20
30
40
50
Gebruiksaanwijzing Versie 1.0, Nederlands
DISTO.com4 Hand-lasermeter Gefeliciteerd met de aankoop van uw DISTO.
Productidentificatie
Gebruikte symbolen
De typeaanduiding en het serienummer vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de handlasermeter. Noteer deze gegevens hieronder en vermeld ze wanneer u vragen aan onze vertegenwoordiging of ons servicecentrum heeft.
De symbolen, die in deze gebruiksaanwijzing gebruikt worden, hebben de volgende betekenis: GEVAAR: Direct gevaar bij gebruik, dat beslist leidt tot ernstig lichamelijk letsel of de dood. WAARSCHUWING: Gevaar bij gebruik of onjuist gebruik, dat kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood.
Type: DISTO Serien nr.:
VOORZICHTIG: Gevaar bij gebruik of onjuist gebruik, dat tot gering lichamelijk letsel, maar aanzienlijke materiële-, financiële- of milieuschade kan leiden.
nl
Deze gebruiksaanwijzing bevat naast informatie over het gebruik ook belangrijke veiligheidsaanwijzingen (zie het hoofdstuk "Veiligheidsaanwijzingen"). Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt.
Nederlands
Gebruiksinformatie, die de gebruiker helpt om het product technisch juist en efficiënt te gebruiken.
106
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Inhoudsopgave Inleiding ........................................................................ 108 Speciale opties ................................................................ 108 Toepassingsgebied ......................................................... 108
Instrument Types, Toetsenbord ................................ 109 DISTO classic4 ............................................................................................................... 109 DISTO lite4 .......................................................................................................................... 109
Display .......................................................................... 110 Bediening van het instrument ................................... 110 Plaatsen / Vervangen van de batterijen ......................... 110 Schakel de DISTO in ........................................................ 111 DISTO uitschakelen ......................................................... 111 WISSEN-toets ( ) ....................................................... 112 Meten ................................................................................ 112 Afstandmeting ............................................................... 112 Tips voor het meten ....................................................... 112 Doorlopende meting (Tracking) ..................................... 113 Continubedrijf laser ....................................................... 113 Tijdsvertraging ............................................................... 114 Berekeningen ................................................................... 114 Oppervlakte ................................................................... 114 Volume .......................................................................... 114 Gedeelde hoogtes, opvolgende waarden ....................... 115 Een gemeten waarde verdubbelen ................................ 116
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Menu / Instellingen .......................................................... 116 Selecteren referentie-instelling ...................................... 117 Selecteren eenheden .................................................... 118 Meten met Excentriciteitwaarde (alleen classic4) ........... 118 Piep Aan / Uit (alleen classic4) ..................................... 119 Resetten (alleen classic4) ............................................. 120 Functies (alleen classic4) ................................................ 120 Fnc1 = Opslaan waarden (constante) ........................... 120 Oproepen constante ..................................................... 120 Oproepen laatst gemeten waarden (stapel) .................. 121 Fnc2 = Volgen - Maximum ........................................... 121 Fnc3 = Volgen - Minimum ............................................ 122 Fnc4 = Pythagoras, hoogtemeting ................................ 122
Gebruikersinformatie .................................................. 124 Bereik ............................................................................... 124 Ruwe oppervlakken ......................................................... 124 Transparante oppervlakken ............................................ 124 Natte, gladde en glanzend gelakte oppervlakken .......... 124 Hellend, rond oppervlak .................................................. 125 Handvrij richten ............................................................... 125 In het veld ......................................................................... 125 Instelmerk voor daglichtoculair ..................................... 125 Verlichting ........................................................................ 126 Toebehoren ...................................................................... 126
107
Veiligheidsaanwijzingen ............................................. 127 Gebruiksdoel ................................................................... 127 Gebruik conform de voorschriften ................................ 127 Ondeskundig gebruik ................................................... 127 Grenzen voor gebruik ..................................................... 127 Verantwoordelijkheidsgebieden ..................................... 128 Gebruiksrisico's .............................................................. 128 Belangrijke gebruiksrisico's .......................................... 128 Laserclassificatie ............................................................. 130 Waarschuwings- en typeplaatjes .................................. 131 DISTO met oculair ........................................................... 132 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) .................... 132 FCC-aanwijzing (geldig in de VS) ................................... 133
Onderhoud en opslag ................................................. 134 Onderhoud ....................................................................... Opslag .............................................................................. Transport ......................................................................... Verzending .......................................................................
134 134 134 134
Technische gegevens ................................................ 135 Opmerkingen met betrekking tot meetnauwkeurigheid 136 Meetmiddelbewaking ...................................................... 137
Foutmeldingen ............................................................ 137
Nederlands
nl
Inleiding
Speciale opties
Toepassingsgebied
De elektronische DISTO.com4 behoort tot een nieuwe generatie hand-lasermeters. Beproefde constructie, gecombineerd met moderne functies voor efficiënt gebruik en nauwkeurige metingen. Hierdoor wordt de productiviteit verhoogd en de kosten verminderd. Innovaties, zoals automatische vrijgave of maximale tracking maken het dagelijkse werk eenvoudiger.
• Snel en gemakkelijk te leren! • Logisch ontworpen toetsenbord; met groot en duidelijk LCD display. • Klein, lichtgewicht en gebruikersvriendelijk • Moeiteloze snelle metingen met geïntegreerde zichtbare laserspot. • Geïntegreerde rekenfuncties. • Robuuste uitvoering, bestand tegen de ruwe condities van de bouwplaats. • Te selecteren meeteenheden.
Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de DISTO classic4 and DISTO lite4.
Het instrument is geschikt voor overdwars- en afstandsmetingen en berekent oppervlakken, volumes en segmenten.
Algemene beschrijvingen gelden voor alle types. Gedeeltes, geldig voor specifieke types worden apart aangegeven. De illustraties zijn van de DISTO classic4; over het algemeen wordt de naam DISTO gebruikt.
De bediening van het instrument kan in zeer korte
nl tijd worden geleerd.
Nederlands
108
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Instrument Types, Toetsenbord DISTO lite4
DISTO classic4
1 3
7
4 5
8
6
2
4 6
Aantoets en Meettoets Plus / MENU: volgende functie Minus / MENU: vorige functie Vermenigvuldigen, Tijdsvertraging Is gelijk aan, enter
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
6 7 8 9
Menu / Functie 2/3 Opslaan, Stapelen Functies Wissen / Wissen Invoer, normale mode
5
nl
cld-z03
7
cld-z04
cld-z01
9
1 2 3 4 5
3
1 2 3 4
109
Aantoets en Meettoets Plus / MENU: volgende functie Minus / MENU: vorige functie Vermenigvuldigen, Tijdsvertraging
cld-z06
2
1
5 Is gelijk aan, enter 6 Menu 7 Wissen / Wissen Invoer, normale mode
Nederlands
Bediening van het instrument
16 15 14 13 12 11
10
1 2
9
3 4
1
8
2
6 7
3
nl
4
5
cld-z07
6
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Laser "aan" Meetreferentie (achterkant, voorkant, statief) Reset instrument Toont de mathematische tekens resp. math. teken Hoofddisplay (b.v. gemeten waarden) Eenheden (m(mm), m(cm), ft, ft in 1/16, in, in 1/16) Tijdsymbool voor tijdsvertraging Hulp display (b.v. vorige waarde) Batterij display Pythagoras functie Oproepen opgeslagen constante (max. 10) Oproepen laatste 15 waarden Piep (Aan/Uit) Informatie Bellen customer service Excentriciteit instelling
Plaatsen / Vervangen van de batterijen 1. Druk de clips op de batterijbehuizing gelijktijdig in en verwijder de afdekkap. cld-z08
Display
2. Vervang de batterijen. Bij een te lage batterijspanning verschijnt op het display het batterijsymbool: Nieuwe batterijen plaatsen. Vervang altijd alle batterijen in één keer!
Nederlands
110
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Schakel de DISTO in Kort indrukken (basis functies, geldt voor alle toetsen).
Druk gelijktijdig op
Plaats de batterijen correct.
cld-z09
3. Plaats de afdekkap weer terug. Schuif deze door tot u een klik hoort.
• Na een afstandsmeting (resultaat wordt getoond):
cld-z10
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen batterijen van verschillende fabrikanten of verschillend typen door elkaar. • Zie voor het type batterij de "Technische gegevens".
DISTO uitschakelen
De laser wordt automatisch ingeschakeld, het symbool knippert in de LED. Na 30 seconden schakelt de laser automatisch uit. Om de laser weer in te schakelen, drukt u op .
.
• In Meetmode en Volgmode (de resultaten worden niet getoond): (Wis), druk gelijktijdig op
.
Het instrument schakelt na 90 seconden automatisch uit als: • binnen deze tijd geen toets is ingedrukt. • continu meten niet was geactiveerd. • het instrument niet in de continu meten mode stond.
Om de batterijen te sparen schakelt de DISTO na 90 seconden automatisch uit. DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
111
Nederlands
nl
De Wissen-toets reset de DISTO naar Normale Mode, d.w.z. terug naar nul (= WISSEN) De Wissen-toets kan zowel vóór als na een meting/ berekening worden ingedrukt. In Menu Mode reset dit naar Normale Mode.
Afstandmeting
Tips voor het meten
Schakel het instrument aan. De laser is nu ook ingeschakeld en het instrument staat in "Richt Mode".
Meten vanaf een hoek
Nogmaals indrukken start de afstandmeting. "DIST" verschijnt kort op het display. DISTO lite4 is uitgerust met een positioneersteun - voor het meten vanaf hoeken! cld-z11
Tijdens een functie (b.v. bij berekeningen, instellen menu's) zal de laatst geselecteerde functie worden gewist (= Wissen Invoer), als deze niet was uitgevoerd door het indrukken van de toets.
Meten
cld-z38
)
nl
cld-z47
WISSEN-toets (
Het resultaat wordt onmiddellijk getoond in de geselecteerde eenheid. Als het instrument aan staat en de laser is uitgeschakeld, staat het instrument in "Normale Mode".
Nederlands
112
De DISTO lite4 is bijzonder geschikt voor het "markeren van de positie" - b.v. bij het uitzetten van afstanden. DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Doorlopende meting (Tracking) Meten vanaf platte vlakken
Continubedrijf laser In de normale mode, druk de toets in tot het symbool doorlopend wordt verlicht en een lange pieptoon klinkt.
cld-z12
Indrukken om de laser in te schakelen! Indrukken en vasthouden tot het symbool permanent knippert en "trc" kort verschijnt.
Telkens wanneer u op de toets drukt, wordt een afstandsmeting geactiveerd.
Nogmaals indrukken start een afstandsmeting en het resultaat wordt getoond. DISTO keert terug naar Normale Mode. /
Schakelt het instrument uit om de continu lasermode te beëindigen.
Indrukken om de Volg Mode te beëindigen.
Gedurende continu lasermode schakelt het instrument niet uit na 90 seconden.
MENU
C
x
ON
OFF
f
DIST
MENU
C
x
cld-z13
f
ON
Voorbeeld Uitzetten afstand
OFF
cld-z30
Meten vanuit hoeken
/
DIST
Voor stabiele metingen draait u de steun 90° en plaats het instrument op het platte vlak (alleen classic4).
Activeert Continu Meting als de gebruiker ). deze nodig heeft (
Nauwkeurige meten vanuit hoeken is niet mogelijk met de DISTO lite4 ! DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
113
Nederlands
nl
Berekeningen
Tijdsvertraging Schakel de laser aan (Richt Mode).
Volume
Meting x meting = oppervlakte
Meting x meting x meting = volume
Meting (b.v. 3.500m)
Meting (b.v. 3.500m)
Vermenigvuldiging
Vermenigvuldiging
Meting (b.v. 8.375m)
Meting (b.v. 8.375m)
= Oppervlakte (b.v. 29.313m²)
Vermenigvuldiging Meting (b.v. 2.285m) cld-z15
Indrukken en vasthouden tot de gewenste tijdsvertraging is bereikt. Op het display verschijnt " " (delay) = vertraging en een getal (seconden). Zolang de toets ingedrukt is, zal de vertraging worden verlengd (max. 60 seconden). Als de toets wordt losgelaten zullen de resterende seconden worden getoond. Tijdens de laatste 5 s van het aftellen hoort u een pieptoon. Na de laatste "piep" is de meting voltooid en wordt de waarde getoond.
Oppervlakte
= Volume (b.v. 66.980m³)
cld-z14
nl
Nederlands
114
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
cld-z16
Gedeelde hoogtes, opvolgende waarden Meting + meting = som, b.v. van gedeeltelijke hoogten Meting
Geldt ook voor opvolgende waarden (= elk aantal afstandsmetingen) en de som van oppervlakten/volumes kan worden toegevoegd.
Optellen Tijdens de berekeningen kan de "WISSEN ) worden gebruikt, zolang INVOER" ( de functie niet is uitgevoerd door het ! indrukken van
Meting = Som Meting - meting = verschil Het volume kan worden berekend na een oppervlakte berekening = oppervlakte, , , (... = volume).
Meting
nl
Aftrekken Meting = Verschil
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
115
Nederlands
Een gemeten waarde verdubbelen
Menu / Instellingen
Het is gemakkelijk om de gemeten waarden te verdubbelen, b.v. om de lengte van de muren in een ruimte vast te stellen:
Met behulp van het menu kan de gebruiker het instrument naar eigen wens en specificaties configureren.
Meting Optellen
Mogelijke instellingen: • DISTO lite4
• DISTO classic4
cld-z18
= Som (=halve lengte van de wanden)
cld-z18a
Meting
herhalen, verdubbelen gemeten waarde (= omtrek) cld-z17
nl
1 2 3 4 5
Nederlands
Instellen referentie Excentriciteitmeting (toevoegen/verminderen) Selecteren meeteenheden Piep (aan / uit) Reset
116
1 Instellen referentie 2 Selecteren meeteenheden
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Selecteren referentie-instelling Permanente referentie-instelling
DISTO aanschakelen.
Indrukken tot
Instellen op Normale Mode.
display.
Oproepen menu,
worden getoond.
en
Bevestigen selectie, knipperen.
Mogelijke instellingen: cld-z19
Oproepen van een menu:
verschijnen in het
begint te ON
Indrukken tot het gewenste menu verschijnt of wisselen tussen de verschillende menu's.
DIST
Selecteer referentie-instelling.
ON
DIST
x
x
OFF
OFF
f
MENU
C
Bevestigen van de selectie, reset naar Normale Mode. Alle volgende metingen refereren aan deze instelling.
ON
DIST
x OFF
voorkant
f
MENU
C
statief
f
MENU
C
achterkant
Bevestigen selectie, activeren menu item. Maak de gewenste selectie. Bevestigen instelling, reset naar Normale Mode. "Wissen Invoer" kan ook worden gebruikt (b.v. om een selectie te annuleren). DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
117
Nederlands
nl
Selecteren referentie-instelling, vervolg
Selecteren eenheden
Referentie-instelling voor een enkele meting DISTO aanschakelen, knipperen.
Indrukken tot de gewenste eenheid (b.v. worden getoond. 0.000m) en
begint te
Bevestigen van de selectie, de geselecteerde eenheid knippert.
Selecteer de referentie-instelling: voorkant
, statief
, achterkant
Selecteer de eenheid. .
Bevestigen van de selectie, reset naar Normale Mode.
Start de meting. Het resultaat wordt getoond door een knipperende "referentie-instelling" als indicatie, dat "referentie achterkant" niet is gekozen. cld-z31
nl
Te selecteren eenheden: • m (mm) = 0.000 m • m (cm) = 0.00 m • ft = 0.00 ft • ft in 1/16 = 0 ft 0 in1/16 • in = 0.0 in • in 1/16 = 0 in1/16
Op de achterzijde van het instrument bevindt zich een ¼" camera-aansluiting.
Nederlands
Meten met Excentriciteitwaarde (alleen classic4)
118
cld-z23
Indrukken tot display.
en
Bevestigen functie,
verschijnen in het begint te knipperen.
Instellen gewenste excentriciteit (= veranderen referentie) (b.v. 0.015m); snel in te stellen door het ingedrukt houden / . Voor grotere van toetsen stappen toets . Excentriciteit kan zowel positief (toevoegen) als negatief (verminderen) zijn!
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Meten met Excentriciteitwaarde (alleen classic4), vervolg Bevestigen selectie (of annuleer met ).
,
Het symbool zal doorlopend worden getoond om aan te geven dat een instelling is vastgelegd. (excentriciteit z 0). Meten. Afhankelijk van de ingestelde excentriciteit worden de gemeten resultaten getoond.
Piep Aan / Uit (alleen classic4)
Na instellen of overschakelen is het absoluut noodzakelijk een testmeting te verrichten. Met de excentriciteitrand kunnen metingen correct worden uitgevoerd. Stel de excentriciteit: in op -22mm (-0.022m). Anders zijn foutieve metingen het resultaat.
Indrukken tot display.
verschijnen in het
Bevestigen selectie,de huidige instelling verschijnt in het display (knippert).
Met deze functie kunt u bijvoorbeeld grove afmetingen meten!
Selecteer aan ( cld-z36
Maak dit a.u.b. tot een gewoonte: Na een grove meting zet de DISTO excentriciteit terug op 0.000: roep de functie op zoals beschreven, dan , . drukken
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
en
) / uit (
).
Bevestigen van de selectie, reset naar Normale Mode. Als Piep is uitgeschakeld wordt permanent getoond. het symbool
119
Nederlands
nl
Functies (alleen classic4)
Resetten (alleen classic4) Indrukken tot het display.
en
verschijnen in
begint te Bevestigen selectie, wordt permanent knipperen en getoond.
• • •
nl
• • • •
Selecteren van de te resetten onderdelen. U kunt kiezen uit: (worden gewist) stapelen en constante of alleen stapelen (worden gewist) of ((worden gewist) stapelen en constante en referentie (achterkant) en excentriciteit (=0) en Piep (Aan) en eenheid (meter) De geselecteerde onderdelen worden gereset, terug naar Meetmode.
Nederlands
Fnc1 = Opslaan waarden (constante) Meet en bereken de gewenste waarden (b.v. hoogte van de ruimte, oppervlakte, volume). en
Indrukken tot
Oproepen constante en de inhoud van de Kort indrukken, eerste constante geheugenplaats wordt getoond (b.v. 2.300m).
knipperen. Selecteer de gewenste waarde (1 tot 10).
Indien gewenst, kan de waarde worden aangepast (b.v. van 2.297m tot 2.300m) . - Voor grotere stappen druk gelijktijdig Met kan de eenheid worden aangepast. De aanpassing geldt alleen voor m, m² en m³ resp. ft, ft² en ft³ .
Bevestigen, de waarde is klaar voor gebruik (b.v. berekening van een oppervlakte) of annuleert de functie.
en een nummer Druk, (=geheugenplaats) begint te knipperen. Selecteer de geheugenplaats. Sla de waarde op.
120
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Kort indrukken, en de inhoud van de eerste constante geheugenplaats wordt getoond.
Fnc2 = Volgen - Maximum Activeer continu meten door kort op de toets te drukken.
cld-z20
Oproepen laatst gemeten waarden (stapel)
Draai de DISTO langzaam naar rechts/links langs de hoek.
Opnieuw indrukken, stapelen is geactiveerd wordt getoond. en
Stop continu meting. Selecteer de gewenste waarde (max. 15!). Bevestigen, de waarde is klaar voor gebruik (b.v. berekening van een oppervlakte) of annuleert de functie.
Bepalen maximale afmeting, b.v. bepaling van de diagonaal van de ruimte. Indrukken, getoond
en
De grootste meting wordt getoond (b.v. 12.314m = diagonaal van de ruimte).
worden
nl
of wisselen tussen de functies. Bevestig de functie. De laser is aan (Richt Mode). Richt de DISTO op een punt links / rechts van de hoek.
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
121
Nederlands
Beweeg de DISTO ruim rond het richtpunt. Stop continu meting. De kleinste meting wordt getoond (b.v. 3.215m = hoogte van de ruimte).
Bepalen minimum afmeting, b.v. plafondhoogte, zonder nauwkeurig uitlijnen.
nl
Herhaaldelijk indrukken tot verschijnen.
Beide vlakken (b.v. vloer/plafond, muren) moeten bijna parallel lopen aan elkaar.
Voor een schatting van de hoogte van gebouwen. Zeer nuttig voor het meten vanaf de standplaats (geen kromming) indien de hoogte wordt bepaald met drie afstanden. Indrukken tot en verschijnen op het display. Bevestigen functie, "1 ---"verschijnen op het display. Richt nauwkeurig op het bovenste punt (1). Start meting; het instrument niet bewegen! Accepteren waarde, "2 ---" wordt getoond op het display. Houdt de DISTO ongeveer horizontaal(2). Lang indrukken, een minimum continu meting wordt geinitialiseerd. Kort indrukken, een directe meting wordt gestart.
en
Bevestig de functie. De laser is aan (Richt Mode). Richt de DISTO grof op het richtpunt. Activeer een continu meting door het kort indrukken van de toets.
Nederlands
cld-z25
Fnc4 = Pythagoras, hoogtemeting cld-z21
Fnc3 = Volgen - Minimum
122
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Fnc4 = Pythagoras, ... vervolg
Stoppen van een continu meting.
cld-z26
Accepteren waarde, "3 ---" wordt getoond op het display. Einde functie, de hoogte en afstand vanuit twee metingen (Pythagoras) worden getoond Of: Bepaling vanuit drie gemeten punten.
Richt op het derde punt. Start meting. Einde functie, de hoogte en afstand vanuit drie metingen (Pythagoras) worden getoond. DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Alternatief: cld-z32
Beweeg de DISTO ruim rond het ideale meetpunt.
Hoogtebepaling tussen punt 1 en punt 2 met drie gemeten punten.
Accepteren waarde, "3 ---" wordt getoond op het display. Houdt de DISTO ongeveer horizontaal (3). Lang indrukken, een minimum continu meting wordt geinitialiseerd. Beweeg de DISTO ruim rond het ideale meetpunt. Stoppen van een continu meting. Einde functie, de hoogte en breedte tussen punt 1 en 2 (Pythagoras) worden getoond.
Indrukken tot en verschijnen in het display. Bevestig de functie, "1 ---" verschijnen in het display. Richt op het bovenste punt (1). Start meting; het instrument niet bewegen! Accepteren waarde, "2 ---" wordt getoond op het display. Richt op het tweede punt (2). Start meting; het instrument niet bewegen!
123
De meetvolgorde moet altijd worden aangehouden! De functie kan tevens voor breedte metingen worden gebruikt! Alle drie (twee) punten moeten op een verticaal (horizontaal) vlak op de muur liggen!
Nederlands
nl
Fnc4 = Pythagoras, ... vervolg
Gebruikersinformatie
Met elke afstandmeting kunt u: ) of • een eenvoudige afstandmeting (
Bereik
Transparante oppervlakken
Werk bij daglicht (buiten) altijd met een daglichtoculair.
Om meetfouten te voorkomen, meet niet naar kleurloze vloeistoffen (zoals water) of (stofvrij) glas. Voer bij nieuwe materialen en vloeistoffen altijd een proefmeting uit.
• een waarde uit het geheugen gebruiken ( of • een minimum continu meting uitvoeren ) of ( • een meting met tijdsvertraging uitvoeren ( ).
)
Voor korte afstanden is een stevige basis achter het instrument voldoende voor mechanisch uitlijnen.
nl
De beste resultaten worden verkregen als de DISTO rond een vast punt wordt geroteerd (achterkant, manoeuvreerbare positie) en de as van de laserstraal door deze as loopt. Het instrument dus niet simpelweg op een statief van een camera plaatsen, aangezien dan de as van de laserstraal ca. 70 tot 100mm. boven het centrum van de rotatie is geplaatst, dit kan leiden tot aanmerkelijke variaties in de hoogtebepaling.
Nederlands
Verhoogd bereik: Bij nacht, in de schemering en bij een beschaduwd doelobject. Verminderd bereik: Het bereik van de DISTO kan worden verminderd door matte, groene of blauwe oppervlakken (ook bij bomen of planten).
Ruwe oppervlakken Op ruwe oppervlakken (bijv. grof stukwerk) wordt ten opzichte van het midden van de verlichte oppervlakte gemeten. Gebruik als richtmerk een 3M "Post-It" of een stuk karton.
124
Bij het richten door vensters of glas, of als diverse objecten in de vizierlijn staan, kunnen fouten in de meting optreden.
Natte, gladde en glanzend gelakte oppervlakken 1. Richten onder een "platte" hoek buigt de laserstraal af. De DISTO kan dan een te zwak signaal ontvangen (foutmelding 255). 2. Bij het richten onder een rechte hoek kan het ontvangen signaal te sterk zijn voor de DISTO. (foutmelding 256).
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
In het veld
Instelmerk voor daglichtoculair
Kan worden gemeten met de laser. Vereist: er moet genoeg ruimte op het oppervlak zijn voor de laserspot.
Plaats het daglichtoculair en druk er zijdelings tegenaan om te controleren of het goed vastzit. Daglichtoculair instellen Ingedrukt houden, laser op continue ( ). 1. 2. Stel u binnenshuis op met een afstand van 5m, 10m of 30m vanaf een muur. 3. Draai langzaam aan het oculair, tot de kruisdraad en de laserspot scherp gesteld zijn.
Instelmerk voor aanpassen van het oculair/ spiegeloculair. Midden van daglichtoculair
34 mm
cld-z27
Hellend, rond oppervlak
Handvrij richten Gebruik richtmerk 563875 (DIN C6) resp. 723385 (DIN A4) of: Maak uw eigen richtmerk op elke grootte: -./01234
5167891204
!!
Laserspot
Voorbeeld: U staat exact 5 m. voor een muur (ca. ±0.5m). De laserspot moet zich precies in het midden bevinden, exact naast het 5m. merkteken. Bij werk in het veld: controleer de aanpassingen van tijd tot tijd (in de halfschaduw ca. 10-15m). Richt op rood filter (zichtbaarheid wordt verhoogd).
* Fabrikant 3MCompany DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
nl
4. Gebruik de twee schroeven (helling, hoogte) om de laserspot in te stellen.
125
Maak een kopie van bovenstaand diagram.
Nederlands
cld-z34
Verlichting
Toebehoren Oculair (667478) Voor het eenvoudig richten in de open lucht. Voor uiterst exact richten op grote afstand. Indien de filter voor het oculair is gedraaid, is de laserspot op het object in beschaduwde vlakken zeer goed zichtbaar. Polskoord (667491) • beveiliging tegen vallen • voorkomt persoonlijke verwondingen.
Door fluorescentie kunt u de resultaten ook aflezen in het donker. Als het display onder een lichtbron nl wordt geplaatst (daglicht, kunstlicht) zal het meer dan 15 minuten worden verlicht zonder stroomverbruik!
Schroef het polskoord met een muntstuk in de bevestigingsdraad (¼“). Pas het koord aan, zodat DISTO niet • van de pols glijdt • opnieuw moet worden aangepast. Schouderdraagband (563879) Bevestigen aan riemclip, is ruim verstelbaar. DISTO riemclip (714871) Met deze riemclip kunt u de DISTO comfortabel aan uw riem of broekband bevestigen en is deze makkelijk bereikbaar.
Nederlands
126
Draagtas (667169) Grote zwarte draagtas voor vervoer en bescherming. Vakken voor gebruiksaanwijzing, datakabel, oculair en palmtop. Waterpas (667158) Voor horizontaal en verticaal richten, b.v. als een vloer of wand ongelijkmatig zijn. Richtnauwkeurigheid ca. 1º, overeenkomstig met een meetfout van ca. 5mm op 30m. DISTO is geen laserwaterpas met dit toebehoren. Richtmerk 563875 (DIN C6) / Richtmerk 723385 (DIN A4) Op niet reflecterende oppervlakken, witte kant boven tot 40-50m voor deze afstand de bruine kant met de speciale reflectielaag boven meer dan 100m: Combineer diverse richtmerken tot één groot richtmerk. Holster (667489) Voor maximale bescherming. Kan op de riem bevestigd worden.
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Veiligheidsaanwijzingen
Ondeskundig gebruik
Deze aanwijzingen moeten de gebruiker van een DISTO in staat stellen, eventuele gevaren in het gebruik van het apparaat op tijd te zien en waar mogelijk van te voren te voorkomen. Het onklaar maken van veiligheidsvoorzieningen en het verwijderen van aanwijzings- en waarschuwingsplaatsjes.
• Gebruik van het product zonder instructies • Toepassing buiten de gebruiksgrenzen • Het onklaar maken van veiligheidsvoorzieningen en het verwijderen van aanwijzings- en waarschuwingsplaatjes • Openen van het product met gereedschap (schroevendraaier enz.), voor zover niet toegestaan in bepaalde gevallen. • Ombouwen of wijzigen van het product • Gebruik na onrechtmatige toe-eigening. • Gebruik van toebehoren van andere fabrikanten die niet uitdrukkelijk door Leica Geosystems zijn goedgekeurd • Ingebruikneming na ontvreemding, bewust gevaarlijk of lichtzinnig gebruik op steigers, bij het beklimmen van ladders, bij het meten in de buurt van draaiende machines of geopende machinedelen of installaties • Direct richten naar de zon (brandglas) • Opzettelijk verblinden van derden • Onvoldoende beveiliging van de plaats van de meetopstelling (bijv. uitvoeren van metingen op wegen, enz.).
Gebruiksdoel Gebruik conform de voorschriften De DISTO is ontworpen voor de volgende toepassingen: • Meten van afstanden • Berekenen van oppervlakten en volumes • Opslaan van metingen
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
127
WAARSCHUWING: Bij ondeskundig gebruik bestaat gevaar voor lichamelijk letsel, het niet-functioneren of het ontstaan van materiële schade. De eigenaar informeert de gebruiker omtrent gevaren bij het gebruik van de uitrusting en over de vereiste maatregelen ter bescherming. De DISTO mag pas in gebruik worden genomen nadat de gebruiker volledig geïnstrueerd is.
Grenzen voor gebruik Zie hoofdstuk "Technische gegevens" Milieu: Geschikt voor gebruik in atmosferen die voor permanente bewoning bestemd zijn. Niet geschikt voor gebruik in agressieve of explosieve omgevingen. Tijdelijk gebruik bij regen is toegestaan.
Nederlands
nl
Verantwoordelijkheidsgebieden Verantwoordelijkheid van de fabrikant van de originele uitrusting Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (hierna: Leica Geosystems): Leica is verantwoordelijk voor de levering van het product, de gebruiksaanwijzing en het originele toebehoren in een veiligheidstechnisch perfecte staat. Verantwoordelijkheid van de fabrikant van niet-Leica Geosystems accessoires: Fabrikanten van niet-Leica Geosystems accessoires voor de DISTO zijn ervoor verantwoordelijk dat voor hun producten en de werking ervan in combinatie met het Leica Geosystems product veiligheidsconcepten nl ontwikkeld, gerealiseerd en aan de afnemer meegedeeld worden.
Nederlands
Gebruiksrisico's Verantwoordelijkheid van de gebruiker:
Belangrijke gebruiksrisico's
WAARSCHUWING: De eigenaar is verantwoordelijk voor het gebruik van de uitrusting volgens de voorschriften, de werkzaamheden van zijn personeel, het instrueren van de gebruikers en de bedrijfszekerheid van de uitrusting. Voor de eigenaar gelden de volgende verplichtingen: • Hij begrijpt de veiligheidsinformatie op het product en de instructies in de gebruiksaanwijzing. • Hij kent de ter plaatse van toepassing zijnde en de bedrijfsinterne voorschriften ter voorkoming van ongevallen. • Hij stelt Leica Geosystems ervan op de hoogte zodra veiligheidstechnische gebreken aan de uitrusting optreden.
WAARSCHUWING: Het ontbreken van instructie of het onvoldoende geven van instructies kan leiden tot ondeskundig gebruik en ongelukken met grote persoonlijke-, materiële, financiële- en milieuschade veroorzaken. Tegenmaatregelen: Alle gebruikers moeten de veiligheidsaanwijzingen van de fabrikant en de verantwoordelijke voor het instrument opvolgen.
128
VOORZICHTIG: Pas op voor foutieve afstandmetingen als het instrument niet goed functioneert, is gevallen of is misbruikt of gemodificeerd. Tegenmaatregelen: Voer regelmatig een testmeting uit. In het bijzonder als het instrument is bloot gesteld aan abnormaal gebruik en vóór, tijdens en na belangrijke metingen. Zorg ervoor, dat de optiek van de DISTO schoon wordt gehouden en er geen mechanische schade aan de aanlegzijde is ontstaan. DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Belangrijke gebruiksrisico's, vervolg VOORZICHTIG: Richt de DISTO niet direct in de zon. De lens fungeert als een vergrootglas en kan interne schade aan het instrument veroorzaken. Tegenmaatregelen: Richt de DISTO niet direct in de zon. WAARSCHUWING: Onvoldoende bescherming resp. markering van uw meetplaats kan gevaarlijke situaties in het wegverkeer, op bouwplaatsen en industriële complexen veroorzaken. Tegenmaatregelen: Let altijd op voldoende beveiliging van uw meetplaats. Neem de van toepassing zijnde wettelijke voorschriften ter voorkoming van ongevallen evenals de verkeersregels in acht.
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
VOORZICHTIG: Bij gebruik van het instrument voor afstandsmetingen of voor positioneren van bewegende objecten (b.v. kranen, bouwgereedschap, platforms e.d.) kunnen onvoorziene gebeurtenissen foutieve metingen veroorzaken. Tegenmaatregelen: Gebruik dit product alleen als een meetsensor, niet als controle-instrument. Uw systeem dient op een zodanige manier geconfigureerd te zijn middels de geïnstalleerde voorzorgsmaatregelen (b.v. veiligheidsschakelaar), dat ingeval van een foutieve meting, een technische storing of een stroomonderbreking, u ervan verzekerd bent dat geen schade kan worden toegebracht. VOORZICHTIG: Bij het verzenden of weggooien van geladen batterijen kan bij ondeskundige behandeling van en/of mechanische invloeden op de batterijen brandgevaar ontstaan. Tegenmaatregelen: Verwijder de batterijen vóór het verzenden uit het apparaat. Gooi uitsluitend ontladen batterijen (bij het chemisch afval) weg. (Gebruik het apparaat in de trackingmode totdat de batterijen ontladen zijn).
129
VOORZICHTIG: Als u het instrument een lange tijd niet gebruikt, kunnen de batterijen gaan lekken en schade aan uw instrument veroorzaken! Tegenmaatregelen: Verwijder de batterijen als het instrument voor lange tijd niet gebruikt wordt. VOORZICHTIG: Bij ondeskundig gebruik van de uitrusting bestaat de mogelijkheid, dat door mechanische invloeden (bijv. val, slag enz.) of niet deskundig passend maken van accessoires, uw uitrusting beschadigd of personen verwond raken. Tegenmaatregelen: Let er bij het opstellen van uw uitrusting op, dat de accessoires, b.v. telescopische kijker, polskoord, schouderdraagband etc. vakkundig passend worden gemaakt, gemonteerd, vastgemaakt en vergrendeld zijn. Bescherm uw uitrusting tegen mechanische invloeden.
Nederlands
nl
Belangrijke gebruiksrisico's, vervolg WAARSCHUWING: Bij ondeskundige afdanking van de uitrusting kunnen de volgende gevaren ontstaan: • Bij het verbranden van kunststof delen ontstaan giftige gassen, waardoor personen ziek kunnen worden. • Batterijen kunnen bij beschadiging of sterke verhitting exploderen en hierbij vergiftigingen, verbrandingen, huidirritatie (corrosie) of milieuschade veroorzaken. • Door onverantwoord afvoeren van de uitrusting stelt u onbevoegden in staat, de uitrusting ondeskundig te gebruiken. Hierdoor kunnen zij zelf en derden zwaar gewond raken en kan het milieu vervuild raken. nl Tegenmaatregelen: Zorg ervoor dat de uitrusting op de voorgeschreven wijze wordt afgevoerd. Houd u aan de van toepassing zijnde wettelijke voorschriften voor het afvoeren van (chemisch) afval. Houd de uitrusting te allen tijde buiten het bereik van onbevoegden.
Nederlands
Laserclassificatie De DISTO produceert een zichtbare laserstraal die uit de voorkant van het apparaat gezonden wordt. Het product voldoet aan de specificaties voor laserklasse 2 volgens: • IEC60825-1 : 1993 "Veiligheid van laserinstallaties" • EN60825-1 : 1994 "Veiligheid van laserinstallaties" Dit product is een klasse II laserproduct in overeenstemming met: • FDA 21CFR Ch.I §1040 : 1988 (US Department of Health and Human Service, Code of Federal Regulations) Laserklasse 2/II producten: Kijk nooit in de laserstraal en richt deze ook nooit op andere personen. Ter bescherming van de ogen zal men normaliter het hoofd wegdraaien of de ogen (ook door een reflex) sluiten.
130
WAARSCHUWING: In de laserstraal kijken met optische instrumenten (b.v. verrekijkers, telescopen) kan zeer gevaarlijk zijn. Tegenmaatregelen: Kijk niet in de laserstraal met optische instrumenten. VOORZICHTIG: In de laserstraal kijken kan schade aan de ogen veroorzaken. Tegenmaatregelen: Kijk niet direct in de laserstraal. Zorg ervoor, dat de laserstraal boven of onder oogniveau wordt gericht (in het bijzonder bij vaste installaties op de bouwplaats, in machines e.d.).
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Waarschuwings- en typeplaatjes
Max. uitgezonden vermogen : 0.95mW Uitgezonden golflengte : 620-690nm !""#$ Toegepaste norm : EN60825-1:1994 %IEC60825-1 &!""'"" : 1993
Uittreedopening laserstraal
<=>?@@=A@BC?DE=FGH@=HBI=J>GE=HK
!
"# # $
VOORZICHTIG: Laat het product uitsluitend repareren door een technische dienst die door Leica Geosystems geautoriseerd is. DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
131
Nederlands
nl
DISTO met oculair
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
WAARSCHUWING: Het direct in de gereflecteerde laserstraal van de DISTO kijken met een oculair is gevaarlijk voor de ogen, wanneer de laserstraal op oppervlakken wordt gericht die als een spiegel reflecteren of onbedoelde reflecties veroorzaken (bijv. spiegels, metalen oppervlakken, ramen, prisma’s). Tegenmaatregelen: Richt de laserstraal met een oculair nooit op oppervlakken die als een spiegel reflecteren of onbedoelde reflecties veroorzaken (bijv. spiegels, metalen oppervlakken, ramen, prisma’s).
Onder "Elektromagnetische compatibiliteit" wordt verstaan de mogelijkheid van de DISTO om zonder problemen te functioneren in een omgeving met elektromagnetische straling en elektrostatische ontlading, zonder daarbij storingen in andere apparaten te veroorzaken. WAARSCHUWING: Mogelijke storing van andere apparaten door elektromagnetische straling. Alhoewel de DISTO voldoet aan de strenge eisen van de van toepassing zijnde richtlijnen en normen kan Leica Geosystems mogelijke storingen van andere apparaten niet volledig uitsluiten.
VOORZICHTIG: Mogelijke tolerantieoverschrijding van metingen bij storingen door elektromagnetische straling. Alhoewel de DISTO voldoet aan de strenge eisen van de van toepassing zijnde richtlijnen en normen, kan Leica Geosystems de mogelijkheid niet volledig uitsluiten dat de DISTO gestoord wordt door zeer intensieve elektromagnetische straling, bijv. in de onmiddellijke nabijheid van radiozenders, portofoons, dieselgeneratoren enz. Bij metingen onder deze condities dient de aannemelijkheid van de meetresultaat te worden gecontroleerd.
nl
Nederlands
132
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
FCC-aanwijzing (geldig in de VS) WAARSCHUWING: Dit apparaat heeft in tests de grenswaarden aangehouden die in paragraaf 15 van de FCCbepalingen voor digitale apparaten uit de klasse B gedefinieerd zijn. Deze grenswaarden garanderen wat het gebruik in woongebieden betreft voldoende bescherming tegen het uitzenden van storende straling. Apparaten van dit type produceren en gebruiken hoogfrequente straling en kunnen deze ook uitzenden. Ze kunnen daarom, wanneer ze niet overeenkomstig de aanwijzingen geïnstalleerd en gebruikt worden, storingen aan de radio- en tvontvangst veroorzaken. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat bij bepaalde installaties niet toch nog storingen kunnen optreden. Indien dit apparaat storingen in de radio- of tvontvangst veroorzaakt, hetgeen door het uit- en weer inschakelen van het apparaat kan worden nagegaan, dan is de gebruiker verplicht de storingen door middel van de volgende maatregelen te verhelpen: • De ontvangstantenne opnieuw richten of verplaatsen. DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
• De afstand tussen apparaat en ontvanger vergroten. • Het apparaat aansluiten op een stopcontact van een andere stroomkring dan die waarop de ontvanger is aangesloten. • Laat u helpen door uw dealer of een ervaren radio- en tv-monteur. WAARSCHUWING: Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Leica Geosystems zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker beperken om het apparaat in gebruik te nemen.
nl
Product labelling: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
133
Nederlands
Onderhoud en opslag Onderhoud Reinigen en droogmaken • Blaas het stof van de lenzen weg. • Raak het glas nooit met de vingers aan. • Gebruik uitsluitend een schone en zachte doek. Bevochtig deze indien nodig met pure alcohol. Gebruik geen andere vloeistoffen daar deze de kunststof delen kunnen aantasten. Was beton- of kalkspatten zo snel mogelijk weg met water (vochtige doek of spons). Behandel met name de optische oppervlakken met dezelfde nl zorgvuldigheid waarmee u een bril, fotocamera of verrekijker behandelt.
Opslag Let op de grenswaarden voor de omgevingstemperatuur (-40°C tot +70°C / 40°F tot +158°F) bij het opslaan van uw uitrusting, met name in de zomer wanneer u uw uitrusting in een voertuig bewaart.
Nederlands
Pak instrument en accessoires uit als deze nat geworden zijn. Droog het instrument, de koffer en de accessoires (op maximaal 40ºC/108º F) en maak deze schoon. Pas weer opbergen als de uitrusting helemaal droog is. Voer na langdurige opslag of transport van uw uitrusting vóór gebruik een controlemeting uit. Bij grote verschillen tussen binnen- en buitentemperaturen dient u het apparaat gelegenheid te geven, te acclimatiseren. Wordt de DISTO vanuit een geklimatiseerde ruimte in vochtige en warme lucht gebracht, dan beslaan het apparaat en de optiek. Remedie: Wikkel de DISTO in een isolerende omhulling (bijv. handdoek) en laat het langzaam aan de buitenomstandigheden wennen – zoals bij een foto- of videocamera.
134
Transport De Leica Geosystems holster biedt voor de DISTO een goede bescherming. Transporteer de DISTO altijd in de originele Leica Geosystems transportdoos, de holster of een gelijkwaardige beschermende houder of verpakking. Houd u aan de temperatuurgrenzen. Informeer vóór een vliegreis bij de luchtvaartmaatschappij of de DISTO als handbagage mag worden meegenomen.
Verzending Gebruik voor de verzending van uw uitrusting hetzij de originele Leica Geosystems verpakking (verzenddoos) of een gelijkwaardige verpakking. Haal de batterijen er beslist van tevoren uit, d.w.z. verstuur het apparaat altijd zonder batterijen.
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Technische gegevens
! '
! '
'
'
! "# "$%$ !
$%$ !
! " #$ %
'
'
' '& '
'& '
'
'
&'(*#( % % +,
' '
&'(-#( % %,
'
&'(.&/
0 1 2 &(((& &)
' $ ' * "
* "
# !
+, +-./01 ' &
+, +-./01 ' &
2/ 0
& " 56.726.5687968! 56.76.5687//68!
0
& " 56.726.5687968! 56.76.5687//68!
&'()#(
3!% #0 % 3$ " 4"
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
135
nl
Nederlands
Opmerkingen met betrekking tot meetnauwkeurigheid * De meetnauwkeurigheid is overeenkomstig de ISO-aanbeveling ISO/R 1938-1971 aangegeven met een statistische zekerheid van 95% (d.w.z. +/– 2x standaardafwijking). De (typische) meetnauwkeurigheid heeft betrekking op gemiddelde meetcondities binnen het meetbereik. Geldt niet voor alle gebruikersfuncties (pro) en niet in de mode continumeting (tracking). De maximale meetfout ontstaat bij ongunstige meetcondities zoals: • sterk reflecterende oppervlakken (bijv. reflecterende folie) • gebruik bij temperaturen aan de grenzen van het toelaatbare temperatuurbereik, aanpassing aan omgevingstemperatuur (acclimatisering) is nl onderbroken (pagina 134) • zeer heldere omgeving, sterke hittetrillingen, kan tot ±5mm oplopen (tweemaal de standaardafwijking)
** Op lange afstand ± 30ppm (± 3mm/100m). plus korte afstandsfout. Hoe beter het laserlicht wordt gereflecteerd op het doel (diffuus, niet spiegelend), hoe beter de laserlicht wordt vergeleken met de omgevingslichtsterkte (binnenshuis, dageraad). Vanaf ca. 40-50m maak gebruik van de bruine zijde van het richtmerk (pagina 126).
Mogelijke berekeningen standaardafwijking s: Wanneer u een rekenmachine met statistische functies hebt of wanneer u met het programma Excel werkt, berekent u het gemiddelde en de standaardafwijking (standaarddeviatie) s direct uit de 10 meetwaarden. Voor de standaardafwijking s geldt de volgende formule:
n ... xi ... ...
aantal metingen enkele waarde uit een serie metingen gemiddelde van een reeks metingen
Berekening met het programma Excel: Selecteer in het menu Invoegen de optie Functie. Selecteer in de functiewizard de Functiecategorie: Statistisch en de Functienaam: STDEV. Afhankelijk van de Excel-versie en de taal kunnen de menuaanduidingen afwijken.
Nederlands
136
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Foutmeldingen
Meetmiddelbewaking Meetmiddelbewaking voor de DISTO voor gebruikers die gecertificeerd zijn volgens ISO 900…: U kunt de in het kader van ISO 900… voorgeschreven meetmiddelbewaking van het meetmiddel DISTO zelf uitvoeren. Hiervoor kiest u een ook op de lange duur onveranderlijke en toegankelijke referentieafstand met een bekende lengte van ca. 1 tot 10 m (raamopening, breedte van een ruimte) en voert 10 metingen uit. Bepaal deze afstand door middel van een meting, die door een nationaal geaccrediteerd kalibratie instituut is gecontroleerd (terug te voeren naar nationale standaard). Deze testafstand moet worden uitgevoerd met geaccrediteerde meetapparatuur. Bepaal de afwijking van de meetwaarde ten opzichte van de bekende referentieafstand en bereken hieruit de standaardafwijking (pagina 136).
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Noteer deze waarde in een logboek en leg het tijdstip voor de volgende controle vast. Herhaal deze controlemeting periodiek en bovendien vóór en na belangrijke meetwerkzaamheden. Kenmerk de DISTO met een etiket voor de meetmiddelbewaking en leg de volledige bewakingsprocedure vast. Uw DISTO bereikt de gespecificeerde nauwkeurigheid als de standaardafwijking kleiner of gelijk blijft aan de typische gespecificeerde waarde. Een aan de hand van de referentieafstand gecontroleerde DISTO functioneert met de in deze gebruiksaanwijzing genoemde nauwkeurigheid binnen het volledige lengte- en temperatuurbereik. Lees hiervoor de technische gegevens in deze gebruiksaanwijzing evenals de toelichting bij de meetnauwkeurigheid. (pagina 136).
137
5:;0< =:3> DEF DGD DGH DGG
DGI DGJ
?:7@119
?AB://82C
"# $% (' ) *
(' *
)$$ +#, -. /%$0 )$$ $# %.) )
& ' ''%# )'' # # , -1$ 2 # # + -
# # $ $) %
Schakel het apparaat bij meldingen enkele malen in en uit en controleer of de melding blijft bestaan. Waarschuw vervolgens de serviceafdeling en deel het nummer van de melding mee of sneluitschakeling. met
Nederlands
nl
TQM
nl Overeenkomstig het SQS-certificaat, ISO norm 9001 en Milieu Management Systeem (ISO norm 14001), beschikt Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Zwitserland, over een kwaliteitssysteem, dat voldoet aan de internationale standaard voor kwaliteitszorg en kwaliteitssystemen.
Nederlands
Total Quality Management – Our commitment to total customer satisfaction
Meer informatie over ons TQM-programma ontvangt u van uw regionale Leica Geosystems dealer.
138
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0nl
Pat. No. • US 5,815,251 • US 5,949,531 • EP 0738 899 • EP 0932 835
723881-1.0.0de/it/fr/nl Printed in Switzerland - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2001 Original text (723881-1.0.0de)
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Phone +41 71 727 31 31 Fax +41 71 727 46 73 www.leica-geosystems.com