Definice klimatických tříd Klimatická třída SN = Rozsah okolních teplot +10 °C až + 32 °C Klimatická třída N = Rozsah okolních teplot +16 °C až + 32 °C Klimatická třída ST = Rozsah okolních teplot +16 °C až + 38 °C Klimatická třída T = Rozsah okolních teplot +16 °C až + 43 °C
Internet Informace o všech laboratorních spotřebičích Liebherr, jejich fotografie a technické specifikace naleznete i na našich internetových stránkách www.liebherr.com. V sekci „Info & Service“ je ke stažení soubor „Laboratory Technical Sales Manual“ obsahující podrobné technické informace o spotřebičích a teplotní grafy NFX 15-140.
Služby zákazníkům
Laboratorní chladničky a mrazničky Liebherr nevyhovují normám Německého ústavu pro průmyslovou normalizaci DIN 58371 stanovující požadavky pro skladování krevních konzerv a DIN 58375 stanovující požadavky pro skladování krevní plazmy. Modely MKv a MKUv vyhovují normě Německého ústavu pro průmyslovou normalizaci DIN 58345 specifikující parametry chladniček pro skladování farmaceutických produktů. Žádné další chladničky a mrazničky Liebherr uvedené v tomto katalogu této normě nevyhovují.
Práva změny vyhrazena. Vytiskla společnost Fischer, Německo. 7943928-03/7,6/02.2012
Jakožto společnost specializovaná na výrobu chladniček a mrazniček disponuje Liebherr širokou servisní sítí poskytující komplexní služby.
Laboratorní Laboratory chladničky refrigerators and a mrazničky freezers
Inovativní odbornost a špička v oblasti laboratorního vybavení
P
ožadavky na chladničky a mrazničky jsou ve všech oblastech profesionálního nasazení obzvlášť vysoké. Ať už jde o chladicí výkon, specifikaci materiálů, návrh chladicích komponent nebo rozvinutí designových konceptů, všechna naše rozhodnutí děláme výhradně s cílem zajistit dlouhodobé, bezproblémové používání našich spotřebičů.
2
Na spotřebiče používané v laboratořích se vztahují ty nejpřísnější standardy spolehlivosti a bezpečnosti. Proto společnost Liebherr nabízí řadu laboratorních spotřebičů navržených pro konkrétní způsob použití s různými teplotními rozsahy a pro různé aplikace. Spotřebiče řady Mediline jsou vybavené elektronickými řídicími jednotkami Profi a nabízejí řadu výhod. Vysoce kvalitní materiály, velmi výkonné komponenty a přesné zpracování až do nejmenšího detailu – to vše je zárukou špičkové kvality spotřebičů Liebherr.
Laboratorní chladničky a mrazničky s elektronickými řídicími jednotkami Profi Elektronická řídicí jednotka Profi Elektronická řídicí jednotka Profi s ovládáním přes menu a integrovanými hodinami reálného času umožňuje nastavení teploty s přesností 1/10 °C. Jazyk zobrazovaného textu lze nastavit na němčinu, angličtinu, francouzštinu, španělštinu nebo italštinu. Pro splnění požadavků na hygienu v laboratorním prostředí je elektronická řídicí jednotka zapuštěná a ovládá se přes snadno čistitelnou membránovou klávesnici.
Integrované systémy alarmu Na překročení povolených odchylek teploty uživatele upozorní vizuální a akustický alarm teploty. Vizuální a akustický alarm se kromě toho aktivuje i při otevření dveří na déle než 1 minutu. Okamžitý vizuální a akustický alarm se dále aktivuje i při výpadku napájení.
Integrovaná paměť dat Elektronická řídicí jednotka Profi disponuje integrovanou pamětí dat uchovávající informace o posledních 30 alarmech, včetně data, času a maximální teploty, a dále uchovává profil vnitřní teploty snímaný ve 4minutových intervalech. Paměť obsahuje celkem 2800 teplotních údajů, což odpovídá udržování údajů za období přibližně 7 dní.
3bodová kalibrace +0.8°C
-0.4°C
+0.5°C
Laboratorní spotřebiče s elektronickou řídicí jednotkou Profi disponují 3bodovou kalibrací pro velmi přesné řízení teploty. Tato kalibrace umožňuje kompenzaci odchylky mezi nastavenou teplotou a skutečnou vnitřní teplotou v celkem třech teplotních bodech. Hodnotu korekce lze nastavovat na kladné nebo záporné hodnoty v krocích 0,1K.
Cal.1 1.0°C 0.5°C Cal.2 8.0°C -0.4°C Cal.3 15.0°C 0.8°C
Napájení elektronické řídicí jednotky nezávislé na síti 72 hodin
Při výpadku napájení zůstává elektronická řídicí jednotka stále funkční a je napájena z integrované 12 V baterie. Díky tomu je při výpadku napájení do paměti i nadále zaznamenávána vnitřní teplota, a to dalších 72 hodin. Pokud jsou k jednotce navíc připojeny externí poplachový a záznamový systém, je po dobu až 72 hodin zachována i funkce přenosu dat.
3
Laboratorychladničky refrigerators and freezers with Profi electronic controller Laboratorní a mrazničky s elektronickou řídicí jednotkou Profi
External temperature and alarm documentation Externí záznam teploty a alarmu The laboratory appliances with Profi electronic areProfi equipped with a volt-free contact for Laboratorní spotřebiče s elektronickými řídicímicontrollers jednotkami jsou vybavené bezpotenciálovým alarm forwarding to an external remote warning system. The data stored in the uložená internal memory be kontaktem pro přenos alarmu do externího systému vzdálené výstrahy. Data v interní can paměti read out viapřes the infrared interface and transferred a PC with documentation software.Kromě In addition, the lze přečíst infračervené rozhraní a přenést doto PC s dokumentačním softwarem. toho jsou appliances have an RS 485 serial interfaceRSenabling as many aspropojení 20 appliances to be networked with a spotřebiče vybavené sériovým rozhraním 485 umožňujícím až 20 spotřebičů s centrálním central documentation and alarm system. záznamovým a poplachovým systémem.
Energy-effi cient hot-gas defrost odmrazování system Úsporný systém automatického horkým plynem The hot-gas defrost system with demand time spouštěný control permits verynebo shortčasovačem defrost cycles: only Systém automatického odmrazování horkýmand plynem na povel umožňuje 8velmi minutes forodmrazovací laboratory refrigerators 12 minutes for laboratory freezers. As minut a result, internal krátké cykly: pouzeand 8 minut pro laboratorní chladničky a 12 prothe laboratorní temperature remains constant the defrost cycle.teplota In addition, is the option of initiatingje mrazničky. Díky tomualmost zůstává běhemduring odmrazování vnitřní téměřthere konstantní. Odmrazování the defrost navíc možnomanually. spustit i manuálně. Electric defrosting
8,0 °C 8,0 °C 7,5 °C 7,5 °C 7,0 °C 7,0 °C 6,5 °C 6,5 °C 6,0 °C 6,0 °C 5,5 °C 5,5 °C 5,0 °C 5,0 °C 4,5 °C 4,5 °C 4,0 °C 4,0 °C 3,5 °C 3,5 °C 3,0 °C 3,0 °C 2,5 °C 2,5 °C 2,0 °C 2,0 °C
Hot gas defrosting
Maximum stability and temperature Maximálnítemperature teplotní stabilita a konzistence teplotyconsistency Maximum stability is ensured the high-performance cooling system with Maximální temperature teplotní stabilitu zajišťuje vysocebyvýkonný chladicí systémforced-air s nuceným oběhem vzduchu double ventilation, with optimal routing of thevzduchu. air flow.Velmi The very cycles a dvojitou ventilací in ve conjunction spojení s optimálním vedením proudu krátkéshort cyklydefrost odmrazování allow theudržet internal temperature to be kept constanttéměř during the defrost phase. Allteplotní the laboratory dovolují vnitřní teplotu během fázealmost odmrazování konstantní. Maximální stabilita appliances tested according X 15-140 standardspotřebičů with regardtestována to maximum a optimálníarekonzistence teplotytojetheu NF všech laboratorních podletemperature standardu stability and optimal temperature consistency. NF X 15-140. t1
t2 t1
t3 t2
t4 t3
t5 t4
t6 t5
t7 t6
t8 t7
t9 t8
t9
Access port for ansenzor external temperature sensor Vstup pro externí teploty In the laboratory appliances with Profiřídicími electronic controllers is provisionproforpoužití an independent Laboratorní spotřebiče s elektronickými jednotkami Profithere jsou připravené nezávislého temperature sensor for instance, a PT umístit 100 probe similar measuring elements to be senzoru teploty, takžeallowing, uvnitř spotřebiče je možno sonduorPT 100 nebo podobný měřicí prvek. positioned in the interior. The diameter of the access port is 7.6 mm. Průměr vstupního otvoru je 7,6 mm.
Chladicí prvkycomponents Refrigeration Chladicí prvky jsoucomponents bezpečně integrované části inchladničky, snadno přístupné. The refrigeration are securelyv horní integrated the ceilingtakže area,jsou allowing ready access.Panel The prostoru procompartment kompresor je panel možnocan přibe čištění nebo servisním zásahu a přiand úhlu vyklopení compressor simply raised for cleaning or snadno servicingvyklopit purposes can be fully 45° jej lzefrom i úplně sejmout,angle což umožňuje snadný přístup ke všem prvkům chladicího systému. detached an opening of 45° tovelmi provide very good access to the refrigeration components.
Vysoce kvalitní interiér všestranné High-quality interior for pro versatile use použití Celý smooth interiér je vyroben z leštěné nerezové třídyof304, takže jejstainless lze velmisteel snadno Umístění The compartment liners are madeoceli entirely 304-grade andčistit. are therefore robustních držáků podle konkrétních snadno změnit a spolu policemi particularly easy topolic clean.lzeThe robust trayslidespožadavků can be easily repositioned to suit s roštovými needs and, together potaženými plastem interiér přizpůsobit policThe majítrayslides tvar U, aby roštové with the plastic-coated grid shelves, they nejrůznějšímu ensure versatilepoužití. use ofDržáky the interior. are se U-shaped police to makenenakláněly. the grid shelves non-tilting.
4
Practical door Praktické dveře The zvýšení doors remain 90° andzůstávají are self-closing less thano 90° 60° forotevřené convenient The integrated Pro pohodlíopen při at používání dveře přiat otevření a přiuse. přivření na méně lock 60° is exceedingly sturdyIntegrovaný and protectszámek the stored productsrobustní against a chrání unauthorised access. The před door než se samy zavřou. je mimořádně uložené produkty hinges are interchangeable and the door are replaceable. neoprávněným přístupem. Panty dveří jsouseals záměnné a těsnění dveří lze vyměnit.
Castors Kolečka The LKPv and LGPvřad ranges standard to allow a pohodlné easy and convenient cleaning Standardní součástí LKPvcome a LGPvwith jsoucastors kolečkaasumožňující snadné čištění podlahy pod underneath and versatilepoužití use ofv the appliances in different rooms. The brake of the two frontspotřebič castors spotřebičem a flexibilní různých místnostech. Brzdy na předních dvou kolečkách provides audrží firm na holdmístě and tak, ensures thenepohne appliances tip even roštových if the grid policích. shelves are extended. bezpečně že sethat vůbec anicannot při vysunutých Při transportu Thekolečka castorssejmout. can be removed in order to transport cabinets. Doing so the height of the cabinets will lze Výška skříně se pak sníží o 13thecm. be reduced by 13 cm.
Funkční a praktické příslušenství Functional and practical accessories Infračervený klíč Infrared key with s dokumentačním documentation software softwarem The alarm events and temperature Údajele o vzniklých alarmech a teplotprofi data can be read out using ním profilu lze načítat pomocí infrathe infrared key available as červeného klíče dostupného jako an accessory. Corresponding příslušenství. Přiložen je příslušný documentation software is included dokumentační software umožňující enabling visualisation of the read-out vizualizaci přečtených dat na PC. data on a PC.
Převodníkconverter rozhraní with Interface s dokumentačním documentation software Asoftwarem special interface converter including documentation software available Pro centrální záznam datisteplotních for central documentation of přes the profilů a alarmů z více spotřebičů temperature profi dataje and alarm sériové rozhraní RSle485 k dispozici events appliancesrozhraní via the speciálníof multiple převodník RS 485 serialdokumentačním interface. Capability s přiloženým softis provided for interconnecting as warem. Kapacita rozhraní dovoluje many as 20 appliances připojení až laboratory 20 laboratorních and centrally documenting their spotřebičů a centrální záznam jejich parameters. parametrů.
NTC product produktová teplotní temperature sonda probe Jako dodatečného vybavení An NTCsada product temperature probe pro všechny laboratorní spotřebiče for logging product temperatures s is elektronickými available as a řídicími retrofit jednotkami kit for the Profi je k dispozici NTC with produktová laboratory appliances Profi teplotní sonda pro záznam electronic controllers. The logged teplot produktů. product skladovaných temperatures can either Zaznamenané teploty produktů be read by the electronic controller lze buď číst elektronickou řídicí or transferred to an external jednotkou nebo je přes stávající documentation system via the existing rozhraní RS 485 zaznamenávat do RS 485 interface. externího záznamového systému.
Držáky polic ve tvaru and U U-shaped trayslides a roštové police grid shelves Spotřebiče je možno trayslides podle potřeby Additional U-shaped and doplnit dalšími plastic-coated grid U-držáky shelves canpolic be i retrofi roštovými policemito provide potaženými tted as required extra plastem aby uspořádání úložných storage tak, options. The robust grid prostor konkrétním shelvespřesně have odpovídalo an extremely high požadavkům. Robustní roštové loading capacity of up to 60 kg.police mají extrémně vysokou nosnost až 60 kg.
5
Laboratorní chladničky a mrazničky s elektronickou řídicí jednotkou Profi
Laboratorní chladničky a mrazničky s elektronickou řídicí jednotkou Profi
LKPv 1422 MediLine
LKPv 8420 MediLine
LKPv 6520 MediLine
Hrubý objem Vnější rozměry v mm (š/h/v) Vnitřní rozměry v mm (š/h/v) Spotřeba energie za 24 h* Všeobecné parametry Systém chlazení Odmrazování Rozsah teplot Materiál skříně / barva Materiál dveří / víka Materiál vnitřních stěn Typ řízení
1427 l 1430 / 830 / 2150 1263 / 650 / 1550 3,923 kWh
856 l 790 / 980 / 2150 623 / 800 / 1550 2,400 kWh
601 l 700 / 830 / 2150 533 / 650 / 1550 1,775 kWh
dynamický automatické 0 °C až +16 °C ocel / bílá skleněné dveře nerez ocel třídy 304 elektronická řídicí jednotka se záznamem dat a textovým displejem externí digitální okamžitě při výpadku napájení, 72 hodin vizuální a akustický RS 485 • ve stropu skříně, se samostatným spínačem 8 1263 / 650 roštové police potažené plastem 60 kg
dynamický automatické -2 °C až +16 °C ocel / bílá ocel nerez ocel třídy 304 elektronická řídicí jednotka se záznamem dat a textovým displejem externí digitální okamžitě při výpadku napájení, 72 hodin vizuální a akustický RS 485 •
dynamický automatické -2 °C až +16 °C ocel / bílá ocel nerez ocel třídy 304 elektronická řídicí jednotka se záznamem dat a textovým displejem externí digitální okamžitě při výpadku napájení, 72 hodin vizuální a akustický RS 485 •
4 623 / 800 roštové police potažené plastem 60 kg
vpředu kolečka s brzdou, vzadu kolečka
vpředu kolečka s brzdou, vzadu kolečka
Integrální madlo • • T 55 dB (A) R 290 220-240 V / 3,0 A
Integrální madlo • • vpravo, záměnné T 55 dB (A) R 290 220-240 V / 2,0 A
4 533 / 650 roštové police potažené plastem 60 kg vpředu kolečka s brzdou, vzadu kolečka Integrální madlo • • vpravo, záměnné T 55 dB (A) R 290 220-240 V / 2,0 A
Příslušenství Roštová police potažená plastem U-držák polic, pravý U-držák polic, levý Infračervený klíč vč. software Převodník vč. software (sériové připojení) NTC produktová teplotní sonda
7112393 9000906 9000907 9590389 9590387 9590407
7113643 9005089 9005077 9590389 9590387 9590407
7112393 9000906 9000907 9590389 9590387 9590407
Také k dispozici jako
LKPv 1420 s izolovanými dveřmi
Ukazatel teploty Alarm při výpadku napájení Alarm teploty a při otevřených dveřích Rozhraní Bezpotenciálový kontakt Vnitřní osvětlení Nastavitelné police Využitelná plocha police v mm (š/h) Materiál polic Nosnost polic Kolečka Madlo Zámek Samočinně se zavírající dveře Panty dveří Klimatická třída Úroveň hluku re 1 pW Chladivo Napájecí napětí / proud
* měřeno při okolní teplotě +25 °C a nastavené teplotě +5 °C pro chladničky a -20 °C pro mrazničky
6
LKPv 6522 s prosklenými dveřmi
Bez freonů
LGPv 1420 MediLine
LGPv 8420 MediLine
LGPv 6520 MediLine
1427 l 1430 / 830 / 2150 1263 / 650 / 1550 8,887 kWh
856 l 790 / 980 / 2150 623 / 800 / 1550 5,500 kWh
601 l 700 / 830 / 2150 533 / 650 / 1550 4,715 kWh
dynamický automatické -10 °C až -26 °C ocel / bílá ocel nerez ocel třídy 304 elektronická řídicí jednotka se záznamem dat a textovým displejem externí digitální okamžitě při výpadku napájení, 72 hodin vizuální a akustický RS 485 •
dynamický automatické -10 °C až -35 °C 1) ocel / bílá ocel nerez ocel třídy 304 elektronická řídicí jednotka se záznamem dat a textovým displejem externí digitální okamžitě při výpadku napájení, 72 hodin vizuální a akustický RS 485 •
dynamický automatické -10 °C až -35 °C 1) ocel / bílá ocel nerez ocel třídy 304 elektronická řídicí jednotka se záznamem dat a textovým displejem externí digitální okamžitě při výpadku napájení, 72 hodin vizuální a akustický RS 485 •
8 1263 / 650 roštové police potažené plastem 60 kg
4 623 / 800 roštové police potažené plastem 60 kg
4 533 / 650 roštové police potažené plastem 60 kg
vpředu kolečka s brzdou, vzadu kolečka
vpředu kolečka s brzdou, vzadu kolečka
vpředu kolečka s brzdou, vzadu kolečka
Integrální madlo • • T 60 dB (A) R 290 220-240 V / 4,5 A
Integrální madlo • • vpravo, záměnné T 60 dB (A) R 290 220-240 V / 4,0 A
Integrální madlo • • vpravo, záměnné T 60 dB (A) R 290 220-240 V / 4,0 A
7112393 9000906 9000907 9590389 9590387 9590407
7113643 9005089 9005077 9590389 9590387 9590407
7112393 9000906 9000907 9590389 9590387 9590407
1) Tento rozsah teplot platí při maximální okolní teplotě +30 °C.
7
Laboratorní chladničky a laboratorní chladnička s mrazničkou s elektronickou řídicí jednotkou Comfort
Laboratorní spotřebiče v kompaktním provedení
P
ři omezené podlahové ploše nebo požadavku na instalaci pod pracovní plochu stolu jsou ideálním řešením laboratorní chladničky řady Mediline s elektronickými řídicími jednotkami Comfort. Tyto spotřebiče splňují velmi náročné požadavky kladené na laboratorní přístroje. Řada zahrnuje dvě volně stojící laboratorní chladničky a dvě laboratorní chladničky určené k umístění pod pracovní plochou stolu, vždy ve verzích s prosklenými nebo plnými dveřmi. Teplotu lze nastavit v rozsahu +3 °C až +8 °C. Chladicí systém s nuceným oběhem vzduchu ve spojení s přesnou elektronickou
8
řídicí jednotkou zaručuje teplotní konzistenci a rovnoměrné rozložení teploty v interiéru chladničky. Řadu kompaktních laboratorních spotřebičů dále rozšiřuje laboratorní chladnička s mrazničkou LCv 4010. Ta má dva samostatně nastavitelné chladicí okruhy zaručující velmi vysokou stabilitu a konzistenci teploty v chladicím i mrazicím prostoru.
Elektronická řídicí jednotka Comfort Přesná elektronická řídicí jednotka Comfort s digitálním zobrazením teploty umožňuje přesné nastavování teplot. Provozní stav spotřebiče trvale indikují symboly na displeji. Pro splnění požadavků na hygienu v laboratorním prostředí je elektronická řídicí jednotka Comfort zapuštěná a ovládá se přes snadno čistitelnou membránovou klávesnici.
Integrované systémy alarmu Na překročení povolených odchylek teploty uživatele upozorní vizuální a akustický alarm teploty. Parametry alarmu teploty lze nastavit individuálně. Vizuální a akustický alarm se kromě toho aktivuje i při otevření dveří na déle než 1 minutu. Zpoždění alarmu při otevřených dveřích je možno nastavit na dobu od 1 do 5 minut. Laboratorní spotřebiče s elektronickou řídicí jednotkou Comfort mají kromě toho i vizuální alarm při obnovení napájení po výpadku a alarm poruchy senzoru.
Integrovaná paměť dat s min./max. teplotami Elektronická řídicí jednotka Comfort je vybavena integrovanou pamětí pro data. Do paměti se zaznamenávají maximální a minimální vnitřní teploty naměřené poté, co bylo dosaženo nastavené teploty, a poslední tři alarmy teploty a výpadku napájení – vše s časem, datem a délkou trvání alarmu. Příslušná data lze vyvolat funkcí AlarmLog a přečíst je na panelu displeje.
Jednobodová kalibrace Laboratorní spotřebiče s elektronickou řídicí jednotkou Comfort disponují jednobodovou kalibrací pro přesné řízení teploty. Kalibrace dovoluje kompenzaci nastavené teploty vůči aktuální vnitřní teplotě. Hodnotu korekce lze nastavovat na kladné nebo záporné hodnoty v krocích 0,1K.
+0.5°C
Cal. 5.0°C +0.5°C
Externí záznam teploty a alarmu Laboratorní spotřebiče s elektronickými řídicími jednotkami Comfort jsou vybavené bezpotenciálovým kontaktem pro přenos alarmu do externího systému vzdálené výstrahy. Kromě toho disponují i sériovým rozhraním RS 485 pro centrální záznam dat teplotního profilu a vzniklých alarmů.
8,0 °C
Maximální teplotní stabilita a konzistence teploty
7,5 °C 7,0 °C
Chladicí systém s nuceným oběhem vzduchu zaručuje ve spojení s elektronickou řídicí jednotkou Comfort maximální stabilitu teploty a vysokou konzistenci teploty v interiéru. Všechny spotřebiče jsou vybavené druhým, bezpečnostním termostatem, který v případě poruchy zabrání poklesu vnitřní teploty pod +2 °C. Maximální teplotní stabilita a optimální konzistence teploty je u všech laboratorních spotřebičů vybavených elektronickou řídicí jednotkou Comfort testována podle standardu NF X 15-140.
6,5 °C 6,0 °C 5,5 °C 5,0 °C 4,5 °C 4,0 °C 3,5 °C 3,0 °C 2,5 °C 2,0 °C t1
t2
t3
t4
t5
t6
t7
t8
t9
9
Laboratorní chladničky a laboratorní chladnička s mrazničkou s elektronickou řídicí jednotkou Comfort
Vstup pro externí senzor teploty Laboratorní spotřebiče s elektronickými řídicími jednotkami Comfort jsou připravené pro použití nezávislého senzoru teploty, takže uvnitř spotřebiče je možno umístit sondu PT 100 nebo podobný měřicí prvek. Průměr vstupního otvoru je 10 mm.
Hygienický interiér pro všestranné použití Bezešvý vnitřní povrch z kvalitního polystyrenu umožňuje velmi snadné čištění. Držáky polic vytvarované přímo z materiálu interiéru brání ohýbání roštových polic a dovolují nastavení výšky v násobcích 32 mm pro optimální využití vnitřního prostoru v konkrétní aplikaci.
Roštové police s malou roztečí Výšku roštových polic potažených plastem lze snadno upravit a police je možné při otevření dveří o 90° vyjmout. Malá rozteč roštů dovoluje bezpečné uložení i drobných skladovaných položek. Roštové police mají extrémně vysokou nosnost až 60 kg.
Vnitřní osvětlení Laboratorní chladničky LKv 3912 a LKUv 1612 se skleněnými dveřmi mají osvětlení umístěné ve stropě se samostatným spínačem stejnoměrně osvětlující celý vnitřní prostor a umožňující rychlý přístup k uloženým produktům.
Praktické průhledné zásuvky Zásuvky v mrazicím prostoru chladničky s mrazničkou LCv 4010 lze při otevření dveří o 90° vyjmout. Zásuvky mají průhlednou přední stěnu, skrze níž jsou vidět v nich uložené látky, a úchopy zapuštěné po stranách pro snadnou manipulaci s vyjmutou zásuvkou. Mrazicí prostor lze také používat bez zásuvek, jako volný skladovací prostor, pouze se dvěma integrovanými skleněnými policemi.
Praktické dveře Pro pohodlné používání se dveře samy zavírají. Integrovaný zámek je mimořádně robustní a chrání uložené produkty před neoprávněným přístupem. Panty dveří jsou záměnné a těsnění dveří lze vyměnit.
10
Funkční a praktické příslušenství
Dodatečné zámkové vložky
Kryt výparníku
Při zvláštních požadavcích na zamykání spotřebiče lze laboratorní modely s řídicími jednotkami Comfort dodatečně vybavit až 10 zámkovými vložkami, každou s jiným klíčem.
Jako rozšiřující příslušenství pro modely LKv, LCv a LKUv je k dispozici hliníkový kryt výparníku s bílou povrchovou úpravou zabraňující přimrzání laboratorních preparátů k výparníku na zadní stěně interiéru chladničky.
Sady pojezdů a nožiček s nastavitelnou výškou
Roštové police potažené plastem
Modely LKUv určené pro umístění pod pracovním stolem lze dovybavit 30 mm vysokými pojezdy, modely LKv pak nožkami s nastavitelnou výškou umožňujícími snadný úklid prostoru pod chladničkou. Výška nožek je nastavitelná v rozmezí od 115 mm do 170 mm.
Spotřebiče je možno podle potřeby doplnit dalšími roštovými policemi potaženými plastem tak, aby uspořádání úložných prostor přesně odpovídalo konkrétním požadavkům. Robustní roštové police mají extrémně vysokou nosnost až 60 kg.
Sada pro instalaci na sebe
NTC produktová teplotní sonda
Jako příslušenství pro modely LKUv 1612 a LKUv 1610 je k dispozici sada pro instalaci na sebe. S její pomocí lze na malé podlahové ploše nad sebe umístit laboratorní chladničky a mrazničky s nezávisle nastavenými teplotami.
Jako sada dodatečného vybavení pro všechny laboratorní spotřebiče s elektronickými řídicími jednotkami Comfort je k dispozici NTC produktová teplotní sonda pro záznam teplot skladovaných produktů. Zaznamenané teploty produktů lze buď číst elektronickou řídicí jednotkou nebo je přes stávající rozhraní RS 485 zaznamenávat do externího záznamového systému.
Převodník rozhraní s dokumentačním softwarem Pro centrální záznam dat teplotních profilů a alarmů z více spotřebičů přes sériové rozhraní RS 485 je k dispozici speciální převodník rozhraní s přiloženým dokumentačním softwarem. Do sítě lze zapojit až 20 laboratorních spotřebičů a centrálně pak monitorovat jejich funkci a zaznamenávat teplotu.
11
Laboratorychladničky refrigerators with Comfort Laboratorní s elektronickou řídicíelectronic jednotkoucontroller Comfort
Laboratory refrigerators
LKv 3912 LKv 3912 MediLine MediLine
LKv 3910 LKv 3910 MediLine MediLine
LKUv 1612 LKUv 1612 MediLine MediLine
Total gross Hrubý objem/ net capacity Exteriorrozměry dimensions in (š/h/v) mm (w/d/h) Vnější v mm Interior rozměry dimensions in mm (w/d/h) Vnitřní v mm (š/h/v) Energy consumption Spotřeba energie za in 2424h* h* General Všeobecné parametry Cooling chlazení system Systém Defrosting method Odmrazování Temperature Rozsah teplot range Housing material / colour Materiál skříně / barva Door / lid material Materiál dveří / víka Liner material Materiál vnitřních stěn Type of control Typ řízení Temperature display Ukazatel teploty Power failure alarm Alarm při výpadku napájení Temperature and door open alarm Alarm teploty a při otevřených dveřích Interface Rozhraní Volt-free contact Bezpotenciálový kontakt Interior light Vnitřní osvětlení Adjustable storage shelves Nastavitelné Usable shelf police area in mm (w/d) Využitelná plocha police v mm (š/h) Shelf material Materiál polic capacity Shelf loading Handle polic Nosnost Lock Madlo Self-closing door Zámek Door hingesse zavírající dveře Samočinně Climate rating Panty dveří Noise level třída re 1 pW Klimatická Refrigerant Úroveň hluku re 1 pW Voltage / Connection rating Chladivo
360//344 344l l 360 600//615 615 //1840 1840 600 440//435 435 //1635 1635 440 1.315 kWh kWh 1,315
360 / 344 l 600 / 615 / 1840 440 / 435 / 1635 0.846 0,846 kWh kWh
141 / 130 l 141 600 / 615 / 820 600 440 / 435 / 670 440 1.010 kWh kWh 1,010
dynamic dynamický automatic automatické +3°C to +8°C +3 °C až +8 °C steel / white ocel / bílá glass door skleněné dveře white plastic bílý plast electronic controller elektronická řídicí jednotka external digital externí digitální when mains power returns po obnovení napájení visual and audible vizuální RS 485a akustický RS • 485 •ceiling lighting, with separate switch ve 5 stropu skříně, se samostatným spínačem 5440 / 420 440 420 plastic-coated grid /shelves, roštové 60 kg police potažené plastem ergonomic slimline handle 60 kg • ergonomicky tvarované štíhlé madlo •• •right hand, reversible SN-ST záměnné vpravo, 43 dB (A) SN-ST R 600a 43 dB (A) R220-240 600a V / 1.5 A 220-240 V / 1,5 A
dynamic dynamický automatic automatické +3°C +3 °C toaž+8°C +8 °C steel / white ocel / bílá steel ocel white plastic bílý plast electronic controller elektronická řídicí jednotka external digital externímains digitální when power returns po obnovení napájení visual and audible vizuální RS 485 a akustický •RS 485 •
dynamic dynamický automatic automatické +3°C +3 °C to až +8°C +8 °C steel / white ocel / bílá glass door skleněné dveře white plastic bílý plast electronic controller elektronická řídicí jednotka external digital externí digitální when mains power returns po obnovení napájení visual and audible vizuální RS 485 a akustický RS • 485 •ceiling lighting, with separate switch ve 3 stropu skříně, se samostatným spínačem 3440 / 420 440 420 plastic-coated grid /shelves, roštové 60 kg police potažené plastem ergonomic slimline handle 60 kg • ergonomicky tvarované štíhlé madlo •• •right hand, reversible SN-ST záměnné vpravo, 42 dB (A) SN-ST R 600a 42 dB (A) R220-240 600a V / 1.0 A 220-240 V / 1,0 A
7112313 7112313
7112313 7112313
9590525 9590525 9590411 9590411 9590407 9590407 9590387 9590387
9590525 9590411 9590407 9590387
Laboratorní chladničky with Comfort electronic controllers s elektronickou řídicí jednotkou Comfort
Napájecí napětí / proud
Příslušenství Accessories Roštová police potažená plastem Grid shelf, plastic-coated Sada pro kit, instalaci Stacking white na sebe, bílá Sada Rollerpojezdů set Kryt výparníku, bílýwhite Evaporator cover, Adjustable legs Nastavitelné nožičky NTC produktová product temperature sensor NTC teplotní sonda Converter incl. software(sériové (serial connection) Převodník vč. software připojení)
at +25°C and +5°C setteplotě temperature fridges and -20°C for freezers ** measured měřeno při okolní ambient teplotě temperature +25 °C a nastavené +5 °Cforpro chladničky a -20 °C pro mrazničky
12
5 5 / 420 440 440 shelves, / 420 plastic-coated grid roštové 60 kg police potažené plastem ergonomic slimline handle 60 kg •ergonomicky tvarované štíhlé madlo • right • hand, reversible SN-ST vpravo, záměnné 43 dB (A) SN-ST R43600a dB (A) 220-240 R 600a V / 1.5 A 220-240 V / 1,5 A
7112313 7112313 9876687 9876687 9590521 9590521 9590523 9590407 9590387
Laboratory fridge-freezer with Comfort electronic controllers Laboratorní chladnička s mrazničkou s elektronickou řídicí jednotkou Comfortt
LKUv 1610 LKUv 1610 MediLine MediLine 141 141/ 130 / 130l l 600 600/ 615 / 615/ 820 / 820 440 440/ 435 / 435/ 670 / 670 0.747 0,747kWh kWh dynamic dynamický automatic automatické +3°C +8°C +3 °Cto až +8 °C steel / white ocel / bílá steel ocel white plastic bílý plast electronic controller elektronická řídicí jednotka external digital externí digitální when mains power returns po obnovení napájení visual and audible RSvizuální 485 a akustický • RS 485 • 3 3 / 420 440 440shelves, / 420 plastic-coated grid 60roštové kg police potažené plastem ergonomic 60 kg slimline handle • ergonomicky tvarované štíhlé madlo •• right • hand, reversible SN-ST vpravo, záměnné 42SN-ST dB (A) R 42 600a dB (A) 220-240 R 600a V / 1.0 A 220-240 V / 1,0 A
7112313 7112313 9876687 9876687 9590521 9590521 9590523 9590523 9590407 9590407 9590387 9590387
Laboratory fridge-freezer
Laboratorní chladničky with Comfort electronic controllers s elektronickou řídicí jednotkou Comfort
Bez HFC free freonů
LCv 4010 LCv 4010 MediLine MediLine
fridge compartment Total gross / net/ čistý capacity prostor chladničky Celkový hrubý objem freezer compartment Total gross / net/ čistý capacity Celkový hrubý objem prostor mrazničky Exteriorrozměry dimensions in (š/h/v) mm (w/d/h) Vnější v mm fridge compartment Interior rozměry dimensions in mm (w/d/h)prostor Vnitřní v mm (š/h/v) chladničky freezer compartment Interior rozměry dimensions in mm (w/d/h)prostor Vnitřní v mm (š/h/v) mrazničky Energy consumption Spotřeba energie za in 2424h* h* General Všeobecné parametry fridge / freezer comp. Cooling chlazení system Systém prostor chladničky / mrazničky fridge / freezer comp. Defrosting method Odmrazování prostor chladničky / mrazničky fridge / freezer comp. Temperature range Rozsah teplot prostor chladničky / mrazničky Housing material / colour Materiál skříně / barva Door / lid material Materiál dveří / víka Liner material Materiál vnitřních stěn Type of control Typ řízení Temperature display Ukazatel teploty Power failure alarm Alarm při výpadku napájení Temperature and door open alarm Alarm teploty a při otevřených dveřích Interface Rozhraní Volt-free contact Bezpotenciálový kontakt fridge compartment Adjustable storage shelves Nastavitelné prostor chladničky fridge compartment Usable shelf police area in mm (w/d) Využitelná plocha police v mm (š/h) prostor chladničky fridge / freezer comp. Shelf material fridge / freezer comp. Shelf loading Materiál polic capacity prostor chladničky / mrazničky freezer compartment Number polic of drawers Nosnost prostor chladničky / mrazničky Handlezásuvek Počet prostor mrazničky Lock Madlo Self-closing door Zámek Door hingesse zavírající dveře Samočinně Climate rating Panty dveří Noise level třída re 1 pW Klimatická Refrigerant Úroveň hluku re 1 pW Voltage / Connection rating Chladivo Napájecí napětí / proud
static vzduchu / statický sforced-air nuceným /oběhem automatic / manual automatické / manuální +3°C to +8°C / -9°C to - 30°C +3 °C až +8 °C / -9 °C až -30 °C steel / white ocel / bílá steel ocel white plastic bílý plast controller electronic elektronická řídicí jednotka external digital externí digitální when mains power returns po obnovení napájení visual and audible vizuální RS 485a akustický RS • 485 •4 4440 / 420 440 420 plastic-coated / glass grid /shelves, 60 kg /police 24 kgpotažené plastem roštové 603 kg / 24 kg 3ergonomic slimline handle • ergonomicky tvarované štíhlé madlo •• •right hand, reversible SN-ST záměnné vpravo, 43 dB (A) SN-ST R 600a 43 dB (A) 220-240 V / 1.5 A R 600a 220-240 V / 1,5 A
Příslušenství Accessories Roštové police potažené plastem, pro fridge prostor chladničky Grid shelf, plastic-coated, for compartment Kryt výparníku, bílý, pro for prostor chladničky Evaporator cover, white, fridge compartment product temperature sensor NTC produktová teplotní sonda Converter incl. software(sériové (serial connection) Převodník vč. software připojení)
7112313 7112313 9590391 9590391 9590407 9590407 9590387 9590387
254//240 240l l 254 107//105 105l l 107 600//615 615//2000 2000 600 440//435 435//1105 1105 440 431//435 435//597 597 431 1.800kWh kWh 1,800
* measured at +25°C ambient and +5°C temperature for fridge compartment and -20°C for freezer compartment. 1) Tento rozsah teplot platítemperature při maximální okolnísetteplotě +30 °C.
13
Farmaceutické chladničky vyhovující DIN 58345
Farmaceutické chladničky vyhovující DIN 58345
V
oboru medicíny má bezpečnost a spolehlivost tu nejvyšší důležitost, a proto mají lékárny, ordinace, nemocnice i společnosti podnikající v oboru lékařství na chladničky určené ke skladování farmaceutických produktů velmi vysoké požadavky. Farmaceutické chladničky Liebherr jsou navržené speciálně pro bezpečné skladování farmaceutických produktů a vyhovují standardu DIN 58345. A v souladu s mottem „nejvyšší úroveň kvality výrobku“ jsou farmaceutické chladničky Liebherr energeticky úsporné a šetrné k životnímu prostředí. Řada zahrnuje dvě volně stojící farmaceutické
chladničky a dvě farmaceutické chladničky určené k umístění pod pracovní plochou stolu, vždy ve verzích s prosklenými nebo plnými dveřmi. Chladicí systém s nuceným oběhem vzduchu zaručuje ve spojení s přesnou elektronickou řídicí jednotkou stabilitu teploty a rovnoměrné rozložení teploty v interiéru. O zvýšenou bezpečnost farmaceutických produktů uložených v chladničkách se stará řada alarmů a bezpečnostních funkcí.
Elektronická řídicí jednotka Comfort Přesná elektronická řídicí jednotka Comfort umožňuje nastavení teploty s přesností 1/10 °C. Provozní stav spotřebiče trvale indikují symboly na displeji. Pro splnění požadavků na hygienu je elektronická řídicí jednotka Comfort zapuštěná a ovládá se přes snadno čistitelnou membránovou klávesnici.
Integrované systémy alarmu Na překročení povolených odchylek teploty uživatele upozorní vizuální a akustický alarm teploty. Vizuální a akustický alarm se kromě toho aktivuje i při otevření dveří na déle než 1 minutu. Zpoždění alarmu při otevřených dveřích je možno nastavit na dobu od 1 do 5 minut.
Integrovaná paměť dat s min./max. teplotami Elektronická řídicí jednotka Comfort je vybavena integrovanou pamětí pro data. Do paměti se zaznamenávají maximální a minimální vnitřní teploty naměřené poté, co bylo dosaženo nastavené teploty, a poslední tři alarmy teploty a výpadku napájení – vše s časem, datem a délkou trvání alarmu. Příslušná data lze vyvolat funkcí AlarmLog a přečíst je na panelu displeje.
14
Externí záznam teploty a alarmu Farmaceutické chladničky s elektronickými řídicími jednotkami Comfort jsou vybavené bezpotenciálovým kontaktem pro přenos alarmu do externího systému vzdálené výstrahy. Kromě toho disponují i sériovým rozhraním RS 485 pro centrální záznam dat teplotního profilu a vzniklých alarmů.
Vstup pro externí senzor teploty Farmaceutické chladničky s elektronickými řídicími jednotkami Comfort jsou připravené pro použití nezávislého senzoru teploty, takže uvnitř spotřebiče je možno umístit sondu PT 100 nebo podobný měřicí prvek. Průměr vstupního otvoru je 10 mm.
Hygienický interiér pro všestranné použití Bezešvý vnitřní povrch z kvalitního polystyrenu umožňuje velmi snadné čištění. Držáky polic vytvarované přímo z materiálu interiéru brání ohýbání roštových polic a dovolují nastavení výšky v násobcích 32 mm pro optimální využití vnitřního prostoru v konkrétní aplikaci.
Roštové police s malou roztečí Výšku roštových polic s plastovým povrchem lze snadno upravit a police je možné při otevření dveří o 90° vyjmout. Malá rozteč roštových polic dovoluje bezpečné uložení i drobných skladovaných položek. Roštové police mají extrémně vysokou nosnost až 60 kg.
Vnitřní osvětlení Farmaceutické chladničky MKv 3912 a MKUv 1612 se skleněnými dveřmi mají osvětlení umístěné ve stropě se samostatným spínačem stejnoměrně osvětlující celý vnitřní prostor a umožňující rychlý přístup k uloženým produktům.
Praktické dveře Pro pohodlné používání se dveře samy zavírají. Integrovaný zámek je mimořádně robustní a chrání uložené produkty před neoprávněným přístupem. Panty dveří jsou záměnné a těsnění dveří lze vyměnit.
15
Pharmacy refrigerators compliantDIN to 58345 DIN 58345 Farmaceutické chladničky vyhovující
Safety thermostat Bezpečnostní termostat + 22 ˚C ˚C +
The pharmacy fridges are fijsou tted with an additional safety thermostat: Intermostatem: case of a controlleror probe Farmaceutické chladničky vybavené přídavným bezpečnostním Při poruše řídicí defect this safety thermostat prevents the product temperature dropping jednotky nebo teplotního čidla tento bezpečnostní termostat zabránífrom poklesu vnitřníbelow teploty+2 pod°C+2thus °C, protecting theuložené contents. čímž ochrání produkty.
Power při failure alarmnapájení Alarm výpadku An audible and visual power-failure with incorporated self-charging warns in case of Chladnička je vybavena vizuálním a alarm akustickým alarmem napájeným trvalebattery dobíjenou baterií, který supply power up při to 12 hrs. The audibleAkustický alarm canalarm be muted usingtlačítkem the resetreset. button. The se aktivuje na failure až 12 for hodin výpadku napájení. lze umlčet Síťová cabinet plug is fi rmly fi xed into the alarm socket and cannot be accidentally removed. zástrčka chladničky je pevně připevněna v zásuvce alarmu a nelze ji nechtěně odpojit.
Funkční a praktické příslušenství Functional and practical accessories Dodatečné zámkové Additional lock barrels vložky For specific locking requirements, up
Sady Rollerpojezdů sets anda nožiček s nastavitelnou výškou adjustable-height feet
Při zvláštních požadavcích na to 10 lock barrels each with a different zamykání spotřebiče lze farmakey can be retrofitted to the pharmacy ceutické řídicími refrigeratorschladničky with Comforts controllers. jednotkami Comfort dodatečně vybavit až 10 zámkovými vložkami, každou s jiným klíčem.
Modely MKUv určené pro umístění 30 mm-high roller sets can be pod pracovním stolem lze dovybavit retrofitted to the under-worktop 30 mm models vysokými and pojezdy, modely MKUv adjustableMKv pak nožkami s nastavitelnou height feet can be retrofitted to výškou umožňujícími snadný úklid the MKv models to allow easy prostoru pod chladničkou. Výška cleaning underneath. The feet are nožek je nastavitelná v rozmezí od adjustable between 115 mm and 115 mm do 170 mm. 170 mm in height.
Sada pro instalaci na Stacking kit sebe A stacking kit is available
Roštové police grid potažené Plastic-coated plastem shelves
as an Jako příslušenství modely accessory for the pro MKUv 1612MKUv and 1612 MKUvmodels. 1610 jeThis k dispozici MKUv a 1610 enables sada pro instalaci na sebe. S její laboratory refrigerators and freezers pomocí lze na temperatures malé podlahové with independent to be ploše nad onsebe umístit laboratorní combined a small footprint. chladničky a mrazničky s nezávisle nastavenými teplotami.
Spotřebiče je možno podle Additional plastic-coated grid potřeby shelves doplnitbe dalšími roštovými policemi can retrofitted as required to potaženými tak, aby provide extra plastem storage options. The uspořádání úložných prostor přesně robust grid shelves have an extremely odpovídalo high loadingkonkrétním capacity of požadavkům. up to 60 kg. Robustní roštové police mají extrémně vysokou nosnost až 60 kg.
Převodník rozhraní s dokumentačním softwarem Interface converter with documentation software A special interface converter includingprofilů documentation is availablepřes for central of the Pro centrální záznam dat teplotních a alarmů software z více spotřebičů sériovédocumentation rozhraní RS 485 je temperature k dispozici profi le data and alarm events of multiple appliances via the RS 485 serial interface. Up to 20 laboratory appliances can speciální převodník rozhraní s přiloženým dokumentačním softwarem. Do sítě lze zapojit až 20 laboratorních spotřebičů be networked central monitoring and temperature recording. a centrálně pakformonitorovat jejich funkci a zaznamenávat teplotu.
16
Bez HFC free freonů
Pharmacy refrigerators compliant to DIN 58345
Farmaceutické chladničky vyhovující DIN 58345 Total gross / net capacity Exterior dimensions in objem mm (w/d/h) Celkový hrubý / čistý Interiorrozměry dimensions in mm (w/d/h) Vnější v mm (š/h/v) Energy rozměry consumption 24h* Vnitřní v mmin (š/h/v) General energie za 24 h* Spotřeba Cooling system Všeobecné parametry Defrosting method Systém chlazení Temperature range Odmrazování Housingteplot material / colour Rozsah Door / lid material Materiál skříně / barva Liner material Materiál dveří / víka Type of control Materiál vnitřních stěn Temperature display Typ řízení Power failure alarm Ukazatel teploty Alarm při výpadku napájení Temperature and door open alarm Interface Alarm teploty a při otevřených dveřích Volt-free contact Rozhraní Interior light Bezpotenciálový kontakt Vnitřní osvětlení Adjustable storage shelves Nastavitelné Usable shelf police area in mm (w/d) Využitelná plocha police v mm (š/h) Shelf material Shelf loading Materiál polic capacity Handle polic Nosnost Lock Madlo Self-closing door Zámek Door hinges Samočinně se zavírající dveře Climate rating Panty Noise dveří level re 1 PW Klimatická Refrigeranttřída Úroveň re 1 pWrating Voltagehluku / Connection Chladivo Napájecí napětí / proud
Příslušenství Accessories Roštová police potažená plastem Grid shelf, plastic-coated Sada pro instalaci na sebe, bílá Stacking kit, Sada pojezdůwhite Roller set Nastavitelné nožičky Adjustable legs NTC produktová teplotní sonda NTC product temperature sensor Převodník vč. software (sériové připojení) Converter incl. software (serial connection)
MKv 3912 MediLine MKv 3912 MediLine 360 / 281 l 600//281 615l / 1840 360 440//615 435//1840 1635 600 1.315 kWh/ 1635 440 / 435 1,315 kWh dynamic automatic dynamický +5°C automatické steel +5 °C/ white glass/ bílá door ocel white plastic skleněné dveře electronic controller bílý plast external digital elektronická řídicí jednotka immediately upon power externí digitální failure for at least 12hrs okamžitě při výpadku napájení, visual and audible alespoň po dobu 12 hodin RS 485a akustický vizuální • 485 RS •ceiling lighting, with separate switch ve stropu skříně, se 5 samostatným spínačem 5440 / 420 440 420 plastic-coated grid /shelves, 60 kg police potažené plastem roštové ergonomic slimline handle 60 kg • ergonomicky tvarované štíhlé madlo • •right hand, reversible •SN vpravo, záměnné 43 dB (A) SN R 600a 43 dB (A) V / 1.5 A 220-240 R 600a 220-240 V / 1,5 A
MKv 3910 MediLine MKv 3910 MediLine 360 / 300 l 600 / 300 615 l/ 1840 360 440 / 615 435 / 1840 1635 600 0.846 kWh/ 1635 440 / 435 0,846 kWh dynamic automatic dynamický +5°C automatické steel +5 °C/ white steel/ bílá ocel white plastic ocel electronic controller bílý plast external digital elektronická řídicí jednotka immediately upon power externí digitální failure for at least 12hrs okamžitě při výpadku napájení, visual and alespoň po audible dobu 12 hodin RS 485 a akustický vizuální • 485 RS
MKUv 1612 MediLine MKUv 1612 MediLine 141 / 115 l 600 / 115 615 l/ 820 141 440 / 615 435 / 820 670 600 1.010 kWh/ 670 440 / 435 1,010 kWh dynamic automatic dynamický +5°C automatické steel +5 °C/ white glass/ door ocel bílá white plastic skleněné dveře electronic controller bílý plast external digital elektronická řídicí jednotka immediately upon power externí digitální failure for at least 12hrs okamžitě při výpadku napájení, visual and alespoň po audible dobu 12 hodin RS 485 a akustický vizuální • 485 RS • •ceiling lighting, with separate switch ve stropu skříně, se 3 5 samostatným spínačem 5440 / 420 3440 / 420 440 420 plastic-coated 440 / 420 plastic-coated grid shelves, grid /shelves, 60 kg police potažené plastem 60 kg police potažené plastem roštové roštové ergonomic slimline handle ergonomic slimline handle 60 kg 60 kg • • ergonomicky tvarované štíhlé ergonomicky tvarované štíhlé madlo madlo • • •right hand, reversible •right hand, reversible •SN •SN vpravo, záměnné vpravo, záměnné 42 dB (A) 43 dB (A) SN SN R 600a R 600a 43 dB (A) V / 1.5 A 42 dB (A) V / 1.0 A 220-240 220-240 R 600a R 600a 220-240 V / 1,5 A 220-240 V / 1,0 A
MKUv 1610 MediLine MKUv 1610 MediLine 141 / 116 l 600 // 116 615 l/ 820 141 440 // 615 435 // 820 670 600 0.747 kWh/ 670 440 / 435 0,747 kWh dynamic automatic dynamický +5°C automatické steel +5 °C/ white steel ocel / bílá white plastic ocel electronic controller bílý plast external digital elektronická řídicí jednotka immediately upon power externí digitální failure for at least 12hrs okamžitě při výpadku napájení, visual and audible alespoň po dobu 12 hodin RS 485 a akustický vizuální • 485 RS
7112313 7112313
7112313 7112313
9590411 9590411 9590407 9590407 9590387 9590387
9590411 9590411 9590407 9590407 9590387 9590387
7112313 7112313 9876687 9876687 9590521 9590521
7112313 7112313 9876687 9876687 9590521 9590521
9590407 9590407 9590387 9590387
9590407 9590407 9590387 9590387
• 3 3440 / 420 440 420 plastic-coated grid /shelves, 60 kg police potažené plastem roštové ergonomic slimline handle 60 kg • ergonomicky tvarované štíhlé madlo • •right hand, reversible •SN vpravo, záměnné 42 dB (A) SN R 600a 42 dB (A) V / 1.0 A 220-240 R 600a 220-240 V / 1,0 A
* measured at +25 °C ambient temperature and +5 °C set temperature.
* měřeno při okolní teplotě +25 °C a nastavené teplotě +5 °C.
17
Pultové hlubokomrazicí boxy -45 °C
Pultové hlubokomrazicí boxy -45 °C
P
ultové hlubokomrazicí boxy -45 °C jsou navržené pro splnění specifických požadavků výzkumných, průmyslových a klinických aplikací. Tyto hlubokomrazicí boxy jsou ideálním řešením všude tam, kde je zapotřebí ukládat produkty nebo vzorky při teplotě nižší, než je teplota dostupná v běžných mrazničkách. Díky vynikající teplotní stabilitě a rovnoměrnému rozložení teploty v boxu zajistí bezpečné uložení v chladu preparátů, biologických vzorků a dalších substancí.
18
Pultové hlubokomrazicí boxy jsou k dispozici ve třech velikostech a jsou vybavené přesnou digitální řídicí jednotkou zaručující maximální přesnost teploty. Pomocí bezpotenciálového kontaktu a sériového rozhraní RS 485 lze tyto pultové hlubokomrazicí boxy Liebherr také připojit k centrálnímu poplachovému a záznamovému systému, který dále zvyšuje úroveň zabezpečení uložených vzorků.
Externí záznam teploty a alarmu Pultové hlubokomrazicí boxy s elektronickými řídicími jednotkami Comfort jsou vybavené bezpotenciálovým kontaktem pro přenos alarmu do externího systému vzdálené výstrahy. Kromě toho disponují i sériovým rozhraním RS 485 pro centrální záznam dat teplotního profilu a vzniklých alarmů.
Elektronická řídicí jednotka Comfort Přesná elektronická řídicí jednotka Comfort s digitálním zobrazením teploty umožňuje přesné nastavování teplot. Provozní stav spotřebiče trvale indikují symboly na displeji. Pro splnění požadavků na hygienu v laboratorním prostředí má elektronická řídicí jednotka Comfort snadno čistitelnou membránovou klávesnici.
Integrované systémy alarmu Na překročení povolených odchylek teploty uživatele upozorní vizuální a akustický alarm teploty. Parametry alarmu teploty lze nastavit individuálně. Vizuální a akustický alarm se kromě toho aktivuje i při otevření víka na déle než 1 minutu. Zpoždění alarmu při otevřených dveřích je možno nastavit na dobu od 1 do 5 minut. Laboratorní spotřebiče s elektronickou řídicí jednotkou Comfort mají kromě toho i vizuální alarm při obnovení napájení po výpadku a alarm poruchy senzoru.
Integrovaná paměť dat s min./max. teplotami Elektronická řídicí jednotka Comfort je vybavena integrovanou pamětí pro data. Do paměti se zaznamenávají maximální a minimální vnitřní teploty naměřené poté, co bylo dosaženo nastavené teploty, a poslední tři alarmy teploty a výpadku napájení – vše s časem, datem a délkou trvání alarmu. Příslušná data lze vyvolat funkcí AlarmLog a přečíst je na panelu displeje.
Jednobodová kalibrace +0.5°C
Cal.
Pultové hlubokomrazicí boxy s elektronickou řídicí jednotkou Comfort disponují jednobodovou kalibrací pro přesné řízení teploty. Kalibrace dovoluje kompenzaci nastavené teploty vůči aktuální vnitřní teplotě. Hodnotu korekce lze nastavovat na kladné nebo záporné hodnoty v krocích 0,1K.
5.0°C +0.5°C
StopFrost systém Stop-Frost systém osazený v modelech LGT má dvě hlavní výhody: výrazně omezuje tvorbu námrazy jak na stěnách boxu, tak i na uloženém obsahu. To v praxi znamená, že časově náročný proces odmrazování je nutno provádět mnohem méně často. Po otevření a zavření víka se také mnohem rychleji obnoví podtlak, přičemž box lze snadno znovu otevřít.
Madlo víka Hliníkové madlo víka modelů LGT je jednoduché a přitom robustní – ideální pro intenzivní komerční použití. Všechny modely mají jako standardní výbavu zámek. 19
Low temperature -45°C chest freezers Pultové hlubokomrazicí boxy -45 °C
Vstup externí teploty Accesspro port for ansenzor external temperature probe Pultové hlubokomrazicí řídicími jednotkami Comfort jsou připravené pro použití In the low temperatureboxy chests elektronickými freezers with Comfort electronic controllers there is provision for an nezávislého teploty, takže uvnitř for spotřebiče sondu PT measuring 100 nebo elements podobný independentsenzoru temperature probe allowing, instance,jea možno PT 100umístit probe or similar měřicí prvek. Průměr otvoru je 10 mm. to be positioned in thevstupního interior. The diameter of the access port is 10 mm.
Maximální teplotní stabilita a konzistence teploty consistency Maximum temperature stability and temperature
-42,0 °C
-42,0 °C
-42,5 °C
-42,5 °C
-43,0°C
Přesná řídicí jednotka Comfort zaručuje maximálně přesné řízení a stabilitu teploty. Spolehlivé a přesné The precise Comfort controller guarantees maximum temperature control and stability. All laboratory údaje o teplotní stabilitě a rozložení teploty uvnitř boxu jsou ověřeny testy podle standardu NFX 15-140, chest freezers with comfort controller are tested to NFX 15-140 thus providing reliable and exact data jimiž prochází všechny pultové hlubokomrazicí boxy s elektronickými řídicími jednotkami Comfort. on temperature stability and distribution within the freezer.
-43,0°C
-43,5°C
-43,5°C -44,0°C
-44,0°C -44,5 °C
-44,5 °C
-45,0 °C
-45,0 °C
-45,5 °C
-45,5 -46,0 °C°C -46,0 -46,5 °C°C -46,5 -47,0 °C°C -47,5°C -47,0 °C -48,0 °C -47,5°C
t1
t2
t3
t4
t5
t6
t7
t8
t9
-48,0 °C t1
t2
t3
t4
t5
t6
t7
t8
t9
Vnitřní osvětlení Interior light Ve víku boxu je integrované osvětlení interiéru zlepšující viditelnost uložených položek a potenciálně The freezer lid has an integrated interior light to improve visibility and potentially reduce lid opening zkracující dobu otevření víka. duration.
Jednolité víko One-piece lid Víko modelů LGT je zhotovené z jednoho kusu oceli. Díky tomu je extrémně odolné vůči jakýmkoliv The lid of the LGT models is moulded from a single piece of steel. This makes it extremely resistant to deformacím způsobeným změnou tlaku po otevření víka. A protože nemá žádné spoje, ale jen zaoblené any deformation from vacuum pressure after lid openings. Because it has no joins but instead radiused rohy a hrany, je víko současně i hygienické a snadno s čistí. Robustní panty víka jsou navržené tak, corners and edges it is also hygienic and easy to clean. The strong lid hinges are designed for at least aby vydržely minimálně 300 000 otevření: od úhlu otevření asi 45° panty víko vyvažují – zvyšují tak 300 000 openings: they counterbalance the lid from about 45° thus improving safety and reducing the bezpečnost a současně i omezují námahu potřebnou na otevření hlubokomrazicího boxu. effort needed to open the freezer.
Funkční a praktické příslušenství Functional and practical accessories NTC produktová teplotní sonda product temperature probe Jako sada dodatečného vybavení pultové temperatures hlubokomrazicí boxy s elektronickými An NTC product temperature probepro for všechny logging product is available as a retrofit kitřídicími for the jednotkami Comfort je freezers k dispozici produktová teplotní sonda The pro logged záznamproduct teplot skladovaných low temperature chest withNTC Comfort electronic controllers. temperatures produktů. produktů lze orbuď číst elektronickou řídicídocumentation jednotkou nebo je přes can either Zaznamenané be read by the teploty electronic controller transferred to an external system via stávající rozhraní RS interface. 485 zaznamenávat do externího záznamového systému. the existing RS 485
Interface converter with documentation software Převodník rozhraní s dokumentačním softwarem A special interface including documentation software is available for central documentation Pro centrální záznamconverter dat teplotních profilů a alarmů z více spotřebičů přes sériové rozhraní RS 485 je of the temperature profi le data and alarm events of multiple appliances via the RS 485 serial interface. k dispozici speciální převodník rozhraní s přiloženým dokumentačním softwarem. Do sítě lze zapojit až Up to 20 laboratory appliances can be networked for central monitoring and temperature recording. 20 laboratorních spotřebičů a centrálně pak monitorovat jejich funkci a zaznamenávat teplotu.
Optional high-quality baskets Volitelné vysoce kvalitní koše The optional facilitate the storage of smallmalých items předmětů and can help to improve the handling and Tyto volitelné baskets koše umožňují přehledné skladování a zlepšují organizaci obsahu boxu organising of s ním. the freezer The baskets stacked on thenafreezer a manipulaci Košecontents. mají sklápěcí držadla have a lze retractable je pokládathandles na dno can boxubenebo je zavěsit horní base and/or hung from the top frame. rám.
20
Bez HFC freonů free
Low temperature -45°C chest freezers
Pultové hlubokomrazicí boxy -45 °C
LGT 4725 LGT 4725 MediLine MediLine
LGT 3725 LGT 3725 MediLine MediLine
LGT 2325 LGT 2325 MediLine MediLine
Total gross / net/ čistý capacity freezer compartment Celkový hrubý objem Exteriorrozměry dimensions in (š/h/v) mm (w/d/h) Vnější v mm Interior rozměry dimensions in mm (w/d/h) Vnitřní v mm (š/h/v) Energy consumption Spotřeba energie za in 2424h* h* General Všeobecné parametry Cooling chlazení system Systém Defrosting method Odmrazování Temperature Rozsah teplot range Housing material / colour Materiál skříně / barva Door / lid material Materiál dveří / víka Liner material Materiál vnitřních stěn Type of control Typ řízení Temperature display Ukazatel teploty Power failure alarm Alarm při výpadku napájení Interface Rozhraní Volt-free contact Bezpotenciálový kontakt Isolation Izolace Handle Madlo Lock Zámek Climate rating Klimatická Noise level třída re 1 pW Úroveň hluku re 1 pW Refrigerant Voltage / Connection rating Chladivo Napájecí napětí / proud
459//431 431l l 459 1648 //808 808 // 919 919 1648 1445 //500 500 // 650 650 1445 4.352 kWh kWh 4,352
365 // 342 342 ll 365 1373 // 808 808 // 919 919 1373 1170 // 500 500 // 650 650 1170 2.928 kWh kWh 2,928
215 // 200 200 ll 215 1132 // 760 760 // 919 919 1132 889 // 410 410 // 630 630 889 2.256 kWh kWh 2,256
static statický manual manuální -10°C to -45°C -10 °C až -45 °C steel / white ocel / bílá steel ocel white coated aluminium hliník s bílou povrchovou úpravou electronic controller elektronická řídicí jednotka external digital externí digitální when mains power returns po napájení RSobnovení 485 RS • 485 •100 - 100 mm 100 – 100 mm aluminium profile hliníkový profil • •SN SN 55 dB (A) 55 dB (A) R 290 R220-240 290 V / 3.5 A 220-240 V / 3,5 A
static statický manual manuální -10°C -10 °C to až -45°C -45 °C steel / white ocel / bílá steel ocel white coated aluminium hliník s bílou povrchovou úpravou electronic controller elektronická řídicí jednotka external digital externí digitální when mains power returns po napájení RSobnovení 485 RS • 485 •100 - 100 mm 100 – 100 profile mm aluminium hliníkový profil • •SN SN 55 dB (A) 55 dB (A) R 290 R220-240 290 V / 3.0 A 220-240 V / 3,0 A
static statický manual manuální -10°C to -45°C -10 °C až -45 °C steel / white ocel / bílá steel ocel white coated aluminium hliník s bílou povrchovou úpravou electronic controller elektronická řídicí jednotka external digital externí digitální when mains power returns po napájení RSobnovení 485 RS • 485 •120 - 120 mm 120 – 120 profile mm aluminium hliníkový profil • •SN SN 55 dB (A) 55 dB (A) R 290 R220-240 290 V / 2.0 A 220-240 V / 2,0 A
Příslušenství Accessories NTC teplotní sonda NTC produktová product temperature probe Converter vč. incl.software software(sériové (serial connection) Převodník připojení) Baskets Koše
9590407 9590407 9590387 9590387 7112947 7112947
9590407 9590407 9590387 9590387 7112947 7112947
9590407 9590407 9590387 9590387 7112317 7112317
* measured at +25 °C ambient temperature and -45 °C set temperature.
* měřeno při okolní teplotě +25 °C a nastavené teplotě -45 °C.
21
Laboratorní chladničky a mrazničky s elektronickou řídicí jednotkou Comfort a nevýbušným interiérem
Skladování výbušných a vysoce hořlavých látek
Ř
ada laboratorních spotřebičů s elektronickými řídicími jednotkami Comfort zahrnuje dvě chladničky a dvě mrazničky s nevýbušným interiérem pro skladování výbušných a vysoce hořlavých látek – například v chemickém průmyslu nebo ve speciálních laboratořích. Interiéry těchto spotřebičů jsou v souladu s bezpečnostními
požadavky nařízení EU 94/9/ES (ATEX 95) a byly testovány podle standardů EN 1127-1, IEC 60079-0 a IEC 60079-15 asociací Electrosuisse – SEV (švýcarská asociace pro elektrotechniku, energetiku a informační technologie), což je organizace ověřující soulad se směrnicí ATEX.
Certifikováno podle ATEX 95 Všechny laboratorní chladničky a mrazničky s nevýbušným interiérem jsou testované podle Nařízení 94/9 ES (ATEX 95). Mají interiér Zóna II nA pro plyny respektující bezpečnostní požadavky kategorie materiálu 3G. Spotřebiče jsou proto vhodné ke skladování výbušných a vysoce hořlavých látek.
Elektronická řídicí jednotka Comfort Přesná elektronická řídicí jednotka Comfort s digitálním zobrazením teploty umožňuje přesné nastavování teplot. Provozní stav spotřebiče trvale indikují symboly na displeji. Pro splnění požadavků na hygienu v laboratorním prostředí je elektronická řídicí jednotka Comfort zapuštěná a ovládá se přes snadno čistitelnou membránovou klávesnici.
Integrované systémy alarmu Na překročení povolených odchylek teploty uživatele upozorní vizuální a akustický alarm teploty. Parametry alarmu teploty lze nastavit individuálně. Vizuální a akustický alarm se kromě toho aktivuje i při otevření dveří na déle než 1 minutu. Zpoždění alarmu při otevřených dveřích je možno nastavit na dobu od 1 do 5 minut. Laboratorní spotřebiče s elektronickou řídicí jednotkou Comfort mají kromě toho i vizuální alarm při obnovení napájení po výpadku a alarm poruchy senzoru.
Integrovaná paměť dat s min./max. teplotami Elektronická řídicí jednotka Comfort je vybavena integrovanou pamětí pro data. Do paměti se zaznamenávají maximální a minimální vnitřní teploty naměřené poté, co bylo dosaženo nastavené teploty, a poslední tři alarmy teploty a výpadku napájení – vše s časem, datem a délkou trvání alarmu. Příslušná data lze vyvolat funkcí AlarmLog a přečíst je na panelu displeje.
Jednobodová kalibrace Laboratorní spotřebiče s elektronickou řídicí jednotkou Comfort disponují jednobodovou kalibrací pro přesné řízení teploty. Kalibrace dovoluje kompenzaci nastavené teploty vůči aktuální vnitřní teplotě. Hodnotu korekce lze nastavovat na kladné nebo záporné hodnoty v krocích 0,1K.
+0.5°C
Cal. 5.0°C +0.5°C
Maximální teplotní stabilita a konzistence teploty
8,0 °C 7,5 °C 7,0 °C 6,5 °C 6,0 °C 5,5 °C 5,0 °C 4,5 °C 4,0 °C 3,5 °C 3,0 °C 2,5 °C 2,0 °C t1
t2
t3
t4
t5
t6
t7
t8
t9
Maximální teplotní stabilitu a vysokou konzistenci teploty zajišťuje přesná elektronická řídicí jednotka Comfort v součinnosti s výkonným chladicím systémem laboratorních chladniček s nuceným oběhem vzduchu a statickým chladicím systémem laboratorních mrazniček s nevýbušným interiérem. Laboratorní chladničky jsou vybavené druhým, bezpečnostním termostatem, který v případě poruchy zabrání poklesu vnitřní teploty pod +2 °C. Maximální teplotní stabilita a optimální konzistence teploty je u všech laboratorních spotřebičů vybavených elektronickou řídicí jednotkou Comfort testována podle standardu NF X 15-140. 23
Laboratorní chladničky a mrazničky s elektronickou řídicí jednotkou Comfort a nevýbušným interiérem
Externí záznam teploty a alarmu Laboratorní spotřebiče s elektronickými řídicími jednotkami Comfort jsou vybavené bezpotenciálovým kontaktem pro přenos alarmu do externího systému vzdálené výstrahy. Kromě toho disponují i sériovým rozhraním RS 485 pro centrální záznam dat teplotního profilu a vzniklých alarmů.
Vstup pro externí senzor teploty Laboratorní spotřebiče s elektronickými řídicími jednotkami Comfort a nevýbušným interiérem jsou připravené pro použití nezávislého senzoru teploty, takže uvnitř spotřebiče je možno umístit sondu PT 100 nebo podobný měřicí prvek. Průměr vstupního otvoru je 10 mm.
Hygienický interiér pro všestranné použití Bezešvý vnitřní povrch laboratorních chladniček s nevýbušným interiérem z kvalitního polystyrenu umožňuje velmi snadné čištění. Držáky polic vytvarované přímo z materiálu interiéru brání ohýbání skleněných polic a dovolují nastavení výšky v násobcích 32 mm pro optimální využití vnitřního prostoru v konkrétní aplikaci.
Skleněné police Výšku skleněných polic laboratorních chladniček s nevýbušným interiérem lze snadno upravit a police je možné při otevření dveří o 90° vyjmout. Police umožňují bezpečné ukládání i malých předmětů a mají nosnost až 40 kg.
Praktické průhledné zásuvky Zásuvky laboratorních mrazniček s nevýbušným interiérem lze při otevření dveří o 90° vyjmout. Zásuvky mají průhlednou přední stěnu, skrze níž jsou vidět v nich uložené látky, a úchopy zapuštěné po stranách pro snadnou manipulaci s vyjmutou zásuvkou.
Praktické dveře Pro pohodlné používání se dveře samy zavírají. Integrovaný zámek je mimořádně robustní a chrání uložené produkty před neoprávněným přístupem. Panty dveří jsou záměnné a těsnění dveří lze vyměnit.
24
Funkční a praktické příslušenství
Dodatečné zámkové vložky Při zvláštních požadavcích na zamykání spotřebiče lze laboratorní modely s řídicími jednotkami Comfort dodatečně vybavit až 10 zámkovými vložkami, každou s jiným klíčem.
Sady pojezdů a nožiček s nastavitelnou výškou Modely LKUexv 1610 a LGUex 1500 určené pro umístění pod pracovním stolem lze dovybavit 30 mm vysokými pojezdy, modely LKexv 3910 a LGex 3410 pak nožkami s nastavitelnou výškou umožňujícími snadný úklid prostoru pod spotřebičem. Výška nožek je nastavitelná v rozmezí od 115 mm do 170 mm.
Kryt výparníku Jako rozšiřující příslušenství pro modely LKexv a LKUexv je k dispozici hliníkový kryt výparníku s bílou povrchovou úpravou zabraňující přimrzání laboratorních preparátů k výparníku na zadní stěně interiéru chladničky.
Skleněné police Modely LKexv a LKUexv lze podle potřeby dovybavit dalšími skleněnými policemi tak, aby uspořádání úložných prostor přesně odpovídalo konkrétním požadavkům. Robustní skleněné police mají extrémně vysokou nosnost až 40 kg.
Sada pro instalaci na sebe
NTC produktová teplotní sonda
Jako příslušenství pro modely LKUv, LKUexv a LGUex je k dispozici sada pro instalaci na sebe. S její pomocí lze na malé podlahové ploše nad sebe umístit laboratorní chladničky a mrazničky s nezávisle nastavenými teplotami.
Jako sada dodatečného vybavení pro všechny laboratorní spotřebiče s elektronickými řídicími jednotkami Comfort je k dispozici NTC produktová teplotní sonda pro záznam teplot skladovaných produktů. Zaznamenané teploty produktů lze buď číst elektronickou řídicí jednotkou nebo je přes stávající rozhraní RS 485 zaznamenávat do externího záznamového systému.
Převodník rozhraní s dokumentačním softwarem Pro centrální záznam dat teplotních profilů a alarmů z více spotřebičů přes sériové rozhraní RS 485 je k dispozici speciální převodník rozhraní s přiloženým dokumentačním softwarem. Do sítě lze zapojit až 20 laboratorních spotřebičů a centrálně pak monitorovat jejich funkci a zaznamenávat teplotu.
25
Laboratorychladničky refrigerators and freezers with Comfort electronicComfort controller and spark-free interior Laboratorní a mrazničky s elektronickou řídicí jednotkou a nevýbušným interiérem
Laboratorychladničky refrigerators and freezers Laboratorní a mrazničky swith elektronickou řídicí jednotkou Comfort Comfort electronic controller and aspark-free nevýbušným interiérem interior
Celkový hrubý / čistý objem Total gross / net capacity Vnější v mmin(š/h/v) Exteriorrozměry dimensions mm (w/d/h) Vnitřní rozměry v mm (š/h/v) Interior dimensions in mm (w/d/h) Spotřeba energie za 24 h* Energy consumption in 24h* Všeobecné General parametry Systém Cooling chlazení system Odmrazování Defrosting method Rozsah teplot range Temperature Materiál / barva Housing skříně material / colour Door / liddveří material Materiál / víka Liner material Materiál vnitřních stěn Typeřízení of control Typ Temperature display Ukazatel teploty Powerpři failure alarmnapájení Alarm výpadku Temperature and door open alarm Alarm teploty a při otevřených dveřích Interface Rozhraní Volt-free contactkontakt Bezpotenciálový Adjustable storage shelves Nastavitelné police Usable shelf area in mm (w/d) Využitelná plocha police v mm (š/h) Shelf material Materiál polic Shelf loading capacity Nosnost polic Number of drawers / baskets Počet zásuvek / košů Shelf height in mm Výška Handlepolice v mm Madlo Lock Zámek Self-closing door Samočinně Door hingesse zavírající dveře Panty dveří Climate rating Klimatická Noise leveltřída re 1 pW Úroveň hluku re 1 pW Refrigerant Chladivo Voltage / Connection rating Napájecí napětí / proud
Příslušenství Skleněná police Accessories Sada pro instalaci na sebe, bílá Glasspojezdů shelf Sada Stacking kit, white Kryt výparníku, bílý Roller set Nastavitelné nožičky Evaporator cover, white NTC produktová teplotní sonda Adjustable legs Převodník vč. software (sériové připojení) NTC product temperature sensor Converter incl. software (serial connection)
Bez HFC freonů free
LKexv3910 3910 LKexv MediLine MediLine
LKUexv LKUexv 1610 1610 MediLine MediLine
LGex 3410 3410 LGex MediLine MediLine
LGUex1500 1500 LGUex MediLine MediLine
360 / 344 l 360 / 344 l 600 600//615 615//1840 1840 440 / 435 440 / 435//1635 1635 0,865 0.865kWh kWh
141 // 130 130 ll 141 600 // 615 615 // 820 820 600 440 / 435 / 670 440 / 435 / 670 0,863 kWh kWh 0.863
310 / 284 l 310 / 284 l 600 600 // 615 615 // 1840 1840 420 / 400 420 / 400 // 1587 1587 1,309 1.309 kWh kWh
139 139 // 129 129 ll 600 600 // 615 615 // 820 820 454 / 450 454 / 450 // 663 663 0,926 0.926 kWh kWh
dynamický dynamic automatické automatic +3 °C až °C +3°C to +8 +8°C ocel steel/ /bílá white steel ocel white plastic bílý plast electronic controller elektronická řídicí jednotka externaldigitální digital externí when mains napájení power returns po obnovení visual and audible vizuální a akustický RS485 485 RS • • 5 5 440 / 420 440 / 420 glass sklo 40 kg 40 kg
dynamický dynamic automatické automatic +3 °Ctoaž+8°C +8 °C +3°C ocel / bílá steel white steel ocel white plastic bílý plast electronic controller elektronická řídicí jednotka external digital externí digitální when mains power returns po obnovení napájení visual audible vizuálníand a akustický RS RS 485 485 •• 3 3 440 / 420 440 / 420 glass sklo 40 kg 40 kg
statický static manuální manual -9 °C to až --30 °C -9°C 30°C ocel steel//bílá white steel ocel whiteplast plastic bílý electronic controller elektronická řídicí jednotka externaldigitální digital externí when mains power returns po obnovení napájení visual and audible vizuální a akustický RS 485 485 RS • •
statický static manuální manual -9 °C to až -26°C -26 °C -9°C ocel steel//bílá white steel ocel white plastic bílý plast electronic controller elektronická řídicí jednotka externaldigitální digital externí when mains napájení power returns po obnovení visual and audible vizuální a akustický RS 485 485 RS • •
ergonomic slimline handle ergonomicky tvarované štíhlé madlo • •• •right hand, reversible vpravo, SN-ST záměnné SN-ST 43 dB (A) 43 dB (A) R 600a R220-240 600a V / 1.5 A 220-240 V / 1,5 A
ergonomic slimline handle •ergonomicky tvarované štíhlé madlo •• • hand, reversible right vpravo, záměnné SN-ST SN-ST 42 dB (A) dB (A) R42600a R 600a V / 1.0 A 220-240 220-240 V / 1,0 A
evaporator plates plochy výparníku 24 kg 24 kg 8/8185 /185 ergonomic slimline handle ergonomicky tvarované štíhlé madlo • •• •right hand, reversible vpravo, SN-ST záměnné SN-ST 45 dB (A) 45 dB (A) R 600a R220-240 600a V / 1.5 A 220-240 V / 1,5 A
evaporator plates plochy výparníku 24 kg 24 kg 3/1 3149 /1 149 ergonomic slimline handle ergonomicky tvarované štíhlé madlo • •• •right hand, reversible vpravo, SN-ST záměnné SN-ST 42 dB (A) 42 dB (A) R 600a R220-240 600a V / 1.0 A 220-240 V / 1,0 A
9293629
9293629 9876687 9293629 9590521 9876687 9590523 9590521 9590523 9590407 9590387 9590407 9590387
9293629
9590525 9590411 9590525 9590407 9590411 9590387 9590407 9590387
* measured at +25°C ambientteplotě temperature set temperature for fridges for freezers. * měřeno při okolní +25and°C+5°C a nastavené teplotě +5and °C-20°C pro chladničky
9590411 9590407 9590411 9590387 9590407 9590387 a -20 °C pro mrazničky.
9876687 9590521 9876687 9590521 9590407 9590387 9590407 9590387
27
Laboratorní chladničky s mechanickým ovládáním a nevýbušným interiérem
Robustní a nevýbušné
L
aboratorní chladničky se statickým chladicím systémem a nevýbušným interiérem jsou navržené speciálně pro skladování výbušných a vysoce hořlavých látek. Interiéry modelů FKEX splňují všechny bezpečnostní požadavky Nařízení EU 94/9/ES (ATEX 95).
Spotřebiče vynikají velkým vnitřním objemem a robustním provedením. Vnitřní teplotu lze spojitě nastavovat v rozsahu od +2 °C do +10 °C pomocí termostatu integrovaného v řídicím panelu.
Certifikováno podle ATEX 95 Modely FKEX jsou v souladu s ATEX Nařízením 94/9/ES zřetelně a trvale označené zvenku i uvnitř, včetně informace o čištění. Interiér je v souladu se Zóna II nA pro plyny a respektuje bezpečnostní požadavky kategorie materiálu 3G. Spotřebiče jsou proto vhodné ke skladování výbušných a vysoce hořlavých látek.
Hygienický interiér pro všestranné použití Bezešvý plastový vnitřní povrch umožňuje velmi snadné čištění. Držáky polic vytvarované přímo z materiálu interiéru brání prohýbání skleněných polic a dovolují nastavení jejich výšky.
Skleněné police Skleněné police umožňují bezpečné ukládání i malých předmětů a mají nosnost až 40 kg.
Nádoba na vodu Odvod vody vznikající při odmrazování je v laboratorních spotřebičích s nevýbušným interiérem utěsněný v souladu s Nařízením ATEX 94/9/ES. Voda vznikající při automatickém odmrazování stéká do nádoby, kterou je nutno v pravidelných intervalech ručně vyprazdňovat.
Zámek Integrovaný zámek je mimořádně robustní a chrání uložené produkty před neoprávněným přístupem.
Záměnné panty dveří Panty dveří modelů FKEX jsou záměnné, což dovoluje přizpůsobení konkrétním prostorovým podmínkám. Podle potřeby je též možno vyměnit těsnění dveří.
29
Laboratorychladničky refrigerators with analogue controls and spark-free interior Laboratorní s analogovým ovládáním a nevýbušným interiérem
Funkční a praktické Functional and practical accessories příslušenství Castor base A castor base is available Základna s kolečky as an accessory for the Jako modelspříslušenství FKEX to allow modelům use FKEX of theje flk exible k dispozici záinkladdifferent na s koappliances lečky umožňující flexibilní rooms. použití spotřebičů v různých místnostech.
Adjustable legs Adjustable legs can be Nastavitelné retrofi tted to the FKEX nožičky models for easy cleaning Modely FKEX lze underneath. The legs dovybavit nastavitelnými are adjustable between nožičkami usnadňujícími 115 mm and 170 mm in čištění podlahy pod height. spotřebičem. Výška nožek je nastavitelná v rozmezí od 115 mm do 170 mm.
Glass shelves Skleněnéglass police Additional shelves can be je retrofi ttedpodle as Spotřebiče možno required to providedalšími extra potřeby doplnit storage options. skleněnými policemi The tak, robustuspořádání glass shelves have aby úložných a loadingpřesně capacity of up to prostor odpovídalo 40 kg. konkrétním požadavkům. Robustní skleněné police mají nosnost až 40 kg.
Laboratory refrigerators with
Laboratorní chladničky s analogovým analogue controls and spark-free ovládáním interior a nevýbušným interiérem
FKEX 5000 MediLine FKEX 5000 MediLine
Celkový hrubý / čistý objem Total gross / net capacity Vnější v mmin (š/h/v) Exteriorrozměry dimensions mm (w/d/h) Vnitřní rozměry v mm (š/h/v) Interior dimensions in mm (w/d/h) Spotřeba energie za in 2424h* h* Energy consumption Všeobecné parametry General Systém Cooling chlazení system Odmrazování Defrosting method Rozsah teplot range Temperature Materiál / barva Housing skříně material / colour Door / liddveří material Materiál / víka Liner material Materiál vnitřních stěn Typeřízení of control Typ Adjustable storage Nastavitelné police shelves Usable shelf area police in mm v mm (w/d) (š/h) Využitelná plocha Shelf material Materiál polic Shelf loading Nosnost polic capacity Handle Madlo Lock Zámek Door hinges Panty dveří Gross / net weight Hrubá / čistá hmotnost Climate rating Klimatická třída Noise level re 1 pW Úroveň hluku re 1 pW Refrigerant Chladivo Voltage / Connection rating Napájecí napětí / proud
500 / 433 l 500 / 433 l 752 752 // 710 710 // 1516 1516 652 / 537 652 / 537 // 1338 1338 0,898 0.898 kWh kWh statický static automatické automatic +2 °C to až +10°C +10 °C +2°C ocel steel/ /bílá white steel ocel white plastic bílý plast mechanical control mechanické ovládánísystem 55 652 // 489 489 652 glass sklo 40 kg kg 40 ergonomic handle ergonomickyslimline tvarované štíhlé madlo •• right hand, reversible vpravo, záměnné 78/73 kg 78/73 kg SN SN 40 dB (A) 40 dB (A) R 600a R220-240 600a V / 1.0 A 220-240 V / 1,0 A
Příslušenství Accessories Skleněná police Glass shelf Základna s kolečky Castor base Sada nastavitelných nožiček Set of adjustable legs
9293689 9293689 9086957 9086957 9590963 9590963
Additional lock Dodatečné barrels zámkové vložky For specific locking Při zvláštních požadavcích requirements, up to 10 na zamykání lock barrels spotřebiče each withlzea modely different FKEX key dodatečně can be vybavittted až 10 retrofi to zámkovými the FKEX vložkami, models. každou s jiným klíčem.
*measured at +25 °C ambient temperature and +5 °C set temperature
30
* měřeno při okolní teplotě +25 °C a nastavené teplotě +5 °C
Bez HFC freonů
free
FKEX 3600 MediLine FKEX 3600 MediLine
FKEX 2600 MediLine FKEX 2600 MediLine
FKEX 1800 MediLine FKEX 1800 MediLine
360 / 335 l 360 / 335 l 600 600/ /600 600/ /1590 1590 513 / 441 513 / 441/ /1418 1418 0,898 0.898kWh kWh
260 / 247 l 260 / 247 l 600 600 // 600 600 // 1216 1216 513 / 441 513 / 441 // 1047 1047 0,800 0.800 kWh kWh
180 / 174 l 180 / 174 l 600 600 //600 600 // 886 886 513 / 441 513 / 441 // 734 734 0,698 0.698 kWh kWh
statický static automatické automatic +2 °C až °C +2°C to +10 +10°C ocel steel/ bílá / white steel ocel white plastic bílý plast mechanical ovládání control system mechanické 55 513/ /405 405 513 glass sklo 40kgkg 40 ergonomic slimline handle ergonomicky tvarované štíhlé madlo •• right hand, reversible vpravo, záměnné 62/58 kg 62/58 kg SN SN 38 dB (A) 38 dB (A) R 600a R220-240 600a V / 1.0 A 220-240 V / 1,0 A
statický static automatické automatic +2 °C až +10 °C +2°C to +10°C ocel steel/ /bílá white steel ocel white plastic bílý plast mechanical control mechanické ovládánísystem 44 513 // 405 405 513 glass sklo 40 kg kg 40 ergonomic handle ergonomickyslimline tvarované štíhlé madlo •• right hand, reversible vpravo, záměnné 48/45 kg 48/45 kg SN SN 38 dB (A) 38 dB (A) R 600a R220-240 600a V / 1.0 A 220-240 V / 1,0 A
statický static automatické automatic +2 °C až +10 °C +2°C to +10°C ocel steel/ /bílá white steel ocel white plastic bílý plast mechanical control mechanické ovládánísystem 33 513 //405 405 513 glass sklo 40kg kg 40 ergonomic handle ergonomickyslimline tvarované štíhlé madlo •• right hand, reversible vpravo, záměnné 39/36 kg 39/36 kg SN SN 38 dB (A) 38 dB (A) R 600a R220-240 600a V / 1.0 A 220-240 V / 1,0 A
9293691 9293691 9086959 9086959 9590965 9590965
9293691 9293691 9086781 9086781 9590965 9590965
9293691 9293691 9086781 9086781 9590965 9590965
31