E8G04ED(CS).fm Page 1 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
DVD/CD PŘEHRÁVAČ & VIDEOREKORDÉR D8D-D4110DB
PAL
Uživatelská příručka Obsah Upozornění........................................................................... 2 Bezpečné používání laseru................................................. 2 Důležité ............................................................................... 2 Zdroj napájení ..................................................................... 2 Upozornění na vlhkost ........................................................ 2 Upozornění ......................................................................... 2 Umístění.............................................................................. 2 Poznámka k recyklaci ......................................................... 2 Přehrávatelné disky ............................................................ 3 Disky, které nelze přehrávat ............................................... 3 Důležité informace o autorských právech ........................... 3 Poznámka k výstupům systému Progressive Scan ............ 3 Symboly používané v této příručce..................................... 3 Přehled zabudovaných funkcí............................................ 4 Přední Panel ....................................................................... 4 Displej ................................................................................. 4 Dálkové ovládání ................................................................ 5 Vkládání baterií ................................................................... 5 Přepínání mezi DVD a videorekordérem ............................ 5 Pohled zezadu .................................................................... 6 Nastavení vašeho DVD/VCR ............................................... 6 Před zapojením................................................................... 6 Připojení k TV ......................................................................6 Pro lepší zvuk (pouze pro režimu DVD).............................. 7 Režim externího zdroje signálu (pouze pro režim VCR)..... 8 Videokazeta ........................................................................ 8 TV systém barev ................................................................. 8 Zapnutí vašeho DVD/VCR .................................................. 8 Změna jazyka...................................................................... 8 Nastavení hodin .................................................................. 8 Přednastavení kanálů ......................................................... 9 Automatické nastavení kanálů ............................................ 9 Ruční nastavení kanálů ...................................................... 9 Přeskočení přednastaveného kanálu.................................. 9 Přeprogramování kanálu................................................... 10 Obsluha VCR ..................................................................... 10 Funkce VCR...................................................................... 10 Přehrávání ........................................................................ 10 Automatické opakované přehrávání ................................. 11 Volba obrazu..................................................................... 11 Auto zpět........................................................................... 11 Indexové vyhledávání ....................................................... 12 Časové vyhledávání.......................................................... 12 Zvukový systém Hi-Fi Stereo ............................................ 12 Nahrávání ......................................................................... 12 OTR (Nahrávání jedním dotykem) .................................... 13 Nahrávání časovačem .......................................................13 Tipy pro nahrávání OTR a časovačem ..............................14
Kopírování videokazety..................................................... 14 Nahrávání z DVD na VCR................................................. 15 Stavový displej .................................................................. 15 Počítadlo kazety v reálném čase ...................................... 15 Automatické operace ........................................................ 15 Provoz DVD ........................................................................ 15 Základní přehrávání .......................................................... 15 Obecné funkce .................................................................. 15 Nabídky disku.................................................................... 16 Nabídka titulu .................................................................... 16 Vyvolání obrazovky s nabídkou v průběhu přehrávání ..... 16 Přehrávání MP3 / JPEG / DivX® ...................................... 16 Duální přehrávání ..........................................................18 Režim prezentace obrázků ............................................... 18 Úprava velikosti obrázků ................................................... 18 Pokračovat ........................................................................ 18 Pauza ................................................................................ 18 Postupné přehrávání......................................................... 18 x1,3 a x0,8 rychlé přehrávání se zvukem.......................... 18 Rychlé vyhledávání dopředu / dozadu .............................. 18 Pomalé vyhledávání dopředu / dozadu............................. 19 Přiblížit .............................................................................. 19 Jazyk zvuku....................................................................... 19 Jazyk titulků....................................................................... 19 Úhel kamery ...................................................................... 19 Režim stereo zvuku.......................................................... 19 Režim Virtual Surround ..................................................... 19 Volba stopy ....................................................................... 20 Hledání kapitoly / titulu ...................................................... 20 Časové vyhledávání.......................................................... 20 Nastavení značek.............................................................. 20 Opakování......................................................................... 21 Programované přehrávání ................................................ 21 Náhodné přehrávání ......................................................... 22 Přehrávání složek ............................................................. 22 Zobrazované informace .................................................... 22 Nastavení DVD .................................................................. 23 Nastavení jazyka............................................................... 23 Nastavení displeje............................................................. 23 Audio nastavení ................................................................ 23 Rodičovská kontrola.......................................................... 24 Další nastavení ................................................................. 24 Vymazání všech nastavení v nabídce nastavení .............. 25 Kódem jazyka ..................................................................... 25 Řešení problémů................................................................ 26 Specifikace ......................................................................... 27 Údržba................................................................................. 27 Prohlášení o shodě............................................... Zadní kryt
Dodávané přísluš enství
Model/Sériové číslo Sériové číslo je umístěné na zadním panelu zařízení. Prosím zaznamenejte si sériové číslo pro další použití.
• • • •
Dálkové ovládání Dvě tužkové baterie R6 (AA) RF kabel Uživatelská příručka
Vytištěno v Číně
Model číslo: Sériové číslo:
D8D-D4110DB
CS
E8G04ED(CS).fm Page 2 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Upozornění Zdroj napájení
VAROVÁNÍ:
.
Zdroj napájení bude zapnutý po zasunutí zástrčky do sít’ové zásuvky 220-240 V , 50 Hz. Chcete-li s přístrojem pracovat, zapnete jej stisknutím STANDBY-ON.
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
VAROVÁNÍ: UVNITŘ PŘÍSTROJE JSOU ČÁSTI POD NAPĚTÍM. NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ ŠROUBKY.
VÝSTRAHA
Upozornění na vlhkost Je-li přístroj přenesen z chladna do tepla, po vytopení chladné místnosti nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí se může v přístroji vysrážet vlhkost. V takovém případě přístroj nepoužívejte alespoň 2 hodiny, aby mohla uvnitř vyschnout kondenzovaná vlhkost. Upozornění 1) Nepokoušejte se otevřít kryt přístroje. Uvnitř nejsou žádné části,
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL) PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI, KTERÉ BYSTE MOHLI OPRAVOVAT. ÚDRŽBU PŘÍSTROJE PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU.
které byste mohli opravit. Svěřte servisní zásahy pouze kvalifikovanému servisnímu personálu. 2) Drážky a otvory v krytu přístroje, na jeho stranách nebo ze spodu slouží k ventilaci. Abyste zajistili spolehlivé fungování a abyste přístroj chránili před přehřátím, nesmí být tyto otvory ucpány nebo zakryty. Neinstalujte přístroj do uzavřených prostor, např. knihoven, pokud není zajištěno dostatečné větrání. 3) Přístroj neumístˇujte do blízkosti radiátorů nebo jiných zdrojů tepla. 4) Nepoužívejte přístroj v blízkosti silných magnetických polí. 5) Do prostoru pro kazety a do otvorů přístroje nevsouvejte žádné předměty, protože by se mohly dotknout částí pod elektrickým napětím nebo způsobit elektrický zkrat, a tím následně způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. 6) Na přístroj nikdy nelijte tekutiny. Pokud se na přístroj vylije tekutina a pronikne do přístroje, obratˇte se na kvalifikovaný servisní personál. 7) Přístroj nestavte vertikálně. Přístroj používejte pouze v horizontální (vodorovné) poloze. 8) Dříve než budete přístroj používat, ujistěte se, že nahrávání časovačem je v poloze „VYP“. 9) Pokud je napájecí kabel zapojen, je tento přístroj v pohotovostním režimu Stand by. 10) Na přístroj neumístˇujte žádné hořlavé materiály (svíčky atd.). 11) Pokud budete přístroj transportovat, ujistěte se, že jsou všechny disky vyndané a přístroj je odpojen ze zásuvky. 12) V případě, že se zařízením máte problémy nebo jej nepoužíváte, vypněte jej odpojením sít’ové zástrčky. 13) Zástrčka přívodní šňůry zůstane připravena k použití. 14) Prostudujte si všechny pokyny uvedené v příručce a zajistěte tak bezpečnou a správnou instalaci a propojení jednotky v multimediálních systémech. 15) Okolo větracích otvorů přístroje udržujte volný prostor do vzdálenosti alespoň 20 cm.
Symbol blesku se šipkou uvnitř rovnostranného trojúhelníku má uživatele upozornit na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ uvnitř krytu přístroje, které může být dostatečné k vytvoření rizika zásahu elektrickým proudem. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na přítomnost důležitých pokynů pro provoz a údržbu v dokumentaci přiložené k zařízení. Bezpečné používání laseru Tento přístroj obsahuje laser. Odnímat kryt nebo se pokoušet opravit zařízení by měl pouze kvalifikovaný servisní technik, je zde riziko poranění zraku.
UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, ÚPRAVY NEBO PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, KTERÉ NEJSOU UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE, MŮŽE VÉST K VYSTAVENÍ SE ÚČINKŮM NEBEZPEČNÉHO ZÁŘENÍ. UPOZORNĚNÍ: PO OTEVŘENÍ KRYTU PŘÍSTROJE A VYŘAZENÍ BLOKOVACÍHO ZÁMKU JE LASEROVÉ ZÁŘENÍ VIDITELNÉ. VYHNĚTE SE PŘÍMÉMU VYSTAVENÍ ÚČINKŮM LASEROVÉHO PAPRSKU.
Umístění
Nedávejte přístroj přímo na nebo pod váš televizor. Mezi přístrojem a televizí musí být nejméně 20 cm prostoru, aby vzduch mohl volně cirkulovat ventilačními otvory přístroje.
Poznámka k recyklaci
UMÍSTĚNÍ: • VYTISKNUTO NA ZADNÍ ČÁSTI
Obalové materiály tohoto výrobku jsou recyklovatelné a dají se znovu použít. Zbavujte se prosím jakýchkoliv materiálů v souladu s místními předpisy o recyklaci.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
Tento výrobek je vyroben z materiálů, které je možné recyklovat a opet použít, bude-li demontován specializovanou firmou. Baterie byste neměli nikdy vyhazovat nebo spalovat, ale zbavovat se jich v souladu s místními předpisy o chemickém odpadu.
Důležité • Používejte pouze disky označené DVD nebo disky dodané s tímto přehrávačem. • Pro tuto jednotku používejte pouze kazety označené VHS.
2
CS
E8G04ED(CS).fm Page 3 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Přehrávatelné disky
*6: Některé disky není možné přehrát v důsledku nekompatibilních podmínek při nahrávání, z důvodu odlišné charakteristiky videorekordéru nebo specifických vlastností disků. *7: Výše uvedené disky můžete přehrávat. Při použití nestandardních disků se mohou vyskytnout problémy při přehrávání. Pokud budou přehrány, kvalita obrazu a zvuku bude výrazně zhoršená. *8: Pokud je prostor k nahrávání příliš malý (průměr disku je menší než 55 mm), nebude disk možné přehrát. *9: Na disk nelepte žádný papír ani samolepky. To by mohlo poškodit disk a přístroj by jej poté nemohl správně číst.
V tomto přístroji je možné přehrávat následující typy disků.
• DVD-Video s lokálnín kódem 2 nebo ALL (*1, 2, 3, 5, 7, 9)
• DVD+R/RW (*1, 4, 5, 6, 7, 8, 9)
Disky, které nelze přehrávat • NIKDY nepřehrávejte následující typy disků. Mohlo by dojít k poruše! CD-i Photo CD DTS-CD CD-ROM pro PC (osobní počítač) DVD-RAM DVD-ROM pro PC (osobní počítač) DVD s lokálními kódy jinými než 2 nebo ALL • Při přehrávání následujících typů disků NEMUSÍ být slyšet zvuk. Super Audio CD DVD-Audio POZNÁMKA: • Zvuk bude reprodukovaný pouze u disků nahraných na standardní CD stopě. Zvuk zaznamenaný na speciální Super Audio CD stopě s vysokou hustotou nebude reprodukovatelný. • Všechny ostatní disky bez označení kompatibility.
• DVD-R/RW včetně souborů DivX® (*1, 5, 6, 7, 8, 9)
• Audio CD (*5, 7, 9)
• CD-R/RW včetně MP3, JPEG a souborů DivX® (*5, 6, 7, 8, 9)
Důležité informace o autorských právech DVD: Neautorizované kopírování, vysílání, veřejné provozování a půjčování disků je zakázáno. Tento výrobek obsahuje technologii na ochranu autorského práva, jež je chráněna patenty Spojených států a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie na ochranu autorského práva musí schválit firma Macrovision. Tato technologie na ochranu autorského práva je určena pouze pro použití v domácnosti a další omezené předvádění, není-li firmou Macrovision povoleno jinak. Reverzní inženýrství nebo demontáž je zakázána. Videorekordér: Neoprávněné nahrávání televizního vysílání, videokazet, filmů nebo jiného materiálu chráněného autorskými právy může být v rozporu s příslušnými zákony o ochraně autorských práv. Nejsme zodpovědní za neoprávněné kopírování, užívání či jiné činy, které zasahují do práv majitele autorských práv.
• Picture CD (*5, 7, 9)
je ochranná známka společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Poznámka k výstupům systému Progressive Scan
„Kodak Picture CD COMPATIBLE“ je ochranná známka společnosti Eastman Kodak Company.
Spotřebitelé by si měli uvědomit, že ne všechny televizory s vysokým rozlišením jsou zcela kompatibilní s tímto výrobkem a může se stát, že se na obraze objeví zrnění. Nastanou-li obrazové problémy s výstupem systému Progressive Scan přístroje 525 nebo 625, doporučuje se přepnout připojení na výstup ‘standardní kvality’ obrazu. S dotazy o kompatibilitě vašeho televizoru s DVD přehrávačem 525p nebo 625p se obrat’te na naše zákaznické centrum.
DivX, DivX Certified a příslušná loga jsou obchodními značkami společnosti DivX, Inc. a zde jsou použity se svolením. POZNÁMKA:
Symboly používané v této příručce
*1: Tento přístroj vyhovuje normám kódování barev PAL. Kromě toho můžete na televizním přijímači vybaveném systémem PAL přehrávat také disky nahrané systémem kódování barev NTSC. *2: Některé disky obsahují kódovaná čísla regionů 2 nebo ALL uvedená níže.
Následující symboly se objevují dále v některých titulech a poznámkách v této příručce a mají následující význam: DVD-V : Popis se vztahuje k přehrávání DVD-Video disků. CD : Popis se vztahuje k přehrávání Audio CD. MP3 : Popis se týká přehrávání disků CD-R/RW se soubory MP3 a mp3surround. JPEG : Popis se vztahuje k prohlížení disků CD-R/RW se soubory JPEG. DivX® : Popis se týká přehrávání ve formátu DivX®.
2 *3: Některé typy DVD-Video disků není možné přehrávat na tomto přístroji tak, jak je to popsané v této příručce, a to z důvodu záměrného omezení výrobcem disků. *4: Na tomto zařízení je možné přehrávat pouze disky nahrané ve video formátu a řádně dokončené. Nedokončené disky nelze přehrávat. V závislosti na stavu nahrání nemusí být disky přehrány kompletně nebo normálně (mohou se vyskytnout poruchy obrazu nebo zvuku atd.). *5: Poruchu správného přehrávání mohou způsobit poškrábané nebo znečištěné disky.
3
CS
E8G04ED(CS).fm Page 4 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Přehled zabudovaných funkcí Přední Panel
1
2
3
4
5
OPEN/CLOSE PAL
OUTPUT
STANDBY-ON
VCR REW
VIDEO
CHANNEL
F.FWD STOP/EJECT PLAY REC/OTR
2 0 1 9 1 8 1 71 6 1 5 1 4 1 3
12
1. IndikátorySTANDBY-ON Indikátor se rozsvítí po zapnutí sítˇového vypínače na přístroji. 2. ySTANDBY-ON Slouží pro zapnutí / vypnutí přístroje. 3. Zásuvka videokazety 4. OPEN/CLOSE (DVD) Otevře / zavře zásuvku disku. 5. Podavač disků 6. PLAY B (DVD) Spuštění přehrávání disku. 7. STOP C (DVD) Zastavení přehrávání. 8. Indikátor DVD OUTPUT (Zelený) Rozsvítí se, pokud je přístroj v DVD režimu. Ujistěte se, že tato kontrolka svítí před tím, než začnete DVD přehrávač používat. 9. OUTPUT Tlačítko slouží na přepínání mezi režimem DVD a VCR. 10. Indikátor VCR OUTPUT (Zelený) Rozsvítí se, pokud je přehrávač ve VCR režimu. Ujistěte se, že tato kontrolka svítí před tím, než začnete VCR používat. 11. CHANNEL (VCR) Pro změnu TV kanálů. Pro manuální nastavení kanálů v průběhu přehrávání.
DVD STOP
PLAY
11 10 9 8 7 6
12. Displej 13. Snímač dálkového ovládání 14. REC/OTR(VCR) Po jednom stisknutí začne nahrávání, opakovaným stisknutím začne nahrávání v režimu jednodotykového nahrávání. 15. PLAY B (VCR) Po stisknutí se začne přehrávat videokazeta. 16. STOP/EJECT (VCR) Pro zastavení přehrávání. Pro vysunutí videokazety v režimu Stop. 17. F.FWD g (VCR) Pro rychlé přetáčení videokazety dopředu. 18. REW h (VCR) Pro přetáčení videokazety dozadu. 19. Zdířka pro AUDIO in konektoru Do této zdířky připojíme konektory Audio kabelu vedoucího z dalšího zařízení (kamery, jiného VCR nebo audio zdroje). 20. Zdířka pro VIDEO in konektor Do této zdířky připojte konektory Video kabelu vedoucího z dalšího audio-vizuálního zařízení (dalšího VCR, digitálního přehrávače disků atd.).
Displej Režim DVD Rozsvítí se, když je Rozsvítí se po zapnutá funkce aktivaci funkce opakování. Progressive Scan. Rozsvítí se, když je zapnutá funkce opakování (A-B). Rozsvítí se, když je zapnutá funkce opakování VŠE. Rozsvítí se, když nastane přestávka v záznamu na vloženém disku.
Režim videa Zobrazuje typ přehrávaného disku na podavači. • DVD : Disk DVD, DivX® na disku DVD • CD : Audio CD, MP3, JPEG, Kodak Picture CD, DivX® na CD
Rozsvítí se jakmile je kazeta v přístroji. Rozsvítí se během přehrávání v případě, že je zapnutá funkce opakování.
P.SCAN DVD
Rozsvítí se po nastavení časovaného nahrávání nebo nahrávání OTR.
REC
CD
Rozsvítí se, když je přehrávání v pomalém režimu. Rozsvítí se při přehrávání vloženého disku.
Rozsvítí se během nahrávání. Bliká, pokud je nahrávání přerušené pauzou.
Zobrazí uplynulý čas titulu nebo stopy. Po přepnutí úseku nebo stopy nebo při stisku DISPLAY běHem přehrávání se na 3 sekundy zobrazí číslo nového titulu, kapitoly nebo stopy, pokud nejsou na obrazovce zobrazeny údaje.
Rozsvítí se, když je přehrávání v pomalém režimu. Rozsvítí se, když se vložená kazeta dostane do pozastaveného režimu.
V mechanice není vložený žádný disk nebo se zobrazuje DVD menu
Rozsvítí se během přehrávání vložené kazety.
Funguje jako počítadlo pásky (hodiny, minuty, vteřiny). Kromě toho zobrazuje číslo kanálu a zbývající čas z intervalu nastaveného na časovači OTR.
• Značky , a zmizí jakmile přepnete přístroj do režimu DVD. Nicméně funkce označené jednotlivými značkami jsou stále aktivní.
Podavač otevřený
Podavač zavřený Zasouvání disku do mechaniky nebo zapínání přístroje
4
CS
E8G04ED(CS).fm Page 5 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Dálkové ovládání 1
Pro návrat k souboru nejvýše postavenému v posloupnosti PROGRAM a SEZNAM SOUBORŮ.
STANDBY-ON SPEED/ SYSTEM
T-SET
OPEN/CLOSE
2
31
Funkce pro zobrazení nabídky vloženého DVD disku. Funkce pro zobrazení SEZNAM SOUBORŮ.
30
2 1
12. MENU (DVD)
13. ZOOM (DVD)
29
3
Funkce zvětšení části obrazu.
CHANNEL
3 4 5
6
4
5
6
7
8
9
0
+10
VCR
DVD
11
9 10
DISPLAY
13
14
MODE
27 PLAY STOP REC/OTR
TOP MENU
SKIP
PAUSE
15. SUBTITLE (DVD)
28 26
Funkce změny titulků na disku DVD.
16. ANGLE (DVD)
Funkce změny úhlu pohledu kamery při přehrávání DVD. Otočení obrázku ze souboru JPEG.
25 24 23
17. REPEAT (DVD)
Funkce opakovaného přehrávání kapitoly, titulu, stopy, skupiny nebo celého disku.
AUDIO
SEARCH
22 ENTER
MENU
12
Funkce zobrazení přístupu nebo odstranění zobrazení přístupu do menu nastavení DVD. (DVD) Funkce pro vstup do obslužného menu VCR. (VCR)
CLEAR/ C.RESET
7 8
14. SETUP
21
18. A-B (DVD)
20
SETUP
ZOOM
SUBTITLE
ANGLE
Funkce opakovaného přehrávání vybraných segmentů od A po B.
RETURN
19. RETURN (DVD)
19 REPEAT
Funkce návratu k předcházející funkci v menu.
A-B
15
18
16
20. Kurzor K / L / s / B
17
Funkce pohybu kurzoru.
21. ENTER (DVD)
1. SPEED/SYSTEM (VCR)
Funkce potvrzení vybraného menu.
Funkce změny rychlosti nahrávání. Funkce změny systému videa na přizpůsobený nahrávací systém (AUTO, PAL nebo MESECAM).
22. AUDIO
2. STANDBY-ON
Slouží pro zapnutí/vypnutí přístroje.
3. Číselná tlačítka 0-9
23.
Pro výběr číslované položky zobrazované nabídky. (DVD) Pro přímou volbu segmentů, titulků nebo stop. (DVD) Pro volbu kanálu. (VCR) +10 (DVD)
Pro volbu 10 a více.
4. CLEAR (DVD)
24.
Vymazání značek. Vymazání nesprávného vstupu. Zrušení opakování od bodu A k bodu B - na DVD nebo CD.
25.
C.RESET (VCR)
Funkce resetování počítadla pásky.
5. DISPLAY
26.
Funkce zobrazení aktuálního režimu přehrávání. (DVD) Funkce zobrazení aktuálního času, počítadla pásky a čísla kanálu. (VCR)
Změna jazyka zvuku na DVD nebo na disku se soubory DivX®. (DVD) Změna zvukového režimu CD. (DVD) Funkce výběru zvukového režimu. (VCR) PAUSE F Přerušení přehrávání. (DVD) Rozšířené přehrávání po jednotlivých okénkách filmu. (DVD) Zastavení přehrávání nebo nahrávání. (VCR) Rozšířené přehrávání po jednotlivých okénkách filmu. (VCR) Zobrazení pomalého přehrávání pomocí g. (VCR) SKIP H G (DVD) Přeskočení segmentu nebo stop. g Funkce zrychleného prohlížení disku vpřed. (DVD) Pro rychlé přetáčení videokazety dopředu. (VCR) PLAY B Spuštění přehrávání.
27. DVD
Před použitím dálkového ovládání DVD zvolte tuto funkci.
6. VCR
28. MODE (DVD)
Stiskněte toto tlačítko, když chcete používat dálkové ovládání na ovládání VCR. 7. h Zpětné prohlížení disku. (DVD) Slouží k přetáčení kazety. (VCR) 8. STOP C Pro zastavení přehrávání. (DVD) Funkce zastavení přehrávání nebo nahrávání. (VCR)
Funkce nastavení naprogramovaného nebo náhodného přehrávání Audio CD, MP3 a JPEG souborů. Funkce nastavení zvuku Virtual Surround zapnutí/vypnutí. Slouží k aktivaci zvuku Virtual Surround nebo x1,3 a x0,8 rychlého přehrávání se zvukem. 29. CHANNEL K/ L (VCR) Pro změnu TV kanálů. Pro manuální nastavení kanálů v průběhu přehrávání.
9. REC/OTR (VCR)
30. OPEN/CLOSE
Po jednom stisknutí začne nahrávání, opakovaným stisknutím začne nahrávání v režimu jednodotykového nahrávání.
Otevře/zavře zásuvku disku. (DVD) Vysunutí pásky z VCR. (VCR)
10. SEARCH
31. T-SET (VCR)
Režim vyhledávání kapitol, titulů, stop, značek nebo času. (DVD) Funkce zobrazení indexu nebo času vyhledávacího menu. (VCR)
Funkce nastavení pohotovostního režimu VCR pro časované nahrávání.
POZNÁMKA: • Pokud jednotku vypnete, funkce OPEN/CLOSE
na dálkovém ovladači nebude fungovat. Musíte použít OPEN/CLOSE nebo STOP/EJECT na jednotce.
11. TOP MENU (DVD)
Funkce zobrazení titulního menu disku DVD.
Vkládání baterií 1) Otevřete kryt přihrádky pro baterie. 2) Vložte dvě baterie R6 (AA), obě musí být
Přepínání mezi DVD a videorekordérem Vzhledem k tomu, že se zařízení skládá z DVD přehrávače a VCR, je třeba vybrat správný režim výstupu. PŘEPNUTÍ DO REŽIMU DVD
správně umístěny.
Na dálkovém ovládání stiskněte DVD nebo na předním panelu přístroje stiskněte OUTPUT. (Ujistěte se, že je rozsvícený indikátor DVD OUTPUT.)
3) Zavřete kryt.
POZNÁMKA: • Nepoužívejte najednou alkalické
a manganové baterie.
PŘEPNUTÍ DO REŽIMU VCR
• Nepoužívejte zároveň staré a
Na dálkovém ovládání stiskněte VCR nebo na předním panelu přístroje stiskněte OUTPUT. (Ujistěte se, že je rozsvícený indikátor VCR OUTPUT.)
nové baterie.
5
CS
E8G04ED(CS).fm Page 6 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Pohled zezadu
5. Zdířka AV1 (TV) Připojte k TV přijímači vybavenému kabelem typu scart. Použijte běžně dostupný Skart kabel. 6. Zdířka AV2 (DECODER) (pouze u VCR) Připojte k jinému VCR přehrávači, videokameře nebo audio/video zdroji pomocí kabelu Scart. 7. Zdířka AERIAL Připojte k anténě nebo kabelu. 8. Zdířka RF OUT Připojte k anténovému konektoru televizního přijímače, k rozvodu kabelové televize nebo k TV vysílacímu systému. Použijte dodávaný RF kabel. 9. Zdířky COMPONENT VIDEO OUT (pouze u DVD) Pomocí běžně dostupného Komponentního Video kabelu připojte svůj televizor do komponentních zdířek video vstupu.
9
DVD COMPONENT VIDEO OUT
CR / PR
CB/ PB
DIGITAL AUDIO OUT
AERIAL
Y
ANALOG AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
L OPTICAL COAXIAL
VCR
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
RF OUT
R
1
2 3 4
5
6
7 8
1. Sít'ový kabel Připojte ke standardní sítˇové zásuvce. 2. Zdířka DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL) (pouze u DVD)
Připojte k zesilovači s digitálním vstupem na konektory jako Dolby Digital dekodér atd. Použijte běžně dostupný Optický nebo Koaxiální kabel.
UPOZORNĚNÍ:
Nedotýkejte se vnitřních kolíků zdířek na zadním panelu. Přístroj by mohl být trvale poškozen elektrostatickým výbojem.
3. Zdířka ANALOG AUDIO OUT (pouze u DVD) Připojte na audio vstup vašeho TV přijímače nebo stereo systému. Použijte běžně dostupné Audio kabely. 4. Zdířka S-VIDEO OUT (pouze u DVD) Připojte na S-VIDEO vstup nebo na váš TV přijímač. Použijte běžně dostupný S-Video kabel.
Nastavení vašeho DVD/VCR Před zapojením
• Nepřipojujte konektor ANALOG AUDIO OUT přehrávače ke konektoru PHONO IN vašeho zesilovače nebo přijímače. • Pokud použijete kabel Scart, není nutné připojit analogový Audio kabel.
• Před zapojením se ujistěte, že jsou přístroj i všechna připojovaná zařízení vypnuta. • Řiďte se informacemi v návodech k obsluze vaší TV, stereo systému a dalších zařízení, která budete připojovat. • Abyste zabránili rušení při sledování televizních programů, ujistěte se, že při instalaci přístroje oddělíte propojovací kabely přístroje od anténního kabelu. • Řiďte se pokyny v návodech k obsluze vašeho TV přijímače, DVD/VCR přehrávače, stereo systému nebo dalších zařízení podle potřeby, abyste vytvořili to nejlepší připojení. • Proveďte jedno z následujících připojení podle možností vašeho zařízení. Následující pokyny jsou volbou pro nejlepší možnou kvalitu obrazu a zvuku na vašem DVD/VCR.
Připojení k TV 1) Odpojte napájecí kabel televizoru od sítˇové zásuvky. 2) Odpojte anténu nebo kabel z vaší televize. 3) Připojte anténu nebo kabel ke konektoru AERIAL vašeho přehrávače. 4) Připojte RF OUT konektor tohoto zařízení k anténě vaší televize. Použijte dodávaný RF kabel. 5) Scart konektor AV1(TV) vašeho přehrávače spojte s konektorem scart na zadním panelu vaší televize. Použijte běžně dostupný Skart kabel. 6) Zapojte televizi a přehrávač. POZNÁMKA: • TV přijímač musí být připojený k vašemu zařízení prostřednictvím AV1 (TV) konektoru. Připojení konektorem AV2 (DECODER) nebude fungovat správně. • Pomocí RF kabelu nemůžete přenášet obraz z DVD přehrávače a VCR. RF kabel slouží pouze k odesílání signálu z antény do TV.
Obraz
1) Pro co nejlepší kvalitu obrazu použijte výstup SCART (DVD/VCR(AV1 TV)) (pro funkce DVD a VCR). 2) S-VIDEO OUT zajišít’uje lepší kvalitu obrazu, zatímco COMPONENT VIDEO OUT zajišít’uje nejlepší kvalitu obrazu (pouze pro účely DVD). Zvuk
1) Pro nejlepší kvalitu zvuku použijte výstup SCART (DVD/VCR(AV1 TV)) (pro funkce DVD a VCR). 2) Digitální audio připojení zaručí nejčistší zvuk. Konektor DIGITAL AUDIO OUT vašeho přístroje (buď COAXIAL nebo OPTICAL) spojte s vaším zesilovačem nebo přijímačem (pouze pro funkce DVD). 3) Pokud nejsou digitální připojení možná, připojte ANALOG AUDIO OUT (levý a pravý) přístroje k vašemu zesilovači, přijímači, stereu nebo televizi (pouze pro funkce DVD).
UHF
VHF
VHF/UHF MIXER
DVD COMPONENT VIDEO OUT
CR/ PR
CB/ PB
DIGITAL AUDIO OUT
AERIAL
Y
ANALOG AUDIO OUT
L OPTICAL COAXIAL
S-VIDEO OUT
VCR
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
RF OUT
R
UPOZORNĚNÍ! • Nikdy neprovádějte nebo neměňte připojení při zapnutém napájení. • Připojte přístroj přímo k vaší televizi namísto např. k VCR, abyste se vyhnuli možnému zkreslení, protože DVD-Video disky jsou chráněny proti kopírování.
Scart kabel (nedodávaný)
RF kabel (dodávaný)
na 21-pin scart konektor (TV)
6
ke konektoru aerial
CS
E8G04ED(CS).fm Page 7 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Pokyny pro připojení k Dolby Digital dekodéru nebo MPEG dekodéru • Připojením zařízení na multikanálový Dolby Digital dekodér můžete využívat výhodu vysoce kvalitního multikanálový Dolby Digital surround zvuku v kvalitě, jakou běžně používají moderní promítací sály v kinech. • Digitální komponenty s vestavěným MPEG 2 nebo Dolby DigitalTM vás obklopí prostorovým zvukem s efektem kinosálu nebo koncertního sálu. • V případě, že výstup je Dolby Digital kódované audio, připojte vaše zařízení k Dolby Digital dekodéru a nastavte v OZVUČENÍ menu „DOLBY DIGITAL“ na „BITOVÝ PROUD“. (Viz str. 24.) • V případě, že výstup je MPEG kódované audio, připojte MPEG dekodér a nastavte v OZVUČENÍ menu „MPEG“ na „BITOVÝ PROUD“. (Viz str. 24.) Pokyny pro připojení k MD nebo DAT deku • Audio zdroj na disku v multikanálovém Dolby Digital surround formátu nemůže být nahrávaný jako digitální zvuk na MD nebo DAT deku. • Pokud je připojený Dolby Digital dekodér, nastavte v OZVUČENÍ menu „DOLBY DIGITAL“ na „PCM“. Přehrávání DVD za použití nesprávného nastavení může způsobit zkreslení zvuku a poškození reproduktorů. (Viz str. 24.) • Před připojením MD nebo DAT deku nastavte v OZVUČENÍ menu „DOLBY DIGITAL“ a „MPEG“ na „PCM“. (Viz str. 24.) 2) Pro dosažení dynamických zvukových efektů použijte pro připojení k vašemu audio systému konektor ANALOG AUDIO OUT.
Pokud váš televizor nemá vstup scart, ale podporuje S-VIDEO vstupní konektor,
1) Pokračujte kroky 1) až 4) v části „Připojení k TV“. 2) Připojte S-VIDEO OUT konektor vašeho zařízení na S-VIDEO vstup vaší televize. 3) Připojte ANALOG AUDIO OUT konektor vašeho zařízení na analogový audio vstup vaší televize. 4) Zapojte televizi a přehrávač. POZNÁMKA: • Připojení přes konektory S-VIDEO podporuje pouze video (obraz) v režimu DVD. • V režimu nastavení zvolte pro AUDIO „DOLBY DIGITAL“ na „PCM“. Přehrávání DVD za použití nesprávného nastavení může způsobit zkreslení zvuku a poškození reproduktorů. (Viz str. 24.) DVD/VCR
TV
DVD COMPONENT VIDEO OUT
CR/ PR
CB/ PB
DIGITAL AUDIO OUT
Y
ANALOG AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
L
Audio kabel (nedodávaný)
OPTICAL COAXIAL
AUDIO IN L S-VIDEO IN R
R
S-Video kabel (nedodávaný)
(Zadní část zařízení) Pokud má váš televizor vstupní konektory COMPONENT VIDEO,
1) Pokračujte kroky 1) až 4) v části „Připojení k TV“. 2) Propojte konektory COMPONENT VIDEO OUT na této jednotce se vstupními konektory COMPONENT na televizoru. 3) Připojte ANALOG AUDIO OUT konektor vašeho zařízení na analogový audio vstup vaší televize. 4) Zapojte televizi a přehrávač. POZNÁMKA: • Pokud je váš televizor kompatibilní s funkcí Progressive Scan (525/625), připojte televizor ke konektorům COMPONENT VIDEO OUT této jednotky a v nastavení OBRAZ nastavte „VÝSTUP VIDEA“ na „Komponent (P)“. Potom aktivujte režim Progressive Scan na svém televizoru. (Viz str. 23.) • Pokud váš televizor není kompatibilní s funkcí Progressive Scan, v nastavení zobrazení OBRAZ nastavte „VÝSTUP VIDEA“ na „Komponent (I)“.(Viz str. 23.) DVD/VCR
Audio L
R
AUDIO SYSTÉMU
ANALOG AUDIO OUT
Audio kabel (nedodávaný)
L
TV COMPONENT VIDEO IN
DVD/VCR
Y
R
CB/PB
Komponentní Video kabel (nedodávaný) DVD COMPONENT VIDEO OUT
CR/ PR
CB/ PB
DIGITAL AUDIO OUT
Y
ANALOG AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
L
Audio kabel (nedodávaný)
OPTICAL COAXIAL
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
CR/PR
AUDIO IN L S-VIDEO IN R
‘MP3 SURROUND’ a jeho logo jsou obchodními značkami společnosti Thomson S.A. POZNÁMKA: Distribuce tohoto výrobku neuděluje žádnou licenci a nezahrnuje žádné právo na distribuci obsahu pomocí tohoto výrobku pro komerční vysílací systémy (pozemní, satelitní, kabelové anebo jiné distribuční kanály), streaming aplikace (přes internet, intranet anebo jiné sítě), jiné systémy pro distribuci obsahu (placené zvukové aplikace nebo zvukové aplikace na vyžádání a podobné) nebo na fyzická média (kompaktní disky, digitální víceúčelové disky, polovodičové čipy, pevné disky, pamět’ové karty apod.). Pro takovéto použití je vyžadována jednotlivá licence. Podrobnosti naleznete na adrese http://mp3licensing.com.
R
Pro lepší zvuk (pouze pro režimu DVD) Tato 2 připojení jsou volitelná pro zlepšení kvality zvuku. 1) Pro čistou kvalitu digitálního zvuku použijte připojení DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL nebo COAXIAL) konektorem k vašemu digitálnímu audio systému. • Pokud výstupní digitální audio formát neodpovídá kapacitě vašeho přijímače, bude reprodukovat silný zkreslený zvuk nebo nebude reprodukovat vůbec žádný zvuk. Konektory digitálního audio vstupu
Dolby Digital dekodér nebo MPEG dekodér
OPTICAL
Optický kabel (nedodávaný)
COAXIAL
nebo
Koaxiální kabel (nedodávaný)
DIGITAL AUDIO OUT
DVD / VCR
OPTICAL COAXIAL
7
CS
E8G04ED(CS).fm Page 8 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Režim externího zdroje signálu (pouze pro režim VCR)
5) Stiskněte SETUP.
Pro příjem signálu z externího zdroje (dekodéru, videokamery, atd.), zapojte kabel do konektoru AV2 (DECODER). Číselnými tlačítky zadejte číslo 0, 0, 2, aby se na obrazovce objevil symbol „AV2“. Jestliže používáte vstupní konektory AUDIO/VIDEO na čelním panelu, zadejte číselnými tlačítky číslo 0, 0, 3, aby se na obrazovce objevil symbol „AV3“. Jestliže používáte konektor AV1 (TV), zadejte číselnými tlačítky číslo 0, 0, 1, aby se na obrazovce objevil symbol „AV1“.
MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODINY JAZYK
JAZYK ENGLISH DEUTSCH [TSCHECHISCH] POLSKI MAGYAR
Videokazeta Na tomto přehrávači je možné používat pouze videokazety typu VHS. Abyste dosáhli nejlepších výsledků, doporučujeme používat kazety vysoké kvality. Nepoužívejte nekvalitní nebo poškozené kazety. • Náhodnému smazání záznamu můžete zabránit vylomením pojistky na zadní straně kazety.
Nastavení hodin Tento přehrávač obsahuje hodiny ve 24 hod formátu. Hodiny musí být nastaveny, aby funkce automatického časovače fungovala správně. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom SETUP. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „HODINY“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající rok. Pak stiskněte B. 5) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající měsíc. Pak stiskněte B. 6) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající den. Pak stiskněte B. 7) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající hodina. Pak stiskněte B. 8) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající minuta. 9) Stisknutím SETUP spustíte hodiny. POZNÁMKA: • Stisknutím s mezi kroky 5) až 8) se vrátíte o jeden krok zpět. • Ačkoliv se vteřiny nezobrazují, začnou se odpočítávat od 00, jakmile stisknete SETUP. Používejte tuto vlastnost pro synchronizaci hodin se správným časem. • Odpojíte-li napájecí kabel nebo dojde-li k výpadku proudu delšímu než 30 sekund, bude možná nutné čas znovu nastavit.
Zobáček
• Rozhodnete-li se takovou kazetu znovu přehrát, přelepte vzniklý otvor lepící páskou. TV systém barev V různých zemích se používají různé televizní systémy. V tomto přístroji se dají přehrát kazety nahrané v systémech PAL, MESECAM nebo NTSC. Pokud budete přehrávat kazety, které byly nahrané v odlišném systému barev, obraz bude většinou černobílý. Kazety nahrané systémem NTSC se mohou přehrávat v tomto přístroji přes televizi v systému PAL. To však funguje pouze v režimu SP. Při přehrávání takových kazet může docházet ke skákání obrazu, vertikálnímu zúžení, nebo se mohou objevit v horní a dolní části obrazovky černé pruhy. V tom případě použijte na vašem televizoru vertikální nastavení obrazu, pokud televizor takovou funkci má. Zapnutí vašeho DVD/VCR Podle následujících kroků postupujte pouze při výpadku proudu nebo pokud je přehrávač odpojený ze sítě více ne 30 sekund. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Zapněte TV a zvolte TV video kanál na televizoru. 2) Stiskněte STANDBY-ON, a poté VCR. 3) Opakovaným stisknutím K nebo L vyberte požadovaný jazyk. 4) Stiskněte SETUP.
MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY JAZYK
JAZYK ENGLISH DEUTSCH [TSCHECHISCH] POLSKI MAGYAR
HODINY ROK MĚSÍC DEN HODINA MINUTA
Změna jazyka Chcete-li změnit jazyk používaný v menu na obrazovce, postupujte podle následujících kroků. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom SETUP. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „JAZYK“, pak stiskněte B. 4) Opakovaným stisknutím K nebo L vyberte požadovaný jazyk.
8
2 0 0 _ _
007 1 1 PO _ _
CS
E8G04ED(CS).fm Page 9 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Přednastavení kanálů Vyladění vysílacích stanic, které nejsou v přehrávači přednastaveny, může být provedeno dvěma způsoby.
• Můžete zvolit číslo předvolby 01-99. • Pokud se napravo od „PŘESKOČIT“ objeví „ZAP“, stisknutím K nebo L nastavte kurzor na „PŘESKOČIT“. Pak stiskněte B a zvolte „VYP“. • Pokud chcete odstranit kódované signály, stiskněte opakovaně K nebo L a nastavte kurzor na „DEKODÉR“. Pak stiskněte B zvolte „ZAP“. • Pokud chcete změnit video režim, opakovaně stiskněte K nebo L, dokud se na displeji neobjeví „REŽIMVIDEO“. Poté stisknutím B vyberte požadovaný režim. 7) Stiskněte K nebo L a zvolte „KANÁL“, poté stiskněte B. 8) Stisknutím K nebo L zahájíte hledání. • Tuner přehrávače začne automaticky prohledávat stanice směrem nahoru nebo dolů. Pokud nalezne nějakou vysílací TV stanici, přeruší přehrávač hledání, a na obrazovce TV přijímače se objeví obraz. • Požadované číslo kanálu můžete zvolit pomocí číselných tlačítek. Musíte se řídit následujícím rozpisem kanálů a stisknout tři číslice, abyste zvolili číslo kanálu. (Abyste zvolili kanál 24, stiskněte nejdříve „0“, potom stiskněte „2“ a „4“.) • Je-li to kanál, který požadujete, stiskněte B.
Automatické nastavení kanálů
• Při ladění stanic „AUTOMATICKY“ a jejich postupném ukládání do paměti přehrávače, tzn. první nalezená stanice bude do paměti přehrávače uložena na pozici 1, druhá nalezená stanice bude do paměti přehrávače uložena pod číslem 2 atd. • Provedete-li „automatické“ nastavení kanálů, zruší se všechny již nastavené předvolby. NEPOUŽÍVEJTE tuto funkci, pokud chcete zachovat již předem naladěné kanály. Pokud chcete jen dodatečně nastavit kanály, použijte funkci „Ruční“ nastavení kanálů. Ruční nastavení kanálů
• Každý kanál je laděn samostatně ručně. Postupujte podle kroků popsaných v části „Ruční nastavení kanálů“. Automatické nastavení kanálů Tuner můžete nastavit tak, že vyhledá pouze kanály, které přijímáte přes vaši anténu. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Zapněte TV a zvolte TV video kanál na televizoru. 2) Stiskněte VCR, potom SETUP. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L a zvolte „LADĚNÍ KANÁLŮ“, pak stiskněte B. 5) Stiskněte K nebo L a zvolte „AUTO“, pak stiskněte B. • Tuner vyhledá a uloží do paměti všechny aktivní kanály dostupné ve vaší oblasti. Po vyhledání se tuner zastaví na nejnižším uloženém kanálu. MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY JAZYK
Rozpis kanálů Označení kanálu
TV kanál
02 – 12 21 – 69 74 – 78 80 – 99,100 121 – 141 142 – 153
E2 – E12 E21 – E69 X, Y, Z, Z+1, Z+2 S1 – S20,GAP S21 – S41 R1 – R12
Tento přehrávač dokáže přijímat Hyper frekvenční pásmo a pásmo Oscar. 9) Ukončete stisknutím SETUP. POZNÁMKA: • Zda byl kanál uložen zjistíte stisknutím CHANNEL (K/L). MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY JAZYK
LADĚNÍ KANÁLŮ
hledání
AUTO RUČNĚ DALŠĺ
LADĚNÍ KANÁLŮ
RUČNĚ
Zvolení požadovaného kanálu
Požadovaný kanál můžete nastavit pomocí kláves CHANNEL (K/L) nebo stisknutím příslušných číselných tlačítek na dálkovém ovládání. • Nejrychlejšího zvolení kanálu dosáhnete, vložíte-li číslo kanálu jako dvoumístné číslo. Například chcete-li zvolit kanál 6, stiskněte 0 a 6. Stisknete-li pouze 6, kanál 6 se zvolí po krátké prodlevě. • Zvolit můžete pouze kanály 01-99. Ruční nastavení kanálů • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom SETUP. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „LADĚNÍ KANÁLŮ“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L a zvolte „RUČNĚ“, pak stiskněte B. 5) Stiskněte K nebo L a zvolte „POZICE“, pak stiskněte B. • Jestliže je v režimu ručního nastavení slabý signál, můžete stisknutím C.RESET změnit pozadí na jednolitě modré nebo na statický obraz. 6) Pro volbu požadované pozice stiskněte číselná tlačítka, K nebo L, pak stiskněte B.
POZICE KANÁL DEKODÉR PŘESKOČIT REŽIMVIDEO
P08 008 [VYP] [VYP] [SECAM]
AUTO RUČNĚ DALŠÍ
Přeskočení přednastaveného kanálu Kanály, které už nelze sledovat nebo na které se už nedíváte, můžete nastavit tak, aby byly při přepínání kanálů pomocí CHANNEL (K/L) přeskakované. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom SETUP. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „LADĚNÍ KANÁLŮ“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L a zvolte „RUČNĚ“, pak stiskněte B. 5) Stiskněte K nebo L a zvolte „POZICE“, pak stiskněte B. 6) Pro volbu požadované pozice stiskněte číselná tlačítka, K nebo L, pak stiskněte B. 7) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŘESKOČIT“, pak stiskněte B a zvolte „ZAP“.
9
CS
E8G04ED(CS).fm Page 10 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
• Kanál znovu uložíte do paměti stisknutím B. „ZAP“ se změní na „VYP“. 8) Ukončete stisknutím SETUP. POZNÁMKA: • Zda byl kanál vymazán zjistíte stisknutím tlačítka CHANNEL (K/L). MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY JAZYK
RUČNĚ
LADĚNÍ KANÁLŮ
P08 POZICE 008 KANÁL [VYP] DEKODÉR [ZAP] PŘESKOČIT [SECAM] REŽIMVIDEO
AUTO RUČNĚ DALŠÍ
• Když je signál přijímaný v režimu přeprogramování kanálu slabý, můžete stisknutím C.RESET změnit pozadí na jednolitě modré. Dalším stiskem C.RESET se pozadí vrátí na statickou obrazovku. 6) Opakovaně stiskněte K nebo L, dokud se kanál nepřemístí na jiné číslo pozice, pak stiskněte B. 7) Ukončete stisknutím SETUP. MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY JAZYK
DALŠÍ P01: P02: P03: P04: P05:
Přeprogramování kanálu Můžete zaměnit dva kanály. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom SETUP. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „LADĚNÍ KANÁLŮ“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L a zvolte „DALŠÍ“, pak stiskněte B. 5) Stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte číslo pozice, na které chcete změnit kanál, pak stiskněte B. • Nemůžete zvolit číslo pozice, ve které se „- - -“ objevuje vedle čísla. To proto, že „PŘESKOČIT“ má na této pozici nastaveno „ZAP“.
02 03 [04 ] 05 06
Číslo Předvolby
LADĚNÍ KANÁLŮ
P06: P07: P08: P09: P10:
07 08 09 10 11
Číslo Kanálu
DALŠÍ
DALŠÍ P01: P02: P03: P04: P05:
02 03 11 05 06
AUTO RUČNĚ DALŠÍ
P06: P07: P08: P09: P10:
07 08 09 10 [04 ]
P01: P02: P03: P04: P05:
02 03 11 05 06
P06: P07: P08: P09: P10:
07 08 09 10 04
Obsluha VCR Funkce VCR Ujistěte se, že všechna nastavení VCR byla spuštěna v režimu VCR stisknutím VCR. (Ujistěte se, že je rozsvícený indikátor VCR OUTPUT.) Přehrávání
AUTO
1) Zapněte TV a zvolte TV video kanál na televizoru. 2) Vložte kazetu s nahrávkou. • Přístroj se automaticky zapne. Pokud byla odstraněna ochrana proti smazání, přístroj začne automaticky přehrávat videokazetu. • Pokud byl už přehrávač zapnutý, stisknutím VCR přepnete na režim VCR. 3) Pokud přehrávání nezačne automaticky, stiskněte VCR, potom PLAY B.
• Pomocí tlačítek na přístroji Stiskněte pouze PLAY B na přehrávači. Přístroj se automaticky zapne a začne se přehrávat videokazeta. (Jednotlačítkové spuštění přístroje) • Pomocí tlačítek na dálkovém ovladači Pro zapnutí stiskněte STANDBY-ON, poté stiskněte PLAY B. 4) Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP C.
MESECAM
PAL
Nastavení stopy
• Nastavení stopy se spustí automaticky (Digitální nastavení stopy), když spustíte přehrávání. • Když přehráváte nahrané kazety nebo kazety nahrané na jiném zařízení, může se v obraze objevit šum (černobílé skvrny). Pokud se tak stane, můžete upravit nastavení stopy ručně opakovaným stisknutím CHANNEL (K/L), dokud skvrny nezmizí. Do původního stavu navrátíte funkci zastavením kazety a jejím znovuspuštěním. • Šum také můžete omezit stisknutím CHANNEL (K/L) ve zpomaleném režimu. V něm neprobíhá nastavení stopy automaticky. • Ve statickém režimu still stiskněte g a CHANNEL (K/L), dokud skvrny nezmizí. Do statického režimu se vrátíte opakovaným stisknutím PAUSE F. Rychlé vyhledávání
1) Pokud chcete kazetu vidět ve vysoké rychlosti při pohybu vpřed nebo zpět, stiskněte během přehrávání g nebo h. V tomto režimu bude zvuk vypnut. 2) Pokud chcete, aby přehrávač vyhledával super vysokou rychlostí, stiskněte tlačítko znovu. (Tato funkce není aktivní pro NTSC kazetu.) 3) Stisknutím PLAY B se vrátíte k normálnímu přehrávání.
Změna systému přehrávání
Když zvolíte AUTO stisknutím SPEED/SYSTEM, tento videorekordér během přehrávání automaticky rozliší systém (MESECAM nebo PAL) podle formátu nahrané kazety. Pokud je obraz na televizoru černobílý, zvolte systém MESECAM nebo PAL ručním nastavením pomocí SPEED/ SYSTEM. Pokaždé když stisknete SPEED/SYSTEM, obrazovka se změní následovně.
10
CS
E8G04ED(CS).fm Page 11 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Volba obrazu
Zastavení obrazu
Stisknutím PAUSE F během přehrávání zastavíte obraz na TV obrazovce. • Pokud dojde k vertikálnímu chvění obrazu, stabilizujte obraz stisknutím CHANNEL (K/L) v režimu still. • Po 5 minutách v režimu still se přehrávač kvůli ochraně kazety a video hlavy automaticky zastaví. • Většinou bude v obraze „šum“ (černobílé skvrny a tečky). To je zcela normální. Statický obraz bude obsahovat nejenom „šum“, ale bude i černobílý. To není chyba přístroje, ale pouze vedlejší efekt technologie DVD/VCR v režimu LP.
Tato funkce vám umožňuje zvolit kvalitu obrazu kazety. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom SETUP. 2) Stisknutím K nebo L zvolte „NASTAVENÍ“, pak stiskněte B. 3) Stisknutím K nebo L zvolte „OBRAZ“. 4) Stiskněte B, dokud se na TV obrazovce neobjeví zvolený režim (NORMAL, MĚKKÝ nebo OSTRÝ). 5) Ukončete stisknutím SETUP. POZNÁMKA: • Když zvolíte režim volba obrazu, zůstává režim aktivní i po vypnutí přehrávače.
Zpomalené přehrávání • Stiskněte PAUSE F a poté g, čímž zpomalíte rychlost
MENU
MENU
TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
přehrávání. Během zpomaleného přehrávání videokazety zvuk přístroje není aktivní. Rychlost přehrávání můžete regulovat stisknutím g (rychleji) nebo h (pomaleji). Stisknutím PLAY B se vrátíte k normálnímu přehrávání. • Pokud se přehrávač nachází v režimu pomalého přehrávání více než 5 minut, přehrávač se automaticky přepne do režimu stop.
NASTAVENĺ [ZAP] AUTO ZPĚT [ZAP] AUTO OPAK [NORMÁL] OBRAZ
Automatické opakované přehrávání Přístroj má zabudovanou funkci automatického opakování, která vám umožňuje nekonečné opakování pásku bez dotýkání se PLAY B. • Použijte k tomu dálkový ovladač. • Vložte kazetu s nahrávkou. 1) Stiskněte VCR, potom SETUP. 2) Stisknutím K nebo L zvolte „NASTAVENÍ“, pak stiskněte B. 3) Stisknutím K nebo L zvolte „AUTO OPAK“. 4) Stiskněte B, aby se na TV obrazovce vedle „AUTO OPAK “ objevilo „ZAP“. • V režimu stop se režim automatického opakování spustí automaticky. • Pokud menu nezmizelo, zrušíte ho stisknutím SETUP, pak stiskněte PLAY B. POZNÁMKA: • Když zvolíte režim automatického opakování, zůstává režim aktivní i po vypnutí přehrávače.
Auto zpět Když je časované nahrávání ukončeno, přehrávač automaticky přetočí pásku na místo začátku nahrávání. Jestliže zbývají nějaké programy včetně denní, každý den a týdenní, auto zpět nebude fungovat. 1) Stiskněte VCR, potom SETUP. 2) Stiskněte opakovaně K nebo L, označte „NASTAVENÍ“ a stiskněte B. 3) Stiskněte opakovaně K nebo L a označte „AUTO ZPĚT“ a stiskněte B. Vedle „AUTO ZPĚT“ se objeví „ZAP“. 4) Stiskněte SETUP. Sledování programu nahraného časovačem
Stiskem T-SET zapněte jednotku, pak stiskněte VCR, a poté stiskněte PLAY B.
Zastavení přehrávání Stiskněte STOP C. Opuštění režimu automatického opakování Opakujte kroky 1) až 3). Poté stiskněte B.
Na obrazovce se vedle „AUTO OPAK“ objeví „VYP“. Ukončete stisknutím SETUP. MENU
MENU
TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
NASTAVENĺ [ZAP] AUTO ZPĚT [ZAP] AUTO OPAK [NORMÁL] OBRAZ
11
CS
E8G04ED(CS).fm Page 12 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Indexové vyhledávání
• Při přijímání dvojjazyčného vysílání
Pomocí této funkce můžete vyhledat začátek nahrávaného programu použitím indexových značek. • Indexová značka se vytvoří automaticky, když stisknete REC/OTR. Stejně tak se vytvoří na začátku nahrávání timerem a OTR. • Indexová značka se nevytvoří, pokud je během nahrávání stisknuto a uvolněno PAUSE F. • Časová prodleva mezi indexovými značkami na kazetě by měla být větší než 1 minuta při nahrávaní v režimu SP a 2 minuty při nahrávaní v režimu LP. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, pak SEARCH. 2) Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví počet programů, které chcete přeskočit. 3) Chcete-li zahájit vyhledávání, stiskněte s nebo B. • Přehrávač začne zpětné nebo rychlé přetáčení vpřed na začátek požadovaného programu. Po dosažení přednastaveného programu začne přístroj automaticky přehrávat videokazetu. POZNÁMKA: • Můžete nastavit až 20 indexových vyhledávání. • Tato funkce není dostupná v režimu nahrávání. • Ovládací povely musí navazovat v max. 30 sekundových intervalech mezi kroky 2) až 3), jinak se režim indexového vyhledávání zruší. • Režim časového vyhledávání opustíte stisknutím SETUP v kroku 2) nebo stiskněte STOP C po kroku 3).
Režim Hlavní Doplňkový Hlavní / Doplňkový
Při přehrávání pásků, které nejsou Hi-Fi, bude přístroj automaticky přehrávat v mono režimu, i kdy zvolíte jiný režim. • Pokud stereo signál zeslábne, vysílání se automaticky zaznamenává mono.
POZNÁMKA: •
Nahrávání Sledování a nahrávání stejného programu
1) Vložte kazetu s neodstraněnou ochrannou pojistkou. (Je-li to nutné, přetočte kazetu na místo, odkud chcete nahrávat.) Stiskněte VCR. 2) Stiskněte číselná tlačítka nebo CHANNEL (K/L) zvolte číslo kanálu, který chcete nahrávat. 3) Stisknutím SPEED/SYSTEM zvolte rychlost kazety (SP/LP). 4) Stisknutím REC/OTR začnete nahrávat. • Na displeji předního panelu se rozsvítí indikátor REC. 5) Když je nahrávání u konce, stiskněte STOP C. Dvě odlišné rychlosti posunu
Před nahráváním zvolte rychlost posunu pásky: Režim SP (Standardní přehrávání) nebo režim LP (Dlouhohrajíci přehrávání). Níže uvedená tabulka znázorňuje maximální čas záznamu při použití kazet E-60, E-120, E-180 nebo E-240 v obou režimech.
Časové vyhledávání Tato funkce vám umožňuje přeskočit na konkrétní místo pásky zadáním přesného času, který chcete přeskočit. Jestliže jsou na kazetě programy nahrané v systému PAL i programy v systému NTSC, tato funkce nemusí fungovat správně. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom dvakrát SEARCH. 2) Opakovaně stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví požadovaný čas. 3) Chcete-li zahájit časové vyhledávání, stiskněte s nebo B. • Přehrávač začne převíjet nebo rychle přehrávat k požadovanému bodu. Po dosažení 0:00, začne přístroj automaticky přehrávat. POZNÁMKA: • Časové vyhledávání se dá nastavit na 9 hodin 59 minut (9:59). • Tato funkce není dostupná v režimu nahrávání. • Ovládací povely musí navazovat v max. 30 sekundových intervalech mezi kroky 2) až 3), jinak se režim časového vyhledávání zruší. • Režim časového vyhledávání opustíte stisknutím SETUP v kroku 2) nebo stiskněte STOP C po kroku 3). Zvukový systém Hi-Fi Stereo
Typ Kazety Rychlost pásky E-60 E-120 E-180 E-240
Nahrávání jednoho programu během sledování druhého
Můžete nahrávat jeden program zatímco sledujete druhý. Chcete-li spustit nahrávání, proveďte kroky 1) až 4) v části „Sledování a nahrávání stejného programu“. Poté přepněte televizor na kanál, který chcete sledovat. Kontrola procesu nahrávání
Na TV přijímači zvolte video kanál. Funkce spojování
Na kazetě s nahrávkou můžete pokračovat v nahrávaní od konce předcházejícího programu. 1) Vložte kazetu s nahrávkou. Stisknutím PLAY B spustíte přehrávání. 2) Stiskněte PAUSE F na požadovaném místě. 3) Stiskněte REC/OTR. Přehrávač se přepne do režimu pozastaveného nahrávání. 4) Stisknutím CHANNEL (K/L) zvolte číslo kanálu, který chcete nahrávat. 5) Stiskněte REC/OTR nebo PAUSE F. Spustí se nahrávání. 6) Když je nahrávání u konce, stiskněte STOP C.
Příslušný zvukový režim můžete zvolit stisknutím AUDIO na dálkovém ovladači. Režimy jsou na televizní obrazovce označeny takto. • Při přijímání stereo vysílání Stereo L R Normál
Stereo L audio z obou reproduktorů R audio z obou reproduktorů Mono
Rězim LP 2 hodiny 4 hodiny 6 hodin 8 hodin
1) Chcete-li dočasně přerušit nahrávání, stiskněte PAUSE F. Zbývající čas pauzy můžete zkontrolovat pomocí značek C na televizní obrazovce. Každá značka C znamená 1 minutu. Po 5 minutách se přehrávač automaticky přepne do režimu stop, aby ochránil pásku před možným poškozením. 2) Stisknutím PAUSE F nebo REC/OTR můžete pokračovat v nahrávání.
Volba zvukového režimu
Audio výstup
Délka záznamu Rězim SP 1 hodina 2 hodiny 3 hodiny 4 hodiny
Přeskakování nechtěného programu během nahrávání
Tento přehrávač nahraje a přehraje zvuk Hi-Fi Stereo. Kromě toho má dekodér stereo zvuku A2 a NICAM. Tento přístroj dokáže přijímat stereo a dvojjazyčné vysílání, a umožňuje nahrávat a přehrávat zvuk několika způsoby.
Režim
Nápis zobrazený na TV obrazovce Hlavní zvuk z obou reproduktorů HLAVNÍ Doplňkový zvuk z obou reproduktorů DOPLŇ • Hlavní zvuk z levého reproduktoru HLAVNÍ + • Doplňkový zvuk z pravého DOPLŇ reproduktoru Audio výstup
Nápis zobrazený na TV obrazovce STEREO LEVÝ PRAVÝ -žádný-
12
CS
E8G04ED(CS).fm Page 13 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
OTR (Nahrávání jedním dotykem)
6) Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadovaná hodina ukončení. Poté vložte minuty. 7) Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadované číslo kanálu. 8) Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadovaná rychlost přehrávání. 9) Stiskněte B. Naprogramování programu je nyní ukončeno. • K nastavení dalších programů časovače opakujte kroky 3) až 9). 10)Ukončete stisknutím SETUP. 11)Stisknutím T-SET aktivujete časovač. • Pokud se jednotka po stisku T-SET přepne do režimu DVD, indikátor se nezobrazí. Indikátor se zobrazí, pokud stiskem STANDBY-ON jednotku vypnete. • Pokud jednotku vypnete stiskem T-SET, objeví se indikátor .
Tato funkce vám umožní nastavit dobu trvání nahrávání jednoduše stisknutím REC/OTR. 1) Postupujte podle kroků 1) až 3) uvedených v kapitole „Sledování a nahrávání stejného programu“. 2) Opakovaně stiskněte REC/OTR, dokud se neobjeví požadovaná délka nahrávání v levém horním rohu obrazovky. I I [0:30] (Normální (OTR: nahrávání) 30 minut)
I[1:00]...
I[7:30]
I[8:00]
Nahrávání se ukončí, když je dosaženo 0:00. • Zbývající čas během OTR zjistíte stisknutím DISPLAY. • Délku nahrávání během OTR změníte opakovaným stisknutím REC/OTR, dokud se nezobrazí požadovaná délka. • Chcete-li předčasně ukončit nahrávání OTR, stiskněte STOP C. • OTR zrušíte bez přerušení nahrávání opakovaným stisknutím REC/OTR, dokud se neobjeví „I“ bez zobrazení délky nahrávání.
TIMER ČĺSLO DATUM ZAČÁTEK KONEC POZICE RYCHLOST
MENU TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
Nahrávání časovačem
1 --/---:---:----
Jak zastavit program časovače, který už byl spuštěný
Přehrávač můžete naprogramovat na začátek a konec nahrávání za vaší nepřítomnosti. Pomocí 8 programů můžete nastavit záznam v konkrétních dnech, denně nebo týdně po dobu 1 roku. • Použijte k tomu dálkový ovladač. • Vložte kazetu s neodstraněnou ochrannou pojistkou. (Je-li to nutné, přetočte kazetu na místo, odkud chcete nahrávat.) 1) Stiskněte VCR, potom SETUP. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „TIMER“, pak stiskněte B. POZNÁMKA: • Jestliže jste ještě nenastavili hodiny, objeví se menu „HODINY“ k nastavení hodin. Pokud se tak stane, řiďte se pokyny v sekci „Nastavení hodin“. (Viz str. 8.) Poté nastavte časovač. • Když stisknete B po stisknutí K nebo L behem kroku 3) až 7), vstupní režim se přesune na další položku. • Pokud nestiknetě B do 5 sekund od nastavení položky, vstupní režim se přesune na další položku. • Stiskněte s pro návrat k predchozí položce z aktuálního nastavení během kroků 4) až 8). Stisknete-li s, když bliká TIMER ČÍSLO, celý obsah programu se vymaže. 3) Číslo programu bliká. Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadované číslo programu. Poté stiskněte B. 4) Zvolte frekvenci nahrávání - jednou, denně, každý den nebo týdně. Pro jednorázové nahrávání: Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadovaný měsíc. Poté stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadovaný den. Pro denní nahrávání: Použijte k nahrání TV programu ve stejný čas na stejném kanálu od pondělí do pátku. Když bliká číslo měsíce, stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte „PO-PÁ“. Pro každodenní nahrávání: Použijte k nahrání TV programu ve stejný čas na stejném kanálu každý den. Když bliká číslo měsíce, stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte „PO-NE“. Pro týdenní nahrávání: Použijte k nahrání TV programu ve stejný čas na stejném kanálu každý týden. Když bliká číslo měsíce, stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte „TPO“ (například každé pondělí). 5) Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadovaná hodina. Poté vložte minuty.
Na přehrávači stiskněte STOP/EJECT. POZNÁMKA: • STOP C na dálkovém ovladači nebude v režimu automatického časovače fungovat. Oprava programů časovače
Pokud je přehrávač v pohotovostním režimu standby, stiskněte STOP/EJECT na předním panelu nebo T-SET na dálkovém ovládání, čímž ukončíte pohotovostní režim. 1) Zopakujte kroky 1) až 3) v sekci „Nahrávání časovačem“. 2) Zvolte číslo programu, které chcete změnit použitím s nebo B. 3) Vložte správná čísla použitím K nebo L, pak stiskněte B. 4) Ukončete stisknutím SETUP. 5) Stisknutím T-SET se vrátíte do pohotovostního režimu časovače. Zrušení nebo kontrola času začátku/konce
Pokud je přehrávač v pohotovostním režimu standby, stiskněte STOP/EJECT na předním panelu nebo T-SET na dálkovém ovládání, čímž ukončíte pohotovostní režim. 1) Zopakujte kroky 1) až 2) v sekci „Nahrávání časovačem“. 2) Pomocí K nebo L zvolte číslo programu, který chcete zkontrolovat. Informace o zvoleném programu se objeví na televizní obrazovce. Celý program můžete zrušit stisknutím s. 3) Ukončete stisknutím SETUP. Jak se vyhnout překrývání programů TIMER...
Pokud probíhá jeden program časovače, jiný program nefunguje. Program 1 Program 2 Program 3 9:00
13
10:00
11:00
CS
E8G04ED(CS).fm Page 14 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Tipy pro nahrávání OTR a časovačem
Kopírování videokazety
• Před nastavení nahrávání časovačem stiskněte na dálkovém ovládání VCR. Ujistěte se, že přehrávač je ve VCR režimu, poté stiskněte T-SET. • Pokud v přehrávači není žádná kazeta nebo kazeta nemá ochrannou pojistku pro nahrávání, bliká indikátor a nahrávání časovačem nemůže být provedeno. Vložte prosím kazetu, na níž lze nahrávat. • Když je nahrávání časovačem nastaveno, objeví se indikátor . Abyste mohli videorekordér až do začátku nahrávání normálně používat, stiskněte T-SET. Nyní zmizí indikátor . Nyní zvolte buď režim VCR nebo DVD, poté můžete využívat další funkce přehrávače dle této příručky.
Můžete si pro své potěšení zkopírovat kazety vyrobené vašimi přáteli nebo příbuznými. Zapojte nahrávající DVD/VCR (tento přehrávač), přehrávající VCR (jiný VCR) a vaší televizi podle těchto schémat. Použití konektorů scart Přehrávající VCR
ke konektoru scart s 21 kolíky
Nahrávající DVD/VCR (tento přehrávač)
Poté, co jste nastavili OTR a nahrávání časovačem, funguje tento přístroj následujícím způsobem:
DVD COMPONENT VIDEO OUT
CR/ PR
CB/ PB
DIGITAL AUDIO OUT
AERIAL
Y
ANALOG AUDIO OUT
L OPTICAL COAXIAL
S-VIDEO OUT
VCR
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
RF OUT
R
• Pokud kazeta dojde před uplynutím času OTR nebo nahrávání časovačem, přehrávač přepne okamžitě do režimu DVD a vysune videokazetu z přístroje. Pokud je DVD přehrávač vypnut, přístroj se nepřepne do DVD režimu, ale do pohotovostního režimu časovače. Na dálkovém ovládání stiskněte T-SET nebo STOP/EJECT přímo na přehrávači, poté stiskněte VCR čímž opět aktivujete funkci VCR. • V případě, že přístroj přejde do pohotovostního režimu časovače, nejsou dostupné žádné funkce VCR, dokud nestisknete funkci T-SET. (OUTPUT na čelním panelu a VCR na dálkovém ovladači nebudou funkční.) • Chcete-li zrušit pohotovostní režim časovače, stiskněte T-SET na dálkovém ovládání nebo STOP/EJECT na přístroji, poté stiskněte VCR, čímž opět aktivujete funkci VCR. • Pro volbu požadovaného režimu stiskněte VCR nebo DVD na dálkovém ovládání.
ke konektoru scart s 21 kolíky (TV)
Použití čelních AV výstupů Přehrávající VCR
ke konektoru video výstupu
ke konektoru audio výstupu Nahrávající DVD/VCR (tento přehrávač)
Jakmile je OTR nebo nahrávání časovačem dokončeno...
OPEN/CLOSE PAL
• Pokud je aktivní automatické vypnutí pro DVD a nahrávání časovačem je v pohotovostním režimu, přístroj se automaticky vypne a na předním panelu se rozsvítí indikátor , který informuje o tom, že přehrávač je v pohotovostním režimu časovače. • Pokud není nahrávání časovačem v pohotovostním režimu, na předním panelu bliká indikátor . • Pokud NENÍ aktivní automatické vypínání pro DVD, přehrávač se přepnete do režimu DVD a žádné funkce VCR nebudou dostupné. Dokud se DVD přehrávač používá, indikátor se nezobrazí. Veškeré funkce DVD jsou během OTR, pohotovostního režimu časovače i nahrávání časovačem dostupné.
OUTPUT
STANDBY-ON VIDEO
VCR REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY REC/OTR
CHANNEL
DVD STOP
PLAY
ke konektoru scart AV1 (TV) na zadní části DVD/VCR ke konektoru scart s 21 kolíky
(TV)
Pokud chcete přehrávač používat během nahrávání časovačem nebo když svítí nebo bliká indikátor .
1) Do přehrávajícího VCR vložte nahranou videokazetu. 2) Vložte videokazetu s ochrannou pojistkou do zásuvky pro kazetu nahrávajícího přehrávače. 3) Stisknutím SPEED/SYSTEM zvolte požadovanou rychlost nahrávání (SP/LP). 4) Zvolte pozici „AV2“ nebo „AV3“ na nahrávajícím přehrávači. Viz „Režim externího zdroje signálu (pouze pro režim VCR)“. (Viz str. 8.) 5) Stiskněte REC/OTR na nahrávajícím přehrávači. 6) Spustˇte přehrávání kazety v přehrávajícím VCR. 7) Pro zastavení nahrávání stiskněte STOP/EJECT na nahrávajícím přístroji a poté zastavte přehrávání kazety v přehrávajícím VCR. POZNÁMKA: • Abyste dosáhli nejlepšího možného výsledku při kopírování, používejte ovládání na předním panelu přehrávače, kdykoliv je to možné. Dálkový ovladač může ovlivnit operace přehrávajícího VCR.
• Stiskněte STANDBY-ON, čímž přehrávač zapnete. Stiskněte DVD na dálkovém ovládání, čímž aktivujete režim DVD. Nyní můžete využívat funkce DVD tak, jak jsou popsány v tomto manuálu. Abyste mohli tento přehrávač používat, není nutné deaktivovat TIMER. POZNÁMKA (pro režim nahrávání časovačem) :
• Při výpadku elektrického proudu nebo je-li jednotka odpojena více než 30 sekund, nastavení hodin a veškerá nacasovaná nastavení budou ztracena.
14
CS
E8G04ED(CS).fm Page 15 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Pokud se obraz nebo barva stmívá a rozjasňuje, je možné, že kopírujete videokazetu chráněnou proti kopírování. • Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorským právem může omezovat práva majitelů autorských práv, narušovat zákony na ochranu autorských práv a nahrávka nemusí být jasná. •
■ SP
Stiskněte jednou.
■ SP
17:40 P02
Stiskněte jednou. 0:12:34
Stiskněte jednou.
Nahrávání z DVD na VCR
Pokud se na displeji nebo na předním panelu ukazuje abnormální snímání nebo žádné snímání, vytáhněte jednotku na 30 sekund ze zásuvky a potom ji znovu zapojte. Nezapomeňte prosím, že nastavení hodin a časovače budou po vypojení vymazána. Počítadlo kazety v reálném čase POZNÁMKA: •
Můžete si zkopírovat DVD na videokazetu. To je ovšem možné pouze tehdy, není li DVD chráněno proti kopírování. 1) Pro spuštění DVD funkcí stiskněte DVD. 2) Vložte DVD disk bez autorských práv, a potom stiskněte PAUSE F v místě, od kterého chcete začít nahrávat. 3) Stiskněte VCR, potom vložte kazetu s ochrannou pojistkou pro nahrávání. Ujistěte se, že VCR je v režimu stop poté, co najdete místo pro nahrávání. 4) Stiskněte SPEED/SYSTEM a zvolte požadovanou rychlost nahrávání. „SP“ nebo „LP“ se objeví na předním panelu displeje. 5) Pomocí číselných tlačítek stiskněte 0, 0, 4, na displeji se krátce objeví „disc“. 6) Stiskněte REC/OTR. 7) Stiskněte DVD, potom stiskněte PLAY B. 8) Pro zastavení nahrávání stiskněte VCR, pak STOP C. POZNÁMKA: • Soubory DivX® s omezeným počtem přehrávání nelze kopírovat na videokazety.
• Toto počítadlo ukazuje na obrazovce uplynulý čas nahrávání nebo přehrávání v hodinách, minutách a sekundách. (Pokud je část prázdná, neukazuje se nic.) • Displej na předním panelu zobrazuje uplynulý čas v hodinách a minutách. • Indikátor „ – “ se objeví, je-li kazeta převinuta dále než do pozice počítadla „0:00:00“. Automatické operace Automatické převinutí, vysunutí
Když je při nahrávání, přehrávání nebo rychlém přehrávání dosaženo konce kazety, kazeta se automaticky přetočí na začátek. Poté přehrávač kazetu vysune. • Přehrávač kazetu automaticky nepřevine nazpět v případě časovaného nahrávání nebo nahrávání na jeden dotek.
Stavový displej Počítadlo, hodiny a číslo kanálu zkontrolujete, když stisknete DISPLAY. Každým stisknutím DISPLAY se TV obrazovka změní, jak je znázorněno na obrázku: Zvolíte-li kanál pomocí číselných tlačítek, zvolte číslo požadovaného kanálu (číslo předvolby).
Vysunutí videokazety
Videokazetu je možné vysunout při vypnutém nebo zapnutém prehrávaci (ale sítˇový kabel jednotky musí být zapojen). • Pokud je nastaveno časované nahrávání, pro vysunutí videokazety stiskněte dvakrát STOP/EJECT.
Provoz DVD Základní přehrávání DVD-V
CD
V pravém horním rohu TV obrazovky se při provozu může objevit „zakázaná ikona“, která varuje, že se přehrávač nebo disk setkaly se zakázanou operací. • Některé DVD disky mohou být přehrány od titulu 2 nebo 3 díky specifickým programům. • Při přehrávání dvouvrstvého disku se obrázky mohou na chvíli zastavit. Stává se to při přepnutí první vrstvy na druhou. Nejedná se o poruchu. • DVD disky nahrané v systému NTSC mohou být sledovány v systémech PAL, NTSC nebo Multi system TV. (Viz str. 23.) • Podle typu televize se při přehrávání v NTSC DVD na PAL TV mohou obrázky shrnovat nebo vyhrnovat, vertikálně smrštˇovat a objevit se černé čáry na horní i spodní části obrazovky. • Může chvilku trvat, než se objeví obraz nebo zvuk. Nejedná se o poruchu. • V nastavení „NAB PŘEHRÁVAČE“ je možné měnit jazyk zobrazované nabídky. (Viz str. 23.) Obecné funkce POZNÁMKA: •
MP3
JPEG
DivX
®
Začínáme
• Zapněte napájení TV, zesilovače a dalších komponentů připojených k této jednotce. • Ujistěte se, že TV a audio přijímač (běžně dostupný) jsou nastaveny na správný kanál. • Přesvědčte se, že kontrolka indikátoru DVD OUTPUT je rozsvícená. Pokud ne, stiskněte DVD pro přepnutí do režimu DVD. 1) Stiskněte STANDBY-ON. 2) Stisknutím OPEN/CLOSE otevřete zásuvku pro vložení disku. 3) Vložte vybraný disk do zásuvky popisem nahoru.
4) Stiskněte PLAY B. • Zásuvka se automaticky zavře a přehrávání se spustí od první sekce nebo stopy na disku. • Při přehrávání DVD s nahranou nabídkou titulu, se nabídka titulu může objevit na obrazovce. V takovém případě se podívejte na „Nabídka titulu“. (Viz str. 16.) 5) Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP C.
DVD disky mohou obsahovat nabídky pro vyhledání disku a pro zpřístupnění zvláštních funkcí. Pro zvýraznění požadovaného výběru v hlavní nabídce DVD stiskněte odpovídající číselná tlačítka nebo stiskněte Kurzor K / L / s / B, pro potvrzení vaší volby stiskněte ENTER.
15
CS
E8G04ED(CS).fm Page 16 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
2) Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP C. POZNÁMKA: • Sloky se nazývají skupinami a soubory se nazývají stopami. • Složky soubory jsou provázeny ikonou . • MP3 soubory jsou provázeny ikonou 3 . • JPEG soubory jsou provázeny ikonou . • DivX® soubory jsou provázeny ikonou DX . • Celkově může být rozlišeno až 255 složek. • Celkově může být rozlišeno až 999 souborů. • Lze rozpoznat až 8 posloupností. • Název skupiny může obsahovat až 25 znaků. Nerozpoznané znaky budou nahrazeny hvězdičkami. Devátá a následující posloupnosti nemohou být zobrazeny. • Nepřehratelné skupiny nebo stopy mohou být zobrazeny v závislosti na podmínkách nahrávání. • Při nahrávání MP3 souborů v proměnlivém datovém toku (VBR) nemusí přehrávač správně zobrazovat uplynulý čas. • Progresivní JPEG (soubory JPEG uložené v progresivním formátu) nelze na tomto přístroji přehrávat. • Zobrazení souborů JPEG s vysokým rozlišením trvá déle. • Při přehrávání soborů zaznamenaných ve vyšší bitové rychlosti se obrázky mohou občas přerušit. • Ačkoli tento přehrávač získal logo DivX®, nemusí být schopen přehrávat určitá data v závislosti na vlastnostech disku, bitové rychlosti nebo nastavení zvukového formátu atd. • Při tvorbě souborů DivX® používejte software uznávaný společností DivX®, Inc. • Při používání nástrojů nebo obslužných programů pro tvorbu souborů DivX®, přečtěte si nejdříve jejich návod k použití. • Soubor DivX®, jehož velikost přesahuje 2GB, nelze přehrát. • Pokud je zvolen objemný soubor DivX®, může chvíli trvat, než bude zahájeno přehrávání (někdy I více než 20 sekund). • Pokud soubory DivX® zapsané na discích CD nelze přehrávat, nahrajte je na disk DVD a pokuste se je přehrát. • Více informací týkajících se DivX® naleznete na stránkách http://www.divx.com. • Při tvorbě souborů DivX® na disku CD-R/RW se doporučuje konstantní bitrate mezi 500 kbps a 1.500 kbps. • Pokud vložíte disk CD-R/RW se soubory DivX®, které jsou smíchané se soubory MP3 nebo JPEG, zobrazí se obrazovka pro volbu přehrávaného média. Zvolte prosím „VIDEO“ a pokračujte krokem 1).
Pokud není uvedeno jinak, všechny popsané operace jsou založeny na používání dálkového ovládání. Některé operace je možné provést pomocí tlačítek umístěných na předním panelu. Nabídky disku POZNÁMKA: •
DVD-V
1) Stiskněte MENU. • Zobrazí se nabídka DVD. 2) Pokud tato funkce není dostupná, na obrazovce se může objevit symbol . 3) Pokud nabídka disku není na disku dostupná, objeví se výběr pro jazyk, možnosti titulků, kapitoly titulu a další možnosti. 4) Stisknutím Kurzor K / L / s / B vyberte položku a stisknutím ENTER volbu potvrďte. Nabídka titulu DVD-V
1) Stiskněte TOP MENU. • Zobrazí se nabídka titulu. 2) Pokud tato funkce není dostupná, na obrazovce se může objevit symbol . 3) Stisknutím Kurzor K / L / s / B vyberte položku a stisknutím ENTER volbu potvrďte. • Přehrávání začne od vybraného titulu. Vyvolání obrazovky s nabídkou v průběhu přehrávání DVD-V
• Stikněte MENU pro vyvolání nabídky DVD. • Stiskněte TOP MENU pro vyvolání nabídky titulů. POZNÁMKA: • Obsah nabídek a odpovídající operace nabídek se mohou lišit podle disků. Podrobnosti najdete v příručce přiložené k disku. Přehrávání MP3 / JPEG / DivX® MP3
JPEG
DivX®
Vložte disk s MP3/JPEG/DivX® soubory a na TV obrazovce automaticky zobrazí SEZNAM SOUBORŮ a na displeji předního panelu se objeví počet stop. 1) Stiskněte K nebo L pro výběr požadované skupiny stop. SEZNAM SOUBORŮ FOLDER MP3 JPEG
DISC NAME folder name 1 folder name 2 folder name 3 folder name 4 file name 1 file name 2 file name 3
ENTER
1/2
PLAY
folder name 1
Příklad: MP3/JPEG SEZNAM SOUBORŮ D X
FOLDER DivX
DISC NAME D X
folder name 1 file name 2
Vyberte médium pro přehrání.
VIDEO OZVUČENÍ & ZVUK
ENTER PLAY
folder name 1
ENTER
Příklad: DivX®
• Když je skupina vybrána, stiskněte B nebo ENTER a přejděte k nabídce výběru stopy. Stiskněte K nebo L pro výběr stopy, potom stiskněte PLAY B nebo ENTER. • Po vybrání stopy stiskněte PLAY B nebo ENTER, stopy se začnou přehrávat. Přehrávání začne od zadané stopy a bude pokračovat se všemi následujícími. • Stiskněte s pro přehrání stop podle předchozí posloupnosti (s výjimkou nejvyšší posloupnosti). • Stiskněte TOP MENU pro návrat k první položce.
Stiskněte TOP MENU pro vyvolání obrazovky pro volbu přehrávaného média v zastaveném režimu. • Pokud místo „VIDEO“ zvolíte „OZVUČENÍ & ZVUK“ na obrazovce pro volbu přehrávaného média, může přehrávač přehrávat soubory MP3/JPEG. •
16
CS
E8G04ED(CS).fm Page 17 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Kodak Picture CD
Titulky DivX®
Uživatelem vytvořené titulky lze zobrazit během přehrávání DivX®. 1) Poté, co zvolíte soubor DivX®, se zobrazí SEZNAM JAZYK TITULKŮ pokud možnost „DivX JAZYK TITULKŮ“ není nastavena na „VYPNOUT“. (Viz str. 23.)
Přehrávač umí zobrazovat soubory JPEG uložené na discích Kodak Picture CD. Picture CD je služba umožňující převod fotografií z klasického fotoaparátu do digitální podoby a zapsat tato data na CD. Díky diskům Picture CD si můžete na vaší TV užívat obrázky. Více informací o produktu Kodak Picture CD získáte v obchodech zabývajících se vývojem filmů společnosti Kodak Inc. 1) Po vložení Kodak Picture CD se automaticky zobrazí nabídka Kodak Picture CD na obrazovce vašeho televizoru.
SEZNAM JAZYK TITULKŮ SOUBORŮ : file name1
[VYPNOUT] [ASS] [SMI] [SRT] [SSA] [SUB] [TXT] SEZNAM SOUBORŮ : MENU
2) Stiskem K nebo L zvolte požadovanou příponu, kterou si přejete zobrazit, a poté stiskněte ENTER. Přehrávání DivX® s titulky se zahájí. Titulky nelze zobrazit, je-li možnost nastavena na „VYPNOUT“. • Existují-li více než dvě přípony, výběr přípony se zobrazí v seznamu SEZNAM JAZYK TITULKŮ. POZNÁMKA: • Titulky DivX® lze zobrazit pouze tehdy, majíli stejný název jako film s DivX® příponou. • Soubory, jejichž přípona je jiná než „.ASS“, „.ass“, „.SMI“, „.smi“, „.SRT“, „.srt“, „.SSA“, „.ssa“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ a „.txt“, se v SEZNAM JAZYK TITULKŮ nezobrazí. • Tuto jednotku nelze rozpoznat, nejsou-li soubor DivX® a příslušný soubor s titulky ve stejném adresáři. • Titulky se nemusí zobrazit, je-li soubor příliš velký. • Je-li k dispozici více titulků, informace o změně titulků naleznete v části „Jazyk titulků“ na straně 19. • Titulky nelze zobrazit, pokud jsou na obrazovce zobrazeny informace OSD. • Pokud je „DivX JAZYK TITULKŮ“ v nabídce JAZYK nastaveno na „VYPNOUT“, seznam SEZNAM JAZYK TITULKŮ se neobjeví, ani když vyberete soubor DivX® s vytvořenými titulky. (Viz „DivX JAZYK TITULKŮ“ na straně 23.) • Nerozpoznatelné znaky budou nahrazeny hvězdičkami. • Některé soubory s příponou „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ a „.txt“ nemusí být zobrazeny. Pro tento přehrávač se doporučuje používat soubory nahrané za následujících podmínek: [MP3] • Nahrávací frekvence : 44,1 kHz nebo 48 kHz • Konstantní datový tok : 32 kbps ~ 320 kbps [JPEG] Velikost obrazu • Horní hranice : 6.300 x 5.100 bodů • Spodní hranice : 32 x 32 bodů [DivX®] • Výrobek je oficiální DivX CertifiedTM • Přehrává video obsah typu DivX®6.0, DivX®5, DivX®4, DivX®3 a DivX® VOD (v souladu s technickými požadavky DivX CertifiedTM) • Přehratelný kodek souborů AVI: DivX®3.1.1, DivX®4.x, DivX®5.2.1, DivX®6.0 • Maximální velikost obrazu : 720 x 480 @30 snímků za vteřinu 720 x 576 @25 snímků za vteřinu • Vzorkovací frekvence zvuku : 8 kHz - 48 kHz • Typ zvuku : MPEG1 audio layer 3 (MP3), MPEG1 audio layer 2, Dolby Digital
Obrazu1
Obrazu2
Obrazu3
Obrazu4
Obrazu5
Obrazu6
1/32 Aktuální číslo stopy / celkový počet stop
• Pokud se všechny položky nabídky nevejdou na obrazovku, objeví se v pravém dolním rohu obrazovky „G“ indikující, že si zbylé položky můžete prohlédnout na následující straně. „H“ se objeví v levém dolním rohu obrazovky, což indikuje, že si ostatní položky můžete prohlédnou na předchozí straně. Číslo stopy zvýrazněné položky a celkový počet stop je zobrazen na obrazovce uprostřed dole. • Pokud je „G“ zobrazeno v pravé dolní části, použijte k prohlédnutí následující strany SKIP G . Pokud je „H“ zobrazeno v levé dolní části, použijte k prohlédnutí předchozí strany SKIP H. • Než budou na obrazovce zobrazeny všechny ikony, může to chvíli trvat. 2) Stiskněte Kurzor K / L / s / B pro volbu požadované stopy k přehrání, poté stiskněte PLAY B nebo ENTER. • Pokud vyberete soubor Kodak Picture CD, zobrazí se obrázek ze zvolené stopy, poté se budou zobrazovat obrázky následující. 3) Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP C. Poznámky k JPEG a Kodak Picture CD
• Stopa se zobrazí na 5 nebo 10 sekund a potom se zobrazí další stopa. (Viz str. 24.) • Během přehrávání JPEG souborů nebo Kodak Picture CD, stiskněte ANGLE pro otočení obrázku o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
17
CS
E8G04ED(CS).fm Page 18 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Duální přehrávání
Pauza MP3
JPEG
DVD-V
DivX®
DVD-V
Dostupné pouze u disků nahraných ve formátu Dolby Digital, x1,3 a x0,8 rychlé přehrávání se zvukem přehrává mírně rychleji/pomaleji, ale zatímco kvalita zvuku je zachovaná jako při normálním přehrávání. 1) Během přehrávání stiskněte jednou MODE. VYPNOUT • Zobrazí se aktuální nastavení. 2) Pro přepnutí mezi „ “ (x1,3), „ “ (x0,8) a „VYPNOUT“ stiskněte s nebo B. : Přehrává zhruba 0,8 násobnou rychlostí normálního přehrávání. : Přehrává zhruba 1,3 násobnou rychlostí normálního přehrávání. 3) Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte PLAY B. POZNÁMKA: • Během x1,3 a x0,8 rychlého přehrávání se zvukem nemůžete provést změnu nastavení jazyka. • Během tohoto režimu nemůžete měnit ani nastavení Virtual Surround. • V tomto režimu funkce Virtual Surround nefunguje. • Tato funkce nemusí v některých částech disku fungovat. • Pokud používáte digitální audio připojení, výstupem bude zvuk PCM. Rychlé vyhledávání dopředu / dozadu
JPEG
V závislosti na typu používaného televizoru nemůže být zobrazen celý obrázek, proto se mohou okraje obrázku oříznout. V tomto případě můžete upravit velikost přehrávaného JPEG na obrazovce. 1) Během přehrávání stiskněte dvakrát MODE. • Na obrazovce se objeví nastavení pro úpravu velikosti obrazu. • Okno nastavení se nezobrazí v režimu stop ani z SEZNAM SOUBORŮ. 2) Stiskněte ENTER. NORMÁLNĚ : Zobrazí obrázek ve 100% velikosti. MALÝ : Zobrazí obrázek v 95% velikosti. • Výchozí nastavení je „NORMÁLNĚ“. • Tato funkce nemusí s některými soubory správně pracovat (např. se soubory s malou velikostí obrázku). 3) Ukončete stisknutím MODE. Pokračovat JPEG
DivX®
1) Během přehrávání stiskněte PAUSE F. • Přehrávání se přeruší a zvuk ztichne. 2) Disk se posune o jeden snímek při každém stisknutí PAUSE F. 3) Pro ukončení postupného přehrávání stiskněte PLAY B. POZNÁMKA: • Je-li obraz v režimu pomalého přehrávání rozmazaný, nastavte na DVD přehrávači v menu OBRAZ „STATICKÝ REŽIM“ na „POLE“. (Viz str. 23.) x1,3 a x0,8 rychlé přehrávání se zvukem
JPEG
MP3
JPEG
DVD-V
Do režimu prezentace můžete přepnout během přehrávání. 1) Během přehrávání stiskněte jednou MODE. • Objeví se obrazovka režimu prezentace. • Režim prezentace nemůže být zapnutý, když je přehrávání zastaveno nebo z obrazovky SEZNAM SOUBORŮ případně z nabídky Picture CD. 2) Stiskněte ENTER. • Režim prezentace se změní. OSTRÝ PŘECHOD : Zobrazí se celý obrázek. MĚKKÝ PŘECHOD : Obrázek se objeví postupně a potom zmizí. 3) Ukončete stisknutím MODE. Úprava velikosti obrázků
CD
MP3
1) Během přehrávání stiskněte PAUSE F. • Přehrávání se přeruší a zvuk ztichne. • Chcete-li pozastavit soubor JPEG během duálního přehrávání, stiskněte PAUSE F. Pokud chcete pozastavit soubor MP3, stiskněte PAUSE F ještě jednou. 2) Pro pokračování přehrávání stiskněte PLAY B. POZNÁMKA: • Je-li obraz v režimu pozastaveného přehrávání rozmazaný, nastavte na DVD přehrávači v OBRAZ menu „STATICKÝ REŽIM“ na „POLE“. (Viz str. 23.) Postupné přehrávání
1) Během přehrávání MP3/JPEG stiskněte MENU. • Zobrazí se SEZNAM SOUBORŮ. 2) Pro volbu požadovaného souboru JPEG nebo požadované stopy MP3 ze SEZNAM SOUBORŮ stiskněte K nebo L, poté stiskněte PLAY B nebo ENTER. • Duální přehrávání začne. Na straně 24 najdete další informace o nastavení duálního přehrávání na „ZAPNOUT“ nebo „VYPNOUT“. 3) Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP C. POZNÁMKA: • Přibližování nebo otáčení JPEG souboru během přehrávání může způsobit přerušovaný zvuk. • Duální přehrávání nemusí správně fungovat, pokud se MP3 a JPEG soubory na disku vzájemně ruší díky své odlišnosti ve velikosti dat. Režim prezentace obrázků
DVD-V
CD
DivX®
DVD-V
MP3 DivX® 1) Během přehrávání stiskněte opakovaně g nebo h
1) Během přehrávání stiskněte STOP C. • Hlášení o obnovení se objeví na TV obrazovce. 2) Stiskněte PLAY B. • Přehrávání se obnoví od místa, kde bylo přerušeno. •Pro zrušení obnovení stiskněte dvakrát STOP C. U souborů typu MP3, JPEG a DivX® se na TV obrazovce automaticky zobrazí vrchní část hierarchie SEZNAM SOUBORŮ. POZNÁMKA: • Pro soubory MP3 a JPEG bude přehrávání obnovené od začátku aktuální stopy. • Informace o obnovení budou zachované i v případě vypnutí přístroje.
CD
pro výběr požadovaného směru a rychlosti. • Pro disky DVD, MP3, Audio CD a DivX® je různá rychlost hledání dopředu či dozadu v závislosti na disku. • Pro disky DVD je rychlost přibližně 1(x2), 2(x8), 3(x20), 4(x50) a 5(x100). • U disků MP3, Audio CD a DivX® je vhodná rychlost 1(x2), 2(x8) a 3(x30). 2) Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte PLAY B. POZNÁMKA: • Je-li obraz v režimu rychlého vyhledávání rozmazaný, nastavte na DVD přehrávači v OBRAZ menu „STATICKÝ REŽIM“ na „POLE“. (Viz str. 23.)
18
CS
E8G04ED(CS).fm Page 19 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Pokud během duálního přehrávání stisknete g nebo h, soubor JPEG se zastaví. • U některých souborů DivX® nemusí být funkce rychlého převíjení vpřed/zpět dostupná. Pomalé vyhledávání dopředu / dozadu
Vyberete-li jiný jazyk, zobrazí se namísto kódu „---“. (Viz str. 25.) • U disků se soubory DivX® se na obrazovce objeví pouze audio MP3, MP2 nebo Dolby Digital. Ostatní typy zvuků budou zobrazeny s „---“. Jazyk titulků
•
DVD-V
DivX®
1) Během přehrávání stiskněte PAUSE F. 2) Stiskněte g nebo h. • Pomalé přehrávání začne a zvuk ztichne. 3) Stiskněte opakovaně g nebo h pro volbu požadované rychlosti. • Rychlost pomalého přehrávání vpřed nebo vzad se liší podle disku. Rychlost je 1(1/16), 2(1/8) a 3(1/2). 4) Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte PLAY B. POZNÁMKA: • Pomalé převíjení zpět není dostupné u a disků se soubory DivX®. • Je-li obraz v režimu pomalého přehrávání rozmazaný, nastavte na DVD přehrávači v OBRAZ menu „STATICKÝ REŽIM“ na „POLE“. (Viz str. 23.) Přiblížit DVD-V
JPEG
DVD-V
DivX®
Funkce Přiblížit umožňuje zvětšení video obrazu a sledování zvětšených záběrů. 1) Během přehrávání stiskněte ZOOM. • Přehrávání bude pokračovat. 2) Stiskněte opakovaně ZOOM pro požadované zvětšení: „x2“, „x4“ nebo „VYPNOUT“. 3) Stiskněte Kurzor K / L / s / B pro přemístění zvětšeného obrazu po obrazovce. • Během přiblíženého přehrávání se v pravém dolním rohu obrazovky objeví panel umístění obrazu. Umístění modrého rámečku uvnitř šedého rámečku označuje pozici přiblíženého obrazu v celku. Chcete-li panel odstranit nebo si jej prohlédnout, stiskněte ENTER. 4) Pro ukončení režimu Zoom stiskněte ZOOM a nastavte „VYPNOUT“. POZNÁMKA: • Funkce zvětšování nefunguje, když je zobrazena nabídka disku. • x4 zoom není na některých discích dostupný. • U souborů JPEG a disků se soubory DivX® je dostupný zoom pouze x2. • Některé JPEG soubory není možné prohlížet pomocí režimu zoom. • Panel umístění obrazu není pro přehrávání JPEG dostupný. Jazyk zvuku DVD-V
DivX®
Tato jednotka umožňuje měnit jazyk titulků během přehrávání disků DVD a disků se soubory DivX® (pokud je dostupný). 1) Během přehrávání stiskněte SUBTITLE. 2) Stiskněte opakovaně SUBTITLE a zvolte požadovaný jazyk. • Zvolený jazyk se zobrazí na panelu displeje v horní části obrazovky. 3) Pokud chcete titulky vypnout, stiskněte opakovaně SUBTITLE, dokud se neobjeví „VYPNOUT“. POZNÁMKA: • Pokud se požadovaný jazyk po opakovaném stisknutí SUBTITLE neobjeví, je možné, že disk tento jazyk nemá. Některé disky vám umožní změnit nastavení jazyka titulků v menu disku. (Postup se u různých disků liší, proto nahlédněte do příručky přiložené k disku.) • Objeví-li se na TV obrazovce „NENÍ K DISPOZICI“, znamená to, že disk neobsahuje titulky. • Pokud jste si vybrali jazyk s 3 písmenným kódem jazyka, tento kód se bude vždy zobrazovat při změně nastavení jazyka titulků. Vyberete-li jiný jazyk, zobrazí se namísto kódu „---“. (Viz str. 25.) • U disků se soubory DivX® se na obrazovce ukáže pouze počet jazyků titulků. Úhel kamery DVD-V
Některé DVD disky obsahují scény, které byly současně natáčeny z různých úhlů. Můžete změnit úhel kamery, když se na obrazovce objeví ikona ( ). 1) Během přehrávání stiskněte ANGLE. • Zvolený úhel se zobrazí na panelu displeje v horní části obrazovky. 2) Stiskněte opakovaně ANGLE a zvolte požadovaný úhel. POZNÁMKA: • V případě, že nastavení pro „IKONA ÚHEL“ je v menu JINÉ „VYPNOUT“, ikona ( ) se neobjeví. Režim stereo zvuku CD
1) Během přehrávání stiskněte opakovaně AUDIO čímž zvolíte mezi „STEREO“, „L-ch“ a „R-ch“. STEREO : Pravý i levý kanál je aktivní (stereo). L-ch : Pouze levý kanál je aktivní. R-ch : Pouze pravý kanál je aktivní. Režim Virtual Surround
DivX®
Tato jednotka umožňuje měnit jazyk zvuku během přehrávání disků DVD a disků se soubory DivX® (je-li k dispozici více jazykových verzí). 1) Během přehrávání stiskněte AUDIO. 2) Stiskněte opakovaně AUDIO a zvolte požadovaný jazyk. POZNÁMKA: • Režim zvuku nelze změnit u disků, které nebyly nahrány s dvojím zvukem. • Během x1,3 a x0,8 rychlého přehrávání se zvukem nemůžete provést změnu nastavení jazyka. (Viz „x1,3 a x0,8 rychlé přehrávání se zvukem“.) • Pokud se požadovaný jazyk po opakovaném stisknutí AUDIO neobjeví, je možné, že disk tento jazyk nemá. Některé disky vám umožní změnit audio jazyk nastavení v menu disku. (Postup se u různých disků liší, proto nahlédněte do příručky přiložené k disku.) • Pokud jste si vybrali jazyk s 3 písmenným kódem jazyka, tento kód se bude vždy zobrazovat při změně nastavení jazyka.
DVD-V
CD
MP3
Na vašem stereo systému můžete využívat výhodu stereofonního zvukového systému virtual surround. 1) Během přehrávání stiskněte opakovaně MODE. • Pro MP3 a Audio CD stiskněte MODE pouze jednou. VYPNOUT
2) Stiskněte ENTER pro změnu hodnoty na „1“ (přirozený efekt), „2“ (zvýrazněný efekt) nebo „VYPNOUT“ (původní zvuk). 3) Ukončete stisknutím MODE nebo RETURN.
19
CS
E8G04ED(CS).fm Page 20 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Hledání kapitoly / titulu
Režim Virtual Surround nebude aktivní, pokud je režim zvuku nastaven na jiný režim ne „STEREO“ (pouze pro Audio CD). (Viz „Režim stereo zvuku“ na strane 19.) • Pokud je zvuk zkreslený, snižte úroveň nebo ji přepněte do „VYPNOUT“. • Nastavení zůstanou uložena i v případě, že přehrávač vypnete. • Během x1,3 a x0,8 rychlého přehrávání se zvukem nemůžete tuto funkci používat. (Viz „x1,3 a x0,8 rychlé přehrávání se zvukem“ na strane 18.) Volba stopy POZNÁMKA: •
CD
MP3
JPEG
DVD-V Použití SEARCH
1) Během přehrávání stiskněte SEARCH jednou pro hledání kapitoly, dvakrát pro hledání titulu. /29
2) Zvolte požadovanou kapitolu/titul pomocí číselných tlačítek.
Použijte číselná tlačítka
DivX®
1) Během přehrávání zadejte požadované číslo stopy pomocí číselných tlačítek. • Přehrávání začne od vybrané kapitoly. • Pro jednomístné kapitoly (1-9) stiskněte jedno číslo. (např. pro přehrání kapitoly 3 stiskněte 3). • Pro přehrání kapitoly 26, stiskněte +10, 2, 6. POZNÁMKA: • V závislosti na disku, který přehráváte možná nebude možné číselná tlačítka použít.
Existují tři způsoby jak spustit požadovanou stopu na disku. Použijte číselná tlačítka
1) Požadované číslo stopy zadejte pomocí číselných tlačítek. • Přehrávání začne od vybrané stopy. • Chcete-li na jakémkoliv disku přehrát jednocifernou stopu, stiskněte rovnou příslušné číslo (např. pro stopu 3 stiskněte 3). • U disků s méně než 100 stopami pro přehrání dvouciferné stopy stiskněte +10, a poté požadované číslo (např. pro stopu 26 stiskněte +10, 2, 6). • U disků s více než 100 stopami pro přehrání dvouciferné stopy stiskněte +10, 0, a poté číslo požadované stopy (např. pro stopu 26 stiskněte +10, 0, 2, 6). Pro přehrání trojciferné stopy stiskněte +10, a poté číslo požadované stopy (např. pro stopu 126 stiskněte +10, 1, 2, 6).
Použití SKIP H G
Během přehrávání stiskněte SKIP G pro posun na následující kapitolu. Opakovaným stisknutím přeskočíte další kapitoly. Stiskněte SKIP H pro vrácení na začátek aktuální kapitoly. Opakovaným stisknutím se dostanete na předešlou kapitolu. Časové vyhledávání DVD-V
Použití SEARCH
CD
DivX®
1) Během přehrávání stiskněte opakovaně SEARCH, dokud se neobjeví obrazovka vyhledání času.
1) Stiskněte SEARCH. • Objeví se obrazovka vyhledávání stopy. 2) Během 30 sekund zvolte číslo požadované stopy číselnými tlačítky. • Přehrávání začne od vybrané stopy. • U disků s více než 10, ale méně než 100 stopami pro přehrání jednociferné stopy stiskněte nejprve 0, a poté požadované číslo stopy (např. pro stopu 3 stiskněte 0, 3). • U disků s více než 100 stopami pro přehrání jedno nebo dvouciferné stopy stiskněte nejprve 0, a poté číslo požadované stopy (např. pro stopu 3 stiskněte 0, 0, 3, pro stopu 26 stiskněte 0, 2, 6). • V ostatních případech stiskněte pouze číslo požadované stopy.
TOTAL 1:29:00
2) Během 30 sekund zvolte požadovaný čas disku číselnými tlačítky. • Přehrávání začne od vybraného času. • Pro DVD disky zadejte požadovaný čas aktuálního titulu. • U disků Audio CD a disků se soubory DivX® zadejte požadovaný čas aktuální stopy. • Stiskněte CLEAR pro vymazání nesprávně zadaného údaje. POZNÁMKA: • „0“ se objeví automaticky, když není třeba zadávat žádné číslo. Například „0:0_:_ _“ se objeví automaticky na displeji vyhledávání času, když je celkový čas disku menší než 10 minut. • Vyhledávání času není na některých discích dostupné. Nastavení značek
Použití SKIP H G
Během přehrávání stiskněte SKIP G pro posun na následující stopu. Opakovaným stisknutím přeskočíte další stopy. Stiskněte SKIP H pro vrácení na začátek aktuální stopy. Opakovaným stisknutím se dostanete na předešlé stopy. • Brzy se objeví číslo stopy na předním panelu displeje. • Když stisknete SKIP H G během zastaveného přehrávání, přeskočíte na následující stopu a přehrávání zůstane zastavené. • Při duálním přehrávání lze SKIP H G lze využít pouze na stopy MP3. • K přeskočení souborů JPEG používejte s nebo B. Je-li možnost „PREZENTACE“ nastavena na „HUDBA“, tlačítka SKIP H G jsou dotupné pro soubory MP3 i JPEG. POZNÁMKA: • SKIP H G není možné použít, pokud je přehrávání zastavené.
DVD-V
CD
Použijte značky k označení svých oblíbených míst na disku. 1) Během přehrávání stiskněte opakovaně SEARCH, dokud se neobjeví obrazovka nastavení značek.
2) Stiskněte s nebo B a zvolte 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 nebo 10 a ujistěte se, že se na displeji zobrazí „_ _ _ _:_ _:_ _“. 3) Když se disk dostanete k požadovanému bodu, stiskněte ENTER. • Na obrazovce se objeví titul, stopa nebo uplynulý čas. 4) Chcete-li se později ke značce vrátit, stiskněte během přehrávání opakovaně SEARCH, dokud se neobjeví obrazovka nastavení značek a s nebo B pro výběr požadované značky, pak stiskněte ENTER. 5) Ukončete stisknutím SEARCH nebo RETURN.
20
CS
E8G04ED(CS).fm Page 21 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
2) Stiskněte A-B na vybraném koncovém bodu. • A-B se brzy objeví na TV obrazovce a začne opakování sekvence. 3) Pro ukončení sekvence stiskněte A-B. POZNÁMKA: • Opakování sekce A-B může být nastaveno pouze u běžného titulu (pro DVD), nebo běžné stopy (u Audio CD a disků se soubory DivX®). • Opakování A-B není dostupné u některých scén na DVD. • Pro zrušení nastaveného bodu A stiskněte CLEAR. • Přehrávání opakování A-B nefunguje během přehrávání kapitoly, titulu, stopy nebo opakování všeho. • U některých souborů DivX® nemusí být funkce A-B repeat dostupná.
Otevření podavače disku, vypnutí přístroje nebo volba „AC“ v kroku 2) a stisknutí ENTER vymaže značky. • Značku vymažete použitím s nebo B, zvolíte číslo značky, kterou chcete vymazat a stisknete CLEAR. • Můžete označit až 10 bodů.
POZNÁMKA: •
Opakování • REPEAT je dostupná pouze během přehrávání. OPAKOVÁNÍ KAPITOLY / TITULU DVD-V
1) Během přehrávání stiskněte REPEAT. • Po každém stisku REPEAT se změní režim opakování, viz níže. VYPNOUT
KAPITOLA
(opakování vypnuto)
(opakování aktuální kapitoly)
TITUL
Programované přehrávání
(opakování aktuálního titulu)
CD
Opakování Kapitoly/Titulu není dostupné u některých scén. • Opakované přehrávání nefunguje během opakování A-B. • Nastavení opakování Kapitoly/Titulu bude při přechodu na jinou kapitolu nebo titul vymazáno.
POZNÁMKA: •
CD-DA
ENTER PLAY CLEAR
CD
1) Během přehrávání stiskněte REPEAT. • Po každém stisku REPEAT se změní režim opakování, viz níže. VYPNOUT
STOPA
Opakované přehrávání nefunguje během opakování A-B. • Nastavení opakování Stopy bude při přechodu na jinou stopu vymazáno.
POZNÁMKA: •
VYPNOUT
STOPA (opakování aktuální stopy)
(opakování vypnuto)
JPEG SKUPINA
(opakování aktuální skupiny)
DivX® VŠE (opakování celého disku)
Opakované přehrávání nefunguje během opakování A-B (u disků se soubory DivX®). • Nastavení opakování Stopy / Skupiny bude při přechodu na jinou stopu nebo skupinu vymazáno. • Pokud při duálním přehrávání zvolíte opakování Skupiny, všechny stopy nebo soubory v každé složce budou přehrávány opakovaně. Např. pokud zvolíte opakování Skupiny během duálního přehrávání složky MP3 (A) a složky souborů JPEG (B), budou opakovaně přehrávány MP3 ze složky A i soubory JPEG ze složky B.
POZNÁMKA: •
OPAKOVÁNÍ A-B DVD-V
CD
CELKEM 1:03:30 3:30 4:30 5:00 3:10 5:10 1:30 2:30
1 5 10 11 12 17 22 1/4
3:30 5:10 4:20 3:00 3:20 4:10 2:50 2/3
1 3:30
Příklad: Audio CD
(opakování celého disku)
MP3
1 2 3 4 5 6 7
2) Stiskněte K nebo L a zvolte stopu, poté stiskněte ENTER. • Lze uložit až 99 stop. • Stiskněte CLEAR pro vymazání naposledy zadaných stop. • Pro vymazání všech stop v programu najednou stiskněte „VYMAZAT VŠE“na konci seznamu a stiskněte ENTER. • Pokud chcete zvolit složku souborů MP3/JPEG, stiskněte Kurzor s / B následujícím způsobem: Stiskněte B pro vstup do další nabídky. Stiskněte s pro přehrání stop podle předchozí posloupnosti (s výjimkou nejvyšší posloupnosti). • Když je naprogramováno více než 8 stop nebo souborů, stiskněte SKIP H G pro zobrazení všech stran. 3) Stisknutím PLAY B spustíte naprogramované přehrávání. POZNÁMKA: • Při přehrávání programu se může použít STOP C takto: Stiskněte STOP C, a poté PLAY B, tak se naprogramované přehrávání obnoví. (CD přehrávání se obnoví z aktuální pozice. Přehrávání MP3 a JPEG se obnoví od začátku aktuální stopy.) Stiskněte dvakrát STOP C a pak PLAY B, přehrávání se obnoví od první stopy obvyklým způsobem. Přesto může být vaše naprogramované přehrávání spuštěno znovu, když budete postupovat podle následujících kroků. (Váš program se uchová pokud však není podavač disků otevřený nebo přístroj vypnutý.) • Pro přehrávání aktuální stopy v programu stiskněte opakovaně REPEAT, dokud se během přehrávání neobjeví STOPA. • Pro přehrávání celého programu stiskněte opakovaně REPEAT, dokud se během přehrávání neobjeví VŠE. • Naprogramované přehrávání MP3 nebo JPEG stop není dostupné, pokud je duální přehrávání „ZAPNOUT“.
VŠE
(opakování aktuální stopy)
JPEG
PROGRAM
OPAKOVÁNÍ STOPY / SKUPINY / VŠE
(opakování vypnuto)
MP3
Můžete si nastavit pořadí přehrávání stop. 1) V režimu stop stiskněte MODE. • Objeví se nápis PROGRAM.
DivX®
1) Během přehrávání stiskněte A-B na vybraném začátečním bodu. • A- se brzy objeví na TV obrazovce.
21
CS
E8G04ED(CS).fm Page 22 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Náhodné přehrávání CD
MP3
• Aktuální stav nastavení opakování se objeví pouze tehdy, když je aktivní nastavení opakování. ( C: Opakování kapitoly/ T: Opakování titulu/ A B: A-B opakování) • Při přehrávání dvouvrstvého disku se zobrazí i číslo vrstvy. (L0: Vrstva 0 se přehrává, L1: Vrstva 1 se přehrává) 4) Stiskněte opakovaně DISPLAY, dokud údaje z obrazovky nezmizí.
JPEG
Tato funkce přehodí pořadí přehrávání stop namísto přehrávání v původním pořadí. 1) V režimu stop stiskněte opakovaně MODE, dokud se na TV obrazovce neobjeví NÁHODNĚ. NÁHODNĚ CD-DA
CELKEM 0:45:55
CD
1) Během přehrávání stiskněte DISPLAY. • Zobrazí se aktuální číslo stopy/počet stop, uplynulý a zbývající čas aktuální stopy a aktuální stav přehrávání. • Aktuální stav nastavení opakování se objeví pouze tehdy, když je aktivní nastavení opakování. ( T: Opakování stopy/ A: Opakování všech stop/ A B: A-B opakování)
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ -- bez indikace --
PLAY
Příklad: Audio CD NÁHODNĚ
4/12 0:03:21 - 0:02:15
Disc name
T
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ -- bez indikace --
2) Stiskněte znovu DISPLAY. • Zobrazí se aktuální číslo stopy/počet stop, uplynulý a zbývající čas aktuální disku a aktuální stav přehrávání. • Přehráváte-li disk v režimu PROGRAM nebo NÁHODNĚ, zobrazí se na obrazovce PROGRAM (nebo NÁHODNĚ). • Aktuální stav nastavení opakování se objeví pouze tehdy, když je aktivní nastavení opakování. 3) Stiskněte opakovaně DISPLAY, dokud údaje z obrazovky nezmizí.
PLAY
Příklad: MP3/JPEG (DUÁLNÍ PŘEHRÁVÁNÍ-VYPNUTO)
2) Stisknutím PLAY B spustíte náhodné přehrávání. POZNÁMKA: • Pro přehrávání aktuální stopy v náhodném výběru programu, stiskněte opakovaně REPEAT, dokud se během přehrávání neobjeví STOPA. Pro přehrávání celého náhodného výběru stiskněte opakovaně REPEAT, dokud se během přehrávání neobjeví VŠE. • Během náhodného přehrávání se nemůžete vrátit k předchozí stopě. • Náhodné přehrávání MP3 nebo JPEG stop není dostupné, pokud je duální přehrávání „ZAPNOUT“. Přehrávání složek MP3
MP3
JPEG
DivX®
1) Během přehrávání stiskněte DISPLAY. • Zobrazí se název přehrávaného souboru a aktuální stav přehrávání. STOPA 01
JPEG
Příklad: MP3
Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že je duální přehrávání nastaveno na „ZAPNOUT“. Můžete přehrávat složky. 1) V režimu stop stiskněte MODE. • Zobrazí se seznam složek. 2) Stiskněte K nebo L pro volbu složky, potom stiskněte PLAY B nebo ENTER. • Skladby MP3 a soubory JPEG ve vybrané složce budou přehrány simultánně. 3) Ukončete dalším stisknutím MODE. Zobrazované informace Stisknutím DISPLAY můžete zkontrolovat informace a aktuálním přehrávání.
2) Stiskněte znovu DISPLAY. • Pro MP3 se zobrazí aktuální číslo stopy/počet stop, uplynulý a zbývající čas aktuální stopy a aktuální stav přehrávání. • Pro JPEG se zobrazí aktuální číslo stopy/počet stop. • U disků se soubory DivX® se zobrazí číslo aktuální stopy/celkový počet stop, uplynulý a zbývající čas aktuální stopy a stav aktuálního přehrávání. • Aktuální stav nastavení opakování se objeví pouze tehdy, když je aktivní nastavení opakování. ( T: Opakování stopy/ G: Opakování skupiny/ A: Opakování disku) 3) Stiskněte opakovaně DISPLAY, dokud údaje z obrazovky nezmizí. POZNÁMKA: • Přehráváte-li disk v režimu PROGRAM, NÁHODNĚ nebo PŘEHRÁT SLOŽKY, stiskněte v kroku 2) dvakrát DISPLAY, zobrazí se PROGRAM (NÁHODNĚ nebo PŘEHRÁT SLOŽKY). • Je-li duální přehrávání nastaveno na „ZAPNOUT“, zobrazí se názvy souborů JPEG a skladeb MP3. • Naprogramované a náhodné přehrávání je dostupné pouze pokud je duální přehrávání nastaveno na „VYPNOUT“. • Přehrávání složek je k dispozici pouze pokud je duální přehrávání nastaveno na „ZAPNOUT“.
DVD-V
1) Během přehrávání stiskněte DISPLAY. • Zobrazí se aktuální číslo kapitoly/počet kapitol, uplynulý a zbývající čas aktuální kapitoly a aktuální stav přehrávání. 11/16 0:00:00 - 0:03:30
2) Stiskněte znovu DISPLAY. • Zobrazí se aktuální číslo titulu/počet titulů, uplynulý a zbývající čas aktuálního titulu a aktuální stav přehrávání. 3) Stiskněte DISPLAY potřetí. • Zobrazí se datový tok (udávající množství aktuálně zpracovávaných audio a video dat) a aktuální stav přehrávání.
22
CS
E8G04ED(CS).fm Page 23 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Nastavení DVD V menu nastavení jsou k dispozici režimy QUICK, CUSTOM a INIT. (Viz strany 23 až 25). Režim QUICK obsahuje menu nastavení nejvíce používaná - všechna potřebná nastavení mohou být provedena v režimu CUSTOM. Nastavení položek označených značkou QUICK můžete provést v režimu QUICK. QUICK POMĚR STRAN TV : Nastavení jazyka 4:3 LETTER BOX : Když sledujete obraz v poměru 16:9 na ® U některých DVD disku nebo titulků DivX zaznamenaných obrazovce s aspektem 4:3, na horním a na discích CD-R/RW lze měnit nastavení jazyka. dolním okraji obrazovky se objeví černé 1) V režimu stop stiskněte SETUP . pruhy. 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „CUSTOM“, poté stiskněte 4:3 PAN & SCAN : Když sledujete obraz 16:9 na obrazovce ENTER. s aspektem 4:3, objeví se plná výška • Objeví se obrazovka režimu CUSTOM. obrazu s ořezanými stranami. 3) Stiskněte s nebo Bó a zvolte „JAZYK“, poté stiskněte ŠÍŘKA 16:9 : Pokud je na přístroj připojena ENTER pro potvrzení. širokoúhlá obrazovka, zvolte toto nastavení. • Stiskněte K nebo L a zvolte nastavení, poté stiskněte ENTER. • Původní nastavení je „4:3 LETTER BOX“. JAZYK JAZYK OZVUČENÍ
STATICKÝ REŽIM :
ORIG JAZYK
JAZYK TITULKŮ VYPNOUT JAZYK NAB DISKU ANGLIČTINA NAB PŘEHRÁVAČE ČEŠTINA DivX JAZYK TITULKŮ VYPNOUT
AUTO
: Automaticky zvolí nastavení nejlepšího rozlišení („SNÍMEK“ nebo „POLE“) na základě datových vlastností obrazu. POLE : Zvolte „POLE“, pokud je obraz stále nestabilní, i když je zvoleno „AUTO“. „POLE“ stabilizuje obraz, ačkoli kvalita obrazu může být hrubá, díky omezenému množství dat. SNÍMEK : Zvolte „SNÍMEK“ pro zobrazení relativně nehybných obrazů ve vyšším rozlišení. „SNÍMEK“ zdokonaluje kvalitu obrazu, ačkoli to může destabilizovat obraz díky simultánnímu výstupu dvou datových POLE. POZNÁMKA: • Jednotlivý obraz na TV obrazovce se nazývá SNÍMEK, který se skládá ze dvou oddělených obrazů zvaných POLE. Některé obrazy mohou být rozmazané při nastavení „AUTO“ v nehybném režimu díky jejich datovým vlastnostem.
4) Stiskněte K nebo L a zvolte z níže uvedených položek, poté stiskněte ENTER. 5) Stiskněte K nebo L a zvolte možnost, poté stiskněte ENTER. 6) Ukončete stisknutím SETUP. JAZYK OZVUČENÍ (*1, 2, 3) :
• Nastavení audio jazyka. • Výchozí nastavení je „ORIG JAZYK“ (originální audio jazyk disku). JAZYK TITULKŮ (*1, 2, 3) :
• Nastavení jazyka titulků. • Výchozí nastavení je „VYPNOUT“. JAZYK NAB DISKU (*1, 2) :
• Zvolte jazyk pro menu DVD. • Výchozí nastavení je „ANGLIČTINA“. NAB PŘEHRÁVAČE :
QUICK
• Stiskněte K nebo L a zvolte možnost, poté stiskněte ENTER. • Výchozí nastavení je „AUTO“.
• Nastaví jazyk pro displej na obrazovce. • Výchozí nastavení je „ENGLISH“.
TYP TV SIGNÁLU :
DivX JAZYK TITULKŮ (*4) :
• Nastavení jazyka titulků DivX®. • Výchozí nastavení je „VYPNOUT“.
• Zvolte nastavení video systému mezi „AUTO“ a „PAL“.
*1 : Pokud zvolíte „JINÝ“ na obrazovce „JAZYK OZVUČENÍ“, „JAZYK TITULKŮ“ nebo „JAZYK NAB DISKU“, stiskněte 4ciferné číslo kódu vybraného jazyka. (Viz „Kódem jazyka“ na straně 25.) *2 : Mohou být vybrány pouze jazyky podporované diskem. *3 : I když některé DVD disky obsahují více jazyků nebo titulků, nastavení obrazovky „JAZYK“ pro „JAZYK OZVUČENÍ“ nebo „JAZYK TITULKŮ“ nemusí být dostupné. V tom případě použijte AUDIO nebo SUBTITLE. (Viz str. 19.) *4 : Chcete-li zobrazit ruské nebo bulharské titulky, můžete zvolit buď „RUŠTINA1“ nebo „RUŠTINA2“, v závislosti na typu souboru s titulky. Nastavení displeje Můžete změnit funkce displeje. 1) V režimu stop stiskněte SETUP . 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „CUSTOM“, poté stiskněte ENTER. • Objeví se obrazovka režimu CUSTOM. 3) Stiskněte s nebo B a zvolte „OBRAZ“, poté stiskněte ENTER pro potvrzení.
PAL
AUTO
POZNÁMKA:
OBRAZ POMĚR STRAN TV STATICKÝ REŽIM TYP TV SIGNÁLU VÝSTUP VIDEA
: Podle formátu vloženého disku automaticky mění video systém (PAL / NTSC). : Výstupem je modifikovaný signál PAL, kdy se disky nahrané v systému NTSC přehrávají na televizoru se systémem PAL.
• Opakovaným stisknutím tlačítka ENTER zvolte „AUTO“ nebo „PAL“. • Výchozí nastavení je „AUTO“. VÝSTUP VIDEA :
SCART
: Pokud váš televizor disponuje koncovkou SCART a je-li pomocí této koncovky připojen, zvolte toto nastavení. : Pokud váš televizor disponuje kompozitními konektory a je-li k nim připojen, zvolte toto nastavení.
KOMPONENT PROKLÁDÁNÍ (Komponent (I)) KOMPONENT : Pokud váš televizor podporuje funkci PROGRESIVNÍ Progressive Scan a je přes ní připojen, (Komponent (P)) vyberte toto nastavení. Na předním panelu se objeví „P.SCAN“.
• Stiskem K nebo L zvolte možnost, a poté stiskněte ENTER. • Výchozí nastavení je „SCART“. Audio nastavení Zvolte si vhodné audio nastavení pro váš přístroj. Je aktivní pouze během přehrávání DVD. 1) V režimu stop stiskněte SETUP . 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „CUSTOM“, poté stiskněte ENTER. • Objeví se obrazovka režimu CUSTOM. 3) Stiskněte s nebo B a zvolte „OZVUČENÍ“, poté stiskněte ENTER pro potvrzení.
4:3 LETTER BOX AUTO AUTO SCART
4) Stiskněte K nebo L a zvolte z níže uvedených položek, poté stiskněte ENTER. Vyberte volbu podle následujících instrukcí. 5) Ukončete stisknutím SETUP.
23
CS
E8G04ED(CS).fm Page 24 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
OZVUČENÍ DRC ZESLABIT DOLBY DIGITAL MPEG MP3 SURROUND
5) Stiskněte K nebo L a zvolte „STUP RODIČ ZÁM“, poté stiskněte ENTER. 6) Stiskněte K nebo L a zvolte požadovanou úroveň, poté stiskněte ENTER. Další informace viz níže. 7) Ukončete stisknutím SETUP.
ZAPNOUT ZAPNOUT BITOVÝ PROUD PCM PCM
STUP RODIČ ZÁM :
KDOKOLI : Všechny rodičovské zámky jsou zrušené. 8 : DVD programy jakéhokoliv druhu (pro dospělé/obecné/dětské) mohou být přehrávány. 7 až 2 : Pouze DVD programy určené pro všeobecné použití a pro děti mohou být přehrány. 1 : Pouze DVD programy určené pro děti mohou být přehrány. POZNÁMKA: • Tato funkce nemusí na některých DVD discích fungovat. Ujistěte se, že funkce rodičovského zámku funguje způsobem, který jste nastavili. • Pokud je informace o místu obnovení aktivní, po změně úrovně rodičovského zámku se tato informace vymaže.
4) Stiskněte K nebo L a zvolte z níže uvedených položek. 5) Stiskněte opakovaně ENTER pro výběr „ZAPNOUT“ nebo „VYPNOUT“. 6) Ukončete stisknutím SETUP. DRC (Dynamic Range Control) :
ZAPNOUT : komprimování rozsahu zvuku. VYPNOUT : nastavení původního zvukového rozsahu. • Tato funkce je dostupná pouze u DVD nahraných ve formátu Dolby Digital. • Výchozí nastavení je „ZAPNOUT“. ZESLABIT :
ZAPNOUT : pro konvertování formátu 96 kHz na 48 kHz. VYPNOUT : nastavení původního zvuku. • Tato funkce je dostupná pouze tehdy, když je přístroj připojen k dalšímu zdroji jedním z konektorů DIGITAL AUDIO OUT. • Přehráváte-li disk s ochranou proti kopírování, zvuk bude snížen pouze na formát 48 kHz, i když je nastaveno „VYPNOUT“. • Výchozí nastavení je „ZAPNOUT“. DOLBY DIGITAL :
Změna hesla
1) Postupujte podle bodů 1) až 4) uvedených výše. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „ZMĚNIT HESLO“, poté stiskněte ENTER. 3) Zadejte nové 4číselné heslo, potom stiskněte ENTER. 4) Ukončete stisknutím SETUP. Další nastavení Můžete změnit další funkce. 1) V režimu stop stiskněte SETUP . 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „CUSTOM“, poté stiskněte ENTER. • Objeví se obrazovka režimu CUSTOM. 3) Stiskněte s nebo B a zvolte „JINÉ“, poté stiskněte ENTER pro potvrzení.
QUICK
BITOVÝ PROUD : výstup signálů Dolby Digital. PCM : pro konvertování Dolby Digital signálu na PCM (2 kanálový) signál. • Nastavte na „BITOVÝ PROUD“, pokud je přístroj připojen k Dolby Digital dekodéru. • Výchozí nastavení je „BITOVÝ PROUD“. MPEG :
QUICK
BITOVÝ PROUD : pro výstup zvuku ve formátu MPEG. PCM : pro konvertování MPEG signálů na PCM signály. • Nastavte na „BITOVÝ PROUD“, pokud je přístroj připojen k MPEG dekodéru. • Výchozí nastavení je „PCM“.
JINÉ IKONA ÚHEL AUTOM VYPNOUT DUÁL PŘEHRÁVÁNÍ PREZENTACE DivX(R) VOD
MP3 SURROUND :
4) Stiskněte K nebo L a zvolte z níže uvedených položek, poté stiskněte ENTER. Vyberte volbu podle následujících instrukcí. 5) Ukončete stisknutím SETUP.
BITOVÝ PROUD : pro vysílání MP3 souborů v režimu bitového proudu. PCM : pro vysílání všech MP3 souborů v režimu stereo. • Nastavte jednotku na „BITOVÝ PROUD“, pokud je připojena k zesilovači pro mp3surround. • Výchozí nastavení je „PCM“.
IKONA ÚHEL :
ZAPNOUT : zobrazení ikony úhlu v případě, že během přehrávání DVD je dostupných několik úhlů kamery. VYPNOUT : skrytí ikony úhlu. • Stiskněte opakovaně ENTER pro výběr „ZAPNOUT“ nebo „VYPNOUT“. • Výchozí nastavení je „ZAPNOUT“.
Rodičovská kontrola
Rodičovská kontrola brání sledování DVD nad určenou hranici hodnocení disku. Pro změnu „STUP RODIČ ZÁM“ se vyžaduje heslo. Tato funkce chrání vaše děti před sledováním nevhodných programů.
AUTOM VYPNOUT :
ZAPNOUT : automatické vypnutí přístroje po 30 minutách nečinnosti. VYPNOUT : přístroj zůstane zapnutý. • Stiskněte opakovaně ENTER pro výběr „ZAPNOUT“ nebo „VYPNOUT“. • Výchozí nastavení je „ZAPNOUT“.
1) V režimu stop stiskněte SETUP . 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „CUSTOM“, poté stiskněte ENTER. • Objeví se obrazovka režimu CUSTOM.
3) Stiskněte s nebo B a zvolte „RODIČ ZÁM“, poté stiskněte ENTER.
RODIČ ZÁM STUP RODIČ ZÁM ZMĚNIT HESLO
ZAPNOUT ZAPNOUT VYPNOUT 5sek
DUÁL PŘEHRÁVÁNÍ :
ZAPNOUT : stopy MP3 a soubory JPEG budou přehrávány simultánně. VYPNOUT : stopy MP3 a soubory JPEG budou přehrávány samostatně. • Stiskněte opakovaně ENTER pro výběr „ZAPNOUT“ nebo „VYPNOUT“. • Výchozí nastavení je „VYPNOUT“.
KDOKOLI
PREZENTACE :
5sek : každý obrázek bude zobrazen po dobu 5 vteřin. 10sek : každý obrázek bude zobrazen po dobu 10 vteřin. HUDBA : pokud je duální přehrávání nastaveno na „ZAPNOUT“, zobrazí se pro každou přehrávanou stopu MP3 i obraz. • Pokud zvolíte „HUDBA“, když je duální přehrávání nastaveno na „VYPNOUT“, nastaví se čas přehrávání automaticky na 5 vteřin. • Stiskněte K nebo L a zvolte možnost, poté stiskněte ENTER. • Výchozí nastavení je „5sek“.
4) Stiskněte číselná tlačítka pro zadání 4číselného hesla.
• Pokud vkládáte heslo poprvé, zadejte 4ciferné číslo stisknutím číselných tlačítek (kromě 4737), pak stiskněte ENTER. Toto číslo bude potom použito jako heslo při příštích použitích. Zaznamenejte si své heslo pro případ, že byste ho zapomněli.
• Pokud heslo zapomenete, stiskněte 4, 7, 3, 7. Původní heslo se vymaže a rodičovská úroveň bude nastavena na „KDOKOLI“. Zadejte nové 4číselné heslo, potom stiskněte ENTER.
24
CS
E8G04ED(CS).fm Page 25 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
DivX(R) VOD :
Soubory DivX® s omezeným počtem přehrávání nelze kopírovat na videokazety. • Své dotazy ohledně souborů VOD posílejte společnosti DivX®, Inc. Vymazání všech nastavení v nabídce nastavení Tato funkce vám umožňuje vrátit všechny nastavení (kromě „RODIČ ZÁM“) na původní hodnoty. 1) V režimu stop stiskněte SETUP. 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „INIT.“, poté stiskněte ENTER. •
• Tato jednotka umožňuje použití služeb DivX® Video-OnDemand (VOD). Můžete přehrávat soubory zakoupené nebo zapůjčené pomocí služeb VOD. K nákupu nebo zapůjčení souborů VOD je potřebný registrační kód. Více informací naleznete na www.divx.com/vod.
JINÉ
DivX(R) VOD Váš registrační kód: 12345678 Další informace… www.divx.com/vod
Na tomto přehrávači nelze přehrávat soubory DivX® VOD získané pomocí jiných registračních kódů. • Soubory DivX® VOD, jejichž doba zapůjčení vypršela, nelze přehrávat. V takových případech stiskněte MENU a zvolte jiné soubory, které lze přehrát. • Některé soubory DivX® VOD jsou omezeny počtem povolených přehrání (nelze je přehrát vícekrát, než je povoleno). Pokud váš soubor DivX® VOD má takové omezení, objeví se obrazovka s potvrzením pro přehrání. Použijte s nebo B, abyste zvolili „ANO“ pro přehrání souboru nebo „NE“, pokud si ho nepřejete přehrát. Poté stiskem ENTER potvrďte svou volbu.
POZNÁMKA: •
PŮV NAST Obnovit původní nastavení? NE ANO
3) Stiskněte K nebo L a zvolte „ANO“, poté dvakrát stiskněte ENTER. Všechna nastavení (kromě „RODIČ ZÁM“) budou smazána. • Pro zrušení inicializace zvolte „NE“. 4) Ukončete stisknutím SETUP.
Kódem jazyka Jazyk
Kód A-B
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Guaraní Gujarati Hausa Hebrejština Hindú Holandština [DUT]
5360 5367 5447 5569 5455 6058
5958 5953 5966 5955 5964 5961 5960 6047 5051 6051 6061
Srbochorvatština Srbština Sundanese Svahilština Španělština [SPA] Švédština [SWE]
6554 6564 6567 6569 5165 6568
5560 5547 5551 5557 5347 5565 5566 5647 5669 5655 5759 5760 5765 4947 5757 6367 6469 5771 6460 5761 4961 5767
Malayalam Malgaština Maltština Maorština Marathi Moldavština Mongolština Nauru Němčina [GER] Nepálština Norština [NOR]
Okcitánština Oriya Oromo(Afan) Pandžábština Paštu Perština Polština [POL] Portugalština [POR] Rétorománština Rumunština [RUM] Ruština [RUS] Řečtina [GRE]
6149 6164 6159 6247 6265 5247 6258 6266 6459 6461 6467 5158
Tádžičtina Tagalog Tamilština Tatarština Telugu Thajština Tibetština Tigrinya Tonga Tsonga Turečtina [TUR] Turkménština Twi
6653 6658 6647 6666 6651 6654 4861 6655 6661 6665 6664 6657 6669
5861 5847 5860 5866 5868 5467 5957 5965
Samojština Sangho Sanskrt Sesotho Setswana Shona Sindhi Singhalese Siswat Skotská gaelština Slovenština [SLO] Slovinština Somálština
6559 6553 6547 6566 6660 6560 6550 6555 6565 5350 6557 6558 6561
Ukrajinština Urdština Uzbečtina Velština Vietnamština Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Zulu
6757 6764 6772 4971 6855 6861 6961 7054 7161 7267
Abcházština Afarština Afrikánština Albánština Amharština Angličtina [ENG] Arabština Arménština Asamština Aymarština Azerbajdžánština Barmština Baskičtina Baškirština Běloruština Bengálština Bhutánština Biharština Bislamština Bretonština Bulharština [BUL]
4748 4747 4752 6563 4759 5160 4764 5471 4765 4771 4772 5971 5167 4847 4851 4860 5072 4854 4855 4864 4853
Čeština [CZE] Chorvatština Čínština [CHI] Dánština [DAN] Esperanto Estonština
4965 5464 7254 5047 5161 5166
Indonézština Interlingua Interlingue Inupiak Irština [IRI] Islandština [ICE] Italština [ITA] Japonština [JPN] Javánština Jidiš Kambodžština Kannada Kašmírština Katalánština Kazaština Kečuánština Kinyarwanda Kirgizština Kirundi Korejština [KOR] Korsičtina Kurdština
Farština Fiji Finština [FIN] Francouzština [FRE] Frízština Galicijština Grónština Gruzínština
5261 5256 5255 5264 5271 5358 5758 5747
Laoština Latina Lingala Litevština Lotyština Maďarština [HUN] Makedonština Malajština
C-E
F-H
I-K
L-N
O-R
S
T
U-Z
Pokud vyberete jazyk, který má 3 písmenný jazykový kód, tato zkratka se zobrazí při každé změně nastavení jazyka audio titulků na straně 19. Pokud vyberete jiné jazyky, zobrazí se namísto toho „---“. (3 písmenný jazykový kód je v závorkách.)
25
CS
E8G04ED(CS).fm Page 26 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Řešení problémů Pokud přehrávač obsluhovaný dle návodu uvedeném v této uživatelské příručce nepracuje správně, zkontrolujte přístroj dle následujícího seznamu. VAROVÁNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte opravit systém sami, dojde k propadnutí záruky. Neotvírejte systém, riskujete zasažení elektrickým proudem. Pokud se objeví chyba, zkontrolujte body uvedené níže ještě předtím, než vezmete systém do opravy. Problém
Řešení
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel střídavého proudu řádně zapojen. • Zkontrolujte, jestli je televize zapnutá. Žádný obraz • Zkontrolujte video připojení. • Někdy se může objevit malé zkreslení obrazu. Nejedná se o Zkreslený obraz poruchu. • Připojte tuto jednotku přímo k televizi. Úplně zkreslený obraz nebo černobílý obraz u DVD • Ujistěte se, že disk je kompatibilní s touto jednotkou. • Zkontrolujte, zda je správně nastaven režim PROKLÁDÁNÍ/ PROGRESIVNÍ. (Viz str. 23.) • Nastavte hlasitost. Žádný nebo zkreslený zvuk • Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny. • Zkontrolujte, zda je připojen zesilovač pro mp3surround. (pouze mp3surround) • Zkontrolujte digitální připojení. Bez audiosignálu na digitálním výstupu • Zkontrolujte audio nastavení. • Zkontrolujte, zda kabel je připojen ke správnému zařízení. (Viz Žádný zvuk ani obraz strany 6 a 7.) • Správně nastavte položku „VÝSTUP VIDEA“. Zvolte „Komponent (P)“ pouze pokud váš televizor podporuje funkci Progressive Scan a pokud mezi přístrojem a televizorem používáte komponentní video připojení. Pro všechna další připojení tuto funkci deaktivujte. (Viz str. 7.) • Tato jednotka nepodporuje zvuk DTS. Není vysílán žádný zvukový signál DTS. • Nejedná se o poruchu. • Zkontrolujte, zda na disku nejsou otisky prstů/škrábance a Obraz se během přehrávání na chvilku zastaví. otřete měkkým hadříkem od středu k okraji. • Přesvědčte se, že disk je vložený popsanou stranou nahoru. Disk nejde přehrát. • Zkontrolujte vložením jiného disku, zda první není vadný. • Zacházejte s diskem se zvláštní opatrností tak, aby na něm nebyly otisky prstů, škrábance nebo prach. Po vyjmutí disku nenastane návrat k úvodní obrazovce. • Vymažte jednotku vypnutím a opětovným zapnutím přehrávače. • Nasměrujte dálkový ovladač přímo na senzor na předním panelu. Přehrávač nereaguje na dálkový ovladač. • Zmenšete vzdálenost od přehrávače. • Vyměňte baterie v dálkovém ovladači. • Znovu vložte baterie s umístěním pólů (značky +/-) podle obrázku. • Vytažením kabelu střídavého proudu ze zásuvky na 5-10 Tlačítka nefungují nebo přehrávač neodpovídá. sekund přehrávač zcela vymažete. • Operace nemusí být diskem umožněny. Přehrávač nereaguje na některé příkazy během Podívejte se na pokyny na disku. přehrávání. • Před odesláním přehrávače do opravy použijte snadno Přehrávač nemůže přečíst disky CD/DVD. dostupné čistící CD/DVD pro vyčištění čoček. • To se stane, pokud po dobu 30 minut není prováděna žádná Přehrávač přepíná z režimu DVD do režimu VCR DVD operace. Nejedná se o poruchu. automaticky. • Ujistěte se, že páska má nahrávací pojistku. VCR nenahrává televizní program. • Ujistěte se, že přehrávač je ve VCR režimu. • Ujistěte se, že začátek a konec nahrávání je správně nastaven. VCR neprovádí časované nahrávání. • Ujistěte se, že páska má nahrávací pojistku. • Ujistěte se, že hodiny jsou nastaveny. • Přehrávač nemusí provést nebo pokračovat v časovaném nahrávání, pokud selže napájení na více než 30 sekund. • Kvůli aktivaci mechanismu rychlého přehrávání bude válec Motor (válec) rotuje, i když je přehrávání zastavené. rotovat asi 5 minut. To je zcela normální. • Vložte kazetu okénkem nahoru a nahrávací pojistkou směrem k sobě. Nemůžete vložit videokazetu. • Jemně zatlačte na střed videokazety při vkládání do kazetového prostoru. • Ujistěte se, že zástrčka napájení je řádně zapojená do zásuvky. Nemůžete vyjmout videokazetu. Bez napájení
• Některé funkce nemusí být v konkrétních režimech dostupné. Nejedná se o poruchu. Informace o správném použití naleznete v odpovídajících sekcích této uživatelské příručky. • Během naprogramovaného přehrávání nelze přehrávat od vybrané stopy ani spustit náhodné přehrávání. • Některé funkce jsou pro některé disky zakázané. Pokud nedokážete odstranit problém podle těchto tipů, obratˇte se na svého prodejce nebo na servisní centrum.
26
CS
E8G04ED(CS).fm Page 27 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Specifikace TYP VÝROBKU
PŘIPOJENÍ
DVD/CD PŘEHRÁVAČ & VIDEOREKORDÉR
Přední panel: Video vstup Audio vstup Zadní panel: AERIAL RF OUT AUDIO/VIDEO
DISKY
DVD-Video Audio CD CD-R CD-RW
Koaxiál, samičí Koaxiál, samčí 21 kolíkový scart konektor x 2 Jednokolíkový konektor (Y), Komponentní video výstup 1 Vpp (75 ohmů) Dvoukolíkové konektory (CR/PR)/(CB/PB), 700 mVpp (75 ohmů) S-Video výstup Mini DIN 4 kolíkový konektor (75 ohmů) Analogový audio výstup RCA konektor x 2 (jeden levý kanál, jeden pravý kanál) 2 Vrms (100 kilo-ohmů) Koaxiální digitální audio výstup Jednokolíkový konektor, 500 mVpp (75 ohmů) Optický digitální audio výstup Optický konektor
FORMÁT VÝSTUPNÍHO SIGNÁLU
Barva PAL/SECAM
FREKVENČNÍ ROZSAH
DVD (lineární zvuk) : 20 Hz - 22 kHz (vzorkovací frekvence: 48 kHz) 20 Hz - 44 kHz (vzorkovací frekvence: 96 kHz) CD : 20 Hz - 20 kHz (JEITA) POMĚR SIGNÁL/ŠUM (S/N RATIO)
CD
: 70 dB (JEITA)
DYNAMICKÝ ROZSAH
DVD (lineární zvuk) : 70 dB CD : 70 dB (JEITA) CELKOVÝ FAKTOR ZKRESLENÍ
DVD CD
RCA konektor x 1 RCA konektor x 2
ZDROJ NAPÁJENÍ
: 0,1% : 0,1% (JEITA)
220-240 V
+/- 10%, 50 Hz +/- 0,5%
SPOTŘEBA PROUDU
HLUK A ŠUM
25 W (pohotovostní: 5 W)
Pod hraniční měřitelností (+/- 0,001% W PEAK) (JEITA)
PROVOZNÍ TEPLOTA
5°C až 40°C ROZMĚRY
Šířka 435 mm Výška 94 mm Hloubka 233 mm HMOTNOST
Přibližně 3,2 kg • Provedení a specifikace podléhají změnám bez upozornění.
Údržba Čištění skříňky • Použijte jemný hadřík navlhčený jemným roztokem čistidla. Nepoužívejte roztoky obsahující alkohol, líh, amoniak nebo abraziva. Čištění disků • Pokud se disk zašpiní, vyčistěte ho čistícím hadříkem. Otírejte disk od středu k okraji. Neotírejte krouživým pohybem. • Nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín, ředidlo, běžná čistidla nebo antistatický sprej pro analogové nahrávky. Čištění čoček disku • Po delším používání se na čočkách disku nahromadí nečistota nebo prach. Abyste zajistili dobrou kvalitu přehrávání, vyčistěte čočky disku čistidlem CD čoček nebo jiným obvyklým čistidlem. Postupujte podle pokynů na čistícím prostředku. Automatické čištění hlavy • Tato funkce automaticky čistí hlavu pro zajištění jasného obrazu, kdykoliv vkládáte nebo vyjímáte kazetu z přístroje. • Přehrávaný obraz může znejasnit nebo být přerušen, ačkoliv je přijímaný program jasný. Neznamená to, že byl nahraný program vymazán. Tento problém je způsoben nashromážděním špíny na video hlavě v důsledku dlouhodobého užívání nebo používání starých kazet nebo kazet z půjčoven. V tomto případě je pro vyčištění hlavy zapotřebí odborné znalosti a měl by být požádán nejbližší prodejce o radu. Čistěte hlavy pouze tehdy, objeví-li se problémy. Servis • Dříve než půjdete výrobek vrátit, prohlédněte si příslušné oddíly části „Řešení problémů“. • Pokud váš přehrávač přestane fungovat, nepokoušejte se závadu odstranit sami. V přístroji nejsou žádné součásti, které by mohl opravovat uživatel. Přístroj vypněte, odpojte napájecí kabel a dopravte jej do servisního centra na opravu. PAL/MESECAM • Tato jednotka umí přehrávat videokazety zaznamenané v systému MESECAM, pokud je nastavena do polohy MESECAM. (Viz oddíl „Přehrávání“ v „Obsluha VCR“.) • Přehrávání kazety nahrané v systému SECAM používaném na Středním východě je na tomto přístroji možné. • Je-li na tomto přístroji přehrávána kazeta nahraná na zařízení SECAM-VHS nebo SECAM, objeví se černobílý obraz. • Tento přístroj nelze používat ve Francii: místo něj musí být použito zařízení se systémem SECAM. Chraňte životní prostředí!!! • Použité baterie nepatří do koše. • Můžete se jich zbavit na sběrných místech baterií či zvláštního odpadu. Podrobnosti požadujte na místních úřadech.
27
CS
E8G04ED(CS).fm Page 28 Monday, January 15, 2007 4:11 PM
Prohlášení o shodě Tento výrobek vyhovuje požadavkům nařízení EMC směrnice: 89 /336 /EEC Směrnice pro nízké napětí: 73 / 23 / EEC Označení CE: 93 / 68 / EEC Prohlašujeme, že tento výrobek: DVD/CD PŘEHRÁVAČ & VIDEOREKORDÉR, Model D8D-D4110DB Obchodní název: Funai je v souladu s následujícími předpisy. EN55013 : 2001+A1 : 2003 EN55020 : 2002+A1 : 2003+A2 : 2005 EN61000-3-2 : 2003+A2 : 2005 EN61000-3-3 : 1995+A1 : 2001 EN60065 : 2002 EN60825-1 Edition 1.2 : 2001
© 2006-2007 FUNAI EUROPE GMBH. All rights reserved.
1VMN23478 E8G04ED***** CS