NÁVOD K OBSLUZE
Měnič pro 6 disků DVD/Video CD/CD
Obsah
Bezpečnostní informace……………………………………… ……....3 Před použitím……………………………………………….............7 Manipulace se zásobníkem 7 Vkládání disků 7 Vyjmutí disků 8 ……...9 Ovládací prvky………………………………………………… Dálkové ovládání 9 Obsluha dálkového ovládání 10 Rychlý průvodce…………………………………………………..11 Zapnutí/vypnutí přehrávače 11 Zdroj 11 Výběr disku 11 Přehrávání disků 12 Vypnutí zvuku 12 Zapnutí/vypnutí equalizeru 12 Ukončení přehrávání 13 Fast forward/reverse 13 Hledání začátku kapitoly nebo skladby 13 ….....14 Podrobnější informace………………………………………. Přehrávání od určitého místa 14 Opakování skladby nebo titulu 15 Změna jazykového nastavení 15 Změna úhlu pohledu 15 Zobrazení stavu přehrávání 16 Nastavení hlasitosti 17 Různé funkce pro audio výstup 17 Základní nastavení (setup)…………………………………..……18 O přehrávání MP3…………………………………………….……21 Instalace a připojení…………………………………………. …….22 Další informace……………………………………………….……26
2
Bezpečnostní informace VAROVÁNÍ Text označený tímto symbolem obsahuje důležité instrukce. Nedodržením těchto pokynů byste mohli způsobit zranění nebo dokonce smrt. NEROZEBÍREJTE ANI NIJAK NEUPRAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ. Mohli byste způsobit nehodu, oheň, nebo elektrický zkrat. DRŽTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU MALÝCH DĚTÍ. Pokud by dítě cokoli spolklo, kontaktujte okamžitě lékaře. POUŽÍVEJTE SPRÁVNÉ NÁHRADNÍ POJISTKY. Použitím nesprávných pojistek byste mohli způsobit elektrický zkrat. POUŽÍVEJTE AUTA POSKYTUJÍCÍ 12-24V NEGATIVE GROUND. (V případě nejasností kontaktujte svého obchodního zástupce). Nedodržením napájecího napětí můžete způsobit oheň nebo jiné poškození přístroje. ODPOJTE PŘÍVODNÍ KABEL BATERIE, KDYKOLI BUDETE PROVÁDĚT ZMĚNY V INSTALACI PŘÍSTOJE. Můžete způsobit elektrický zkrat nebo zranění elektrickým proudem. NIKDY NEUPRAVUJTE ELEKTRICKÉ KABELY. Nikdy neodstraňujte izolaci kabelu, abyste mohli napájet jiné zařízení. Mohlo by dojít k překročení kapacity kabelu a následnému zkratu. NEINSTALUJTE ZAŘÍZENÍ V MÍSTECH, KDE BY MOHLO OHROZIT ŘÍZENÍ VOZIDLA (NAPŘÍKLAD OVLÁDÁNÍ VOLANTU A ŘADÍCÍ PÁKY). Zařízení nesmí překážet ve výhledu a snižovat možnost manipulace s ovládacími prvky vozidla. NEPOUŽÍVEJTE ŠROUBY NEBO MATICE BRZD A ŘÍZENÍ K UZEMNĚNÍ PŘÍSTROJE. Šrouby a matice brzdného a řídícího systému vozidla (a také všech systémů spojených s bezpečností vozidla) nesmí být nikdy použity k uzemnění přístroje. Použití těchto částí vozidla může mít za následek ztrátu kontroly nad vozidlem. NIKDY BĚHEM JÍZDY NEPROVÁDĚJTE OPERACE, KTERÉ MOHOU ODPOUTAT VAŠI POZORNOST OD BEZPEČNÉHO ŘÍZENÍ VOZIDLA. Všechny funkce, které vyžadují Vaší delší pozornost, byste měli provádět až po úplném zastavení vozidla. Vždy zastavte na bezpečném místě. VŽDY ZAJISTĚTE SPRÁVNÉ UPEVNĚNÍ PŘÍVODNÍCH KABELŮ. Správné upevnění kabelů je nutné pro bezpečný provoz vozidla. Kabely, překáží u volantu a pedálů, mohou být velmi nebezpečné.
3
DEJTE POZOR NA POŠKOZENÍ ELEKTRICKÉ INSTALACE BĚHEM VRTÁNÍ. Při vrtání děr pro uchycení přístroje dejte pozor, abyste nepoškodili elektrickou instalaci vozidla, benzínové přívodní hadičky atd. POUŽIJTE SPRÁVNÉ PŘIPOJENÍ PŘÍSTOJE. V případě chybného zapojení může dojít ke zničení zařízení. NESTRKEJTE PRSTY A NEVKLÁDEJTE ŽÁDNÉ OBJEKTY DO ZDÍŘEK PŘÍSTOJE. Mohli byste se vážně zranit nebo způsobit zničení přístroje. BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA UDRŽUJTE HLASITOST PŘEHRÁVAČE TAK, ABYSTE BYLI SCHOPNI SLEDOVAT DĚNÍ NA SILNICI. Nedodržením těchto pokynů byste mohli způsobit nehodu. POUŽÍVEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ PRO PŘENOSNÉ ÚČELY PŘI 12-24V. Nesprávným použitím přístroje můžete způsobit jeho zničení.
4
VAROVÁNÍ Text označený tímto symbolem obsahuje důležité instrukce. Nedodržením těchto pokynů byste mohli způsobit zranění nebo zničení přístroje. UPEVNĚTE ELEKTRICKÉ KABELY TAK, ABY SE NEOHÝBALY A NEMOHLY SE PŘEŠTÍPNUT O OSTROU HRANU. Veďte přívodní vodiče dál od pohyblivých částí vozidla (např. sedadla) a jiných ostrých hran. Předejdete tím poškození kabelů. Jestliže vodič vede skrz kov, použijte izolaci, abyste předešli poškození kabelu ostrou kovovou hranou. POUŽÍVEJTE POUZE ORIGINÁLNÍ DOPLŇKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ. Používejte pouze originální doplňky a příslušenství. Použití nesprávných doplňků může způsobit zničení přístroje nebo jeho nesprávnou instalaci. To by mohlo způsobit selhání přístroje. PŘÍSTROJ NEUMISŤUJTE DO MÍST SE ZVÝŠENOU VLHKOSTÍ NEBO PRAŠNOSTÍ. Vyhněte se instalaci přístroje v místech se zvýšenou vlhkostí nebo prašností. Vlhkost a prach mohou proniknout do přístroje a způsobit jeho zničení. DEJTE POZOR NA SPRÁVNOU POLARITU BATERIÍ. Při vkládání nových baterií se ujistěte, že polarita + a – baterií odpovídá polaritě vyznačené na přístroji. INSTALACI PŘÍSTOJE PŘENECHTE AUTORIZOVANÉMU CENTRU. Připojení a instalace přístroje vyžaduje speciální technické znalosti a praxi. Pro zajištění bezpečnosti si nechte provést instalaci přístroje v autorizovaném centru. V PŘÍPADĚ POTÍŽÍ NEPRODLENĚ PŘESTAŇTE PŘÍSTOJ POUŽÍVAT. V případě jakýchkoli potíží vždy kontaktujte autorizovaný servis.
5
Jak používat média Teplota Při použití přístroje by teplota ve vozidle by neměla přesáhnout +50°C a neměla by být nižší než -5°C. Správná manipulace Neupusťte disk během přenášení. Vždy jej držte tak, abyste nezanechali otisky prstů na povrchu média. Poškrábání média může způsobit chybné přehrávání. Na disky nepište a nelepte cokoli na jejich povrch. Udržujte média čistá Otisky prstů, prach a špína na povrchu média může způsobit chybné přehrávání. Při obvyklém čištění otřete povrch disku jemným kusem látky. Při otírání postupujte od středu směrem k okraji disku. Jestliže je disk opravdu špinavý, použijte k jeho očištění tkaninu navlhčenou ve velmi zředěném neutrálním čistícím prostředku. Příslušenství k médiím V obchodech je k dostání různé příslušenství sloužící k ochraně povrchu média. Některé z nich však zvyšují tloušťku nebo průměr disku. Použití tohoto příslušenství může způsobit selhání přístroje. Tento přehrávač je vybaven vyspělou technologií a obsahuje velmi stabilní mechanismus, a proto není nutné toto příslušenství při přehrávání disku používat. Upozornění k novým diskům Když vložíte nově zakoupený disk do měniče, může se stát, že disk po úvodním načtení přestane hrát. To je způsobeno nerovnostmi na vnitřním a vnějším okraji nového média. Tyto nerovnosti nejdříve odstraňte pomocí propisovací tužky či podobného nástroje, a poté zkuste vložit disk znovu. Poškozená média Nepokoušejte se přehrát zlomené, ohnuté či jinak poškozené disky. Přehrávání poškozeného disku může narušit jemnou mechaniku přístroje. Uskladnění Nepoužívané disky vložte do obalu a uschovejte na suchém chladném a čistém místě. Nestandardní typy disků Ujistěte se, zda disky v přehrávači nemají žádné nepravidelnosti. Vnitřní i vnější okraj disku by měl být oblý a jemný. Používání nestandardních disků může způsobit poruchu přístroje. Umístění přístroje Zařízení by nemělo být umístěno na přímém slunci, na místě s vysokou vlhkostí nebo prašností a na místě s nadměrnými vibracemi.
6
Před použitím Manipulace se zásobníkem Před vkládáním a vyndáváním disků vždy nejdříve zapněte přístroj.
4. Zkontrolujte, zda držíte zásobník ve správné poloze a zasuňte jej opatrně do měniče. Měli byste uslyšet cvaknutí.
Vkládání disků 1. Zatáhněte prstem za výstupek pro vyjmutí nosiče disků ze zásobníku. Buďte opatrní a nevysypte disky.
5. Po vložení zásobníku zavřete opět dvířka měniče pohybem doleva.
Nevyndávejte nosič disků ze zásobníku. Při manipulaci se zásobníkem nepoužívejte nepřiměřenou sílu. Mohlo by dojít k poškození přístroje. 2. Vložte disky do držáku vrchní (potištěnou) stranou vzhůru. Disky vkládejte jeden po druhém. Buďte opatrní a neupusťte disk. Jakmile vložíte disk, vraťte nosič zpět do zásobníku. Měli byste uslyšet cvaknutí.
3. Uchopte knoflík na pohyblivých dvířkách a otevřete je směrem doprava.
Po vložení zásobníku se automaticky spustí kontrola vložených disků.
Vyjmutí disků 1. Uchopte knoflík na pohyblivých dvířkách a otevřete je směrem doprava.
Použití zásobníku Zásobník disků dodávaný k tomuto přístroji je určen výhradně pro něj. Není možné použít jiný zásobník. Nosiče jednotlivých disků určené pro jiný zásobník nemohou být v tomto zásobníku použity. Jiné nosiče sice lze do zásobníku vložit, avšak můžete tím způsobit poruchu zařízení. Nezkoušejte vyjmout zásobník z měniče násilím. Do každého slotu může být vložen pouze jeden disk. Vložením více disků do jednoho slotu riskujete poškození přístroje. Nikdy nevyndávejte nosiče disků ze zásobníku.
2. Stiskněte tlačítko EJECT na zásobníku a vyjměte jej.
Jestliže je přístroj vypnutý, podržte EJECT trochu déle. Tlačítko se rozsvítí a zásobník vyjede. 3. Zatáhněte prstem za výstupek pro vyjmutí nosiče disků ze zásobníku. Při vyndávání disku dejte pozor na jeho spodní stranu.
Nevyndávejte nosič disků ze zásobníku. Při manipulaci se zásobníkem nepoužívejte nepřiměřenou sílu. Mohlo by dojít k poškození přístroje.
8
Ovládací prvky Dálkové ovládání
1 2
POWER CLEAR/EQ
3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
REPEAT TITLE ◄◄/►►
SETUP VOL +/DISC SOURCE DISPLAY ►▌▌
■ STOP MENU GOTO SHIFT ATT
Stiskněte POWER pro zapnutí a vypnutí přehrávače. SHIFT ON: nastaví typ equalizeru a vymaže displej frekvenčního spektra. SHIFT OFF: vymaže digitální vstup. Tlačítka pro volbu čísel. Pro výběr disku stiskněte 1-6. SHIFT ON: Titulky SUB(7), audio AUDIO (8), úhel ANGLE (9) . Pro opakované přehrávání. Výběr určité kapitoly nebo skladby. SHIFT OFF: ►►▌ posun na následující kapitolu nebo skladbu ◄◄▌ posun na předchozí kapitolu nebo skladbu ◄◄/►►mění rychlost přehrávání SHIFT ON: ▲ ▼ ◄ ► výběr požadované položky tlačítko ENTER: potvrzení zvolené položky. Změna základního nastavení. Ovládání hlasitosti. Zapíná a vypíná menu TRAY BOX CHANGE Slouží k výběru různých zdrojů (CD měnič nebo AUX) Zobrazí informace o vloženém médiu Stiskněte pro přerušení přehrávání. Dalším stiskem přehrávání obnovíte Stiskněte pro ukončení přehrávání Výběr určité kapitoly nebo skladby. Výběr skladby nebo kapitoly vložením jejího čísla. Přepíná mezi SHIFT ON a SHIFT OFF. Přehrávání bez zvuku.
9
Obsluha dálkového ovládání Příprava Vložte baterie (3V, CD2025) do dálkového ovladače. Při vkládání baterie zkontrolujte, zda je „+“ nahoře.
Používání dálkového ovládání Při použití dálkového ovládání byste neměli být vzdáleni více než 2 metry od senzoru dálkového ovládání umístěném na přístroji. Senzor dálkového ovládání nevystavujte přímému zdroji světla. Mohlo by dojít k jeho poškození. Informace o bateriích Do ovladače vkládejte baterie ve správné poloze („+” nahoře). Baterie nenabíjejte, nezahřívejte, neotevírejte a nezkratujte. Nevhazujte do ohně. Baterie vždy vyměňte, jestliže se zkrátí operační vzdálenost ovladače. Informace o dálkovém ovládání Snažte se dálkové ovládání ochránit před pádem a nárazy. Dálkové ovládání nenechávejte na horkých nebo prašných místech. Na dálkové ovládání nelijte vodu a nepokládejte na něj cokoli vlhkého. Ovladač nerozebírejte.
10
Rychlý průvodce Zapamatování aktuální pozice Jestliže vypnete přehrávání uprostřed skladby a poté přehrávač opět zapnete, přehrávání bude pokračovat od místa, kde jste přehrávání ukončili (výjimkou jsou pouze MP3). Uložení pozice přestane fungovat ve chvíli, kdy vyjmete zásobník disků z měniče. O tomto manuálu... Tento manuál obsahuje vysvětlení základních funkcí tohoto DVD přehrávače. Některá DVD obsahují speciální možnosti přehrávání. Je zřejmé, že DVD přehrávač nemůže zvládnout všechny tyto speciální funkce. Symbol se může objevit na obrazovce, pokud přehrávač momentálně nestíhá zpracovávat údaje. Tento symbol může také znamenat, že zadaná operace není povolena. Zapnutí a vypnutí přehrávače Zapnutí přehrávače provedeme stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovladači. Opětovným stisknutím přehrávač vypneme. Zdroj Stisknutím tlačítka SOURCE vyberete vstup pro přehrávání- DISC CHANGER nebo AUX. Pokud zvolíte AUX, můžete pomocí AUDIO a VIDEO IN připojit DVD přehrávač k VTR, kombinovanému TV/VTR nebo k podobnému stávajícímu zařízení. Výběr disku Přehrávač automaticky rozpozná disk (DVD, Video CD, CD) a spustí přehrávání. Můžete 1. Stiskněte tlačítko DISC, jestliže chcete zapnout nebo vypnout menu
TRAY BOX PAGE, které zobrazuje jednotlivé disky v měniči. 2. Vyberte číslo disku, který si chcete přehrát, a stiskněte ENTER. 3. Číslo disku můžete také zvolit přímo stisknutím příslušného čísla na dálkovém ovladači. Jestliže je vypnuta funkce REPEAT, spustí přehrávač automaticky přehrávání dalšího disku, jakmile aktuální disk skončí. Při některých nastaveních ◄◄, ►►, ▐◄◄, ►►▌se přehrávání automaticky na další disk neposune.
klávesnici pro volbu požadované skladby.
Stiskněte tlačítko ENTER Stisknutím tlačítka ENTER spustíte přehrávání.
Pozastavení přehrávání (Pause) Během přehrávání stiskněte tlačítko ▐▐►. Přehrávání se pozastaví. Opětovným stisknutím bude přehrávání pokračovat.
Jestliže se objeví menu Spuštěním DVD nebo Video CD s playback control (PBC) se menu na obrazovce objeví automaticky. Dále sledujte pokyny v menu.
2 Vypnutí a zapnutí zvuku
Jestliže je do přehrávače vloženo více disků, můžete zobrazit menu stisknutím tlačítek MENU nebo TITLE.
Pokud během přehrávání stiskněte tlačítko ATT, zvuk se ztlumí. Pokud ATT stisknete ještě jednou, přehrávání bude pokračovat normálně dál.
DVD menu Stiskněte SHIFT, abyste se dostali na dálkovém ovládání do módu SHIFT ON. Poté se můžete pohybovat v menu pomocí kurzorových šipek. Výběr položky potvrdíte stisknutím ENTER neb tlačítkem ►. Další možností výběru jsou klávesy 1-9.
3 Nastavení equalizeru Během přehrávání stiskněte SHIFT, abyste spustili SHIFT ON mód na dálkovém ovládání. Dále stiskněte EQ, aby se zobrazilo EQ menu. Pro změnu typu equalizeru stiskněte ENTER. Máte na výběr tyto možnosti: standard, personal, classic, jazz, rock, pop, ballad a dance. Jestliže vyberete personal, můžete si equalizer sami nakonfigurovat. Zvolte určitou frekvenci a pomocí kurzorových šipek nastavte požadovanou výšku. Po dokončení výběru požadovaného typu equalizeru stiskněte v SHIFT ON módu tlačítko EQ. Zvolený equalizer začne fungovat.
1 Přehrávání disků VAROVÁNÍ Některá DVD nepodporují určité funkce přehrávače. Funkce DVD přehrávače popsané v tomto manuálu, nemusí fungovat pro všechna DVD. Otisky prstů na povrchu disku mohou ovlivnit přehrávání. Jestliže se vyskytne problém, vyjměte disk ze zásobníku a zkuste disk jemně vyčistit. Jestliže používáte dálkové ovládání, dejte pozor na multifunkční klávesy. Jejich nesprávné použití může vyvolat nečekané operace. VCD menu Použitím kláves 1-9 zvolte požadovanou položku. •
Jestliže se menu na obrazovce neobjeví, je funkce PBC vypnuta. V tomto případě stiskněte tlačítko MENU, čímž funkci PBC spustíte. Jestliže je funkce PBC vypnuta, můžete použít numerickou
12
1 Ukončení přehrávání
3 Hledání začátku kapitoly
Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko █ (STOP).
nebo skladby Během přehrávání stiskněte ▐◄◄, nebo ►►▌. Pokaždé, když toto tlačítko stisknete, se posune se přehrávání o jednu skladbu dopředu nebo o jednu skladbu dozadu. Některá DVD mohou obsahovat pouze jednu kapitolu.
Funkce PRE-STOP (pouze DVD) Jestliže použijete funkci PRE-STOP, uloží se do paměti čas přehrávání média. Pokud přehrávání znovu zapnete, bude pokračovat od místa, kde jste jej přerušili. 1. Stiskněte █ (STOP) během přehrávání. Na displeji se zobrazí Press play to continue. 2. Stiskněte PLAY v PRE-STOP módu. Přehrávání bude pokračovat od okamžiku, kdy bylo ukončeno. Stisknete-li STOP ještě jednou, vypnete funkci PRE-STOP. Přehrávání disku bude stisknutí PLAY běžet od začátku. U některých disků nemusí být pozice přerušení přehrávání úplně přesná. Pokud stisknete STOP během přehrávání Video CD: a) Jestliže je funkce PBC vypnuta, přehrávání začne znova od začátku disku. b) Jestliže je funkce PBC zapnuta, přehrávání se zastaví a objeví se úvodní obrazovka.
2 Rychlý posun dopředu a dozadu (fast-forward, fastreverse) 1. Během přehrávání stiskněte ◄◄ (fast-reverse) nebo ►► (fast forward). Pokaždé, když toto tlačítko stisknete, se změní rychlost převíjení vpřed nebo vzad. 2. Stiskněte ENTER nebo PLAY pro návrat k normálnímu přehrávání.
13
Podrobnější informace
•
1 Přehrávání od určitého místa
•
Umožňuje výběr určité skladby nebo kapitoly. Je také možno zadat čas, od kterého má přehrávání začít.
• •
1. Stiskněte GOTO během přehrávání: DVD:
3. Stiskněte ENTER. Začne přehrávání Vámi zvolené kapitoly či skladby.
TITLE 01/02 CHAPTER 012/057
Stiskněte znova GOTO: TITLE 01/02 TIME_ _:_ _:_ _
VCD (PBC OFF): GOTO _ _:_ _
2. Vložte číslo kapitoly, titulu nebo čas, od kterého má začít přehrávání. K výběru použijte kurzorové šipky nebo numerickou klávesnici. Příklad: TITLE 01/02 CHAPTER 012/057
01 ... číslo aktuálního titulu 02 ... celkový počet titulů 012 ... aktuální kapitola 057 ... celkový počet kapitol TITLE 01/02 TIME 01:30:00
Uběhla již 1 hodina 30 minut aktuálního titulu. GOTO 30:00
Jestliže byl vložen čas 30 minut. • •
Stiskněte GOTO pro zrušení vyhledávání a návrat k přehrávání. Některé disky tyto funkce nepodporují. Některé scény nemohou být zvoleny úplně přesně. Tato metoda výběru je možná pouze během přehrávání určitého titulu na DVD nebo skladby na VIDEO CD/audio CD.
Pamatujte, že nejdříve je třeba zadat hodiny, poté minuty a nakonec sekundy. Stiskněte CLEAR, přejete-li si smazat všechny vložené číslice.
14
1 Opakování skladby nebo
3 Změna úhlu pohledu
titulu
Některá DVD, na kterých jsou uloženy záznamy v několika úhlech pohledu, umožňují měnit úhel pohledu během přehrávání.
Opakovací mód se mění každým stisknutím tlačítka REPEAT: DVD: → OPAKOVÁNÍ KAPITOLY → OPAKOVÁNÍ TITULU → OPAKOVÁNÍ VYPNUTO →
Stiskněte SHIFT během přehrávání a poté stiskněte ANGLE.
Video CD/audio CD: → OPAKOVAT JEDNU SKLADBU → OPAKOVAT VŠE → OPAKOVÁNÍ VYPNUTO →
Jednotlivé úhly pohledu uložené na DVD se změní po každém stisknutí ANGLE.
2 Změna jazykového nastavení
Pamatujte, že někdy může tato operace trvat delší dobu.
Při přehrávání DVD obsahujících více jazykových verzí je možno přepínat mezi těmito verzemi během přehrávání.
4 Změna titulků U DVD, která obsahují různé jazykové verze titulků, je možné měnit titulky během přehrávání.
Během přehrávání stiskněte SHIFT (zapnutí SHIFT ON módu) a poté stiskněte AUDIO.
Během přehrávání stiskněte tlačítko SHIFT a poté tlačítko SUB.
Jazyková verze se změní každým stisknutím tlačítka AUDIO. •
•
Jazyk titulků se změní každým stisknutím příslušného tlačítka.
Jazyková verze se nastaví automaticky dle výchozího nastavení přehrávače při vložení nového média. Pokud nové médium výchozí jazyk přehrávače neobsahuje, nastaví se jako výchozí jazyk uložený na DVD. Některé disky neobsahují možnost přepínat mezi jazykovými verzemi během přehrávání.
• •
Video CD obsahující multiplex audio Během přehrávání stiskněte SHIFT (zapnutí SHIFT ON módu) a poté stiskněte AUDIO. Každým stisknutím tohoto tlačítka změníte nastavení audio výstupu:
Mějte na paměti, že v některých případech může trvat změna titulků delší dobu. Po vložení nového média se jako jazyk titulků automaticky nastaví výchozí jazyk přehrávače. Pokud vložené DVD neobsahuje příslušnou jazykovou verzi titulků, spustí se výchozí jazyková verze uložená na DVD.
Tip: některé disky umožňují nastavení jazykové verze zvuku, titulků a úhlů pohledu přímo z menu uloženém na DVD. V tomto případě stiskněte MENU nebo TITLE, vyberte požadovanou položku a stiskněte ENTER.
→ LEFT VOCAL → RIGHT VOCAL → MONO LEFT → MONO RIGHT → STEREO →
15
1 Zobrazení stavu přehrávání
OFF xx:xx:xx
Použije dále popsaný postup, chcete-li zobrazit aktuální informace o přehrávaném DVD, Video nebo audio CD.
TRACK: 11
TOTAL: 22
SINGLE ELAPSED xx:xx:xx TRACK: 11
TOTAL: 22
PBC ON:
DVD:
↓ SINGLE REMAIN xx:xx:xx TRACK: 11
Během přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY. Různé informace o přehrávání se zobrazí každým stisknutím tohoto tlačítka:
OFF xx:xx:xx
TITLE 01/01 CHAPTER 001/057 xx:xx:xx
↓ TITLE REMAIN xx:xx:xx
↓ CHAPTER ELAPSED xx:xx:xx
↓ CHAPTER REMAIN xx:xx:xx
↓ vypnutí zobrazení o přehrávání VCD: Během přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY. Informace o přehrávání se změní každým stisknutím příslušného tlačítka. PBC OFF: SINGLE ELAPSED xx:xx:xx TRACK: 11
TOTAL: 22
↓ SINGLE REMAIN xx:xx:xx TRACK: 11
TOTAL: 22
↓ TOTAL ELAPSED xx:xx:xx TRACK: 11
TOTAL: 22
↓ TOTAL REMAIN xx:xx:xx TRACK: 11
TOTAL: 22
↓
TOTAL: 22
↓ 16
TRACK: 11
TOTAL: 22
1 Nastavení hlasitosti přehrávání Stiskněte tlačítko +, jestliže si přejete zvýšit hlasitost přehrávání. Stiskněte tlačítko -, jestliže si přejete snížit hlasitost přehrávání.
2 Různé funkce pro audio výstup Slouží pro různá nastavení audio výstupu dle Vaších preferencí. Několikrát stiskněte tlačítko SEL, dokud se na obrazovce neobjeví požadovaná položka.
TONE BASS TREBLE VOLUME
TONE ON VOLUME_BASS: +0 VOLUME_TREBLE: +0 VOLUME_MAIN: 18
Stiskněte tlačítko VOL a proveďte nastavení zvolené položky
ON nebo BY PASS Mění nastavení od -7 do +7 Mění nastavení od -7 do +7 Mění nastavení od 0 do +40
Jestliže je vybrána položka VOLUME, je možné tlačítky < nebo > měnit tato nastavení:
VOLUME_FL: +7 VOLUME_FR: +7 VOLUME_RL: +7 VOLUME_RR: +7
Mění nastavení od -7 do +7
Základní nastavení 1 Změna základního nastavení (setup) Pokud momentálně nepřehráváte žádný disk, stiskněte tlačítko SETUP. Pro pohyb v menu použijte kurzorové šipky, výběr položky lze provést stisknutím klávesy ENTER. Hlavní menu nastavení obsahuje tyto položky: • GENERAL SETUP • SPEAKER SETUP • AUDIO SETUP • PREFERENCES • EXIT SETUP 1. GENERAL SETUP (všeobecné nastavení) TV DISPLAY
Nastavení TV výstupu
PIC MODE
Nastavení obrázků
ANGLE MARK
Úhel pohledu zapnout/vypnout
CAPTIONS SCR SAVER
Šetřič obrazovky
NORMAL/PS NORMAL/LB WIDE AUTO HI-RES N-FLICKER ON OFF ON OFF ON OFF
MAIN PAGE
2. SPEAKER SETUP (nastavení reproduktorů) DOWNMIX
Nastavení DOWNMIX
LT/RT STEREO
MAIN PAGE
18
Normální TV PAN SCAN Normální TV LETTER BOX Širokoúhlá obrazovka Automatické nastavení Zobrazení ve vysokém rozlišení Čistý obraz (bez zrnění)
3. AUDIO SETUP (nastavení audio výstupu) AUDIO OUT
Obecné nastavení
OP MODE
Nastaví výstup
DUAL MONO
Nastaví DUAL MONO
DYNAMIC
Dynamická komprese
PRO LOGIC
Nastaví PRO-LOGIC
LPCM OUTPUT
Nastaví LPCM výstup
ANALOG SPDIF/RAW SPDIF/PCM LINE OUT RF REMOND STEREO L-MONO R-MONO MIX-MONO FULL -6./8. -4./8. -2./8. -OFF OFF ON AUTO LPCM 48K LPCM 96K
MAIN PAGE
19
Analogový výstup RAW DATA VIA SPDIF PCM DATA VIA SPDIF LINE OUT MODE TV bez AV vstupu Stereo výstup Mono zleva Mono zprava Mód MIXED MONO Plná dynamická komprese Dynamická komprese 7/8 Dynamická komprese 3/4 Dynamická komprese 5/8 Dynamická komprese 2/4 Dynamická komprese 3/8 Dynamická komprese 1/4 Dynamická komprese 1/8 Dynamická komprese vypnuta Funkce PRO-LOGIC vypnuta PRO-LOGIC zapnuto Nastavení PRO-LOGIC automaticky LPCM výstup 48K LPCM výstup 96K
4. PREFERENCES (Nastavení preferovaných funkcí přehrávače) TV TYPE
Nastavení TV výstupu
SUBTITLE
Jazyk titulků
AUDIO
Jazyk dubbingu
DISC MENU
Jazyk DVD menu
LOCALE
Preferované území
PARENTAL
Dětský zámek
PASSWORD
Změna hesla
DEFAULTS MAIN PAGE
Obnoví tovární nastavení
MULTI NTSC PAL ENGLISH FRENCH SPANISH CHINESE JAPANESE OFF ENGLISH FRENCH SPANISH CHINESE JAPANESE ENGLISH FRENCH SPANISH CHINESE JAPANESE CHINA FRANCE HONG KONG JAPAN TAIWAN GBR USA 1G 2 3 PG 4 PG 13 5 6 PG-R 7 NC-17 ADULT NO PARENT. OLD PASS... NEW PASS... CONFIRM... RESET
20
MULTISYNC TV NTSC TV PAL TV Angličtina Francouzština Španělština Čínština Japonština Titulky vypnuty Angličtina Francouzština Španělština Čínština Japonština Angličtina Francouzština Španělština Čínština Japonština Čína Francie Hong Kong Japonsko Taiwan Velká Británie USA
Vložte původní heslo (tovární 3308) Zadejte nové heslo Potvrďte nové heslo
O přehrávání MP3 1 Instrukce k přehrávání Jestliže vložíte médium obsahující MP3, začne automatické přehrávání a na dispeji se zobrazí toto menu: SMART NAV 1 ROOT A B C D E PLAY
MP3 MP3 MP3 MP3 MP3
J&Z xxx xxx xxx xxx
MODE
FOLDER
1 2 3 4 5
Při přehrávání máte následující možnosti: ▐◄◄ ►►▌ ◄ ► Číslice PLAY MODE
DISPLAY
Přehrávání předchozí nebo následující skladby Rychlý posun vpřed či vzad Výběr skladby s požadovaným číslem (Ne všechny MP3 disky tuto možnost podporují) Pokud nepřehráváte žádnou skladbu, vyberte PLAY MODE použitím ◄ ►. Stisknutím ▲▼přepínáte mezi opakovacími módy: Přehrát jednou - opakovat skladbu - přehrát složku opakovat složku - přehrát celý disk - opakovat stále disk náhodný výběr - SHUFFLE - PROGRAM P0. Po zvolení opakovacího módu se vraťte do úvodního menu, vyberte skladbu, od které má přehrávání začít, a stiskněte ENTER. Program P0: Vyberte PROGRAM P0, vyberte si skladby a stiskněte ENTER. Přehrávání bude pokračovat podle Vaší volby. Zobrazí stav přehrávání: CHAPTER ELAPSED xx:xx:xx CHAPTER REMAIN xx:xx:xx
Při přehrávání MP3 disků není podporována funkce zapamatování přesné pozice, ve které bylo přehrávání přerušeno. Opakovací módy PROGRAM P0, Opakovat složku, Náhodný výběr a SHUFFLE ON jsou dostupné pouze v rámci jedné složky.
21
Instalace a připojení Před instalací a připojením tohoto přístroje si prosím přečtěte tuto stránku a stránky 3-7 toho manuálu.
Bezpečnostní opatření • •
•
Připojení senzoru dálkového ovládání
Zajistěte odpojení přístroje od zdroje napájení. Předejdete tím možnému elektrickému zkratu. Ujistěte se, že je přístroj správně připojen. Nesprávné připojení může mít za následek poškození elektrického zapojení vozidla. Při připojování zařízení neměňte stávající zapojení vozidla. Nepřipojujte zařízení přímo k elektrickému rozvodu vozidla. Zkontrolujte, zda baterie, ke které zařízení připojujete, má správné parametry.
•
•
Jestliže používáte senzor dálkového ovládání umístěný na přístroji, externí senzor nebude k dispozici. Jestliže používáte k upevnění senzoru oboustrannou lepící páskou, zkontrolujte, zda je místo upevnění suché a čisté.
Přilepte oboustrannou lepící pásku na zadní stranu externího senzoru.
Příprava 1. Zaparkujte vozidlo na bezpečném místě. Zatáhněte ruční brzdu a vyndejte klíčky ze zapalování. 2. Zkontrolujte všechny součástky a připravte si nářadí. Součástí balení by mělo být: • Senzor dálkového ovládání • Napájecí kabel • Oboustranná lepící páska • Zásobník na DVD • Držáky tvaru „L“ (2x) • Šroub M5x15 (4x) • Lepící páska • Ochranná podložka (2x) • Šroub M5x6 (6x) • Záslepky proti prachu • Kryty na strany přístroje • Dálkový ovladač • Baterie do dálkového ovladače 3. Odpojte baterii.
Nalezněte vhodné místo k upevnění senzoru, ujistěte se, že senzor je v dosahu dálkového ovládání a přilepte jej.
22
Instalace Dejte pozor, aby se rozvodní kabely automobilu nedotýkaly přístroje. Tyto kabely by mohly způsobovat nežádoucí vibrace nebo přístroj zkratovat. Mezi rozvodními kabely a přístrojem zachovejte bezpečnou vzdálenost.
Vertikální
Horizontální
3. Nastavení pozice U tohoto přístroje je nutné nastavit úhel, ve kterém bude přístroj nainstalován. Na produkt nebude možné uplatnit záruku, jestliže nebyl na přístroji správně nastaven operační úhel nebo jestliže byl nastaven na každé straně jinak. Přístroj je z továrny nastaven pro umístění vodorovně. Toto nastavení lze změnit následovně:
Abyste předešli nežádoucímu rušení, umístěte přístroj nejméně 10 cm od ovládacích prvků vozidla. Vodiče pro připojení k baterii veďte co nejdále od ostatních vodičů. Přístroj uzemněte k čisté části kastle automobilu. V případě potřeby z této části odstraňte barvu a jiné nečistoty. 1. Odstraňte pojistné šrouby Tyto 3 šrouby jsou umístěny zespoda přístroje. Mají za úkol chránit jádro přístroje během přepravy. Tyto šrouby uchovejte pro další použití. Zakryjte otvory po těchto šroubech.
Prstem posuňte páčku pro nastavení operačního úhlu do nové polohy.
Nasaďte zpátky kryty, které chrání nastavení operačního úhlu přístroje. Ochráníte tak vnitřek přístroje před prachem a jinými nečistotami. Ještě jednou zkontrolujte správné nastavení operačního úhlu. Můžete použít 5 malých průhledů v krytech přístroje.
Není možné vysunout zásobník disků, jestliže jsou v přístroji pojistné šrouby a jestliže je přístroj zapnut. Proto přístroj nejdříve vypněte a poté vyšroubujte šrouby. 2. Připevněte držák tvaru „L“ Rozhodněte se, v jaké pozici chcete přístroj umístit a vhodně připevněte držáky tvaru L. Použijte šrouby M5x6. Příklady instalace s použitím držáků tvaru „L“:
• •
23
Abyste zabránili vnějšímu rušení, nepřipojujte zemnící vodič přímo ke kastli vozidla. K upevnění přístroje použijte prosím držáky tvaru „L“, šroubky, lepící pásku a izolační proužek.
Připojení vodičů
Audio out Výstup pro audio-kanály (R-R, R-L, F-R, F-L).
Video output/ Coaxial Connector Tyto konektory pro VIDEO 1 a VIDEO2 se používají pro kombinaci tohoto přehrávače s jiným zařízením (TV). Konektor COAXIAL se používá k připojení koaxiálního typu digitálního audio-vstupu.
Audio/ Video inputs Connector (AUX) Tyto konektory pro audio i video se používají v kombinaci s jinými zařízeními.
Remote Control Sensor Connector (podporován pouze v režimu StandAlone) Jestliže používáte režim StandAlone, připojte tento IP BUS IN k externímu senzoru dálkového ovládání. Jestliže je přístroj připojen k řídící jednotce, bude možné použít pouze senzor na řídící jednotce.
Tato funkce automaticky zjišťuje, zda je zatažena ruční brzda, a znemožňuje tak sledování DVD a Video CD během jízdy.
Standby Out Lead Tento vodič se používá v kombinaci s jiným zařízením (Amplifier).
Signal Ground Lead Připojte tento vodič k dobrému zemnění na hlavní jednotce nebo v automobilu. Nepřipojujte tento vodič k – pólu baterie.
+12-24V ACC Lead Připojte tento vodič k volné napájecí svorce ve vozidle nebo k jakémukoli nepoužívanému zdroji napětí 12-24V pouze tehdy, je-li startér automobilu k tomuto zdroji připojen pouze jako vedlejší zařízení.
+12-24V Battery Lead
IP-BUS cable
Připojte tento vodič k + pólu baterie vozidla.
Do tohoto slotu připojte hlavní jednotku (pokud ji ovšem používáte).
Power Ground Lead
Parking brake Lead
Připojte tento zemnící vodič ke kastli automobilu.
Připojte tento vodič k napájení ruční brzdy.
Další informace V případě potíží Jestliže probíhající operace zamrzne, obrazovka zčerná nebo se Vám nebude zdát, že zařízení nepracuje jak má, zkuste přístroj vypnout a znovu zapnout. Tento průvodce by Vám měl pomoci řešit některé potíže. Pokud by se Vám nepovedlo problém vyřešit, kontaktujte autorizovaný servis. Symptom Zařízení nepracuje
Příčina Baterie je vybitá Monitor je vypnutý Kondenzace vody
Zařízení pracuje nestabilně
Baterie jsou vybité Senzor dálkového ovládání je špinavý Monitor je nastaven do špatného režimu Disk je vložen obráceně
Není vidět obraz Médium se nechce přehrát
Obraz je zrnitý
Obraz se zastavuje No disc Not valid
Disk je špinavý Tento disk nelze v tomto přehrávači přehrát Je nastaven dětský zámek Přehrávání je v režimu fast forward/reverse Vozidlo má slabou baterii Monitor je poškozen Disk je poškrábaný Není vloženo médium Vložený disk je špinavý Není možné provést tuto operaci
Video signal systém Je vložen disk nahraný v režimu is not correct PAL nebo NTSC Není slyšet zvuk Je nastaven špatný audio výstup
25
Řešení Vyměňte baterii Zapněte monitor Počkejte přibližně hodinu, než zařízení vyschne Vyměňte baterie za nové Vyčistěte senzor dálkového ovládání Nastavte monitor do správného režimu Zkontrolujte, zda je disk vložen potištěnou stranou nahoru Vyčistěte disk Zkontrolujte, zda je možné disk v tomto přehrávači spustit Vypněte dětský zámek Obraz může být trochu trhaný, ale to je normální Zkontrolujte baterii a připojení zařízení Dejte opravit monitor Vyměňte disk za nepoškrábaný Vložte médium Vyčistěte médium Některé disky nebo režimy přehrávání neumožňují některé funkce. Toto není chyba v přehrávači Nastavte TV TYPE na příslušný režim Zvolte správný výstup dle připojeného zařízení
Specifikace Audio
Audio output (analog) Audio output (coaxial) Signal-to-noise ratio Dynamic range Distorsion
2±0,2V 100kΩ 0,5V 75Ω více než 90dB více než 85dB méně než 0,1%
Video
Video Output Rozlišení
1±0,2V 75Ω více než 500 line
El. Specifikace
Požadavky Spotřeba
12-24V DC méně než 25W
Rozměry
Velikost Hmotnost Operační teplota
255x80x207mm 2,9kg -5°C až +50°C
Vzhled a specifikace přístroje se mohu měnit bez předchozího upozornění. Ilustrační obrázky se mohou vlivem tiskových podmínek lišit od skutečnosti. Ovládání řídící jednotkou (Head unit) Měnič může být také ovládán řídící jednotkou. V tomto případě se řiďte návodem k řídící jednotce. Některé operace nebude možno provádět přímo pomocí měniče. Během připojování k řídící jednotce zkontrolujte, zda jste odpojili měnič od napájení.
26