SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
Strana 7858
CÏaÂstka 143
492  K ON ZA ze dne 12. prosince 2000, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a neÏktere dalsÏõ zaÂkony Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:  S T P RV N I CÏ A
cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno c), ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 1b) znõÂ: ¹c) prÏõÂjmy z rozsÏõÂrÏenõ nebo zuÂzÏenõ spolecÏneÂho jmeÏnõ manzÏeluÊ.1b) 1b
ZmeÏna zaÂkona o danõÂch z prÏõÂjmuÊ
) § 143a obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku.ª.
7. V § 4 odst. 1 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) prÏõÂjmy z prodeje rodinneÂho domu, bytu, vcÏetneÏ podõÂlu na spolecÏnyÂch cÏaÂstech domu nebo spoluZaÂkon cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ vlastnickeÂho podõÂlu, vcÏetneÏ souvisejõÂcõÂho pozaÂkona cÏ. 35/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 96/1993 Sb., zaÂkona zemku, pokud v neÏm prodaÂvajõÂcõ meÏl bydlisÏteÏ nejcÏ. 157/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 196/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 323/ meÂneÏ po dobu 2 let bezprostrÏedneÏ prÏed prodejem. /1993 Sb., zaÂkona cÏ. 42/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 85/1994 Sb., Osvobozenõ se nevztahuje na prÏõÂjmy z prodeje zaÂkona cÏ. 114/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 259/1994 Sb., zaÂkona tohoto bytu nebo domu, pokud je nebo byl zacÏ. 32/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 87/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 118/ hrnut do obchodnõÂho majetku pro vyÂkon podni/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 149/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 248/1995 katelske nebo jine samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti, Sb., zaÂkona cÏ. 316/1996 Sb., zaÂkona cÏ. 18/1997 Sb., a to do 2 let od jeho vyrÏazenõ z obchodnõÂho mazaÂkona cÏ. 151/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 209/1997 Sb., zaÂkona jetku. Osvobozenõ se daÂle nevztahuje na prÏõÂjmy, cÏ. 210/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 227/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 111/ ktere plynou poplatnõÂkovi z budoucõÂho prodeje /1998 Sb., zaÂkona cÏ. 149/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 168/1998 rodinneÂho domu, bytu, vcÏetneÏ podõÂlu na spolecÏSb., zaÂkona cÏ. 333/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 63/1999 Sb., nyÂch cÏaÂstech domu nebo spoluvlastnickeÂho podõÂlu, zaÂkona cÏ. 129/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 144/1999 Sb., zaÂkona vcÏetneÏ souvisejõÂcõÂho pozemku, uskutecÏneÏneÂho  stavcÏ. 170/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 225/1999 Sb., naÂlezu U v dobeÏ do 2 let od nabytõÂ, a z budoucõÂho prodeje nõÂho soudu cÏ. 3/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 17/2000 Sb., zaÂrodinneÂho domu, bytu, vcÏetneÏ podõÂlu na spolecÏkona cÏ. 27/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 72/2000 Sb., zaÂkona nyÂch cÏaÂstech domu nebo spoluvlastnickeÂho podõÂlu, cÏ. 100/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 103/2000 Sb., zaÂkona vcÏetneÏ souvisejõÂcõÂch pozemkuÊ, uskutecÏneÏneÂho cÏ. 121/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 132/2000 Sb., zaÂkona v dobeÏ do 2 let od jeho vyrÏazenõ z obchodnõÂho cÏ. 241/2000 Sb. a zaÂkona cÏ. 340/2000 Sb., se meÏnõ takto: majetku, i kdyzÏ kupnõ smlouva bude uzavrÏena azÏ po 2 letech od nabytõ nebo po 2 letech od vyrÏazenõ 1. V § 2 odst. 3 veÏteÏ druhe se slova ¹a zahranicÏnõ z obchodnõÂho majetku,ª. odbornõÂci (odstavec 5) zdrzÏujõÂcõ se zde jen za uÂcÏelem poskytnutõ odborne pomoci, vsÏakª zrusÏujõÂ. 8. V § 4 odst. 1 põÂsm. g) se slova ¹prÏijate naÂhrady podle zvlaÂsÏtnõÂchª nahrazujõ slovy ¹naÂhrady prÏijate 2. V § 2 se odstavec 5 zrusÏuje. v souvislosti s naÂpravou neÏkteryÂch majetkovyÂch krÏivd 3. V § 3 odst. 3 se za slovo ¹zvlaÂsÏtnõÂhoª vklaÂda podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂchª. slovo ¹praÂvnõÂhoª. 9. V § 4 odst. 1 se na konci põÂsmene g) cÏaÂrka na4. V § 3 odst. 4 põÂsm. a) se slovo ¹zaÂkonaª, na- hrazuje tecÏkou a doplnÏuje se veÏta, ktera vcÏetneÏ pohrazuje slovy ¹praÂvnõÂho prÏedpisu, ktery upravuje pod- znaÂmky pod cÏarou cÏ. 1d) znõÂ: ¹PrÏõÂjmy z prodeje nemovitostõ vydanyÂch v souvislosti s naÂpravou neÏkteryÂch mõÂnky prÏevodu majetku staÂtu na jine osobyª. majetkovyÂch krÏivd podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏed5. V § 3 odst. 4 se na konci textu põÂsmene b) do- pisuÊ2) jsou osvobozeny i v prÏõÂpadeÏ, jestlizÏe v dobeÏ mezi plnÏujõ slova ¹ , s vyÂjimkou prÏõÂjmuÊ veÏrÏitele z vraÂcene nabytõÂm a prodejem nemovitosti dosÏlo k vyporÏaÂdaÂnõ puÊjcÏky nebo uÂveÏru, ktere nabyl uÂplatnyÂm postoupenõÂm mezi podõÂlovyÂmi spoluvlastnõÂky rozdeÏlenõÂm nemovipohledaÂvky vznikle na zaÂkladeÏ teÂto puÊjcÏky nebo uÂveÏru, tosti podle velikosti jejõÂch podõÂluÊ1d) nebo jestlizÏe byly a to ve vyÂsÏi rovnajõÂcõ se rozdõÂlu mezi hodnotou puÊjcÏky byty nebo nebytove prostory vymezeny jako jednotky nebo uÂveÏru a cenou, za kterou byla pohledaÂvka po- podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,ª. stoupenaª. CÏl. I
6. V § 3 se na konci odstavce 4 tecÏka nahrazuje
1d
) § 141 a 142 obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku.ª.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
10. V § 4 odst. 1 põÂsm. h) se slova ¹duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõÂ43)ª nahrazujõ slovy ¹duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõ podle zaÂkona o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ43)ª, slova ¹vyplaÂceneÂho duÊchodu (penze)ª se nahrazujõ slovy ¹vyplaÂcenyÂch duÊchoduÊ (penzõÂ)ª a cÏõÂslo ¹120 000ª se nahrazuje cÏõÂslem ¹144 000ª. 11. V § 4 odst. 1 se na konci textu põÂsmene ch) doplnÏujõ slova ¹nebo obdobna plneÏnõ poskytovana ze zahranicÏõª. 12. V § 4 odst. 1 se na konci textu põÂsmene i) doplnÏujõ slova ¹nebo obdobna plneÏnõ poskytovana ze zahranicÏõª. 13. V § 4 odst. 1 põÂsm. k) se za slova ¹obcÏanskyÂch sdruzÏenõÂ48)ª vklaÂdajõ slova ¹vcÏetneÏ obdobnyÂch plneÏnõ poskytovanyÂch ze zahranicÏõª a slovo ¹vcÏetneϪ se nahrazuje slovem ¹aª. 14. V § 4 odst. 1 põÂsmeno t) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 69) znõÂ: ¹t) dotace ze staÂtnõÂho rozpocÏtu, z rozpocÏtu meÏst, obcõÂ, vysÏsÏõÂch uÂzemnõÂch samospraÂvnyÂch celkuÊ, staÂtnõÂch fonduÊ, z prÏideÏlenyÂch grantuÊ nebo prÏõÂspeÏvek ze staÂtnõÂho rozpocÏtu poskytnuty podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu69) na porÏõÂzenõ hmotneÂho investicÏnõÂho majetku,20) na jeho technicke zhodnocenõÂ, s vyÂjimkou dotacõ a prÏõÂspeÏvkuÊ, ktere jsou uÂcÏtovaÂny do prÏõÂjmuÊ (vyÂnosuÊ) podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,20) 69
) § 7 odst. 1 põÂsm. o) zaÂkona cÏ. 218/2000 Sb., o rozpocÏtovyÂch pravidlech a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (rozpocÏtova pravidla).ª.
15. V § 4 odst. 1 põÂsm. u) se slova ¹obstaraÂnõ bytuª nahrazujõ slovy ¹uspokojenõ bytove potrÏebyª, na konci textu se cÏaÂrka nahrazuje tecÏkou a doplnÏuje se veÏta ¹ObdobneÏ se postupuje i u prÏõÂjmuÊ z uÂplatneÂho prÏevodu praÂv a povinnostõ spojenyÂch s cÏlenstvõÂm v druzÏstvu, pokud v souvislosti s tõÂmto prÏevodem bude zrusÏena naÂjemnõ smlouva k bytu, pouzÏije-li poplatnõÂk zõÂskane prostrÏedky na uspokojenõ bytove potrÏeby.ª. 16. V § 4 odst. 1 se na konci textu põÂsmene v) doplnÏujõ tato slova: ¹nebo CÏeskou republikouª. 17. § 4 odst. 1 põÂsm. w) znõÂ: ¹w) prÏõÂjmy z prodeje cennyÂch papõÂruÊ nabytyÂch poplatnõÂkem v raÂmci kupoÂnove privatizace; prÏõÂjmy z prodeje ostatnõÂch cennyÂch papõÂruÊ nebo prÏõÂjmy z vraÂcenõ zameÏstnaneckyÂch akciõÂ, prÏesaÂhne-li doba mezi nabytõÂm a prÏevodem teÏchto cennyÂch papõÂruÊ prÏi jejich prodeji nebo vraÂcenõ dobu 6 meÏsõÂcuÊ, a daÂle prÏõÂjmy z podõÂlu prÏipadajõÂcõ na podõÂlovy list prÏi zrusÏenõ podõÂloveÂho fondu, prÏesaÂhne-li doba mezi nabytõÂm podõÂloveÂho listu a dnem vyplacenõ podõÂlu dobu 6 meÏsõÂcuÊ. Doba 6 meÏsõÂcuÊ mezi nabytõÂm a prÏevodem cenneÂho papõÂru u teÂhozÏ poplatnõÂka se neprÏerusÏuje prÏi prÏe-
Strana 7859
meÏneÏ investicÏnõÂho fondu na otevrÏeny podõÂlovy fond, prÏi prÏemeÏneÏ uzavrÏeneÂho podõÂloveÂho fondu na otevrÏeny podõÂlovy fond, prÏi zmeÏneÏ obhospodarÏovatele podõÂloveÂho fondu, prÏi sloucÏenõ a splynutõ podõÂlovyÂch fonduÊ a prÏi sloucÏenõÂ, splynutõ a rozdeÏlenõ investicÏnõÂho fondu. Osvobozenõ se nevztahuje na prÏõÂjmy z prodeje cennyÂch papõÂruÊ, ktere jsou nebo byly zahrnuty do obchodnõÂho majetku, a to do 6 meÏsõÂcuÊ od ukoncÏenõ podnikatelske nebo jine samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti (§ 7), a na prÏõÂjmy z kapitaÂloveÂho majetku (§ 8). Osvobozenõ se daÂle nevztahuje na prÏõÂjmy z prodeje cennyÂch papõÂruÊ, ktere nabyl spolecÏnõÂk spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm, komanditista komanditnõ spolecÏnosti nebo cÏlen druzÏstva prÏi prÏemeÏneÏ obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva na akciovou spolecÏnost podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona,13a) a to do 5 let od nabytõ teÏchto cennyÂch papõÂruÊ. Osvobozenõ se nevztahuje na prÏõÂjmy z podõÂlu prÏipadajõÂcõ na podõÂlovy list prÏi zrusÏenõÂ34c) podõÂloveÂho fondu nebo prÏi zmeÏneÏ investicÏnõÂho podõÂloveÂho fondu na otevrÏeny podõÂlovy fond, ktery byl nebo je zahrnut do obchodnõÂho majetku, a to do 6 meÏsõÂcuÊ od ukoncÏenõ podnikatelske nebo jine samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti (§ 7). Doba 6 meÏsõÂcuÊ nebo 5 let mezi nabytõÂm a prÏevodem cenneÂho papõÂru se zkracuje o dobu, po kterou poplatnõÂk byl spolecÏnõÂkem obchodnõ spolecÏnosti nebo cÏlenem druzÏstva prÏed zmeÏnou praÂvnõ formy teÂto spolecÏnosti nebo druzÏstva na akciovou spolecÏnost. PrÏi vyÂmeÏneÏ akciõ emitentem za jine akcie o celkove stejne jmenovite hodnoteÏ se doba 6 meÏsõÂcuÊ nebo 5 let mezi nabytõÂm a prÏevodem cennyÂch papõÂruÊ u teÂhozÏ poplatnõÂka neprÏerusÏuje,ª. 18. V § 4 odst. 1 põÂsm. x) se slovo ¹zaÂkonaª nahrazuje slovy ¹praÂvnõÂho prÏedpisu upravujõÂcõÂho konkurs a vyrovnaÂnõª. 19. V § 4 odst. 1 se põÂsmeno y) zrusÏuje. Dosavadnõ põÂsmena z), za), zb) a zc) se oznacÏujõ jako põÂsmena y), z), za) a zb). 20. V § 4 se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena zf), zg), zh) a zi), ktera vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 4c) a 4f) zneÏjõÂ: ¹zf) prÏõÂjmy plynoucõ jako naÂhrada za veÏcne brÏemeno vznikle ze zaÂkona nebo rozhodnutõÂm staÂtnõÂho orgaÂnu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,4c) zg) kursovy zisk prÏi smeÏneÏ peneÏz z uÂcÏtu vedeneÂho v cizõ meÏneÏ, nejednaÂ-li se o uÂcÏet zahrnuty v obchodnõÂm majetku, zh) prÏõÂjmy plynoucõ z grantu EvropskeÂho spolecÏenstvõ poskytnuteÂho podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,4f) zi) prÏõÂjem akcionaÂrÏe, ktery nenõ uÂcÏastnõÂkem smlouvy o prÏevodu zisku plynoucõ z vyrovnaÂnõ na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku podle § 190a obchodnõÂho zaÂkonõÂku (daÂle jen ¹smlouva o prÏevodu
Strana 7860
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
CÏaÂstka 143
ziskuª) nebo ovlaÂdacõ smlouvy podle § 190b obchodnõÂho zaÂkonõÂku (daÂle jen ¹ovlaÂdacõ smlouvaª), snõÂzÏeny o cÏaÂstku podleÂhajõÂcõ zvlaÂsÏtnõ sazbeÏ daneÏ podle § 36 odst. 1 põÂsm. b) bodu 4 a odst. 2 põÂsm. a) bodu 11.
deÏdic pokracÏovat v cÏinnosti zuÊstavitele nejpozdeÏji do 6 meÏsõÂcuÊ po jeho smrti; danÏovou ztraÂtu lze odecÏõÂst od zaÂkladu daneÏ nejdeÂle v 7 zdanÏovacõÂch obdobõÂch naÂsledujõÂcõÂch bezprostrÏedneÏ po zdanÏovacõÂm obdobõÂ, za ktere se danÏova ztraÂta vymeÏrÏuje.ª.
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 13/1997 Sb., o pozemnõÂch komunikacõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 4f ) RaÂmcova dohoda mezi vlaÂdou CÏeske republiky a Evropskou komisõ o uÂcÏasti CÏeske republiky na programu pomoci EvropskeÂho spolecÏenstvõÂ, publikovana ve SbõÂrce zaÂkonuÊ pod cÏ. 207/1997 Sb.ª.
24. V § 5 odst. 6 se za veÏtu prvnõ vklaÂda nova veÏta, ktera znõÂ: ¹ObdobnyÂm zpuÊsobem se postupuje v prÏõÂpadeÏ vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ) uplatneÏnyÂch jako vyÂdaje (naÂklady) na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ, prÏi nedodrzÏenõ stanovenyÂch podmõÂnek pro jejich uplatneÏnõ jako vyÂdaje (naÂklady) na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ.ª.
4c
21. V § 4 se za odstavec 1 vklaÂda novy odstavec 2, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 4g) znõÂ: ¹(2) Doba mezi nabytõÂm a prodejem podle odstavce 1 põÂsm. a) nebo b) se neprÏerusÏuje, pokud v dobeÏ mezi nabytõÂm a prodejem dosÏlo a) k vyporÏaÂdaÂnõ mezi podõÂlovyÂmi spoluvlastnõÂky domu vcÏetneÏ prÏõÂslusÏne pomeÏrne cÏaÂsti spolecÏnyÂch prostor nebo rodinneÂho domu vcÏetneÏ souvisejõÂcõÂch pozemkuÊ, rozdeÏlenõÂm podle velikosti jejich podõÂluÊ, b) k tomu, zÏe v budoveÏ byly byty nebo nebytove prostory vymezene jako jednotky podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,60) c) k zaÂniku nebo vyporÏaÂdaÂnõ spolecÏneÂho jmeÏnõ manzÏeluÊ.4g) 4g
) § 149 a naÂsl. obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku.ª.
Dosavadnõ odstavce 2 a 3 se oznacÏujõ jako odstavce 3 a 4. 22. V § 5 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) ZaÂkladem daneÏ je cÏaÂstka, o kterou prÏõÂjmy plynoucõ poplatnõÂkovi ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, za ktere se pro uÂcÏely daneÏ z prÏõÂjmuÊ fyzickyÂch osob povazÏuje kalendaÂrÏnõ rok, prÏesahujõ vyÂdaje prokazatelneÏ vynalozÏene na jejich dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõÂ, pokud daÂle u jednotlivyÂch prÏõÂjmuÊ podle § 6 azÏ 10 nenõ stanoveno jinak.ª. 23. V § 5 odstavec 3 znõÂ: ¹(3) Pokud podle uÂcÏetnictvõ nebo zaÂznamuÊ o prÏõÂjmech a vyÂdajõÂch prÏesaÂhnou vyÂdaje prÏõÂjmy uvedene v § 7 a 9, je rozdõÂl ztraÂtou. O ztraÂtu upravenou podle § 23 (daÂle jen ¹danÏova ztraÂtaª) se snõÂzÏõ uÂhrn dõÂlcÏõÂch zaÂkladuÊ daneÏ zjisÏteÏnyÂch podle jednotlivyÂch druhuÊ prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch v § 7 azÏ 10 s pouzÏitõÂm ustanovenõ odstavce 1. Tuto danÏovou ztraÂtu nebo jejõ cÏaÂst, kterou nelze uplatnit prÏi zdaneÏnõ prÏõÂjmuÊ ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, ve ktereÂm vznikla, lze odecÏõÂst od uÂhrnu dõÂlcÏõÂch zaÂkladuÊ daneÏ zjisÏteÏnyÂch podle jednotlivyÂch druhuÊ prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch v § 7 azÏ 10 v naÂsledujõÂcõÂch zdanÏovacõÂch obdobõÂch podle § 34. DanÏovou ztraÂtu (nebo jejõ cÏaÂst), kterou neodecÏetl od sveÂho zaÂkladu daneÏ zuÊstavitel s prÏõÂjmy podle § 7 nebo § 9, muÊzÏe odecÏõÂst od zaÂkladu daneÏ deÏdic, bude-li
25. V § 5 se doplnÏuje odstavec 8, ktery znõÂ: ¹(8) PrÏi prÏechodu z uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ na uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõ se postupuje podle prÏõÂlohy cÏ. 2, ktera je nedõÂlnou soucÏaÂstõ tohoto zaÂkona. PrÏi prÏechodu z uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõ na uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ se postupuje podle prÏõÂlohy cÏ. 3, ktera je nedõÂlnou soucÏaÂstõ tohoto zaÂkona.ª. 26. V § 6 odst. 1 põÂsm. b) se slova ¹jine osobyª nahrazujõ slovy ¹plaÂtceª. 27. V § 6 odst. 1 põÂsmeno d) znõÂ: ¹d) prÏõÂjmy plynoucõ v souvislosti se soucÏasnyÂm, budoucõÂm nebo drÏõÂveÏjsÏõÂm vyÂkonem zaÂvisle cÏinnosti podle põÂsmen a) azÏ c) nebo funkce bez ohledu na to, zda plynou od plaÂtce, u ktereÂho poplatnõÂk vykonaÂva zaÂvislou cÏinnost nebo funkci, nebo od plaÂtce, u ktereÂho poplatnõÂk zaÂvislou cÏinnost nebo funkci nevykonaÂvaÂ.ª. 28. V § 6 odst. 3 veÏta druha znõÂ: ¹PrÏõÂjmem se rozumõ rovneÏzÏ cÏaÂstka, o kterou je uÂhrada zameÏstnance zameÏstnavateli za poskytnuta praÂva, sluzÏby nebo veÏci, kromeÏ bytu, v neÏmzÏ meÏl zameÏstnanec bydlisÏteÏ po dobu 2 let bezprostrÏedneÏ prÏed jeho koupõÂ, nizÏsÏõÂ, nezÏ je cena zjisÏteÏna podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,1a) nebo cena, kterou uÂcÏtuje jinyÂm osobaÂm, jakozÏ i cÏaÂstka stanovena podle odstavce 6.ª. 29. V § 6 odstavec 4 znõÂ: ¹(4) PrÏõÂjmy zuÂcÏtovane nebo vyplacene zameÏstnavatelem se sõÂdlem nebo bydlisÏteÏm na uÂzemõ CÏeske republiky a prÏõÂjmy od plaÂtcuÊ daneÏ vymezenyÂch v § 38c jsou po snõÂzÏenõ podle odstavce 13 samostatnyÂm zaÂkladem daneÏ pro zdaneÏnõ zvlaÂsÏtnõ sazbou daneÏ podle § 36 odst. 2 põÂsm. c), jednaÂ-li se o prÏõÂjmy podle odstavce 1 põÂsm. a) a d) a podle odstavce 10, jejichzÏ uÂhrnna vyÂsÏe u teÂhozÏ zameÏstnavatele neprÏesaÂhne v kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci cÏaÂstku 3 000 KcÏ. To platõ u prÏõÂjmuÊ zuÂcÏtovanyÂch nebo vyplacenyÂch zameÏstnavatelem, u ktereÂho zameÏstnanec nepodepsal prohlaÂsÏenõ k dani podle § 38k odstavce 4 nebo 5.ª. 30. V § 6 odst. 6 veÏta cÏtvrta znõÂ: ¹Je-li cÏaÂstka, ktera se posuzuje jako prÏõÂjem zameÏstnance za kazÏdy i zapocÏaty kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc poskytnutõ vozidla, nizÏsÏõÂ
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
smrti (daÂle jen ¹soukrome zÏivotnõ pojisÏteÏnõª), na zaÂkladeÏ pojistne smlouvy sjednane zameÏstnancem jako pojistnõÂkem za podmõÂnky, zÏe ve smlouveÏ byla sjednaÂna vyÂplata pojistneÂho plneÏnõ azÏ po 60 kalendaÂrÏnõÂch meÏsõÂcõÂch a soucÏasneÏ nejdrÏõÂve v roce dosazÏenõ veÏku 60 let, maximaÂlneÏ vsÏak do vyÂsÏe 12 000 KcÏ rocÏneÏ od teÂhozÏ zameÏstnavatele. Toto platõ v prÏõÂpadech, kdy ma praÂvo na plneÏnõ z teÏchto pojistnyÂch smluv pojisÏteÏny zameÏstnanec, a je-li pojistnou udaÂlostõ smrt pojisÏteÏneÂho, osoby urcÏene podle § 817 obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku, kromeÏ zameÏstnavatele, ktery hradil pojistneÂ, z) cÏaÂstky vynalozÏene zameÏstnavatelem na uÂhradu vyÂdajuÊ spojenyÂch s vyÂplatou mzdy a se sraÂzÏkami ze mzdy zameÏstnanci, s placenõÂm prÏõÂspeÏvku na pojistne (prÏipojisÏteÏnõÂ) ve prospeÏch zameÏstnance, jakozÏ i cÏaÂstky vynalozÏene zameÏstnavatelem na uÂhradu vyÂdajuÊ spojenyÂch s poskytovaÂnõÂm nepeneÏzÏiteÂho plneÏnõ zameÏstnanci.
nezÏ 1 000 KcÏ, povazÏuje se za prÏõÂjem zameÏstnance cÏaÂstka ve vyÂsÏi 1 000 KcÏ.ª. 31. V § 6 odst. 7 põÂsm. a) se na konci textu prÏed strÏednõÂkem vklaÂdajõ slova ¹ , jakozÏ i hodnota stravovaÂnõ poskytovana zameÏstnavatelem na pracovnõÂch cestaÂchª. 32. V § 6 odst. 9 põÂsm. d) se slova ¹z fondu kulturnõÂch a sociaÂlnõÂch potrÏeb, ze sociaÂlnõÂho fondu nebo ze zisku (prÏõÂjmu) po jeho zdaneÏnõÂ,ª nahrazujõ slovy, ktera vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 6a) zneÏjõÂ: ¹z fondu kulturnõÂch a sociaÂlnõÂch potrÏeb,6a) ze sociaÂlnõÂho fondu, ze zisku (prÏõÂjmu) po jeho zdaneÏnõ a u zameÏstnavateluÊ, kterÏõ nevytvorÏili zisk, na vrub vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ), ktere nejsou vyÂdaji (naÂklady) na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ,ª. 6a
) VyhlaÂsÏka cÏ. 310/1995 Sb., o fondu kulturnõÂch a sociaÂlnõÂch potrÏeb, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
33. V § 6 odst. 9 põÂsm. h) se slova ¹a prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch ze zpeÏtneÂho odprodeje (vraÂcenõÂ) teÏchto akciõ za vysÏsÏõ nezÏ nabyÂvacõ hodnotu, ktere se povazÏujõ za prÏõÂjmy z kapitaÂloveÂho majetku [§ 8 odst. 3 põÂsm. a)]ª zrusÏujõÂ. 34. V § 6 odst. 9 põÂsm. i) se za slova ¹nebo ze zisku (prÏõÂjmu) po jeho zdaneÏnõÂ,ª vklaÂdajõ slova ¹u zameÏstnavateluÊ, kterÏõ nevytvorÏili zisk, na vrub vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ), ktere nejsou vyÂdaji (naÂklady) na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ,ª. 35. V § 6 odst. 9 põÂsm. s) se za slova ¹prÏõÂslusÏnõÂkuÊm ozbrojenyÂch silª vklaÂdajõ slova ¹a bezpecÏnostnõÂch sboruʪ. 36. V § 6 odst. 9 põÂsm. v) se slova ¹(ze zisku po zdaneÏnõÂ)ª zrusÏujõ a za slova ¹na ktere se prÏedpis o fondu kulturnõÂch a sociaÂlnõÂch potrÏeb nevztahujeª na konci textu põÂsmene v) se doplnÏujõ slova ¹nebo ze zisku (prÏõÂjmu) po jeho zdaneÏnõ a u zameÏstnavateluÊ, kterÏõ nevytvorÏili zisk, na vrub vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ), ktere nejsou vyÂdaji (naÂklady) na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuʪ. 37. V § 6 se na konci odstavce 9 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena x), y) a z), ktera vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 6g) zneÏjõÂ: ¹x) naturaÂlnõ plneÏnõ a naÂhrada vyÂdajuÊ ve vyÂsÏi peneÏzÏite hodnoty naturaÂlnõÂho plneÏnõ poskytovana podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ6g) prÏedstaviteluÊm staÂtnõ moci a neÏkteryÂch staÂtnõÂch orgaÂnuÊ a soudcuÊm, y) cÏaÂstky pojistneÂho, ktere hradõ zameÏstnavatel pojisÏt'ovneÏ34b) za zameÏstnance na pojisÏteÏnõ pro prÏõÂpad dozÏitõ nebo pro prÏõÂpad smrti nebo dozÏitõ nebo na duÊchodove pojisÏteÏnõÂ, a to i prÏi sjednaÂnõ drÏõÂveÏjsÏõÂho plneÏnõ v prÏõÂpadeÏ vzniku naÂroku na starobnõ duÊchod nebo plny invalidnõ duÊchod, nebo v prÏõÂpadeÏ, stane-li se zameÏstnanec plneÏ invalidnõÂm podle zaÂkona o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ, nebo v prÏõÂpadeÏ
Strana 7861
6g
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 236/1995 Sb., o platu a dalsÏõÂch naÂlezÏitostech spojenyÂch s vyÂkonem funkce prÏedstaviteluÊ staÂtnõÂ moci a neÏkteryÂch staÂtnõÂch orgaÂnuÊ a soudcuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 201/1997 Sb., o platu a neÏkteryÂch dalsÏõÂch naÂlezÏitostech staÂtnõÂch zaÂstupcuÊ a o zmeÏneÏ a doplneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 143/1992 Sb., o platu a odmeÏneÏ za pracovnõÂ pohotovost v rozpocÏtovyÂch a neÏkteryÂch dalsÏõÂch organizacõÂch a orgaÂnech, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
38. V § 6 odst. 10 põÂsm. a) se slova ¹CÏeske naÂrodnõ radyª nahrazujõ slovy ¹a senaÂtoruÊ Parlamentu CÏeske republikyª a slovo ¹orgaÂnuʪ slovem ¹uÂrÏaduʪ. 39. V § 6 se na konci odstavce 13 doplnÏuje tato veÏta: ¹U poplatnõÂkuÊ uvedenyÂch v § 2 odst. 2 je zaÂkladem daneÏ jejich prÏõÂjem ze zaÂvisle cÏinnosti vykonaÂvane ve staÂteÏ, s nõÂmzÏ CÏeska republika neuzavrÏela smlouvu o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõÂ, snõÂzÏeny o danÏ zaplacenou z tohoto prÏõÂjmu v zahranicÏõÂ.ª. 40. V § 7 odst. 2 põÂsmeno c) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 6f) znõÂ: ¹c) prÏõÂjmy znalce, tlumocÏnõÂka, zprostrÏedkovatele kolektivnõÂch sporuÊ, zprostrÏedkovatele kolektivnõÂch a hromadnyÂch smluv podle autorskeÂho zaÂkona, rozhodce za cÏinnost podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ6f) a spraÂvce konkursnõ podstaty za cÏinnost podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.19a) 6f
) ZaÂkon cÏ. 513/1991 Sb., obchodnõ zaÂkonõÂk, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 36/1967 Sb., o znalcõÂch a tlumocÏnõÂcõÂch. ZaÂkon cÏ. 216/1994 Sb., o rozhodcÏõÂm rÏõÂzenõ a o vyÂkonu rozhodcÏõÂch naÂlezuÊ. § 11 a § 13 odst. 1 azÏ 4 zaÂkona cÏ. 2/1991 Sb., o kolektivnõÂm vyjednaÂvaÂnõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. § 14 odst. 4 narÏõÂzenõ vlaÂdy cÏ. 108/1994 Sb., kteryÂm se provaÂdõ zaÂkonõÂk praÂce a neÏktere dalsÏõ zaÂkony. VyhlaÂsÏka cÏ. 114/1991 Sb., o odmeÏneÏ zprostrÏedkovateli a rozhodci, vyÂsÏi poplatku za stejnopis kolektivnõ smlouvy vysÏsÏõÂho
Strana 7862
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
stupneÏ a vyÂsÏi a zpuÊsobu uÂhrady naÂkladuÊ rÏõÂzenõÂ prÏed rozhodcem, ve zneÏnõÂ vyhlaÂsÏky cÏ. 210/1995 Sb.ª.
41. V § 7 odst. 2 põÂsm. c) se tecÏka na konci nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno d), ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 66) znõÂ: ¹d) prÏõÂjmy z cÏinnostõ prÏedbeÏzÏneÂho konkursnõÂho zvlaÂsÏtnõÂho zaÂstupce spraÂvce a vyrovnaÂvacõÂho spraÂvce, ktere nejsou zÏivnostõ ani podnikaÂnõÂm podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.66) 66
) § 8 odst. 3, § 9 odst. 3 a § 9b odst. 2 zaÂkona cÏ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnaÂnõÂ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
42. V § 7 odst. 9 põÂsm. c) se tecÏka na konci nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno d), ktere znõÂ: ¹d) 25 % z prÏõÂjmuÊ z cÏinnostõÂ, ktere nejsou zÏivnostõ ani podnikaÂnõÂm podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu66) uvedenyÂch v odstavci 2 põÂsm. d).ª. 43. V § 7 se na konci odstavce 10 doplnÏuje tato veÏta: ¹PoplatnõÂk, ktery uplatnÏuje vyÂdaje podle odstavce 9, je povinen vzÏdy veÂst zaÂznamy o prÏõÂjmech a evidenci pohledaÂvek vzniklyÂch v souvislosti s podnikatelskou nebo jinou samostatnou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnostõÂ.ª. 44. V § 7 se doplnÏuje odstavec 14, ktery znõÂ: ¹(14) Pokud poplatnõÂk s prÏõÂjmy podle § 7 odst. 1 põÂsm. a) nebo b) uplatnõ jako uÂcÏetnõ obdobõ hospodaÂrÏsky rok,20) je dõÂlcÏõÂm zaÂkladem daneÏ nebo danÏovou ztraÂtou rozdõÂl mezi prÏõÂjmy a vyÂdaji za ukoncÏeny hospodaÂrÏsky rok. PrÏi zmeÏneÏ uÂcÏtovaÂnõ v kalendaÂrÏnõÂm roce na uÂcÏtovaÂnõ v hospodaÂrÏskeÂm roce je dõÂlcÏõÂm zaÂkladem daneÏ nebo danÏovou ztraÂtou podle § 7 rozdõÂl mezi prÏõÂjmy a vyÂdaji do poslednõÂho dne meÏsõÂce, kteryÂm poplatnõÂk ukoncÏil uÂcÏtovaÂnõ v kalendaÂrÏnõÂm roce. PrÏi zmeÏneÏ uÂcÏtovaÂnõ v hospodaÂrÏskeÂm roce na uÂcÏtovaÂnõ v kalendaÂrÏnõÂm roce je dõÂlcÏõÂm zaÂkladem daneÏ nebo danÏovou ztraÂtou podle § 7 odst. 1 põÂsm. a) nebo b) soucÏet rozdõÂlu mezi prÏõÂjmy a vyÂdaji v hospodaÂrÏskeÂm roce a rozdõÂlu mezi prÏõÂjmy a vyÂdaji od doby ukoncÏenõ uÂcÏtovaÂnõ v hospodaÂrÏskeÂm roce do konce kalendaÂrÏnõÂho roku. DõÂlcÏõ zaÂklad daneÏ se zahrne do danÏoveÂho prÏiznaÂnõ za kalendaÂrÏnõ rok, ve ktereÂm koncÏõ hospodaÂrÏsky rok nebo uÂcÏtovaÂnõ prÏechodu z kalendaÂrÏnõÂho roku na hospodaÂrÏsky rok a naopak. Pokud poplatnõÂk uplatnõ postup podle odstavcuÊ 9 a 10, § 7a, 12, 13 a 14 nebo ma prÏõÂjmy podle odstavce 1 põÂsmene c) nebo põÂsmene d) nebo odstavce 2, nelze zmeÏnit zpuÊsob uÂcÏtovaÂnõ v kalendaÂrÏnõÂm roce na uÂcÏtovaÂnõ v hospodaÂrÏskeÂm roce.ª. 45. Za § 7 se vklaÂda novy § 7a, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 9d) a 9e) znõÂ: ¹§ 7a DanÏ stanovena pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou (1) PoplatnõÂkovi, ktereÂmu kromeÏ prÏõÂjmuÊ od daneÏ
CÏaÂstka 143
osvobozenyÂch a prÏõÂjmuÊ zdanitelnyÂch zvlaÂsÏtnõ sazbou daneÏ plynou prÏõÂjmy pouze podle § 7 odst. 1 põÂsm. a) azÏ c), pokud provozuje podnikatelskou cÏinnost bez zameÏstnancuÊ nebo spolupracujõÂcõÂch osob, u neÏhozÏ rocÏnõ vyÂsÏe teÏchto prÏõÂjmuÊ v bezprostrÏedneÏ prÏedchaÂzejõÂcõÂch 3 zdanÏovacõÂch obdobõÂch neprÏesaÂhla 1 000 000 KcÏ, nenõ uÂcÏastnõÂkem sdruzÏenõÂ, ktere nenõ praÂvnickou osobou, ani nenõ plaÂtcem daneÏ z prÏidane hodnoty podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,9d) muÊzÏe spraÂvce daneÏ stanovit na zÏaÂdost poplatnõÂka podanou nejpozdeÏji do 31. ledna beÏzÏneÂho zdanÏovacõÂho obdobõ danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou. V zÏaÂdosti poplatnõÂk uvede prÏedpoklaÂdane prÏõÂjmy podle § 7 odst. 1 põÂsm. a) azÏ c) (daÂle jen ¹prÏedpoklaÂdane prÏõÂjmyª) a prÏedpoklaÂdane vyÂdaje k teÏmto prÏõÂjmuÊm (daÂle jen ¹prÏedpoklaÂdane vyÂdajeª) a dalsÏõ skutecÏnosti rozhodne pro stanovenõ daneÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou uvedene v odstavcõÂch 2 azÏ 5. (2) VyÂsÏe daneÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou se urcÏõ v zaÂvislosti na vyÂsÏi prÏedpoklaÂdanyÂch prÏõÂjmuÊ, ktere jsou prÏedmeÏtem daneÏ, kromeÏ prÏõÂjmuÊ od daneÏ osvobozenyÂch a prÏõÂjmuÊ, z nichzÏ se danÏ vybõÂra zvlaÂsÏtnõ sazbou daneÏ, a na vyÂsÏi prÏedpoklaÂdanyÂch vyÂdajuÊ, nejmeÂneÏ vsÏak ve vyÂsÏi podle § 7 odst. 9, a to sazbou daneÏ podle § 16 odst. 1. DanÏ stanovena pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou cÏinõ nejmeÂneÏ 600 KcÏ za zdanÏovacõ obdobõÂ. Do prÏedpoklaÂdanyÂch prÏõÂjmuÊ se zahrnujõ i prÏõÂjmy z prodeje majetku, ktery byl vlozÏen do obchodnõÂho majetku, prÏõÂjmy ze zrusÏenõ rezervy vytvorÏene podle zaÂkona o rezervaÂch22a) a do prÏedpoklaÂdanyÂch vyÂdajuÊ se zahrnuje i zuÊstatkova cena prodaneÂho majetku, ktery lze podle tohoto zaÂkona odpisovat, a vyÂsÏe rezervy vytvorÏene pro prÏõÂslusÏne zdanÏovacõ obdobõ podle zaÂkona o rezervaÂch.22a) RozdõÂl mezi prÏedpoklaÂdanyÂmi prÏõÂjmy a prÏedpoklaÂdanyÂmi vyÂdaji se upravõ o vyÂdaje uplatneÏne podle § 24, u kteryÂch odpadl praÂvnõ duÊvod pro jejich uplatneÏnõÂ, a o nezdanitelne cÏaÂsti zaÂkladu daneÏ podle § 15. SpraÂvce daneÏ stanovõ danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou po projednaÂnõ s poplatnõÂkem do 15. kveÏtna beÏzÏneÂho zdanÏovacõÂho obdobõÂ. Pokud stanoveny termõÂn nebude dodrzÏen, nelze stanovit pro toto zdanÏovacõ obdobõ danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou. (3) DosaÂhne-li poplatnõÂk v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ jinyÂch prÏõÂjmuÊ podle § 6, § 7 odst. 1 põÂsm. d), § 7 odst. 2, § 8 azÏ 10 v uÂhrnne vyÂsÏi prÏesahujõÂcõ 4 000 KcÏ za zdanÏovacõ obdobõÂ, kromeÏ prÏõÂjmuÊ od daneÏ osvobozenyÂch a prÏõÂjmuÊ, z nichzÏ se danÏ vybõÂra zvlaÂsÏtnõ sazbou daneÏ, nezÏ prÏi stanovenõ daneÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou prÏedpoklaÂdal, je povinen po skoncÏenõ zdanÏovacõÂho obdobõ podat rÏaÂdne danÏove prÏiznaÂnõ a prÏõÂjmy a vyÂdaje z cÏinnostõ podle § 7 odst. 1 põÂsm. a) azÏ c) uplatnõ v prÏiznaÂnõ ve vyÂsÏi, ze ktere spraÂvce daneÏ vychaÂzel prÏi stanovenõ daneÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, a zaplacenou danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou zapocÏte na vyÂslednou danÏovou povinnost. PodaÂnõÂm tohoto prÏiznaÂnõ se rozhodnutõ o dani stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou rusÏõÂ. SpraÂvce daneÏ muÊzÏe danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou stanovit i na võÂce zdanÏovacõÂch obdobõÂ, nejdeÂle vsÏak na 3. (4) SpraÂvce daneÏ muÊzÏe zrusÏit rozhodnutõÂm danÏ
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
stanovenou podle odstavce 1 pro zdanÏovacõ obdobõ naÂsledujõÂcõ po zdanÏovacõÂm obdobõÂ, v neÏmzÏ bylo zjisÏteÏno, zÏe jejõ vyÂsÏe neodpovõÂda prÏõÂjmu z cÏinnosti, ze ktere byla stanovena danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, nebo dosÏlo ke zmeÏneÏ podmõÂnek uvedenyÂch v odstavci 1 rozhodnyÂch pro stanovenõ daneÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou daneÏ. (5) O stanovenõ daneÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou sepõÂsÏe spraÂvce daneÏ protokol o uÂstnõÂm jednaÂnõÂ.9e) SoucÏaÂstõ protokolu je i rozhodnutõ vyhlaÂsÏene prÏi jednaÂnõÂ, ktere musõ obsahovat zejmeÂna prÏedpoklaÂdanou vyÂsÏi prÏõÂjmuÊ, prÏedpoklaÂdanou vyÂsÏi vyÂdajuÊ, rozdõÂl mezi prÏedpoklaÂdanyÂmi prÏõÂjmy a prÏedpoklaÂdanyÂmi vyÂdaji upraveny podle odstavce 2, vyÂsÏi uplatneÏnyÂch cÏaÂstek podle § 15, vyÂsÏi daneÏ a zdanÏovacõ obdobõÂ, ktereÂho se tyÂkaÂ. JestlizÏe poplatnõÂk s takto stanovenou danõ souhlasõÂ, nelze se proti tomuto vyhlaÂsÏeneÂmu rozhodnutõ odvolat; v prÏõÂpadeÏ jeho nesouhlasu nebude danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou stanovena. Takto stanovena danÏ se jizÏ nevymeÏrÏuje platebnõÂm vyÂmeÏrem. PoplatnõÂk je povinen veÂst jednoduchou evidenci o vyÂsÏi dosahovanyÂch prÏõÂjmuÊ, vyÂsÏi pohledaÂvek a o hmotneÂm majetku pouzÏõÂvaneÂm pro vyÂkon cÏinnosti. (6) DanÏ stanovena pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou je splatna nejpozdeÏji do 31. kveÏtna beÏzÏneÂho zdanÏovacõÂho obdobõÂ. 9d
) ZaÂkon cÏ. 588/1992 Sb., o dani z prÏidane hodnoty, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 9e ) § 12 zaÂkona cÏ. 337/1992 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 255/1994 Sb.ª.
46. V § 8 odst. 1 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) podõÂly na zisku (dividendy) z majetkoveÂho podõÂlu na akciove spolecÏnosti, na spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm a komanditnõ spolecÏnosti, podõÂly na zisku z cÏlenstvõ v druzÏstvu a daÂle uÂroky a jine vyÂnosy z drzÏby cennyÂch papõÂruÊ,ª. 47. V § 8 odst. 1 se na konci textu põÂsmene c) doplnÏujõ slova, ktera vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 9f) zneÏjõÂ: ¹ , s vyÂjimkou uÂrokuÊ a jinyÂch vyÂnosuÊ z vkladuÊ prÏijõÂmanyÂch zameÏstnavatelem od jeho zameÏstnancuÊ, nenõÂ-li zameÏstnavatel k prÏijõÂmaÂnõ vkladuÊ od verÏejnosti nebo od zameÏstnancuÊ opraÂvneÏn podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,9f) 9f
) NaprÏõÂklad § 1 odst. 1 zaÂkona cÏ. 21/1992 Sb., o bankaÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a § 34 odst. 1 zaÂkona cÏ. 6/1993 Sb., o CÏeske naÂrodnõ bance.ª.
48. V § 8 odst. 1 põÂsmeno e) znõÂ: ¹e) daÂvky penzijnõÂho prÏipojisÏteÏnõÂ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem9a) po snõÂzÏenõÂ podle odstavce 7,ª. 49. V § 8 odst. 1 põÂsmeno f) znõÂ: ¹f) plneÏnõÂ ze soukromeÂho zÏivotnõÂho pojisÏteÏnõÂ po snõÂzÏenõÂ podle odstavce 8,ª. 50. V § 8 odst. 1 põÂsm. g) se za slova ¹poplatek z prodlenõÂ,ª vklaÂdajõÂ slova ¹uÂroky z praÂva na dorovnaÂnõÂ,ª a slovo ¹verÏejnyÂchª se zrusÏuje.
Strana 7863
51. V § 8 odst. 1 põÂsmeno h) znõÂ: ¹h) uÂrokove a jine vyÂnosy z drzÏby smeÏnek (naprÏ. diskont z cÏaÂstky smeÏnky, uÂrok ze smeÏnecÏne sumy).ª. 52. V § 8 odst. 3 põÂsm. a) se slova ¹anebo vyplacenou hodnotou zameÏstnanecke akcie prÏi jejõÂm vraÂcenõª zrusÏujõ a slova ¹prodejnõ hodnotouª se nahrazujõ slovy ¹emisnõÂm kursemª. 53. V § 8 odstavec 4 znõÂ: ¹(4) PrÏõÂjmy uvedene v odstavci 1 põÂsm. a) azÏ f) a v odstavci 3 põÂsm. a) a uÂrokove prÏõÂjmy a jine vyÂnosy z drzÏby smeÏnky vystavene bankou k zajisÏteÏnõ pohledaÂvky vznikle z vkladu veÏrÏitele [odstavec 1 põÂsm. h)], plynoucõ ze zdrojuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky, jsou samostatnyÂm zaÂkladem daneÏ pro zdaneÏnõ zvlaÂsÏtnõ sazbou daneÏ (§ 36). Pokud uÂrokove prÏõÂjmy podle odstavce 1 põÂsm. c) a d) a daÂle uÂrokove prÏõÂjmy podle odstavce 1 põÂsm. a) z dluhopisuÊ,20a) uÂrokove prÏõÂjmy a jine vyÂnosy z drzÏby smeÏnky vystavene bankou k zajisÏteÏnõ pohledaÂvky vznikle z vkladu veÏrÏitele [odstavec 1 põÂsm. h)] a uÂrokove prÏõÂjmy z dluhopisuÊ20a) podle odstavce 3 põÂsm. a) uvedene v § 36 odst. 2 põÂsm. a) bodu 1 a põÂsm. c) bodu 1 plynou ze zdrojuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky a poplatnõÂk uvedeny v § 2 odst. 2 je ma zahrnuty v obchodnõÂm majetku (§ 4 odst. 4), jsou nesnõÂzÏene o vyÂdaje zaÂkladem daneÏ (dõÂlcÏõÂm zaÂkladem daneÏ) a srazÏena danÏ se zapocÏte na celkovou danÏovou povinnost v danÏoveÂm prÏiznaÂnõ (§ 36 odst. 6); to se nevztahuje na uÂpadce za obdobõ trvaÂnõ konkursu.ª. 54. V § 8 odst. 5 poslednõ veÏta znõÂ: ¹Do samostatneÂho zaÂkladu daneÏ se prÏõÂjmy zahrnujõ ve vyÂsÏi vcÏetneÏ daneÏ srazÏene v zahranicÏõÂ.ª. 55. V § 8 odst. 6 veÏteÏ prvnõ se slovo ¹PrÏõÂjmyª nahrazuje slovy ¹UÂrokove prÏõÂjmy z dluhopisuÊ vydanyÂch v zahranicÏõ poplatnõÂkem se sõÂdlem v CÏeske republice nebo CÏeskou republikou plynoucõ poplatnõÂkuÊm uvedenyÂm v § 2 odst. 2 a prÏõÂjmyª. 56. V § 8 odstavce 7 a 8 zneÏjõÂ: ¹(7) DaÂvka penzijnõÂho prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem se povazÏuje za zaÂklad daneÏ po snõÂzÏenõ o zaplacene prÏõÂspeÏvky a o staÂtnõ prÏõÂspeÏvky na penzijnõ prÏipojisÏteÏnõÂ. Jde-li o penzi, rozlozÏõ se tyto prÏõÂspeÏvky rovnomeÏrneÏ na vymezene obdobõ pobõÂraÂnõ penze. NenõÂ-li obdobõ pobõÂraÂnõ penze vymezeno, stanovõ se jako strÏednõ deÂlka zÏivota uÂcÏastnõÂka podle uÂmrtnostnõÂch tabulek CÏeskeÂho statistickeÂho uÂrÏadu v dobeÏ, kdy penzi zacÏne poprve pobõÂrat. JednoraÂzove vyrovnaÂnõ nebo odbytne se pro zjisÏteÏnõ zaÂkladu daneÏ nesnizÏuje o prÏõÂspeÏvky zaplacene penzijnõÂmu fondu zameÏstnavatelem za zameÏstnance po 1. lednu 2000. (8) PlneÏnõ ze soukromeÂho zÏivotnõÂho pojisÏteÏnõ se povazÏuje za zaÂklad daneÏ po snõÂzÏenõ o zaplacene pojistneÂ. U plneÏnõ ve formeÏ dohodnuteÂho duÊchodu (penze) se povazÏuje za zaÂklad daneÏ plneÏnõ z pojisÏteÏnõ snõÂzÏene o zaplacene pojistneÂ, rovnomeÏrneÏ rozdeÏlene na obdobõÂ
Strana 7864
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
pobõÂraÂnõ duÊchodu. NenõÂ-li obdobõ pobõÂraÂnõ duÊchodu vymezeno, stanovõ se jako strÏednõ deÂlka zÏivota uÂcÏastnõÂka podle uÂmrtnostnõÂch tabulek CÏeskeÂho statistickeÂho uÂrÏadu v dobeÏ, kdy duÊchod zacÏne poprve pobõÂrat. Odbytne se pro zjisÏteÏnõ zaÂkladu daneÏ nesnizÏuje o prÏõÂspeÏvky zaplacene zameÏstnavatelem za zameÏstnance po 1. lednu 2001.ª. 57. V § 8 se doplnÏuje odstavec 9, ktery znõÂ: ¹(9) JednaÂ-li se o prÏõÂjem podle odstavce 1 nebo odstavce 3 plynoucõ do spolecÏneÂho jmeÏnõ manzÏeluÊ ze zdroje, ktery je vlozÏen do obchodnõÂho majetku jednoho z manzÏeluÊ, zdanÏuje se jen u tohoto manzÏela.ª. 58. V § 9 se na konci odstavce 5 doplnÏuje tato veÏta: ¹PoplatnõÂk, ktery uplatnÏuje vyÂdaje podle odstavce 4, je povinen vzÏdy veÂst zaÂznamy o prÏõÂjmech a evidenci pohledaÂvek vzniklyÂch v souvislosti s pronaÂjmem.ª. 59. V § 10 odst. 1 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) prÏõÂjmy z prÏevodu vlastnõ nemovitosti, bytu nebo nebytoveÂho prostoru nebo spoluvlastnickeÂho podõÂlu na nich, movite veÏci a cenneÂho papõÂru s vyÂjimkou uvedenou v § 4,ª. 60. V § 10 odst. 1 põÂsm. c) se za slovo ¹omezenyÂm,ª vklaÂdajõ slova ¹komanditisty naª a slova ¹podõÂlu na zaÂkladnõÂm jmeÏnõ druzÏstva vcÏetneϪ se nahrazujõ slovy ¹z prÏevodu cÏlenskyÂch praÂv a povinnostõ k druzÏstvu aª. 61. V § 10 odst. 1 põÂsmeno ch) znõÂ: ¹ch) ceny z verÏejnyÂch souteÏzÏõÂ, ze sportovnõÂch souteÏzÏõ a ceny ze souteÏzÏõÂ, v nichzÏ je okruh souteÏzÏõÂcõÂch omezen podmõÂnkami souteÏzÏe, anebo jde o souteÏzÏõÂcõ vybrane porÏadatelem souteÏzÏe, s vyÂjimkou uvedenou v § 4,ª. 62. V § 10 se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno i), ktere znõÂ: ¹i) prÏõÂjmy, ktere spolecÏnõÂk verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komplementaÂrÏ komanditnõ spolecÏnosti obdrzÏõ v souvislosti s ukoncÏenõÂm uÂcÏasti na verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komanditnõ spolecÏnosti od jine osoby nezÏ od verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komanditnõ spolecÏnosti, v nõÂzÏ ukoncÏil uÂcÏast.ª. 63. V § 10 odst. 4 se za veÏtu cÏtvrtou vklaÂda nova veÏta, ktera znõÂ: ¹PoplatnõÂk, ktery uplatnÏuje vyÂdaje podle § 7 odst. 9 põÂsm. a), je povinen vzÏdy veÂst zaÂznamy o prÏõÂjmech.ª. 64. V § 10 odst. 5 veÏteÏ prvnõ se slova ¹vyplyÂvajõÂcõ z ceny veÏci (praÂva)ª zrusÏujõ a za veÏtu prvnõ se vklaÂda nova veÏta, ktera znõÂ: ¹U prÏõÂjmuÊ z postoupenõ pohledaÂvky nabyte postoupenõÂm, darem nebo zdeÏdeÏnõÂm je vyÂdajem cena porÏõÂzenõ pohledaÂvky nabyte postoupenõÂm nebo hodnota pohledaÂvky nabyte darem nebo deÏdeÏnõÂm.ª. 65. V § 10 odst. 5 veÏteÏ osme se slova ¹podõÂlu na zaÂkladnõÂm jmeÏnõ druzÏstva nebo pohledaÂvky,12a)ª na-
CÏaÂstka 143
hrazujõ slovy ¹podõÂlu na zaÂkladnõÂm kapitaÂlu druzÏstva nebo pohledaÂvky podle § 33a zaÂkona o uÂpraveÏ vlastnickyÂch vztahuÊ k puÊdeÏ a jineÂmu zemeÏdeÏlskeÂmu majetkuª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 12a) se zrusÏuje. 66. V § 10 se na konci odstavce 6 doplnÏuje tato veÏta: ¹PrÏi prÏemeÏneÏ investicÏnõÂho fondu na otevrÏeny podõÂlovy fond, prÏi prÏemeÏneÏ uzavrÏeneÂho podõÂloveÂho fondu na otevrÏeny podõÂlovy fond, prÏi zmeÏneÏ obhospodarÏovatele podõÂloveÂho fondu, prÏi sloucÏenõ a splynutõ podõÂlovyÂch fonduÊ a prÏi sloucÏenõÂ, splynutõ a rozdeÏlenõ investicÏnõÂho fondu se za nabyÂvacõ cenu podõÂloveÂho listu u teÂhozÏ poplatnõÂka povazÏuje nabyÂvacõ cena podõÂloveÂho listu na puÊvodnõÂm investicÏnõÂm nebo podõÂloveÂm fondu.ª. 67. V § 10 odstavec 7 znõÂ: ¹(7) DuÊchod podle obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku11) se povazÏuje za zaÂklad daneÏ (dõÂlcÏõ zaÂklad daneÏ) po snõÂzÏenõ o cÏaÂstku ceny porÏõÂzenõ rovnomeÏrneÏ rozdeÏlenou na obdobõ pobõÂraÂnõ duÊchodu. Toto obdobõ se stanovõ jako strÏednõ deÂlka zÏivota uÂcÏastnõÂka podle uÂmrtnostnõÂch tabulek CÏeskeÂho statistickeÂho uÂrÏadu v dobeÏ, kdy duÊchod zacÏne poprve pobõÂrat.ª. 68. V § 10 odst. 8 veÏteÏ trÏetõ se slova ¹v samostatneÂm prÏiznaÂnõ k daniª zrusÏujõÂ. 69. V § 11 se na konci doplnÏujõ tyto veÏty: ¹Plynou-li prÏõÂjmy z uzÏõÂvaÂnõ veÏci ve spoluvlastnictvõ nebo na zaÂkladeÏ põÂsemne smlouvy jen urcÏityÂm spoluvlastnõÂkuÊm, rozdeÏlujõ se prÏõÂjmy nebo vyÂdaje na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ podle teÂto smlouvy. Pokud nejsou prÏõÂjmy a vyÂdaje rozdeÏleny mezi spoluvlastnõÂky podle spoluvlastnickyÂch podõÂluÊ, mohou uplatnit vyÂdaje na neÏ prÏipadajõÂcõ pouze v prokaÂzane vyÂsÏi.ª. 70. V § 14 odst. 1 se za druhou veÏtu vklaÂda veÏta, ktera znõÂ: ¹PrÏõÂjmy z cÏinnostõ prÏedbeÏzÏneÂho konkursnõÂho zvlaÂsÏtnõÂho zaÂstupce spraÂvce a vyrovnaÂvacõÂho spraÂvce, ktere nejsou zÏivnostõ ani podnikaÂnõÂm podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,66) lze rozdeÏlit nejvyÂsÏe na peÏt pomeÏrnyÂch cÏaÂstõÂ.ª. 71. V § 14 odst. 2 se na konci põÂsmene b) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno c), ktere znõÂ: ¹c) prÏõÂjmy z cÏinnostõ prÏedbeÏzÏneÂho konkursnõÂho zvlaÂsÏtnõÂho zaÂstupce spraÂvce a vyrovnaÂvacõÂho spraÂvce, ktere nejsou zÏivnostõ ani podnikaÂnõÂm podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.66)ª. 72. V § 15 odst. 1 põÂsm. a) se cÏaÂstka ¹34 920 KcϪ nahrazuje cÏaÂstkou ¹38 040 KcϪ. 73. V § 15 odst. 1 põÂsm. b) se cÏaÂstka ¹21 600 KcϪ nahrazuje cÏaÂstkou ¹23 520 KcϪ a slova ¹pruÊkazu ZTP-P (zvlaÂsÏteÏ teÏzÏce postizÏeny s pruÊvodcem)ª se nahrazujõ slovy ¹pruÊkazu mimorÏaÂdnyÂch vyÂhod III. stupneÏ (zvlaÂsÏt' teÏzÏke postizÏenõ s potrÏebou pruÊvodce) ± pruÊkaz ZTP/P (daÂle jen ¹ZTP/Pª)ª.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
74. V § 15 odst. 1 põÂsmeno c) znõÂ: ¹c) 21 720 KcÏ rocÏneÏ na manzÏelku (manzÏela) zÏijõÂcõ s poplatnõÂkem v domaÂcnosti, pokud nema vlastnõ prÏõÂjmy prÏesahujõÂcõ za zdanÏovacõ obdobõ 38 040 KcÏ; je-li manzÏelka (manzÏel) drzÏitelkou pruÊkazu ZTP/P, zvysÏuje se cÏaÂstka 21 720 KcÏ na dvojnaÂsobek. Do vlastnõÂho prÏõÂjmu manzÏelky (manzÏela) se nezahrnuje zvyÂsÏenõ duÊchodu pro bezmocnost, daÂvky staÂtnõ sociaÂlnõ podpory, daÂvky a sluzÏby sociaÂlnõ peÂcÏe, staÂtnõ prÏõÂspeÏvky na penzijnõ prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem,9a) staÂtnõ prÏõÂspeÏvky podle zaÂkona o stavebnõÂm sporÏenõ a o staÂtnõ podporÏe stavebnõÂmu sporÏenõÂ4a) a stipendium poskytovane studujõÂcõÂm soustavneÏ se prÏipravujõÂcõÂm na budoucõ povolaÂnõÂ. U manzÏeluÊ, kterÏõ majõ majetek ve spolecÏneÂm jmeÏnõ manzÏeluÊ, se do vlastnõÂho prÏõÂjmu manzÏelky (manzÏela) nezahrnuje prÏõÂjem, ktery plyne druheÂmu z manzÏeluÊ nebo se pro uÂcÏely daneÏ z prÏõÂjmuÊ povazÏuje za prÏõÂjem druheÂho z manzÏeluÊ,ª. 75. V § 15 odst. 1 põÂsm. d) se cÏaÂstka ¹6 540 KcϪ nahrazuje cÏaÂstkou ¹7 140 KcϪ a za slova ¹pobõÂraÂ-li poplatnõÂk cÏaÂstecÏny invalidnõ duÊchodª se vklaÂdajõ slova ¹z duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõ podle zaÂkona o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ43)ª. 76. V § 15 odst. 1 põÂsm. e) se cÏaÂstka ¹13 080 KcϪ nahrazuje cÏaÂstkou ¹14 280 KcϪ a za slova ¹pobõÂraÂ-li poplatnõÂk plny invalidnõ duÊchod nebo jiny duÊchodª vklaÂdajõ slova ¹z duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõ podle zaÂkona o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ43)ª. 77. V § 15 odst. 1 põÂsm. f) se cÏaÂstka ¹45 780 KcϪ nahrazuje cÏaÂstkou ¹50 040 KcϪ a slova ¹ZTP-P (zvlaÂsÏt' teÏzÏce postizÏeny s pruÊvodcem)ª se nahrazujõ slovem ¹ZTP/Pª. 78. V § 15 odst. 1 põÂsmeno g) znõÂ: ¹g) 11 400 KcÏ rocÏneÏ u poplatnõÂka po dobu, po kterou se soustavneÏ prÏipravuje na budoucõ povolaÂnõ studiem nebo prÏedepsanyÂm vyÂcvikem, a to azÏ do dovrsÏenõ veÏku 26 let nebo po dobu prezencÏnõ formy studia v doktorskeÂm studijnõÂm programu, ktery poskytuje vysokosÏkolske vzdeÏlaÂnõ azÏ do dovrsÏenõ veÏku 28 let. Dobou soustavne prÏõÂpravy na budoucõ povolaÂnõ studiem nebo prÏedepsanyÂm vyÂcvikem se rozumõ doba uvedena podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ14d) pro uÂcÏely staÂtnõ sociaÂlnõ podpory.ª. 79. V § 15 odstavec 2 znõÂ: ¹(2) O cÏaÂstku podle odstavce 1 põÂsm. a) se nesnizÏuje zaÂklad daneÏ u poplatnõÂka, u neÏhozÏ starobnõ duÊchod z duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõ podle zaÂkona o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ43) nebo ze zahranicÏnõÂho povinneÂho pojisÏteÏnõ stejneÂho druhu cÏinõ võÂce nezÏ 38 040 KcÏ rocÏneÏ. NeprÏevysÏuje-li starobnõ duÊchod 38 040 KcÏ rocÏneÏ, prÏizna se cÏaÂstka podle odstavce 1 põÂsm. a) jen ve vyÂsÏi snõÂzÏene o vyplacene cÏaÂstky starobnõÂho duÊchodu. Podle tohoto odstavce se nepostupuje u poplatnõÂkuÊ, kterÏõ na pocÏaÂtku zdanÏovacõÂho obdobõ nejsou pozÏivateli starob-
Strana 7865
nõÂho duÊchodu a tento starobnõ duÊchod jim nebyl prÏiznaÂn ani zpeÏtneÏ k pocÏaÂtku zdanÏovacõÂho obdobõÂ.ª. 80. V § 15 odst. 4 põÂsm. b) se za slova ¹jestlizÏe nepobõÂraª vklaÂda slovo ¹plnyª. 81. V § 15 odst. 4 põÂsm. b) bodu 1 se za slova ¹budoucõ povolaÂnõª vklaÂdajõ slova ¹podle zaÂkona o staÂtnõ sociaÂlnõ podporÏeª. 82. V § 15 odst. 10 veÏteÏ prvnõ se slova ¹lze odecÏõÂst cÏaÂstku, ktera se rovna uÂrokuÊm zaplacenyÂm ve zdanÏovacõÂm obdobõ z uÂveÏru ze stavebnõÂho sporÏenõÂ4a) a uÂrokuÊm z hypotecÏnõÂho uÂveÏru,53) banky,54) snõÂzÏenyÂm o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek poskytnuty podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,55) poprÏ. jineÂho uÂveÏru poskytnuteÂho stavebnõ sporÏitelnou56) a bankouª nahrazujõ slovy ¹se odecÏte cÏaÂstka, ktera se rovna uÂrokuÊm zaplacenyÂm ve zdanÏovacõÂm obdobõ z uÂveÏru ze stavebnõÂho sporÏenõÂ,4a) uÂrokuÊm z hypotecÏnõÂho uÂveÏru53) poskytnuteÂho bankou nebo pobocÏkou zahranicÏnõ banky, snõÂzÏenyÂm o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek poskytnuty podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,55) jakozÏ i uÂveÏru poskytnuteÂho stavebnõ sporÏitelnou,56) bankou nebo pobocÏkou zahranicÏnõ bankyª. 83. V § 15 odst. 10 põÂsm. a) se slova ¹za prÏedpokladu, zÏe kolaudacÏnõ rozhodnutõ stavby pro bytove potrÏeby nabude praÂvnõ moci do 4 let od okamzÏiku uzavrÏenõ smlouvy o uÂveÏru na financovaÂnõ bytovyÂch potrÏebª zrusÏujõÂ. 84. V § 15 odst. 10 se na konci textu põÂsmene b) doplnÏujõ slova ¹a koupeÏ pozemku v souvislosti s porÏõÂzenõÂm bytove potrÏeby uvedene v põÂsmenu c)ª. 85. V § 15 odst. 10 põÂsmeno d) znõÂ: ¹d) splacenõ cÏlenskeÂho vkladu nebo vkladu praÂvnicke osobeÏ jejõÂm cÏlenem nebo spolecÏnõÂkem za uÂcÏelem zõÂskaÂnõ praÂva naÂjmu nebo jineÂho uzÏõÂvaÂnõ bytu nebo rodinneÂho domu,ª. 86. V § 15 odst. 10 põÂsmeno g) znõÂ: ¹g) uÂhrada za prÏevod cÏlenskyÂch praÂv a povinnostõ druzÏstva nebo podõÂlu na obchodnõ spolecÏnosti uskutecÏneÏna v souvislosti s prÏevodem praÂva naÂjmu nebo jineÂho uzÏõÂvaÂnõ bytu.ª. 87. V § 15 odst. 10 se na konci põÂsmene g) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno h), ktere znõÂ: ¹h) splacenõ uÂveÏru nebo puÊjcÏky pouzÏityÂch poplatnõÂkem na financovaÂnõ bytovyÂch potrÏeb uvedenyÂch v põÂsmenech a) azÏ g).ª. 88. V § 15 se na konci odstavce 10 doplnÏuje tato veÏta: ¹PouzÏije-li nebo pouzÏõÂvaÂ-li poplatnõÂk bytovou potrÏebu podle põÂsmen a) azÏ h) nebo jejõ cÏaÂst k podnikatelske nebo jine samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti a nebo k pronaÂjmu, lze odecÏet uÂrokuÊ po dobu uzÏõÂvaÂnõ bytove potrÏeby k uvedenyÂm uÂcÏeluÊm uplatnit pouze v pomeÏrne vyÂsÏi.ª. 89. V § 15 odst. 11 veÏteÏ prvnõ se slova ¹zÏijõÂcõÂch v jedne domaÂcnosti,ª a veÏta druha zrusÏujõÂ.
90. V § 15 odst. 12 ve veÏteÏ druhe se slova ¹ve zdanÏovacõÂm obdobõª nahrazujõ slovy ¹na zdanÏovacõ obdobõª. 91. V § 15 se doplnÏuje odstavec 13, ktery znõÂ: ¹(13) Od zaÂkladu daneÏ za zdanÏovacõ obdobõ lze odecÏõÂst poplatnõÂkem zaplacene pojistne na zdanÏovacõ obdobõ na soukrome zÏivotnõ pojisÏteÏnõ na zaÂkladeÏ pojistne smlouvy uzavrÏene mezi poplatnõÂkem jako pojistnõÂkem a pojisÏt'ovnou za prÏedpokladu, zÏe vyÂplata pojistneÂho plneÏnõ (duÊchodu nebo jednoraÂzoveÂho plneÏnõÂ) je ve smlouveÏ sjednaÂna azÏ po 60 meÏsõÂcõÂch od uzavrÏenõ smlouvy a soucÏasneÏ nejdrÏõÂve v kalendaÂrÏnõÂm roce, v jehozÏ pruÊbeÏhu dosaÂhne poplatnõÂk veÏku 60 let. MaximaÂlnõ cÏaÂstka, kterou lze podle tohoto odstavce odecÏõÂst za zdanÏovacõ obdobõ cÏinõ v uÂhrnu 12 000 KcÏ, a to i v prÏõÂpadeÏ, zÏe poplatnõÂk ma uzavrÏeno võÂce smluv s võÂce pojisÏt'ovnami. PrÏi nedodrzÏenõ teÏchto podmõÂnek z duÊvodu zaÂniku pojisÏteÏnõ nebo dodatecÏne zmeÏny doby trvaÂnõ pojisÏteÏnõ naÂrok na uplatneÏnõ odpocÏtu nezdanitelne cÏaÂsti zaÂkladu daneÏ zanika a poplatnõÂk je povinen za zdanÏovacõ obdobõÂ, ve ktereÂm k teÂto skutecÏnosti dosÏlo, podat danÏove prÏiznaÂnõ a uveÂst v neÏm jako prÏõÂjem podle § 10 cÏaÂstky, o ktere byl poplatnõÂkovi v prÏõÂslusÏnyÂch letech z duÊvodu zaplaceneÂho pojistneÂho zaÂklad daneÏ snõÂzÏen.ª. 92. V § 16 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) DanÏ ze zaÂkladu daneÏ snõÂzÏeneÂho o nezdanitelnou cÏaÂst zaÂkladu daneÏ (§ 15) a o odcÏitatelne polozÏky od zaÂkladu daneÏ (§ 34) zaokrouhleneÂho na cela sta KcÏ doluÊ cÏinõÂ: ZaÂklad daneÏ od KcÏ
DanÏ
Ze zaÂkladu prÏesahujõÂcõÂho
do KcÏ
0 109 200 15 % 109 200 218 400 16 380 KcÏ + 20 % 218 400 331 200 38 220 KcÏ + 25 % 331 200 a võÂce 66 420 KcÏ + 32 %
109 200 KcÏ 218 400 KcÏ 331 200 KcÏ. ª.
93. V § 17 odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 30b) znõÂ: ¹(1) PoplatnõÂky daneÏ z prÏõÂjmuÊ jsou osoby, ktere nejsou fyzickyÂmi osobami, a i organizacÏnõ slozÏky staÂtu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu30b) (daÂle jen ¹poplatnõÂciª). 30b
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
Strana 7866
) ZaÂkon cÏ. 219/2000 Sb., o majetku CÏeske republiky a jejõÂm vystupovaÂnõ v praÂvnõÂch vztazõÂch, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 492/ /2000 Sb.ª.
94. V § 17 odst. 3 se za slovo ¹sõÂdloª vklaÂdajõ slova ¹nebo mõÂsto sveÂho vedenõÂ, kteryÂm se rozumõ adresa mõÂsta, ze ktereÂho je poplatnõÂk rÏõÂzen (daÂle jen ¹sõÂdloª)ª. 95. Za § 17 se vklaÂda novy § 17a, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 70) znõÂ:
¹§ 17a ZdanÏovacõ obdobõ ZdanÏovacõÂm obdobõÂm je a) kalendaÂrÏnõ rok, b) hospodaÂrÏsky rok,20) c) obdobõ od rozhodneÂho dne fuÂze nebo prÏevodu jmeÏnõ na spolecÏnõÂka anebo rozdeÏlenõ obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva70) do konce kalendaÂrÏnõÂho roku nebo hospodaÂrÏskeÂho roku, ve ktereÂm byly fuÂze nebo prÏevod jmeÏnõ na spolecÏnõÂka anebo rozdeÏlenõ zapsaÂny v obchodnõÂm rejstrÏõÂku, nebo d) uÂcÏetnõ obdobõÂ, pokud je toto uÂcÏetnõ obdobõ delsÏõ nezÏ kalendaÂrÏnõ rok.20) 70
) ObchodnõÂ zaÂkonõÂk.ª.
96. V § 18 odst. 4 põÂsmeno d) znõÂ: ¹d) z uÂplatnyÂch prÏevoduÊ a uÂplatneÂho uzÏõÂvaÂnõ staÂtnõÂho majetku mezi organizacÏnõÂmi slozÏkami staÂtu a staÂtnõÂmi organizacemi30b) a z pronaÂjmuÊ a prodeje staÂtnõÂho majetku, ktere jsou podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu17b) prÏõÂjmem staÂtnõÂho rozpocÏtu.ª. Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 17b) znõÂ: ¹17b) ZaÂkon cÏ. 218/2000 Sb., o rozpocÏtovyÂch pravidlech a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (rozpocÏtova pravidla), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 493/2000 Sb.ª.
97. V § 18 odst. 7 se slova ¹rozpocÏtovyÂmi organizacemiª nahrazujõ slovy ¹organizacÏnõÂmi slozÏkami staÂtu30b)ª a slova ¹a okresnõÂmi uÂrÏadyª se vypousÏteÏjõÂ. 98. V § 18 odstavec 8 vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 17d) a 17n) znõÂ: ¹(8) Za poplatnõÂky podle odstavce 3 se povazÏujõ zejmeÂna zaÂjmova sdruzÏenõ praÂvnickyÂch osob, pokud majõ tato sdruzÏenõ praÂvnõ subjektivitu17c) a nejsou zrÏõÂzena za uÂcÏelem vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti, obcÏanska sdruzÏenõ vcÏetneÏ odborovyÂch organizacõÂ, politicke strany a politicka hnutõÂ, registrovane cõÂrkve a naÂbozÏenske spolecÏnosti, nadace, nadacÏnõ fondy, obecneÏ prospeÏsÏne spolecÏnosti, verÏejne vysoke sÏkoly, obce, organizacÏnõ slozÏky staÂtu,30b) vysÏsÏõ uÂzemnõ samospraÂvne celky,17d) prÏõÂspeÏvkove organizace, staÂtnõ fondy a subjekty, o nichzÏ tak stanovõ zvlaÂsÏtnõ zaÂkon. Za tyto poplatnõÂky se nepovazÏujõ obchodnõ spolecÏnosti a druzÏstva, i kdyzÏ nebyly zalozÏeny za uÂcÏelem podnikaÂnõÂ. TõÂmto nejsou dotcÏena ustanovenõ zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.17n) 17d
) UÂstavnõ zaÂkon cÏ. 347/1997 Sb., o vytvorÏenõ vysÏsÏõÂch uÂzemnõÂch samospraÂvnyÂch celkuÊ a o zmeÏneÏ uÂstavnõÂho zaÂkona  stava CÏeske republiky. CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 1/1993 Sb., U
17n
) NaprÏõÂklad § 20 odst. 4 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 357/1992 Sb.ª.
99. V § 18 se doplnÏuje odstavec 13, ktery vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 17e), 17f), 17g), 17h), 17ch), 17i), 17j), 17k), 17l) a 17m) znõÂ:
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
¹(13) U zdravotnõÂch pojisÏt'oven zrÏõÂzenyÂch podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu17e) nejsou prÏedmeÏtem daneÏ prÏõÂjmy plynoucõ a) z pojistneÂho na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,17f) b) z pokut ulozÏenyÂch za neplneÏnõ povinnostõ pojisÏteÏncuÊ a plaÂtcuÊ pojistneÂho,17g) c) z penaÂle od plaÂtcuÊ pojistneÂho,17h) d) z prÏiraÂzÏek k pojistneÂmu vymeÏrÏenyÂch zameÏstnavateluÊm,17ch) e) z naÂhrad sÏkod,17i) f) od zameÏstnavateluÊ na uÂhradu plateb za vyÂkony zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe a specificke zdravotnõ peÂcÏe,17j) g) z kauce,17k) h) z naÂvratne financÏnõ vyÂpomoci ze staÂtnõÂho rozpocÏtu,17l) ch) z uÂcÏelove dotace ze staÂtnõÂho rozpocÏtu.17m) 17e
) ZaÂkon cÏ. 551/1991 Sb., o VsÏeobecne zdravotnõ pojisÏt'ovneÏ CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 280/1992 Sb., o resortnõÂch, oborovyÂch, podnikovyÂch a dalsÏõÂch zdravotnõÂch pojisÏt'ovnaÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
Strana 7867
ovlaÂdacõ smlouvy snõÂzÏeny o cÏaÂstku podleÂhajõÂcõ zvlaÂsÏtnõ sazbeÏ daneÏ podle § 36 odst. 1 põÂsm. b) bodu 5 a odst. 2 põÂsm. a) bodu 11,ª. 102. V § 19 odst. 1 se na konci textu põÂsmene i) doplnÏujõ tato slova: ¹nebo CÏeskou republikouª. 103. V § 19 odst. 1 põÂsmeno o) znõÂ: ¹o) prÏõÂjmy Fondu pojisÏteÏnõ vkladuÊ, GarancÏnõÂho fondu obchodnõÂkuÊ s cennyÂmi papõÂry, ZajisÏt'ovacõÂho fondu druzÏstevnõÂch zaÂlozÏen a ZajisÏt'ovacõÂho fondu podle § 22a zaÂkona cÏ. 280/1992 Sb., o resortnõÂch, oborovyÂch, podnikovyÂch a dalsÏõÂch zdravotnõÂch pojisÏt'ovnaÂch, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 48/1997 Sb.,ª. 104. V § 19 odst. 1 põÂsmeno p) znõÂ: ¹p) vyÂnosy z operacõ s prostrÏedky jaderneÂho uÂcÏtu na financÏnõÂm trhu podle § 27 odst. 1 põÂsm. c) zaÂkona cÏ. 18/1997 Sb., o mõÂroveÂm vyuzÏitõ jaderne energie a ionizujõÂcõÂho zaÂrÏenõ (atomovy zaÂkon) a o zmeÏneÏ a doplneÏnõ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 83/1998 Sb.,ª.
105. V § 19 se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena t), u), v), w), x) a y), ktera vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 82), 85) a 86) zneÏjõÂ: ¹t) prÏõÂjmy z uÂrokuÊ plynoucõ zdravotnõ pojisÏt'ovneÏ zrÏõÂzene podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu17e) 17f ) ZaÂkon cÏ. 592/1992 Sb., o pojistneÂm na vsÏeobecne zdravotnõ z vkladuÊ u bank, pokud jsou vlozÏene prostrÏedky pojisÏteÏnõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. zõÂskaÂny ze zdrojuÊ verÏejneÂho zdravotnõÂho pojisÏteÏnõÂ, 17g ) § 26 zaÂkona cÏ. 592/1992 Sb. u) prÏõÂjmy z pronaÂjmu vlastnõÂch nemovitostõÂ, uÂroko§ 44 zaÂkona cÏ. 48/1997 Sb., o verÏejneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõ vyÂch prÏõÂjmuÊ z vkladuÊ u bank a dividendovyÂch prÏõÂa o zmeÏneÏ a doplneÏnõ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ. 17h jmuÊ plynoucõÂch odborovyÂm organizacõÂm, a to jen ) § 18 zaÂkona cÏ. 592/1992 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. do vyÂsÏe, v jake budou ve zdanÏovacõÂm obdobõ je17ch ) § 45 zaÂkona cÏ. 48/1997 Sb. jich dosazÏenõ a 3 bezprostrÏedneÏ naÂsledujõÂcõÂch zda17i ) § 55 zaÂkona cÏ. 48/1997 Sb. nÏovacõÂch obdobõÂch prokazatelneÏ pouzÏity k uÂhradeÏ 17j ) § 4 põÂsm. e) zaÂkona cÏ. 551/1991 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 127/ vyÂdajuÊ nezbytnyÂch k uskutecÏnÏovaÂnõ cÏinnostõ spo/1998 Sb. cÏõÂvajõÂcõÂch v obhajobeÏ hospodaÂrÏskyÂch a sociaÂlnõÂch § 12 odst. 2 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 280/1992 Sb. zaÂjmuÊ zameÏstnancuÊ v rozsahu vymezeneÂm zvlaÂsÏt17k ) § 4a zaÂkona cÏ. 280/1992 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. nõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,82) 17l ) § 8 zaÂkona cÏ. 551/1991 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. v) prÏõÂjmy fondu EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu § 6 zaÂkona cÏ. 280/1992 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. z prÏõÂspeÏvku na uÂhradu prokazatelne ztraÂty drzÏi17m ) NaprÏõÂklad § 6 odst. 2 põÂsm. h) vyhlaÂsÏky cÏ. 227/1998 Sb., tele licence plnõÂcõÂho povinnost dodaÂvky nad raÂmec kterou se stanovõ podrobneÏjsÏõ vymezenõ okruhu a vyÂsÏe prÏõÂlicence,85) jmuÊ a vyÂdajuÊ fonduÊ verÏejneÂho zdravotnõÂho pojisÏteÏnõ zdraw) prÏõÂjmy garancÏnõÂho fondu tvorÏeneÂho z prÏõÂspeÏvkuÊ votnõÂch pojisÏt'oven, podmõÂnky jejich tvorby, uzÏitõÂ, prÏõÂpustpojistiteluÊ a pojistneÂho za hranicÏnõ pojisÏteÏnõ podle nosti vzaÂjemnyÂch prÏevoduÊ financÏnõÂch prostrÏedkuÊ a hospozvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,86) darÏenõ s nimi, limit naÂkladuÊ na cÏinnost zdravotnõÂch pojisÏt'oven krytyÂch ze zdrojuÊ zaÂkladnõÂho fondu vcÏetneÏ postupu x) uÂrokove prÏõÂjmy CÏesko-neÏmeckeÂho fondu bupropocÏtu tohoto limitu.ª. doucnosti, 100. V § 19 odst. 1 põÂsmeno g) znõÂ: y) uÂrokove prÏõÂjmy plynoucõ orgaÂnu staÂtnõ spraÂvy, samospraÂvy a subjektu poveÏrÏeneÂmu Minister¹g) prÏõÂjmy z loteriõ a jinyÂch podobnyÂch her, u nichzÏ stvem financõ zabezpecÏovaÂnõÂm realizace programuÊ bylo povolenõ k provozovaÂnõ vydaÂno podle § 4 pomoci EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, a to z vkladu na odst. 2 zaÂkona cÏ. 202/1990 Sb., o loteriõÂch a jinyÂch vkladoveÂm uÂcÏtu zrÏõÂzeneÂm pro ulozÏenõ prostrÏedkuÊ podobnyÂch hraÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ,ª. poskytnutyÂch CÏeske republice EvropskyÂmi spole101. V § 19 odst. 1 põÂsmeno ch) znõÂ: cÏenstvõÂmi, a daÂle uÂrokove prÏõÂjmy plynoucõ orgaÂnu ¹ch) prÏõÂjem mimo stojõÂcõÂho spolecÏnõÂka plynoucõ z vystaÂtnõ spraÂvy a samospraÂvy z vkladu na vkladoveÂm rovnaÂnõ na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo uÂcÏtu zrÏõÂzeneÂm pro ulozÏenõ prostrÏedkuÊ poskytnu-
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
Strana 7868
tyÂch CÏeske republice SveÏtovou bankou, Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj a Evropskou investicÏnõ bankou. 82
) § 18 a naÂsl. zaÂkonõÂku praÂce.
85
) § 14 zaÂkona cÏ. 458/2000 Sb., o podmõÂnkaÂch podnikaÂnõ a o vyÂkonu staÂtnõ spraÂvy v energetickyÂch odveÏtvõÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (energeticky zaÂkon).
86
) § 24 odst. 1 zaÂkona cÏ. 168/1999 Sb., o pojisÏteÏnõÂ odpoveÏdnosti za sÏkodu zpuÊsobenou provozem vozidla a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o pojisÏteÏnõÂ odpoveÏdnosti z provozu vozidla).ª.
106. V § 20 odst. 3 ve veÏteÏ trÏetõ se slova ¹ve trÏechª nahrazujõ slovy ¹v sedmiª a na konci se tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se text: ¹a to i v prÏõÂpadeÏ, kdy dosÏlo k prÏevodu obhospodarÏovaÂnõ podõÂloveÂho fondu na jinou investicÏnõ spolecÏnost. U otevrÏeneÂho podõÂloveÂho fondu vznikleÂho z investicÏnõÂho fondu zanikleÂho bez provedenõ likvidace lze o vymeÏrÏenou danÏovou ztraÂtu nebo jejõ cÏaÂst neuplatneÏnou jako odcÏitatelnou polozÏku od zaÂkladu daneÏ tõÂmto investicÏnõÂm fondem snõÂzÏit zaÂklad daneÏ, a to ve zdanÏovacõÂch obdobõÂch zbyÂvajõÂcõÂch do sedmi zdanÏovacõÂch obdobõ bezprostrÏedneÏ naÂsledujõÂcõÂch po zdanÏovacõÂm obdobõÂ, za ktere byla danÏova ztraÂta tomuto investicÏnõÂmu fondu vymeÏrÏena.ª. 107. V § 20 odstavec 7 znõÂ: ¹(7) PoplatnõÂci vymezenõ v § 18 odst. 3 tohoto zaÂkona, kterÏõ nejsou zalozÏeni nebo zrÏõÂzeni za uÂcÏelem podnikaÂnõÂ, mohou zaÂklad daneÏ zjisÏteÏny podle odstavce 1 snõÂzÏeny podle § 34 daÂle snõÂzÏit azÏ o 30 %, maximaÂlneÏ vsÏak o 1 000 000 KcÏ, pouzÏijõÂ-li takto zõÂskane prostrÏedky ke krytõ naÂkladuÊ (vyÂdajuÊ) souvisejõÂcõÂch s cÏinnostmi, z nichzÏ zõÂskane prÏõÂjmy nejsou prÏedmeÏtem daneÏ, a to ve 3 bezprostrÏedneÏ naÂsledujõÂcõÂch zdanÏovacõÂch obdobõÂch; prÏitom u verÏejnyÂch vysokyÂch sÏkol pouze tehdy, pouzÏijõÂ-li takto zõÂskane prostrÏedky v naÂsledujõÂcõÂm zdanÏovacõÂm obdobõ ke krytõ naÂkladuÊ vzdeÏlaÂvacõÂ, veÏdeckeÂ, vyÂzkumneÂ, vyÂvojove nebo umeÏlecke cÏinnosti. V prÏõÂpadeÏ, zÏe 30 % snõÂzÏenõ cÏinõ meÂneÏ nezÏ 300 000 KcÏ, lze odecÏõÂst cÏaÂstku ve vyÂsÏi 300 000 KcÏ, maximaÂlneÏ vsÏak do vyÂsÏe zaÂkladu daneÏ.ª. 108. V § 20 odst. 8 ve veÏteÏ ¹V uÂhrnu lze odecÏõÂst nejvyÂsÏe 2 % ze zaÂkladu daneÏ snõÂzÏeneÂho podle § 34.ª se cÏõÂslovka ¹2ª nahrazuje cÏõÂslovkou ¹5ª a trÏetõ veÏta se zrusÏuje. 109. § 20b vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 20b Samostatny zaÂklad daneÏ (1) Do samostatneÂho zaÂkladu daneÏ se zahrnujõ vesÏkere prÏõÂjmy z dividend, podõÂluÊ na zisku, vyporÏaÂdacõÂch podõÂluÊ, podõÂluÊ na likvidacÏnõÂm zuÊstatku nebo jim obdobna plneÏnõÂ, a to ve vyÂsÏi vcÏetneÏ daneÏ srazÏene v zahranicÏõÂ, plynoucõ poplatnõÂkuÊm uvedenyÂm v § 17 odst. 3 ze zdrojuÊ v zahranicÏõ v prÏõÂslusÏneÂm zdanÏovacõÂm
obdobõÂ. Jednotlivy prÏõÂjem z vyporÏaÂdacõÂho podõÂlu nebo podõÂlu na likvidacÏnõÂm zuÊstatku anebo z obdobneÂho plneÏnõ zahrnovaneÂho do samostatneÂho zaÂkladu daneÏ se snizÏuje o nabyÂvacõ cenu podõÂlu na obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstvu. (2) U poplatnõÂka, ktery je spolecÏnõÂkem verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komplementaÂrÏem komanditnõ spolecÏnosti, je soucÏaÂstõ samostatneÂho zaÂkladu daneÏ i cÏaÂst prÏõÂjmuÊ verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komanditnõ spolecÏnosti, podle odstavce 1; prÏitom tato cÏaÂst samostatneÂho zaÂkladu se stanovõ ve stejneÂm pomeÏru, v jakeÂm je rozdeÏlovaÂn zisk podle spolecÏenske smlouvy, jinak rovnyÂm dõÂlem.ª. 110. § 21 vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 21 Sazba daneÏ (1) Sazba daneÏ cÏinõ 31 %, pokud v odstavcõÂch 2 a 3 nenõ stanoveno jinak. Tato sazba daneÏ se vztahuje na zaÂklad daneÏ snõÂzÏeny o polozÏky podle § 34 a § 20 odst. 7 a 8, ktery se zaokrouhluje na cele tisõÂcikoruny doluÊ. (2) Sazba daneÏ cÏinõ 15 % a) u investicÏnõÂho fondu a penzijnõÂho fondu.9a) Tato sazba daneÏ se vztahuje na zaÂklad daneÏ snõÂzÏeny o polozÏky podle § 34, ktery se zaokrouhluje na cele tisõÂcikoruny doluÊ, a b) u podõÂloveÂho fondu.16) Tato sazba daneÏ se vztahuje na zaÂklad daneÏ snõÂzÏeny podle § 20 odst. 3, ktery se zaokrouhluje na cele tisõÂcikoruny doluÊ. (3) Sazba daneÏ 15 % se vztahuje na samostatny zaÂklad daneÏ podle § 20b zaokrouhleny na cele tisõÂcikoruny doluÊ. (4) U investicÏnõÂho fondu, ktery v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ ukoncÏil cÏinnost,19d) se pouzÏije sazba daneÏ podle odstavce 2 jen na cÏaÂst zaÂkladu daneÏ stanoveneÂho podle § 20a. ObdobneÏ se postupuje u akciove spolecÏnosti, ze ktere v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ vznikl investicÏnõ fond. (5) Pro stanovenõ daneÏ se pouzÏije sazba daneÏ podle prÏedchozõÂch odstavcuÊ platna k poslednõÂmu dni zdanÏovacõÂho obdobõ nebo jeho cÏaÂsti.ª. 111. V § 22 odst. 1 põÂsm. f) bodu 1 se slova ¹nebo zhodnocovaneª zrusÏujõÂ. 112. V § 22 odst. 1 põÂsm. g) bod 4 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 71) znõÂ: ¹4. uÂroky a jine vyÂnosy z poskytnutyÂch uÂveÏruÊ a puÊjcÏek a obdobne prÏõÂjmy plynoucõ z jinyÂch obchodnõÂch vztahuÊ, z vkladuÊ a z investicÏnõÂch instrumentuÊ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,71)
CÏaÂstka 143
71
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
) § 8b zaÂkona cÏ. 591/1992 Sb., o cennyÂch papõÂrech, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 362/2000 Sb.ª.
113. V § 22 odst. 1 põÂsm. g) bod 7 znõÂ: ¹7. prÏõÂjmy z prodeje movityÂch veÏcõÂ, ktere jsou v obchodnõÂm majetku staÂle provozovny, investicÏnõÂch instrumentuÊ vymezenyÂch zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,71) majetkovyÂch praÂv registrovanyÂch na uÂzemõ CÏeske republiky a z prodeje podõÂlu na obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstvu se sõÂdlem na uÂzemõ CÏeske republiky,ª. 114. V § 22 odst. 1 põÂsm. g) bod 9 znõÂ: ¹9. vyÂzÏivne a duÊchody.11)ª. 115. V § 22 odst. 2 se za slova ¹põÂsm. c)ª vklaÂdajõ slova ¹a f) bod 1ª. 116. V § 22 odstavec 3 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 19g) znõÂ: ¹(3) PrÏõÂjem spolecÏnõÂka verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komplementaÂrÏe komanditnõ spolecÏnosti anebo uÂcÏastnõÂka ve sdruzÏenõ bez praÂvnõ subjektivity,19g) ktery je poplatnõÂkem podle § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4, plynoucõ z uÂcÏasti na teÂto spolecÏnosti nebo na tomto sdruzÏenõ a z uÂveÏruÊ a puÊjcÏek poskytnutyÂch teÂto spolecÏnosti se povazÏuje za prÏõÂjem dosahovany prostrÏednictvõÂm staÂle provozovny. Pro zajisÏteÏnõ daneÏ z prÏõÂjmuÊ spolecÏnõÂka verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komplementaÂrÏe komanditnõ spolecÏnosti platõ ustanovenõ § 38e odst. 3 põÂsm. b) a odst. 4 põÂsm. b). 19g
) § 829 a naÂsl. obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku.ª.
117. V § 23 odst. 2 se veÏta poslednõ zrusÏuje. 118. V § 23 odstavec 3 znõÂ: ¹(3) HospodaÂrÏsky vyÂsledek nebo rozdõÂl mezi prÏõÂjmy a vyÂdaji podle odstavce 2 a) se zvysÏuje o 1. cÏaÂstky neopraÂvneÏneÏ zkracujõÂcõ prÏõÂjmy, 2. cÏaÂstky, ktere nelze podle tohoto zaÂkona zahrnout do vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ), 3. vyÂdaje (naÂklady) uplatneÏne podle § 24 odst. 2 põÂsm. za), cÏaÂstky dosud odecÏtene od zaÂkladu daneÏ podle § 34 odst. 3 prÏi porusÏenõ podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem, 4. cÏaÂstky, o ktere byl snõÂzÏen hospodaÂrÏsky vyÂsledek nebo rozdõÂl mezi prÏõÂjmy a vyÂdaji podle põÂsmene c) boduÊ 1 a 2 za prÏedchozõ zdanÏovacõ obdobõÂ, a to ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, kdy je oprava nespraÂvnostõ v uÂcÏetnictvõ provedena, 5. cÏaÂstky pojistneÂho na sociaÂlnõ zabezpecÏenõÂ, prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti a pojistneÂho na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõÂ, ktere je podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ21) povinen platit zameÏstnanec a byly zameÏstnavatelem uÂcÏtujõÂcõÂm v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ sra-
Strana 7869
zÏeny, avsÏak neodvedeny do konce meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po uplynutõ zdanÏovacõÂho obdobõ nebo jeho cÏaÂsti. Pokud je danÏovy subjekt povinen podat podle tohoto zaÂkona nebo zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona28b) danÏove prÏiznaÂnõ v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõÂ, jsou cÏaÂstky pojistneÂho na sociaÂlnõ zabezpecÏenõÂ, prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti a pojistneÂho na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõ cÏaÂstkami, o ktere se zvyÂsÏõ hospodaÂrÏsky vyÂsledek, nebudou-li odvedeny do termõÂnu pro podaÂnõ danÏoveÂho prÏiznaÂnõÂ, 6. prÏijate uÂhrady zaÂvazkovyÂch pokut, uÂrokuÊ z prodlenõÂ, poplatkuÊ z prodlenõÂ, penaÂle a jinyÂch sankcõ ze smluvnõÂch vztahuÊ nebo o cÏaÂstky prÏi ustoupenõ veÏrÏitele uÂcÏtujõÂcõÂho v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ od puÊvodneÏ uplatneÏnyÂch naÂrokuÊ na neÏ, ktere byly podle põÂsmene b) bodu 1 polozÏkou snizÏujõÂcõ hospodaÂrÏsky vyÂsledek v prÏedchozõÂch zdanÏovacõÂch obdobõÂch, pokud se o cÏaÂstky prÏi ustoupenõ od puÊvodneÏ uplatneÏnyÂch naÂrokuÊ nezvysÏuje hospodaÂrÏsky vyÂsledek podle bodu 2. ObdobneÏ to platõ pro praÂvnõÂho naÂstupce poplatnõÂka zanikleÂho bez provedenõ likvidace, b) se snizÏuje o 1. rozdõÂl, o ktery smluvnõ pokuty a uÂroky z prodlenõÂ, poplatky z prodlenõÂ, penaÂle a jine sankce ze zaÂvazkovyÂch vztahuÊ zuÂcÏtovane ve prospeÏch vyÂnosuÊ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu20) u poplatnõÂka uÂcÏtujõÂcõÂho v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ prÏevysÏujõ prÏijate cÏaÂstky v tomto zdanÏovacõÂm obdobõÂ, 2. cÏaÂstky pojistneÂho na sociaÂlnõ zabezpecÏenõÂ, prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti a pojistneÂho na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõÂ, o ktere byl zvyÂsÏen hospodaÂrÏsky vyÂsledek u poplatnõÂka uÂcÏtujõÂcõÂho v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ podle põÂsmene a) bodu 5, dojde-li k jejich odvedenõÂ. ObdobneÏ to platõ pro praÂvnõÂho naÂstupce poplatnõÂka zanikleÂho bez provedenõ likvidace, pokud tyto cÏaÂstky pojistneÂho a prÏõÂspeÏvku odvede za poplatnõÂka zanikleÂho bez provedenõ likvidace, c) lze snõÂzÏit o 1. cÏaÂstky, o ktere byly nespraÂvneÏ zvyÂsÏeny prÏõÂjmy, 2. cÏaÂstky nezahrnute do vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ), ktere lze podle tohoto zaÂkona do vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ) zahrnout, 3. cÏaÂstky souvisejõÂcõ s rozpousÏteÏnõÂm rezerv a opravnyÂch polozÏek, jejichzÏ tvorba nebyla pro danÏove uÂcÏely vyÂdajem (naÂkladem) na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ, pokud jsou podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu20) zuÂcÏtovaÂny ve prospeÏch vyÂnosuÊ, 4. cÏaÂstky souvisejõÂcõ s pasivnõ opravnou polozÏkou vytvorÏenou k majetku nabyteÂmu vkladem spo-
Strana 7870
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
lecÏnõÂka nebo cÏlena druzÏstva, pokud jsou podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu zuÂcÏtovaÂny ve prospeÏch vyÂnosuÊ.ª. 119. V § 23 odst. 4 põÂsm. b) se slova ¹odst. 4ª nahrazujõ slovy ¹odst. 3ª. 120. V § 23 odst. 4 põÂsm. c) se slova ¹zaÂkladnõÂho jmeÏnõª nahrazujõ slovy ¹zaÂkladnõÂho kapitaÂluª. 121. V § 23 odst. 4 põÂsmeno d) znõÂ: ¹d) cÏaÂstky, ktere jizÏ byly zdaneÏny podle tohoto zaÂkona u teÂhozÏ poplatnõÂka nebo u poplatnõÂka zanikleÂho bez provedenõ likvidace v prÏõÂpadeÏ, kdy jsou prÏõÂjmem u jeho praÂvnõÂho naÂstupce,ª. 122. V § 23 odst. 4 põÂsm. e) se bod 1 zrusÏuje a zaÂrovenÏ se rusÏõ oznacÏenõ bodu 2. 123. V § 23 odst. 6 põÂsm. b) se za slova ¹k ukoncÏenõ naÂjmuª vklaÂdajõ slova ¹nebo k põÂsemneÂmu zrusÏenõ souhlasu vlastnõÂka s odpisovaÂnõÂm dorucÏeneÂmu naÂjemciª. 124. V § 23 odst. 7 se na konci veÏty prvnõ tecÏka nahrazuje strÏednõÂkem a doplnÏujõ tato slova: ¹nelze-li urcÏit cenu, ktera by byla sjednaÂvaÂna mezi nezaÂvislyÂmi osobami v beÏzÏnyÂch obchodnõÂch vztazõÂch za stejnyÂch nebo obdobnyÂch podmõÂnek, pouzÏije se cena zjisÏteÏna podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.1a)ª. 125. V § 23 odst. 7 se na konci veÏty druhe tecÏka nahrazuje strÏednõÂkem a doplnÏujõ tato slova: ¹toto se nepouzÏije v prÏõÂpadeÏ, kdy sjednana vyÂsÏe uÂrokuÊ u puÊjcÏky je nizÏsÏõ nezÏ uÂrok ve vyÂsÏi 140 % diskontnõ uÂrokove sazby CÏeske naÂrodnõ banky platne v dobeÏ uzavrÏenõ smlouvy, a veÏrÏitelem je osoba s bydlisÏteÏm nebo se sõÂdlem v zahranicÏõ nebo je veÏrÏitelem spolecÏnõÂk (cÏlen druzÏstva) uvedeny v § 2 odst. 2 a § 17 odst. 3.ª. 126. V § 23 odst. 7 se veÏta trÏetõ zrusÏuje. 127. V § 23 odst. 7 se slova ¹zaÂkladnõÂm jmeÏnõª nahrazujõ slovy ¹zaÂkladnõÂm kapitaÂluª. 128. V § 23 odst. 8 põÂsm. b) bodu 1 se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 129. V § 23 odst. 8 põÂsm. b) bodu 2 se slova ¹bodech 1 azÏ 4ª a slova ¹a opravnyÂch polozÏekª zrusÏujõ a slova ¹ , o cÏaÂstky prÏõÂjmuÊ a vyÂdajuÊ, ktere hospodaÂrÏsky patrÏõ do naÂsledujõÂcõÂho zdanÏovacõÂho obdobõ podle § 5ª se nahrazujõ slovy ¹s vyÂjimkou prÏijatyÂch zaÂlohª. 130. V § 23 odst. 8 põÂsm. b) bodu 3 se slova ¹bodech 1 azÏ 4ª a slova ¹ , o cÏaÂstky prÏõÂjmuÊ, ktere hospodaÂrÏsky patrÏõ do naÂsledujõÂcõÂho zdanÏovacõÂho obdobõ podle § 5ª zrusÏujõÂ. 131. V § 23 odstavec 13 znõÂ: ¹(13) U poplatnõÂkuÊ neuÂcÏtujõÂcõÂch v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ prÏi vlozÏenõ pohledaÂvky do obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva a prÏi postoupenõ pohledaÂvky, s vyÂjimkou pohledaÂvky podle § 33a zaÂkona
CÏaÂstka 143
o uÂpraveÏ vlastnickyÂch vztahuÊ k puÊdeÏ a jineÂmu zemeÏdeÏlskeÂmu majetku, je prÏõÂjmem hodnota teÂto pohledaÂvky, a to i v prÏõÂpadeÏ, zÏe se jedna o pohledaÂvku postoupenou nebo pohledaÂvku vlozÏenou za cenu nizÏsÏõÂ, nezÏ je jejõ hodnota. Pokud byla pohledaÂvka postoupena za cenu vysÏsÏõÂ, nezÏ je jejõ hodnota, je prÏõÂjmem tato vysÏsÏõ cena. PrÏi postoupenõ pohledaÂvek uvedenyÂch v § 24 odst. 2 põÂsm. y) je prÏõÂjmem cÏaÂstka, za kterou byly pohledaÂvky postoupeny.ª. 132. V § 23 se doplnÏujõ odstavce 14 azÏ 16, ktere zneÏjõÂ: ¹(14) PrÏi prÏechodu z uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõ na uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ u poplatnõÂka s prÏõÂjmy podle § 7 lze hodnotu zaÂsob, ktere poplatnõÂk evidoval v dobeÏ zahaÂjenõ uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ, zahrnout do zaÂkladu daneÏ bud' jednoraÂzoveÏ v dobeÏ zahaÂjenõ uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ nebo rovnomeÏrneÏ po 5 naÂsledujõÂcõÂch zdanÏovacõÂch obdobõÂ, pocÏõÂnaje zdanÏovacõÂm obdobõÂm zahaÂjenõ uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ. UkoncÏõÂ-li nebo prÏerusÏõÂ-li poplatnõÂk cÏinnost nebo ukoncÏõÂ-li uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ prÏed uplynutõÂm doby rovnomeÏrneÂho zahrnovaÂnõ zaÂsob do zaÂkladu daneÏ, zvyÂsÏõ ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, ve ktereÂm byla cÏinnost prÏerusÏena nebo ukoncÏena nebo ve ktereÂm bylo ukoncÏeno uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ, zaÂklad daneÏ o hodnotu zaÂsob, ktere nezahrnul do zaÂkladu daneÏ. (15) Do zaÂkladu daneÏ se zahrnuje i opravna polozÏka20) k souboru majetku nabyteÂmu koupõÂ, kterou se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõ a) rozdõÂl mezi porÏizovacõ cenou a souhrnem uÂcÏetnõÂch hodnot majetku u prodaÂvajõÂcõÂho snõÂzÏenyÂm o prÏevzate zaÂvazky, pokud nabyvatel individuaÂlneÏ neprÏecenÏuje jednotlive slozÏky koupeneÂho souboru majetku, nebo b) rozdõÂl mezi porÏizovacõ cenou a souhrnem individuaÂlneÏ prÏeceneÏnyÂch slozÏek souboru majetku v souladu se zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.20) ZjisÏteÏny rozdõÂl podle põÂsmene a) nebo b), je-li kladnyÂ, je aktivnõ opravnou polozÏkou, a je-li zaÂpornyÂ, je pasivnõ opravnou polozÏkou. Aktivnõ opravna polozÏka se zahrnuje do vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ) rovnomeÏrneÏ beÏhem 180 meÏsõÂcuÊ, a to v pomeÏrne vyÂsÏi prÏipadajõÂcõ na pocÏet meÏsõÂcuÊ v prÏõÂslusÏneÂm zdanÏovacõÂm obdobõÂ. Pasivnõ opravna polozÏka je cÏaÂstkou zvysÏujõÂcõ hospodaÂrÏsky vyÂsledek nebo rozdõÂl mezi prÏõÂjmy a vyÂdaji rovnomeÏrneÏ beÏhem 180 meÏsõÂcuÊ, a to v pomeÏrne vyÂsÏi prÏipadajõÂcõ na pocÏet meÏsõÂcuÊ v prÏõÂslusÏneÂm zdanÏovacõÂm obdobõÂ. PrÏitom u poplatnõÂkuÊ uÂcÏtujõÂcõÂch v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõ je prÏi porÏõÂzenõ obchodnõÂho majetku prÏõÂjmem jednoraÂzoveÏ. Neodepsanou cÏaÂst pasivnõ opravne polozÏky je poplatnõÂk povinen zahrnout do zaÂkladu daneÏ v prÏõÂpadeÏ prodeje cÏi vkladu celeÂho souboru majetku nebo poslednõ cÏaÂsti hmotneÂho majetku20) nebo nehmotneÂho majetku,20) ke ktereÂmu byla opravna polozÏka vytvorÏena; obdobneÏ lze postupovat i u neodepsane cÏaÂsti
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
aktivnõ opravne polozÏky. PrÏi postupneÂm vyrÏazovaÂnõ cÏaÂsti souboru majetku se opravna polozÏka nemeÏnõÂ. PrÏi naÂjmu podniku podle § 488b a naÂsledujõÂcõÂch obchodnõÂho zaÂkonõÂku, jehozÏ soucÏaÂstõ je i cely soubor majetku nabyty koupõÂ, ke ktereÂmu byla vytvorÏena aktivnõ nebo pasivnõ opravna polozÏka, muÊzÏe na zaÂkladeÏ põÂsemne smlouvy s vlastnõÂkem (pronajõÂmatelem) pokracÏovat v odpisovaÂnõ opravne polozÏky, obdobneÏ naÂjemce po dobu trvaÂnõ naÂjmu. PrÏi fuÂzi nebo prÏevodu jmeÏnõ na spolecÏnõÂka nebo rozdeÏlenõ obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva70) se neodepsana cÏaÂst aktivnõ nebo pasivnõ opravne polozÏky zahrne do zaÂkladu daneÏ zanikajõÂcõ obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva, pokud nebylo dohodnuto, zÏe naÂstupnicka spolecÏnost nebo druzÏstvo pokracÏuje obdobneÏ, jako by k prÏemeÏneÏ nedosÏlo. (16) PrÏi prodeji podniku nebo jeho cÏaÂsti poplatnõÂkem neuÂcÏtujõÂcõÂm v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ vstupuje do zaÂkladu daneÏ prÏõÂjem z prodeje zvyÂsÏeny o uÂcÏetnõ hodnotu vsÏech postupovanyÂch zaÂvazkuÊ. Jsou-li soucÏaÂstõ prodeje podniku nebo jeho cÏaÂsti i zaÂsoby uplatneÏne jako vyÂdaj, zvyÂsÏõ se zaÂklad daneÏ o rozdõÂl mezi uÂcÏetnõ hodnotou zaÂsob a jejich cenou stanovenou prÏi prodeji. JednaÂ-li se o plaÂtce daneÏ z prÏidane hodnoty, rozumõ se pro uÂcÏely tohoto ustanovenõ uÂcÏetnõ hodnotou zaÂvazkuÊ, jednaÂ-li se o zdanitelne plneÏnõ podleÂhajõÂcõ dani z prÏidane hodnoty se snõÂzÏenou nebo zaÂkladnõ sazbou, hodnota vcÏetneÏ daneÏ z prÏidane hodnoty. Pro uÂcÏely tohoto ustanovenõ se nepouzÏije ustanovenõ odstavce 13.ª. 133. V § 24 se na konci odstavce 1 doplnÏuje tato veÏta: ¹Pokud poplatnõÂk uÂcÏtuje v souladu se zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem20) neÏktere uÂcÏetnõ operace kompenzovaneÏ, posuzujõ se naÂklady, jejichzÏ uznatelnost je limitovaÂna vyÂsÏõ prÏõÂjmuÊ s nimi souvisejõÂcõÂch, obdobneÏ jako by byly uÂcÏtovaÂny oddeÏleneÏ naÂklady a vyÂnosy.ª. 134. V § 24 odst. 2 põÂsm. a) se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 135. V § 24 odst. 2 põÂsm. b) se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõ a na konci se cÏaÂrka nahrazuje tecÏkou a doplnÏuje se tato veÏta: ¹ObdobneÏ se toto ustanovenõ vztahuje na zuÊstatkovou cenu hmotneÂho majetku a nehmotneÂho majetku odpisovaneÂho pouze podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,20) jehozÏ uÂcÏetnõ odpisy jsou vyÂdajem (naÂkladem) podle põÂsmene v),ª. 136. V § 24 odst. 2 põÂsm. b) bodu 1 se slovo ¹prÏõÂlohyª nahrazuje slovy ¹prÏõÂlohy cÏ. 1ª. 137. V § 24 odst. 2 põÂsm. c) se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõ a na konci textu se cÏaÂrka nahrazuje tecÏkou a doplnÏuje se tato veÏta: ¹ObdobneÏ se toto ustanovenõ vztahuje na zuÊstatkovou cenu hmotneÂho majetku a nehmotneÂho majetku odpisovaneÂho pouze podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,20) jehozÏ uÂcÏetnõ odpisy jsou vyÂdajem (naÂkladem) podle põÂsmene v),ª.
Strana 7871
138. V § 24 odst. 2 põÂsmeno d) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 81) znõÂ: ¹d) prÏõÂspeÏvky praÂvnickyÂm osobaÂm, pokud povinnost cÏlenstvõ vyplyÂva ze zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu, nebo cÏlenstvõ je nutnou podmõÂnkou k provozovaÂnõ prÏedmeÏtu podnikaÂnõ (cÏinnosti), jakozÏ i prÏõÂspeÏvky placene zameÏstnavatelem za zameÏstnance v prÏõÂpadeÏ, kdy cÏlenstvõ zameÏstnance je podmõÂnkou k provozovaÂnõ prÏedmeÏtu podnikaÂnõ (cÏinnosti)81) zameÏstnavatele, 81
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 360/1992 Sb., o vyÂkonu povolaÂnõÂ autorizovanyÂch architektuÊ a o vyÂkonu povolaÂnõÂ autorizovanyÂch inzÏenyÂruÊ a technikuÊ cÏinnyÂch ve vyÂstavbeÏ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
139. V § 24 odst. 2 põÂsm. f) veÏteÏ druhe se slova ¹31. ledna rokuª nahrazujõ slovy ¹konce meÏsõÂceª a ve veÏteÏ trÏetõ se slova ¹podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu19f)ª nahrazujõ slovy ¹podle tohoto zaÂkona nebo zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu28b)ª. 140. V § 24 odst. 2 põÂsm. h) bod 3 znõÂ: ¹3. naÂjemne u financÏnõÂho pronaÂjmu s naÂslednou koupõ moviteÂho hmotneÂho majetku, u ktereÂho vstupnõ cena neprÏevyÂsÏõ cÏaÂstku stanovenou v § 26 odst. 2 põÂsm. a).ª. 141. V § 24 odst. 2 põÂsm. h) na konci se doplnÏuje tato veÏta: ¹NaÂjemnyÂm podle boduÊ 2 a 3 je u postupnõÂka i jõÂm hrazena cÏaÂstka postupiteli ve vyÂsÏi rozdõÂlu mezi naÂjemnyÂm, ktere bylo postupitelem zaplaceno, a naÂjemnyÂm, ktere je u postupitele vyÂdajem (naÂkladem) podle § 24 odst. 6 prÏi postoupenõ smlouvy o financÏnõÂm pronaÂjmu s naÂslednou koupõ najateÂho hmotneÂho majetku,ª. 142. V § 24 odst. 2 põÂsm. ch) ve veÏteÏ prvnõ se slova ¹a to i v prÏõÂpadeÏ, bude-li zaplacena za puÊvodnõÂho poplatnõÂka prÏi zmeÏneÏ vlastnickyÂch praÂv k nemovitosti,26h)ª zrusÏujõÂ; ve veÏteÏ druhe se za slova ¹do zaÂkladu daneÏ,ª vklaÂdajõ slova ¹prÏõÂpadneÏ do samostatneÂho zaÂkladu daneÏ podle § 16 odst. 2 nebo § 20b,ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 26h) se zrusÏuje. 143. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 25a) se zrusÏuje. 144. V § 24 odst. 2 põÂsm. s) bodu 1 se na konci doplnÏujõ slova ¹s vyÂjimkou uvedenou v § 25 odst. 1 põÂsm. zg),ª. 145. V § 24 odst. 2 põÂsmeno t) znõÂ: ¹t) vstupnõ cena hmotneÂho majetku vyloucÏeneÂho z odpisovaÂnõÂ, vstupnõ cena hmotneÂho majetku vyuzÏõÂvaneÂho k dosahovaÂnõ prÏõÂjmuÊ osvobozenyÂch od daneÏ podle § 19 odst. 1 põÂsm. g), porÏizovacõ cena (vlastnõ naÂklady nebo reprodukcÏnõ porÏizovacõ cena) nehmotneÂho majetku zjisÏteÏna podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,20) jehozÏ uÂcÏetnõ odpisy nejsou vyÂdajem (naÂkladem) podle põÂsmene v), a porÏizovacõÂ
Strana 7872
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
CÏaÂstka 143
jsou uÂcÏetnõ odpisy vyÂdajem (naÂkladem) u naÂcena pozemku, s vyÂjimkou pozemku nabyteÂho stupnicke spolecÏnosti (druzÏstva) jen do vyÂsÏe vkladem, a to jen do vyÂsÏe prÏõÂjmuÊ z prodeje jednozuÊstatkove ceny20) evidovane u zrusÏovane obtliveÂho majetku. U pozemku nabyteÂho vkladem je prÏi jeho prodeji vyÂdajem (naÂkladem) porÏizovacõ chodnõ spolecÏnosti (druzÏstva) ke dni zrusÏenõ cena evidovana u spolecÏnõÂka nebo cÏlena druzÏstva bez likvidace za podmõÂnky, zÏe byl tento neprÏed jeho vlozÏenõÂm, a to jen do vyÂsÏe prÏõÂjmuÊ z jeho hmotny majetek u obchodnõ spolecÏnosti (druzÏprodeje. U pozemku nabyteÂho vkladem spolecÏnõÂka stva) zrusÏene bez likvidace porÏõÂzen uÂplatneÏ. nebo cÏlena druzÏstva, ktery je fyzickou osobou, U nehmotneÂho majetku20) vlozÏeneÂho poplatnõÂkem uvedenyÂm v § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4 lze ktery nemeÏl pozemek zahrnut v obchodnõÂm mau nabyvatele uplatnit v uÂhrnu uÂcÏetnõ odpisy jetku a jeho vklad uskutecÏnil do 5 let od nabytõ jako vyÂdaje (naÂklady) jen do vyÂsÏe uÂhrady propozemku, je prÏi jeho prodeji vyÂdajem (naÂkladem) kaÂzane vkladatelem,ª. spolecÏnosti nebo druzÏstva porÏizovacõ cena, byl-li spolecÏnõÂkem nebo cÏlenem druzÏstva porÏõÂzen 147. V § 24 odst. 2 põÂsm. z) se slova ¹a nehmotuÂplatneÏ, cena pro uÂcÏely daneÏ deÏdicke nebo darovacõÂ, byl-li spolecÏnõÂkem nebo cÏlenem druzÏstva na- neÂho majetku podle § 26 odst. 4ª zrusÏujõÂ. byt zdeÏdeÏnõÂm nebo darem, a to jen do vyÂsÏe prÏõÂjmuÊ 148. V § 24 odst. 2 põÂsmena zi) a zj) zneÏjõÂ: z jeho prodeje. ZuÊstatkova cena technickeÂho zhod- ¹zi) zaplacene smluvnõ pokuty, uÂroky z prodlenõÂ, ponocenõ odpisovaneÂho naÂjemcem prÏi ukoncÏenõ naÂplatky z prodlenõÂ, penaÂle a jine sankce ze zaÂvazjmu nebo prÏi zrusÏenõ souhlasu vlastnõÂka s odpisovaÂkovyÂch vztahuÊ a daÂle zaplacene uÂroky z uÂveÏruÊ nõÂm je vyÂdajem (naÂkladem) jen do vyÂsÏe naÂhrady a puÊjcÏek v prÏõÂpadeÏ, kdy veÏrÏitelem je poplatnõÂk vyÂdajuÊ vynalozÏenyÂch na toto technicke zhodnouÂcÏtujõÂcõ v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõ nebo cenõÂ,ª. poplatnõÂk, ktery nenõ uÂcÏetnõ jednotkou, zj) prÏõÂspeÏvek zameÏstnavatele na penzijnõ prÏipojisÏteÏnõ 146. V § 24 odst. 2 põÂsmeno v) znõÂ: se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem poukaÂzany na uÂcÏet jeho za20 ¹v) uÂcÏetnõ odpisy, ) a to pouze u meÏstnance u penzijnõÂho fondu,9a) maximaÂlneÏ vsÏak 1. hmotneÂho majetku,20) ktery nenõ vymezen pro do vyÂsÏe 3 % uÂhrnu vymeÏrÏovacõÂch zaÂkladuÊ zameÏstuÂcÏely zaÂkona jako hmotny majetek (§ 26 nance pro pojistne na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂodst. 2 a 3); prÏitom u tohoto majetku nabyteÂho speÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti21) za zdavkladem spolecÏnõÂka nebo cÏlena druzÏstva s bynÏovacõ obdobõ nebo jeho cÏaÂst.ª. dlisÏteÏm nebo sõÂdlem na uÂzemõ CÏeske republiky, 149. V § 24 na konci odstavce 2 se tecÏka nahrazuje ktery byl zaÂrovenÏ u fyzicke osoby zahrnut c Ïa Ârkou a doplnÏujõ se põÂsmena zl) azÏ zo), ktera vcÏetneÏ v obchodnõÂm majetku a u praÂvnicke osoby v jepozna Âmky pod cÏarou cÏ. 80) zneÏjõÂ: jõÂm majetku, nabyteÂho vkladem obce, pokud tento majetek byl ve vlastnictvõ obce a byl za- ¹zl) vyÂdaje (naÂklady) hrazene naÂjemcem, ktere podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu20) tvorÏõ soucÏaÂst ocehrnut v jejõÂm majetku, nabyteÂho prÏemeÏnou70) neÏnõ hmotneÂho majetku pronajateÂho formou fi(s vyÂjimkou zmeÏny praÂvnõ formy), jsou uÂcÏetnõ nancÏnõÂho pronaÂjmu s naÂslednou koupõ najateÂho odpisy vyÂdajem (naÂkladem) jen do vyÂsÏe zuÊstathmotneÂho majetku, pokud v uÂhrnu se sjednanou kove ceny20) evidovane u vkladatele ke dni kupnõ cenou ve smlouveÏ neprÏevyÂsÏõ u moviteÂho vkladu nebo u zrusÏovane obchodnõ spolecÏnosti majetku cÏaÂstku uvedenou v § 26 odst. 3 põÂsm. c), (druzÏstva) ke dni zrusÏenõ bez likvidace, 20 zm) odvod do staÂtnõÂho rozpocÏtu z titulu plneÏnõ povin2. nehmotneÂho majetku ) vymezeneÂho zvlaÂsÏtneÂho podõÂlu zameÏstnaÂvaÂnõ obcÏanuÊ se zmeÏneÏnou nõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy20) za podmõÂnky, zÏe pracovnõ schopnostõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho byl poplatnõÂkem porÏõÂzen uÂplatneÏ nebo ve prÏedpisu,80) vlastnõ rezÏii za uÂcÏelem obchodovaÂnõ s nõÂm anebo nabyt vkladem, prÏemeÏnou (s vyÂjimkou zn) uÂhrn uÂcÏetnõÂch hodnot majetkovyÂch slozÏek podniku nebo jeho cÏaÂsti prÏi prodeji (§ 476 azÏ 488 obzmeÏny praÂvnõ formy), zdeÏdeÏnõÂm cÏi darovaÂnõÂm. chodnõÂho zaÂkonõÂku) upraveny u poplatnõÂka uÂcÏtuU nehmotneÂho majetku nabyteÂho vkladem jõÂcõÂho v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ o dalsÏõ jsou uÂcÏetnõ odpisy vyÂdajem (naÂkladem) jen souvisejõÂcõ polozÏky zuÂcÏtovane do naÂkladuÊ v soulav prÏõÂpadeÏ, zÏe byl tento vklaÂdany nehmotny madu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy,20) a to jen do jetek u spolecÏnõÂka nebo cÏlena druzÏstva s bydvyÂsÏe prÏõÂjmuÊ z jeho prodeje zvyÂsÏenyÂch o souvisejõÂcõ lisÏteÏm nebo sõÂdlem na uÂzemõ CÏeske republiky cÏaÂstky zuÂcÏtovane do prÏõÂjmuÊ (vyÂnosuÊ) v souladu se porÏõÂzen uÂplatneÏ a zaÂrovenÏ byl u fyzicke osoby zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy.20) ProdaÂvaÂ-li podzahrnut v obchodnõÂm majetku a u praÂvnicke nik nebo jeho cÏaÂst poplatnõÂk uÂcÏtujõÂcõ v soustaveÏ osoby v jejõÂm majetku; prÏitom v uÂhrnu lze u najednoducheÂho uÂcÏetnictvõÂ, je vyÂdajem soucÏet zuÊbyvatele uplatnit uÂcÏetnõ odpisy jen do vyÂsÏe zuÊstatkovyÂch cen hmotneÂho a nehmotneÂho majetku, statkove ceny20) prokaÂzane u vkladatele ke dni jeho vkladu. U nehmotneÂho majetku nabyteÂho ktery muÊzÏe byÂt odpisovaÂn, uÂcÏetnõ hodnoty peprÏemeÏnou (s vyÂjimkou zmeÏny praÂvnõ formy) neÏzÏnõÂch prostrÏedkuÊ a cenin, uÂcÏetnõ hodnoty fi-
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
nancÏnõÂho majetku, vstupnõ ceny hmotneÂho a nehmotneÂho majetku vyloucÏeneÂho z odpisovaÂnõÂ, porÏizovacõ ceny pozemkuÊ, uÂcÏetnõ hodnoty pohledaÂvek, jejichzÏ uÂhrada by nebyla zdanitelnyÂm prÏõÂjmem, cÏaÂstka naÂjemneÂho u financÏnõÂho pronaÂjmu s naÂslednou koupõ najateÂho hmotneÂho majetku zaplaceneÂho naÂjemcem, ktera prÏevysÏuje pomeÏrnou cÏaÂst naÂjemneÂho uznaneÂho jako danÏovy vyÂdaj podle põÂsmene h), prÏechaÂzõÂ-li naÂjemnõ smlouva na kupujõÂcõÂho, a uÂcÏetnõ hodnoty zaÂvazkuÊ, jejichzÏ uÂhrada by byla vyÂdajem, a to do vyÂsÏe prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch v § 23. JednaÂ-li se o plaÂtce daneÏ z prÏidane hodnoty, rozumõ se pro uÂcÏely tohoto ustanovenõ uÂcÏetnõ hodnotou zaÂvazkuÊ hodnota bez daneÏ z prÏidane hodnoty, byl-li uplatneÏn odpocÏet daneÏ z prÏidane hodnoty na vstupu, u pohledaÂvek, jejichzÏ uÂhrada by byla zdanitelnyÂm prÏõÂjmem, je vyÂdajem danÏ z prÏidane hodnoty, byla-li splneÏna danÏova povinnost na vyÂstupu. Pro uÂcÏely tohoto ustanovenõ se nepouzÏijõ ostatnõ ustanovenõ tohoto odstavce, ktera omezujõ uplatneÏnõ vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ) vyÂsÏõ souvisejõÂcõÂch prÏõÂjmuÊ u jednotliveÏ prodaÂvanyÂch majetkuÊ, zo) pojistneÂ, ktere hradõ zameÏstnavatel pojisÏt'ovneÏ34b) za zameÏstnance na soukrome zÏivotnõ pojisÏteÏnõ na zaÂkladeÏ pojistne smlouvy uzavrÏene mezi zameÏstnancem jako pojistnõÂkem a pojisÏt'ovnou, maximaÂlneÏ vsÏak do vyÂsÏe 8 000 KcÏ za zdanÏovacõ obdobõ nebo jeho cÏaÂst za podmõÂnky, zÏe ve smlouveÏ byla sjednaÂna vyÂplata pojistneÂho plneÏnõ azÏ po 60 kalendaÂrÏnõÂch meÏsõÂcõÂch a soucÏasneÏ nejdrÏõÂve v roce dosazÏenõ veÏku 60 let. 80
) § 24 odst. 3 põÂsm. c) zaÂkona cÏ. 1/1991 Sb., o zameÏstnanosti, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
150. V § 24 odst. 4 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) po ukoncÏenõ doby naÂjmu podle põÂsmene a) naÂsleduje bezprostrÏedneÏ prÏevod vlastnickyÂch praÂv k prÏedmeÏtu naÂjmu mezi vlastnõÂkem (pronajõÂmatelem) a naÂjemcem; prÏitom kupnõ cena najateÂho hmotneÂho majetku nenõ vysÏsÏõ nezÏ zuÊstatkova cena vypocÏtena ze vstupnõ ceny evidovane u vlastnõÂka, kterou by prÏedmeÏt naÂjmu meÏl prÏi rovnomeÏrneÂm odpisovaÂnõ podle § 31 tohoto zaÂkona k datu prodeje, aª. 151. V § 24 odstavec 5 znõÂ: ¹(5) ProdaÂvaÂ-li se hmotny majetek, ktery byl prÏedmeÏtem naÂjemnõ smlouvy nebo smlouvy o financÏnõÂm pronaÂjmu s naÂslednou koupõ najateÂho hmotneÂho majetku, po jejõÂm ukoncÏenõ naÂjemci, v ostatnõÂch prÏõÂpadech, nezÏ je uvedeno v odstavci 4, uznaÂva se naÂjemne do vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ) pouze za podmõÂnky, zÏe kupnõ cena a) hmotneÂho majetku, ktery lze odpisovat podle tohoto zaÂkona, nebude nizÏsÏõ nezÏ zuÊstatkova cena vypocÏtena ze vstupnõ ceny evidovane u vlastnõÂka (pronajõÂmatele) za dobu, po kterou mohl byÂt tento
Strana 7873
majetek odpisovaÂn; prÏitom prÏi vyÂpocÏtu zuÊstatkove ceny osobnõÂho automobilu se vzÏdy vychaÂzõ ze vstupnõ ceny vcÏetneÏ daneÏ z prÏidane hodnoty. Je-li vlastnõÂkem (pronajõÂmatelem) poplatnõÂk, ktery u pronajõÂmaneÂho hmotneÂho majetku pokracÏoval v odpisovaÂnõ podle § 30 odst. 12, stanovõ se zuÊstatkova cena, jako by ke zmeÏneÏ v osobeÏ vlastnõÂka nedosÏlo, b) pozemku nebude nizÏsÏõ nezÏ cena zjisÏteÏna podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu1a) platneÂho ke dni prokazatelneÂho sjednaÂnõ dohody o budoucõ koupi pozemku, c) hmotneÂho majetku vyloucÏeneÂho z odpisovaÂnõ nebude nizÏsÏõ nezÏ cena zjisÏteÏna podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu1a) platna ke dni sjednaÂnõ kupnõ smlouvy. Za naÂjemnõ smlouvu se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona povazÏuje i smlouva, na zaÂkladeÏ nõÂzÏ naÂjemce uzÏõÂvajõÂcõ prÏedmeÏt naÂjmu podle smlouvy o financÏnõÂm pronaÂjmu s naÂslednou koupõ hmotneÂho majetku prÏenechal tento prÏedmeÏt k uzÏõÂvaÂnõ jine osobeÏ za uÂplatu.ª. 152. V § 24 odst. 6 za slovy ¹hmotneÂho majetkuª se slovo ¹majetkuª zrusÏuje. 153. V § 24 odst. 10 se slovo ¹Richterovyª zrusÏuje. 154. V § 25 odst. 1 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) vyÂdaje (naÂklady) na porÏõÂzenõ hmotneÂho majetku20) a nehmotneÂho majetku,20) s vyÂjimkou uvedenou v § 24 odst. 2, vcÏetneÏ splaÂtek a uÂrokuÊ z uÂveÏruÊ a puÊjcÏek spojenyÂch s jejich porÏõÂzenõÂm, jsou-li soucÏaÂstõ jejich oceneÏnõÂ,20)ª. 155. V § 25 odst. 1 põÂsm. b) se slova ¹zaÂkladnõÂho jmeÏnõª nahrazujõ slovy ¹zaÂkladnõÂho kapitaÂluª. 156. V § 25 odst. 1 põÂsm. c) se slova ¹cena porÏõÂzenõÂ20)ª nahrazujõ slovy ¹porÏizovacõ cenu20)ª. 157. V § 25 odst. 1 põÂsm. d) se za slova ¹praÂvnickyÂch osobª doplnÏujõ slova ¹ , pojistne hrazene za cÏlena statutaÂrnõÂho orgaÂnu a dalsÏõÂho orgaÂnu praÂvnicke osoby a za jednatele spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm z titulu odpoveÏdnosti za sÏkodu zpuÊsobenou spolecÏnosti prÏi vyÂkonu funkce,ª. 158. V § 25 odst. 1 põÂsm. f) se slova ¹smluvnõÂch pokut a uÂrokuÊ z prodlenõ (poplatkuÊ z prodlenõÂ)ª nahrazujõ slovy ¹uvedenou v § 24 odst. 2 põÂsm. zi)ª. 159. V § 25 odst. 1 põÂsmeno m) znõÂ: ¹m) plneÏnõ ve prospeÏch vlastnõÂho kapitaÂlu s vyÂjimkou uvedenou v § 10 odst. 6 a § 24 odst. 2 põÂsm. r) a w), prÏevod zisku na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy, uÂhrada ztraÂty rÏõÂzene osobeÏ na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy a daÂle vyrovnaÂnõ poskytovane mimo stojõÂcõÂm spolecÏnõÂkuÊm na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy,ª. 160. V § 25 odst. 1 põÂsm. o) se za slovo ¹zvlaÂsÏt-
Strana 7874
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
nõÂhoª vklaÂda slovo ¹praÂvnõÂhoª a na konci se cÏaÂrka nahrazuje tecÏkou a doplnÏuje se tato veÏta: ¹Toto se vztahuje i na hmotny majetek a nehmotny majetek odpisovany pouze podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,20)ª. 161. V § 25 odst. 1 põÂsm. t) veÏta druha znõÂ: ¹Za dar se nepovazÏuje reklamnõ nebo propagacÏnõ prÏedmeÏt, ktery je opatrÏen obchodnõ firmou nebo ochrannou znaÂmkou poskytovatele tohoto prÏedmeÏtu nebo naÂzvem propagovaneÂho zbozÏõ nebo sluzÏby, jehozÏ hodnota bez daneÏ z prÏidane hodnoty neprÏesahuje 200 KcÏ, nejde-li o zbozÏõÂ, ktere je prÏedmeÏtem spotrÏebnõ daneÏ,ª. 162. V § 25 odst. 1 põÂsm. w) se slova ¹cÏi jmeÏnõª nahrazujõ slovy ¹cÏi kapitaÂluª, slova ¹vlastnõÂho jmeÏnõª nahrazujõ slovy ¹vlastnõÂho kapitaÂluª a slova ¹zaÂkladnõÂm jmeÏnõª se nahrazujõ slovy ¹zaÂkladnõÂm kapitaÂluª. 163. V § 25 odst. 1 põÂsm. z) se za slova ¹§ 24ª doplnÏujõ slova ¹a § 10ª. 164. V § 25 odst. 1 põÂsm. zd) se slova ¹a nehmotneÂhoª zrusÏujõÂ. 165. V § 25 se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena ze) azÏ zg), ktera zneÏjõÂ: ¹ze) rozdõÂl, o ktery cÏaÂstka hrazena postupnõÂkem postupiteli prÏi zmeÏneÏ osoby naÂjemce podle smlouvy o financÏnõÂm pronaÂjmu s naÂslednou koupõ najateÂho hmotneÂho majetku prÏevysÏuje cÏaÂstku naÂjemneÂho prÏipadajõÂcõÂho u postupnõÂka na zbyÂvajõÂcõ dobu naÂjmu snõÂzÏenou o naÂjemne jõÂm hrazene pronajõÂmateli v souladu se smlouvou, zf) plneÏnõ poskytnute zahranicÏnõÂmu staÂtnõÂmu uÂrÏednõÂkovi nebo zahranicÏnõÂmu verÏejneÂmu cÏiniteli nebo s jejich souhlasem jine osobeÏ v souvislosti s vyÂkonem jeho funkce, a to ani v prÏõÂpadech, kdy se jedna o uÂrÏednõÂka staÂtu nebo verÏejneÂho cÏinitele puÊsobõÂcõÂho ve staÂteÏ, ve ktereÂm je poskytnutõ takoveÂho plneÏnõ tolerovaÂno nebo nenõ povazÏovaÂno za trestny cÏin anebo je obvykleÂ, zg) hodnota pohledaÂvky vznikle z titulu smluvnõÂch pokut, uÂrokuÊ z prodlenõÂ, poplatkuÊ z prodlenõÂ, penaÂle a jinyÂch sankcõ ze zaÂvazkovyÂch vztahuÊ prÏi jejõÂm postoupenõ v prÏõÂpadeÏ, zÏe nebyla nabyta postoupenõÂm.ª. 166. V nadpisu nad § 26 se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 167. V § 26 odst. 1 se slova ¹ , a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 168. V § 26 odst. 2 põÂsm. c) bod 2 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 28e) znõÂ: ¹2. drobnyÂch staveb na pozemcõÂch urcÏenyÂch k plneÏnõ funkcõ lesa, slouzÏõÂcõÂch k zajisÏt'ovaÂnõ provozu lesnõÂch sÏkolek nebo k provozovaÂnõ myslivosti, pokud jejich zastaveÏna plocha neprÏesahuje 30 m2 a vyÂsÏku 5 m,28e)
28e
CÏaÂstka 143
) § 139b odst. 8 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 50/1976 Sb., o uÂzemnõÂm plaÂnovaÂnõÂ a stavebnõÂm rÏaÂdu (stavebnõÂ zaÂkon), ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 83/1998 Sb.ª.
169. V § 26 odst. 3 põÂsm. a) se na konci doplnÏujõ slova ¹ , s vyÂjimkou uvedenou v § 29 odst. 1 põÂsm. f)ª. 170. V § 26 se odstavec 4 zrusÏuje. Dosavadnõ odstavec 10 se oznacÏuje jako odstavec 4. 171. V § 26 odst. 4 se slova ¹nebo odstavci 4ª zrusÏujõÂ. 172. V § 26 odst. 5 a 6 se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 173. V § 26 odst. 6 se slova ¹põÂsm. b) a c)ª nahrazujõ slovy ¹põÂsm. b) azÏ d)ª a na konci odstavce se doplnÏuje tato veÏta: ¹RocÏnõÂm odpisem u poplatnõÂkuÊ uvedenyÂch v § 17 se rozumõ odpis za zdanÏovacõ obdobõÂ.ª. 174. V § 26 odstavec 7 znõÂ: ¹(7) Odpis pouze ve vyÂsÏi jedne poloviny rocÏnõÂho odpisu vypocÏteneÂho podle § 31 a 32 lze uplatnit a) z hmotneÂho majetku evidovaneÂho v majetku poplatnõÂka na pocÏaÂtku prÏõÂslusÏneÂho zdanÏovacõÂho obdobõÂ, dojde-li v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ 1. k vyrÏazenõ majetku prÏed koncem zdanÏovacõÂho obdobõÂ, pokud jizÏ v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ nebyl uplatneÏn odpis podle boduÊ 2 a 3, 2. k prÏevedenõ majetku na jine praÂvnicke nebo fyzicke osoby podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,29a) ktery je evidovaÂn v majetku poplatnõÂka k datu prÏedchaÂzejõÂcõÂmu dni prÏevodu majetku, 3. k ukoncÏenõ podnikatelske nebo jine samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti nebo k ukoncÏenõ pronaÂjmu, zrusÏenõ bez likvidace, zaÂniku bez likvidace, zrusÏenõ s likvidacõ nebo prohlaÂsÏenõ konkursu z majetku evidovaneÂho ke dni ukoncÏenõ podnikatelske nebo jine samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti, ke dni ukoncÏenõ pronaÂjmu, ke dni zrusÏenõ bez likvidace prÏedchaÂzejõÂcõÂmu rozhodny den fuÂze, prÏevodu jmeÏnõ na spolecÏnõÂka nebo rozdeÏlenõ spolecÏnosti nebo druzÏstva,70) a v ostatnõÂch prÏõÂpadech zrusÏenõ bez likvidace ke dni prÏedchaÂzejõÂcõÂmu den zaÂniku, ke dni prÏedchaÂzejõÂcõÂmu prvnõ den hospodaÂrÏskeÂho roku nebo kalendaÂrÏnõÂho roku prÏi zmeÏneÏ uÂcÏetnõÂho obdobõÂ, ke dni prÏedchaÂzejõÂcõÂmu den vstupu do likvidace nebo ke dni prÏedchaÂzejõÂcõÂmu den uÂcÏinnosti prohlaÂsÏenõ konkursu. ObdobneÏ postupuje poplatnõÂk uvedeny v § 2, ktery v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ prÏerusÏil podnikatelskou nebo jinou samostatnou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost nebo pronaÂjem a tuto cÏinnost nezahaÂjil do termõÂnu pro podaÂnõ danÏoveÂho prÏiznaÂnõ za prÏõÂslusÏne zdanÏovacõ obdobõÂ, ve ktereÂm byla cÏinnost prÏerusÏena,
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
4. k ukoncÏenõ naÂjemnõÂho vztahu prÏi odpisovaÂnõ technickeÂho zhodnocenõ naÂjemcem (§ 28 odst. 3) nebo prÏi ukoncÏenõ vyÂpuÊjcÏky moviteÂho hmotneÂho majetku (§ 28 odst. 4), b) z hmotneÂho majetku nabyteÂho v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ a evidovaneÂho v majetku poplatnõÂka na konci zdanÏovacõÂho obdobõÂ, u neÏhozÏ poplatnõÂk pokracÏuje v odpisovaÂnõ zapocÏateÂm puÊvodnõÂm vlastnõÂkem podle § 30 odst. 12 põÂsm. a) azÏ e), g) azÏ l), a z hmotneÂho moviteÂho majetku, k neÏmuzÏ poplatnõÂk nabyl vlastnicke praÂvo v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ splneÏnõÂm zaÂvazku, ktery byl zajisÏteÏn prÏevodem praÂva,29c) a ma tento majetek evidovaÂn v majetku na konci zdanÏovacõÂho obdobõÂ, c) z hmotneÂho majetku evidovaneÂho v majetku poplatnõÂka po cele zdanÏovacõ obdobõ u poplatnõÂka, na ktereÂho byl prohlaÂsÏen konkurs v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ a nebo ktery vstoupil do likvidace v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõÂ, d) u poplatnõÂkuÊ uvedenyÂch v § 17 za zdanÏovacõ obdobõ podle § 17a põÂsm. c), je-li toto zdanÏovacõ obdobõ kratsÏõ nezÏ 12 meÏsõÂcuÊ.ª. 175. § 27 znõÂ: ¹§ 27 a)
b) c) d)
e) f) g) h)
HmotnyÂm majetkem vyloucÏenyÂm z odpisovaÂnõ je bezuÂplatneÏ prÏevedeny majetek podle smlouvy o financÏnõÂm pronaÂjmu s naÂslednou koupõ najate veÏci, pokud vyÂdaje (naÂklady) souvisejõÂcõ s jeho porÏõÂzenõÂm neprÏevyÂsÏõ 40 000 KcÏ, peÏstitelsky celek trvalyÂch porostuÊ s dobou plodnosti delsÏõ nezÏ 3 roky, jezÏ nedosaÂhl plodonosneÂho staÂrÏõÂ, hydromeliorace do 2 let po jejõÂm dokoncÏenõÂ, umeÏlecke dõÂlo,30) ktere je hmotnyÂm majetkem a nenõ soucÏaÂstõ stavby a budovy, prÏedmeÏty muzejnõ a galerijnõ hodnoty, poprÏõÂpadeÏ jejich soubory v muzeõÂch a pamaÂtkovyÂch objektech, staÂle vyÂstavnõ soubory a knihovnõ fondy knihoven jednotne soustavy, poprÏõÂpadeÏ jine fondy, movita kulturnõ pamaÂtka a soubory movityÂch kulturnõÂch pamaÂtek, hmotny majetek prÏevzaty povinneÏ bezuÂplatneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,26) inventarizacÏnõ prÏebytky hmotneÂho majetku zjisÏteÏne podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,20) hmotny movity majetek nabyty veÏrÏitelem v duÊsledku zajisÏteÏnõ zaÂvazku prÏevodem praÂva,29c) a to po dobu zajisÏteÏnõ tohoto zaÂvazku a za prÏedpokladu, zÏe jej po tuto dobu bude odpisovat puÊvodnõ vlastnõÂk, uzavrÏe-li s veÏrÏitelem smlouvu o vyÂpuÊjcÏce.23e)ª. 176. V § 28 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) Hmotny majetek odpisuje poplatnõÂk, kteryÂ
Strana 7875
ma k tomuto majetku vlastnicke praÂvo, organizacÏnõ slozÏka staÂtu prÏõÂslusÏna hospodarÏit s majetkem staÂtu30b) a staÂtnõ organizace prÏõÂslusÏna hospodarÏit s majetkem staÂtu30b) (daÂle jen ¹vlastnõÂkª), s vyÂjimkou uvedenou v odstavcõÂch 2 azÏ 4.ª. 177. V § 28 se odstavce 2 a 5 zrusÏujõÂ. Dosavadnõ odstavec 4 se oznacÏuje jako odstavec 2 a dosavadnõ odstavce 6 a 7 se oznacÏujõ jako odstavce 4 a 5. 178. V § 28 odst. 2 se slova ¹ , k neÏmuzÏ ma vlastnicke praÂvo nebo praÂvo hospodarÏenõ jina osobaª nahrazujõ slovy ¹jinou osobou nezÏ vlastnõÂkemª. 179. V § 28 odst. 3 se slovo ¹uhrazeneª nahrazuje slovem ¹hrazeneª. 180. V § 28 odst. 5 se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 181. V § 29 odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 72) znõÂ: ¹(1) Vstupnõ cenou hmotneÂho majetku se rozumõ a) porÏizovacõ cena,31) je-li porÏõÂzen uÂplatneÏ. PrÏi odkoupenõ najateÂho majetku, u neÏhozÏ naÂjemce odpisoval technicke zhodnocenõ podle § 28 odst. 3, je soucÏaÂstõ vstupnõ ceny, s vyÂjimkou uvedenou v odstavci 4, i zuÊstatkova cena tohoto technickeÂho zhodnocenõÂ. PrÏi bezprostrÏednõÂm odkoupenõ hmotneÂho majetku po prÏedcÏasneÂm ukoncÏenõ smlouvy o financÏnõÂm pronaÂjmu s naÂslednou koupõ najateÂho hmotneÂho majetku, kdy nejsou dodrzÏeny podmõÂnky stanovene v § 24 odst. 5, lze do vstupnõ ceny zahrnout i naÂjemne (vcÏetneÏ zaÂloh na neÏ) uhrazene naÂjemcem do data prÏedcÏasneÂho ukoncÏenõ smlouvy, ktere nenõ vyÂdajem (naÂkladem) podle § 24 odst. 5; prÏitom lze do vstupnõ ceny zahrnout nejvyÂsÏe naÂjemne (vcÏetneÏ zaÂloh na neÏ), o ktere byl poplatnõÂk povinen zvyÂsÏit zaÂklad daneÏ za prÏedchozõ zdanÏovacõ obdobõ vcÏetneÏ zdanÏovacõÂho obdobõÂ, v neÏmzÏ byla smlouva prÏedcÏasneÏ ukoncÏena. U majetku, ktery poplatnõÂk uvedeny v § 2 porÏõÂdil uÂplatneÏ v dobeÏ delsÏõ nezÏ 5 let prÏed jeho vlozÏenõÂm do obchodnõÂho majetku nebo v dobeÏ delsÏõ nezÏ 5 let prÏed zahaÂjenõÂm pronaÂjmu, cena podle põÂsmene d). U nemovitostõÂ, ktere poplatnõÂk uvedeny v § 2 porÏõÂdil uÂplatneÏ v dobeÏ kratsÏõ nezÏ 5 let prÏed jejich vlozÏenõÂm do obchodnõÂho majetku nebo v dobeÏ kratsÏõ nezÏ 5 let prÏed zahaÂjenõÂm pronaÂjmu, se porÏizovacõ cena zvysÏuje o naÂklady prokazatelneÏ vynalozÏene na jejich opravy a technicke zhodnocenõÂ, b) vlastnõ naÂklady,31) je-li porÏõÂzen nebo vyroben ve vlastnõ rezÏii. Toto ustanovenõ se pouzÏije i u poplatnõÂkuÊ, kterÏõ nejsou uÂcÏetnõ jednotkou. U nemovitostõÂ, ktere poplatnõÂk uvedeny v § 2 porÏõÂdil nebo vyrobil ve vlastnõ rezÏii v dobeÏ delsÏõ nezÏ 5 let prÏed jejich vlozÏenõÂm do obchodnõÂho majetku nebo v dobeÏ delsÏõ nezÏ 5 let prÏed zahaÂjenõÂm pronaÂjmu, cena podle põÂsmene d). U nemovitostõÂ, ktere po-
Strana 7876
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
platnõÂk uvedeny v § 2 porÏõÂdil nebo vyrobil ve vlastnõ rezÏii v dobeÏ kratsÏõ nezÏ 5 let prÏed jejich vlozÏenõÂm do obchodnõÂho majetku nebo v dobeÏ kratsÏõ nezÏ 5 let prÏed zahaÂjenõÂm pronaÂjmu, se vlastnõ naÂklady zvysÏujõ o naÂklady prokazatelneÏ vynalozÏene na jejich opravy a technicke zhodnocenõÂ, c) hodnota nesplacene pohledaÂvky zajisÏteÏne prÏevodem praÂva,29c) a to u hmotneÂho moviteÂho majetku, ktery zuÊstaÂva ve vlastnictvõ veÏrÏitele, d) reprodukcÏnõ porÏizovacõ cena v ostatnõÂch prÏõÂpadech zjisÏteÏna podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu;1a) prÏitom u nemovite kulturnõ pamaÂtky se reprodukcÏnõ porÏizovacõ cena stanovõ jako cena stavby zjisÏteÏna podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu31b) bez prÏihleÂdnutõ ke kategorii kulturnõ pamaÂtky, historickeÂmu staÂrÏõ kulturnõ pamaÂtky a k ceneÏ umeÏleckyÂch a umeÏleckorÏemeslnyÂch deÏl, ktera jsou soucÏaÂstõ stavby. U poplatnõÂka, ktery ma prÏõÂjmy z pronaÂjmu podle § 9, je trÏeba reprodukcÏnõ porÏizovacõ cenu stanovit jizÏ prÏi zahaÂjenõ pronaÂjmu, e) prÏi nabytõ majetku zdeÏdeÏnõÂm nebo darovaÂnõÂm cena stanovena pro uÂcÏely daneÏ deÏdickeÂ, s vyÂjimkou majetku odpisovaneÂho podle § 30 odst. 12 põÂsm. a), nebo daneÏ darovacõÂ, pokud neuplynula od nabytõ doba delsÏõ nezÏ 5 let, zvyÂsÏena u nemovitostõ o naÂklady vynalozÏene na opravy a technicke zhodnocenõÂ; je-li doba od nabytõ delsÏõ nezÏ 5 let, rozumõ se vstupnõ cenou cena podle põÂsmene d), f) hodnota technickeÂho zhodnocenõ podle § 33 odst. 1 dokoncÏeneÂho pocÏõÂnaje 1. lednem 2001 na hmotneÂm majetku, jehozÏ uÂcÏetnõ odpisy jsou vyÂdajem (naÂkladem) podle § 24 odst. 2 põÂsm. v) bodu 1, zvyÂsÏena o oceneÏnõ tohoto odpisovaneÂho hmotneÂho majetku; prÏitom odpisy pro uÂcÏely tohoto zaÂkona lze uplatnit jen do vyÂsÏe vstupnõ ceny snõÂzÏene o dosud uplatneÏne uÂcÏetnõ odpisy hmotneÂho majetku podle § 24 odst. 2 põÂsm. v) bodu 1. SoucÏaÂstõ vstupnõ ceny podle põÂsmen a) azÏ f) je i technicke zhodnocenõ provedene po zaevidovaÂnõ hmotneÂho majetku v majetku poplatnõÂka, s vyÂjimkou technickeÂho zhodnocenõ provedeneÂho na nemovite kulturnõ pamaÂtce a na hmotneÂm majetku vyloucÏeneÂm z odpisovaÂnõ (§ 27), nejpozdeÏji vsÏak v prvnõÂm roce odpisovaÂnõÂ. Pokud puÊvodnõ vlastnõÂk v prÏõÂpadech uvedenyÂch v § 30 odst. 12 nezapocÏal odpisovaÂnõÂ, je u nabyvatele vstupnõ cenou hmotneÂho majetku vstupnõ cena, z nõÂzÏ by puÊvodnõ vlastnõÂk odpisy uplatnÏoval. Vstupnõ cena hmotneÂho majetku se snizÏuje o poskytnute dotace ze staÂtnõÂho rozpocÏtu, z rozpocÏtuÊ meÏst, obcõ a vysÏsÏõÂch uÂzemnõÂch samospraÂvnyÂch celkuÊ, staÂtnõÂch fonduÊ, o poskytnute prostrÏedky (granty) prÏideÏlene podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,72) o poskytnute granty EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, o poskytnute dotace, prÏõÂspeÏvky a podpory z verÏejnyÂch rozpocÏtuÊ a jinyÂch peneÏzÏnõÂch fonduÊ cizõÂho staÂtu (s vyÂjimkou peneÏzÏnõÂch
CÏaÂstka 143
fonduÊ spravovanyÂch podnikatelskyÂmi subjekty se sõÂdlem nebo bydlisÏteÏm v zahranicÏõÂ), poskytnute na jeho porÏõÂzenõ nebo na jeho technicke zhodnocenõÂ, pokud se tyto prostrÏedky neuÂcÏtujõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu20) ve prospeÏch vyÂnosuÊ (prÏõÂjmuÊ). ObdobneÏ se postupuje i u hmotneÂho majetku vytvorÏeneÂho vlastnõ cÏinnostõÂ. 72
) ZaÂkon cÏ. 300/1992 Sb., o staÂtnõ podporÏe veÏdecke cÏinnosti a vyÂvoje technologiõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
182. V § 29 odstavec 2 znõÂ: ¹(2) Za zuÊstatkovou cenu se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona povazÏuje rozdõÂl mezi vstupnõ cenou hmotneÂho majetku a celkovou vyÂsÏõ odpisuÊ stanovenyÂch podle § 26 a § 30 azÏ 32 z tohoto majetku, a to i tehdy, kdyzÏ do vyÂdajuÊ na zajisÏteÏnõ zdanitelnyÂch prÏõÂjmuÊ [§ 24 odst. 2 põÂsm. a)] zahrnul poplatnõÂk pouze pomeÏrnou cÏaÂst odpisuÊ podle § 28 odst. 5 nebo uplatnÏoval v neÏkteryÂch zdanÏovacõÂch obdobõÂch vyÂdaje procentem z prÏõÂjmuÊ.ª. 183. V § 29 se na konci textu odstavce 3 slova ¹§ 30 odst. 7ª nahrazujõ slovy ¹§ 30 odst. 8ª a doplnÏujõ se slova ¹nebo u technickeÂho zhodnocenõ provedeneÂho na hmotneÂm majetku vyloucÏeneÂm z odpisovaÂnõª. 184. V § 29 odst. 5 se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª a slova ¹a nehmotneÂmª zrusÏujõÂ. 185. V § 29 odst. 6 veÏteÏ uvozovacõ se za slova ¹v roce ukoncÏenõ pronaÂjmuª vklaÂdajõ slova ¹nebo zrusÏenõ souhlasu vlastnõÂka s odpisovaÂnõÂm naÂjemcemª. 186. V § 29 se doplnÏuje odstavec 8, ktery znõÂ: ¹(8) U hmotneÂho majetku, ktery poplatnõÂk uvedeny v § 2 porÏõÂdil v dobeÏ kratsÏõ nezÏ 5 let prÏed jeho vlozÏenõÂm do obchodnõ spolecÏnosti nebo do druzÏstva a nebyl zahrnut do obchodnõÂho majetku, je u nabyvatele vstupnõ cenou, byl-li porÏõÂzen uÂplatneÏ, porÏizovacõ cena, byl-li porÏõÂzen nebo vyroben ve vlastnõ rezÏii, jsou vstupnõ cenou vlastnõ naÂklady, a prÏi nabytõ hmotneÂho majetku zdeÏdeÏnõÂm nebo darovaÂnõÂm, cena hmotneÂho majetku pro uÂcÏely daneÏ deÏdicke nebo darovacõÂ. PrÏitom u nemovitostõ lze vstupnõ cenu u nabyvatele zvyÂsÏit o naÂklady prokazatelneÏ vynalozÏene na jejich opravy a technicke zhodnocenõ prÏed vlozÏenõÂm do obchodnõ spolecÏnosti nebo do druzÏstva. Dnem vkladu do obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõ den uvedeny ve smlouveÏ o vkladu.ª. 187. V § 30 odst. 1 azÏ 3 se slova ¹a nehmotny majetekª zrusÏujõÂ. 188. V § 30 odst. 1 veÏteÏ prvnõ se slova ¹v prÏõÂlozeª nahrazujõ slovy ¹v prÏõÂloze cÏ. 1ª, za veÏtu prvnõ se vklaÂda nova veÏta, ktera znõÂ: ¹SamostatneÏ odpisovane technicke zhodnocenõ provedene na hmotneÂm majetku vyloucÏeneÂm z odpisovaÂnõ se zatrÏõÂdõ do odpisove skupiny, do ktere naÂlezÏõ hmotny majetek, na neÏmzÏ bylo technicke zhodnocenõ provedeno.ª a ve veÏteÏ poslednõ se slovo ¹prÏõÂlohyª nahrazuje slovy ¹prÏõÂlohy cÏ. 1ª.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
189. V § 30 odst. 7 se veÏta prvnõ zrusÏuje. 190. V § 30 odst. 7 se slova ¹U forem, modeluÊ a sÏablonª nahrazujõ slovy ¹U matric, zaÂpustek, forem, modeluÊ a sÏablonª. 191. V § 30 odstavec 8 znõÂ: ¹(8) U technickeÂho zhodnocenõ provedeneÂho na nemovite kulturnõ pamaÂtce (§ 29 odst. 3) se rocÏnõ odpis stanovõ ve vyÂsÏi jedne patnaÂctiny vstupnõ ceny.ª. 192. V § 30 odst. 12 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) obchodnõ spolecÏnost nebo druzÏstvo u hmotneÂho majetku nabyteÂho vkladem spolecÏnõÂka nebo cÏlena druzÏstva s bydlisÏteÏm nebo sõÂdlem na uÂzemõ CÏeske republiky, ktery byl zaÂrovenÏ u fyzicke osoby zahrnut v obchodnõÂm majetku a u praÂvnicke osoby v jejõÂm majetku, nabyteÂho vkladem obce, pokud byl tento majetek ve vlastnictvõ obce a byl zahrnut v jejõÂm majetku, a nabyteÂho prÏemeÏnou70) (s vyÂjimkou zmeÏny praÂvnõ formy),ª. 193. V § 30 odst. 12 põÂsm. c) se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 194. V § 30 odst. 12 põÂsm. d) se slova ¹a nehmotneÂhoª zrusÏujõÂ. 195. V § 30 odst. 12 põÂsm. e) se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 196. V § 30 odst. 12 põÂsmeno f) znõÂ: ¹f) poplatnõÂk uvedeny v § 2, ktery vyrÏadil hmotny majetek z obchodnõÂho majetku a naÂsledneÏ hmotny majetek do obchodnõÂho majetku opeÏt zarÏadil. ObdobneÏ se postupuje i v prÏõÂpadeÏ prÏerusÏenõ pronaÂjmu (§ 9),ª.
203. V § 32 se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 204. Za § 33 se vklaÂda novy § 33a, ktery znõÂ: ¹§ 33a U naÂjemce, ktery ma najat podnik na zaÂkladeÏ smlouvy o naÂjmu podniku podle § 488b a naÂsl. obchodnõÂho zaÂkonõÂku a ma põÂsemny souhlas vlastnõÂka (pronajõÂmatele) k odpisovaÂnõÂ, platõ pro uplatneÏnõ odpisu hmotneÂho majetku prÏimeÏrÏeneÏ ustanovenõ tohoto zaÂkona o odpisovaÂnõ prÏi zajisÏteÏnõ zaÂvazkuÊ prÏevodem praÂva.ª. 205. V § 34 odst. 3 põÂsm. a) se slovo ¹prÏõÂlohyª nahrazuje slovy ¹prÏõÂlohy cÏ. 1ª. 206. V § 34 odst. 3 se na konci põÂsmene e) tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno f), ktere vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 74), 75), 76) a 77) znõÂ: ¹f) 30 % vyÂdajuÊ (naÂkladuÊ) vynalozÏenyÂch podle § 24 odst. 2 põÂsm. j) bodu 3 na vyÂuku zÏaÂkuÊ ve studijnõÂch a ucÏebnõÂch oborech strÏednõÂch odbornyÂch ucÏilisÏt'74) a ucÏebnõÂch oborech ucÏilisÏt',75) ktere jsou soucÏaÂstõ vyÂchovneÏ vzdeÏlaÂvacõ soustavy76) a tyto obory jsou uvedeny v obecneÏ zaÂvazneÂm praÂvnõÂm prÏedpisu.77) 74
) § 7 odst. 3 zaÂkona cÏ. 29/1984 Sb., o soustaveÏ zaÂkladnõÂch sÏkol, strÏednõÂch sÏkol a vysÏsÏõÂch odbornyÂch sÏkol (sÏkolsky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
75
) § 17a zaÂkona cÏ. 29/1984 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
76
) § 1 odst. 1 zaÂkona cÏ. 29/1984 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
77
) § 20 odst. 3 zaÂkona cÏ. 29/1984 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 138/ /1995 Sb. VyhlaÂsÏka cÏ. 354/1991 Sb., o strÏednõÂch sÏkolaÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
197. V § 30 odst. 12 põÂsm. j) se slova ¹nebo nehmotny majetekª zrusÏujõÂ. 198. V § 30 odst. 12 põÂsm. k) se slova ¹a nehmotny majetekª zrusÏujõÂ. 199. V § 30 odst. 12 veÏta poslednõ znõÂ: ¹ObdobneÏ pokracÏuje v odpisovaÂnõ i poplatnõÂk u hmotneÂho majetku vraÂceneÂho prÏi ukoncÏenõ naÂjmu a poplatnõÂk prÏi rozpusÏteÏnõ sdruzÏenõ bez praÂvnõ subjektivity nebo prÏi ukoncÏenõ cÏinnosti ve sdruzÏenõ bez praÂvnõ subjektivity u majetku urcÏeneÂho podle druhu, ktery jõÂm byl do tohoto sdruzÏenõ vnesen.ª. 200. V § 31 odst. 1 se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõ a za slovo ¹tytoª se vklaÂda slovo ¹maximaÂlnõª. 201. V § 31 odst. 2 se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõ a na konci odstavce se doplnÏuje tato veÏta: ¹PoplatnõÂk muÊzÏe na zaÂkladeÏ sveÂho rozhodnutõ pouzÏõÂt i sazby nizÏsÏõ nezÏ maximaÂlnõ sazby uvedene v odstavci 1.ª. 202. V § 31 odst. 3 se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ.
Strana 7877
207. V § 34 odstavec 4 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 32a) znõÂ: ¹(4) OdpocÏet podle odstavce 3 lze uplatnit za to zdanÏovacõ obdobõÂ, ve ktereÂm je hmotny majetek a) evidovaÂn v majetku poplatnõÂka; v prÏõÂpadeÏ nabytõ vlastnickeÂho praÂva uÂplnyÂm zaplacenõÂm kupnõ ceny32a) azÏ za to zdanÏovacõ obdobõÂ, ve ktereÂm je vlastnicke praÂvo nabyto, b) prÏenechaÂn ve stavu zpuÊsobileÂm obvykleÂmu uzÏõÂvaÂnõ naÂjemci podle smlouvy o financÏnõÂm pronaÂjmu s naÂslednou koupõ moviteÂho hmotneÂho majetku. EvidovaÂnõÂm majetku v majetku poplatnõÂka se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõ uvedenõ majetku do uzÏõÂvaÂnõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu20) a u poplatnõÂka, ktery nenõ uÂcÏetnõ jednotkou, vystavenõ dokladu, ktery bude mõÂt obdobne naÂlezÏitosti jako uÂcÏetnõ doklad. 32a
) § 445 obchodnõÂho zaÂkonõÂku.ª.
Strana 7878
208. V § 34 odst. 5 na konci põÂsm. a) se doplnÏujõ slova, ktera vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 78) zneÏjõÂ: ¹nebo pokud se nejedna o osobnõ automobily v provedenõ speciaÂlnõ vozidlo podskupiny sanitnõ a pohrÏebnõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.78) 78
) VyhlaÂsÏka cÏ. 102/1995 Sb., o schvalovaÂnõ technicke zpuÊsobilosti a technickyÂch podmõÂnkaÂch provozu silnicÏnõÂch vozidel na pozemnõÂch komunikacõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
209. V § 34 odst. 5 põÂsm. b) se za slova ¹parabolickyÂch anteÂn vsÏech druhuʪ vklaÂdajõ slova, ktera vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 79) zneÏjõÂ: ¹s vyÂjimkou anteÂn, ktere jsou vyuzÏõÂvaÂny prÏi provozovaÂnõ telekomunikacÏnõÂch zarÏõÂzenõ a poskytovaÂnõ telekomunikacÏnõÂch sluzÏeb na zaÂkladeÏ povolenõ nebo poveÏrÏenõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu79) 79
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
) ZaÂkon cÏ. 151/2000 Sb., o telekomunikacõÂch a o zmeÏneÏ dalsÏõÂch zaÂkonuÊ.ª.
210. V § 34 odst. 5 põÂsmeno e) znõÂ: ¹e) technickeÂho zhodnocenõ (§ 33), s vyÂjimkou technickeÂho zhodnocenõ provedeneÂho v roce uvedenõ hmotneÂho majetku do uzÏõÂvaÂnõ a s vyÂjimkou technickeÂho zhodnocenõ souboru movityÂch veÏcõÂ, a to zarÏazenõÂm movityÂch veÏcõ do souboru, ktere jsou pro uÂcÏely zaÂkona hmotnyÂm majetkem,ª. 211. V § 34 se na konci odstavce 5 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena g) a h), ktera zneÏjõÂ: ¹g) hmotneÂho majetku vyuzÏõÂvaneÂho k dosahovaÂnõ prÏõÂjmuÊ osvobozenyÂch od daneÏ podle § 19 odst. 1 põÂsm. g), h) hmotneÂho majetku, jehozÏ vstupnõ cena je stanovena podle § 29 odst. 1 põÂsm. f), s vyÂjimkou technickeÂho zhodnocenõ provedeneÂho v roce, v neÏmzÏ byl hmotny majetek,20) ktery nenõ pro uÂcÏely tohoto zaÂkona vymezen jako hmotny majetek (§ 26 odst. 2 a 3), zaevidovaÂn v majetku poplatnõÂka.ª. 212. V § 34 odst. 6 se slova ¹trÏõ let naÂsledujõÂcõÂch po roce, kdyª nahrazujõ slovy ¹36 meÏsõÂcuÊ naÂsledujõÂcõÂch po konci zdanÏovacõÂho obdobõÂ, za ktereª, za slova ¹[§ 24 odst. 2 põÂsm. l)]ª se vklaÂdajõ slova ¹prÏi prÏevodu vlastnictvõ hmotneÂho moviteÂho majetku v duÊsledku zajisÏteÏnõ zaÂvazku prÏevodem praÂva29c) na veÏrÏiteleª a daÂle se na konci doplnÏuje tato veÏta: ¹NaÂrok na odpocÏet nezanikaÂ, dojde-li ke zrusÏenõ nebo zaÂniku bez likvidace obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva.ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 29c) znõÂ: ____________ ¹29c) § 553 obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 509/1991 Sb.ª.
213. V § 34 se odstavec 11 zrusÏuje. DosavadnõÂ odstavce 12 a 13 se oznacÏujõÂ jako odstavce 11 a 12.
214. V § 35 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) PoplatnõÂkuÊm uvedenyÂm v § 2 a 17 se danÏ snizÏuje o a) cÏaÂstku 18 000 KcÏ za kazÏdeÂho zameÏstnance se zmeÏneÏnou pracovnõ schopnostõÂ33) a pomeÏrnou cÏaÂst z teÂto cÏaÂstky, je-li vyÂsledkem pruÊmeÏrneÂho rocÏnõÂho prÏepocÏteneÂho pocÏtu zameÏstnancuÊ podle odstavce 2 desetinne cÏõÂslo, b) cÏaÂstku 60 000 KcÏ za kazÏdeÂho zameÏstnance se zmeÏneÏnou pracovnõ schopnostõ s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm33) a pomeÏrnou cÏaÂst z teÂto cÏaÂstky, je-li vyÂsledkem pruÊmeÏrneÂho rocÏnõÂho prÏepocÏteneÂho pocÏtu zameÏstnancuÊ podle odstavce 2 desetinne cÏõÂslo, c) polovinu daneÏ u poplatnõÂkuÊ uvedenyÂch v § 17, zameÏstnaÂvajõÂcõÂch nejmeÂneÏ 20 zameÏstnancuÊ, u nichzÏ podõÂl zameÏstnancuÊ se zmeÏneÏnou pracovnõ schopnostõ cÏinõ võÂce nezÏ 50 % pruÊmeÏrneÂho rocÏnõÂho prÏepocÏteneÂho pocÏtu zameÏstnancuÊ. PrÏitom u poplatnõÂkuÊ, kterÏõ jsou spolecÏnõÂky verÏejne obchodnõ spolecÏnosti, u komplementaÂrÏuÊ komanditnõ spolecÏnosti a u komanditnõ spolecÏnosti se danÏ snõÂzÏõ podle põÂsmen a) a b) pouze o cÏaÂstku, ktera odpovõÂda pomeÏru, jakyÂm byl mezi neÏ rozdeÏlen zaÂklad daneÏ zjisÏteÏny za verÏejnou obchodnõ spolecÏnost nebo za komanditnõ spolecÏnost.ª. 215. V § 35 odst. 2 se za veÏtu prvnõ vklaÂda nova veÏta, ktera vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 83) a 84) znõÂ: ¹U kazÏdeÂho ze zameÏstnancuÊ lze pro uÂcÏely vyÂpocÏtu podle prÏedchozõ veÏty uplatnit nejvyÂsÏe pocÏet hodin vyplyÂvajõÂcõ z rozvrzÏenõ pracovnõ doby83) nebo z individuaÂlneÏ sjednane pracovnõ doby84) a deÂlky trvaÂnõ pracovnõÂho pomeÏru v prÏõÂslusÏneÂm zdanÏovacõÂm obdobõÂ. 83
) § 84 a 85 zaÂkonõÂku praÂce.
84
) § 86 zaÂkonõÂku praÂce.ª.
216. § 36 vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 36 ZvlaÂsÏtnõ sazba daneÏ (1) ZvlaÂsÏtnõ sazba daneÏ z prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch ze zdrojuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky pro poplatnõÂky uvedene v § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4, s vyÂjimkou staÂle provozovny (§ 22 odst. 2 a 3), cÏinõ a) 25 %, a to 1. z prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch v § 22 odst. 1 põÂsm. c), f) a g) bodech 1, 2 a 6, s vyÂjimkou prÏõÂjmuÊ, pro ktere je stanovena zvlaÂsÏtnõ sazba daneÏ v odstavci 2 põÂsm. d), 2. z prÏõÂjmuÊ z naÂjemneÂho [§ 22 odst. 1 põÂsm. g) bod 5], s vyÂjimkou uvedenou v põÂsmenu c), b) 15 %, a to 1. z prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch v § 22 odst. 1 põÂsm. g) bodech 3 a 4, s vyÂjimkou prÏõÂjmu uvedeneÂho v bodu 5 tohoto põÂsmene; prÏicÏemzÏ prÏõÂjem z vy-
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
porÏaÂdacõÂho podõÂlu nebo z podõÂlu na likvidacÏnõÂm zuÊstatku se snizÏuje o nabyÂvacõ cenu podõÂlu na obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstvu, je-li plaÂtci poplatnõÂkem prokaÂzaÂna, 2. z podõÂlu prÏipadajõÂcõÂho na podõÂlovy list prÏi zrusÏenõ podõÂloveÂho fondu,34c) snõÂzÏeneÂho o cenu porÏõÂzenõÂ20) podõÂloveÂho listu, je-li plaÂtci poplatnõÂkem prokaÂzaÂna, 3. z prÏõÂjmu spolecÏnõÂka spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm nebo akciove spolecÏnosti prÏi snõÂzÏenõ zaÂkladnõÂho kapitaÂlu nejvyÂsÏe do cÏaÂstky, o kterou byl zvyÂsÏen vklad spolecÏnõÂka nebo jmenovita hodnota akcie prÏi zvyÂsÏenõ zaÂkladnõÂho kapitaÂlu podle § 144 nebo § 208 obchodnõÂho zaÂkonõÂku, byl-li zdrojem tohoto zvyÂsÏenõ zisk spolecÏnosti nebo fond vytvorÏeny ze zisku; prÏitom pro tento prÏõÂjem vzÏdy platõÂ, zÏe se zaÂkladnõ kapitaÂl snizÏuje nejprve o tu cÏaÂst, ktera byla zvyÂsÏena podle § 144 nebo § 208 obchodnõÂho zaÂkonõÂku ze zisku spolecÏnosti nebo fondu vytvorÏeneÂho ze zisku, 4. ze zisku prÏevedeneÂho rÏõÂdõÂcõ osobeÏ na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy, 5. z rozdõÂlu, o ktery vyrovnaÂnõ mimo stojõÂcõÂmu spolecÏnõÂkovi prÏevysÏuje pomeÏrnou cÏaÂst prÏevedeneÂho zisku na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy prÏipadajõÂcõÂho na jednu akcii nebo podõÂl na zisku. Za podõÂly na zisku se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona povazÏujõ i cÏaÂstky pouzÏite ze zisku po zdaneÏnõ na zvyÂsÏenõ vkladu komanditisty v komanditnõ spolecÏnosti nebo na zvyÂsÏenõ cÏlenskeÂho vkladu cÏlena druzÏstva. Za dividendove prÏõÂjmy nebo podõÂly na zisku se nepovazÏuje zvyÂsÏenõ zaÂkladnõÂho kapitaÂlu podle § 144 nebo § 208 obchodnõÂho zaÂkonõÂku, byl-li zdrojem tohoto zvyÂsÏenõ zisk spolecÏnosti nebo fond vytvorÏeny ze zisku, c) 1 % z naÂjemneÂho u financÏnõÂho pronaÂjmu s naÂslednou koupõ najate veÏci. (2) ZvlaÂsÏtnõ sazba daneÏ z prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch ze zdrojuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky pro poplatnõÂky uvedene v § 2 a 17, pokud nenõ v odstavci 1 stanoveno jinak, cÏinõ a) 15 %, a to 1. z dividendoveÂho prÏõÂjmu cÏi uÂrokoveÂho prÏõÂjmu z dluhopisu,35a) ze smeÏnky vystavene bankou k zajisÏteÏnõ pohledaÂvky vznikle z vkladu veÏrÏitele, vkladnõÂho listu a vkladu mu na rovenÏ postaveneÂmu,35b) s vyÂjimkou uÂrokovyÂch prÏõÂjmuÊ z dluhopisu vydaneÂho v zahranicÏõ poplatnõÂkem se sõÂdlem v CÏeske republice nebo CÏeskou republikou plynoucõ poplatnõÂkovi uvedeneÂmu v § 2 odst. 2 a § 17 odst. 3 a prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch v odstavci 2 põÂsm. c) bodu 1, 2. z podõÂlu na zisku z uÂcÏasti na spolecÏnosti s rucÏe-
Strana 7879
nõÂm omezenyÂm, z uÂcÏasti komanditisty na komanditnõ spolecÏnosti, 3. z podõÂlu na zisku a obdobneÂho plneÏnõ z cÏlenstvõ v druzÏstvu, 4. z podõÂlu na zisku ticheÂho spolecÏnõÂka, 5. z vyporÏaÂdacõÂho podõÂlu prÏi zaÂniku uÂcÏasti spolecÏnõÂka ve spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm, komanditisty v komanditnõ spolecÏnosti a prÏi zaÂniku cÏlenstvõ v druzÏstvu, s vyÂjimkou uvedenou v põÂsmenu c), snõÂzÏeneÂho o nabyÂvacõ cenu podõÂlu na obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstvu, je-li plaÂtci poplatnõÂkem prokaÂzaÂna, 6. z podõÂlu na likvidacÏnõÂm zuÊstatku spolecÏnõÂka v akciove spolecÏnosti nebo ve spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm, komanditisty v komanditnõ spolecÏnosti a cÏlena druzÏstva ve druzÏstvu, s vyÂjimkou uvedenou v põÂsmenu c), snõÂzÏeneÂho o nabyÂvacõ cenu podõÂlu na obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstvu, je-li plaÂtci poplatnõÂkem prokaÂzaÂna, 7. z uÂrokuÊ, vyÂher a jinyÂch vyÂnosuÊ z vkladu na vkladnõ knõÂzÏce a vkladoveÂm uÂcÏtu plynoucõÂho poplatnõÂkovi uvedeneÂmu v § 17, s vyÂjimkou uÂrokuÊ plynoucõÂch ze vzaÂjemnyÂch uÂlozÏek (depozit) bank v raÂmci mezibankovnõÂho financÏnõÂho trhu a s vyÂjimkou uÂrokuÊ z vkladu pojisÏt'ovny34b) u banky, 8. z podõÂlu prÏipadajõÂcõÂho na podõÂlovy list prÏi zrusÏenõ podõÂloveÂho fondu,34c) snõÂzÏeneÂho o cenu porÏõÂzenõÂ20) podõÂloveÂho listu, je-li plaÂtci poplatnõÂkem prokaÂzaÂna, 9. z prÏõÂjmu spolecÏnõÂka spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm nebo akciove spolecÏnosti prÏi snõÂzÏenõ zaÂkladnõÂho kapitaÂlu nejvyÂsÏe do cÏaÂstky, o kterou byl zvyÂsÏen vklad spolecÏnõÂka nebo jmenovita hodnota akcie prÏi zvyÂsÏenõ zaÂkladnõÂho kapitaÂlu podle § 144 nebo § 208 obchodnõÂho zaÂkonõÂku, byl-li zdrojem tohoto zvyÂsÏenõ zisk spolecÏnosti nebo fond vytvorÏeny ze zisku; prÏitom pro tento prÏõÂjem vzÏdy platõÂ, zÏe se zaÂkladnõ kapitaÂl snizÏuje nejprve o tu cÏaÂst, ktera byla zvyÂsÏena podle § 144 nebo § 208 obchodnõÂho zaÂkonõÂku ze zisku spolecÏnosti nebo z fondu vytvorÏeneÂho ze zisku, 10. ze zisku prÏevedeneÂho rÏõÂdõÂcõ osobeÏ na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy, 11. z rozdõÂlu, o ktery vyrovnaÂnõ mimo stojõÂcõÂmu spolecÏnõÂkovi prÏevysÏuje pomeÏrnou cÏaÂst prÏevedeneÂho zisku na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy prÏipadajõÂcõÂho na jednu akcii nebo podõÂl na zisku. Za podõÂly na zisku se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona povazÏujõ i cÏaÂstky pouzÏite ze zisku po zdaneÏnõ na zvyÂsÏenõ vkladu komanditisty v komanditnõ spolecÏnosti nebo na zvyÂsÏenõ cÏlenskeÂho vkladu cÏlena druzÏstva. Za dividen-
Strana 7880
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
dove prÏõÂjmy nebo podõÂly na zisku se nepovazÏuje zvyÂsÏenõ zaÂkladnõÂho kapitaÂlu podle § 144 nebo § 208 obchodnõÂho zaÂkonõÂku, byl-li zdrojem tohoto zvyÂsÏenõ zisk spolecÏnosti nebo fond vytvorÏeny ze zisku, b) 20 % z prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch fyzickyÂm osobaÂm, a to 1. z vyÂher a cen v loteriõÂch a jinyÂch podobnyÂch hraÂch, v reklamnõÂch souteÏzÏõÂch a reklamnõÂm slosovaÂnõ [§ 10 odst. 1 põÂsm. h)], s vyÂjimkou vyÂher a cen z loteriõ a jinyÂch podobnyÂch her provozovanyÂch na zaÂkladeÏ povolenõ vydaneÂho podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu12) [§ 10 odst. 3 põÂsm. b)] nebo od daneÏ osvobozenyÂch podle § 4 odst. 1 põÂsm. f), 2. z cen z verÏejnyÂch souteÏzÏõÂ, ze sportovnõÂch souteÏzÏõ a ze souteÏzÏõÂ, v nichzÏ je okruh souteÏzÏõÂcõÂch omezen podmõÂnkami souteÏzÏe a nebo jde o souteÏzÏõÂcõ vybrane porÏadatelem souteÏzÏe [§ 10 odst. 1 põÂsm. ch)], s vyÂjimkou cen ze souteÏzÏõ a slosovaÂnõÂ, ktere jsou od daneÏ osvobozeny [§ 4 odst. 1 põÂsm. f)], c) 15 %, a to 1. z prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch fyzickyÂm osobaÂm z uÂrokuÊ, vyÂher a jinyÂch vyÂnosuÊ z vkladuÊ na vkladnõÂch knõÂzÏkaÂch, z uÂrokuÊ z peneÏzÏnõÂch prostrÏedkuÊ na vkladovyÂch uÂcÏtech, z uÂrokuÊ z peneÏzÏnõÂch prostrÏedkuÊ na vkladnõÂch listech na jmeÂno a vkladech na jmeÂno jim na rovenÏ postavenyÂm, kdy majitelem vkladu je fyzicka osoba, a to po celou dobu trvaÂnõ vkladoveÂho vztahu,35c) z uÂrokuÊ z vkladuÊ na beÏzÏnyÂch uÂcÏtech, ktere podle podmõÂnek banky nejsou urcÏeny k podnikaÂnõÂ, naprÏ. sporozÏirove uÂcÏty, devizove uÂcÏty [§ 8 odst. 1 põÂsm. c)], 2. z daÂvek penzijnõÂho prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem snõÂzÏenyÂch podle § 8 odst. 7 a z plneÏnõ ze soukromeÂho zÏivotnõÂho pojisÏteÏnõÂ, snõÂzÏeneÂho podle § 8 odst. 8, s vyÂjimkou uvedenou v põÂsmenu d), 3. z vyplaÂceneÂho dalsÏõÂho podõÂlu v raÂmci transformace druzÏstev podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,13) a to i v prÏõÂpadeÏ, kdy je vyplaÂcen cÏlenovi transformovaneÂho druzÏstva prÏi zaÂniku cÏlenstvõ nebo spolecÏnõÂkovi spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm a komanditistovi v komanditnõ spolecÏnosti, ktere vznikly podle transformacÏnõÂho projektu, prÏi zaÂniku jejich uÂcÏasti jako soucÏaÂst vyporÏaÂdacõÂho podõÂlu nebo jako soucÏaÂst likvidacÏnõÂho zuÊstatku prÏi likvidaci druzÏstva, akciove spolecÏnosti, spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm a u komanditnõ spolecÏnosti v prÏõÂpadeÏ komanditistuÊ, 4. z prÏõÂjmuÊ z praÂvnõÂho vztahu podle § 6 odst. 4, d) 25 % z prÏõÂjmu plynoucõÂho fyzicke osobeÏ prÏi zaÂniku smlouvy o penzijnõÂm prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem a smlouvy na soukrome zÏivotnõ pojisÏ-
CÏaÂstka 143
teÏnõ ve formeÏ odbytneÂho, snõÂzÏeneÂho podle § 8 odst. 7 a 8, e) 10 % z prÏõÂjmuÊ autoruÊ za prÏõÂspeÏvek do novin, cÏasopisuÊ, rozhlasu nebo televize (§ 7 odst. 8). (3) ZaÂkladem daneÏ pro zvlaÂsÏtnõ sazbu daneÏ je pouze prÏõÂjem, pokud v tomto zaÂkoneÏ nenõ stanoveno jinak. ZaÂklad daneÏ se stanovõ samostatneÏ za jednotlive cenne papõÂry, a to i v prÏõÂpadeÏ drzÏby cennyÂch papõÂruÊ stejneÂho druhu od jednoho emitenta. ZaÂklad daneÏ se nesnizÏuje o nezdanitelnou cÏaÂst zaÂkladu daneÏ (§ 15) a zaokrouhluje se na cele koruny doluÊ, s vyÂjimkou dividendoveÂho prÏõÂjmu, u neÏhozÏ se zaÂklad daneÏ zaokrouhluje na cele haleÂrÏe doluÊ. Pokud plynou v cizõ meÏneÏ uÂroky z vkladoveÂho uÂcÏtu, beÏzÏneÂho uÂcÏtu, ktery nenõ podle podmõÂnek banky urcÏen k podnikaÂnõÂ, a z vkladnõÂho listu, stanovõ se zaÂklad daneÏ v cizõ meÏneÏ, a to bez zaokrouhlenõÂ. U dividendoveÂho prÏõÂjmu se srazÏena danÏ (§ 38d), prÏipadajõÂcõ na jednotlivy cenny papõÂr nezaokrouhluje, avsÏak celkova cÏaÂstka daneÏ srazÏena plaÂtcem z vesÏkeryÂch dividendovyÂch prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch jednomu poplatnõÂkovi z majetkove uÂcÏasti v jedne akciove spolecÏnosti nebo z drzÏby podõÂlovyÂch listuÊ jednoho podõÂloveÂho fondu se zaokrouhluje na cele koruny doluÊ. (4) U dividendovyÂch prÏõÂjmuÊ z majetkove uÂcÏasti v investicÏnõÂm fondu a z podõÂlovyÂch listuÊ je zaÂkladem daneÏ pro zvlaÂsÏtnõ sazbu daneÏ prÏõÂjem snõÂzÏeny o pomeÏrnou cÏaÂst prÏõÂjmuÊ a) podleÂhajõÂcõÂch zvlaÂsÏtnõ sazbeÏ daneÏ a sazbeÏ daneÏ podle § 21 odst. 3, b) z uÂrokuÊ z hypotecÏnõÂch zaÂstavnõÂch listuÊ,4d) c) z uÂrokovyÂch prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch poplatnõÂkuÊm uvedenyÂm v § 2 odst. 2 a § 17 odst. 3 z dluhopisuÊ vydanyÂch v zahranicÏõ poplatnõÂky se sõÂdlem v CÏeske republice nebo CÏeskou republikou, prÏipadajõÂcõ na tento zaÂklad daneÏ, ktere byly zuÂcÏtovaÂny ve prospeÏch vyÂnosuÊ investicÏnõÂho fondu nebo podõÂloveÂho fondu16) ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, s nõÂmzÏ dividendovy prÏõÂjem plynoucõ od investicÏnõÂho fondu nebo podõÂloveÂho fondu souvisõÂ. Pokud byly vyÂsÏe uvedene prÏõÂjmy zuÂcÏtovaÂny ve prospeÏch vyÂnosuÊ vcÏetneÏ daneÏ, zaÂklad daneÏ pro zvlaÂsÏtnõ sazbu daneÏ se snizÏuje pouze o cÏaÂstku snõÂzÏenou o danÏ. ObdobneÏ se postupuje u podõÂloveÂho fondu vznikleÂho z investicÏnõÂho fondu zanikleÂho bez provedenõ likvidace, pokud byly vyÂsÏe uvedene prÏõÂjmy prokazatelneÏ zuÂcÏtovaÂny ve prospeÏch vyÂnosuÊ tohoto investicÏnõÂho fondu. PomeÏrna cÏaÂst prÏipadajõÂcõ na tento zaÂklad daneÏ se stanovõ ve stejneÂm pomeÏru, v jakeÂm je rozdeÏlovaÂn zisk urcÏeny k vyÂplateÏ dividendovyÂch prÏõÂjmuÊ mezi akcionaÂrÏe nebo majitele podõÂlovyÂch listuÊ. (5) U dividendoveÂho prÏõÂjmu, podõÂlu na zisku nebo jineÂho obdobneÂho plneÏnõ z cÏlenstvõ v druzÏstvu, prÏõÂjmu mimo stojõÂcõÂho spolecÏnõÂka plynoucõÂho z vyrovnaÂnõ na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy, u zisku prÏevaÂdeÏneÂho na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy, u prÏõÂjmu ze
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
snõÂzÏenõ zaÂkladnõÂho kapitaÂlu uvedeneÂho v odstavci 1 põÂsm. b) bodu 3 a odstavci 2 põÂsm. a) bodu 9 plynoucõÂch od obchodnõ spolecÏnosti, s vyÂjimkou investicÏnõÂho fondu, nebo od druzÏstva, ktere majõ nejmeÂneÏ 20% podõÂl na vlastnõÂm kapitaÂlu jine obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva, se zaÂklad daneÏ pro zvlaÂsÏtnõ sazbu daneÏ snizÏuje o pomeÏrnou cÏaÂst nõÂzÏe vymezenyÂch prÏõÂjmuÊ zuÂcÏtovanyÂch ve prospeÏch vyÂnosuÊ v prÏõÂslusÏneÂm zdanÏovacõÂm obdobõÂ, pokud plynou z nejmeÂneÏ 20% uÂcÏasti na jine obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstvu, a to a) dividendoveÂho prÏõÂjmu, podõÂlu na zisku nebo jineÂho obdobneÂho plneÏnõ z cÏlenstvõ v druzÏstvu, prÏõÂjmu mimo stojõÂcõÂho spolecÏnõÂka plynoucõÂho z vyrovnaÂnõ na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy, u zisku prÏevaÂdeÏneÂho na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy, u prÏõÂjmu ze snõÂzÏenõ zaÂkladnõÂho kapitaÂlu uvedeneÂho v odstavci 1 põÂsm. b) bodu 3 a odstavci 2 põÂsm. a) bodu 9, b) rozdõÂlu, o ktery zisk prÏevedeny na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy prÏevysÏuje vyrovnaÂnõ mimo stojõÂcõÂm spolecÏnõÂkuÊm. Pokud byly vyÂsÏe uvedene prÏõÂjmy zuÂcÏtovaÂny ve prospeÏch vyÂnosuÊ vcÏetneÏ daneÏ, zaÂklad daneÏ pro zvlaÂsÏtnõ sazbu daneÏ se snizÏuje pouze o cÏaÂstku snõÂzÏenou o danÏ. VyÂsÏe podõÂlu na vlastnõÂm kapitaÂlu obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva se posuzuje k datu rozhodnutõ valne hromady nebo cÏlenske schuÊze teÂto jine obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva o vyplacenõ prÏõÂjmu vymezeneÂho v põÂsmenu a) a k datu prÏevodu zisku na zaÂkladeÏ smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy. PomeÏrna cÏaÂst, o kterou se snizÏuje zaÂklad daneÏ, se stanovõ ve stejneÂm pomeÏru, v jakeÂm je rozdeÏlovaÂn zisk urcÏeny k vyÂplateÏ prÏõÂjmuÊ vymezenyÂch v põÂsmenech a) a b). (6) Plynou-li a) uÂrokove prÏõÂjmy z dluhopisu,35a) ze smeÏnky vystavene bankou k zajisÏteÏnõ pohledaÂvky vznikle z vkladu veÏrÏitele, z vkladnõÂho listu a vkladu mu na rovenÏ postaveneÂmu,35b) uÂroky, vyÂhry a jine vyÂnosy z vkladu na vkladnõ knõÂzÏce a vkladoveÂm uÂcÏtu,35d) poplatnõÂkovi uvedeneÂmu v § 2 odst. 2, pokud je zdroj teÏchto prÏõÂjmuÊ zahrnut v jeho obchodnõÂm majetku, poplatnõÂkovi uvedeneÂmu v § 17 odst. 3, s vyÂjimkou penzijnõÂho fondu a verÏejne obchodnõ spolecÏnosti, a daÂle staÂle provozovneÏ (§ 22 odst. 2), zapocÏte se srazÏena danÏ na celkovou danÏovou povinnost; prÏitom u spolecÏnõÂka verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo u komplementaÂrÏe komanditnõ spolecÏnosti se zapocÏte na celkovou danÏovou povinnost srazÏena danÏ prÏipadajõÂcõ na neÏj, urcÏena ve stejneÂm pomeÏru, v jakeÂm je na neÏj rozdeÏlovaÂn zisk podle spolecÏenske smlouvy, jinak rovnyÂm dõÂlem,9c) a u komanditnõ spolecÏnosti se zapocÏte srazÏena danÏ snõÂzÏena o cÏaÂst prÏipadajõÂcõ na komplementaÂrÏe. DanÏ srazÏenou z uÂrokovyÂch prÏõÂjmuÊ po rozhodneÂm dni fuÂze nebo rozdeÏlenõ spolecÏnosti (druzÏstva) si zapocÏte na celkovou danÏo-
Strana 7881
vou povinnost naÂstupnicka spolecÏnost (druzÏstvo). Po prÏevodu jmeÏnõ spolecÏnosti na spolecÏnõÂka70) si srazÏenou danÏ zapocÏte na celkovou danÏovou povinnost poplatnõÂk, na ktereÂho bylo jmeÏnõ prÏevedeno, b) prÏõÂjmy uvedene v odstavci 2 penzijnõÂmu fondu, zapocÏte se srazÏena danÏ na celkovou danÏovou povinnost. Pokud nelze srazÏenou danÏ nebo jejõ cÏaÂst zapocÏõÂst na celkovou danÏovou povinnost proto, zÏe poplatnõÂkovi vznikla danÏova povinnost ve vyÂsÏi nula nebo vykaÂzal danÏovou ztraÂtu anebo jeho celkova danÏova povinnost je nizÏsÏõ nezÏ danÏ srazÏenaÂ, vznikne ve vyÂsÏi danÏove povinnosti, kterou nelze zapocÏõÂst, prÏeplatek.35e) Do celkove danÏove povinnosti se pro uÂcÏely zaÂpocÏtu nebo vzniku prÏeplatku nezahrnuje danÏ prÏipadajõÂcõ na samostatny zaÂklad daneÏ podle § 8 odst. 5, § 10 odst. 8 a § 20b.ª. 217. V § 38 odst. 1 veÏteÏ trÏetõ se slovo ¹rocÏnõª zrusÏuje a na konci textu veÏty poslednõ se doplnÏujõ slova ¹nebo pruÊmeÏr smeÏnneÂho kursu stanoveneÂho CÏeskou naÂrodnõ bankou poslednõ den kazÏdeÂho meÏsõÂce cÏaÂsti zdanÏovacõÂho obdobõÂ, za kterou se danÏove prÏiznaÂnõ podaÂvaª. 218. V § 38 odst. 2 veÏteÏ prvnõ se slova ¹odst. 2ª zrusÏujõ a na konci se doplnÏuje tato veÏta: ¹Toto ustanovenõ se nevztahuje na prÏepocÏet daneÏ srazÏene z prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch v § 36 odst. 6 prÏi jejõÂm zapocÏtenõ poplatnõÂkem na celkovou danÏovou povinnost.ª. 219. V § 38 odst. 4 se za slovo ¹pozÏitkuʪ vklaÂdajõ slova ¹a pro uÂcÏely rocÏnõÂho zuÂcÏtovaÂnõª. 220. § 38a vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 38a ZaÂlohy (1) ZaÂlohy na danÏ z prÏõÂjmuÊ se platõ v pruÊbeÏhu zaÂlohoveÂho obdobõÂ. ZaÂlohove obdobõ je obdobõ od prvnõÂho dne naÂsledujõÂcõÂho po uplynutõ poslednõÂho dne lhuÊty pro podaÂnõ danÏoveÂho prÏiznaÂnõ za minule zdanÏovacõ obdobõ do poslednõÂho dne lhuÊty pro podaÂnõ danÏoveÂho prÏiznaÂnõ v naÂsledujõÂcõÂm zdanÏovacõÂm obdobõÂ. PrÏi stanovenõ vyÂsÏe a periodicity zaÂloh se vychaÂzõ z poslednõ znaÂme danÏove povinnosti.39a) Za poslednõ znaÂmou danÏovou povinnost se pro stanovenõ periodicity a vyÂsÏe zaÂloh v zaÂlohoveÂm obdobõ povazÏuje rovneÏzÏ cÏaÂstka, kterou si poplatnõÂk saÂm vypocÏetl a uvedl v danÏoveÂm (dodatecÏneÂm) prÏiznaÂnõ za obdobõ bezprostrÏedneÏ prÏedchaÂzejõÂcõ zdanÏovacõÂmu obdobõÂ, s platnostõ od naÂsledujõÂcõÂho dne po termõÂnu pro podaÂnõ danÏoveÂho (dodatecÏneÂho) prÏiznaÂnõÂ, a bylo-li danÏove (dodatecÏneÂ) prÏiznaÂnõ podaÂno opozÏdeÏneÏ, s platnostõ od naÂsledujõÂcõÂho dne po dni jeho podaÂnõÂ, do uÂcÏinnosti39b) dalsÏõ zmeÏny poslednõ znaÂme danÏove povinnosti podle tohoto ustanovenõ nebo zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu. Po skoncÏenõ zdanÏovacõÂho obdobõ se zaÂlohy na danÏ zaplaceneÂ
Strana 7882
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
v jeho pruÊbeÏhu zapocÏõÂtaÂvajõ na uÂhradu skutecÏne vyÂsÏe daneÏ. Do poslednõ znaÂme danÏove povinnosti se nezahrnuje prÏõÂjem podle § 10 a cÏaÂstka daneÏ srazÏena z uÂrokovyÂch prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch v § 36 odst. 6 põÂsm. a) a zapocÏtena na celkovou danÏovou povinnost. (2) ZaÂlohy neplatõ poplatnõÂci,39) jejichzÏ poslednõ znaÂma danÏova povinnost39a) neprÏesaÂhla 30 000 KcÏ, a daÂle obce. (3) PoplatnõÂci, jejichzÏ poslednõ znaÂma danÏova povinnost prÏesaÂhla 30 000 KcÏ, avsÏak neprÏesaÂhla 150 000 KcÏ, platõ zaÂlohy na danÏ na zdanÏovacõ obdobõÂ, a to ve vyÂsÏi 40 % poslednõ znaÂme danÏove povinnosti. Prvnõ zaÂloha je splatna do 15. dne sÏesteÂho meÏsõÂce zdanÏovacõÂho obdobõ a druha je splatna do 15. dne dvanaÂcteÂho meÏsõÂce zdanÏovacõÂho obdobõÂ. (4) PoplatnõÂci, jejichzÏ poslednõ znaÂma danÏova povinnost prÏesaÂhla 150 000 KcÏ, platõ zaÂlohy na danÏ na zdanÏovacõ obdobõÂ, a to ve vyÂsÏi 1/4 poslednõ znaÂme danÏove povinnosti. Prvnõ zaÂloha je splatna do 15. dne trÏetõÂho meÏsõÂce zdanÏovacõÂho obdobõÂ, druha zaÂloha je splatna do 15. dne sÏesteÂho meÏsõÂce zdanÏovacõÂho obdobõÂ, trÏetõ zaÂloha je splatna do 15. dne devaÂteÂho meÏsõÂce zdanÏovacõÂho obdobõ a cÏtvrta zaÂloha je splatna do 15. dne dvanaÂcteÂho meÏsõÂce zdanÏovacõÂho obdobõÂ. (5) PoplatnõÂk, u neÏhozÏ zaÂklad daneÏ tvorÏõ soucÏet dõÂlcÏõÂch zaÂkladuÊ daneÏ, zaÂlohy podle odstavcuÊ 3 a 4 neplatõÂ, pokud je jednõÂm z nich i dõÂlcÏõ zaÂklad daneÏ z prÏõÂjmuÊ ze zaÂvisle cÏinnosti a funkcÏnõÂch pozÏitkuÊ a tento dõÂlcÏõ zaÂklad daneÏ je roven nebo cÏinõ võÂce nezÏ 50 % z celkoveÂho zaÂkladu daneÏ. CÏinõÂ-li dõÂlcÏõ zaÂklad daneÏ ze zaÂvisle cÏinnosti a funkcÏnõÂch pozÏitkuÊ meÂneÏ nezÏ 15 %, platõ se zaÂlohy vypocÏtene podle odstavcuÊ 3 a 4 z celkoveÂho zaÂkladu daneÏ. CÏinõÂ-li dõÂlcÏõ zaÂklad daneÏ ze zaÂvisle cÏinnosti a funkcÏnõÂch pozÏitkuÊ 15 % a võÂce, avsÏak meÂneÏ nezÏ 50 %, platõ se zaÂlohy podle odstavcuÊ 3 a 4 v polovicÏnõ vyÂsÏi. (6) JestlizÏe se poslednõ znaÂma danÏova povinnost tyÂkala jen cÏaÂsti zdanÏovacõÂho obdobõ nebo zdanÏovacõÂho obdobõ delsÏõÂho nezÏ 12 meÏsõÂcuÊ, je poplatnõÂk daneÏ z prÏõÂjmuÊ praÂvnickyÂch osob povinen si pro placenõ zaÂloh dopocÏõÂtat poslednõ znaÂmou danÏovou povinnost tak, jako by se tyÂkala zdanÏovacõÂho obdobõ v deÂlce 12 meÏsõÂcuÊ. PropocÏet se provede tak, zÏe poslednõ znaÂma danÏova povinnost, tyÂkajõÂcõ se cÏaÂsti zdanÏovacõÂho obdobõ nebo zdanÏovacõÂho obdobõ delsÏõÂho nezÏ 12 meÏsõÂcuÊ, vydeÏlõ se pocÏtem meÏsõÂcuÊ, za ktere poplatnõÂk pobõÂral prÏõÂjmy podleÂhajõÂcõ dani, a naÂsobõ se 12. (7) PrÏi zmeÏneÏ poslednõ znaÂme danÏove povinnosti v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõ se zaÂlohy do te doby splatne nemeÏnõÂ. (8) PoplatnõÂk nenõ povinen platit zaÂlohy na danÏ, jestlizÏe ukoncÏil cÏinnost, z nõÂzÏ mu plynuly zdanitelne prÏõÂjmy, nebo zanikl zdroj zdanitelnyÂch prÏõÂjmuÊ, a to od splaÂtky naÂsledujõÂcõ po dni, v neÏmzÏ dosÏlo ke zmeÏneÏ rozhodnyÂch skutecÏnostõÂ; tyto skutecÏnosti poplatnõÂk
oznaÂmõ spraÂvci daneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.41) (9) Placenõ zaÂloh podle odstavcuÊ 1 azÏ 8 se nevztahuje na prÏõÂjmy ze zaÂvisle cÏinnosti a funkcÏnõÂch pozÏitkuÊ, pokud nejde o prÏõÂjmy ze zaÂvisle cÏinnosti plynoucõ poplatnõÂkovi ze zahranicÏõÂ, nemaÂ-li poplatnõÂk soucÏasneÏ jine prÏõÂjmy podrobene dani.ª. 221. V § 38b veÏta poslednõ znõÂ: ¹To neplatõÂ, byla-li z teÏchto prÏõÂjmuÊ vybraÂna danÏ nebo zaÂloha na danÏ sraÂzÏkou.ª. 222. § 38d vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 39f) znõÂ: ¹§ 38d DanÏ vybõÂrana sraÂzÏkou podle zvlaÂsÏtnõ sazby daneÏ (1) DanÏ se vybõÂra sraÂzÏkou z prÏõÂjmuÊ vcÏetneÏ zaÂloh, pokud jejich poskytovaÂnõ nenõ v rozporu se zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,70) na ktere se vztahuje zvlaÂsÏtnõ sazba daneÏ podle § 36. SraÂzÏku je povinen proveÂst plaÂtce daneÏ, s vyÂjimkou uvedenou v odstavci 2, prÏi vyÂplateÏ, poukaÂzaÂnõ nebo prÏipsaÂnõ uÂhrady ve prospeÏch poplatnõÂka, avsÏak u prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch v § 22 odst. 1 põÂsm. c), f) a g) bodech 1, 2, 5 a 6 a u uÂrokuÊ a jinyÂch vyÂnosuÊ z poskytnutyÂch uÂveÏruÊ a puÊjcÏek, plynoucõÂch poplatnõÂkuÊm uvedenyÂm v § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4, nejpozdeÏji v den, kdy o zaÂvazku uÂcÏtuje v souladu se zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.20) (2) U dividendovyÂch prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch z uÂcÏasti v akciove spolecÏnosti, s vyÂjimkou dividendovyÂch prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch ze zaknihovanyÂch akciõÂ, a u podõÂluÊ na zisku uvedenyÂch v § 36, je plaÂtce daneÏ povinen srazit danÏ prÏi jejich vyÂplateÏ, nejpozdeÏji vsÏak do konce trÏetõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po meÏsõÂci, v neÏmzÏ rozhodla valna hromada nebo cÏlenska schuÊze o rozdeÏlenõ zisku. U dividendovyÂch prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch ze zaknihovanyÂch akciõ je plaÂtce povinen srazit danÏ nejpozdeÏji do konce meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po meÏsõÂci, v neÏmzÏ rozhodla valna hromada nebo cÏlenska schuÊze o rozdeÏlenõ zisku. Ve stejnyÂch lhuÊtaÂch je plaÂtce daneÏ povinen srazit danÏ u prÏõÂjmu uvedeneÂho v § 36 odst. 1 põÂsm. b) bodu 3 a odst. 2 põÂsm. a) bodu 9. U prÏõÂjmu uvedeneÂho v § 36 odst. 1 põÂsm. b) boduÊ 4 a 5 a odst. 2 põÂsm. a) boduÊ 10 a 11 mimo stojõÂcõÂmu spolecÏnõÂkovi nebo u zisku prÏevaÂdeÏneÂho rÏõÂdõÂcõ osobeÏ podle smlouvy o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvy je plaÂtce daneÏ povinen srazit danÏ prÏi jeho vyÂplateÏ, nejpozdeÏji vsÏak do konce meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po meÏsõÂci, v neÏmzÏ meÏl byÂt prÏevod zisku v souladu se smlouvou o prÏevodu zisku nebo ovlaÂdacõ smlouvou proveden. U dividendovyÂch prÏõÂjmuÊ plynoucõÂch z podõÂlovyÂch listuÊ je plaÂtce daneÏ povinen srazit danÏ prÏi jejich vyÂplateÏ, nejpozdeÏji vsÏak do konce trÏetõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po meÏsõÂci, v neÏmzÏ rozhodla investicÏnõ spolecÏnost o rozdeÏlenõ zisku podõÂloveÂho fondu. PrÏi vyÂplateÏ zaÂlohy na tyto prÏõÂjmy, pokud jejõ poskytovaÂnõ nenõ v rozporu se zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpi-
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
sem,70) je plaÂtce daneÏ povinen srazit danÏ ke dni vyÂplaty zaÂlohy. (3) PlaÂtce daneÏ je povinen srazÏenou danÏ odveÂst sveÂmu mõÂstneÏ prÏõÂslusÏneÂmu spraÂvci daneÏ do konce kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci, ve ktereÂm byl povinen proveÂst sraÂzÏku podle odstavcuÊ 1 a 2. U uÂrokuÊ a u rozdõÂlu mezi sjednanou cenou a cenou obvyklou na trhu (§ 23 odst. 7), ktere jsou povazÏovaÂny za podõÂly na zisku podle § 22 odst. 1 põÂsm. g) bodu 3, je plaÂtce daneÏ povinen srazÏenou danÏ odveÂst sveÂmu mõÂstneÏ prÏõÂslusÏneÂmu spraÂvci daneÏ nejpozdeÏji do konce meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po uplynutõ zdanÏovacõÂho obdobõÂ. Pokud je plaÂtce povinen podat podle tohoto zaÂkona nebo zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu28b) danÏove prÏiznaÂnõ v pruÊbeÏhu zdanÏovacõÂho obdobõÂ, je povinen srazÏenou danÏ odveÂst sveÂmu mõÂstneÏ prÏõÂslusÏneÂmu spraÂvci daneÏ nejpozdeÏji do termõÂnu pro podaÂnõ tohoto danÏoveÂho prÏiznaÂnõÂ. Tuto skutecÏnost tyÂkajõÂcõ se pouze zahranicÏnõÂch subjektuÊ je soucÏasneÏ povinen oznaÂmit spraÂvci daneÏ na tiskopise vydaneÂm Ministerstvem financõÂ, pokud mõÂstneÏ prÏõÂslusÏny spraÂvce daneÏ na zÏaÂdost plaÂtce daneÏ nestanovõ jinak. SraÂzÏka daneÏ se provaÂdõ ze zaÂkladu daneÏ stanoveneÂho podle § 36. (4) DanÏova povinnost poplatnõÂka, pokud jde o prÏõÂjmy nebo zaÂlohy na neÏ, z nichzÏ je sraÂzÏena danÏ, se povazÏuje za splneÏnou rÏaÂdnyÂm a vcÏasnyÂm provedenõÂm sraÂzÏky daneÏ, kromeÏ prÏõÂjmuÊ uvedenyÂch a) v § 36 odst. 2 põÂsm. c) bodu 4, podepõÂsÏe-li poplatnõÂk za obdobõÂ, za ktere byla ve zdanÏovacõÂm obdobõ z teÏchto prÏõÂjmuÊ danÏ srazÏena, dodatecÏneÏ prohlaÂsÏenõ k dani (§ 38k odst. 6), b) v § 36 odst. 6. (5) Neprovede-li plaÂtce daneÏ sraÂzÏku daneÏ vuÊbec, poprÏõÂpadeÏ provede-li ji v nespraÂvne vyÂsÏi nebo srazÏenou danÏ vcÏas neodvede, bude na neÏm vymaÂhaÂna jako jeho dluh. (6) SpraÂvce daneÏ muÊzÏe plaÂtci daneÏ stanovit pro uÂhradu daneÏ vybõÂrane sraÂzÏkou lhuÊtu delsÏõÂ. (7) Na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti poplatnõÂka uvedeneÂho v § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4 vyda spraÂvce daneÏ plaÂtce ¹Potvrzenõ o srazÏenõ daneϪ. O potvrzenõ muÊzÏe poplatnõÂk pozÏaÂdat i prostrÏednictvõÂm plaÂtce. PlaÂtce daneÏ vyda take potvrzenõ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti poplatnõÂka uvedeneÂho v § 2 odst. 2 a § 17 odst. 3 a staÂle provozovny (§ 22 odst. 2) o srazÏenõ daneÏ vybõÂrane sraÂzÏkou, ktera se zapocÏte na celkovou danÏovou povinnost (§ 36 odst. 6). TakovyÂm potvrzenõÂm muÊzÏe byÂt i kopie vyÂpisu z bankovnõÂho uÂcÏtu nebo jineÂho druhu uÂcÏtu, na ktereÂm bude uvedena sraÂzÏka daneÏ z prÏõÂjmuÊ. ObdobneÏ postupuje praÂvnõ naÂstupce poplatnõÂka. (8) PoplatnõÂkovi, ktereÂmu plaÂtce daneÏ z prÏõÂjmuÊ ze zaÂvisle cÏinnosti a funkcÏnõÂch pozÏitkuÊ srazõ danÏ vysÏsÏõÂ, nezÏ je stanoveno, vraÂtõ plaÂtce daneÏ prÏeplatek, pokud neuplynuly 3 roky od konce zdanÏovacõÂho obdobõÂ, v neÏmzÏ prÏeplatek vznikl. O vraÂceny prÏeplatek daneÏ
Strana 7883
snõÂzÏõ plaÂtce nejblizÏsÏõ odvod daneÏ vybõÂrane sraÂzÏkou spraÂvci daneÏ. PoplatnõÂkovi, ktereÂmu plaÂtce daneÏ z prÏõÂjmuÊ ze zaÂvisle cÏinnosti a funkcÏnõÂch pozÏitkuÊ nesrazil danÏ ve stanovene vyÂsÏi, muÊzÏe ji dodatecÏneÏ srazit, pokud neuplynulo od doby, kdy byla danÏ nespraÂvneÏ srazÏena, 12 meÏsõÂcuÊ. (9) Postup uvedeny v § 36 odst. 6 se uplatnõ na zaÂkladeÏ seznamu potvrzenõ podle odstavce 7, cÏleneÏneÂho podle jednotlivyÂch plaÂtcuÊ, ktery danÏovy subjekt prÏedlozÏõ soucÏasneÏ s danÏovyÂm prÏiznaÂnõÂm. Seznam musõ obsahovat uÂdaje o obchodnõ firmeÏ, identifikacÏnõÂm cÏõÂsle a sõÂdle plaÂtce, o cÏaÂstkaÂch srazÏene daneÏ prÏevzatyÂch z jednotlivyÂch potvrzenõ a souhrnnou vyÂsÏi srazÏenyÂch danõ za vsÏechny plaÂtce. PrÏitom je danÏovy subjekt povinen na vyÂzvu spraÂvce daneÏ39d) prokaÂzat kdykoliv ve lhuÊteÏ pro vymeÏrÏenõ daneÏ39e) opraÂvneÏnost naÂroku na zaÂpocÏet srazÏene daneÏ na celkovou danÏovou povinnost nebo na posouzenõ teÂto daneÏ cÏi jejõ cÏaÂsti jako danÏoveÂho prÏeplatku35e) uplatneÏneÂho v danÏoveÂm prÏiznaÂnõ a dolozÏit jej potvrzenõÂmi plaÂtcuÊ podle odstavce 7, ktera meÏl k dispozici v zaÂkonne lhuÊteÏ pro podaÂnõ danÏoveÂho prÏiznaÂnõÂ. ObdrzÏõÂ-li danÏovy subjekt potvrzenõ plaÂtce po podaÂnõ danÏoveÂho prÏiznaÂnõ (poprÏ. opravneÂho cÏi dodatecÏneÂho) a prÏitom po uplynutõ zaÂkonne lhuÊty pro jeho podaÂnõÂ, prÏedlozÏõ prÏi dodatecÏneÂm uplatneÏnõ postupu podle § 36 odst. 6 dodatecÏneÏ obdrzÏena potvrzenõ spraÂvci daneÏ; beÏh lhuÊt pro naklaÂdaÂnõ s danÏovyÂm prÏeplatkem podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona35e) se pocÏõÂta ode dne prÏedlozÏenõ potvrzenõ plaÂtce mõÂstneÏ prÏõÂslusÏneÂmu spraÂvci daneÏ danÏoveÂho subjektu. (10) SpolecÏnõÂk verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komplementaÂrÏ komanditnõ spolecÏnosti dolozÏõ opraÂvneÏnost naÂroku na zaÂpocÏet srazÏene daneÏ prÏipadajõÂcõ na jeho celkovou danÏovou povinnost nebo na posouzenõ teÂto daneÏ cÏi jejõ cÏaÂsti jako danÏoveÂho prÏeplatku35e) uplatneÏneÂho v danÏoveÂm prÏiznaÂnõ kopiõ potvrzenõ podle odstavce 7 nebo kopiõ seznamu potvrzenõ podle odstavce 9. PoplatnõÂk nebo jeho praÂvnõ naÂstupce vznikly po fuÂzi nebo po rozdeÏlenõ spolecÏnosti (druzÏstva) dolozÏõ opraÂvneÏnost naÂroku na zaÂpocÏet srazÏene daneÏ prÏipadajõÂcõ na jeho celkovou danÏovou povinnost nebo na posouzenõ teÂto daneÏ cÏi jejõ cÏaÂsti jako danÏoveÂho prÏeplatku35e) uplatneÏneÂho v danÏoveÂm prÏiznaÂnõ kopiõ potvrzenõ vydanyÂch plaÂtcem zuÂcÏastneÏne spolecÏnosti podle odstavce 7 nebo kopiõ seznamu potvrzenõ vydanyÂch plaÂtcem zuÂcÏastneÏne spolecÏnosti podle odstavce 9. ObdobneÏ dolozÏõ opraÂvneÏnost naÂroku poplatnõÂk nebo jeho praÂvnõ naÂstupce na zaÂpocÏet srazÏene daneÏ po rozhodneÂm dni prÏevodu jmeÏnõ na spolecÏnõÂka kopiõ potvrzenõ (seznamu potvrzenõÂ) vydanyÂch plaÂtcem na spolecÏnost zaniklou bez provedenõ likvidace. (11) Pro uÂcÏely tohoto zaÂkona ma organizacÏnõ slozÏka staÂtu39f) stejne praÂvnõ postavenõ jako plaÂtce daneÏ. 39f
) § 3 zaÂkona cÏ. 219/2000 Sb., o majetku CÏeske republiky a jejõÂm vystupovaÂnõ v praÂvnõÂch vztazõÂch.ª.
Strana 7884
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
223. V § 38e se v odstavci 3 vklaÂda nove põÂsmeno b), ktere znõÂ: ¹b) sazby daneÏ podle § 16 odst. 1 ze zaÂkladu daneÏ verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komanditnõ spolecÏnosti prÏipadajõÂcõ na spolecÏnõÂka verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komplementaÂrÏe komanditnõ spolecÏnosti; prÏitom tato cÏaÂst zaÂkladu daneÏ se stanovõ ve stejneÂm pomeÏru, jako je rozdeÏlovaÂn zisk podle spolecÏenske smlouvy, jinak rovnyÂm dõÂlem,9b),9c)ª a veÏta poslednõ se zrusÏuje. Dosavadnõ põÂsmeno b) se oznacÏuje jako põÂsmeno c). 224. V § 38e odst. 4 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) sazby daneÏ podle § 21 ze zaÂkladu daneÏ verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komanditnõ spolecÏnosti prÏipadajõÂcõ na spolecÏnõÂka verÏejne obchodnõ spolecÏnosti nebo komplementaÂrÏe komanditnõ spolecÏnosti; prÏitom tato cÏaÂst zaÂkladu daneÏ se stanovõ ve stejneÂm pomeÏru, jako je rozdeÏlovaÂn zisk podle spolecÏenske smlouvy, jinak rovnyÂm dõÂlem,9b),9c)ª. 225. V § 38e odstavec 6 znõÂ: ¹(6) CÏaÂstky zajisÏteÏnõ daneÏ srazÏene plaÂtcem daneÏ poplatnõÂkuÊm podle prÏedchozõÂch odstavcuÊ se odvaÂdeÏjõ do konce meÏsõÂce za prÏedchozõ kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc prÏõÂslusÏneÂmu spraÂvci daneÏ plaÂtce daneÏ. SoucÏasneÏ s platbou zajisÏteÏne daneÏ je plaÂtce daneÏ povinen podat hlaÂsÏenõ sveÂmu prÏõÂslusÏneÂmu spraÂvci daneÏ. V hlaÂsÏenõ uvede jmeÂno, bydlisÏteÏ nebo sõÂdlo poplatnõÂka, jeho danÏove identifikacÏnõ cÏõÂslo, poprÏõÂpadeÏ rodne cÏõÂslo nebo identifikacÏnõ cÏõÂslo, vyÂsÏi a druh jeho prÏõÂjmuÊ a cÏaÂstku zajisÏteÏne daneÏ. Na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti poplatnõÂka uvedeneÂho v § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4 vyda spraÂvce daneÏ ¹Potvrzenõ o zajisÏteÏnõ daneÏ srazÏene plaÂtcemª. O potvrzenõ muÊzÏe poplatnõÂk pozÏaÂdat i prostrÏednictvõÂm plaÂtce daneÏ.ª. 226. V § 38f odstavec 1 znõÂ: ¹(1) PrÏi vyloucÏenõ dvojõÂho zdaneÏnõ prÏõÂjmuÊ ze zahranicÏõÂ, ktere plynou poplatnõÂkuÊm uvedenyÂm v § 2 odst. 2 a § 17 odst. 3, se postupuje podle prÏõÂslusÏnyÂch ustanovenõ smluv o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõÂ, ktere uzavrÏela CÏeska republika.ª. 227. V § 38f se odstavce 2 a 3 zrusÏujõÂ. Dosavadnõ odstavce 4 a 5 se oznacÏujõ jako odstavce 2 a 3. 228. V § 38g odst. 2 veÏteÏ prvnõ se za slova ¹ma prÏõÂjmy ze zaÂvisle cÏinnosti aª vklaÂda slovo ¹zª. 229. V § 38g odst. 2 veÏteÏ druhe se za slovy ¹podle § 38kª slova ¹odst. 4ª zrusÏujõ a za slova ¹nema jine prÏõÂjmyª se vklaÂdajõ slova ¹podle § 7 azÏ 10ª. 230. V § 38g odst. 3 se slova ¹ , a prÏõÂjmuÊ, ktere poplatnõÂk uvede v samostatneÂm danÏoveÂm prÏiznaÂnõª zrusÏujõÂ. 231. § 38ga se zrusÏuje.
CÏaÂstka 143
232. Za § 38g se vklaÂda novy § 38gb, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 41c) a 41d) znõÂ: ¹§ 38gb DanÏove prÏiznaÂnõ prÏi prohlaÂsÏenõ nebo zrusÏenõ konkursu (1) PoplatnõÂk uvedeny v § 2 prÏi prohlaÂsÏenõ nebo zrusÏenõ konkursu41c) podaÂva danÏove prÏiznaÂnõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,41d) ve ktereÂm neuplatnõ nezdanitelnou cÏaÂst zaÂkladu daneÏ (§ 15), polozÏky odcÏitatelne od zaÂkladu daneÏ (§ 34) ani slevu na dani (§ 35). (2) Po uplynutõ zdanÏovacõÂho obdobõÂ, ve ktereÂm dosÏlo k prohlaÂsÏenõ konkursu, poplatnõÂk poda danÏove prÏiznaÂnõÂ41d) za cele zdanÏovacõ obdobõÂ. SplnÏuje-li stanovene podmõÂnky, uvede v prÏiznaÂnõ nezdanitelnou cÏaÂst zaÂkladu daneÏ (§ 15), polozÏky odcÏitatelne od zaÂkladu daneÏ (§ 34) a slevu na dani (§ 35). (3) Po uplynutõ zdanÏovacõÂho obdobõÂ, ve ktereÂm dosÏlo ke zrusÏenõ konkursu, poplatnõÂk poda danÏove prÏiznaÂnõÂ41d) za cele zdanÏovacõ obdobõÂ. SplnÏuje-li stanovene podmõÂnky, uvede v prÏiznaÂnõ nezdanitelnou cÏaÂst zaÂkladu daneÏ (§ 15), polozÏky odcÏitatelne od zaÂkladu daneÏ (§ 34) a slevu na dani (§ 35). (4) Po uplynutõ zdanÏovacõÂho obdobõÂ, ve ktereÂm dosÏlo k prohlaÂsÏenõ a soucÏasneÏ ke zrusÏenõ konkursu, poda poplatnõÂk danÏove prÏiznaÂnõÂ41d) za cele zdanÏovacõ obdobõÂ. SplnÏuje-li stanovene podmõÂnky, uvede v prÏiznaÂnõ nezdanitelnou cÏaÂst zaÂkladu daneÏ (§ 15), polozÏky odcÏitatelne od zaÂkladu daneÏ (§ 34) a slevu na dani (§ 35). Dojde-li ke zrusÏenõ konkursu k poslednõÂmu dni zdanÏovacõÂho obdobõÂ, podaÂva poplatnõÂk pouze danÏove prÏiznaÂnõ za cele zdanÏovacõ obdobõ s tõÂm, zÏe splnÏuje-li stanovene podmõÂnky, uvede v prÏiznaÂnõ nezdanitelnou cÏaÂst zaÂkladu daneÏ (§ 15), polozÏky odcÏitatelne od zaÂkladu daneÏ (§ 34) a slevu na dani (§ 35). (5) DanÏova povinnost vznikla na zaÂkladeÏ danÏoveÂho prÏiznaÂnõ podle odstavce 1 se povazÏuje za zaÂlohu na danÏ po vymeÏrÏenõ danÏove povinnosti podle danÏoveÂho prÏiznaÂnõ podaneÂho podle odstavcuÊ 2, 3 a 4. (6) Ve zdanÏovacõÂch obdobõÂch, ktera naÂsledujõ po zdanÏovacõÂm obdobõÂ, ve ktereÂm byl konkurs prohlaÂsÏen a zaÂrovenÏ nebyl zrusÏen, podaÂva poplatnõÂk danÏove prÏiznaÂnõ za kazÏde zdanÏovacõ obdobõÂ. SplnÏuje-li stanovene podmõÂnky, uvede v prÏiznaÂnõ nezdanitelnou cÏaÂst zaÂkladu daneÏ (§ 15), polozÏky odcÏitatelne od zaÂkladu daneÏ (§ 34) a slevu na dani (§ 35). (7) Dojde-li ke zrusÏenõ konkursu k poslednõÂmu dni zdanÏovacõÂho obdobõ a konkurs trval po cele zdanÏovacõ obdobõÂ, podaÂva poplatnõÂk pouze danÏove prÏiznaÂnõ za cele zdanÏovacõ obdobõ s tõÂm, zÏe splnÏuje-li stanovene podmõÂnky, uvede v prÏiznaÂnõ nezdanitelnou cÏaÂst zaÂkladu daneÏ (§ 15), polozÏky odcÏitatelne od zaÂkladu daneÏ (§ 34) a slevu na dani (§ 35).
CÏaÂstka 143
41c
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
) ZaÂkon cÏ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnaÂnõÂ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
41d
) § 40 zaÂkona cÏ. 337/1992 Sb.ª.
233. V § 38h se v nadpisu za slova ¹VybõÂraÂnõ a placenõª vklaÂdajõ slova ¹zaÂloh na danÏ aª. 234. V § 38h odst. 1 põÂsm. b) se cÏaÂrka na konci nahrazuje strÏednõÂkem a doplnÏujõ se slova ¹u zameÏstnancuÊ, na ktere se vztahuje povinne zahranicÏnõ pojisÏteÏnõ stejneÂho druhu, o prÏõÂspeÏvky na toto zahranicÏnõ pojisÏteÏnõÂ,ª. 235. V § 38h odst. 1 põÂsm. c) se na konci textu doplnÏujõ slova ¹podle § 15 odst. 1 põÂsm. a), b), d) azÏ g)ª. 236. V § 38h odst. 1 põÂsm. d) veÏteÏ prvnõ se slova ¹jedna dvanaÂctina prÏedpoklaÂdane vyÂsÏe rocÏnõÂho uÂrokuª nahrazujõ slovy ¹jednu dvanaÂctinu prÏedpoklaÂdane uÂhrnne vyÂsÏe rocÏnõÂho uÂrokuª. 237. V § 38h odstavec 2 znõÂ: ¹(2) ZaÂloha ze zdanitelne mzdy zuÂcÏtovane nebo vyplaÂcene za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc cÏinõÂ: Zdanitelna mzda
ZaÂloha
od KcÏ 0 9 100 18 200 27 600
15 % 1 365 KcÏ + 20 % 3 185 KcÏ + 25 % 5 535 KcÏ + 32 %
do KcÏ 9 100 18 200 27 600 a võÂce
Ze zdanitelne mzdy prÏesahujõÂcõÂ
9 100 KcÏ 18 200 KcÏ 27 600 KcÏ.ª.
238. V § 38h odstavec 4 znõÂ: ¹(4) K prokaÂzane nezdanitelne cÏaÂstce ze zaÂkladu daneÏ na manzÏelku (manzÏela) [§ 15 odst. 1 põÂsm c)], k nezdanitelne cÏaÂstce ze zaÂkladu daneÏ, o nizÏ se snizÏuje zaÂklad daneÏ u pozÏivatele starobnõÂho duÊchodu (§ 15 odst. 2), k hodnoteÏ daruÊ (§ 15 odst. 8), k prÏõÂspeÏvkuÊm zaplacenyÂm zameÏstnancem na jeho penzijnõ prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem (§ 15 odst. 12) a k pojistneÂmu zaplaceneÂmu zameÏstnancem na soukrome zÏivotnõ pojisÏteÏnõ (§ 15 odst. 13) prÏihleÂdne plaÂtce azÏ prÏi rocÏnõÂm zuÂcÏtovaÂnõ zaÂloh za zdanÏovacõ obdobõÂ.ª. 239. V § 38h odst. 5 veÏta druha znõÂ: ¹ProvaÂdõÂ-li plaÂtce zuÂcÏtovaÂnõ mezd meÏsõÂcÏneÏ nebo pravidelneÏ za delsÏõ cÏasove obdobõÂ, srazõ zaÂlohu prÏi zuÂcÏtovaÂnõ mzdy.ª. 240. V § 38h se na konci odstavce 9 doplnÏuje veÏta ¹Pokud vsÏak ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, za ktere poplatnõÂk nenõ povinen podat prÏiznaÂnõ podle § 38g, byl snõÂzÏen zaÂklad pro vyÂpocÏet zaÂlohy na danÏ o cÏaÂstku podle odstavce 1 põÂsm. d), ktera je v uÂhrnu za zdanÏovacõ obdobõ vysÏsÏõ nezÏ nezdanitelna cÏaÂstka podle § 15 odst. 10 ve vyÂsÏi skutecÏneÏ zaplacenyÂch uÂrokuÊ ve zdanÏovacõÂm obdobõ o võÂce nezÏ 100 KcÏ, nepovazÏuje se danÏova povinnost za splneÏnou a plaÂtce je povinen prÏepocÏõÂtat vyÂsÏi srazÏenyÂch zaÂloh s vyuzÏitõÂm § 38i odst. 2.ª. 241. V § 38h odstavec 10 znõÂ: ¹(10) PlaÂtce odvede uÂhrn srazÏenyÂch zaÂloh nebo uÂhrn cÏaÂstek, ktere meÏly byÂt jako zaÂlohy na danÏ sra-
Strana 7885
zÏeny, nejpozdeÏji do 20. dne kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce, v neÏmzÏ povinnost srazit zaÂlohy vznikla. Z prÏõÂjmuÊ vyplacenyÂch poplatnõÂkovi prostrÏednictvõÂm osoby se sõÂdlem nebo bydlisÏteÏm v zahranicÏõ (§ 6 odst. 2) odvede plaÂtce uÂhrn cÏaÂstek, ktere meÏly byÂt jako zaÂlohy na danÏ srazÏeny, nejpozdeÏji do 20. dne po uplynutõ kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce, v neÏmzÏ o zaÂvazku uÂcÏtuje v souladu s platnyÂmi uÂcÏetnõÂmi prÏedpisy. SpraÂvce daneÏ muÊzÏe stanovit lhuÊtu pro odvod zaÂloh jinak, lhuÊta vsÏak nesmõ prÏesaÂhnout poslednõ den kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce, v neÏmzÏ povinnost srazit zaÂlohy vznikla.ª. 242. V § 38h odst. 12 se veÏta prvnõ zrusÏuje. 243. V § 38h se doplnÏuje odstavec 13, ktery znõÂ: ¹(13) U zameÏstnavateluÊ, kterÏõ provaÂdeÏjõ zuÂcÏtovaÂnõ mezd pravidelneÏ meÏsõÂcÏneÏ, se prÏõÂspeÏvek zameÏstnavatele na penzijnõ prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem poukaÂzany na uÂcÏet zameÏstnance u penzijnõÂho fondu do 8 dnuÊ po zuÂcÏtovaÂnõ mezd za uplynuly kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc povazÏuje za prÏõÂjem zameÏstnance dosazÏeny za uplynuly kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc.ª. 244. V § 38i odst. 2 veÏteÏ cÏtvrte se slovo ¹nevyplaÂcõª nahrazuje slovem ¹nezuÂcÏtovaÂvaª. 245. V § 38j odst. 3 veÏteÏ prvnõ se za slova ¹byla vyplaÂcenaª vklaÂdajõ slova ¹nebo zuÂcÏtovaÂnaª. 246. V § 38k odst. 1 veÏteÏ druhe se za slova ¹plaÂtci daneÏ prokaÂzaÂny,ª vklaÂdajõ slova ¹nejdrÏõÂve vsÏak pocÏõÂnaje kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂcem, na jehozÏ pocÏaÂtku byly skutecÏnosti rozhodne pro uznaÂnõ nezdanitelnyÂch cÏaÂstek ze zaÂkladu pro vyÂpocÏet zaÂlohy na danÏ splneÏny,ª. 247. V § 38k odst. 5 se za slovy ¹ze zaÂkladu daneÏ na manzÏelkuª spojka ¹aª nahrazuje cÏaÂrkou a za slova ¹pozÏivatele starobnõÂho duÊchodu (§ 15 odst. 2)ª se vklaÂdajõ slova ¹k odpocÏtu platby prÏõÂspeÏvku na penzijnõ prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem (§ 15 odst. 12) a k pojistneÂmu zaplaceneÂmu zameÏstnancem na soukrome zÏivotnõ pojisÏteÏnõ (§ 15 odst. 13)ª. 248. V § 38k odst. 5 põÂsm. c) se ¹34 920 KcϪ nahrazuje cÏaÂstkou ¹38 040 KcϪ.
cÏaÂstka
249. V § 38k odst. 5 põÂsm. d) se ¹36 000 KcϪ nahrazuje cÏaÂstkou ¹38 040 KcϪ.
cÏaÂstka
250. V § 38k odstavec 7 znõÂ: ¹(7) NeprokaÂzÏe-li poplatnõÂk skutecÏnosti rozhodne pro uznaÂnõ nezdanitelnyÂch cÏaÂstek ze zaÂkladu pro vyÂpocÏet zaÂlohy na danÏ nebo nepodepõÂsÏe-li prohlaÂsÏenõ podle odstavce 4 ve stanovene lhuÊteÏ, prÏihleÂdne k nim plaÂtce pocÏõÂnaje meÏsõÂcem naÂsledujõÂcõÂm po meÏsõÂci, v neÏmzÏ tyto rozhodne skutecÏnosti poplatnõÂk prokaÂzÏe a soucÏasneÏ podepõÂsÏe prohlaÂsÏenõ podle odstavce 4. DodatecÏneÏ prÏihleÂdne plaÂtce k uvedenyÂm skutecÏnostem prÏi rocÏnõÂm zuÂcÏtovaÂnõ zaÂloh, a to i v prÏõÂpadeÏ, byla-li danÏ z prÏõÂjmuÊ fyzickyÂch osob ze zaÂvisle cÏinnosti a z funkcÏnõÂch pozÏitkuÊ vybraÂna sraÂzÏkou podle zvlaÂsÏtnõ sazby daneÏ, prokaÂzÏe-li poplatnõÂk rozhodne skutecÏnosti pro
Strana 7886
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
uznaÂnõ nezdanitelnyÂch cÏaÂstek ze zaÂkladu daneÏ a podepõÂsÏe prohlaÂsÏenõ podle odstavcuÊ 4 a 5 nejpozdeÏji do 15. uÂnora roku naÂsledujõÂcõÂho po uplynutõ zdanÏovacõÂho obdobõÂ.ª. 251. V § 38l odst. 1 põÂsm. f) bodu 1 se slova ¹ve spolecÏneª nahrazujõ slovem ¹vª. 252. V § 38l odst. 1 põÂsmeno h) bod 3 znõÂ: ¹3. potvrzenõÂm praÂvnicke osoby, zÏe je jejõÂm cÏlenem nebo spolecÏnõÂkem v prÏõÂpadeÏ uÂveÏru poskytnuteÂho na uÂcÏel uvedeny v § 15 odst. 10 põÂsm. d) a g),ª. 253. V § 38l se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se põÂsmena ch) a i), ktera zneÏjõÂ: ¹ch) smlouvou o penzijnõÂm prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem a potvrzenõÂm penzijnõÂho fondu o prÏõÂspeÏvcõÂch zaplacenyÂch poplatnõÂkem na penzijnõ prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem na uplynule zdanÏovacõ obdobõÂ, i) smlouvou o soukromeÂm zÏivotnõÂm pojisÏteÏnõ a potvrzenõÂm pojisÏt'ovny o pojistneÂm zaplaceneÂm poplatnõÂkem na soukrome zÏivotnõ pojisÏteÏnõ na uplynule zdanÏovacõ obdobõÂ.ª. 254. V § 38l odstavec 2 znõÂ: ¹(2) Doklady uvedene v odstavci 1 põÂsm. a) a põÂsm. c) azÏ i) platõ trvale, nebyla-li jejich platnost cÏasoveÏ omezena. Platnost dokladu uvedeneÂho v odstavci 1 põÂsm. c) a e) je podmõÂneÏna tõÂm, zÏe poplatnõÂk prÏedlozÏõ kazÏdorocÏneÏ nejpozdeÏji do 15. uÂnora doklad o vyÂplateÏ duÊchodu. Platnost dokladu uvedeneÂho v odstavci 1 põÂsm. h) bodu 1 je podmõÂneÏna tõÂm, zÏe poplatnõÂk kazÏdorocÏneÏ ve stejne lhuÊteÏ prÏedlozÏõ potvrzenõ stavebnõ sporÏitelny o cÏaÂstce uÂrokuÊ zaplacenyÂch v uplynuleÂm kalendaÂrÏnõÂm roce z uÂveÏru ze stavebnõÂho sporÏenõÂ, poprÏ. z jineÂho uÂveÏru poskytnuteÂho stavebnõ sporÏitelnou v souvislosti s uÂveÏrem ze stavebnõÂho sporÏenõ a pro uÂcÏely snõÂzÏenõ zdanitelne mzdy podle § 38h odst. 1 põÂsm. d), prÏedlozÏõÂ-li poplatnõÂk kazÏdorocÏneÏ ve stejne lhuÊteÏ a prÏi kazÏde zmeÏneÏ vyÂsÏe stanovenyÂch uÂrokuÊ provedene stavebnõ sporÏitelnou nebo bankou potvrzenõ stavebnõ sporÏitelny nebo banky o prÏedpoklaÂdane cÏaÂstce uÂrokuÊ z uÂveÏru ze stavebnõÂho sporÏenõ nebo z hypotecÏnõÂho uÂveÏru na beÏzÏny kalendaÂrÏnõ rok snõÂzÏenyÂch o staÂtnõ prÏõÂspeÏvek,55) poprÏ. z jineÂho uÂveÏru poskytnuteÂho stavebnõ sporÏitelnou nebo bankou v souvislosti s uÂveÏrem ze stavebnõÂho sporÏenõ nebo s hypotecÏnõÂm uÂveÏrem. Platnost smlouvy uvedene v odstavci 1 põÂsm. ch) a i) je podmõÂneÏna tõÂm, zÏe poplatnõÂk prÏedlozÏõ kazÏdorocÏneÏ ve stejne lhuÊteÏ potvrzenõ penzijnõÂho fondu nebo pojisÏt'ovny o prÏõÂspeÏvku na penzijnõ prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem zaplaceneÂm na uplynule zdanÏovacõ obdobõ nebo o pojistneÂm na soukrome zÏivotnõ pojisÏteÏnõ zaplaceneÂm poplatnõÂkem na uplynule zdanÏovacõ obdobõÂ.ª. 255. § 38m vcÏetneÏ nadpisu znõÂ:
CÏaÂstka 143
¹§ 38m DanÏove prÏiznaÂnõ k dani z prÏõÂjmuÊ praÂvnickyÂch osob (1) DanÏove prÏiznaÂnõ se podaÂva i v prÏõÂpadeÏ, kdy je vykaÂzaÂn zaÂklad daneÏ ve vyÂsÏi nula nebo je vykaÂzaÂna danÏova ztraÂta. (2) DanÏove prÏiznaÂnõ se podaÂva i v pruÊbeÏhu konkursu.19a) (3) DanÏove prÏiznaÂnõ se kromeÏ prÏõÂpaduÊ stanovenyÂch zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem28b) podaÂva take a) za obdobõ prÏedchaÂzejõÂcõ rozhodneÂmu dni fuÂze nebo prÏevodu jmeÏnõ na spolecÏnõÂka anebo rozdeÏlenõ spolecÏnosti nebo druzÏstva, za ktere nebylo dosud danÏove prÏiznaÂnõ podaÂno, nenõÂ-li tento rozhodny den prvnõÂm dnem kalendaÂrÏnõÂho roku nebo hospodaÂrÏskeÂho roku, b) za obdobõ prÏedchaÂzejõÂcõ dni zaÂpisu zmeÏny praÂvnõ formy komanditnõ spolecÏnosti na jinou obchodnõ spolecÏnost nebo druzÏstvo a zmeÏny praÂvnõ formy akciove spolecÏnosti nebo spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm anebo druzÏstva na verÏejnou obchodnõ spolecÏnost nebo komanditnõ spolecÏnost, za ktere nebylo dosud danÏove prÏiznaÂnõ podaÂno, c) za obdobõ prÏedchaÂzejõÂcõ zmeÏneÏ zdanÏovacõÂho obdobõ z kalendaÂrÏnõÂho roku na hospodaÂrÏsky rok nebo naopak, za ktere nebylo dosud danÏove prÏiznaÂnõ podaÂno. (4) DanÏove prÏiznaÂnõ podle odstavce 3 se podaÂva nejpozdeÏji do konce meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po meÏsõÂci, do neÏhozÏ spada den a) rozhodnutõ valne hromady nebo spolecÏnõÂkuÊ anebo cÏlenske schuÊze druzÏstva o fuÂzi nebo prÏevodu jmeÏnõ na spolecÏnõÂka anebo rozdeÏlenõ spolecÏnosti nebo druzÏstva, nenõÂ-li rozhodny den fuÂze nebo prÏevodu jmeÏnõ na spolecÏnõÂka anebo rozdeÏlenõ spolecÏnosti nebo druzÏstva prvnõÂm dnem kalendaÂrÏnõÂho roku nebo hospodaÂrÏskeÂho roku, b) prÏedchaÂzejõÂcõ dni zaÂpisu zmeÏny praÂvnõ formy komanditnõ spolecÏnosti na jinou obchodnõ spolecÏnost nebo druzÏstvo a zmeÏny praÂvnõ formy akciove spolecÏnosti nebo spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm anebo druzÏstva na verÏejnou obchodnõ spolecÏnost nebo komanditnõ spolecÏnost, c) prÏedchaÂzejõÂcõ prvnõÂmu dni hospodaÂrÏskeÂho roku nebo kalendaÂrÏnõÂho roku, a to prÏi zmeÏneÏ uÂcÏetnõÂho obdobõÂ. (5) PodaÂnõÂm danÏoveÂho prÏiznaÂnõ podle odstavce 3 põÂsm. a) nenõ povinnost podat danÏove prÏiznaÂnõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu splneÏna,28b) pokud nedojde k zapsaÂnõ prÏemeÏny spolecÏnosti nebo druzÏstva do obchodnõÂho rejstrÏõÂku. (6) InvesticÏnõ spolecÏnost vytvaÂrÏejõÂcõ podõÂlove fondy je povinna podat jako nedõÂlnou soucÏaÂst danÏoveÂho prÏiznaÂnõ i danÏova prÏiznaÂnõ za jednotlive podõÂlove fondy, a to i v prÏõÂpadeÏ, zÏe podõÂlovy fond vykaÂzÏe zaÂklad
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
daneÏ ve vyÂsÏi nula nebo jeho vyÂdaje (naÂklady) upravene podle § 23 prÏevysÏujõ jeho prÏõÂjmy upravene podle § 23. Pro uÂcÏely stanovenõ celkove daneÏ nelze kompenzovat zaÂklad daneÏ nebo danÏovou ztraÂtu za investicÏnõ spolecÏnost se zaÂklady daneÏ nebo s rozdõÂly, o ktere vyÂdaje (naÂklady) upravene podle § 23 prÏevysÏujõ prÏõÂjmy upravene podle § 23, vykaÂzanyÂmi jednotlivyÂmi podõÂlovyÂmi fondy ani mezi jednotlivyÂmi fondy navzaÂjem, a to v zÏaÂdneÂm zdanÏovacõÂm obdobõÂ. (7) Povinnost podat danÏove prÏiznaÂnõ nema a) poplatnõÂk uvedeny v § 18 odst. 3, pokud nema prÏõÂjmy, ktere jsou prÏedmeÏtem daneÏ, nebo ma pouze prÏõÂjmy od daneÏ osvobozene (§ 19) a prÏõÂjmy, z nichzÏ je danÏ vybõÂraÂna sraÂzÏkou podle zvlaÂsÏtnõ sazby daneÏ podle § 36 odst. 2 kromeÏ uÂrokovyÂch prÏõÂjmuÊ vymezenyÂch v § 36 odst. 6 põÂsm. a), u kteryÂch provedenõÂm sraÂzÏky nenõ danÏova povinnost splneÏna, b) verÏejna obchodnõ spolecÏnost.ª. 256. V § 38n odstavec 2 znõÂ: ¹(2) PrÏi spraÂveÏ danÏove ztraÂty se postupuje obdobneÏ jako prÏi spraÂveÏ danÏove povinnosti. DanÏova ztraÂta se vymeÏrÏuje. PrÏi snizÏovaÂnõ danÏove ztraÂty se postupuje obdobneÏ jako prÏi zvysÏovaÂnõ danÏove povinnosti. PrÏi zvysÏovaÂnõ danÏove ztraÂty se postupuje obdobneÏ jako prÏi snizÏovaÂnõ danÏove povinnosti. DanÏova ztraÂta se zaokrouhluje na cele koruny nahoru.ª.
Strana 7887
daneÏ podle § 15 odst. 8 zaokrouhlenyÂm na cele stokoruny doluÊ, z neÏhozÏ byla danÏ pravomocneÏ vymeÏrÏena (domeÏrÏena), cÏinil alesponÏ 100 KcÏ.ª. 258. V § 38r se na konci odstavce 2 doplnÏuje tato veÏta: ¹ObdobneÏ se postupuje prÏi uplatneÏnõ danÏove ztraÂty (§ 38n odst. 1) prÏi prÏevedenõ podõÂloveÂho fondu do jine investicÏnõ spolecÏnosti nebo prÏi prÏemeÏneÏ investicÏnõÂho fondu zanikleÂho bez provedenõ likvidace na otevrÏeny podõÂlovy fond.ª. 259. Za § 38r se vklaÂda novy § 38s, ktery znõÂ: ¹§ 38s Pokud povinnost vybrat, srazit danÏ vcÏetneÏ zaÂloh podle § 38d nebo zajistit uÂhradu na danÏ podle § 38e nebyla ve stanovene vyÂsÏi a lhuÊteÏ plaÂtcem daneÏ splneÏna, je zaÂkladem pro vyÂpocÏet teÂto cÏaÂstky vybõÂraneÂ, srazÏene daneÏ vcÏetneÏ zaÂloh nebo zajisÏteÏne uÂhrady na danÏ cÏaÂstka, z nõÂzÏ by po vybraÂnõÂ, srazÏenõÂ, poprÏ. zajisÏteÏnõ uÂhrady zbyla cÏaÂstka, ktera byla plaÂtcem daneÏ poplatnõÂkovi skutecÏneÏ vyplacena.ª. 260. V § 39 põÂsm. b) se za slovo ¹prÏõÂpadechª vklaÂdajõ slova ¹o danÏoveÂm rezidenstvõ (domicilu) poplatnõÂka,ª. 261. V § 39 põÂsm. c) se slova ¹60 % pruÊmeÏrneÂho pocÏtu pracovnõÂkuʪ nahrazujõ slovy ¹50 % pruÊmeÏrneÂho rocÏnõÂho prÏepocÏteneÂho pocÏtu zameÏstnancuʪ. 262. V § 39 põÂsm. d) se cÏaÂrka nahrazuje tecÏkou a põÂsmeno e) se zrusÏuje.
257. § 38p znõÂ: ¹§ 38p (1) VysÏsÏõ cÏaÂstky odcÏitatelnyÂch polozÏek podle § 34 a polozÏek snizÏujõÂcõÂch zaÂklad daneÏ podle § 20 odst. 7 a 8 muÊzÏe uplatnit poplatnõÂk nebo jeho praÂvnõ naÂstupce pouze v dodatecÏneÂm prÏiznaÂnõ k dani z prÏõÂjmuÊ praÂvnickyÂch osob na vysÏsÏõ danÏovou povinnost, a to jen v takove vyÂsÏi, aby rozdõÂl mezi noveÏ stanovenyÂm zaÂkladem daneÏ snõÂzÏenyÂm o tyto polozÏky zaokrouhlenyÂm na cele tisõÂcikoruny doluÊ a zaÂkladem daneÏ snõÂzÏenyÂm o odcÏitatelne polozÏky podle § 34 a polozÏky snizÏujõÂcõ zaÂklad daneÏ podle § 20 odst. 7 a 8 zaokrouhlenyÂm na cele tisõÂcikoruny doluÊ, z neÏhozÏ byla danÏ pravomocneÏ vymeÏrÏena (domeÏrÏena), cÏinil alesponÏ 1 000 KcÏ. InvesticÏnõ spolecÏnost vytvaÂrÏejõÂcõ podõÂlove fondy muÊzÏe za stejnyÂch podmõÂnek uplatnit i vysÏsÏõ polozÏky snizÏujõÂcõ zaÂklad daneÏ podle § 20 odst. 3 u jednotlivyÂch podõÂlovyÂch fonduÊ. (2) VysÏsÏõ cÏaÂstky odcÏitatelnyÂch polozÏek podle § 34 a polozÏek snizÏujõÂcõÂch zaÂklad daneÏ podle § 15 odst. 8 muÊzÏe uplatnit poplatnõÂk nebo jeho praÂvnõ naÂstupce pouze v dodatecÏneÂm prÏiznaÂnõ k dani z prÏõÂjmuÊ fyzickyÂch osob na vysÏsÏõ danÏovou povinnost, a to jen v takove vyÂsÏi, aby rozdõÂl mezi noveÏ stanovenyÂm zaÂkladem daneÏ snõÂzÏenyÂm o tyto polozÏky zaokrouhlenyÂm na cele stokoruny doluÊ a zaÂkladem daneÏ snõÂzÏenyÂm o odcÏitatelne polozÏky podle § 34 a polozÏky snizÏujõÂcõ zaÂklad
263. V oznacÏenõ prÏõÂlohy se slovo ¹PrÏõÂlohaª nahrazuje slovy ¹PrÏõÂloha cÏ. 1ª a v nadpisu se slova ¹a nehmotneÂho majetkuª zrusÏujõÂ. 264. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 1 polozÏka (1-25) znõÂ: ¹(1-25) 32.20.11 VysõÂlacõ prÏõÂstroje pro radiotelefonii, radiotelegrafii, rozhlasove nebo televiznõ vysõÂlaÂnõ kromeÏ: rozhlasovyÂch a televiznõÂch vysõÂlacÏuÊ, televiznõÂch vysõÂlacõÂch provoznõÂch prÏõÂstrojuÊ ± sestav jednotek a rozhlasovyÂch uÂstrÏedenª. 265. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 1 polozÏka (1-31) znõÂ: ¹(1-31) 34.10.4 Jen: motorova vozidla pro naÂkladnõ dopravu uzÏitecÏne hmotnosti do 1,5 t vcÏetneÏ obsluhy (dodaÂvkovaÂ)ª. 266. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 1 polozÏka (1-39) znõÂ: ¹(1-39) 31.62.13 Jen: smeÏsÏovacõ zvukove prÏõÂstroje pro zaÂznam a kombinovaÂnõ zvuku (mixaÂzÏnõ pulty apod.)ª.
Strana 7888
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
267. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 2 v polozÏce (2-45) se cÏõÂslice ¹31.10.31ª nahrazuje cÏõÂslicõ ¹31.10.32ª. 268. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 2 polozÏka (2-49) znõÂ: ¹(2-49) 31.62 Ostatnõ elektricke vybavenõ zejmeÂna: ± akustickeÂ, vizuaÂlnõ a signalizacÏnõ zarÏõÂzenõ ± ochrannaÂ, zabezpecÏovacõÂ, naÂveÏstnõ apod. zarÏõÂzenõ kromeÏ: smeÏsÏovacõÂch zvukovyÂch prÏõÂstrojuÊ pro zaÂznam a kombinovaÂnõ zvuku (mixaÂzÏnõÂch pultuÊ apod.) v SKP 31.62.13ª. 269. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 2 polozÏka (2-50) znõÂ: ¹(2-50) 32.20 Televiznõ a rozhlasove vysõÂlacÏe a prÏõÂstroje pro draÂtovou telefonii a telegrafii Jen: rozhlasove a televiznõ vysõÂlacÏe, televiznõ vysõÂlacõ provoznõ prÏõÂstroje ± sestavy a jednotky a rozhlasove uÂstrÏedny v SKP 32.20.11 kromeÏ: ± televiznõÂch kamer v SKP 32.20.11 ± studiove zaÂznamove a reprodukcÏnõ techniky v SKP 32.20.11 ± elektrickyÂch prÏõÂstrojuÊ pro draÂtovou telefonii a telegrafii v SKP 32.20.20ª. 270. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 2 polozÏka (2-57) znõÂ: ¹(2-57) 34.10.4 Motorova vozidla pro naÂkladnõÂ
dopravu kromeÏ: motorovyÂch vozidel pro naÂkladnõ dopravu uzÏitecÏne hmotnosti do 1,5 t vcÏetneÏ obsluhy (dodaÂvkovyÂch)ª. 271. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 2 polozÏka (2-73) znõÂ: ¹(2-73) 31.20.31 RozvadeÏcÏe a rozvodne panely pro napeÏtõ 1 000 V a nizÏsÏõª. 272. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 3 polozÏka (3-36) znõÂ: ¹(3-36) 31.2 Elektricka rozvodna a spõÂnacõ zarÏõÂzenõ kromeÏ: rozvadeÏcÏuÊ a rozvodnyÂch paneluÊ pro napeÏtõ 1 000 V a nizÏsÏõ v SKP 31.20.31ª. 273. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 3 polozÏka (3-42) znõÂ: ¹(3-42) 28.22.12 Kotle uÂstrÏednõÂho vytaÂpeÏnõÂ, pokud nejsou nedõÂlnou soucÏaÂstõ stavebnõÂho dõÂla++++)ª. 274. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 4 se doplnÏuje polozÏka (4-12), ktera znõÂ: ¹(4-12) Jen: byty a nebytove prostory vymezene jako jednotky zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem v domech a budovaÂch ze drÏeva a plastuʪ. 275. V prÏõÂloze cÏ. 1 v odpisove skupineÏ 5 se doplnÏuje polozÏka (5-16), ktera znõÂ: ¹(5-16) Byty a nebytove prostory vymezene jako jednotky zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem kromeÏ: jednotek uvedenyÂch v polozÏce (4-12)ª.
276. Za prÏõÂlohu cÏ. 1 se doplnÏujõ prÏõÂlohy cÏ. 2 a 3, ktere vcÏetneÏ nadpisuÊ zneÏjõÂ:
¹PrÏõÂloha cÏ. 2 k zaÂkonu cÏ. 586/1992 Sb.
Postup prÏi prÏechodu uÂcÏtovaÂnõ ze soustavy podvojneÂho uÂcÏetnictvõ na uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõ z hlediska daneÏ z prÏõÂjmuÊ fyzickyÂch osob PrÏi prÏechodu uÂcÏtovaÂnõ ze soustavy podvojneÂho uÂcÏetnictvõ na uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõÂ, je v naÂvaznosti na zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy20) postup pro uÂcÏely zaÂkona tento: 1. PohledaÂvky a zaÂvazky za kalendaÂrÏnõ (hospodaÂrÏskyÂ) rok, v neÏmzÏ poplatnõÂk uÂcÏtoval v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ, ktere budou proplaceny v kalen-
daÂrÏnõÂm (hospodaÂrÏskeÂm) roce, ve ktereÂm poplatnõÂk uÂcÏtuje v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõÂ, se vyloucÏõÂ ze zaÂkladu daneÏ kalendaÂrÏnõÂho (hospodaÂrÏskeÂho) roku, ve ktereÂm poplatnõÂk uÂcÏtuje v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõÂ, a to a) zaÂvazky zvyÂsÏõÂ zaÂklad daneÏ, b) pohledaÂvky snõÂzÏõÂ zaÂklad daneÏ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
Tento postup se nevztahuje na prÏõÂjmy, ktere jsou od daneÏ osvobozeny nebo se nezahrnujõ do zaÂkladu daneÏ nebo nejsou prÏedmeÏtem daneÏ, a na vyÂdaje, ktere nejsou vyÂdaji na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ.
Strana 7889
2. Stav zaÂsob za kalendaÂrÏnõÂ (hospodaÂrÏskyÂ) rok, ve ktereÂm poplatnõÂk uÂcÏtoval v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ, snõÂzÏõÂ zaÂklad daneÏ z prÏõÂjmuÊ v kalendaÂrÏnõÂm (hospodaÂrÏskeÂm) roce, ve ktereÂm poplatnõÂk uÂcÏtuje v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõÂ.
PrÏõÂloha cÏ. 3 k zaÂkonu cÏ. 586/1992 Sb.
Postup prÏi prÏechodu uÂcÏtovaÂnõ ze soustavy jednoducheÂho uÂcÏetnictvõ na uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõ z hlediska daneÏ z prÏõÂjmuÊ fyzickyÂch osob PrÏi prÏechodu uÂcÏtovaÂnõ ze soustavy jednoducheÂho uÂcÏetnictvõ na uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ, je v naÂvaznosti na zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy20) postup pro uÂcÏely tohoto zaÂkona tento: 1. ZaÂklad daneÏ se ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, ve ktereÂm bylo zahaÂjeno uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ, zvyÂsÏõ o hodnotu zaÂsob a cenin, hodnotu poskytnutyÂch zaÂloh s vyÂjimkou zaÂloh na hmotny a nehmotny majetek, hodnotu pohledaÂvek, ktere by prÏi uÂhradeÏ byly zdanitelnyÂm prÏõÂjmem. 2. ZaÂklad daneÏ se ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, ve ktereÂm
CÏl. II PrÏechodna ustanovenõ 1. Pro danÏove povinnosti za leÂta 1993 azÏ 2000 platõ dosavadnõ praÂvnõ prÏedpisy. Ustanovenõ cÏlaÂnku I tohoto zaÂkona se pouzÏijõ poprve pro zdanÏovacõ obdobõ roku 2001, vyjma boduÊ 90 (§ 15 odst. 12), 148 [§ 24 odst. 2 põÂsm. zj)], 238, 247, 253 a 254, ktereÂ, pokud upravujõ uplatneÏnõ naÂroku na odpocÏet prÏõÂspeÏvkuÊ na penzijnõ prÏipojisÏteÏnõ se staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkem ze zaÂkladu daneÏ, se poprve pouzÏijõ pro zdanÏovacõ obdobõ roku 2000, s vyÂjimkou daÂle uvedenou. 2. Pro nehmotny majetek evidovany v majetku poplatnõÂka do 31. prosince 2000 se pouzÏije zaÂkon cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ platneÂm do 31. prosince 2000, a to azÏ do doby vyrÏazenõ z majetku poplatnõÂka. 3. U smlouvy o pronaÂjmu movityÂch a nemovityÂch veÏcõ zaÂrovenÏ, sjednane prÏed 1. lednem 2001, podle ktere za podmõÂnek uvedenyÂch v § 28 odst. 2 zaÂkona cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ platneÂm do 31. prosince 2000, uplatnÏuje danÏove odpisy naÂjemce, muÊzÏe naÂjemce v odpisovaÂnõ pokracÏovat za stejnyÂch podmõÂnek azÏ do sjednaneÂho termõÂnu ukoncÏenõ smlouvy, nejpozdeÏji do 31. prosince 2005. U naÂjemce, ktery meÏl rozdõÂl zaÂvazkuÊ a hodnoty vraÂceneÂho majetku staÂtnõÂmu podniku zemeÏdeÏlske prvovyÂroby osvobozen
bylo zahaÂjeno uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ, snõÂzÏõ o hodnotu prÏijatyÂch zaÂloh, hodnotu zaÂvazkuÊ, ktere by prÏi uÂhradeÏ byly vyÂdajem na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ. JednaÂ-li se o plaÂtce daneÏ z prÏidane hodnoty, rozumõ se pro uÂcÏely tohoto postupu hodnotou zaÂvazku hodnota bez daneÏ z prÏidane hodnoty; byl-li uplatneÏn odpocÏet daneÏ z prÏidane hodnoty, hodnotou pohledaÂvky se rozumõ hodnota bez daneÏ z prÏidane hodnoty, byla-li splneÏna danÏova povinnost na vyÂstupu.ª.
od daneÏ z prÏõÂjmuÊ podle § 19 odst. 1 põÂsm. p) zaÂkona cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ platneÂm do 31. prosince 2000, zuÊstaÂva osvobozenõ zachovaÂno prÏi splneÏnõ podmõÂnek pro odpisovaÂnõÂ, azÏ do sjednaneÂho termõÂnu ukoncÏenõ smlouvy, nejpozdeÏji do 31. prosince 2005. 4. Objekty hrazenõ a uÂpravy bystrÏin, lesnicko-technicke meliorace, lozÏiska nerostnyÂch surovin evidovana v majetku poplatnõÂka prÏed 1. lednem 1997, meÏrÏicke znacÏky, signaÂly a jina zarÏõÂzenõ vybranyÂch geodetickyÂch boduÊ a tiskove podklady staÂtnõÂch mapovyÂch deÏl evidovane v majetku poplatnõÂka prÏed 1. lednem 2001 jsou vyloucÏeny z odpisovaÂnõ azÏ do jejich vyrÏazenõ z majetku poplatnõÂka. 5. PrÏi prodeji majetkovyÂch podõÂluÊ na zahranicÏnõÂch praÂvnickyÂch osobaÂch nabytyÂch poplatnõÂky se sõÂdlem na uÂzemõ CÏeske republiky (byÂvalyÂmi podniky zahranicÏnõÂho obchodu) do konce roku 1990 je ve zdanÏovacõÂm obdobõ 2001 a 2002 cena porÏõÂzenõ teÏchto majetkovyÂch podõÂluÊ naÂkladem bez ohledu na vyÂsÏi prÏõÂjmu z jejich prodeje. 6. Pro poplatnõÂky vznikle do 31. prosince 2000 se pouzÏije ustanovenõ § 25 odst. 2 zaÂkona cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ platneÂm do 31. prosince 2000. 7. PoplatnõÂk uÂcÏtujõÂcõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏet-
Strana 7890
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
nictvõ muÊzÏe pocÏõÂnaje zdanÏovacõÂm obdobõÂm 1995 uplatnit jako vyÂdaj (naÂklad) na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ rocÏneÏ nejvyÂsÏe 10 %, ve zdanÏovacõÂch obdobõÂch 1998 azÏ 2000 vcÏetneÏ rocÏneÏ nejvyÂsÏe 20 % a pocÏõÂnaje rokem 2001 za zdanÏovacõ obdobõ nejvyÂsÏe 20 % z neuhrazene cÏaÂsti hodnoty pohledaÂvky nebo ceny porÏõÂzenõ u pohledaÂvky nabyte postoupenõÂm, u nichzÏ termõÂn splatnosti nastal do konce roku 1994, s vyÂjimkou pohledaÂvek uvedenyÂch v § 24 odst. 2 põÂsm. y) bodech 1 a 2 a pocÏõÂnaje zdanÏovacõÂm obdobõÂm 1998 teÂzÏ s vyÂjimkou pohledaÂvek uvedenyÂch v prÏedposlednõ veÏteÏ § 24 odst. 2 põÂsm. y). CelkoveÏ lze uplatnit jako vyÂdaj (naÂklad) nejvyÂsÏe neuhrazenou cÏaÂst hodnoty pohledaÂvky nebo cenu porÏõÂzenõ pohledaÂvky nabyte postoupenõÂm. ObdobneÏ lze postupovat i u celeÂho souboru teÏchto pohledaÂvek. Toto ustanovenõ nelze uplatnit u pohledaÂvek vzniklyÂch a) za spolecÏnõÂky, akcionaÂrÏi, cÏleny druzÏstev za upsany vlastnõ kapitaÂl, b) mezi ekonomicky nebo personaÂlneÏ spojenyÂmi osobami. Ekonomicky nebo personaÂlneÏ spojenyÂmi osobami se rozumõÂ, jestlizÏe se jedna osoba podõÂlõ prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo na vedenõÂ, kontrole nebo jmeÏnõ druhe osoby nebo jestlizÏe se shodne praÂvnicke nebo fyzicke osoby prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo podõÂlejõ na vedenõÂ, kontrole nebo jmeÏnõ obou osob. UÂcÏastõ na kontrole cÏi jmeÏnõ se rozumõ vlastnictvõ võÂce nezÏ 25 % podõÂlu na zaÂkladnõÂm kapitaÂlu nebo podõÂlu s hlasovacõÂm praÂvem; podõÂl na zaÂkladnõÂm kapitaÂlu nebo podõÂl s hlasovacõÂm praÂvem ve zdanÏovacõÂm obdobõ se stanovõ jako podõÂl soucÏtu stavuÊ k poslednõÂmu dni kazÏdeÂho meÏsõÂce a pocÏtu meÏsõÂcuÊ ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, c) mezi osobami blõÂzkyÂmi,20c) d) z titulu uÂveÏruÊ a puÊjcÏek nebo rucÏenõ za neÏ a z titulu zaÂloh, nebo e) podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.15b) PoplatnõÂk, u neÏhozÏ dosÏlo k prÏechodu z uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ jednoducheÂho uÂcÏetnictvõ na uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ, muÊzÏe ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ, ve ktereÂm uÂcÏtuje v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ, uplatnit jako vyÂdaj (naÂklad) na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ podle tohoto ustanovenõ naÂsobek 10 % neuhrazene cÏaÂsti hodnoty pohledaÂvky nebo ceny porÏõÂzenõ pohledaÂvky nabyte postoupenõÂm a pocÏtu let, ktere uplynuly od roku 1995 vcÏetneÏ do konce roku 1997, a pocÏõÂnaje zdanÏovacõÂm obdobõÂm 1998 nejvyÂsÏe naÂsobek 20 % neuhrazene cÏaÂsti hodnoty pohledaÂvky nebo ceny porÏõÂzenõ pohledaÂvky nabyte postoupenõÂm a pocÏtu let, ktere uplynuly od roku 1998 vcÏetneÏ do konce roku prÏedchaÂzejõÂcõÂho roku, v neÏmzÏ dosÏlo k prÏechodu na uÂcÏtovaÂnõ v soustaveÏ podvojneÂho uÂcÏetnictvõÂ. ObdobneÏ postupuje poplatnõÂk prÏi ukoncÏenõ podnikatelske a jine samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti a prÏi ukoncÏenõ pronaÂjmu. Toto ustanovenõ se nevztahuje na neuhrazenou cÏaÂst hodnoty pohledaÂvky, ktera byla odepsaÂna na vrub hospodaÂrÏskeÂho vyÂsledku.
8. Pro odpisovaÂnõ technickeÂho zhodnocenõ dokoncÏeneÂho na drobneÂm hmotneÂm investicÏnõÂm majetku do 31. prosince 2000 se pouzÏije zaÂkon cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ platneÂm do 31. prosince 2000, a to azÏ do doby jeho vyrÏazenõ z majetku poplatnõÂka. 9. Ustanovenõ cÏl. I bodu 106 (§ 20 odst. 3) lze uplatnit jizÏ pro zdanÏovacõ obdobõ roku 2000. 10. Sazbu daneÏ podle ustanovenõ cÏl. I bodu 110 (§ 21 odst. 2) lze uplatnit jizÏ pro zdanÏovacõ obdobõ roku 2000. 11. PlaÂtce daneÏ, poprÏ. plaÂtcova pokladna uvede ve zvlaÂsÏtnõ prÏõÂloze k vyuÂcÏtovaÂnõ daneÏ z prÏõÂjmuÊ ze zaÂvisle cÏinnosti a funkcÏnõÂch pozÏitkuÊ za rok 2000 podaÂvaneÂmu podle § 69 zaÂkona cÏ. 337/1992 Sb., o spraÂveÏ danõ a poplatkuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, uÂdaje pro rozpocÏtove urcÏenõ daneÏ podle pocÏtu poplatnõÂkuÊ pracujõÂcõÂch v obci. Toto vyuÂcÏtovaÂnõ daneÏ za rok 2000 se zvlaÂsÏtnõ prÏõÂlohou je plaÂtce daneÏ povinen podat do 20. uÂnora 2001 na tiskopise vydaneÂm Ministerstvem financõÂ. 12. Na uÂrokove prÏõÂjmy ze smeÏnky vystavene bankou k zajisÏteÏnõ pohledaÂvky vznikle z vkladu veÏrÏitele emitovane do 31. prosince 2000 se pouzÏije zaÂkon cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ platneÂm do 31. prosince 2000. 13. Ustanovenõ cÏl. I bodu 220 (§ 38a odst. 2 azÏ 6) se pouzÏije poprve pro zaÂlohove obdobõ zacÏõÂnajõÂcõ po lhuÊteÏ pro podaÂnõ danÏoveÂho prÏiznaÂnõ za zdanÏovacõ obdobõ roku 2000.
 ST DRUHA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o rezervaÂch pro zjisÏteÏnõ zaÂkladu daneÏ z prÏõÂjmuÊ CÏl. III ZaÂkon cÏ. 593/1992 Sb., o rezervaÂch pro zjisÏteÏnõ zaÂkladu daneÏ z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 157/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 323/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 244/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 132/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 211/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 333/1998 Sb. a zaÂkona cÏ. 363/1999 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 2 odstavec 2 znõÂ: ¹(2) OpravnyÂmi polozÏkami podle § 1 se rozumõ opravne polozÏky vymezene v tomto zaÂkoneÏ, vytvorÏene k pohledaÂvkaÂm splatnyÂm po 31. prosinci 1994 a rÏaÂdneÏ zauÂcÏtovanyÂm v uÂcÏetnictvõÂ. Opravne polozÏky se netvorÏõ k pohledaÂvkaÂm vzniklyÂm z titulu uÂveÏruÊ, puÊjcÏek, rucÏenõÂ, zaÂloh, smluvnõÂch pokut, poplatkuÊ z prodlenõÂ, penaÂle a jinyÂch sankcõ ze zaÂvazkovyÂch vztahuÊ, nenõÂ-li tõÂmto zaÂkonem stanoveno jinak.ª.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
2. § 3 vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 1a) a 2) znõÂ: ¹§ 3 (1) Rezervy a opravne polozÏky se tvorÏõ zpuÊsobem a k uÂcÏeluÊm stanovenyÂm tõÂmto zaÂkonem a uplatnÏujõ se za zdanÏovacõ obdobõÂ, nenõÂ-li v dalsÏõÂch ustanovenõÂch stanoveno jinak. ZdanÏovacõÂm obdobõÂm pro uÂcÏely tohoto zaÂkona se u praÂvnickyÂch osob rozumõ zdanÏovacõ obdobõ vymezene v zaÂkoneÏ o danõÂch z prÏõÂjmuÊ,1a) pokud trva nejmeÂneÏ 12 kalendaÂrÏnõÂch meÏsõÂcuÊ nebo pokud je kratsÏõ nezÏ 12 meÏsõÂcuÊ, ale zacÏõÂna rozhodnyÂm dnem fuÂze nebo prÏechodu jmeÏnõ na spolecÏnõÂka anebo rozdeÏlenõ obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva. ZdanÏovacõÂm obdobõÂm pro uÂcÏely tohoto zaÂkona se u fyzickyÂch osob rozumõ kalendaÂrÏnõ rok. (2) ZpuÊsob a vyÂsÏe tvorby rezerv a opravnyÂch polozÏek musõ byÂt prokazatelneÂ. PrÏi inventarizaci2) se posuzuje vyÂsÏe a oduÊvodneÏnost rezerv a opravnyÂch polozÏek. 1a
) § 17a zaÂkona cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 492/2000 Sb.
2
) § 29 zaÂkona cÏ. 563/1991 Sb., o uÂcÏetnictvõÂ.ª.
3. V § 4 odst. 1 se slova ¹ve prospeÏch vyÂnosuÊ (prÏõÂjmuÊ) ve stejneÂm zdanÏovacõÂm obdobõÂ, kdy pominuly duÊvody, pro ktere byly vytvorÏeny.ª nahrazujõ slovy ¹ve stejneÂm obdobõÂ, kdy pominuly duÊvody, pro ktere byly vytvorÏeny.ª. 4. V § 4 odst. 3 se slova ¹ve prospeÏch vyÂnosuÊ ve stejneÂm zdanÏovacõÂm obdobõÂ, kdy pominou duÊvody, pro ktere byly vytvorÏeny; vyÂnos vyplyÂvajõÂcõ z jejich zrusÏenõ zvysÏuje zaÂklad daneÏ z prÏõÂjmuʪ nahrazujõ slovy ¹ve stejneÂm obdobõÂ, kdy pominuly duÊvody, pro ktere byly vytvorÏeny.ª. 5. V § 4 odstavec 4 znõÂ: ¹(4) ZuÊstatek rezerv a opravnyÂch polozÏek zjisÏteÏny na konci obdobõÂ, za ktere se podaÂva danÏove prÏiznaÂnõÂ, se prÏevaÂdõ do naÂsledujõÂcõÂho obdobõÂ.ª. 6. V § 6 se slova ¹s vyÂjimkou rezervy na nezaslouzÏene pojistneª zrusÏujõ a za slova ¹daneÏ z prÏõÂjmuʪ se vklaÂdajõ slova ¹v obdobõÂ, za ktere se podaÂva danÏove prÏiznaÂnõÂ,ª. 7. V § 7 odst. 1 põÂsm. a) se slova ¹praÂvo hospodarÏenõª nahrazujõ slovy ¹jsou organizacÏnõ slozÏkou staÂtu prÏõÂslusÏnou hospodarÏit s majetkem staÂtu12a) anebo jsou staÂtnõ organizacõ prÏõÂslusÏnou hospodarÏit s majetkem staÂtu12a)ª a doplnÏuje se poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 12a), ktera znõÂ: ¹12a) ZaÂkon cÏ. 219/2000 Sb., o majetku CÏeske republiky a jejõÂm vystupovaÂnõ v praÂvnõÂch vztazõÂch, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 492/ /2000 Sb.ª.
8. V § 7 odstavec 4 znõÂ:
Strana 7891
¹(4) VyÂsÏe rezervy na opravy hmotneÂho majetku se stanovõ podle jednotliveÂho hmotneÂho majetku urcÏeneÂho k opraveÏ a charakteru teÂto opravy. VyÂsÏe rezervy ve zdanÏovacõÂm obdobõ je rovna podõÂlu rozpocÏtu naÂkladuÊ na opravu a pocÏtu zdanÏovacõÂch obdobõÂ, ktera uplynou od zahaÂjenõ tvorby rezervy do prÏedpoklaÂdaneÂho termõÂnu zahaÂjenõ opravy. Do pocÏtu zdanÏovacõÂch obdobõ rozhodnyÂch pro uÂcÏely vyÂpocÏtu vyÂsÏe rezervy se zahrnuje zdanÏovacõ obdobõÂ, kdy dojde k zahaÂjenõ tvorby rezervy. Do tohoto pocÏtu zdanÏovacõÂch obdobõ se nezahrnuje prÏedpoklaÂdane zdanÏovacõ obdobõÂ, kdy dojde k zahaÂjenõ opravy. U movityÂch veÏcõ muÊzÏe byÂt rezerva na opravu jednotliveÂho hmotneÂho majetku tvorÏena ve vztahu k objemu jeho vyÂkonu v technickyÂch jednotkaÂch; v takoveÂm prÏõÂpadeÏ je vyÂsÏe rezervy ve zdanÏovacõÂm obdobõ rovna soucÏinu podõÂlu rozpocÏtu naÂkladuÊ na opravu na jednotku prÏedpoklaÂdaneÂho objemu vyÂkonu a soucÏtu objemuÊ skutecÏnyÂch vyÂkonuÊ za zdanÏovacõ obdobõ a za prÏedchaÂzejõÂcõ obdobõÂ, pokud nebylo zdanÏovacõÂm obdobõÂm.ª. 9. V § 7 odst. 5 se v prvnõ veÏteÏ slova ¹zrusÏõ se rezerva ve prospeÏch vyÂnosuÊ (prÏõÂjmuÊ) tohoto naÂsledujõÂcõÂho zdanÏovacõÂho obdobõÂ.ª nahrazujõ slovy ¹rezerva se zrusÏõ v tomto naÂsledujõÂcõÂm zdanÏovacõÂm obdobõÂ.ª a ve druhe veÏteÏ se slova ¹ve prospeÏch vyÂnosuÊ (prÏõÂjmuÊ)ª zrusÏujõÂ. 10. V § 7 odst. 8 se slova ¹po sobeÏ jdoucõ v kazÏde odpisove skupineÏ.ª nahrazujõ slovy ¹vymezenyÂch v zaÂkoneÏ o danõÂch z prÏõÂjmuÊ1a) a po sobeÏ jdoucõÂch v kazÏde odpisove skupineÏ, prÏicÏemzÏ k obdobõÂ, za ktere se podaÂvalo danÏove prÏiznaÂnõÂ, ale zdanÏovacõÂm obdobõÂm nebylo, se neprÏihlõÂzÏõÂ.ª. 11. V § 7 se doplnÏuje odstavec 9, ktery znõÂ: ¹(9) V zapocÏate tvorbeÏ rezervy muÊzÏe pokracÏovat poplatnõÂk daneÏ z prÏõÂjmuÊ, ktery zapocÏal tvorbu rezervy na opravy najateÂho hmotneÂho majetku a v pruÊbeÏhu tvorby rezervy se stal vlastnõÂkem tohoto majetku, bude-li dodrzÏena oduÊvodneÏnost a uÂcÏelovost k puÊvodnõÂmu prÏedmeÏtu tvorby.ª. 12. V § 8 odst. 1 se v prvnõ veÏteÏ slovo ¹pohledaÂvekª nahrazuje slovy ¹hodnoty pohledaÂvek nebo ceny porÏõÂzenõ pohledaÂvek nabytyÂch postoupenõÂmª a slova ¹ve zdanÏovacõÂm obdobõÂ,ª se nahrazujõ slovy ¹v obdobõÂ, za ktere se podaÂva danÏove prÏiznaÂnõ aª. 13. V § 8 odst. 2 se slova ¹ve prospeÏch vyÂnosuʪ zrusÏujõÂ. 14. V § 8 odst. 3 se slova ¹ve prospeÏch vyÂnosuʪ zrusÏujõÂ. 15. V § 8 se doplnÏuje odstavec 4, ktery znõÂ: ¹(4) V prÏõÂpadeÏ, zÏe pominou duÊvody pro existenci opravne polozÏky vytvorÏene podle tohoto ustanovenõ nebo na zaÂkladeÏ rozhodnutõ poplatnõÂka, je mozÏne snõÂzÏit vytvorÏenou opravnou polozÏku na uÂrovenÏ, ktera by mohla byÂt vytvorÏena podle ustanovenõ § 8a tohoto zaÂ-
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
Strana 7892
kona. PoplatnõÂk pak pokracÏuje v tvorbeÏ opravne polozÏky podle § 8a.ª. 16. V § 8a odst. 1 se za slovo ¹mohouª vklaÂdajõ slova ¹v obdobõÂ, za ktere se podaÂva danÏove prÏiznaÂnõÂ,ª. 17. V § 8a odst. 3 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) mezi ekonomicky nebo personaÂlneÏ nebo jinak spojenyÂmi osobami vymezenyÂmi v zaÂkoneÏ o danõÂch z prÏõÂjmuÊ,13g)ª. 18. V § 8a odst. 3 se põÂsmeno d) zrusÏuje. 19. V § 9 odst. 2 se za slovo ¹mohouª vklaÂdajõ slova ¹v obdobõÂ, za ktere se podaÂva danÏove prÏiznaÂnõÂ,ª. 20. V § 10 se vklaÂda novy odstavec 1, ktery znõÂ: ¹(1) Pro uÂcÏely zjisÏteÏnõ zaÂkladu daneÏ z prÏõÂjmuÊ se uznaÂva rezerva na odbahneÏnõ rybnõÂka, kteryÂm se rozumõ odstranÏovaÂnõ naÂnosuÊ ze dna rybnõÂka zpuÊsobenyÂch erozõ okolnõÂch pozemkuÊ. Rezervu na odbahneÏnõ rybnõÂka je mozÏno tvorÏit maximaÂlneÏ 10 po sobeÏ jdoucõÂch zdanÏovacõÂch obdobõÂ; prÏitom pro zpuÊsob jejõ tvorby, stanovenõ vyÂsÏe a pouzÏitõ se pouzÏijõ obdobneÏ ustanovenõ pro tvorbu rezervy na opravy podle tohoto zaÂkona.ª. Dosavadnõ text se oznacÏuje jako odstavec 2. 21. V § 11 odst. 2 se slova ¹ve prospeÏch vyÂnosuʪ zrusÏujõÂ. CÏl. IV PrÏechodna ustanovenõ 1. Tvorbu rezervy na opravy hmotneÂho majetku, ktera byla zahaÂjena prÏed 1. lednem 2001 a je tvorÏena i po nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, lze uplatnit pouze za zdanÏovacõ obdobõÂ.1a) 2. Pro opravne polozÏky vytvorÏene do 31. prosince 2000 podle § 8 k pohledaÂvkaÂm za dluzÏnõÂky v konkursnõÂm a vyrovnacõÂm rÏõÂzenõ se pouzÏijõ ustanovenõ zaÂkona cÏ. 593/1992 Sb., o rezervaÂch pro zjisÏteÏnõ zaÂkladu daneÏ z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõ platneÂm do 31. prosince 2000.  ST T R Ï ETI CÏ A ZmeÏna zaÂkona o spraÂveÏ danõ a poplatkuÊ CÏl. V ZaÂkon cÏ. 337/1992 Sb., o spraÂveÏ danõ a poplatkuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 35/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 157/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 302/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 315/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 323/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 85/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 255/ /1994 Sb., zaÂkona cÏ. 59/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 118/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 323/1996 Sb., zaÂkona cÏ. 61/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 242/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 168/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 29/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 159/ /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 218/2000 Sb. a zaÂkona cÏ. 367/2000 Sb., se meÏnõ takto:
1. V § 31 odst. 4 se veÏta cÏtvrta zrusÏuje. 2. V § 34 odstavec 14 vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 22a) a 22b) znõÂ: ¹(14) PojisÏt'ovny jsou povinny sdeÏlovat sveÂmu mõÂstneÏ prÏõÂslusÏneÂmu spraÂvci daneÏ nebo spraÂvci daneÏ prÏõÂslusÏneÂmu jejich plaÂtcoveÏ pokladneÏ do trÏiceti dnuÊ od jejich vyÂplaty pojistna plneÏnõ nahrazujõÂcõ prÏõÂjem nebo vyÂnos uvedena ve zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpise,22a) fyzickyÂm osobaÂm, pokud vyplacena cÏaÂstka prÏesaÂhne 25 000 KcÏ, a to vcÏetneÏ zaÂloh na tato pojistna plneÏnõÂ, a pokud z nich nebyla srazÏena danÏ nebo nejednaÂ-li se o prÏõÂjem osvobozeny od daneÏ.22b) 22a
) ZaÂkon cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
22b
) § 4 zaÂkona cÏ. 586/1992 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
3. V § 40 odst. 3 veÏteÏ prvnõ se slova ¹31. brÏezna roku naÂsledujõÂcõÂho po uplynutõ rocÏnõÂhoª nahrazujõ slovy ¹trÏõ meÏsõÂcuÊ po uplynutõª. 4. V § 40 odst. 3 veÏteÏ druhe se slova ¹prodluzÏuje se lhuÊta k podaÂnõ prÏiznaÂnõ do 30. cÏervna roku naÂsledujõÂcõÂhoª nahrazujõ slovy ¹podaÂva se danÏove prÏiznaÂnõ nejpozdeÏji do sÏesti meÏsõÂcuʪ. 5. V § 40 odst. 6 veÏteÏ druhe se slova ¹do 31. rÏõÂjnaª nahrazujõ slovy ¹na deset meÏsõÂcuÊ po uplynutõ zdanÏovacõÂho obdobõª. 6. V § 69 odst. 2 veÏteÏ prvnõ se slova ¹kalendaÂrÏnõÂho rokuª nahrazujõ slovy ¹zdanÏovacõÂho obdobõª.  ST CÏ T V RTA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o pojistneÂm na vsÏeobecne zdravotnõ pojisÏteÏnõ CÏl. VI ZaÂkon cÏ. 592/1992 Sb., o pojistneÂm na vsÏeobecne zdravotnõ pojisÏteÏnõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 10/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 15/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 161/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 324/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 42/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 241/ /1994 Sb., zaÂkona cÏ. 59/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 149/1996 Sb., zaÂkona cÏ. 48/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 127/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 29/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 118/2000 Sb. a zaÂkona cÏ. 258/2000 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 3 odst. 2 põÂsm. c) bodu 6 se slova ¹ , duÊchodove prÏipojisÏteÏnõ a pojisÏteÏnõ pro prÏõÂpad dozÏitõ urcÏiteÂho veÏkuª nahrazujõ slovy ¹a na jeho pojisÏteÏnõ pro prÏõÂpad dozÏitõ nebo pro prÏõÂpad smrti nebo dozÏitõ nebo duÊchodove pojisÏteÏnõª. 2. V § 3a se na konci odstavce 1 doplnÏujõ tyto veÏty: ¹Za prÏõÂjem ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti se u osoby samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinneÂ, ktera je poplatnõÂkem daneÏ z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu, povazÏuje, jde-li o prÏõÂjmy
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
z cÏinnosti podleÂhajõÂcõ dani z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, prÏedpoklaÂdany prÏõÂjem a za vyÂdaje vynalozÏene na jeho dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ se povazÏujõ prÏedpoklaÂdane vyÂdaje za takovy rok. U osoby samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinne uÂcÏtujõÂcõ v hospodaÂrÏskeÂm roce se prÏõÂjem ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti a vyÂdaje vynalozÏene na jeho dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ zuÂcÏtovane v hospodaÂrÏskeÂm roce zahrnujõ do kalendaÂrÏnõÂho roku, do ktereÂho jsou vykazovaÂny pro uÂcÏely daneÏ z prÏõÂjmuÊ.ª. 3. V § 24 se na konci odstavce 1 doplnÏuje tato veÏta: ¹Osoba samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinnaÂ, ktera podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu uÂcÏtuje v hospodaÂrÏskeÂm roce, je povinna vzÏdy do 31. brÏezna kalendaÂrÏnõÂho roku oznaÂmit prÏõÂslusÏne zdravotnõ pojisÏt'ovneÏ, ke ktereÂmu datu bude podaÂvat danÏove prÏiznaÂnõÂ, pokud tak ucÏinõ pozdeÏji nezÏ k tomuto datu.ª. 4. V § 24 se na konci odstavce 2 doplnÏuje tato veÏta: ¹Povinnost podat prÏehled o prÏõÂjmech a vyÂdajõÂch prÏõÂslusÏne zdravotnõ pojisÏt'ovneÏ do 8. dubna naÂsledujõÂcõÂho roku ma osoba samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinna i v prÏõÂpadeÏ, kdy nenõ povinna podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu danÏove prÏiznaÂnõ podaÂvat.ª.  ST PA  TA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o zÏivotnõÂm minimu CÏl. VII ZaÂkon cÏ. 463/1991 Sb., o zÏivotnõÂm minimu, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 10/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 84/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 118/1995 Sb. a zaÂkona cÏ. 289/1997 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 6 odst. 1 se na konci põÂsmene a) cÏaÂrka nahrazuje strÏednõÂkem a doplnÏujõ se slova ¹prÏõÂjmy z podnikaÂnõ jsou vsÏak u osoby, ktera je poplatnõÂkem daneÏ z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou podle § 7a zaÂkona o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, prÏedpoklaÂdane prÏõÂjmy, a vyÂdaji vynalozÏenyÂmi na jejich dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ jsou prÏedpoklaÂdane vyÂdaje, na jejichzÏ zaÂkladeÏ byla stanovena danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou,ª. 2. V § 6 odst. 1 põÂsm. b) se põÂsmeno ¹z)ª nahrazuje põÂsmenem ¹y)ª. 3. V § 6 odstavec 3 znõÂ: ¹(3) Za prÏõÂjem za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc se u osoby, ktera ma prÏõÂjmy uvedene v odstavci 1 põÂsm. a) bodu 2, povazÏuje a) cÏaÂstka odpovõÂdajõÂcõ meÏsõÂcÏnõÂmu pruÊmeÏru za obdobõ uvedene v danÏoveÂm prÏiznaÂnõ za prÏedchozõ zdanÏovacõ obdobõ zahrnujõÂcõ kalendaÂrÏnõ meÏsõÂce, v nichzÏ byla alesponÏ po cÏaÂst meÏsõÂce vykonaÂvaÂna cÏinnost, z nõÂzÏ meÏla osoba prÏõÂjmy uvedene v odstavci 1 põÂsm. a) bodu 2, b) cÏaÂstka odpovõÂdajõÂcõ jedne dvanaÂctineÏ prÏõÂjmuÊ po-
Strana 7893
platnõÂka daneÏ z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou podle § 7a zaÂkona o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, nejmeÂneÏ vsÏak cÏaÂstka ve vyÂsÏi zÏivotnõÂho minima osoby, ktera nenõ nezaopatrÏenyÂm dõÂteÏtem a zÏije v domaÂcnosti sama. U osoby, ktera ma prÏõÂjmy uvedene v odstavci 1 põÂsm. a) bodu 2 a jesÏteÏ za prÏedchozõ zdanÏovacõ obdobõ nepodala prÏiznaÂnõ k dani z prÏõÂjmuÊ a ktera nenõ poplatnõÂkem daneÏ z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, se vychaÂzõ z teÏchto prÏõÂjmuÊ za zdanÏovacõ obdobõ prÏedchaÂzejõÂcõ takoveÂmu obdobõÂ, nejmeÂneÏ vsÏak z cÏaÂstky ve vyÂsÏi zÏivotnõÂho minima osoby, ktera nenõ nezaopatrÏenyÂm dõÂteÏtem a zÏije v domaÂcnosti sama.ª. 4. V § 6 odst. 4 se slovo ¹cÏ.ª nahrazuje slovem ¹bodª a slova ¹kalendaÂrÏnõ rokª se nahrazujõ slovy ¹zdanÏovacõ obdobõª.  ST SÏ ESTA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o pojistneÂm na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti CÏl. VIII ZaÂkon cÏ. 589/1992 Sb., o pojistneÂm na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 10/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 160/ /1993 Sb., zaÂkona cÏ. 307/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 42/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 241/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 59/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 118/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 149/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 113/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 134/ /1997 Sb., zaÂkona cÏ. 306/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 18/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 29/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 118/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 132/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 220/2000 Sb. a zaÂkona cÏ. 238/2000 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 5 odst. 2 põÂsm. c) bodu 6 se slova ¹ , duÊchodove prÏipojisÏteÏnõ a pojisÏteÏnõ pro prÏõÂpad dozÏitõ urcÏiteÂho veÏkuª nahrazujõ slovy ¹a na jeho pojisÏteÏnõ pro prÏõÂpad dozÏitõ nebo pro prÏõÂpad smrti nebo dozÏitõ nebo duÊchodove pojisÏteÏnõª. 2. V § 5a odst. 1 se za veÏtu druhou vklaÂdajõ nove veÏty, ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 56a) zneÏjõÂ: ¹Za prÏõÂjem ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti se u osoby samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinneÂ, ktera je poplatnõÂkem daneÏ z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,56a) povazÏuje, jde-li o prÏõÂjmy z cÏinnosti podleÂhajõÂcõ dani z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, prÏedpoklaÂdany prÏõÂjem a za vyÂdaje vynalozÏene na jeho dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ se povazÏujõ prÏedpoklaÂdane vyÂdaje za takovy rok. U osoby samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinne uÂcÏtujõÂcõ v hospodaÂrÏskeÂm roce se prÏõÂjem ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti a vyÂdaje vynalozÏene na jeho dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ zuÂcÏtovane v hospodaÂrÏskeÂm roce zahrnujõ do kalendaÂrÏnõÂho roku, do ktereÂho jsou vykazovaÂny pro uÂcÏely daneÏ z prÏõÂjmuÊ. 56a
) § 7a zaÂkona cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 492/2000 Sb.ª.
Strana 7894
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
CÏaÂstka 143
3. V § 5a odst. 3 se slova ¹4 a 5ª nahrazujõÂ slovy ¹4 azÏ 6ª.
nyÂmi vyÂdaji takove osoby stanovenyÂmi v protokolu o platbeÏ daneÏ z prÏõÂjmuÊ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou.ª.
4. V § 13a odst. 6 se slova ¹9 a 10ª nahrazujõÂ slovy ¹10 a 11ª.
DosavadnõÂ odstavce 4 azÏ 10 se oznacÏujõÂ jako odstavce 5 azÏ 11.
5. V § 13a se doplnÏuje odstavec 7, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 19a) znõÂ: ¹(7) OsobeÏ samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinneÂ, ktera prÏedlozÏõ prÏõÂslusÏne okresnõ spraÂveÏ sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ protokol o uÂstnõÂm jednaÂnõ o platbeÏ daneÏ z prÏõÂjmuÊ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, jehozÏ soucÏaÂstõ je rozhodnutõ vyhlaÂsÏene prÏi jednaÂnõ obsahujõÂcõ prÏedpoklaÂdanou vyÂsÏi prÏõÂjmuÊ, prÏedpoklaÂdanou vyÂsÏi vyÂdajuÊ, vyÂsÏi daneÏ a obdobõÂ, ktereÂho se tyÂkaÂ, (daÂle jen ¹protokol o platbeÏ daneÏ z prÏõÂjmuÊ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkouª) podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu19a) v pruÊbeÏhu kalendaÂrÏnõÂho roku, ve ktereÂm se stala poplatnõÂkem daneÏ z prÏõÂjmuÊ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, zanika na zaÂkladeÏ jejõ põÂsemne zÏaÂdosti povinnost platit zaÂlohy na pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, jestlizÏe rozdõÂl mezi vyÂsÏõ prÏedpoklaÂdanyÂch prÏõÂjmuÊ a prÏedpoklaÂdanyÂch vyÂdajuÊ ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti za takovy rok nezaklaÂda uÂcÏast na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ podle § 10 odst. 1 a 2 zaÂkona o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ a osoba samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinna nepodala prÏihlaÂsÏku k uÂcÏasti na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ za takovy rok; povinnost platit zaÂlohy zanika v uvedeneÂm prÏõÂpadeÏ od kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce, ve ktereÂm prÏõÂslusÏna spraÂva sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ obdrzÏela od osoby samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinne põÂsemnou zÏaÂdost.
8. V § 14 odst. 6 se slova ¹a 4ª nahrazujõÂ slovy ¹ , 4 a 5ª.
19a
) § 7a odst. 5 zaÂkona cÏ. 586/1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 492/2000 Sb.ª.
6. V § 14 odst. 3 se slova ¹a 5ª nahrazujõ slovy ¹azÏ 6ª. 7. V § 14 se za odstavec 3 vklaÂda novy odstavec 4, ktery znõÂ: ¹(4) OsobeÏ samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinneÂ, ktera prÏedlozÏõ prÏõÂslusÏne okresnõ spraÂveÏ sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ protokol o platbeÏ daneÏ z prÏõÂjmuÊ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou v pruÊbeÏhu kalendaÂrÏnõÂho roku, ve ktereÂm se stala poplatnõÂkem daneÏ z prÏõÂjmuÊ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, je tato spraÂva povinna stanovit novou vyÂsÏi nejnizÏsÏõÂho meÏsõÂcÏnõÂho vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu pro stanovenõ zaÂloh na pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, jestlizÏe rozdõÂl mezi vyÂsÏõ prÏedpoklaÂdanyÂch prÏõÂjmuÊ a prÏedpoklaÂdanyÂch vyÂdajuÊ ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti za takovy rok je nizÏsÏõÂ, nezÏ prÏõÂjem ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti po odpocÏtu vyÂdajuÊ vynalozÏenyÂch na jeho dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõÂ, z neÏhozÏ byl meÏsõÂcÏnõ vymeÏrÏovacõ zaÂklad vypocÏten; nova vyÂsÏe meÏsõÂcÏnõÂho vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu platõ pro stanovenõ vyÂsÏe zaÂloh od kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce, ve ktereÂm prÏõÂslusÏna okresnõ spraÂva sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ obdrzÏela uvedeny protokol. MeÏsõÂcÏnõ vymeÏrÏovacõ zaÂklad cÏinõ v teÏchto prÏõÂpadech 35 % z jedne dvanaÂctiny rozdõÂlu mezi prÏedpoklaÂdanyÂmi prÏõÂjmy a prÏedpoklaÂda-
9. V § 14 odst. 9 se slova ¹a 5ª nahrazujõ slovy ¹azÏ 6ª. 10. V § 14c odst. 1 se slova ¹odst. 7ª nahrazujõ slovy ¹odst. 8ª. 11. V § 15 odst. 1 se na konci doplnÏujõ tyto veÏty, ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 19b) zneÏjõÂ: ¹Osoba samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinnaÂ, ktera je poplatnõÂkem daneÏ z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, je povinna prÏõÂslusÏne okresnõ spraÂveÏ sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ prÏedlozÏit nejpozdeÏji v den, ve ktereÂm podaÂva cÏi ma podat prÏehled o svyÂch prÏõÂjmech a vyÂdajõÂch ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti za kalendaÂrÏnõ rok, za ktery je prÏehled podaÂvaÂn, protokol o platbeÏ daneÏ z prÏõÂjmuÊ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou. Pokud je v prÏedlozÏeneÂm protokole danÏ stanovena pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou na võÂce zdanÏovacõÂch obdobõÂ, povinnost jeho prÏedlozÏenõ za dalsÏõ kalendaÂrÏnõ rok nebo roky uvedene v protokolu se povazÏuje za splneÏnou v den, kdy osoba samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinna za takovy kalendaÂrÏnõ rok podaÂva cÏi meÏla podat prÏehled o svyÂch prÏõÂjmech a vyÂdajõÂch ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti. Rozhodnutõ spraÂvce daneÏ o zrusÏenõ platby daneÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu19b) je osoba samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinna povinna prÏedlozÏit prÏõÂslusÏne okresnõ spraÂveÏ sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ nejpozdeÏji v den, kdy podaÂva cÏi meÏla podat prÏehled o svyÂch prÏõÂjmech a vyÂdajõÂch ze samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti za kalendaÂrÏnõ rok, ktery naÂsleduje po kalendaÂrÏnõÂm roce, za ktery naposledy byla poplatnõÂkem daneÏ z prÏõÂjmuÊ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou. 19b
) § 7a odst. 4 zaÂkona cÏ. 586/1992 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 492/ /2000 Sb.ª.
12. V § 20 odst. 1 se slova ¹odst. 8ª nahrazujõ slovy ¹odst. 9ª. 13. V § 20a odst. 2 se slova ¹odst. 10ª nahrazujõ slovy ¹odst. 11ª. 14. V § 22a se za odstavec 2 vklaÂda novy odstavec 3, ktery znõÂ: ¹(3) Platbu zaplacenou zameÏstnavatelem v obdobõ od prvnõÂho dne kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce do dne prÏedchaÂzejõÂcõÂho dni splatnosti pojistneÂho za prÏedchaÂzejõÂcõ kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc nelze prÏede dnem jeho splatnosti pouzÏõÂt na uÂhradu dluzÏneÂho penaÂle ani povazÏovat za prÏeplatek podle § 17.ª. Dosavadnõ odstavec 3 se oznacÏuje jako odstavec 4.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
 ST SEDMA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o staÂtnõ sociaÂlnõ podporÏe CÏl. IX ZaÂkon cÏ. 117/1995 Sb., o staÂtnõ sociaÂlnõ podporÏe, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 137/1996 Sb., zaÂkona cÏ. 132/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 242/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 158/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 360/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 118/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 132/2000 Sb. a zaÂkona cÏ. 155/ /2000 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 5 odst. 1 põÂsm. a) bodu 2 se na konci textu doplnÏujõ slova ¹a jde-li o uvedene prÏõÂjmy podleÂhajõÂcõ dani z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, prÏedpoklaÂdany prÏõÂjem,ª. 2. V § 5 odst. 1 põÂsm. a) se slova ¹udrzÏenõ aª nahrazujõ slovy ¹udrzÏenõÂ, prÏicÏemzÏ jde-li o prÏõÂjmy podleÂhajõÂcõ dani z prÏõÂjmuÊ stanovenou pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, povazÏujõ se za vyÂdaje vynalozÏene na jeho dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏedpoklaÂdane vyÂdaje, po odpocÏtuª. 3. V § 5 odst. 1 põÂsm. b) se põÂsmeno ¹z)ª nahrazuje põÂsmenem ¹y)ª. 4. V § 5 odstavec 5 znõÂ: ¹(5) Je-li rozhodnyÂm obdobõÂm, za ktere se zjisÏt'uje rozhodny prÏõÂjem, kalendaÂrÏnõ cÏtvrtletõ [§ 6 põÂsm. b)] a v tomto rozhodneÂm obdobõ osoba podle sveÂho prohlaÂsÏenõ vykonaÂvala cÏinnost, z nõÂzÏ ma prÏõÂjmy uvedene v odstavci 1 põÂsm. a) bodu 2, zapocÏõÂtaÂva se jako prÏõÂjem z teÂto cÏinnosti do rozhodneÂho prÏõÂjmu cÏaÂstka odpovõÂdajõÂcõ a) meÏsõÂcÏnõÂmu pruÊmeÏru stanoveneÂmu z prÏõÂjmuÊ z uvedene cÏinnosti za kalendaÂrÏnõ rok, ktery bezprostrÏedneÏ prÏedchaÂzõ kalendaÂrÏnõÂmu roku, do neÏhozÏ spada pocÏaÂtek obdobõ od 1. cÏervence do 30. cÏervna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku, na ktere se daÂvka prÏiznaÂva (§ 51), b) meÏsõÂcÏnõÂmu pruÊmeÏru stanoveneÂmu z prÏõÂjmuÊ z uvedene cÏinnosti za obdobõ zahrnute do danÏoveÂho prÏiznaÂnõ za kalendaÂrÏnõ rok, ktery bezprostrÏedneÏ prÏedchaÂzõ kalendaÂrÏnõÂmu roku, do neÏhozÏ spada pocÏaÂtek obdobõ od 1. cÏervence do 30. cÏervna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku, na ktere se daÂvka prÏiznaÂva (§ 51), dosÏlo-li ke zmeÏneÏ uÂcÏtovaÂnõ v kalendaÂrÏnõÂm roce na uÂcÏtovaÂnõ v hospodaÂrÏskeÂm roce a naopak podle § 7 odst. 14 a 15 zaÂkona o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, nebo c) jedne dvanaÂctineÏ prÏõÂjmuÊ, jde-li o prÏõÂjmy podleÂhajõÂcõ dani z prÏõÂjmuÊ stanovenou pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, ze kteryÂch byla v kalendaÂrÏnõÂm roce, ktery bezprostrÏedneÏ prÏedchaÂzõ kalendaÂrÏnõÂmu roku, do neÏhozÏ spada pocÏaÂtek obdobõ od 1. cÏervence do 30. cÏervna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku (§ 51), stanovena danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou podle § 7a zaÂkona o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, nejmeÂneÏ vsÏak cÏaÂstka odpovõÂdajõÂcõ zÏivotnõÂmu minimu
Strana 7895
osoby podle § 8 odst. 1 veÏty trÏetõÂ; meÏsõÂcÏnõ pruÊmeÏr podle põÂsmen a) a b) se stanovõ za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂce, v nichzÏ osoba vykonaÂvala alesponÏ po cÏaÂst kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce cÏinnost, z nõÂzÏ meÏla prÏõÂjmy uvedene v odstavci 1 põÂsm. a) bodu 2. 5. V § 5 se za odstavec 5 vklaÂda novy odstavec 6, ktery znõÂ: ¹(6) Je-li rozhodnyÂm obdobõÂm, za ktere se zjisÏt'uje rozhodny prÏõÂjem, kalendaÂrÏnõ cÏtvrtletõ [§ 6 põÂsm. b)] a v tomto rozhodneÂm obdobõ osoba podle sveÂho prohlaÂsÏenõ vykonaÂvala cÏinnost, z nõÂzÏ ma prÏõÂjmy uvedene v odstavci 1 põÂsm. a) bodu 2, avsÏak ktera podle sveÂho prohlaÂsÏenõ v kalendaÂrÏnõÂm roce bezprostrÏedneÏ prÏedchaÂzejõÂcõÂm kalendaÂrÏnõÂmu roku, do neÏhozÏ spada pocÏaÂtek obdobõ od 1. cÏervence do 30. cÏervna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku, na ktere se daÂvka prÏiznaÂva (§ 51), cÏinnost, z nõÂzÏ by meÏla prÏõÂjem uvedeny v odstavci 1 põÂsm. a) bodu 2, nevykonaÂvala, zapocÏõÂtaÂva se jako prÏõÂjem z teÂto cÏinnosti do rozhodneÂho prÏõÂjmu cÏaÂstka odpovõÂdajõÂcõ cÏaÂstce zÏivotnõÂho minima osoby podle § 8 odst. 1 veÏty trÏetõÂ.ª. Dosavadnõ odstavce 6 a 7 se oznacÏujõ jako odstavce 7 a 8. 6. V § 5 odst. 7 se slova ¹odstavce 5ª nahrazujõ slovy ¹odstavcuÊ 5 a 6ª. 7. V § 8 odst. 1 se za slova ¹odst. 5ª vklaÂdajõ slova ¹a 6ª. ¹8ª.
8. V § 10 odst. 3 se cÏõÂslice ¹7ª nahrazuje cÏõÂslicõÂ
9. V § 30 odstavec 4 znõÂ: ¹(4) Je-li rodicÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinny podle § 10 odst. 1 põÂsm. b), a) vyplaÂcõ se rodicÏovsky prÏõÂspeÏvek zaÂlohoveÏ v kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci, v neÏmzÏ podle sdeÏlenõ rodicÏe byl jeho prÏõÂjem, vcÏetneÏ daÂvek nemocenskeÂho pojisÏteÏnõÂ, ktere byly v tomto meÏsõÂci jejich plaÂtcem zauÂcÏtovaÂny, nizÏsÏõ nezÏ cÏaÂstka na osobnõ potrÏeby rodicÏe, b) je naÂrok na vyÂplatu rodicÏovskeÂho prÏõÂspeÏvku v kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci spadajõÂcõÂm do obdobõ v kalendaÂrÏnõÂm roce po vydaÂnõ rozhodnutõ o stanovenõ daneÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou podle § 7a zaÂkona o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, v neÏmzÏ je soucÏet jedne dvanaÂctiny prÏedpoklaÂdanyÂch prÏõÂjmuÊ, jde-li o prÏõÂjem, ze ktereÂho byla v kalendaÂrÏnõÂm roce stanovena uvedena pausÏaÂlnõ danÏ, a daÂvek nemocenskeÂho pojisÏteÏnõÂ, ktere byly v tomto meÏsõÂci jejich plaÂtcem zauÂcÏtovaÂny, nizÏsÏõ nezÏ cÏaÂstka na osobnõ potrÏeby rodicÏe; rodicÏ je povinen oznaÂmit okresnõÂmu uÂrÏadu do 8 dnuÊ vydaÂnõ rozhodnutõ o stanovenõ daneÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou. PrÏõÂjmem se rozumõ prÏõÂjem osoby samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinne po odpocÏtu vyÂdajuÊ vynalozÏenyÂch na jeho dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõÂ, prÏicÏemzÏ jde-li o prÏõÂjem pod-
Strana 7896
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
leÂhajõÂcõ dani z prÏõÂjmuÊ stanovene pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou, povazÏujõ se za vyÂdaje vynalozÏene na jeho dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏedpoklaÂdane vyÂdaje, po odpocÏtu dalsÏõÂch vyÂdajuÊ odpocÏõÂtaÂvanyÂch z takovyÂch prÏõÂjmuÊ podle zaÂkona o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, po odpocÏtu pojistneÂho na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti a pojistneÂho na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõÂ, pokud nebyly pojistne a prÏõÂspeÏvek zahrnuty do teÏchto vyÂdajuÊ, a po odpocÏtu daneÏ z prÏõÂjmuÊ prÏipadajõÂcõ na tyto prÏõÂjmy.ª. 10. V § 30 se za odstavec 4 vklaÂda novy odstavec 5, ktery znõÂ: ¹(5) VyplaÂcel-li se rodicÏovsky prÏõÂspeÏvek prÏi vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti rodicÏe podle § 10 odst. 1 põÂsm. b) zaÂlohoveÏ [odstavec 4 põÂsm. a)], provede se v kalendaÂrÏnõÂm roce naÂsledujõÂcõÂm po uplynutõ zdanÏovacõÂho obdobõ podle zaÂkona o danõÂch z prÏõÂjmuÊ zuÂcÏtovaÂnõ rodicÏovskeÂho prÏõÂspeÏvku, a to tak, zÏe se znovu posoudõ naÂrok na vyÂplatu rodicÏovskeÂho prÏõÂspeÏvku za jednotlive kalendaÂrÏnõ meÏsõÂce podle vyÂsÏe a) pruÊmeÏrneÂho meÏsõÂcÏnõÂho prÏõÂjmu dosahovaneÂho v cÏinnosti uvedene v § 10 odst. 1 põÂsm. b) stanoveneÂho jako pruÊmeÏr za kalendaÂrÏnõ meÏsõÂce zahrnute do danÏoveÂho prÏiznaÂnõÂ, nebo b) jedne dvanaÂctiny prÏedpoklaÂdanyÂch prÏõÂjmuÊ, jde-li o prÏõÂjem, ze ktereÂho byla v kalendaÂrÏnõÂm roce stanovena danÏ pausÏaÂlnõ cÏaÂstkou podle § 7a zaÂkona o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, jde-li o kalendaÂrÏnõ meÏsõÂce spadajõÂcõ do obdobõ prÏed vydaÂnõÂm rozhodnutõ o stanovenõ uvedene pausÏaÂlnõ daneÏ. Pro zuÂcÏtovaÂnõ zaÂlohoveÏ vyplaÂceneÂho rodicÏovskeÂho prÏõÂspeÏvku se daÂvky nemocenskeÂho pojisÏteÏnõ zapocÏõÂtaÂvajõ jako prÏõÂjem v teÏch kalendaÂrÏnõÂch meÏsõÂcõÂch, v nichzÏ byly plaÂtcem daÂvky nemocenskeÂho pojisÏteÏnõ zauÂcÏtovaÂny. Pro uÂcÏely zuÂcÏtovaÂnõ rodicÏovskeÂho prÏõÂspeÏvku je rodicÏ povinen nejpozdeÏji do 30. cÏervna kalendaÂrÏnõÂho roku naÂsledujõÂcõÂho po kalendaÂrÏnõÂm roce, za ktere se podaÂva danÏove prÏiznaÂnõÂ, prÏedlozÏit potvrzenõ o prÏõÂjmu z vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti uvedene v § 10 odst. 1 põÂsm. b) za obdobõÂ, za ktere se zuÂcÏtovaÂnõ provaÂdõÂ. ZuÂcÏtovaÂnõ se provede nejpozdeÏji do 31. srpna kalendaÂrÏnõÂho roku naÂsledujõÂcõÂho po kalendaÂrÏnõÂm roce, za ktery se podaÂva danÏove prÏiznaÂnõÂ.ª. Dosavadnõ odstavce 5 azÏ 9 se oznacÏujõ jako odstavce 6 azÏ 10. 11. V § 30 se na konci odstavce 8 doplnÏuje tato veÏta: ¹VeÏta prvnõ platõ obdobneÏ pro prÏõÂpady, zÏe byl rodicÏi vyplacen rodicÏovsky prÏõÂspeÏvek zaÂlohoveÏ a na zaÂkladeÏ zuÂcÏtovaÂnõ rodicÏovskeÂho prÏõÂspeÏvku bylo zjisÏteÏno, zÏe rodicÏ meÏl prÏõÂjmy vysÏsÏõÂ, nezÏ byla cÏaÂstka na osobnõ potrÏeby rodicÏe.ª. 12. V § 31 odst. 2 se cÏõÂslice ¹6ª nahrazuje cÏõÂslicõ ¹7ª. 13. V § 68 odst. 1 põÂsm. e) se cÏõÂslice ¹4ª nahrazuje slovy ¹4 a 5ª a cÏõÂslice ¹6ª se nahrazuje cÏõÂslicõ ¹7ª.
 S T O S MA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o uÂcÏetnictvõ CÏl. X ZaÂkon cÏ. 563/1991 Sb., o uÂcÏetnictvõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 117/1994 Sb. a zaÂkona cÏ. 227/1997 Sb., se meÏnõ takto: 1. § 1 znõÂ: ¹(1) Tento zaÂkon stanovõ rozsah a zpuÊsob vedenõ uÂcÏetnictvõ a jeho pruÊkaznosti. (2) Tento zaÂkon se vztahuje na a) praÂvnicke osoby, ktere majõ sõÂdlo na uÂzemõ CÏeske republiky, b) zahranicÏnõ osoby, pokud na uÂzemõ CÏeske republiky podnikajõ nebo provozujõ jinou cÏinnost podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ, c) organizacÏnõ slozÏky staÂtu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu, d) fyzicke osoby, ktere podnikajõ nebo provozujõ jinou samostatnou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost, pokud prokazujõ sve vyÂdaje vynalozÏene na dosazÏenõÂ, zajisÏteÏnõ a udrzÏenõ prÏõÂjmuÊ pro uÂcÏely zjisÏteÏnõ zaÂkladu daneÏ z prÏõÂjmuÊ, (daÂle jen ¹uÂcÏetnõ jednotkyª).ª. 2. V § 3 odstavec 2 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 1) znõÂ:  cÏetnõÂm obdobõÂm je neprÏetrzÏiteÏ po sobeÏ ¹(2) U jdoucõÂch dvanaÂct meÏsõÂcuÊ, nenõÂ-li daÂle stanoveno jinak. UÂcÏetnõ obdobõ se bud' shoduje s kalendaÂrÏnõÂm rokem nebo je hospodaÂrÏskyÂm rokem. HospodaÂrÏskyÂm rokem je uÂcÏetnõ obdobõÂ, ktere muÊzÏe zacÏõÂnat pouze prvnõÂm  cÏetnõ obdobõ bezdnem jineÂho meÏsõÂce, nezÏ je leden. U prostrÏedneÏ prÏedchaÂzejõÂcõ zmeÏneÏ uÂcÏetnõÂho obdobõ muÊzÏe byÂt kratsÏõ nebo i delsÏõ nezÏ uvedenyÂch dvanaÂct meÏsõÂcuÊ. UÂcÏetnõ obdobõ prÏi vzniku uÂcÏetnõ jednotky v obdobõ trÏõ meÏsõÂcuÊ prÏed koncem kalendaÂrÏnõÂho roku nebo prÏi zaÂniku uÂcÏetnõ jednotky v obdobõ trÏõ meÏsõÂcuÊ po skoncÏenõ kalendaÂrÏnõÂho roku muÊzÏe byÂt o prÏõÂslusÏnou dobu delsÏõ nezÏ uvedenyÂch dvanaÂct meÏsõÂcuÊ. V prÏõÂpadech prÏemeÏn spolecÏnostõ nebo druzÏstev s vyÂjimkou zmeÏny praÂvnõ formy uÂcÏetnõ obdobõ zacÏõÂna rozhodnyÂm dnem podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu a koncÏõ poslednõÂm dnem uÂcÏetnõÂho obdobõÂ, ve ktereÂm byl proveden zaÂpis uvedenyÂch skutecÏnostõ do obchodnõÂho rejstrÏõÂku, jde-li o naÂstupnickou uÂcÏetnõ jednotku. U zanikajõÂcõ uÂcÏetnõ jednotky koncÏõ uÂcÏetnõ obdobõ dnem prÏedchaÂzejõÂcõÂm rozhodneÂmu dni podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu. UÂcÏetnõ jednotky, ktere jsou podnikateli, mohou uplatnit hospodaÂrÏsky rok pouze se souhlasem prÏõÂslusÏneÂho spraÂvce daneÏ.1) Ostatnõ uÂcÏetnõ jednotky mohou uplatnit hospodaÂrÏsky rok pouze se souhlasem Ministerstva financõ (daÂle jen ¹ministerstvoª).
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
1
) § 4 zaÂkona cÏ. 337/1992 Sb., o spraÂveÏ danõÂ a poplatkuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
3. V § 3 se doplnÏuje odstavec 3, ktery znõÂ: ¹(3) O zmeÏnu uÂcÏetnõÂho obdobõ podle odstavce 2 muÊzÏe uÂcÏetnõ jednotka pozÏaÂdat s uvedenõÂm prÏedpoklaÂdaneÂho dne a duÊvodu teÂto zmeÏny prÏõÂslusÏneÂho spraÂvce daneÏ nebo ministerstvo nejpozdeÏji trÏi meÏsõÂce prÏede dnem uvedenyÂm v zÏaÂdosti. PrÏi rozhodovaÂnõ o zÏaÂdosti uÂcÏetnõ jednotky postupuje spraÂvce daneÏ podle zaÂkona o spraÂveÏ danõ a poplatkuÊ nebo ministerstvo podle spraÂvnõÂho rÏaÂdu; o zÏaÂdosti rozhodnou bezodkladneÏ, nejpozdeÏji do 30 dnuÊ od zahaÂjenõ rÏõÂzenõÂ. SpraÂvce daneÏ nebo ministerstvo mohou svuÊj souhlas odmõÂtnout, jen majõÂ-li k tomu objektivnõ a zaÂsadnõ hospodaÂrÏske duÊ cÏetnõ jednotka nesmõ noveÏ vymezene uÂcÏetnõ vody. U obdobõ uplatnit drÏõÂve, nezÏ je jõ dorucÏeno souhlasne rozhodnutõ spraÂvce daneÏ. Pomine-li duÊvod, na zaÂkladeÏ ktereÂho byl udeÏlen souhlas s uplatneÏnõÂm noveÏ vymezeneÂho uÂcÏetnõÂho obdobõÂ, musõ o tom uÂcÏetnõ jednotka informovat prÏõÂslusÏneÂho spraÂvce daneÏ nebo ministerstvo a znovu pozÏaÂdat o zmeÏnu uÂcÏetnõÂho obdobõ podle veÏty prvnõÂ.ª. 4. V § 4 odstavec 1 znõÂ:  cÏetnõ jednotky uvedene v § 1 odst. 2 ¹(1) U põÂsm. a) a c) jsou povinny veÂst uÂcÏetnictvõ podle tohoto zaÂkona ode dne sveÂho vzniku azÏ do dne sveÂho zaÂniku; uÂcÏetnõ jednotky uvedene v § 1 odst. 2 põÂsm. b) a d) jsou povinny veÂst uÂcÏetnictvõ podle tohoto zaÂkona ode dne zahaÂjenõ cÏinnosti azÏ do dne ukoncÏenõ cÏinnosti.ª. 5. § 17 vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 17 OtevõÂraÂnõ a uzavõÂraÂnõ uÂcÏetnõÂch knih (1) NenõÂ-li daÂle stanoveno jinak, uÂcÏetnõ jednotky podle § 1 odst. 2 põÂsm. a) azÏ c) otevõÂrajõ uÂcÏetnõ knihy ke dni sveÂho vzniku, k prvnõÂmu dni uÂcÏetnõÂho obdobõÂ, ke dni vstupu do likvidace nebo ke dni uÂcÏinnosti prohlaÂsÏenõ konkursu, jakozÏ i v ostatnõÂch prÏõÂpadech, ve kteryÂch podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ sestavujõ zahajovacõ rozvahu. (2) UÂcÏetnõ jednotky podle § 1 odst. 2 põÂsm. d) otevõÂrajõ uÂcÏetnõ knihy ke dni zahaÂjenõ cÏinnosti, k prvnõÂmu dni uÂcÏetnõÂho obdobõ a ke dni uÂcÏinnosti prohlaÂsÏenõ konkursu. (3) NenõÂ-li daÂle stanoveno jinak, uÂcÏetnõ jednotky podle § 1 odst. 2 põÂsm. a) azÏ c) uzavõÂrajõ uÂcÏetnõ knihy k poslednõÂmu dni uÂcÏetnõÂho obdobõÂ, ke dni zrusÏenõ bez likvidace s vyÂjimkou prÏemeÏn spolecÏnostõ nebo druzÏstev, ke dni prÏedchaÂzejõÂcõÂmu den vstupu do likvidace, ke dni prÏedchaÂzejõÂcõÂmu den uÂcÏinnosti prohlaÂsÏenõ konkursu, jakozÏ i v ostatnõÂch prÏõÂpadech, ve kteryÂch sestavujõ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ mimorÏaÂdnou uÂcÏetnõ zaÂveÏrku. V prÏõÂpadech prÏemeÏn spolecÏnostõ nebo druzÏstev s vyÂjimkou zmeÏny praÂvnõ formy zanikajõÂcõÂ
Strana 7897
uÂcÏetnõ jednotky neuzavõÂrajõ jizÏ uÂcÏetnõ knihy ke dni sveÂho zaÂniku; v uvedenyÂch prÏõÂpadech zanikajõÂcõ uÂcÏetnõ jednotky v obdobõ od rozhodneÂho dne do dne sveÂho zaÂniku vedou uÂcÏetnictvõ jmeÂnem uÂcÏetnõ jednotky, ktera je naÂstupnickou spolecÏnostõÂ. (4) UÂcÏetnõ jednotky podle § 1 odst. 2 põÂsm. d) uzavõÂrajõ uÂcÏetnõ knihy k poslednõÂmu dni uÂcÏetnõÂho obdobõÂ, ke dni skoncÏenõ cÏinnosti, ke dni prÏedchaÂzejõÂcõÂmu den uÂcÏinnosti prohlaÂsÏenõ konkursu. (5) PrÏedchaÂzõÂ-li zaÂniku uÂcÏetnõ jednotky zrusÏenõ s likvidacõÂ, uÂcÏetnõ jednotka uzavõÂra uÂcÏetnõ knihy ke dni zpracovaÂnõ naÂvrhu na rozdeÏlenõ likvidacÏnõÂho zuÊstatku nebo ke dni zpracovaÂnõ zpraÂvy o nalozÏenõ s majetkem podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu. (6) UÂcÏetnõ jednotka uzavõÂra uÂcÏetnõ knihy rovneÏzÏ dnem, kdy bylo pravomocneÏ rozhodnuto o zrusÏenõ konkursu. (7) Po schvaÂlenõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrky nesmõ uÂcÏetnõ jednotka prÏidaÂvat dalsÏõ uÂcÏetnõ zaÂpisy kdykoli pozdeÏji do uzavrÏenyÂch uÂcÏetnõÂch knih s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ prÏemeÏn spolecÏnostõ nebo druzÏstev uvedenyÂch v odstavci 3. Do okamzÏiku schvaÂlenõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrky, nejpozdeÏji vsÏak do konce naÂsledujõÂcõÂho uÂcÏetnõÂho obdobõÂ, muÊzÏe uÂcÏetnõ jednotka jizÏ uzavrÏene uÂcÏetnõ knihy opeÏt otevrÏõÂt a proveÂst prÏõÂpadnou opravu uÂcÏetnõÂch zaÂpisuÊ a sestavit novou uÂcÏetnõ zaÂveÏrku, ktera se tõÂmto staÂva uÂcÏetnõ zaÂveÏrkou podle tohoto zaÂkona.ª. 6. § 19 vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 19 Rozvahovy den (1) UÂcÏetnõ jednotky sestavujõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrku vzÏdy, kdyzÏ uzavõÂrajõ uÂcÏetnõ knihy podle § 17 odst. 3 a 4, a to k poslednõÂmu dni uÂcÏetnõÂho obdobõ jako rÏaÂdnou; v ostatnõÂch prÏõÂpadech uzavõÂraÂnõ uÂcÏetnõÂch knih uvedenyÂch v § 17 odst. 3, 4, 5 a 6 jako mimorÏaÂdnou (daÂle jen ¹rozvahovy denª). MimorÏaÂdnou uÂcÏetnõ zaÂveÏrkou je i konecÏna uÂcÏetnõ zaÂveÏrka podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu. Rozvahu jako zahajovacõ sestavujõ uÂcÏetnõ jednotky v prÏõÂpadech uvedenyÂch v § 17 odst. 1 a 2 s vyÂjimkou k prvnõÂmu dni uÂcÏetnõÂho obdobõÂ. (2) UÂcÏetnõ jednotky jsou povinny uvaÂdeÏt v uÂcÏetnõ zaÂveÏrce informace podle stavu ke konci rozvahoveÂho dne; to platõ obdobneÏ i pro vsÏechny uÂcÏetnõ zaÂznamy, ktere se sestavujõ k rozvahoveÂmu dni nebo k jineÂmu okamzÏiku, k neÏmuzÏ se sestavuje uÂcÏetnõ zaÂveÏrka. (3) V prÏõÂpadech, kdy to vyzÏadujõ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy, mohou uÂcÏetnõ jednotky sestavit uÂcÏetnõ zaÂveÏrku v pruÊbeÏhu uÂcÏetnõÂho obdobõ i k jineÂmu okamzÏiku nezÏ ke konci rozvahoveÂho dne (daÂle jen ¹mezitõÂmnõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrkaª). V prÏõÂpadech sestavovaÂnõ mezitõÂmnõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrky uÂcÏetnõ jednotky neuzavõÂrajõ uÂcÏetnõ knihy a provaÂdeÏjõ inventarizaci jen pro uÂcÏely vyjaÂdrÏenõÂ
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
Strana 7898
oceneÏnõÂ podle § 25 odst. 2; ostatnõÂ ustanovenõÂ tohoto zaÂkona tyÂkajõÂcõÂ se uÂcÏetnõÂ zaÂveÏrky platõÂ obdobneÏ.ª.
(7) UstanovenõÂ odstavcuÊ 1 azÏ 6 platõÂ pro konsolidovanou uÂcÏetnõÂ zaÂveÏrku a vyÂrocÏnõÂ zpraÂvu obdobneÏ.
7. Za § 21 se vklaÂda novy § 21a, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 15) azÏ 18) znõÂ:
15
) NaprÏõÂklad § 80a zaÂkona cÏ. 591/1992 Sb., o cennyÂch papõÂrech, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
16
) NaprÏõÂklad § 125 obchodnõÂho zaÂkonõÂku, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
17
) § 27a odst. 2 põÂsm. c) obchodnõÂho zaÂkonõÂku, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
18
) ZaÂkon cÏ. 148/1998 Sb., o ochraneÏ utajovanyÂch skutecÏnostõÂ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
¹§ 21a ZpuÊsoby zverÏejnÏovaÂnõ (1) Z uÂcÏetnõÂch jednotek podle § 1 odst. 2 jsou povinny uÂcÏetnõ zaÂveÏrku i vyÂrocÏnõ zpraÂvu zverÏejnit ty, ktere se zapisujõ do obchodnõÂho rejstrÏõÂku, nebo ty, kteryÂm tuto povinnost stanovõ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpis.14) UÂcÏetnõ jednotky zverÏejnÏujõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrku v rozsahu, v jakeÂm jimi byla sestavena (§ 18 odst. 3). Povinnosti uÂcÏetnõÂch jednotek ke zverÏejneÏnõ cÏi uverÏejneÏnõ jinyÂch informacõ stanovene ve zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisech15) nejsou dotcÏeny. Ustanovenõ o uÂcÏetnõÂch zaÂznamech podle tohoto zaÂkona se mohou pouzÏõÂt obdobneÏ i v uvedenyÂch prÏõÂpadech. (2) UÂcÏetnõ jednotky uvedene v § 20 zverÏejnÏujõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrku i vyÂrocÏnõ zpraÂvu po jejich oveÏrÏenõ auditorem a po schvaÂlenõ k tomu prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnem podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,16) a to ve lhuÊteÏ do 30 dnuÊ od splneÏnõ obou uvedenyÂch podmõÂnek, pokud zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy nestanovõ lhuÊtu jinou, nejpozdeÏji vsÏak do konce bezprostrÏedneÏ naÂsledujõÂcõÂho uÂcÏetnõÂho obdobõ bez ohledu na to, zda byly tyto uÂcÏetnõ zaÂznamy uvedenyÂm zpuÊsobem schvaÂleny. (3) UÂcÏetnõ jednotky jsou povinny zverÏejnit i vyÂrok auditora a informaci o tom, zÏe zverÏejnÏovane uÂcÏetnõ zaÂznamy nebyly prÏõÂpadneÏ schvaÂleny zpuÊsobem uvedenyÂm v odstavci 2. (4) UÂcÏetnõ jednotky, ktere se zapisujõ do obchodnõÂho rejstrÏõÂku, zverÏejnÏujõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrku a vyÂrocÏnõ zpraÂvu jejich ulozÏenõÂm do sbõÂrky listin obchodnõÂho rejstrÏõÂku podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,17) prÏitom uÂcÏetnõ zaÂveÏrka muÊzÏe byÂt ulozÏena jako soucÏaÂst vyÂrocÏnõ zpraÂvy. UÂcÏetnõ jednotky, ktere podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu prÏedaÂvajõ vyÂrocÏnõ zpraÂvu Komisi pro cenne papõÂry, prÏedaÂvajõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrku a vyÂrocÏnõ zpraÂvu do sbõÂrky listin obchodnõÂho rejstrÏõÂku prostrÏednictvõÂm Komise pro cenne papõÂry. Povinnost zverÏejneÏnõ uvedenyÂch uÂcÏetnõÂch zaÂznamuÊ podle tohoto zaÂkona uÂcÏetnõ jednotka splnila okamzÏikem jejich prÏedaÂnõ rejstrÏõÂkoveÂmu soudu; v prÏõÂpadech podle veÏty druhe prÏedaÂnõÂm Komisi pro cenne papõÂry. (5) UÂcÏetnõ jednotky, ktere majõ povinnost oveÏrÏovaÂnõ podle § 20, nesmõ zverÏejnit informace, ktere prÏedtõÂm nebyly oveÏrÏeny auditorem, zpuÊsobem, ktery by mohl uzÏivatele uveÂst v omyl, zÏe auditorem oveÏrÏeny byly. (6) Povinnost zverÏejneÏnõ podle tohoto ustanovenõ se vztahuje na vsÏechny informace uÂcÏetnõ zaÂveÏrky i vyÂrocÏnõ zpraÂvy s vyÂjimkou teÏch, na ktere se vztahuje utajenõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.18)
znõÂ:
8. § 28 vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 24) azÏ 26) ¹§ 28
(1) UÂcÏetnõ jednotky, ktere majõ vlastnicke nebo jine praÂvo k majetku, anebo ktere hospodarÏõ s majetkem staÂtu nebo s majetkem uÂzemneÏ samospraÂvnyÂch celkuÊ, nenõÂ-li daÂle stanoveno jinak, o neÏm uÂcÏtujõ a odpisujõ v souladu s uÂcÏetnõÂmi metodami. V prÏõÂpadech smlouvy o vyÂpuÊjcÏce24) po dobu zajisÏteÏnõ zaÂvazkuÊ prÏevodem praÂva25) nebo v prÏõÂpadech, kdy se vlastnicke praÂvo k movityÂm veÏcem nabyÂva na zaÂkladeÏ projevu vuÊle jinyÂm zpuÊsobem nezÏ prÏevzetõÂm veÏci,26) jakozÏ i v dalsÏõÂch prÏõÂpadech stanovenyÂch praÂvnõÂmi prÏedpisy, o majetku uÂcÏtujõ a odpisujõ jej uÂcÏetnõ jednotky, ktere jej pouzÏõÂvajõÂ. Pozemky a jiny majetek vymezeny praÂvnõÂmi prÏedpisy se neodpisuje. (2) UÂcÏetnõ jednotky uvedene v odstavci 1 jsou povinny sestavovat odpisovy plaÂn, na jehozÏ podkladeÏ provaÂdeÏjõ odpisovaÂnõ majetku v pruÊbeÏhu jeho pouzÏõÂvaÂnõÂ. Uvedeny majetek se odpisuje jen do vyÂsÏe jeho oceneÏnõ v uÂcÏetnictvõÂ. 24
) § 659 obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku.
25
) § 553 obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku.
26
) NaprÏõÂklad § 133 odst. 1 obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku, § 443 odst. 2, § 444 a 445 obchodnõÂho zaÂkonõÂku.ª.
 S T D E VA  TA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o dani silnicÏnõ CÏl. XI ZaÂkon cÏ. 16/1993 Sb., o dani silnicÏnõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 302/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 243/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 143/1996 Sb., zaÂkona cÏ. 61/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 241/ /2000 Sb. a zaÂkona cÏ. 303/2000 Sb., se meÏnõ takto: V § 6 odst. 6 veÏta prvnõ znõÂ: ¹U vozidel, u nichzÏ uÂdaj v technickeÂm pruÊkazu vozidla nebo v samostatneÂm dokladu vydaneÂm vyÂrobcem vozidla cÏi jeho poveÏrÏenyÂm zaÂstupcem (akreditovanyÂm dovozcem) osveÏdcÏuje, zÏe vozidla splnÏujõ limity uÂrovneÏ Euro 2 stanovene prÏedpisy Evropske hospodaÂrÏske komise OSN
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
49-02 B (smeÏrnice 91/542/B/EHS, smeÏrnice 96/1/ES), Evropske hospodaÂrÏske komise OSN 83-03 B, C (smeÏrnice 94/12/ES, smeÏrnice 96/44/ES) platõÂcõ pouze pro kategorii vozidel M1 s celkovou hmotnostõ do 2,5 tuny nebo urcÏena pro prÏepravu nejvyÂsÏe 6 osob vcÏetneÏ rÏidicÏe, a Evropske hospodaÂrÏske komise OSN 83-04 B, C (smeÏrnice 96/69/ES, smeÏrnice 98/77/ES), se sazba daneÏ podle odstavcuÊ 1 a 2 snizÏuje o 25 % do 31. 12. 2001.ª. CÏl. XII PrÏechodne ustanovenõ ZmeÏna zaÂkona o dani silnicÏnõ podle cÏl. XI se pouzÏije poprve pro zdanÏovacõ obdobõ roku 2000.  ST DE SA  TA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o rozpocÏtoveÂm urcÏenõ vyÂnosuÊ neÏkteryÂch danõ uÂzemnõÂm samospraÂvnyÂm celkuÊm a neÏkteryÂm staÂtnõÂm fonduÊm (zaÂkon o rozpocÏtoveÂm urcÏenõ danõÂ) CÏl. XIII V § 4 odst. 1 põÂsm. g) zaÂkona cÏ. 243/2000 Sb., o rozpocÏtoveÂm urcÏenõ vyÂnosuÊ neÏkteryÂch danõ uÂzemnõÂm samospraÂvnyÂm celkuÊm a neÏkteryÂm staÂtnõÂm fonduÊm (zaÂkon o rozpocÏtoveÂm urcÏenõ danõÂ), se za druhou cÏaÂrkou a spojkou ¹aª slovo ¹vyÂnosª nahrazuje slovem ¹vyÂnosuª.  ST JEDENA  CTA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o majetku CÏeske republiky a jejõÂm vystupovaÂnõ v praÂvnõÂch vztazõÂch CÏl. XIV V § 55 odst. 1 zaÂkona cÏ. 219/2000 Sb., o majetku CÏeske republiky a jejõÂm vystupovaÂnõ v praÂvnõÂch vztazõÂch, se veÏta prvnõ nahrazuje veÏtou, ktera znõÂ: ¹Organizace nemajõ vlastnõ majetek; za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem nabyÂvajõ majetek pro staÂt a jejich prÏõÂslusÏnost hospodarÏit s majetkem (§ 8) se rÏõÂdõ ustanovenõÂm § 9.ª.  ST DVA NA  CTA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o dani z nemovitostõ CÏl. XV ZaÂkon cÏ. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 315/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 242/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 248/1995 Sb. a zaÂkona cÏ. 65/2000 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 3 odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 4a) a 4b) znõÂ: ¹(1) PoplatnõÂkem daneÏ z pozemku je vlastnõÂk po-
Strana 7899
zemku. U pozemku ve vlastnictvõ CÏeske republiky (daÂle jen ¹staÂtª) je poplatnõÂkem daneÏ a) organizacÏnõ slozÏka staÂtu4a) nebo staÂtnõ organizace zrÏõÂzena podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,4b) b) praÂvnicka osoba, ktera ma praÂvo trvaleÂho uzÏõÂvaÂnõÂ5) nebo ktere se praÂvo trvaleÂho uzÏõÂvaÂnõ zmeÏnilo na vyÂpuÊjcÏku podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.4a)
4a
) ZaÂkon cÏ. 219/2000 Sb., o majetku CÏeske republiky a jejõÂm vystupovaÂnõ v praÂvnõÂch vztazõÂch, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 492/ /2000 Sb.
4b
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 219/2000 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 492/ /2000 Sb., zaÂkon cÏ. 77/1997 Sb., o staÂtnõÂm podniku, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª.
2. V § 3 odst. 4 veÏta prvnõ znõÂ: ¹MaÂ-li k pozemku võÂce subjektuÊ vlastnicke praÂvo, praÂvo trvaleÂho uzÏõÂvaÂnõÂ5) nebo praÂvo trvaleÂho uzÏõÂvaÂnõ se u teÏchto subjektuÊ zmeÏnilo na vyÂpuÊjcÏku podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu4a) nebo jim prÏõÂslusÏõ hospodarÏenõ s majetkem staÂtu podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,4b) jsou tyto subjekty povinny platit danÏ spolecÏneÏ a nerozdõÂlneÏ.ª. 3. V 4 odst. 3 veÏteÏ prvnõ se slovo ¹rozpocÏtoveª nahrazuje slovy ¹organizacÏnõ slozÏce staÂtuª. 4. V § 8 odstavec 5 znõÂ: ¹(5) Jde-li o stavbu, byt nebo samostatny nebytovy prostor ve vlastnictvõ staÂtu, je poplatnõÂkem daneÏ a) organizacÏnõ slozÏka staÂtu4a) nebo staÂtnõ organizace zrÏõÂzena podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,4b) b) praÂvnicka osoba, ktere se praÂvo trvaleÂho uzÏõÂvaÂnõ zmeÏnilo na vyÂpuÊjcÏku podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.4a)ª. 5. V § 8 odstavec 6 znõÂ: ¹(6) MaÂ-li ke stavbeÏ, bytu nebo samostatneÂmu nebytoveÂmu prostoru võÂce subjektuÊ vlastnicke praÂvo, praÂvo naÂjmu nebo praÂvo trvaleÂho uzÏõÂvaÂnõ se u teÏchto subjektuÊ zmeÏnilo na vyÂpuÊjcÏku podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu4a) nebo jim prÏõÂslusÏõ hospodarÏenõ s majetkem staÂtu podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,4b) jsou tyto subjekty povinny platit danÏ spolecÏneÏ a nerozdõÂlneÏ.ª. 6. V § 9 odst. 5 veÏteÏ prvnõ se slovo ¹rozpocÏtoveª nahrazuje slovy ¹organizacÏnõ slozÏce staÂtuª.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 492 / 2000
Strana 7900
 ST CÏ T R N A  C TA  CÏ A
 ST T R  CTA Â Ï INA CÏ A ZMOCNEÏNIÂ
UÂCÏINNOST
CÏl. XVI PrÏedseda vlaÂdy CÏeske republiky se zmocnÏuje, aby ve SbõÂrce zaÂkonuÊ vyhlaÂsil uÂplne zneÏnõ zaÂkona cÏ. 586/ /1992 Sb., o danõÂch z prÏõÂjmuÊ, a zaÂkona cÏ. 593/1992 Sb., o rezervaÂch pro zjisÏteÏnõ zaÂkladu daneÏ z prÏõÂjmuÊ, jak vyplyÂvajõ z pozdeÏjsÏõÂch zaÂkonuÊ. Klaus v. r. Havel v. r. Zeman v. r.
CÏl. XVII Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2001.