BA 410
PŘÍRUČKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
909 5683 000 Edition 3 2008-11
Printed in Italy
setting standards
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
Conformity certi¿cate
Declaração de conformidade
OsvČdþení o shodČ
ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
Deklaracja zgodnoĞci
Konformitätserklärung
MegfelelĘsségi nyilatkozat
Certi¿cat de conformitate
Overensstemmelsescerti¿kat
Dichiarazione di conformità
Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
Declaración de conformidad
Atitikties deklaracija
Överensstämmelsecerti¿kat
Vastavusserti¿kaat
AtbilstƯbas deklarƗcija
Certi¿kát súladu
Déclaration de conformité
Konformitetsserti¿sering
Certi¿kat o ustreznosti
Yhdenmukaisuustodistus
Conformiteitsverklaring
Uyumluluk serti¿kasÕ
Ɇɨɞɟɥ / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / ȂȠȞIJȑȜȠ / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Ɇɨɞɟɥɶ / Modell / Model / Model / Model :
SCRUBBER-DRYER
Ɍɢɩ / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / ȉȪʌȠȢ / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Ɍɢɩ / Typ / Typ / Tip / Tip :
BA 410
ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ / Výrobní þíslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / ȈİȚȡȚĮțȩȢ ĮȡȚșȝȩȢ / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / SƝrijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ / Serienummer / Výrobné þíslo / Serijska številka / Seri NumarasÕ :
Ƚɨɞɢɧɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / DzIJȠȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaĠiei / Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/ømal yÕlÕ : Ⱦɨɥɭɩɨɞɩɢɫɚɧɢɹɬ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ, ɱɟ ɝɨɪɟɫɩɨɦɟɧɚɬɢɹɬ ɦɨɞɟɥ ɟ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ.
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími smČrnicemi a normami.
ȅ țȐIJȦșȚ ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȠȢ ʌȚıIJȠʌȠȚİȓ ȩIJȚ Ș ʌĮȡĮȖȦȖȒ IJȠȣ ʌȡȠĮȞĮijİȡșȑȞIJȠȢ ȝȠȞIJȑȜȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ țĮȚ ʌȡȩIJȣʌĮ.
NiĪej podpisany zaĞwiadcza, Īe wymieniony powyĪej model produkowany jest zgodnie z nastĊpującymi dyrektywami i normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következĘ irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Subsemnatul atest că modelul susmenĠionat este produs în conformitate cu următoarele directive úi standarde.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.
ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.
El abajo ¿rmante certi¿ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minơtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytǐ direktyvǐ bei standartǐ.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
Ar šo tiek apliecinƗts, ka augstƗkminƝtais modelis ir izgatavots atbilstoši šƗdƗm direktƯvƗm un standartiem.
Dolu podpísaný osvedþuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Je soussigné certi¿e que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.
Aúa÷Õda ømzasÕ olan kiúi, yukarÕda bahsedilen model cihazÕn aúa÷Õda verilen direktiÀere ve standartlara uygunlukta imal edildi÷ini onaylar.
EC Machinery Directive Dire 98/37/EC EC C EMC Directive 89/336/EEC 8
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349 EN 60335-1, EN 60335-2-72 EN 61000, EN 50366
Manufacturer: Nil¿sk-Advance S.p.a. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
OBSAH ÚVOD ............................................................................................................................................................................... 2 OBSAH A ÚČEL NÁVODU .............................................................................................................................................................. 2 CÍLOVÁ SKUPINA ........................................................................................................................................................................... 2 UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU ....................................................................................................................................................... 2 PROHLÁŠENÍ O SOULADU ........................................................................................................................................................... 2 IDENTIFIKAČNÍ DATA ..................................................................................................................................................................... 2 JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY ..................................................................................................................................................... 2 NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA........................................................................................................................................................... 3 ZMĚNY A VYLEPŠENÍ .................................................................................................................................................................... 3 PROVOZNÍ SCHOPNOSTI ............................................................................................................................................................. 3 KONVENCE ..................................................................................................................................................................................... 3
ROZBALENÍ/DODÁVKA ................................................................................................................................................. 3 BEZPEČNOST ................................................................................................................................................................. 4 SYMBOLY ........................................................................................................................................................................................ 4 VŠEOBECNÉ POKYNY................................................................................................................................................................... 4
POPIS STROJE ............................................................................................................................................................... 6 KONSTRUKCE STROJE ................................................................................................................................................................. 6 OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................................................................................................... 8 PŘÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI ........................................................................................................................................................ 8 TECHNICKÉ PARAMETRY ............................................................................................................................................................. 9 SCHÉMA ZAPOJENÍ ..................................................................................................................................................................... 10
POUŽITÍ ......................................................................................................................................................................... 11 KONTROLA BATERIE/MONTÁŽ V NOVÉM STROJI.....................................................................................................................11 NASTAVENÍ TYPU BATERIE (MOKRÉ NEBO GELOVÉ) ............................................................................................................. 12 PŘED SPUŠTĚNÍM STROJE ........................................................................................................................................................ 13 SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE .............................................................................................................................................. 14 PROVOZ STROJE (DRHNUTÍ/SUŠENÍ) ...................................................................................................................................... 15 PŘEPRAVA/PARKOVÁNÍ STROJE ............................................................................................................................................... 16 VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE ............................................................................................................................................................. 16 PO POUŽITÍ STROJE ................................................................................................................................................................... 17 DEMONTÁŽ NÁDRŽE NA OBNOVENÍ VODY .............................................................................................................................. 17 DLOUHÁ NEČINNOST STROJE................................................................................................................................................... 17 PRVNÍ POUŽITÍ ............................................................................................................................................................................. 17
ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................................ 18 TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY ................................................................................................................................................ 18 ČIŠTĚNÍ STĚRKY ......................................................................................................................................................................... 19 KONTROLA A VÝMĚNA LISTU STĚRKY ...................................................................................................................................... 19 ČIŠTĚNÍ KARTÁČE ....................................................................................................................................................................... 20 ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE A MŘÍŽKY SÁNÍ .............................................................................................................................................. 20 ČIŠTĚNÍ FILTRU ROZTOKU ......................................................................................................................................................... 21 NASTAVENÍ RYCHLOSTI STROJE .............................................................................................................................................. 21 NABÍJENÍ BATERIÍ ........................................................................................................................................................................ 22 KONTROLA/VÝMĚNA POJISTEK ................................................................................................................................................. 23
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ..................................................................................................................................................... 23 LIKVIDACE .................................................................................................................................................................... 24
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
1
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ÚVOD POZNÁMKA Čísla v závorkách označují komponenty uváděné v kapitole týkající se popisu stroje.
OBSAH A ÚČEL NÁVODU Účelem tohoto Návodu je poskytnout Operátorovi všechny potřebné informace k řádnému samostatnému a bezpečnému používání stroje. Návod obsahuje informace o technických parametrech, provozu, skladování, údržbě, o náhradních dílech a likvidaci. Před jakoukoli manipulací se strojem si pracovníci obsluhy a kvalifikovaní technici musí pozorně přečíst tento návod. V případě jakýchkoliv otázek týkajících se instrukcí uvedených v návodu a v případě potřeby dalších informací se laskavě obraťte na Nilfisk.
CÍLOVÁ SKUPINA Tento návod je určen pro kvalifikované pracovníky obsluhy a techniky určené pro údržbu stroje. Pracovníci Obsluhy nesmí provádět činnosti vyhrazené kvalifikovaným Technikům. Nilfisk neodpovídá za škody způsobené nedodržením tohoto zákazu.
UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU Návod k Obsluze musí být umístěn poblíž stroje v odpovídající schránce, chráněn před kapalinami a dalšími látkami, které by ho mohly poškodit.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU Toto Prohlášení o shodě, které se dodává se strojem, je osvědčení stroje o jeho shodě s platnými zákony. POZNÁMKA Společně s dokumentací k zařízení se dodávají dvě kopie původního Prohlášení o souladu.
IDENTIFIKAČNÍ DATA Model a výrobní číslo stroje jsou vyznačeny na destičce (1). Rok výroby tohoto stroje je uvedený v Prohlášení o shodě a první dvě číslice výrobního čísla stroje znamenají i rok jeho výroby. Tyto informace jsou užitečné při objednávkách náhradních dílů stroje. Pomocí následující tabulky zapište identifikační údaje stroje. Model STROJE .................................................................................. Výrobní číslo STROJE .......................................................................
JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY – – –
Příručka k používání Elektronické nabíječky baterie, pokud je stroj nabíječkou vybaven, která je nedílnou součástí tohoto návodu Seznam Náhradních Dílů (dodávaný se strojem) Návod k Opravám (který si lze prostudovat v servisních střediscích Nilfisk Service Centers)
2
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA Veškeré potřebné provozní postupy a postupy při údržbě a opravách musí být provedeny kvalifikovanými pracovníky nebo servisními středisky Nilfisk Service Center. Vždy je třeba používat jedině originální náhradní díly a příslušenství. Servis nebo náhradní díly a příslušenství si objednejte v servisních střediscích Nilfisk; uveďte model a výrobní číslo stroje.
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ Společnost Nilfisk průběžně zlepšuje své produkty a vyhrazuje si právo provádět změny a úpravy podle svého uvážení. Není povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané dříve. Jakékoliv úpravy a nebo doplňky podléhají schválení výrobce a musí být provedeny společností Nilfisk.
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI Stroj na drhnutí a sušení se používá k čištění (mytí a sušení) hladkých a pevných podlah v soukromém nebo průmyslovém prostředí za dodržování bezpečných podmínek provozu a při ovládání kvalifikovaným pracovníkem obsluhy. Tyto čističe-sušiče se nesmějí používat na čistění koberců položených na podlaze.
KONVENCE Značky v tomto návodu pro polohu dopředu, dozadu, vpředu, vzadu, vlevo nebo vpravo se vztahují na polohu pracovníka Obsluhy, který má ruce položeny na tyči rukojeti (2).
ROZBALENÍ/DODÁVKA Při vybalování stroje postupujte opatrně podle pokynů uvedených na obalu. Po doručení zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození obalu a stroje. Jestliže došlo k viditelnému poškození, uschovejte si obaly a předložte je ke kontrole Dopravci, který stroj doručil. Okamžitě se obraťte na Dopravce a sepište reklamační záznam. Zkontrolujte laskavě, zda byly se strojem dodány následující položky: – Technická dokumentace: • Uživatelská příručka Stroje na drhnutí a sušení • Příručka k používání Elektronické nabíječky baterie (pokud je jí stroj vybaven) • Seznam Náhradních dílů Stroje na drhnutí a sušení – 1 destičkové pojistky 40 A – (Pouze stroje dodávané bez baterií) • 1 červený konektor se zakončeními
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
3
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
BEZPEČNOST Následující symboly označují potenciálně nebezpečné situace. Tyto informace si vždy pečlivě přečtěte a přijměte všechna potřebná preventivní opatření na ochranu osob i majetku. Při prevenci úrazů je vždy základním předpokladem spolupráce pracovníka obsluhy. Bez dokonalé spolupráce osoby odpovědné za provoz stroje nemůže být účinný žádný program prevence nehod. Většina z nehod, ke kterým může dojít v provozu během práce nebo přemisťování stroje, bývá způsobena selháním pracovníků při dodržování nejjednodušších pravidel základní bezpečnosti. Pečlivá a opatrná obsluha je nejlepší zárukou proti nehodám a je základním předpokladem úspěšného splnění jakéhokoliv programu prevence nehod.
SYMBOLY NEBEZPEČÍ! Označuje nebezpečnou situaci, při které je ohrožen život pracovníka Obsluhy. VAROVÁNÍ! Označuje potenciální riziko nehod a úrazů osob. UPOZORNĚNÍ! Označuje upozornění nebo poznámky související s důležitými nebo užitečnými funkcemi. Odstavcům označeným tímto symbolem věnujte pozornost. POZNÁMKA Označuje upozornění související s důležitými nebo užitečnými funkcemi.
RADA Udává nezbytnost konzultovat návod pro obsluhu před prováděním jakékoli operace.
VŠEOBECNÉ POKYNY Dále jsou uvedena specifická varování a upozornění, která informují o potenciálním riziku poškození zdraví osob a poškození strojů. NEBEZPEČÍ! – Než přistoupíte k údržbě, opravám, čištění nebo výměně, otočte hlavní spínač na „0“ a podle potřeby odpojte baterii. – Tento stroj mohou obsluhovat jen správně vyškolené osoby. Děti nebo tělesně postižené osoby nesmí tento stroj obsluhovat. – Při použití olověných (MOKRÝCH) baterií chraňte baterie před jiskřícími předměty, plameny a dýmajícími předměty. Během normálního provozu stroj vypouští výbušné plyny. – Při práci poblíž elektrických součástí je zakázáno nosit šperky. – Se strojem nepracujte v blízkosti jedovatých, nebezpečných, hořlavých a nebo výbušných prášků, kapalin ani par: Tento stroj se nehodí na sběr nebezpečného prachu. – Při nabíjení olověných (MOKRÝCH) baterií vzniká vysoce výbušný vodíkový plyn. Během nabíjení baterie je třeba sejmout nádrž na obnovení vody a nabíjení provádět v dobře větraném prostředí a z dosahu otevřeného ohně.
4
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
VAROVÁNÍ! – Před použitím nabíječky baterií se ujistěte, že se kmitočet a napětí vyznačené na štítku s výrobním číslem stroje shoduje s napětím hlavního přívodu elektrické energie. – Stroj se nesmí tahat nebo přenášet uchopením kabelu nabíječky baterie nebo používat kabel nabíječky jako držadlo. Dveře nezavírejte, když jimi prochází kabel nabíječky baterie a kabel nabíječky netahejte ani nad ostrými hranami nebo kolem rohů. Stroj nesmí být v chodu pomocí kabelu nabíječky baterie. Kabel nabíječky baterie musí být mimo vyhřívané plochy. – Nenabíjejte baterie, pokud je kabel nabíječky baterie nebo zástrčka poškozené. Pokud stroj nefunguje tak, jak by měl, byl poškozen, ponechán venku nebo ve vodě, vraťte jej do servisního střediska. – V zájmu snížení nebezpečí vzniku požáru, zásahu elektrický proudem nebo poranění neponechávejte zapojený stroj bez dozoru. Před prováděním servisních činností odpojte stroj ze zásuvky. – Při nabíjení baterií nekuřte. – Neponechávejte stroj bez dozoru, pokud jste se neujistili, že nemůže dojít k samovolnému pohybu stroje. – Stroj vždy – za provozu i během odstávky – chraňte před přímým slunečním zářením, deštěm a nepříznivými povětrnostními vlivy. Stroj se musí skladovat v uzavřených prostorách a na suchém místě: Tento stroj je nutno používat v suchu, nesmí se používat nebo skladovat venku ve vlhku. – Než stroj použijete, zavřete všechny kryty a/nebo dveře. – Stroj není určen na hraní. Při použití v blízkosti dětí dbejte zvýšené pozornosti. – Stroj používejte pouze v souladu s popisem v tomto Návodu. Nesmí se používat jiné příslušenství než doporučované společností Nilfisk. – Přijměte veškerá potřebná preventivní opatření, aby pohybující se části stroje nemohly zachytit vlasy, šperky a volné části oděvů osob. – Neponechávejte stroj bez dozoru, pokud jste se neujistili, že nemůže dojít k samovolnému pohybu stroje. – Stroj nepoužívejte zejména v prašném prostředí. – Při použití tohoto stroje pracujte pozorně tak, abyste nezpůsobili žádnou újmu lidem. – Strojem nenarážejte do polic ani lešení či jiných konstrukcí; to platí zejména v případech, kdy hrozí riziko pádu předmětů. – Na stroj nepokládejte žádné nádoby obsahující kapaliny. – Provozní teplota stroje musí být v rozpětí 0°C až +40°C. – Teplota skladování musí být v rozpětí 0°C až +40°C. – Relativní vlhkost vzduchu musí být mezi 30 % a 95 %. – Stroj nepoužívejte jako dopravní prostředek. – Nepoužívejte stroj na svazích se sklonem vyšším, než uvádějí parametry. – Pokud se stroj nepohybuje, vypněte kartáč, aby nedošlo k poškození podlahy. – V případě požáru použijte k uhašení práškový hasicí přístroj, nikoli vodní. – S bezpečnostními prvky stroje a pojistkami svévolně nemanipulujte a přesně dodržujte obvyklé pokyny k údržbě. – Zabraňte proniknutí jakýchkoli předmětů do otvorů. Nepoužívejte stroj, pokud jsou otvory zanesené. Otvory vždy udržujte bez prachu, vlasů či jiných cizích materiálů, které by mohly snížit tok vzduchu. – Nesnímejte ani neupravujte desky upevněné ke stroji. – Tento stroj nelze používat na silnicích ani veřejných komunikacích. – Pokud klesne teplota pod bod mrazu, věnujte při přepravě stroji zvýšenou pozornost. Voda v nádrži na obnovení vody nebo v hadicích může zamrznout a stroj tak závažně poškodit. – Používejte kartáče a podložky dodané se strojem a kartáče a podložky uvedené v Návodu na Použití. Při použití jiných kartáčů nebo podložek může dojít k omezení bezpečnosti. – V případě poruchy stroje si ověřte, že není způsobena nedostatečnou údržbou. Jinak si vyžádejte pomoc oprávněných pracovníků oprávněného servisního střediska. – Jestliže je nutné vyměnit některé díly, vyžádejte si od prodejce nebo autorizovaného obchodníka ORIGINÁLNÍ náhradní díly. – Chcete-li zajistit správný a bezpečný provoz stroje, měli by plánovanou údržbu (podrobně popsanou v související kapitole tohoto návodu) provádět autorizovaní pracovníci nebo autorizované Servisní Středisko. – Před provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo oprav si pečlivě přečtěte celý návod. – Stroj neomývejte přímým či tlakovým proudem vody ani roztoky látek s korozívními účinky. – Stroj musí být správně zlikvidován, protože obsahuje nebezpečné jedovaté materiály (baterie atd.), které podléhají normám, jež vyžadují jejich likvidaci ve specializovaných střediscích (viz kapitola Likvidace).
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
5
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
POPIS STROJE KONSTRUKCE STROJE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Štítek s výrobním číslem/technické parametry/osvědčení o shodě Tyč rukojeti Otočné knoflíky pro nastavení sklonu tyče rukojeti Ovládací páčka proudění roztoku Poloha ovládací páčky proudění roztoku - poloha ECO („ekonomické“ použití vody pro 70-80minutový funkčně nezávislý interval mytí) Kryt nádrže na obnovení vody Zadní pomocné kolečko pro převoz nebo parkování Středová kola na pevné nápravě Kartáč/kotouč Deska kartáče/kotouče Stěrka Stěrka sestavy ručních kol Přední list stěrky Zadní list stěrky Montážní pružiny listu stěrky Vyprazdňovací hadice pro obnovení vody Držák vyprazdňovací hadice pro obnovení vody Vyprazdňovací ventil roztoku Páčka pro zvednutí a spuštění stěrky
6
20. Filtr roztoku 21. Kabel nabíječky baterie (volitelně) 22. Hadice vysavače u stěrky 23. Zařízení pro přepravu/parkování 23a. Zařízení pro přepravu/parkování (zapojeno) 23b. Zařízení pro přepravu/parkování (odpojeno) 24. Polohovací kolík zařízení pro přepravu/parkování 25. Skříňka s elektrickými součástmi 26. Nabíječka baterie (volitelně) 27. Výstražné kontrolky nabíječky baterie (volitelně) 28. Diagram zapojení baterie 29. Konektor baterie (jen u strojů se zabudovanou nabíječkou baterií) 30. Podpěra kartáče/držáku kotouče 31. Nádrž na obnovení vody 32. Nádrž na roztok 33. Vyrovnávací otvor
2
33
19
31
3 28
30
17 32
27 16 26
21
25
1 18
29
5
22
4
12
15
24 23
10 9
8
20
13 14
7
15
11
13 14 23b
23a
S310228P
6
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
KONSTRUKCE STROJE (pokračování) 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58.
Kryt nádrže na obnovení vody (otevřený) Těsnění krytu nádrže na obnovení vody Podpěra kartáče/držáku kotouče Prostor pro nádrž na obnovení vody Hrdlo plnění nádrže s roztokem Mřížka vysavače s automatickým plovákovým uzávěrem Odvodňovací otvor na obnovení vody Motor systému vysavače Elektromotor kartáče/držáku kotouče Baterie Schémata zapojení baterie Deska kartáče/kotouče Stavěcí šroub rychlosti stroje Kartáč Držák podložky Podložka Šroub Rotační směr zapojení kartáče/kotouče
41 42
46 44 45 43
47
51 52 50
54
55
48
56
49 58
53
57 S310235A
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
7
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
OVLÁDACÍ PANEL 61. 62. 63. 64. 65. 66.
Ovládací panel Výstražné světlo nabití baterie (zelené) Výstražné světlo poloviční kapacity baterie (žluté) Výstražné světlo vybití baterie (červené) Přepínač kartáče/držák kotouče Spínač odsávací soustavy
62 63 64
61
65
66 S310227B
PŘÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI Kromě standardních komponent může být stroj vybaven následujícím příslušenstvím/možnostmi podle specifického použití stroje: – Kartáče/podložky z různých materiálů – Elektronická nabíječka baterie Další informace o možných doplňcích a příslušenství si vyžádejte od autorizovaného prodejce.
8
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
TECHNICKÉ PARAMETRY Obecné
BA 410
Délka stroje
997 mm
Šířka stroje se stěrkou
720 mm
Šířka stroje bez stěrky
570 mm
Minimální/maximální délka stroje s nastavitelnou tyčí rukojeti
730 - 836 mm
Celková hmotnost stroje
63 kg
Minimální poloměr otáčení
750 mm
Šířka čištění
430 mm
Velikost části pro baterie
350x350x260 mm
Průměr středového kola
250 mm
Průměr kartáče/kotouče
430 - 432 mm
Tlak zadního kola na zem
1,0 N/mm2
Tlak předního kola na zem
1,9 N/mm2
Tlak kartáče/podložky na podlahu
23 kg
Výkony
BA 410
Vysávání
1.055 mmH2O
Otáčky elektromotoru kartáče/držáku kotouče
135 ot/min
Hladina akustického tlaku na pracovišti (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
65 dB(A) ± 3dB(A)
Hladina akustického tlaku stroje (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
89 dB(A)
Úroveň vibrací na paže operátora (ISO 5349-1)
< 2,5 m/s2
Výkon systému motoru vysavače
300 W
Výkon motoru kartáče/podložky
520 W
Stoupavost
2%
Napětí baterie
24 V
Standardní baterie
2 x 12 V, 50/70 Ah (GELOVÉ)
Kapacita nádrže roztoku
23 litrů
Kapacita nádrže na obnovení vody
21 litrů
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
9
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
SCHÉMA ZAPOJENÍ Klíč
Barevné kódy
CH1
Nabíječka baterie (volitelně)
BK
Černá
C1
Konektor nabíječky baterie (volitelně)
BU
Modrá
EB1
Elektronická deska (CF BA430)
BN
Hnědá
EB2
Indikátor LED elektronické desky (CF BALED)
GN
Zelená
ES1
Přepínač kartáče/držák kotouče
GY
Šedá
ES2
Spínač odsávací soustavy
OG
Oranžová
EV1
Vodní solenoidový ventil
PK
Růžová
F1
Pojistka kartáče (40 A)
RD
Červená
F2
Pojistka systému vysavače (40 A)
VT
Fialová
F3
Pojistka solenoidového ventilu a elektronické desky (5 A)
WH
Bílá
IS1
Záporná izolace
YE
Žlutá
M1
Elektromotor kartáče/držáku kotouče
M2
Motor systému vysavače
SW1
Přepínač kartáče/držák kotouče
SW2
Spínač odsávací soustavy
909 5604 000
EB2
Rev. A
SW2 SW1
BK
BU
BN
OG WH PK
GY
8
1 SC
SB
SV
LR
LY
LG LC
KY
NO Ch Ch
Gel Pb Pb/Gel SWITCH
CH
EB1
W+ BL
W-
EV1
F3
CFBA430 1
CT
BT
VT
S-
S+
V-
V+ BL 8
BK
YE
BU
BN
BK
OR WH
RD
RD
IS1
F2
V-
F1
YE BK
RD
BN
BU
RD
ES1
BU
ES2
BK
M1
RD
GY
BN
M2
RD
-
CH1
+ +
RD
RD
S310228
10
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
POUŽITÍ VAROVÁNÍ! Na některých místech stroje jsou umístěny samolepicí štítky oznamující: – NEBEZPEČÍ – VAROVÁNÍ – UPOZORNĚNÍ – RADA Při čtení tohoto Návodu musí Operátor věnovat zvláštní pozornost významu symbolů na štítcích. Tyto štítky z žádného důvodu nezakrývejte a v případě poškození je okamžitě vyměňte.
KONTROLA BATERIE/MONTÁŽ V NOVÉM STROJI VAROVÁNÍ! Při nesprávné montáži nebo připojení baterií může dojít k vážnému poškození elektrických součástí stroje. Baterie musí namontovat pouze kvalifikovaný odborník. Před montáží zkontrolujte, zda nejsou baterie poškozené. S bateriemi manipulujte opatrně. Namontujte ochranné krytky svorek baterie dodané se strojem. Provoz stroje vyžaduje dvě 12voltové baterie, které musí být připojeny podle schématu (28). Stroj může být dodán jedním z následujících způsobů:
GELOVÉ baterie již nainstalované na stroji – –
Stroj zapněte stiskem spínačů kartáče/držáku kotouče a soustavy sání (65 a 66). Rozsvítí-li se zelené výstražné světlo (62), jsou baterie připraveny k použití. Rozsvítí-li se žluté nebo červené (63 nebo 64) výstražné světlo, je nutné baterie nabít (viz příslušný postup v kapitole Údržba).
Stroj neobsahuje baterie – –
Zakupte odpovídající baterie [viz odstavec Technické parametry a schéma (28)]. Ohledně výběru a montáže baterie se obraťte na kvalifikované prodejce baterií. Stroj a nabíječku baterií (je-li zabudovaná) nastavte podle typu používaných baterií (mokré nebo gelové) a podle postupu uvedeného v nasledujícím odstavci.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
11
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
NASTAVENÍ TYPU BATERIE (MOKRÉ NEBO GELOVÉ)
D
C
Nastavte elektronickou desku stroje podle typu instalovaných baterií (MOKRÉ nebo GELOVÉ) viz níže:
Nastavení stroje 1. 2. 3. 4.
Ujistěte se, že je konektor baterie (29), pokud je k dispozici, odpojen. Výstupní nastavení stroje je na GELOVÉ baterie. Pokud toto nastavení odpovídá typu instalovaných baterií, přejděte na krok 6. Jinak proveďte i kroky 3, 4 a 5. Odšroubujte šrouby (A, Obr. 1) a pak vyjměte kryt skříňky s elektrickými součástmi (B). Otočte mikrospínač (C) na polohu MOKRÉ.
A
VAROVÁNÍ! Nepohybujte/nenastavujte sousední spínač (D). 5.
Znovu nainstalujte kryt skříně elektrických součástí (B) a utáhněte šrouby (A).
B
A Obrázek číslo 1 S310234 B
Montáž baterie 6. 7.
Od stěrky (11) odpojte hadici vysavače (22). Od držáku (17) odpojte vyprazdňovací hadici pro obnovení vody (16). 8. Otevřete kryt (6). 9. Uchopte nádrž na obnovení vody (A, Obr. 2) v oblasti (B) a lehce ji zvedněte. 10. Odpojte hadici vysavače (C) od nádrže a potom vyjměte nádrž (A) s hadicemi (D) a (E). 11. Baterie namontujte do stroje v souladu se schématem (28). 12. Pomocí kroků 6 až 10 provedených v opačném pořadí namontujte nádrž (A, Obr. 2).
B A C
E
D
Nabíjení baterie 13. Nabijte baterie (viz postup v kapitole Údržba).
Obrázek číslo 2 S310233 A
12
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
PŘED SPUŠTĚNÍM STROJE Montáž držáku podložky nebo kartáče POZNÁMKA Podle typu čištěné podlahy použijte buď kartáč (54) nebo držák podložky (55).
1. 2. 3. 4. 5.
Zasuňte polohovací kolík (24) a odpojte zařízení pro přepravu/parkování stroje (23b). Zvedněte kartáč/desku držáku (10) zatlačením na rukojeť (2). Kartáč (14) nebo držák kotouče (15) umístěte pod desku. Sklopte desku (10) pomocí rukojeti (2). Podržením tlačítka spínače kartáče/držáku kotouče (65) po dobu několika sekund zasuňte kartáč/držák kotouče. Pokud je postup obtížný, ručně otočte kartáč/držák kotouče doleva (58).
Návod na používání kartáče/kotouče (jen návrhy) Typy dodávaných kartáčů
Midlite Grit 180
Midgrit 240
Prolite
Union Mix
Beton Terakotová podlaha Běžné čištění
Keramické dlaždice/lomový kámen Mramor Dlaždice z PVC Gumová dlaždicová podlahovina Gumová dlaždicová podlahovina
Leštení
Mramor Dlaždice z PVC
Montáž stěrky 6.
Namontujte stěrku (11) a pomocí koleček pro ruční nastavení (12) ji upevněte. Potom ke stěrce připojte hadici vysavače (22).
Plnění nádrže na roztok 7.
Do nádržky (32) nalejte přes plnicí otvor (45) roztok vhodný pro daný typ vykonávané práce. Nádržku nenaplňujte roztokem úplně doplna, ale ponechejte několik centimetrů od horního okraje. Vždy postupujte podle pokynů týkajících se roztoku na štítku nádoby s chemikálií, kterou jste k vytváření roztoku použili. Teplota roztoku nesmí být vyšší než 40°C. UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze méně pěnivé a nehořlavé tekuté čisticí prostředky určené pro použití v automatickém stroji na drhnutí.
Nastavení 8.
Upravte rukojeť (2) pomocí tlačítek (3) tak, abyste dosáhli pohodlné polohy.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
13
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE Spuštění stroje 1. 2. 3.
4.
Stroj připravte podle popisu v předchozím odstavci. Snižte páčky (11) spusťte stěrku (19). Přepněte ovládací páčku proudění roztoku (4) do jedné z následujících poloh, podle typu prováděného čištění: • Systém ekonomického provozu ECO: pokud přepnete páčku (4) do pozice ECO (5), bude stroj pracovat ve zvláštním programu „ekonomické“ spotřeby vody. Vzhledem k tomu, že je přívod vody naprogramovaný a neměnný, můžete v tomto stavu stroj použít k funkčně nezávislému mytí 70 - 80 minut (při průměrné spotřebě vody 0,3 litrů/minuta). • Systém proměnlivé spotřeby vody: když otočíte páčku doleva (proměnlivý proud), může se průtoková rychlost zvýšit až na 1 litr/min. • V žádném případě nelze během provozu proudění vody do kartáčů zcela přerušit. Držte ruku na rukojeti (2), nastartujte stroj tak, že otočíte spínač kartáče/držáku kotouče a spínač systému sání (65 a 66) na „I“. POZNÁMKA Rozsvítí-li se zelené výstražné světlo (62), jsou baterie připraveny k použití. Rozsvítí-li se žluté nebo červené (63 nebo 64) výstražné světlo, je nutné baterie nabít (viz příslušný postup v kapitole Údržba).
Zastavení stroje 5. 6. 7.
Otočte spínač kartáče/držáku kotouče a spínač systému sání (65 a 66) na „0“. Zvednutím páčky spusťte stěrku (19). Zasuňte polohovací kolík (24) a zvedněte kartáč/držák kotouče zapojením zařízení pro přepravu/parkování (23a).
14
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
PROVOZ STROJE (DRHNUTÍ/SUŠENÍ) 1. 2. 3.
Stroj spusťte podle popisu v předchozím odstavci. Držte stroj oběma rukama za tyč rukojeti (2), pohybujte strojem a zahajte drhnutí/sušení podlahy. Podle potřeby nastavte množství roztoku páčkou (4). UPOZORNĚNÍ! Aby nedošlo k poškození podlahy, nepoužívejte kartáče bez roztoku, a když stroj není v provozu, zastavte otáčky kartáče/kotouče spínačem (65). UPOZORNĚNÍ! Před zvednutím kartáče/kotouče jej vypněte stiskem spínače (65). POZNÁMKA Pro správné drhnutí/sušení podlahy u stěny doporučuje společnost Nilfisk jet podél stěny pravou stranou stroje dle ilustrace na obrázku 3.
A B
Obrázek číslo 3 P100160
UPOZORNĚNÍ! V případě přetížení motoru kartáče/držáku kotouče způsobeného přítomností cizích těles, která zabrání otáčení, nebo prací na příliš hrubé podlaze či použitím příliš hrubého kartáče zastaví bezpečnostní systém přibližně po minutě při neustálém přetížení otáčení kartáčů. Přetížení bude signalizovat současné blikání tří výstražných světel (62, 63, 64). Pro opětovné spuštění po zastavení kartáčů/držáků podložek vlivem přetížení zastavte stroj otočením spínače pro kartáč/držák podložky a spínačem systému sání (65 a 66) do pozice „0“. Zapněte stroj tím, že otočíte spínač kartáče/držáku kotouče a spínač systému sání (65 a 66) na „I“.
Vybíjení baterie během provozu 4.
Pokud svítí zelené výstražné světlo (62), umožňují baterie normální provoz stroje. Jakmile zelené výstražné světlo (62) zhasne a postupně se rozsvítí žluté (63) a červené (64) výstražné světlo, je nutné nabít baterii. V tomto stavu bude zbývající funkční nezávislost provozu stroje na minimální hranici. UPOZORNĚNÍ! Pokud jsou baterie vybité, stroj nepoužívejte. Vyhnete se tak poškození baterií a snížení jejich životnosti.
Nastavení rychlosti stroje 5.
Rychlost stroje se mění podle typu čištěné podlahy a volby použití kartáče nebo podložky. V případě potřeby lze upravit rychlost stroje pomocí příslušného postupu v kapitole Údržba.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
15
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
PŘEPRAVA/PARKOVÁNÍ STROJE Při přepravě/parkování stroje postupujte takto. 1. Otočte spínač kartáče/držáku kotouče a spínač systému sání (65 a 66) na „0“. 2. Zvednutím páčky spusťte stěrku (19). 3. Uchopte tyč rukojeti (2) a lehce ji spusťte, dokud se zadní kolo (7) nedotkne podlahy (Obr. 4). Stroj udržujte v této poloze a zajeďte s ním do oblasti k přepravě/parkování. 4. Pokud chcete, aby po dokončení práce kartáč/podložka nezanechávala na podlaze mokré stopy, sejměte pomocí zařízení pro uvolnění kartáč/podložku z desky (postup naleznete v odstavci Po použití stroje) a potom ji umístěte na podstavec (43).
Obrázek číslo 4 S310229A
VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE Automatický systém uzavření plováku (46) zastaví po úplném naplnění nádrže na obnovení vody (31) systém vysavače. Vypnutí systému vysavače vyvolané naplněním nádrže na obnovení vody signalizuje zvýšení hluku vycházejícího z motoru systmu sání, podlaha navíc není usušená. UPOZORNĚNÍ! Pokud se odsávací systém nečekaně vypne (například když se aktivuje plovák z důvodu prudkého pohybu stroje), provoz lze obnovit: vypnutím odsávacího systému tak, že stlačíte spínač (66), potom otevřete kryt (6) a zkontrolujete, zda se plovák uvnitř mřížky (46) nedotýká hladiny vody. Potom kryt znovu zavřete (6) a odsávací systém zapněte stiskem spínača (66). Po naplnění nádrž na obnovení vody (31) vyprázdněte následujícím způsobem.
Vyprázdnění nádrže na obnovení vody 1. 2. 3. 4. 5.
Stroj vypněte stiskem spínačů kartáče/držáku kotouče a soustavy sání (65 a 66). Zvednutím páčky spusťte stěrku (19). Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace. Zasuňte polohovací kolík (24) a zvedněte kartáč/držák kotouče zapojením zařízení pro přepravu/parkování (23a). Pomocí výpustné hadice (16) vyprázdněte nádrž na obnovení vody. Po skončení práce vypláchněte nádrž čistou vodou.
Vyprázdnění nádrže na roztok 6. 7.
Proveďte kroky 1 až 4. Vyprázdněte nádržku na roztok pomocí odčerpávacího ventilu (18). Po skončení práce vypláchněte nádrž čistou vodou.
16
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
PO POUŽITÍ STROJE Po skončení práce - před opuštěním stroje: 1. Následujícím způsobem vyjměte kartáč/držák podložky: • Zvedněte kartáč/podložku, otočte tlačítko kartáče/podložky (65) do polohy to „I“ a po několika sekundách stiskněte tlačítko zpět do polohy „0“, čímž uvolníte kartáč/držák podložky. 2. Vyprázdněte nádrže (31 a 32) podle popisu v předchozím odstavci. 3. Proveďte každodenní údržbové práce (viz kapitola Údržba). 4. Stroj skladujte na čistém a suchém místě, se zvednutými nebo odmontovanými držáky kartáčů/kotoučů a stěrkou.
DEMONTÁŽ NÁDRŽE NA OBNOVENÍ VODY Při kontrole nebo nabíjení olověných (MOKRÝCH) baterií či jiných krocích bude pravděpodobně potřeba demontovat nádrž na obnovení vody (31). Postupujte následujícím způsobem. 1. Vyprázdněte nádrž na obnovení vody (31) podle popisu v příslušném odstavci. 2. Strojem přejeďte na rovnou zem. 3. Ujistěte se, že spínače (65 a 66) jsou v poloze „0“. 4. Od stěrky (11) odpojte hadici vysavače (22). 5. Od držáku (17) odpojte vyprazdňovací hadici pro obnovení vody (16). 6. Otevřete kryt (6). 7. Uchopte nádrž na obnovení vody (A, Obr. 5) v oblasti (B) a lehce ji zvedněte. 8. Odpojte hadici vysavače (C) od nádrže a potom vyjměte nádrž (A) s hadicemi (D) a (E).
B A C
E
D
Obrázek číslo 5 S310233A
DLOUHÁ NEČINNOST STROJE Pokud stroj nebude v provozu po dobu více než 30 dní, postupujte následovně: 1. Proveďte kroky popsané v odstavci Po použití stroje. 2. Vyjměte nádrž na obnovu vody (31) dle popisu v předchozím odstavci a pak odpojte záporná zakončení baterie (50). 3. Otevřete nádrž vody pro obnovení (31). 4. Stroj uložte na čisté a suché místo.
PRVNÍ POUŽITÍ Po prvním použití (prvních 8 hodinách) je nutné zkontrolovat dostatečné utažení upevněných a připojených částí stroje. Zkontrolujte celistvost a případný únik kapalin u viditelných částí.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
17
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ÚDRŽBA Životnost stroje a jeho maximální provozní bezpečnost jsou zaručeny jedině při správné a pravidelné údržbě. Popis plánované údržby naleznete v následující tabulce. Zobrazené intervaly údržby se mohou měnit v závislosti na pracovních podmínkách a musí je definovat osoba odpovědná za údržbu. VAROVÁNÍ! Při provádění údržby musí být stroj vypnutý a musí být odpojeny baterie i kabel nabíječky baterie. Dále si pečlivě přečtěte instrukce v kapitole Bezpečnost. Veškerou plánovanou i mimořádnou údržbu musí provádět zkušení kvalifikovaní pracovníci nebo autorizované Servisní Středisko. Tento návod popisuje pouze jednodušší a nejběžnější postupy údržby. POZNÁMKA Další postupy údržby obsažené v tabulce plánované údržby naleznete v Návodu k Opravám, který je k dispozici ve všech Servisních Střediscích.
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY Denně, po použití stroje
Postup
Jednou za týden
Jednou za 6 měsíců
Jednou za rok
Čištění stěrky Čištění kartáče Čištění nádrže a mřížky sání Kontrola a výměna listu stěrky Čištění filtru roztoku Nabíjení baterie Kontrola hladiny elektrolytu MOKRÉ baterie Kontrola dotažení šroubů a matic
(1)
Kontrola a výměna karbonového kartáče motoru kartáče
(2)
Kontrola a výměna karbonového kartáče motoru systému sání
(2)
(1) A po prvních 8 hodinách práce. (2) Tato údržbová operace musí být provedena autorizovaným servisním střediskem Nilfisk.
18
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
ČIŠTĚNÍ STĚRKY POZNÁMKA Chcete-li dosáhnout kvalitního sušení, musí být stěrka čistá a její listy musí být v dobrém stavu.
VAROVÁNÍ! Při čištění stěrky doporučujeme používat ochranné rukavice, protože na stěrce může být zachycen odpad s ostrými hranami. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Strojem přejeďte na rovnou zem. Ujistěte se, že spínače (65 a 66) jsou v poloze „0“. Pomocí páčky sklopte stěrku (19). Od stěrky odpojte hadici vysavače (22). Uvolněte ruční kolečka (12) a sejměte stěrku (11). Umyjte a vyčistěte stěrku. Zejména vyčistěte její díly (A, Obr. 6) a otvor (B) a zbavte je nečistot a drobného odpadu. Zkontrolujte, zda je přední list (C) a zadní list (D) celistvý, není pořezaný nebo potrhaný. Podle potřeby listy vyměňte (viz postup v následujícím odstavci). Montáž provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.
KONTROLA A VÝMĚNA LISTU STĚRKY 1. 2.
3.
4. 5.
Vyčistěte stěrku podle popisu v předchozím odstavci. Zkontrolujte, zda přední okraj stěrky (E, Obr. 6) a zadní okraj (I) přiléhají ve stejné úrovni po celé své délce; podle potřeby jejich výšku upravte podle následujícího postupu: • Demontujte montážní pružiny (F), pak upravte přední list (C) a zadní list (D). • Nainstalujte montážní pružiny na přední a zadní listy. Zkontrolujte stav předního (C) a zadního listu (D), sledujte trhliny a zářezy; podle potřeby je vyměňte dle níže uvedeného postupu. Zkontrolujte také, zda není zadní list v předním rohu (H) opotřebený. Pokud ano, otočte list tak, abyste vyměnili opotřebený roh listu za neopotřebený (I), jestliže není také porušený. Pokud jsou ostatní hrany také opotřebované, vyměňte list podle následujícího postupu: • Demontujte montážní pružiny (F), pak vyměňte (nebo převraťte) zadní list (D). • Nainstalujte montážní pružiny na přední a zadní listy. Znovu namontujte stěrku (11) a zašroubujte ruční kolečka (12). Ke stěrce (11) připojte hadici vysavače (22).
D C A B F A E
H
I
G
F
Obrázek číslo 6 S310230A
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
19
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČIŠTĚNÍ KARTÁČE POZNÁMKA Při čištění kartáčů doporučujeme používat ochranné rukavice, protože na stěrce může být zachycen odpad s ostrými hranami. 1. 2. 3.
Podle popisu v kapitole Použití sejměte kartáč. Vyčistěte kartáč vodou a čistidlem. Zkontrolujte, zda nejsou štětiny kartáče porušené nebo opotřebené. V případě potřeby kartáč vyměňte.
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE A MŘÍŽKY SÁNÍ 1. 2. 3. 4. 5.
Zatlačením přesuňte stroj do stanoveného místa likvidace. Ujistěte se, že spínače (65 a 66) jsou v poloze „0“. Otevřete kryt (6), pak vyčistěte a umyjte kryt, nádrže (31 a 32) a mřížku sání (46) čistou vodou. Pomocí hadice (16) a ventilu (18) vypustíte z nádrží vodu. V případě potřeby uvolněte západky (B, Obr. 7) a sejměte clonu (A). Omyjte plovák (C), vyčistěte všechny komponenty a potom je znovu namontujte. Zkontrolujte těsnění krytu nádrže na obnovení vody (D), je-li neporušeno. POZNÁMKA Těsnění (D) vytváří v nádrži vakuum sloužící k vysávání vody pro opětovné použití.
V případě potřeby můžete těsnění (D) po jeho vyjmutí z pouzdra (E) vyměnit. Při montáži nového těsnění namontujte příslušný spoj (F) do středu zadní části, jak je znázorněno na obrázku. 6. Zkontrolujte celistvost nosné části povrchu (D) těsnění (G) a stav těsnění. 7. Zkontrolujte průchodnost kompenzačního otvoru (33). POZNÁMKA Tento otvor (33) přispívá k tvorbě vakua v nádrži, protože umožňuje vyrovnání množství vzduchu ve vnitřním prostoru krytu. 8.
Zavřete kryt nádrže na obnovení vody (6).
B
D A F G
E
C
B
Obrázek číslo 7 S310231B
20
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
ČIŠTĚNÍ FILTRU ROZTOKU 1. 2. 3. 4.
Vyprázdněte nádrž na roztok (32) podle popisu v příslušném odstavci. Strojem přejeďte na rovnou zem. Ujistěte se, že spínače (65 a 66) jsou v poloze „0“. Sejměte průhledný kryt (A, Obr. 8) a sítko filtru (B). Vyčistěte je a znovu nasaďte na podstavec (C). POZNÁMKA Sítko filtru (B) správně namontujte do pouzdra (D) podstavce (C).
C
B
D
A
B Obrázek číslo 8 S310232A
NASTAVENÍ RYCHLOSTI STROJE POZNÁMKA Rychlost stroje se mění podle typu čištěné podlahy a volby použití kartáče nebo podložky. Podle potřeby proveďte následující postup. 1. 2.
3. 4.
Demontujte nádrž na obnovení vody podle pokynů v kapitole Použití. Upravte rychlost stroje pomocí šroubu (53) viz níže: • Otáčením proti směru hodinových ručiček uvolněte šroub (57) na pravé straně stroje. • Otáčením stavitelného šroubu (53) proti směru hodinových ručiček zvýšíte rychlost stroje. • Otáčením stavitelného šroubu (53) ve směru hodinových ručiček snížíte rychlost stroje. • Po nastavení tlačítka šroub (57) utáhněte. Namontujte nádrž na obnovení vody podle pokynů v kapitole Použití. Pokud je stroj připraven k provozu, proveďte praktické zkoušky stroje a v případě potřeby dalšího nastavení opakujte kroky 1 až 4.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
21
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
NABÍJENÍ BATERIÍ POZNÁMKA Baterie nabijte, jakmile se rozsvítí žluté nebo červené výstražné světlo (63 nebo 64), nebo na konci každého pracovního cyklu. Pravidelným dobíjením prodloužíte životnost baterií. UPOZORNĚNÍ! Pokud jsou baterie vybité, nabijte je znovu co nejdříve, protože jinak zkrátíte jejich životnost. Nabití baterií zkontrolujte alespoň jednou týdně. VAROVÁNÍ! Při nabíjení olověných (MOKRÝCH) baterií vzniká vysoce výbušný vodíkový plyn. Baterie nabíjejte v dobře větraném prostředí a z dosahu otevřeného ohně. Při nabíjení baterií nekuřte. Neprovádějte zpětnou montáž nádrže na obnovení vody, dokud není dokončen cyklus nabíjení baterie. VAROVÁNÍ! Při nabíjení MOKRÝCH baterií pracujte velmi opatrně, může dojít k úniku kapaliny baterie. Kapalina v baterii má leptavé účinky. Dojde-li ke kontaktu s kůží nebo očima, vypláchněte zasažené části důkladně vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 1. 2.
3. 4.
Strojem přejeďte na rovnou zem. Pouze VLHKÉ baterie: • Demontujte nádrž na obnovení vody podle pokynů v kapitole Použití. Zkontrolujte hladinu elektrolytu v bateriích. V případě potřeby je doplňte prostřednictvím krytek. • Při dalším nabíjení ponechejte všechny krytky baterie otevřené. • V případě potřeby očistěte horní stranu baterií. Baterie nabíjejte dle popisu níže. Připojte elektrický konektor nabíječky baterií (21) do hlavního přívodu elektrické energie (napětí a kmitočet přívodu elektrické energie musí být kompatibilní s hodnotami uvedenými v příslušném návodu). POZNÁMKA Po připojení nabíječky baterií do elektřiny bude činnost všech funkcí stroje automaticky přerušena. Při nabíjení baterií pomocí nabíječky bliká zelené výstražné světlo (27).
5. 6. 7.
8.
Jakmile zelené výstražné světlo (27) zůstane svítit, je cyklus nabíjení baterie u konce. Po dokončení nabíjení baterie odpojte kabel nabíječky (21) od přívodu elektřiny a omotejte jej kolem příslušného pouzdra na stroji. Pouze VLHKÉ baterie: • Namontujte nádrž na obnovení vody podle pokynů v kapitole Použití. • Zkontrolujte hladinu elektrolytu v bateriích. V případě potřeby je doplňte prostřednictvím krytek. • Zavřete všechny krytky. • V případě potřeby očistěte horní stranu baterií. Stroj je nyní připraven k použití. POZNÁMKA Další informace o provozu nabíječky baterií (26) naleznete v příslušném návodu.
22
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRÍRUCKA UŽIVATELE
ČESKY
KONTROLA/VÝMĚNA POJISTEK Pouze pro stroj bez nabíječky baterie 1.
Odpojte konektor baterie (29).
Pouze pro stroj s nabíječkou baterie 2.
A
Demontujte nádrž na obnovení vody podle pokynů v kapitole Použití.
E
Pouze pro stroj s nabíječkou baterie
D
3. 4.
C
5.
6.
Odpojte záporné zakončení baterie (50). Odšroubujte šrouby (A, Obr. 10) a pak opatrně vyjměte kryt skříňky s elektrickými součástmi (B). Zkontrolujte nebo vyměňte následující pojistky: • Kartáč (40 A) (C) • Systém vysávání (40 A) (D) • Solenoidový ventil a elektronická deska (5 A) (E) Montáž součástí provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.
B
A Obrázek číslo 9 S310234A
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Porucha
Možná příčina
Řešení
Elektromotory se nezapnou; nerozsvítilo se žádné výstražné světlo.
Zakončení baterie (50) jsou odpojena.
Zapojte
Akumulátory (50) jsou zcela vybité.
Nabijte
Motor kartáče je přetížený.
Použijte odlišný druh kartáče
Cizí předměty (zamotané nitě, atd.) brání otáčení kartáčů.
Vyčistěte náboje kartáče.
Kontrolky (62, 63, 64) blikají současně.
Motor systému vysávání se nezapne. Pojistka je vadná.
Vysávání špinavé vody je nedostatečné.
Průtok roztoku je nedostatečný. Stěrka zanechává na podlaze stopy.
Vyměňte
Nádrž na vratnou vodu (31) je plná.
Prázdná
Odsávací mřížka (46) je zanesená nebo plovák se zavírá.
Očistěte mřížku nebo zkontrolujte plovák
Vysávací hadice (22) je odpojena od stěrky (11) nebo je poškozena.
Zapojte
Stěrka (11) je znečištěná nebo pásy stěrky (13 - 14) jsou opotřebované nebo poškozené.
Vyčistěte stěrku nebo vyměňte listy.
Kryt nádrže na obnovení vody (6) není správně uzavřen, nebo je poškozeno těsnění (42).
Zkontrolujte a/nebo vyčistěte dosedací plochu nebo vyměňte těsnění.
Nádrž na obnovení vody (31) je špinavá (zanesený odčerpávací otvor).
Vyčistěte
Filtr roztoku (20) je znečištěný.
Vyčistěte
Pod pásy stěrky jsou drobné úlomky (13 - 14).
Odstraňte úlomky.
Pásy stěrky (13 - 14) jsou opotřebované, zanesené nebo roztrhnuté.
Vyměňte pásy.
Podrobnější informace si lze vyhledat v Příručce k Opravám, která je k dispozici ve všech Servisních Střediscích společnosti Nilfisk.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
23
ČESKY
PRÍRUCKA UŽIVATELE
LIKVIDACE Stroj nechte zlikvidovat specializovanou firmou. Před zlikvidováním stroje vyjměte a oddělte následující materiály (je třeba je zlikvidovat náležitě v souladu s platnými zákony): – Baterie – Kartáče – Plastické hadice a součástky – Elektrické a elektronické součástky (*) (*)
Kontaktujte nejbližší servisní středisko společnosti Nilfisk, obzvlášť, když se vyřazují elektrické a elektronické komponenty.
24
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS .................................................................................................................................................................... 2 A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA ............................................................................................................................................ 2 CÉLCSOPORT ................................................................................................................................................................................ 2 A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA ............................................................................................................................................................. 2 KONFORMITÁSI NYILATKOZAT .................................................................................................................................................... 2 AZONOSÍTÓ ADATOK .................................................................................................................................................................... 2 TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK ....................................................................................................................................... 2 PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS ..................................................................................................................................... 3 MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK ............................................................................................................................................ 3 MŰKÖDÉSI KAPACITÁS ................................................................................................................................................................. 3 EGYEZMÉNYEK ............................................................................................................................................................................. 3
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS ....................................................................................................................................... 3 BIZTONSÁG .................................................................................................................................................................... 4 SZIMBÓLUMOK .............................................................................................................................................................................. 4 ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK ............................................................................................................................................................. 4
KÉSZÜLÉK LEÍRÁS ........................................................................................................................................................ 6 A GÉP FELÉPÍTÉSE ....................................................................................................................................................................... 6 VEZÉRLŐPULT ............................................................................................................................................................................... 8 KIEGÉSZÍTŐK/OPCIÓK .................................................................................................................................................................. 8 MŰSZAKI ADATOK.......................................................................................................................................................................... 9 KAPCSOLÁSI RAJZ ...................................................................................................................................................................... 10
HASZNÁLAT .................................................................................................................................................................. 11 AKKUMULÁTOR ELLENŐRZÉSE/BEÁLLÍTÁSA ÚJ KÉSZÜLÉKEN .............................................................................................11 AKKUMULÁTOR TIPUS BEÁLLÍTÁSA (WET, VAGY GEL) ........................................................................................................... 12 BEINDÍTÁS ELŐTT ....................................................................................................................................................................... 13 GÉP INDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS....................................................................................................................................................... 14 GÉP KEZELÉSE (SÚROLÁS/SZÁRÍTÁS)..................................................................................................................................... 15 GÉPSZÁLLÍTÁS/PARKOLÁS ........................................................................................................................................................ 16 TARTÁLY KIŰRÍTÉSE ................................................................................................................................................................... 16 A GÉP HASZNÁLATA UTÁN ......................................................................................................................................................... 17 VISSZANYERŐTARTÁLY ELTÁVOLÍTÁSA................................................................................................................................... 17 HOSSZÚ ÜZEMSZÜNET .............................................................................................................................................................. 17 ELSŐ HASZNÁLATI IDŐSZAK...................................................................................................................................................... 17
KARBANTARTÁS.......................................................................................................................................................... 18 TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT................................................................................................................................. 18 LEHÚZÓEGYSÉG TISZTÍTÁSA .................................................................................................................................................... 19 LEHÚZÓEGYSÉG PENGÉJÉNEK ELLENŐRZÉSE ÉS CSERÉJE ............................................................................................. 19 KEFE TISZTÍTÁSA ........................................................................................................................................................................ 20 TARTÁLY ÉS ELSZÍVÓ RÁCS TISZTÍTÁSA ................................................................................................................................. 20 OLDATSZŰRŐ TISZTÍTÁSA ......................................................................................................................................................... 21 GÉPSEBESSÉG BEÁLLÍTÁS ....................................................................................................................................................... 21 AKKUMULÁTORTÖLTÉS .............................................................................................................................................................. 22 BIZTOSÍTÓ ELLENŐRZÉSE/CSERÉJE ....................................................................................................................................... 23
HIBAELHÁRÍTÁS .......................................................................................................................................................... 23 LESELEJTEZÉS ............................................................................................................................................................ 24
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
1
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
BEVEZETÉS MEGJEGYZÉS A zárójelben levő számok a gép leírása fejezetben található alkatrészeket jelöli.
A KÉZIKÖNYV CÉLJA ÉS TARTALMA A kézikönyv célja, hogy ellássa a Felhasználót a készülék autonóm és biztonságos módon történő működtetéséhez szükséges minden fontos információval. Ez tartalmazza a technikai adatokkal, a biztonsággal, a működtetéssel, a gép tárolásával, karbantartásával, a cserealkatrészekkel és a hulladékkezeléssel kapcsolatos információkat. Mielőtt a gépet működésbe helyeznék, a kezelők és a szakképzett technikusok alaposan olvassák el a kézikönyvet. További információért, valamint az utasítások értelmezésénél felmerülő kétségek estetén lépjen kapcsolatba a Nilfisk-al.
CÉLCSOPORT Ez a Kézikönyv a szakképzett kezelők és a gép karbantartásával foglalkozó szerelők részére készült. A kezelők ne hajtsanak végre szakképzett technikusok számára fenntartott műveleteket. Ezen tiltás figyelmen kívül hagyásából származó károkért a Nilfisk nem vállal felelősséget.
A KÉZIKÖNYV TÁROLÁSA A Felhasználói Kézikönyvet tartsa a gép közelében egy erre alkalmas tokban, folyadékoktól, és más egyéb rongáló anyagoktól védve.
KONFORMITÁSI NYILATKOZAT A konformitás nyilatkozat igazolja, hogy a gép megfelel az érvényben levő szabályoknak. MEGJEGYZÉS A gép dokumentációja tartalmazza az eredeti konformitási nyilatkozat két másolatát is.
AZONOSÍTÓ ADATOK A gép modellszáma és sorozatszáma a (1) címkén található. A gyártási évet a konformitási nyilatkozat tartalmazza, valamint a szériaszám első két számjegye is jelzi. Ez hasznos információ, ha cserealkatrészekre van szüksége a géphez. Az alábbi táblázatot használja a gép azonosító adatainak leírásához. GÉP modellje ..................................................................................... GÉP sorozatszáma ............................................................................
TOVÁBBI HIVATKOZÁSI KÉZIKÖNYVEK – – –
Elektronikus Akkumulátortöltő Kézikönyv (ha fel van szerelve) ennek a kézikönyvnek a szerves részét képezi Cserealkatrész Lista (készülékkel együtt szállítva) A Nilfisk Szervizközponttól felvilágosítást kérhet a gépkönyvvel kapcsolatban
2
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS A szükséges kezelési, karbantartási és javítási műveleteket kizárólag szakképzett ember, vagy a Nilfisk Service Centers hajthatja végre. Csak eredeti pótalkatrészeket és kiegészítőket használjon. Hívja a Nilfisk-ot a javítással ill. pótalkatrészek és kiegészítók rendelésével kapcsolatban, melyhez adja meg a gép modelljét és sorozatszámát.
MÓDOSÍTÁSOK ÉS FEJLESZTÉSEK A Nilfisk folyamatosan tökéletesíti termékeit, és fenntartja magának a jogot, hogy saját belátása szerint változtatásokat és javításokat hajtson végre anélkül, hogy köteles lenne ezeket a fejlesztéseket a korábban eladott gépeken alkalmazni. Bármely változtatást és/vagy kiegészítő egység hozzáadását jóvá kell hagyatni a Niflisk, és velük kell végrehajtatni.
MŰKÖDÉSI KAPACITÁS A súroló-tisztító puha és kemény padló takarításához (súrolás és szárítás) használható, polgári vagy ipari környezetben, biztonságos működési feltételek között, szakképzett Kezelő által. A súroló-szárító nem használható szőnyegpadló vagy szőnyeg takarításához.
EGYEZMÉNYEK Az előre, hátra, elől, hátul, bal vagy jobb irányok a kezeit a kormányon tartó kezelő szemszögéből értendők (2 ábra).
KICSOMAGOLÁS/SZÁLLÍTÁS A készülék kicsomagolásához kövesse a csomagoláson található utasításokat. A készülék szállítása után ellenőrizze a csomagolás és a készülék sértetlenségét. Ha a sérülés nyilvánvaló, tartsa meg a csomagolást és ellenőriztesse le a szállítóval. Azonnal értesítse a szállítót és töltse ki a kárigénylést. Ellenőrizze, hogy a géppel szállították a következő elemeket: – Technikai dokumentáció: • Súroló-szárító Felhasználói kézikönyv • Elektronikus akkumulátortöltő kézikönyv (ha fel van szerelve) • Súroló-szárító alkatrészlista – 1 40 A számú lamelláris biztosíték – (Kizárólag az akkumulátor nélkül szállított gépekhez) • 1. számú piros konnektor terminállal
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
3
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
BIZTONSÁG A következő szimbólumok jelzik a potenciálisan veszélyes helyzeteket. Mindig gondosan olvassa el ezt az információt, és tegye meg a szükséges óvintézkedéseket az emberek és a tárgyi eszközök védelmének érdekében. A balesetek megelőzése érdekében fontos a gép kezelőjének közreműködése. Egy balesetmegelőző program sem hatásos, a gép működtetéséért felelős személy teljes körű közreműködése nélkül. A legtöbb, munka közben, gyárban esetlegesen bekövetkező baleset a legegyszerűbb elővigyázatossági szabályok be nem tartásából fakad. A gondos és elővigyázatos Kezelő a legjobb garancia a balesetek ellen, és elengedhetetlen bármely balesetmegelőző program sikeres teljesítése érdekében.
SZIMBÓLUMOK VESZÉLY! Jelzi a Kezelőre veszélyes - életveszélyes - helyzetet. VIGYÁZAT! Jelzi a személyi sérülés potenciális kockázatát. FIGYELEM! Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó figyelmeztetést vagy észrevételt mutat. Az ilyen jelzéssel megjelölt bekezdéseket különös figyelemmel olvassa. MEGJEGYZÉS Fontos vagy hasznos funkciókhoz kapcsolódó megjegyzést mutat.
TANÁCSADÁS Annak szükségességét jelöli, hogy a művelet végrehajtása előtt a felhasználói kézikönyvet át kell tekinteni.
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK A személyeket és gépet potenciálisan fenyegető veszélyre az alábbi figyelmeztetések hívják fel a figyelmet. VESZÉLY! – Mielőtt bármiféle karbantartási, javítási, tisztítási vagy csereműveletet végrehajtana, állítsa a főkapcsolót „0” állásba, és szükség esetén kösse le az akkumulátort. – A gépet csak szakképzett gépkezelőnek szabad használnia. Gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek nem használhatják a gépet. – Ha ólomlemezes akkumulátort (WET) használ, óvja szikráktól, lángoktól és füstölő anyagoktól. A rendeltetésszerű használat közben robbanékony gázok keletkeznek. – Ne viseljen ékszereket, ha elektromos alkatrészek közelében dolgozik. – Ne működtesse a gépet veszélyes, gyúlékony és/vagy robbanóanyagok, folyadékok vagy pára közelében: Ez a gép nem alkalmas veszélyes porok felszívására. – Ha ólomlemezes akkumulátort (WET) használ, a töltési folyamat erősen robbanékony hidrogéngázt hoz létre. Az akkumulátor töltésekor vegye ki a vízpótló tankot, valamint a töltést nyílt lángtól távol lévő, jól szellőzött helyen végezze.
4
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
VIGYÁZAT! – Az akkumulátortöltő használata előtt győződjön meg arról hogy a kapcsolódó lapon található frekvencia és feszültség értékek megegyeznek a hálózati feszültséggel. – Ne húzza vagy emelje a gépet a töltő kábelnél fogva; soha ne használja karként a töltő kábelt. Ne zárja rá az ajtót a töltő kábelre vagy húzza át éles sarkokon vagy éleken. Ne hajtson rá a géppel a töltő kábelra. Tartsa távol a vezetéket fűtőtestektől. – Ne töltse az akkumulátort, ha a töltő vezetéke, vagy a csatlakozó sérült. Ha a gép nem előírásszerűen működik, megsérült, kint lett hagyva vagy vízbe lett ejtve, vigye vissza a szervizközpontba. – A tűz-, az áramütés és a sérülésveszély elkerülése végett ne hagyja őrizetlenül a gépet működés közben. Húzza ki a gépet a konnektorból, ha javítási műveleteket akar elvégezni rajta. – Ne dohányozzon az akkumulátorok töltése közben. – Ne hagyja a gépet felügyelet nélkül, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy nem képes önálló helyváltoztatásra. – Mindig védje a gépet a közvetlen napfénytől, az esőtől és a rossz időtől, mind működés, mind pedig inaktív állapot alatt. Tárolja a készüléket beltéren, száraz helyen: A gépet száraz környezetben használja, kültéren, nedves körülmények között tartása, használata tilos. – A gép használata előtt, zárja be az összes ajtót és/vagy borítást. – A készülék nem játék. A gyerekek közelében történő használat nagy odafigyelést igényel. – A készüléket csak a kezelési könyvben leírtaknak megfelelően használja. Kizárólag a Nilfisk által ajánlott kiegészítőket használjon. – Tegye meg az összes szükséges óvintézkedést annak érdekében, hogy a gép mozgó alkatrészeibe ne kerüljön haj, ékszer és lazán viselt ruha. – Ne hagyja a gépet felügyelet nélkül, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy nem képes önálló helyváltoztatásra. – Ne használja a készüléket túlságosan poros helyeken. – A gép használata közben ügyeljen arra, hogy ne okozzon kárt a környezetében. – Ne ütközzön polcoknak vagy állványoknak a géppel, főleg ahol nagy a leeső tárgyak kockázata. – Ne tegyen semmiféle folyadékot tartalmazó kannát sem a gépre. – A gép munkahőmérsékletének 0°C – +40°C között kell lennie. – A gép tárolási hőmérsékletnek 0°C – +40°C között kell lennie. – A páratartalomnak 30% és 95% között kell lennie. – A gépet ne használja szállítóeszköznek. – A gépet ne használja az előírt dőlésszöget meghaladó lejtőkön. – Ne hagyja a keféket, hogy a gép álló helyzetében is működjenek, mert károsulhat a padló. – Tűz esetén lehetőleg poroltót használjon az oltáshoz, ne vizet. – Ne legyen könnyelmű a gép munkavédelmi előírásait illetően; kövesse pontosan a szokásos karbantartási útmutatásokat. – Ne hagyjon semmilyen tárgyat a nyílásokba kerülni. Ne használja a gépet, ha a nyílásai el vannak dugulva. A nyílásokat mindig tartsa szabadon portól, hajtól és minden egyéb olyan anyagoktól, amelyek a légáramlást csökkenthetnék. – Ne távolítsa el, és ne módosítsa a gépre ráerősített táblákat. – A gép nem használható közutakon vagy utcán. – Figyeljen a készülék mozgatása során, ha a hőmérséklet fagypont alatti. A visszanyerőtartályban és a tömlőben található víz megfagyhat és megrongálhatja a készüléket. – Csak a géphez mellékelt vagy a kézikönyvben meghatározott keféket és korongokat használja. Más kefék és korongok használata csökkenthetik az üzembiztonságot. – A gép hibás működése esetén győződjön meg arról, hogy azt nem a karbantartás elmaradása okozza. Egyébként forduljon segítségért a felhatalmazott Szervizközponthoz vagy felhatalmazott személyzethez. – Alkatrészcsere esetén igényeljen a hivatalos ellátótól, vagy márkakereskedőtől EREDETI cserealkatrészeket. – A gép biztonságos és megfelelő használata érdekében az előírt időszakos karbantartást - melyenek leírását megtalálja ebben a kézikönyvben is - arra feljogosított személy vagy szervízközpont végezze. – Karbantartás/javítás előtt figyelmesen olvassa el a rendelekezésre álló útmutatásokat. – Ne mossa le a gépet közvetlen vagy magasnyomású vízsugárral, vagy maró hatású anyagokkal. – A gépet az előírásoknak megfelelően kell kidobni, a mérgező káros anyagok jelenléte (akkumulátorok stb.) miatt, amelyeket az előírások szerint speciális gyűjtőközpontokba kell szállítani (lásd a Selejtezés fejezetet).
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
5
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
KÉSZÜLÉK LEÍRÁS A GÉP FELÉPÍTÉSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
20. Oldatszűrő 21. Akkumulátortöltő-kábel (opcionális) 22. Lehúzóegység elszívócsöve 23. Szállítási/parkolási készülék 23a. Szállító/parkolási készükék (foglalt) 23b. Szállító/parkolási készükék (szabad) 24. Szállítási/parkolási készülék pozícionálási pecke 25. Elektromos alkatrész doboz 26. Akkumulátortöltő (opcionális) 27. Akkumulátortöltő figyelmeztető jelzések (opcionális) 28. Akkumulátorcsatlakozó ábrá 29. Akkumulátor csatlakozó (csak beépített akkumulátortöltővel nem rendelkező gépek esetén) 30. Kefe/korong-tartó felfüggesztés 31. Vízvisszanyerőtartály 32. Oldattartály 33. Kiegyenlítő nyílás
Sorozatszám-lemez/technikai adatok/konformitás minősítés Kormányrúd Kormányrúd dőlésszögét beállító gomb Oldat áramlását szabályozó kar Oldatadagoló kar ECO helyzete (gazdaságos vízhasználat, 70-80 perces önműködő mosás esetére) Visszanyerési tartály borítás Hátsó meghajtókerék szállításhoz/parkoláshoz Központi kerekek rögzített tengelyen Kefe/korong Kefe-/korongtartó szint Lehúzóegység A lehúzóegységet rögzítő kézikerekek Elülső lehúzópenge Hátsó lehúzópenge Lehúzóél emelőrugók Visszanyert vizet elvezető tömlő Visszanyert vizet elvezető tömlő tartó Oldatelvezető szelep Lehúzóegységet felemelő/leengedő kar
6
2
33
19
31
3 28
30
17 32
27 16 26
21
25
1 18
29
5
22
4
12
15
24 23
10 9
8
20
13 14
7
15
11
13 14 23b
23a
S310228P
6
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
GÉPSZERKEZET (Folytatás) 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58.
Vízvisszanyerőtartály fedél (nyitva) Vízvisszanyerőtartály fedéltömítő Kefe/korong-tartó felfüggesztés Vízvisszanyerő tartály rész Oldat tartály töltőnyak Elszívórács automatikus úszózáróval Vízvisszanyerő-tömlőnyílás Vákuum rendszer motorja Kefe/korong-tartó motor Akkumulátorok Akkumulátorcsatlakozó ábrák Kefe-/korongtartó szint Gépsebességet szabályozó csavar Kefe Korongtartó Korong Csavar Kefe/korong-tartó forgásirány
41 42
46 44 45 43
47
51 52 50
54
55
48
56
49 58
53
57 S310235A
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
7
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
VEZÉRLŐPULT 61. 62. 63. 64. 65. 66.
Vezérlőpult Akkumulátortöltöttséget jelző lámpa (zöld) Félig kisütött akkumulátort jelző lámpa (sárga) Lemerült akkumulátorra figyelmeztető lámpa (piros) Kefe-/korongtartó kapcsoló Elszívórendszer kapcsoló
62 63 64
61
65
66 S310227B
KIEGÉSZÍTŐK/OPCIÓK A szabványos összetevők kiegészítéseként a gépet a következő kiegészítőkkel/opciókkal is felszerelhetik, a gép specifikus használata szerint: – Más anyagú kefék/korongok – Elektronikus akkumulátortöltő A további kiegészítő tartozékokkal kapcsolatosan forduljon a felhatalmazott viszonteladóhoz.
8
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
MŰSZAKI ADATOK Általános
BA 410
Gép hossza
997 mm
Gép szélessége lehúzóegységgel
720 mm
Gép szélessége lehúzóegység nélkül
570 mm
Min./max. gépmagasság állítható karral
730 - 836 mm
A gép összsúlya
63 kg
Minimális fordulási sugár
750 mm
Tisztítási szélesség
430 mm
Akkumulátorláda mérete
350x350x260 mm
A központi kerék átmérője
250 mm
Kefe/korong átmérője
430 - 432 mm
Hátsó kerék nyomása a földön
1,0 N/mm2
Első kerék nyomása a földön
1,9 N/mm2
Kefe/korong padló-nyomása
23 kg
Teljesítmény
BA 410
Szívás
1.055 mmH2O
Kefe/korong-tartó motor sebessége
135 ford./perc.
A munkaállomás hangnyomásszintje (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
65 dB(A) ± 3dB(A)
Gép hangnyomás szintje (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
89 dB(A)
Kezelő karrezgési szintje (ISO 5349-1)
< 2,5 m/s2
Elszívó-rendszer motorteljesítménye
300 W
Kefe/korong motorteljesítmény
520 W
Oldaldöntés
2%
Akkumulátor feszültség
24 V
Standard akkumulátorok
2 x 12 V, 50/70 Ah (GEL)
Oldattartály kapacitás
23 liter
Vízvisszanyerő tartály kapacitás
21 liter
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
9
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KAPCSOLÁSI RAJZ Kulcs
Színkódok
CH1
Akkumulátortöltő (opcionális)
BK
Fekete
C1
Akkumulátor töltő csatlakozó (opcionális)
BU
Kék
EB1
Elektromos tábla (CF BA430)
BN
Barna
EB2
Elektromos tábla led (CF KÖTEGELT)
GN
Zöld
ES1
Kefe-/korongtartó kapcsoló
GY
Szürke
ES2
Elszívórendszer kapcsoló
OG
Narancs
EV1
Víz szolenoid szelep
PK
Rózsaszín
F1
Kefe biztosíték (40 A)
RD
Piros
F2
Vákuumrendszer biztosíték (40 A)
VT
Lila
F3
Szolenoid szelep és elektromos tábla biztosíték (5 A)
WH
Fehér
IS1
Negatív szigetelés
YE
Sárga
M1
Kefe/korong-tartó motor
M2
Vákuum rendszer motorja
SW1
Kefe-/korongtartó kapcsoló
SW2
Elszívórendszer kapcsoló
909 5604 000
EB2
Rev. A
SW2 SW1
BK
BU
BN
OG WH PK
GY
8
1 SC
SB
SV
LR
LY
LG LC
KY
NO Ch Ch
Gel Pb Pb/Gel SWITCH
CH
EB1
W+ BL
W-
EV1
F3
CFBA430 1
CT
BT
VT
S-
S+
V-
V+ BL 8
BK
YE
BU
BN
BK
OR WH
RD
RD
IS1
F2
V-
F1
YE BK
RD
BN
BU
RD
ES1
BU
ES2
BK
M1
RD
GY
BN
M2
RD
-
CH1
+ +
RD
RD
S310228
10
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
HASZNÁLAT VIGYÁZAT! A gép néhány pontján öntapadó táblákat helyeztünk el, amelyek a következőket jelzik: – VESZÉLY – VIGYÁZAT – FIGYELEM – TANÁCSADÁS A Kézikönyv olvasása közben a Kezelő különösen figyeljen ezen szimbólumok jelentésére. Ne takarja le semmilyen okból sem egyik ilyen táblát sem, és azonnal cserélje őket, ha megsérültek.
AKKUMULÁTOR ELLENŐRZÉSE/BEÁLLÍTÁSA ÚJ KÉSZÜLÉKEN VIGYÁZAT! A gép elektromos alkatrészei komolyan megrongálódhatnak, ha az akkumulátorok rosszul kerülnek üzmebehelyezésre vagy csatlakoztatásra. Az akkumulátorokat csak képzett személyzet helyezheti üzembe. Ellenőrizze az akkumulátorok sértetlenségét az üzembehelyezés előtt. Az akkumulátorokat elővigyázatosan kezelje. Szerelje be a géphez mellékelt akkumulátorkapcsokat védő sapkákat. A géphez kettő 12V-os akkumulátor szükséges, az ábrának (28) megfelelően bekötve. A készüléket a következő módok egyikére lehet beállítani:
A GEL akkumulátorok be vannak építve a gépbe – –
A kefe/korong tartóval és a vákuum-rendszer kapcsolóval (65 és 66) indítsa el a gépet. Ha megjelenik a zöld figyelmeztető fény (62) az akkumulátorok használatra készek. Ha világítani kezd a piros vagy a sárga figyelmeztető fény (63, vagy 64), az akkumulátokokat ki kell cserélni (az eljárást lásd a karbantartás fejezetben).
Akkumulátorok nélkül – –
Megfelelő akkumulátorokat vásároljon [Lásd a műszaki adatok bekezdés és az ábrát (28)]. A megfelelő akkumulátorról és beszereléséről kérdezze a hivatalos akkumulátor kereskedőt. A gépet és az akkutöltőt (ha van), az akkumulátor típusának megfelelően állítsa be (NEDVES vagy GÉL), a megfelelő fejezetben leírt műveletek szerint.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
11
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
AKKUMULÁTOR TIPUS BEÁLLÍTÁSA (WET, VAGY GEL)
D
C
Az alábbi ábrának megfelelően állítsa a gép elektromos tábláját a beszerelt elemhez (WET, vagy GEL):
Gép beállítások 1. 2.
3. 4.
Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor csatlakozója (29), ha van ilyen, ki van húzva. A gép gyári beállításai GEL akkumulátorokhoz. Ha a beállítás megfelel az akkumulátor tipusának, lépjen tovább a 6. pontra. Máskülönben hajtsa végre a 3., 4., és 5. lépéseket is. Távolítsa el a csavarokat (A, 1. ábra), majd távolítsa el a elektromos összetevőket tartalmazó doboz fedelét (B). Állítsa a mikrokapcsolót (C) WET állásba.
A
VIGYÁZAT! A szomszégos kapcsolót (D) ne mozdítsa/állítsa. 5.
Helyezze vissza az elektromos doboz fedelét (B) és húzza meg a csavarokat (A).
B
A 1-es ábra S310234 B
Akkumulátor beszerelése 6. 7. 8. 9.
Kapcsolja le a vákuum csövet (22) a lehúzófejről (11). Kapcsolja le a vízellátó csövet (16) a csőszorítóról (17). Nyissa fel a fedelet (6). Fogja meg (B, 2. ábra) és enyhén elmelje meg a vízvisszanyerő tartályt (A). 10. Válassza le a vákuum csövet (C) a tartályról, majd vegye ki a tartályt (A) a csövekkel (D) és (E)-vel együtt. 11. Az ábra (28) szerint rakja be az akkumulátorokat a gépbe. 12. A tartályt (A, 2. ábra) a 6-tól 10.-ig lépések fordított sorrenben történő elvégzésével helyezheti be.
B A C
E
Akkumulátortöltés 13. Töltse fel az akkumulátorokat (lásd a Karbantartás című fejezetben leírt eljárást).
D
2-es ábra S310233 A
12
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
BEINDÍTÁS ELŐTT Kefe vagy korongtartó beszerelése MEGJEGYZÉS Padló tisztításához, a padló fajtájától függően használja a kefét (54), vagy a korongot (55).
1. 2. 3. 4. 5.
Illessze be a helyzetállító szegecset (24) és szabadítsa ki a gép szállító/parkolási készülékét (23b). Emelje meg a kefe/korong padot (10) a kezelőkar (2) feszítésével. Helyezze a kefét (14) vagy a tisztítókorongot (15) a pad alá. Eressze le padot (10) a kezelőkarral (2). A kefe/korong kapcsolójával (65) pár másodpercre rögzítse a kefét/korongot. Ha ez bonyolult, forgassa az óra járásával ellenkező irányba (58) a kefe/korong tartót.
Kefe-/korongtartó alkalmazási utasítás (csaupán javaslatok) A kapható kefék típusai
Midlite Grit 180
Midgrit 240
Prolite
Union Mix
Beton Műkő padló Általános tisztítás
Kerámia csempe/terméskő Márvány PVC burkolólapok Gumi burkolólapok Gumi burkolólapok
Fényezés
Márvány PVC burkolólapok
Lehúzóegység beszerelése 6.
Szerelje be a lehúzóegységet (11) és rögzítse a kézikerekeket (12), majd csatlakoztassa az elszívótömlőt (22) a lehúzóegységhez.
Oldattartály feltöltése 7.
A tartály (32), a munkavégzéshez megfelelő oldattal való megtöltéséhez használja a töltőnyakat (45). Ne töltse teli az oldattartályt, a tetejétől számítva hagyjon szabadon egy pár centimétert. Mindig tartsa be az oldat készítéséhez használt oldószer címkéjén található higítási arányokat. Az oldat hőmérséklete nem lehet 40°C-nál magasabb. FIGYELEM! Csak automata súrológéphez megfelelő alacsony habzású, nem gyúlékony és folyékony tisztítószert használjon.
Beállítások 8.
A gombok (3) segítségével állítsa kényelmes állásba a kezelőkart (2).
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
13
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
GÉP INDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS A gép indítása 1. 2. 3.
4.
Készítse fel a készüléket az előző fejezetben leírtaknak megfelelően. Engedje le a lehúzóegységet (11) a kar (19) használatával. A tisztítás típusának megfelelően állítsa az oldatadagoló kart (4) a következő állások valamelyikébe: • ECO mód: amikor a kar (4) „ECO” állásban (5) van, a gép különleges feltételek között, programozott víz „gazdaságos” használati módban működik; mivel a víz áramlása programozott és állandó, a gép 70-80 percig mosási autonómiával működhet (0,3 liter/perces átlaggal). • Változó mód: ha a kart balra forgatja (változó folyás) a beáramlás felmehet akár 1 liter/percre is. • Működés közben nem lehet teljesen lezárni a víz kefék felé való áramlását. Tartsa a kezét a kormányrúdon (2), indítsa el a gépet a kefe-/párna kapcsoló valamint az elszívó kaocsoló „I” pozícióba való megnyomásával (65 és 66). MEGJEGYZÉS Ha megjelenik a zöld figyelmeztető fény (62) az akkumulátorok használatra készek. Ha világítani kezd a piros vagy a sárga figyelmeztető fény (63, vagy 64), az akkumulátokokat ki kell cserélni (az eljárást lásd a karbantartás fejezetben).
A gép megállítása 5. 6. 7.
Kapcsolja ki a kefe/korong tartókat és az elszívó kaocsoló „0” pozícióba való megnyomásával (65 és 66). Emelje fel a lehúzóegységet a kar (19) használatával. Illessze be a helyzetállító szegecset (24) és szabadítsa ki a gép szállító/parkolási készülékét (23a).
14
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
GÉP KEZELÉSE (SÚROLÁS/SZÁRÍTÁS) 1. 2. 3.
Készítse fel a készüléket az előző fejezetben leírtaknak megfelelően. Tartsa mindkét kezét a kormányrúdon (2), irányítsa a gépet és kezdje el a padló súrolását/szárítását. Szükség esetén a kar (4) segítségével állítsa be az oldat mennyiségét. FIGYELEM! A padlófelület sérülésének elkerülése végett, ne használja a kefét/párnát oldat nélkül, és ha a gép nem működik, állítsa le a kefe/párna forgását a kapcsolóval (65). FIGYELEM! A kefe/párna felemelése előtt a kapcsolóval (65) kapcsolja ki a gépet. MEGJEGYZÉS A padló fal mentén történő megfelelő súrolása és szárítása érdekében, a Nilfisk javaslata szerint a 3. ábra szerint, a gép jobb oldalával menjen közel a falhoz.
A B
3-es ábra P100160
FIGYELEM! Ha a kefe/korongtartó motor túlterhelődik, a kefe/korongtartók forgását akadályozó idegen tárgyak vagy a gépet túlságosan igénybe vevő padlók/kefék esetén, a biztonsági rendszer körülbelül egy perces túlterhelés után leállítja a kefe/korongtartót. A túlterhelést a három jelzőlámpa (62, 63, 64) egyidejű villogása jelzi. A kefe/korongtartó túlterhelés miatti leállása utáni újbóli indításhoz állítsa le a gépet a kefe/pad tartó kapcsoló és a szívórendszer kapcsolójának (65 és 66) „0” pozícióba forgatásával. Kapcsolja be a gépet a kefe/korongtartó kapcsoló és a szívórendszer kapcsolójának (65 és 66) „I” pozícióba állításával.
Akkumulátor lemerülése működés közben 4.
Ameddig a zöld jelzőlámpa (62) ég, az akkumulátorok normálisan működtetik a gépet. Ha a zöld figyelmeztető jelzés (62) lekapcsol és a sárga (63) valamint a piros (64) figyelmeztető jelzések egymás után villanak fel, fel kell tölteni az elemet, mivel a gép maradék autonómiája minimális szinten van. FIGYELEM! Az akkumulátorok meghibásodásának, illetve élettartamuk csökkentésének elkerülése érdekében ne használja a gépet lemerült akkumulátorral.
Gépsebesség beállítás 5.
A gép sebessége a tisztítani kívánt padló típusától és a kefe vagy a korong használata közötti választástól függ. Ha szükséges, beállíthatja a gépsebességet a Karbantartás c. fejezet vonatkozó leírása szerint.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
15
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
GÉPSZÁLLÍTÁS/PARKOLÁS A gép szállítása/parkolása érdekében a következőképpen járjon el. 1. Kapcsolja ki a kefe/korong tartókat és az elszívó kaocsoló „0” pozícióba való megnyomásával (65 és 66). 2. Emelje fel a lehúzóegységet a kar (19) használatával. 3. Fogja meg a kormányrúdat (2) és lassan engedje le, amíg a hátsó kerék (7) nem érinti a padlót (4. ábra). Amíg a gépet ebben a pozícióban tartja, vigye be a szállítási/parkolási területre. 4. A munka elvégzése után ahhoz, hogy ne húzza kefét/korngot a földön és hagyjon vízes nyomokat, távolítsa el a kefét/korngot a tartófejről a kiengedőkészülék segítségével (az eljárás leírása a gép használata utáni fejezetben található), majd helyezze a támasztékra (43).
4-es ábra S310229A
TARTÁLY KIŰRÍTÉSE Egy automatikus úszóretesz (46) leállítja az elszívó rendszert, mikor a visszanyerő tartály (31) megtelt. Az elszívórendszer leállását, a visszanyerőtartály feltöltéséhez hasonlóan, az elszívómotor növekvő zajszintje, valamint a padló száradásának hiánya jelzi. FIGYELEM! Amennyiben az elszívó rendszer véletlenül kikapcsol (például ha aktiválja az úszót egy hirtelen mozdulat következtében), a folytatáshoz: kapcsolja ki az elszívó rendszert a kapcsoló (66) megnyomásával, majd nyissa fel a fedelet (6) és ellenőrizze, hogy az úszó a rácson belül (46) lement-e a vízszint alá. Majd csukja le a fedelet (6) és kapcsolja be elszívó rendszert a kapcsolók megnyomásával (66). Ha a kiegyenlítő víztartály megtelt (31), ürítse ki a következők szerint.
Vízvisszanyerőtartály kiürítése 1. 2. 3. 4. 5.
A kefe/korong tartóval és a vákuum-rendszer kapcsolóval (65 és 66) indítsa el a gépet. Emelje fel a lehúzóegységet a kar (19) használatával. Mozgassa el a gépet a kijelölt hulladékgyűjtő területre. Illessze be a helyzetállító szegecset (24) és szabadítsa ki a gép szállító/parkolási készülékét (23a). Ürítse ki a visszanyerő tartályt a leeresztő tömlő használatával (16). Ezután öblítse ki a tartályt tiszta vízzel.
Oldattartály kiürítése 6. 7.
Végezze el a lépéseket 1-től 4-ig. Ürítse ki a oldat tartályt a tömlő használatával (18). Ezután öblítse ki a tartályt tiszta vízzel.
16
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
A GÉP HASZNÁLATA UTÁN A munka után, mielőtt a gépet elhagyná: 1. Vegye ki a kefe-/korongtartót az alábbiak szerint: • A felemelt kefe/korong mellett állítsa a kefe-/koronggombot (65) az „I” pozícióba, majd néhány másodperc után vissza a „0” pozícióba, majd engedje ki a kefe-/korongtartót. 2. Ürítse ki a tartályt (31. és 32.) az előző fejezetben leírtak szerint. 3. Végezze el a napi karbantartási teendőket (lásd a Karbantartás c. fejezetet). 4. Tárolja a gépet száraz és tiszta helyen, felemelt vagy leszerelt kefe/korongtartóval és lehúzó egységgel.
VISSZANYERŐTARTÁLY ELTÁVOLÍTÁSA Az ólom (WET) akkumulátor ellenőrzéséhez vagy töltéséhez illetve egyéb műveletek elvégzéséhez szükséges lehet a visszanyerőtartály (31) eltávolítása, melyet a következők szerint tehet meg. 1. Ürítse ki a visszanyerő tartályt (31), a vonatkozó bekezdés utasításait követve. 2. Vezesse a gépet egyenes felszínen. 3. Győződjön meg róla, hogy a kapcsolók (65 és 66) a „0” pozícióban vannak. 4. Kapcsolja le a vákuum csövet (22) a lehúzófejről (11). 5. Kapcsolja le a vízellátó csövet (16) a csőszorítóról (17). 6. Nyissa fel a fedelet (6). 7. Fogja meg (B, 5. ábra) és enyhén elmelje meg a vízvisszanyerő tartályt (A). 8. Válassza le a vákuum csövet (C) a tartályról, majd vegye ki a tartályt (A) a csövekkel (D) és (E)-vel együtt.
B A C
E
D
5-es ábra S310233A
HOSSZÚ ÜZEMSZÜNET Ha előreláthatóan a gépet több mint 30 napig nem fogják használni, a következőképpen járjon el: 1. Hajtsa végre a ’gép használata után’ fejezetben leírt utasításokat. 2. Az előző fejezetben foglaltak szerint vegye ki a visszanyerő tartályt (31), majd kapcsolja le az akkumulátor negatív sarkait (50). 3. Rakja be a vízvisszanyerőtartályt (31). 4. Tárolja a készüléket tiszta, száraz helyen.
ELSŐ HASZNÁLATI IDŐSZAK Az első 8 úra után ellenőrizze a gép csatlakozó részeit, hogy kellően feszesek-e. Ellenőrizze a látható részek állapotát és hogy nincsenek-e lyukak rajtuk.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
17
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KARBANTARTÁS A gép élettartamának és maximális működési biztonságának feltétele a megfelelő és rendszeres karbantartás. A következő táblázat mutatja a szükséges karbantartásokat. Az időintervallumok a gép munkakörülményeitől függően változhatnak, ezeket a karbantartásért felelős személyeknek kell megállapítani. VIGYÁZAT! A karbantartási műveleteket a gép kikapcsolása és az akkumulátor töltőkábel leválasztása után lehet elvégezni. Ezen felül olvassa el figyelmesen a Biztonság fejezetet. Minden tervezett vagy különleges karbantartási munkálatot megfelelően képzett személyzetnek, vagy egy felhatalmazott Szervizközpontnak kell elvégeznie. Ez a kézikönyv csak a legegyszerűbb és leggyakoribb karbantartási eljárásokat írja le. MEGJEGYZÉS A Tervszerű Karbantartási Táblázatban szereplő további karbantartási eljárásokkal kapcsolatosan olvassa el a megfelelő Gépkönyvet, melyhez bármelyik Szervizközpontnál hozzájuthat.
TERVEZETT KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT Naponta, a gép használata után
Művelet
Hetente
Hat hónaponta
Évente
Lehúzóegység tisztítása Kefe tisztítása Tartály és elszívó rács tisztítása Lehúzóegység pengéjének ellenőrzése és cseréje Oldatszűrő tisztítása Akkumulátortöltés WET akkumulátor-folyadék szint ellenőrzése Csavar- és anyaszorosság ellenőrzése
(1)
Kefemotor szénkefe ellenőrzése és cseréje
(2)
Elszívómotor szénkefe ellenőrzése és cseréje
(2)
(1) És az első 8 munkaórát követően. (2) Ezt a karbantartási műveletet egy a Nilfisk által felhatalmazott szervizközpontnak kell elvégeznie.
18
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
LEHÚZÓEGYSÉG TISZTÍTÁSA MEGJEGYZÉS A lehúzóegységnek tisztának kell lenni és a pengéknek jó állapotban kell lenniük a jó szárítási teljesítmény érdekében.
VIGYÁZAT! A lehúzóegység takarítása során védőkesztyű használata javasolt, mivel a törmelék között éles tárgyak is lehetnek. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Vezesse a gépet egyenes felszínen. Győződjön meg róla, hogy a kapcsolók (65 és 66) a „0” pozícióban vannak. Eressze le a lehúzóegységet a kar (19) használatával. Húzza le az elszívó tömlőt (22) a lehúzóegységről. Lazítsa meg a kézikerekeket (12) és távolítsa el a lehúzóegységet (11). Mossa és tisztítsa meg a lehúzó egységet. Különösen a rekeszeket (A, 6. ábra) és a nyílást (B) tisztítsa meg a piszoktól és törmeléktől. Ellenőrizze az elülső élet (C) és a hátsó élet (D) azok sértetlenségére, esetleges bevágásokra vagy elkopásra; egyébként cserélje ki őket (lásd eljárás a következő fejezetben). A rekeszek beszerelést a kiszerelés fordított sorrendjében végezze el.
LEHÚZÓEGYSÉG PENGÉJÉNEK ELLENŐRZÉSE ÉS CSERÉJE 1. 2.
3.
4. 5.
Tisztítsa meg a lehúzóegységet az előző fejezetben leírtak szerint. Ellenőrizze, hogy az első élek (E, 6. ábra) és a hátsó élek (I) szélei teljes hosszúságukban vízszintesek; különben állítsa be a magasságukat az alábbiak szerint: • Vegye ki az emelőrugókat (F), majd állítsa be az első élet (C) azután a hátsó élet (D). • Helyezze vissza az emelőrugókat a megfelelően beállított elülső és hátsó élekre. Ellenőrizze, hogy az első (C) és a hátsó pengék (D) sértetlenek és vágásoktól valamint szakadástól mentesek; ha szükséges, cserélje ki őket. Továbbá ellenőrizze a hátsó él elülső részének (H) kopását; amennyiben el van kopva, cserélje ki az elkopott élt a másikkal (I), ha az még sértetlen. Ha más részek is kopottak, cserélje ki az éleket az alábbiak szerint: • Vegye ki az emelőrugókat (F), majd cserélje ki (vagy fordítsa meg) a hátsó élet (D). • Helyezze vissza az emelőrugókat a megfelelően beállított elülső és hátsó élekre. Helyezze be a lehúzó egységet (11) és csavarja le a kézi kerekeket (12). Kapcsolja az elszívó tömlőt (22) a lehúzóegységhez (11).
D C A B F A E
H
I
G
F
6-es ábra S310230A
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
19
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KEFE TISZTÍTÁSA MEGJEGYZÉS A kefék takarítása során védőkesztyű használata javasolt, mivel a törmelék között éles tárgyak is lehetnek.
1. 2. 3.
Távolítsa el a kefét a Használat fejezet szerint. Vízzel és mosószerrel tiszttítsa meg a kefét. Ellenőrizze a kefesörtéket azok sértetlenségére és elhasználódottságára; ha szükséges, cserélje ki a kefét.
TARTÁLY ÉS ELSZÍVÓ RÁCS TISZTÍTÁSA 1. 2. 3. 4. 5.
Mozgassa el a gépet a kijelölt hulladékgyűjtő területre. Győződjön meg róla, hogy a kapcsolók (65 és 66) a „0” pozícióban vannak. Tisztítsa meg és mossa le tiszta vízzel a tetőt (6), a tartályokat (31 és 32) és az elszívó rácsát (46). Eressze le a vizet a tartályokból a tömlő (16) és a szelep (18) használatával. Szükség esetén a rögzítő kioldásával (B, 7. ábra) nyissa ki a rácsot (A); javítsa meg az úszót (C), tisztítson meg minden egységet, majd szerelje vissza őket. Ellenőrizze a tartályfedél tömítés (D) épségét. MEGJEGYZÉS A tömítőgyűrű (D) vákuumot teret képez a tartályban, ami a vízvisszanyeréshez szükséges.
Szükség esetén cserélje ki a tömítést (D) a foglalatból történő kihúzással (E). Az új tömítés beszerelése során a tömítő illesztését (F) az ábrán mutatott hátsó középső helyre tegye. 6. Ellenőrizze a tömítőelem (G) felfekvő felületének (D) sértetlenségét és megfelelő méretét a tömítéshez. 7. Vizsgálja meg nincs-e dugulás a kompenzációsnyílástban (33). MEGJEGYZÉS A nyílás (33) a vákuum létrehozásában játszik szerepet, lehetővé téve a levegő kiegyenlítődését a tető köztes terében.
8.
Zárja be a vízvisszanyerőtartályt (6).
B
D A F G
E
C
B
7-es ábra S310231B
20
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
OLDATSZŰRŐ TISZTÍTÁSA 1. 2. 3. 4.
Ürítse ki az oldat tartályt (32), a vonatkozó bekezdés utasításait követve. Vezesse a gépet egyenes felszínen. Győződjön meg róla, hogy a kapcsolók (65 és 66) a „0” pozícióban vannak. Távolítsa el az átlátszó fedelet (A, 8. ábra), majd távolítsa el a szűrő szitáját (B). Tisztítsa meg és szerelje vissza őket a támasztékra (C). MEGJEGYZÉS A szűrő szitáját (B) helyesen kell visszatenni a tartócsonk (C) foglalatába (D).
C
B
D
A
B 8-es ábra S310232A
GÉPSEBESSÉG BEÁLLÍTÁS MEGJEGYZÉS A gép sebessége a tisztítani kívánt padló típusától és a kefe vagy a korong használata közötti választástól függ. Szükség esetén tegye a következőt. 1. 2.
3. 4.
Távolítsa el a visszanyerő tartályt a Használat c. fejezetben leírtak szerint. Állítsa be a gép sebességét a csavar (53) segítségével, az alábbiak szerint: • Az óra járásával ellentétesen csavarva lazítsa ki a csavart (57) a gép jobb oldalán. • A csavart (53) az óra járásával ellentétesen forgassa a sebesség növeléséhez. • A csavart (53) az óra járásával megegyezően forgassa a sebesség csökkentéséhez. • Beállítás után húzza meg a csavarokat (57). Távolítsa el a visszanyerő tartályt a Használat c. fejezetben leírtak szerint. Kész állapotban végezzen próbaüzemet, és ha bármilyen további beállítást kell végrehajtani, ismételje meg a 1-4 lépéseket.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
21
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
AKKUMULÁTORTÖLTÉS MEGJEGYZÉS Minden munkakör után töltse fel az akkumulátorokat, ill. amikor a sárga vagy piros figyelmeztető fény (63 vagy 64) bekapcsol. Az akkumulátorok töltött állapotban tartása megnöveli az élettartamukat. FIGYELEM! Ha az akkumulátorok lemerültek, töltse fel őket minél előbb, mivel megrövidíti az élettartamukat. Ellenőrizze az akkumulátorok töltöttségét legalább hetente egyszer. VIGYÁZAT! Ha ólomlemezes akkumulátort (WET) használ, a töltési folyamat erősen robbanékony hidrogéngázt hoz létre. Az akkumulátorokat csak jól szellőző helységben töltse, távol nyílt lángtól. Ne dohányozzon az akkumulátorok töltése közben. Ne helyezze vissza a visszanyerőtartályt, amíg az akkumulátortöltési ciklus le nem jár. VIGYÁZAT! Legyen különösen óvatos az WET akkumulátorok töltésekor mivel szivároghat az akkumulátor. A akkumulátor folyadék marró hatású. Ha bőrrel vagy szemmel kerül kapcsolatba, alaposan öblítse le vízzel és forduljon orvoshoz. 1. 2.
3. 4.
Vezesse a gépet egyenes felszínen. NEDVES akkumulátorok esetén: • Távolítsa el a visszanyerő tartályt a Használat c. fejezetben leírtak szerint. Ellenőrizze az akkumulátor belsejében az elektrolit szintjét; szükség esetén töltse fel a nyíláson keresztül. • Minden akkumulátornyílást hagyjon nyitva a következő töltéshez. • Tisztítsa meg (ha szükséges) az akkumulátor tetejét. Az alábbiak szerint töltse fel az akkumulátorokat. Csatlakoztassa az akkumulátortöltő kábelt (21) az elektromos hálózathoz (a hálózati feszültség és frekvencia meg kell hogy feleljen a vonatkozó kézikönyvben található akkumulátor-igényelnek). MEGJEGYZÉS Ha az akkumulátor csatlakoztatva van a hálózathoz, minden gépi funkció automatikusan blokkolva van. A zöld figyelmeztető jelzés (27) villog, ha az akkumulátortöltő tölti az akkumulátort.
5. 6. 7.
8.
Ha a zöld fény (27) folyamatosan világít, az akkumulátor feltöltődött. Ha az akkumulátor feltöltése befejeződött, húzza ki az akkumulátortöltő dugóját (21) az elektromos hálózatból és tekerje a berendezés köré. NEDVES akkumulátorok esetén: • Távolítsa el a visszanyerő tartályt a Használat c. fejezetben leírtak szerint. • Ellenőrizze az akkumulátor belsejében az elektrolit szintjét; szükség esetén töltse fel a nyíláson keresztül. • Zárjon be minden akkumulátor nyílást. • Tisztítsa meg (ha szükséges) az akkumulátor tetejét. Ezek után a gép használatra kész. MEGJEGYZÉS További információért az akkumulátortöltő használatáról (26) lapozza fel a kapcsolódó kézikönyvet.
22
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
BIZTOSÍTÓ ELLENŐRZÉSE/CSERÉJE Kizárólag akkumulátortöltő nélküli géphez 1.
Válassza le az akkumulátor csatlakozóját (29).
Kizárólag akkumulátortöltővel rendelkező géphez 2.
A
Távolítsa el a visszanyerő tartályt a Használat c. fejezetben leírtak szerint.
E
Kizárólag akkumulátortöltővel rendelkező géphez
D
3. 4.
C
5.
6.
Válassza le az akkumulátor negatív sarkait (50). Távolítsa el a csavarokat (A, 10. ábra), majd távolítsa el a elektromos összetevőket tartalmazó doboz fedelét (B). Ellenőrizze/cserélje ki a következő biztosítékokat: • Kefe (40 A) (C) • Vákuumrendszer (40 A) (D) • Szolenoid szelep és elektromos tábla (5 A) (E) A komponensek beszerelését a kiszerelés fordított sorrendjében végezze.
B
A 9-es ábra S310234A
HIBAELHÁRÍTÁS Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A motorok nem működnek; egyik jelzőlámpa sem gyullad ki.
Az akkumulátor sarkai le vannak választva (50).
Csatlakoztassa
A figyelmeztető lámpák (62, 63, 64) egyszerre villognak. A vákuumrendszer mutorja nem indul.
A szennyezett víz szívása elégtelen.
Az akkumulátorok (50) le vannak merülve.
Töltse fel
A kefe motor hibás.
Másfajta kefét használjon
Vannak olyan idegen anyagok (összegabalyodott cérna stb.), amelyek meggátolják a keféket a forgásban.
Tisztítsa meg a kefeagyat.
A biztosítésk kiégett.
Cserélje le
Megtelt visszanyerő víztartály (31).
Ürítse
Elzáródott elszívórács (46) vagy beragadt úszó.
Tisztítsa meg a rácsot, vagy ellenőrizze az úszót.
A tömlő megsérült, vagy lejött (22) a lehúzóegységről (11).
Csatlakoztassa
A lehúzó egység (11) szennyeződött, vagy kopott ill. a lehúzó (13 - 14) élek sérültek, vagy kopottak.
Tisztítsa meg a lehúzó egységet vagy cserélje ki az éleket.
A vízvisszanyerő tartály (6) nincs jól bezárva, vagy a Ellenőrizze és/vagy tisztítsa meg a tömítési tömítés (42) megsérült. felületeket, vagy cserélje le a tömítést.
Nem kielégítő az oldat áramlása. A lehúzófej nyomot hagy a padlón.
Piszkos a visszanyerési tartály (31) (elzáródott az elfolyónyílás).
Tisztítsa meg
Szennyezett az oldatszűrő (20).
Tisztítsa meg
Törmelék van a lehúzóegység élei alatt (13 - 14).
Távolítsa el a törmeléket.
A lehúzófej élei (13 - 14) szakadtak, használtak, vagy csorbultak.
Cserélje ki a pengéket.
További információkért tekintse meg a bármely Nilfisk szervizközpontban elérhető Felhasználói kézikönyvet.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
23
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
LESELEJTEZÉS A gép selejtezését szakképzett selejtezőnek kell végeznie. A gép leselejtezése előtt távolítsa és különítse el a következő alkatrészeket, melyeket a vonatkozó környezetvédelmi szabályozások értelmében kell őket eldobni: – Akkumulátor – Kefék – Műanyagtömlők és komponensek – Elektormos és elektronikus alkatrészek (*) (*)
Forduljon a legközelebbi Nilfisk központhoz, különösen ha az elektromos és elektronikus komponenseket selejtez le.
24
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
OBSAH ÚVOD ............................................................................................................................................................................... 2 ÚČEL A OBSAH NÁVODU .............................................................................................................................................................. 2 CIEĽOVÁ SKUPINA......................................................................................................................................................................... 2 AKO ULOŽIŤ TENTO NÁVOD......................................................................................................................................................... 2 PREHLÁSENIE O ZHODE .............................................................................................................................................................. 2 IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE ................................................................................................................................................................. 2 OSTATNÉ INFORMAČNÉ NÁVODY ............................................................................................................................................... 2 NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA ....................................................................................................................................................... 3 ZMENY A VYLEPŠENIA .................................................................................................................................................................. 3 PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI ..................................................................................................................................................... 3 DOHODNUTÉ OZNAČENIA ............................................................................................................................................................ 3
VYBAĽOVANIE/DODÁVKA............................................................................................................................................. 3 BEZPEČNOSŤ ................................................................................................................................................................. 4 SYMBOLY ........................................................................................................................................................................................ 4 VŠEOBECNÉ POKYNY................................................................................................................................................................... 4
POPIS STROJA ............................................................................................................................................................... 6 KONŠTRUKCIA STROJA ................................................................................................................................................................ 6 OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................................................................................................... 8 PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE .............................................................................................................................. 8 TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................................................................................................................... 9 NÁKRES PRIPOJENIA .................................................................................................................................................................. 10
POUŽITIE ....................................................................................................................................................................... 11 KONTROLA BATÉRIÍ/NASTAVENIE NA NOVOM STROJI ............................................................................................................11 NASTAVENIE TYPU AKUMULÁTORA (KVAPALINA ALEBO GEL) .............................................................................................. 12 PRED SPUSTENÍM STROJA ........................................................................................................................................................ 13 SPUSTENIE A ZASTAVENIE STROJA.......................................................................................................................................... 14 PREVÁDZKA STROJA (BRÚSENIE/SUŠENIE) ............................................................................................................................ 15 PREPRAVA/PARKOVANIE STROJA ............................................................................................................................................. 16 VYPRÁZDŇOVANIE NÁDRŽE ...................................................................................................................................................... 16 PO POUŽITÍ STROJA ................................................................................................................................................................... 17 ODSTRÁNENIE NÁDRŽE VRÁTNEJ VODY................................................................................................................................. 17 DLHODOBÉ ODSTAVENIE STROJA ............................................................................................................................................ 17 POČIATOČNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA........................................................................................................................................ 17
ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................................ 18 TABUĽKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY............................................................................................................................................... 18 ČISTENIE STIERKY ...................................................................................................................................................................... 19 KONTROLA PÁSOV STIERKY A VÝMENA................................................................................................................................... 19 ČISTENIE KEFY ............................................................................................................................................................................ 20 ČISTENIE NÁDRŽE A ODSÁVACEJ MRIEŽKY ............................................................................................................................ 20 ČISTENIE FILTRA ROZTOKU ....................................................................................................................................................... 21 NASTAVENIE RÝCHLOSTI STROJA ............................................................................................................................................ 21 NABÍJANIE AKUMULÁTOROV ..................................................................................................................................................... 22 KONTROLA/VÝMENA POISTIEK ................................................................................................................................................. 23
RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................................................................................... 23 ZOŠROTOVANIE ........................................................................................................................................................... 24
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
1
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ÚVOD POZNÁMKA Čísla v zátvorkách označujú komponenty uvádzané v kapitole týkajúcej sa popisu stroja.
ÚČEL A OBSAH NÁVODU Účelom tohoto návodu na obsluhu je poskytnúť obsluhe stroja informácie o tom, ako správne obsluhovať stroj pre jeho bezpečné a samostatné používanie. Obsahuje informácie o technických údajoch, bezpečnosti prevádzke i odstávke stroja, údržbe, náhradných dieloch a likvidácii. Pred vykonaním akéhokoľvek postupu na stroji si musí obsluhujúci pracovník a kvalifikovaný technik pozorne prečítať tento návod. V prípade pochybností o interpretácii pokynov a pre ďalšie informácie kontaktujte spoločnosť Nilfisk.
CIEĽOVÁ SKUPINA Tento návod je určený pre obsluhu a technikov s potrebnou kvalifikáciou na údržbu stroja. Obsluhujúci pracovníci nesmú vykonávať postupy, ktoré sú určené pre kvalifikovaných technikov. Spoločnosť Nilfisk nebude zodpovedná za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto zákazu.
AKO ULOŽIŤ TENTO NÁVOD Návod na obsluhu a údržbu musí byť uložený v blízkosti stroja, vo vhodnom puzdre, v bezpečnej vzdialenosti od kvapalín alebo iných látok, ktoré by ho mohli poškodiť.
PREHLÁSENIE O ZHODE Toto Prehlásenie o zhode, ktoré sa dodáva spolu so strojom, je osvedčenie stroja o jeho zhode s platnými zákonmi. POZNÁMKA Spolu s dokumentáciou stroja sú k dispozícii aj dve kópie deklarácie o konformite.
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE Model stroja a sériové číslo sú vyznačené na štítku (1). Výrobný rok stroja je napísaný v deklarácii o konformite a rovnako ho označujú aj prvé dve číslice sériového čísla stroja. Tieto informácie sú užitočné pri objednávaní náhradných dielov stroja. Nasledujúcu tabuľku použite na zapísanie identifikačných údajov stroja. Model STROJA .................................................................................. Výrobné číslo STROJA ......................................................................
OSTATNÉ INFORMAČNÉ NÁVODY – – –
Ak je k stroju dodaný aj návod na obsluhu elektronickej nabíjačky batérie, tvorí súčasť tohoto návodu na obsluhu stroja Náhradné diely (dodávané spolu so strojom) Návod na obsluhu stroja (kontaktujte strediská Nilfisk Service Centres v prípade akýchkoľvek konzultácií)
2
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
NÁHRADNÉ DIELY A ÚDRŽBA Všetky nevyhnutné prevádzkové, údržbárske a servisné postupy musí vykonať kvalifikovaný personál alebo servisné centrá Nilfisk. Používajte výhradne originálne náhradné diely a príslušenstvo. Pri požiadavke na vykonanie servisu alebo objednávaní náhradných dielov a príslušenstva v Nilfisk je potrebné uviesť model stroja a jeho výrobné číslo.
ZMENY A VYLEPŠENIA Nilfisk neustále zdokonaľuje svoje výrobky a vyhradzuje si právo uskutočňovať zmeny a vylepšenia podľa vlastného uváženia bez toho, aby bola povinná uskutočňovať takéto zmeny a vylepšenia na strojoch, ktoré boli predané v minulosti. Akékoľvek zmeny a/alebo doplnenia príslušenstva musia byť schválené a uskutočnené výrobcom.
PREVÁDZKOVÉ SCHOPNOSTI Tieto čističe-sušiče sa používajú na čistenie (čistenie a sušenie) hladkých a pevných podláh v stavebníctve alebo priemysle, ktoré kvalifikovaný pracovník obsluhuje v bezpečných prevádzkových podmienkach. Tieto čističe-sušiče sa nesmú používať na čistenie kobercov položených na podlahe.
DOHODNUTÉ OZNAČENIA Obsluhujúci pracovník stroj obsluhuje tak, že oboma rukami drží riadiace rukoväte (2) a stroj posúva dopredu a dozadu, pričom môže stáť vpredu, vzadu, vpravo alebo vľavo.
VYBAĽOVANIE/DODÁVKA Pri rozbaľovaní stroja je potrebné postupovať podľa pokynov uvedených na obale. Po dodaní stroja skontrolujte, či nebol obal alebo samotný stroj poškodený počas prepravy. Ak zistíte zjavné poškodenie, stroj nerozbaľujte a nechajte ho skontrolovať Prepravcom, ktorý ho doručil. Bezodkladne zavolajte doručovateľa a vyplňte hlásenie o poškodení. Skontrolujte, či boli so strojom dodané nasledujúce položky: – Technická dokumentácia: • Príručka na obsluhu čističa-sušiča • Príručka na obsluhu elektronickej nabíjačky batérií (ak je súčasťou dodávky) • Zoznam náhradných dielov čističa-sušiča – Č. 1 40 A lamelová poistka – (Len pre stroje dodané bez batérií) • Č. 1 červený konektor s terminálmi
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
3
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
BEZPEČNOSŤ Ďalej uvedené symboly označujú potenciálne nebezpečné situácie. Vždy si starostlivo prečítajte tieto informácie a prijmite všetky nevyhnutné bezpečnostné opatrenia na ochranu osôb a majetku. Pri predchádzaní úrazom má rozhodujúci význam spolupráca obsluhujúceho personálu stroja. Žiadny program na prevenciu úrazovosti nie je efektívny bez absolútnej spolupráce osoby zodpovednej za prevádzku stroja. Väčšina úrazov, ktoré sa môžu v továrni pri práci alebo pri pohybe vyskytnúť sú spôsobené nedodržaním najzákladnejších pravidiel obozretnosti. Starostlivá a obozretná obsluha je najlepšou zárukou proti vzniku úrazov a má rozhodujúci význam pri úspešnej realizácii akéhokoľvek programu prevencie.
SYMBOLY NEBEZPEČENSTVO! Označuje nebezpečnú situáciu s nebezpečenstvom smrteľného úrazu pre obsluhu. VAROVANIE! Označuje potenciálne nebezpečenstvo úrazu osôb. UPOZORNENIE! Označuje nutnosť obozretnosti alebo poznámku súvisiacu s dôležitými alebo užitočnými funkciami. Dávajte obzvlášť pozor na odseky, ktoré sú označené týmto symbolom. POZNÁMKA Označuje poznámku súvisiacu s dôležitými alebo užitočnými funkciami.
RADA Pred vykonávaním akéhokoľvek postupu označuje nutnosť preštudovať návod na obsluhu.
VŠEOBECNÉ POKYNY Ďalej v texte sú uvedené osobitné varovania a upozornenia, informujúce o potenciálnom nebezpečenstve ohrozenia osôb a stroja. NEBEZPEČENSTVO! – Pred vykonaním akejkoľvek údržby, opravy, čistenia alebo výmeny otočte hlavný spínač do polohy „0“ a v prípade potreby odpojte akumulátor. – Tento stroj môžu obsluhovať iba príslušne kvalifikovaní obsluhujúci pracovníci. Stroj nemôžu obsluhovať deti ani telesne postihnutí. – Ak používate olovené (WET - MOKRÉ) batérie, udržiavajte iskry, otvorené plamene a dymiace materiály v bezpečnej vzdialenosti od batérií. Počas bežnej prevádzky sa uvoľňujú výbušné plyny. – Pri prácach v blízkosti elektrických dielov sa nesmú nosiť šperky. – Nepracujte so strojom v blízkosti jedovatých, nebezpečných, horľavých a/alebo výbušných prachov, kvapalín alebo výparov: Tento stroj nie je vhodný na zbieranie nebezpečných prachov. – Ak používate olovené (WET - MOKRÉ) batérie, pri nabíjaní batérie sa vytvára vysoko výbušný vodíkový plyn. Počas nabíjania akumulátora odmontujte záložnú nádržku s vodou a tento postup vykonajte v dobre odvetraných oblastiach, mimo dosahu otvoreného ohňa.
4
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
VAROVANIE! – Pred zapojením nabíjačky batérie je potrebné uistiť sa, že kmitočet a napätie vyznačené na štítku s výrobným číslom sa zhodujú s napätím elektrickej siete. – Stroj sa nesmie ťahať alebo prenášať uchopením kábla nabíjačky batérie alebo používať kábel nabíjačky ako držadlo. Dvere nezatvárajte, keď tade prechádza kábel nabíjačky batérie a kábel nabíjačky tiež neťahajte nad ostrými hranami alebo okolo rohov. Stroj sa nesmie byť v chode pomocou kábla nabíjačky batérie. Kábel nabíjačky batérie musí byť mimo vyhrievaných plôch. – Batérie nenabíjajte, keď je kábel nabíjačky alebo zástrčka poškodená. Ak stroj nefunguje tak ako by mal, poškodil sa, nechal sa v exteriéri alebo spadol do vody, tak ho vráťte do servisného strediska. – Aby sa znížilo riziko požiaru alebo úderu elektrickým prúdom, stroj neponechávajte bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej siete. Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vždy odpojte kábel nabíjačky batérií z elektrickej siete. – Počas nabíjania batérií nefajčite. – Stroj nikdy nenechávajte bez dozoru, ak nie je zaistené, že sa stroj nemôže samočinne pohybovať. – Vždy chráňte stroj pred slnkom, dažďom a zlým počasím, ako pri prevádzke tak aj v nečinnosti. Stroj sa musí skladovať v uzavretých priestoroch a na suchom mieste: Toto zariadenie sa musí používať v suchých podmienkach a nemôže sa používať alebo uchovávať v exteriéri v mokrých podmienkach. – Pred použitím stroja zatvorte všetky dvierka a/alebo kryty. – Nedovoľte deťom hrať sa s týmto strojom. Pri používaní tohto stroja v blízkosti detí je potrebné dávať zvýšený pozor na ich bezpečnosť. – Používajte len takým spôsobom, ktorý je uvedený v tomto návode na obsluhu. Môžete použiť iba odporúčané príslušenstvo spoločnosťou Nilfisk. – Podniknite všetky bezpečnostné opatrenia potrebné na predchádzanie zachyteniu vlasov, šperkov a voľného odevu pohyblivými dielmi stroja. – Stroj nikdy nenechávajte bez dozoru, ak nie je zaistené, že sa stroj nemôže samočinne pohybovať. – Stroj nepoužívajte vo veľmi prašnom prostredí. – Pri obsluhe tohoto stroja je potrebné dávať pozor, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu vecí. – Pri obsluhe stroja nenarážajte do políc alebo lešenia, obzvlášť keď je nebezpečie spadnutia rôznych predmetov. – Neklaďte na stroj žiadne nádoby s kvapalinami. – Prevádzková teplota stroja musí byť v rozsahu 0°C až +40°C. – Stroj sa môže skladovať len pri teplote od 0 do +40°C. – Relatívna vlhkosť musí byť 30% až 95%. – Tento stroj nepoužívajte ako prepravné vozidlo. – Stroj nepoužívajte na svahoch so sklonom, ktorý prekračuje technické údaje. – Nenechávajte v činnosti kefy, keď sa stroj nepohybuje, aby sa predišlo poškodeniu podlahy. – V prípade požiaru, nepoužívajte vodný hasiaci prístroj, ale použite práškový. – Nemanipulujte svojvoľne s bezpečnostnými prvkami a dôkladne dodržiavajte bežné údržbové pokyny. – Zabráňte vniknutiu akýchkoľvek predmetov do otvorov stroja. Stroj nepoužívajte, ak sú zanesené otvory. Otvory vždy uchovávajte čisté od prachu, vlasov a akýchkoľvek cudzích materiálov, ktoré by mohli znížiť prietok vzduchu. – Neodstraňujte ani neupravujte štítky pripevnené na stroji. – Tento stroj sa nemôže používať na cestách a verejných komunikáciách. – Keď sa stroj prepravuje pri teplote nižšej ako bod mrazu, je potrebné venovať zvýšenú pozornosť. Voda vo vratnej nádrži alebo v hadiciach by mohla zamrznúť a vážne poškodiť stroj. – Používajte len kefy a kotúče dodávané s týmto strojom a tie, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. Používanie iných kief alebo kotúčov by mohlo znížiť bezpečnosť práce. – V prípade chybného chodu stroja skontrolujte, či nie je spôsobený nedostatočnou údržbou. Inak požiadajte o pomoc kvalifikovaných pracovníkov autorizovaného servisného strediska. – Ak je potrebné vymeniť niektoré dielce, žiadajte o ORIGINÁLNE náhradné dielce od zástupcu spoločnosti alebo od autorizovaného maloobchodného predajcu. – Na zabezpečenie správnej a bezpečnej prevádzky stroja musia oprávnení pracovníci alebo úradne schválené servisné stredisko vykonávať údržbu podľa plánu, ktorý je uvedený v príslušnej kapitole tohoto návodu na obsluhu. – Pred akoukoľvek údržbou alebo opravou si starostlivo prečítajte všetky tieto pokyny. – Neumývajte stroj priamym prúdom vody ani žieravými prípravkami. – Stroj musí byť znehodnotený vhodným spôsobom, pretože obsahuje jedovaté a škodlivé látky (oleje, plasty a pod.), ktoré musia byť v zmysle platných noriem zneškodnené v špecializovaných strediskách (pozri kapitolu „Zošrotovanie“).
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
5
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
POPIS STROJA KONŠTRUKCIA STROJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
20. Kvapalinový filter 21. Kábel nabíjačky batérií (voliteľný) 22. Hadica odsávania stierky 23. Prepravné/parkovacie zariadenie 23a. Prepravné/parkovacie zariadenie (uvedené do činnosti) 23b. Prepravné/parkovacie zariadenie (odpojené) 24. Polohovací čap prepravného/parkovacieho zariadenia 25. Skrinka s elektrickými prvkami 26. Nabíjačka batérie (voliteľná) 27. Výstražné svetlá nabíjačky batérií (voliteľné) 28. Schéma zapojenia batérie 29. Nastavenie nabíjačky batérií (u strojov so zabudovanou nabíjačkou batérií) 30. Podpera držiaka kefy/kotúča 31. Nádrž na vratnú vodu 32. Kvapalinová nádrž 33. Vyrovnávací otvor
Štítok s výrobným číslom/technické parametre/osvedčenie o zhode Ovládacia rukoväť Tlačidlo na nastavenie sklonu ovládacej rukoväte Páka na ovládanie toku roztoku Poloha ECO páky na ovládanie toku roztoku („hospodárne“ používanie vody, 70-80 minút umývania) Kryt vratnej nádrže Zadné podporné koleso na prepravu/parkovanie Stredné kolesá na pevnej osi Kefka/kotúč Držiak kefy/kotúča Stierka Stierka zostavy ručných kolies Pás prednej stierky Pás zadnej stierky Upevňovacie pružiny pásu stierky Hadica na vypúšťanie vratnej vody Držiak hadice na vypúšťanie vrátnej vody Ventil vypúšťania čistiaceho roztoku Páka na zdvihnutie/spustenie stierky
6
2
33
19
31
3 28
30
17 32
27 16 26
21
25
1 18
29
5
22
4
12
15
24 23
10 9
8
20
13 14
7
15
11
13 14 23b
23a
S310228P
6
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
KONŠTRUKCIA STROJA (pokračovanie) 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58.
Kryt nádrže na vratnú vodu (otvorený) Tesnenie krytu nádrže na vrátnu vodu Podpera držiaka kefy/kotúča Priestor nádrže na vratnú vodu Plniace hrdlo nádrže roztoku Podtlaková mriežka s automatickým uzatváracím plavákom Vypúšťací otvor vrátnej vody Motor odsávacej sústavy Motor držiaka kefy/kotúča Batérie Prepojovacie schémy akumulátorov Držiak kefy/kotúča Skrutka nastavenia rýchlosti stroja Kefa Držiak kotúča Kotúč Skrutka Zapnutie smeru otáčania držiaka kefy/kotúča
41 42
46 44 45 43
47
51 52 50
54
55
48
56
49 58
53
57 S310235A
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
7
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
OVLÁDACÍ PANEL 61. 62. 63. 64. 65. 66.
Ovládací panel Svetelná dióda označujúca nabitú batériu (zelená) Dióda upozorňujúca na vybitú batériu do polovice (žltá) Svetelná dióda označujúca vybitú batériu (červená) Prepínač kefy/držiak kotúča Spínač odsávacej sústavy
62 63 64
61
65
66 S310227B
PRÍSLUŠENSTVO/DOPLNKOVÉ VYBAVENIE Okrem štandardného vybavenia možno stroj vybaviť nasledujúcim príslušenstvom/doplnkovým vybavením, v závislosti od konkrétneho použitia stroja: – Kefy/kotúče z rôznych materiálov – Elektronická nabíjačka akumulátorov Ďalšie informácie o doplnkovom príslušenstve Vám na požiadanie poskytne autorizovaný predajca.
8
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
TECHNICKÉ ÚDAJE Všeobecné
BA 410
Dĺžka stroja
997 mm
Šírka stroja so stierkou
720 mm
Šírka stroja bez stierky
570 mm
Min/max výška stroja s nastaviteľnou rukoväťou
730 - 836 mm
Celková hmotnosť stroja
63 kg
Minimálny polomer otáčania
750 mm
Čistiaca šírka
430 mm
Veľkosť priestoru pre batérie
350 x 350 x 260 mm
Priemer stredného kolesa
250 mm
Priemer kefy/kotúča
430 - 432 mm
Tlak zadného kolesa na zem
1,0 N/mm2
Tlak predného kolesa na zem
1,9 N/mm2
Prítlak kefy/kotúča na podlahu
23 kg
Charakteristika
BA 410
Odsávanie
1.055 mmH2O
Rýchlosť motora držiaka kefy/kotúča
135 ot./min
Hlučnosť na pracovisku (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
65 dB(A) ± 3dB(A)
Úroveň akustického tlaku stroja (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
89 dB(A)
Úroveň vibrácií ramena obsluhy (ISO 5349-1)
< 2,5 m/s2
Výkon motora odsávania
300 W
Výkon motora kefy/kotúča
520 W
Maximálna stúpavosť
2%
Napätie batérií
24 V
Štandardné batérie
2 x 12 V, 50/70 Ah (GEL)
Objem kvapalinovej nádrže
23 litrov
Kapacita nádrže na vratnú vodu
21 litrov
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
9
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁKRES PRIPOJENIA Kľúč
Farebné označenia
CH1
Nabíjačka batérie (voliteľná)
BK
Čierna
C1
Konektor nabíjačky akumulátora (voliteľná výbava)
BU
Modrá
EB1
Elektronická doska (CF BA430)
BN
Hnedá
EB2
Kontrolka elektronickej dosky (CF BALED)
GN
Zelená
ES1
Prepínač kefy/držiak kotúča
GY
Šedá
ES2
Spínač odsávacej sústavy
OG
Oranžová
EV1
Elektromagnetický ventil prívodu vody
PK
Ružová
F1
Poistka kefy (40 A)
RD
Červená
F2
Poistka odsávacieho systému (40 A)
VT
Fialová
F3
Elektromagnetický ventil a poistka elektronickej dosky (5 A)
WH
Biela
IS1
Negatívny izolant
YE
Žlté svetlo
M1
Motor držiaka kefy/kotúča
M2
Motor odsávacej sústavy
SW1
Prepínač kefy/držiak kotúča
SW2
Spínač odsávacej sústavy
909 5604 000
EB2
Rev. A
SW2 SW1
BK
BU
BN
OG WH PK
GY
8
1 SC
SB
SV
LR
LY
LG LC
KY
NO Ch Ch
Gel Pb Pb/Gel SWITCH
CH
EB1
W+ BL
W-
EV1
F3
CFBA430 1
CT
BT
VT
S-
S+
V-
V+ BL 8
BK
YE
BU
BN
BK
OR WH
RD
RD
IS1
F2
V-
F1
YE BK
RD
BN
BU
RD
ES1
BU
ES2
BK
M1
RD
GY
BN
M2
RD
-
CH1
+ +
RD
RD
S310228
10
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
POUŽITIE VAROVANIE! Na niektorých miestach stroja sú nalepené štítky, ktoré označujú: – NEBEZPEČENSTVO – VAROVANIE – UPOZORNENIE – RADA Pri čítaní tohoto návodu na obsluhu musí obsluha dávať obzvlášť pozor na symboly, ktoré sa uvádzajú na štítkoch. Tieto štítky zo žiadneho dôvodu nezakrývajte a v prípade poškodenia, ich okamžite nahraďte.
KONTROLA BATÉRIÍ/NASTAVENIE NA NOVOM STROJI VAROVANIE! Elektrické časti tohto stroja sa môžu vážne poškodiť v prípade nesprávneho namontovania alebo pripojenia batérií. Len kvalifikované osoby sú oprávnené inštalovať batérie. Pred inštaláciou batérií, skontrolujte ich, či nie sú poškodené. Batérie premiestňujte veľmi opatrne. Namontujte ochranné kryty koncoviek akumulátorov dodaných spolu so strojom. Do tohoto stroja sa vkladajú dve 12V batérie zapojené podľa priloženej schémy (28). Stroj môže byť dodaný v jednom z nasledujúcich režimov:
GEL akumulátory, už namontované na stroji – –
Naštartujte stroj stlačením držiaka kefy/kotúča a spínačov odsávacieho systému (65 a 66). Keď sa rozsvieti zelené výstražné svetlo (62), akumulátory sú plne nabité a pripravené na prevádzku. Keď sa rozsvieti žlté alebo červené výstražné svetlo (63 alebo 64), znamená to, že batérie sa musia nabiť (viď postup v kapitole pre údržbu).
Bez akumulátorov – –
Kúpte príslušné akumulátory [pozri Technické údaje a nákres (28)]. Vhodné akumulátory vyberte a nechajte namontovať u kvalifikovaných maloobchodných predajcov akumulátorov. Stroj a nabíjačku batérií (ak je zabudovaná) nastavte podľa typu používaných batérií (mokré alebo gélové) a podľa postupu uvedenom v nasledovnom odseku.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
11
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NASTAVENIE TYPU AKUMULÁTORA (KVAPALINA ALEBO GEL)
D
C
Nastavte elektronickú dosku stroja podľa typu nainštalovaných akumulátorov (KVAPALINA alebo GEL), ako je zobrazené nižšie:
Nastavenie stroja 1. 2.
3. 4.
Uistite sa, že je prípadný konektor akumulátora (29) odpojený. Stroj je z výroby nastavený na GELOVÝ akumulátor. Ak nastavenie zodpovedá typu nainštalovaných akumulátorov, prejdite na krok 6. V opačnom prípade vykonajte aj kroky 3, 4 a 5. Odskrutkujte skrutky (A, Obr. 1) a potom odmontujte kryt elektrických prvkov (B). Otočte mikrospínač (C) do polohy WET (KVAPALINA).
A
VAROVANIE! Nepohybujte/nenastavujte pridružený spínač (D). 5.
Opätovne namontujte kryt elektrických prvkov (B) a dotiahnite skrutky (A).
B
A Obrázok číslo 1 S310234 B
Montáž batérií 6. 7. 8. 9.
Odpojte odsávaciu hadicu (22) od stierky (11). Odpojte hadicu odsávania (16) z konzoly (17). Otvorte kryt (6). Pevne uchopte do rúk nádrž na vrátnu vodu (A, Obr. 2) v oblasti (B) a mierne ju nadvihnite. 10. Odpojte hadicu odsávania (C) od nádrže, potom vyberte nádrž (A) spolu s hadicami (D) a (E). 11. Batérie namontujte do stroja podľa nákresu (28). 12. Nádrž (A, Obr. 2) namontujte naspäť vykonaním krokov 6 až 10 v opačnom poradí.
B A C
E
Nabíjanie akumulátorov 13. Akumulátory nabite (pozrite si postup v kapitole Údržba).
D
Obrázok číslo 2 S310233 A
12
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
PRED SPUSTENÍM STROJA Montáž kefy alebo držiaka kotúča POZNÁMKA Používajte buď kefu (54) alebo držiak kotúča (55) v závislosti od typu podlahy, ktorú chcete vyčistiť.
1. 2. 3. 4. 5.
Vložte polohovací kolík (24) a odpojte prepravné/parkovacie zariadenie stroja (23b). Páčením rukoväte (2) nadvihnite kryt držiaka kefy/kotúča (10). Kefu (14) alebo držiak kotúča (15) umiestnite pod dosku. Spustite dosku (10) použitím rukoväte (2). Podržaním tlačidla (65) po dobu niekoľkých sekúnd zasuňte kefu/držiak kotúča. Ak je postup obtiažny, manuálne otočte držiak kefy/kotúča v protismere hodinových ručičiek (58).
Návod na používanie kefy/kotúča (len návrhy) Typy dodávaných kief
Midlite Grit 180
Midgrit 240
Prolite
Union Mix
Betón Terakotová podlaha Všeobecné čistenie
Keramické dlaždice/lomový kameň Mramor Dlaždice z PVC Gumová dlaždicová podlahovina Gumová dlaždicová podlahovina
Leštenie
Mramor Dlaždice z PVC
Montáž stierky 6.
Namontujte stierku (11) a upevnite ju pomocou ručných koliesok (12), potom do stierky napojte odsávaciu hadicu (22).
Plnenie nádrže čistiacim roztokom 7.
Do nádržky (32) nalejte cez plniaci otvor (45) roztok vhodný pre daný typ vykonávanej práce. Nádržku nenapĺňajte roztokom úplne doplna, ale ponechajte niekoľko centimetrov od horného okraja. Vždy postupujte podľa pokynov na riedenie, ktoré sú uvedené na štítku chemického prípravku určeného na prípravu roztoku. Teplota čistiaceho roztoku nesmie presiahnuť 40°C. UPOZORNENIE! Používajte len nízkopenivé a nehorľavé saponáty, ktoré sú určené pre automatické čističe.
Nastavenia 8.
Nastavte rukoväť (2) regulátormi (3), aby ste dosiahli komfortnú polohu.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
13
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SPUSTENIE A ZASTAVENIE STROJA Štartovanie stroja 1. 2. 3.
4.
Stroj pripravte na činnosť podľa postupov uvedených v predchádzajúcich odsekoch. Pákou (19) sa spúšťa stierka (11). Otočte páku na ovládanie toku roztoku (4) do jednej z nasledujúcich polôh, podľa druhu vykonávaného čistiaceho úkonu: • Systém ECO: keď je páka (4) v polohe ECO (5), stroj pracuje vo zvláštnom režime s naprogramovanou „hospodárnou“ spotrebou vody; keďže je prúd vody naprogramovaný a rovnomerný, stroj môže pracovať až 70-80 minút (0,3 litra/min v priemere). • Premenlivý systém: keď páku otočíte doľava (premenlivý tok) hodnota prietoku môže stúpnuť až na 1 liter/min. • V žiadnom prípade nie je možné počas prevádzky je možné úplne uzavrieť prítok vody ku kefám. Vašu ruku nechajte na rukoväti (2), naštartujte stroj otočením spínača kefy/držiaka kotúča a spínača odsávacieho systému (65 a 66) do polohy „I“. POZNÁMKA Keď sa rozsvieti zelené výstražné svetlo (62), akumulátory sú plne nabité a pripravené na prevádzku. Keď sa rozsvieti žlté alebo červené výstražné svetlo (63 alebo 64), znamená to, že batérie sa musia nabiť (viď postup v kapitole pre údržbu).
Zastavenie stroja 5. 6. 7.
Otočte spínač kefy/držiaka kotúča a spínač odsávacieho systému (65 a 66) do polohy „0“. Pákou (19) nadvihnite stierku. Vložte polohovací kolík (24) a zdvihnite kefu/držiak kotúča uvedením prepravného/parkovacieho zariadenia do činnosti (23a).
14
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
PREVÁDZKA STROJA (BRÚSENIE/SUŠENIE) 1. 2. 3.
Stroj spustite do činnosti podľa postupu uvedenom v predchádzajúcom odseku. Držte obidve ruky na ovládacej rukoväti (2), manipulujte so strojom a začnite brúsiť/sušiť podlahu. Ak je to nutné, upravte množstvo roztoku použitím páky (4). UPOZORNENIE! Aby ste predišli poškodeniu povrchu podlahy, nepoužívajte kefu/kotúč bez čistiaceho prostriedku a keď stroj nie je v prevádzke, pomocou spínača (65) zastavte otáčanie kefy/kotúča. UPOZORNENIE! Pred zdvihnutím kefy/kotúča, ich stlačením spínača (65) vypnite. POZNÁMKA Pre správne brúsenie/sušenie podláh pri rohoch stien vám spoločnosť Nilfisk odporúča prejsť blízko stien s pravou stranou stroja podľa obrázku 3.
A B
Obrázok číslo 3 P100160
UPOZORNENIE! V prípade preťaženia motora poháňajúceho kefy/kotúč, z dôvodu cudzích telies brániacich v otáčaní držiakov kief/kotúča alebo nadmerne agresívnych podláh/kief, bezpečnostný systém zastaví kefu/kotúč po približne jednej minúte nepretržitého preťaženia. Preťaženie je signalizované blikaním troch výstražných svetiel (62, 63, 64) naraz. Aby ste stroj opätovne spustili po zastavení držiaka kief/kotúčov kvôli preťaženiu, tak stroj zastavte otočením spínača kefy/kotúčov a spínača odsávacieho systému (65 a 66) do polohy „0“. Stroj zapnite otočením spínača kefy/držiaka kotúča a spínača odsávacieho systému (65 a 66) do polohy „I“.
Vybíjanie batérie počas prevádzky 4.
Kým svieti zelené kontrolné svetlo (62), batérie umožňujú normálnu prevádzku stroja. Keď sa vypne zelené výstražné svetlo (62) a postupne sa rozsvieti žlté (63) a červené (64) výstražné svetlo, je potrebné nabiť batériu pretože stroj dosiahol minimálnu úroveň svojej autonómie. UPOZORNENIE! Stroj s vybitými akumulátormi nepoužívajte, predídete tým poškodeniu akumulátorov a skráteniu ich životnosti.
Nastavenie rýchlosti stroja 5.
Rýchlosť stroja sa mení v závislosti od typu podlahy, ktorú chcete čistiť a výberu kefy alebo kotúča. V prípade potreby je možné nastaviť rýchlosť stroja pomocou príslušného postupu popísaného v kapitole o údržbe.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
15
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
PREPRAVA/PARKOVANIE STROJA Pri preprave/parkovaní stroja postupujte nasledovne. 1. Otočte spínač kefy/držiaka kotúča a spínač odsávacieho systému (65 a 66) do polohy „0“. 2. Pákou (19) nadvihnite stierku. 3. Pevne uchopte rukoväť (2) a mierne ju spustite nadol, kým zadné koleso (7) nepríde do kontaktu s podlahou (Obr. 4). Zatiaľ čo pridržujete stroj v tejto polohe, prejdite s ním na prepravné/parkovacie miesto. 4. Po skončení práce neťahajte kefu/držiak po podlahe, čím zanecháte na podlahe mokré stopy, odstráňte kefu/kotúč z hlavice pomocou uvoľňovacieho zariadenia (postup viď v odstavci Po použití stroja), potom ho umiestnite na držiaky (43).
Obrázok číslo 4 S310229A
VYPRÁZDŇOVANIE NÁDRŽE Keď je nádrž na vratnú vodu (31) plná, automatický plavákový vypínací systém (46) vypne odsávací systém. Zatvorenie odsávacieho systému z dôvodu naplnenia vrátnej nádrže je signalizované zvýšeným hlukom motora odsávania a podlaha nie je vysušená. UPOZORNENIE! Ak sa odsávací systém nečakane vypne (napríklad vtedy, keď je aktivovaný plavák z dôvodu prudkého pohybu stroja), prevádzku môžete obnoviť: vypnutím odsávacieho systému tak, že stlačíte spínač (66), potom otvoríte kryt (6) a skontrolujete, či sa plavák vo vnútri mriežky (46) nedotýka hladiny vody. Potom kryt znovu zatvorte (6) a odsávací systém zapnite stlačením spínača (66). Keď je nádrž na vratnú vodu plná (31), vyprázdnite ju nasledovným postupom.
Vyprázdňovanie nádrže na vratnú vodu 1. 2. 3. 4. 5.
Zastavte stroj stlačením držiaka kefy/kotúča a spínačov odsávacieho systému (65 a 66). Pákou (19) nadvihnite stierku. Stroj presuňte na miesto určené pre vypúšťanie vody. Vložte polohovací kolík (24) a zdvihnite kefu/držiak kotúča uvedením prepravného/parkovacieho zariadenia do činnosti (23a). Pomocou odtokovej hadice (16) vyprázdnite nádrž na vratnú vodu. Po práci nádrž opláchnite čistou vodou.
Vyprázdňovanie kvapalinovej nádrže 6. 7.
Vykonajte kroky 1 až 4. Vyprázdnite nádrž s roztokom pomocou vypúšťacieho ventilu (18). Po práci nádrž opláchnite čistou vodou.
16
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
PO POUŽITÍ STROJA Po skončení bežnej prevádzky, pred opustením stroja: 1. Kefu/držiak kotúča odpojte nasledujúcim spôsobom: • S kefou/držiakom kotúča vo zdvihnutej polohe, posuňte tlačidlo kefa/kotúč (65) do polohy „I“ a po niekoľkých sekundách ho prepnite naspäť do polohy „0“, čím sa uvoľní kefa/držiak kotúča. 2. Vyprázdnite nádrže (31 a 32) podľa popisu v predchádzajúcom odseku. 3. Vykonajte každodennú bežnú údržbu (viď kapitolu pre údržbu). 4. Stroj skladujte na čistom a suchom mieste, so zdvihnutými alebo odmontovanými držiakmi kief/kotúčov a stierkou.
ODSTRÁNENIE NÁDRŽE VRÁTNEJ VODY Pri kontrole alebo nabíjaní olovených (WET - MOKRÝCH) batérií alebo pri vykonávaní iných úkonov môže byť potrebné odstrániť nádrž na vrátnu vodu (31) tak, ako je zobrazené nižšie. 1. Vyprázdnite vratnú nádrž (31) podľa popisu v príslušnom odseku. 2. Prejdite so strojom na rovný podklad. 3. Skontrolujte, či sú spínače (65 a 66) v polohe „0“. 4. Odpojte odsávaciu hadicu (22) od stierky (11). 5. Odpojte hadicu odsávania (16) z konzoly (17). 6. Otvorte kryt (6). 7. Pevne uchopte do rúk nádrž na vrátnu vodu (A, Obr. 5) v oblasti (B) a mierne ju nadvihnite. 8. Odpojte hadicu odsávania (C) od nádrže, potom vyberte nádrž (A) spolu s hadicami (D) a (E).
B A C
E
D
Obrázok číslo 5 S310233A
DLHODOBÉ ODSTAVENIE STROJA Ak stroj nebude v prevádzke po dobu viac ako 30 dní, postupujte nasledovne: 1. Vykonajte kroky uvedené v odseku „Po skončení práce so strojom“. 2. Demontujte vratnú nádrž (31) podľa zobrazenia v predchádzajúcom odseku a potom odpojte negatívne póly batérie (50). 3. Namontujte nádrž vratnej vody (31). 4. Stroj uskladnite na čistom a suchom mieste.
POČIATOČNÉ OBDOBIE POUŽÍVANIA Po prvých 8 hodinách skontrolujte upevňovacie a prepojovacie časti stroja ohľadom správneho dotiahnutia. Skontrolujte stav a tesnosť viditeľných častí stroja.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
17
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ÚDRŽBA Maximálnu životnosť stroja a maximálnu prevádzkovú bezpečnosť dosiahnete správnou a pravidelnou údržbou. V nasledujúcej tabuľke je uvedená plánovaná údržba. Uvedené intervaly môžu závisieť od príslušných pracovných podmienok, ktoré musí definovať osoba zodpovedná za údržbu. VAROVANIE! Údržbárske postupy je potrebné vykonávať pri vypnutom stroji a pri odpojených batériách/odpojenom kábli nabíjačky batérií. Okrem toho si starostlivo prečítajte aj pokyny uvedené v kapitole Bezpečnosť. Každú naplánovanú a mimoriadnu údržbu môže vykonávať len kvalifikovaný pracovník, alebo oprávnené servisné stredisko. Tento návod popisuje iba najjednoduchšie a najčastejšie postupy údržby. POZNÁMKA V prípade iných postupov pri údržbe, ktoré sú uvedené v tabuľke plánovania údržby, je potrebné postupovať podľa návodu na obsluhu, ktorý je možné konzultovať v každom servisnom stredisku.
TABUĽKA PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY Denne alebo po použití stroja
Postup
Raz za týždeň
Každých šesť mesiacov
Raz ročne
Čistenie stierky Čistenie kefy Čistenie nádrže a odsávacej mriežky Kontrola pásov stierky a výmena Čistenie filtra roztoku Nabíjanie akumulátorov Skontrolovať hladinu elektrolytu v batérii WET – MOKRÁ Kontrola utiahnutia skrutky a matice
(1)
Kontrola a výmena uhlíkových kefiek motora kefy
(2)
Kontrola a výmena uhlíkových kefiek motora odsávacieho systému
(2)
(1) A po prvých 8 hodinách prevádzky. (2) Tento postup údržby môže vykonávať len úradne schválené servisné stredisko spoločnosti Nilfisk.
18
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
ČISTENIE STIERKY POZNÁMKA Na dosiahnutie dobrých výsledkov pri sušení musí byť stierka čistá a jej pásy musia byť v dobrom stave.
VAROVANIE! Pri čistení stierky sa odporúča používanie ochranných rukavíc, pretože môžu byť na nej zachytené ostré úlomky. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Prejdite so strojom na rovný podklad. Skontrolujte, či sú spínače (65 a 66) v polohe „0“. Pákou (19) nadvihnite stierku. Odpojte odsávaciu hadicu (22) od stierky. Uvoľnite ručné kolieska (12) a vyberte stierku (11). Umyte a vyčistite stierku. Vyčistite hlavne priečinky (A, Obr. 6) a sací otvor (B) od špiny a sutín. Skontrolujte celistvosť predného pásu (C) a zadného pásu (D), či nemá výrezy a trhliny. V prípade poškodenia ich vymeňte (viď postup v nasledujúcom odseku). Komponenty zmontujte obráteným spôsobom ako pri demontáži.
KONTROLA PÁSOV STIERKY A VÝMENA 1. 2.
3.
4. 5.
Stierku vyčistite podľa popisu v predchádzajúcom odseku. Skontrolujte, či hrany predného pásu (E, Obr. 6) a hrany zadného pásu (I) ležia na zemi na rovnakej úrovni po celej svojej dĺžke; ak je to potrebné, nastavte výšku podľa nasledujúceho postupu: • Odmontujte montážne pružiny (F), nastavte predný pás (C) a zadný pás (D). • Namontujte montážne pružiny na predný a zadný pás. Skontrolujte predný pás (C) a zadný pás (D), či nie sú poškodené, nie sú na nich zárezy a roztrhnutia a v prípade potreby ich vymeňte podľa nižšie zobrazeného postupu. Tiež skontrolujte opotrebovanie predného rohu (H) zadného pásu; ak je opotrebovaný, otočením pásu vymeňte opotrebovaný roh druhým rohom (I), ak je ešte neporušený. Ak sú aj ostatné rohy opotrebované, pás vymeňte podľa nasledovného postupu: • Odmontujte montážne pružiny (F), potom vymeňte (alebo otočte) zadný pás (D). • Namontujte montážne pružiny na predný a zadný pás. Namontujte stierku (11) a priskrutkujte ručné kolieska (12). Do stierky (11) zapojte odsávaciu hadicu (22).
D C A B F A E
H
I
G
F
Obrázok číslo 6 S310230A
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
19
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ČISTENIE KEFY POZNÁMKA Pri čistení kief sa odporúča používanie ochranných rukavíc, pretože môžu byť na nej zachytené ostré úlomky.
1. 2. 3.
Demontujte kefu podľa popisu uvedeného v odseku Používanie. Kefu vyčistite vodou a čistiacim prostriedkom. Skontrolujte stav a opotrebovanosť štetín; v prípade potreby kefu vymeňte.
ČISTENIE NÁDRŽE A ODSÁVACEJ MRIEŽKY 1. 2. 3. 4. 5.
Stroj presuňte na miesto určené pre vypúšťanie vody. Skontrolujte, či sú spínače (65 a 66) v polohe „0“. Otvorte kryt (6), vyčistite a umyte kryt, nádrže (31 a 32) a odsávaciu mriežku (46) čistou vodou. Vodu z nádrží vypustite pomocou hadice (16) a ventilu (18). V prípade potreby, uvoľnite držiaky (B, Obr. 7) a otvorte mriežku (A); napravte plavák (C), vyčistite všetky súčiastky a potom ich namontujte naspäť. Skontrolujte tesnenie (D) krytu nádrže vratnej vody na celistvosť. POZNÁMKA Tesnenie (D) vytvára v nádrži podtlak, ktorý je potrebný na odsávanie vratnej vody.
Ak je to potrebné, vymeňte tesnenie (D) tak, že ho vyberiete s puzdra (E). Pri vkladaní nového tesnenia namontujte podľa obrázka do zadnej strednej časti spojku (F). 6. Skontrolujte, či je povrch (D) tesnenia (G) celý a vhodný na tesnenie. 7. Skontrolujte, či nie je zanesený kompenzačný otvor (33). POZNÁMKA Otvor (33), ktorý umožňuje kompenzáciu vzduchu v medzipriestore krytu, pomáha pri vytváraní podtlaku v nádrži.
8.
Zatvorte kryt nádrže na vrátnu vodu (6).
B
D A F G
E
C
B
Obrázok číslo 7 S310231B
20
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
ČISTENIE FILTRA ROZTOKU 1. 2. 3. 4.
Vyprázdnite nádrž s roztokom (32) podľa popisu v príslušnom odseku. Prejdite so strojom na rovný podklad. Skontrolujte, či sú spínače (65 a 66) v polohe „0“. Vyberte priehľadný kryt (A, Obr. 8), potom vyberte sitko filtra (B). Očistite ich a založte na podperu (C). POZNÁMKA Sitko filtra (B) musí byť v správnej polohe v puzdre (D) podpery (C).
C
B
D
A
B Obrázok číslo 8 S310232A
NASTAVENIE RÝCHLOSTI STROJA POZNÁMKA Rýchlosť stroja sa mení v závislosti od typu podlahy, ktorú chcete čistiť a výberu kefy alebo kotúča. Ak je to potrebné, vykonajte nasledujúci postup. 1. 2.
3. 4.
Odmontujte nádrž na vratnú vodu podľa popisu v kapitole Používanie. Nastavte rýchlosť stroja pomocou skrutky (53) podľa nižšie uvedeného zobrazenia: • Uvoľnite skrutku (57) na pravej strane stroja, otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. • Otáčaním nastavovacej skrutky (53) proti smeru hodinových ručičiek zvýšte rýchlosť stroja. • Otáčaním nastavovacej skrutky (53) v smere hodinových ručičiek znížte rýchlosť stroja. • Po nastavení dotiahnite skrutku (57). Namontujte nádrž na vratnú vodu podľa popisu v kapitole Používanie. So strojom pripraveným na použitie, ručne vyskúšajte nastavenie stroja a ak je potrebné stroj ešte ďalej nastaviť, opakujte kroky 1 až 4.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
21
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NABÍJANIE AKUMULÁTOROV POZNÁMKA Batérie dobite na konci každého pracovného cyklu, alebo keď sa rozsvieti žlté alebo červené kontrolné svetlo (63 alebo 64). Udržiavaním batérií v nabitom stave predĺžite ich životnosť. UPOZORNENIE! Keď sú batérie vybité, nabite ich čo najskôr, pretože vo vybitom stave sa skracuje ich životnosť. Skontrolujte stav nabitia akumulátorov aspoň jeden krát za týždeň. VAROVANIE! Ak používate olovené (WET - MOKRÉ) batérie, pri nabíjaní batérie sa vytvára vysoko výbušný vodíkový plyn. Batérie nabíjajte len v dobre vetraných priestoroch a v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa. Počas nabíjania batérií nefajčite. Nádrž na vrátnu vodu nemontujte naspäť, kým sa neukončí nabíjací cyklus. VAROVANIE! Pri nabíjaní WET (MOKRÝCH) batérií dávajte veľký pozor, pretože môže unikať elektrolyt batérie. Kyselinový roztok v batérii je žieravý. V prípade kontaktu kyselinového roztoku s pokožkou alebo očami, opláchnite postihnuté miesto výdatným prúdom vody a zavolajte lekára. 1. 2.
3. 4.
Prejdite so strojom na rovný podklad. Len pre MOKRÉ akumulátory: • Odmontujte nádrž na vratnú vodu podľa popisu v kapitole Používanie. Skontrolujte výšku hladiny elektrolytu vo vnútri batérii; v prípade potreby ho doplňte cez uzávery. • Nechajte všetky uzávery batérie otvorené pre ďalšie nabíjanie. • V prípade potreby očistite horný povrch batérií. Batérie nabite podľa nižšie uvedeného zobrazenia. Kábel nabíjačky batérie (21) zapojte do elektrickej siete (napätie a kmitočet elektrickej siete musí byť kompatibilný s hodnotami nabíjačky batérií, ktoré sú uvedené v príslušnom návode). POZNÁMKA Keď je nabíjačka batérií zapojená do elektrickej siete, všetky funkcie stroja sa automaticky vypnú. Zelené výstražné svetlo (27) bliká, ak nabíjačka batérií práve nabíja batérie.
5. 6. 7.
8.
Ak zostane zelené výstražné svetlo (27) plynulo rozsvietené, nabíjací cyklus sa skončil. Keď sa skončí dobíjanie akumulátorov, kábel nabíjačky batérií (21) odpojte z elektrickej siete a navite ho na puzdro. Len pre MOKRÉ akumulátory: • Namontujte nádrž na vratnú vodu podľa popisu v kapitole Používanie. • Skontrolujte výšku hladiny elektrolytu vo vnútri batérii; v prípade potreby ho doplňte cez uzávery. • Zatvorte všetky uzávery batérie. • V prípade potreby očistite horný povrch batérií. Teraz je stroj pripravený na použitie. POZNÁMKA Ďalšie informácie týkajúce sa obsluhy nabíjačky batérií (26) sú uvedené v príslušnom návode na obsluhu.
22
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
SLOVENSKY
KONTROLA/VÝMENA POISTIEK Len pre stroje bez nabíjačky batérií 1.
Odpojte konektor batérie (29).
Len pre stroje s nabíjačkou batérií 2.
Odmontujte nádrž na vratnú vodu podľa popisu v kapitole Používanie.
A
E
Len pre stroje s nabíjačkou batérií
D
3. 4.
C
5.
6.
Odpojte záporný konektor batérie (50). Odskrutkujte skrutky (A, Obr. 10) a potom odmontujte kryt elektrických prvkov (B). Kontrola/výmena nasledujúcich poistiek: • Kefa (40 A) (C) • Odsávací systém (40 A) (D) • Elektromagnetický ventil a elektronická doska (5 A) (E) Namontujte komponenty opačným postupom ako pri odstraňovaní.
B
A Obrázok číslo 9 S310234A
RIEŠENIE PROBLÉMOV Porucha
Možná príčina
Oprava
Elektromotory nefungujú; nerozsvietilo za žiadne výstražné svetlo.
Konektory batérie (50) sú odpojené.
Pripojte
Batérie (50) sú úplne vybité.
Nabite
Je preťažený motor kefy.
Použite odlišný druh kefy
Varovné svetlá (62, 63, 64) súčasne blikajú. Motor odsávacieho systému sa nezapne.
Cudzie predmety (zamotané vlákna atď.) bránia kefe Vyčistite náboj kefy v otáčaní. Poistka je vybitá.
Vymeňte
Nádrž na vratnú vodu (31) je plná.
Vyprázdnite
Odsávacia mriežka (46) je zanesená alebo plavák je Očistite mriežku a skontrolujte plavák. zaseknutý.
Odsávanie znečistenej vody je nedostatočné.
Prietok roztoku je nedostatočný. Stierka necháva na podlahe stopy.
Odsávacia hadica (22) je odpojená od stierky (11) alebo je poškodená.
Pripojte
Stierka (11) je znečistená alebo pásy stierky (13 14) sú opotrebované alebo poškodené.
Vyčistite stierku alebo vymeňte pásy.
Kryt nádrže vratnej vody (6) nie je správne zatvorený, alebo je poškodené tesnenie (42).
Skontrolujte a/alebo vyčistite povrch sedla alebo vymeňte tesnenie.
Nádrž vratnej vody (31) je znečistená (upchatý výpustný otvor).
Vyčistite
Filter roztoku (20) je znečistený.
Vyčistite
Pod pásmi stierky (13 - 14) sú drobné úlomky.
Odstráňte úlomky.
Pásy stierky (13 - 14) sú opotrebované, zanesené alebo roztrhnuté.
Vymeňte pásy.
Ďalšie informácie nájdete v servisnej príručke, ktorá je k dispozícii v každom servisnom stredisku spoločnosti Nilfisk.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
23
SLOVENSKY
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
ZOŠROTOVANIE Stroj je potrebné zošrotovať v špecializovanom zariadení. Pred zošrotovaním stroja odstráňte a oddeľte nasledujúce materiály (musia byť správne odstránené podľa platného zákona): – Batéria – Kefy – Plastové hadice a komponenty – Elektrické a elektronické súčasti (*) (*)
Kontaktujte najbližšie servisné stredisko spoločnosti Nilfisk, obzvlášť, keď sa vyraďujú elektrické a elektronické komponenty.
24
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
VSEBINA UVOD ............................................................................................................................................................................... 2 NAMEN IN VSEBINA PRIROČNIKA................................................................................................................................................ 2 CILJ ................................................................................................................................................................................................. 2 KAKO PRIROČNIK HRANITI .......................................................................................................................................................... 2 IZJAVA O SKLADNOSTI .................................................................................................................................................................. 2 IDENTIFIKACIJSKI PODATKI ......................................................................................................................................................... 2 DRUGI REFERENČNI PRIROČNIKI ............................................................................................................................................... 2 NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE......................................................................................................................................... 3 SPREMEMBE IN IZBOLJŠAVE ....................................................................................................................................................... 3 OBRATOVALNE ZMOŽNOSTI ........................................................................................................................................................ 3 DOGOVORI ..................................................................................................................................................................................... 3
RAZPAKIRANJE/DOSTAVA ............................................................................................................................................ 3 VARNOST ........................................................................................................................................................................ 4 SIMBOLI .......................................................................................................................................................................................... 4 SPLOŠNA NAVODILA ..................................................................................................................................................................... 4
OPIS STROJA ................................................................................................................................................................. 6 STRUKTURA STROJA .................................................................................................................................................................... 6 KOMANDNA PLOŠČA ..................................................................................................................................................................... 8 DODATNA OPREMA/MOŽNOSTI ................................................................................................................................................... 8 TEHNIČNI PODATKI ....................................................................................................................................................................... 9 NAČRT OŽIČENJA ........................................................................................................................................................................ 10
UPORABA ..................................................................................................................................................................... 11 PREVERJANJE/NASTAVLJANJE AKUMULATORJA NA NOVI STROJ ........................................................................................11 NASTAVITEV TIPA AKUMULATORJA (WET ALI GEL) ................................................................................................................. 12 PRED ZAGONOM STROJA .......................................................................................................................................................... 13 ZAGON IN ZAUSTAVITEV STROJA ............................................................................................................................................. 14 OBRATOVANJE STROJA (ČIŠČENJE/SUŠENJE) ....................................................................................................................... 15 TRANSPORT/EMBALAŽA STROJA.............................................................................................................................................. 16 PRAZNJENJE POSOD .................................................................................................................................................................. 16 PO KONČANI UPORABI STROJA ................................................................................................................................................ 17 ODSTRANITI ZBIRALNO POSODO ZA VODO ............................................................................................................................ 17 DALJŠE MIROVANJE STROJA..................................................................................................................................................... 17 PRVO OBDOBJE UPORABE ........................................................................................................................................................ 17
VZDRŽEVANJE ............................................................................................................................................................. 18 TABELA REDNIH VZDRŽEVALNIH DEL....................................................................................................................................... 18 ČIŠČENJE STRGALA ................................................................................................................................................................... 19 PREGLED REZIL STRGALA IN ZAMENJAVA............................................................................................................................... 19 ČIŠČENJE KRTAČE ...................................................................................................................................................................... 20 ČIŠČENJE SESALNEGA REŠETA IN REZERVOARJA................................................................................................................ 20 ČIŠČENJE FILTRA ZA RAZTOPINO ............................................................................................................................................. 21 NASTAVITEV HITROSTI STROJA ................................................................................................................................................ 21 POLNJENJE AKUMULATORJA..................................................................................................................................................... 22 PREGLED/ZAMENJAVA VAROVALKE.......................................................................................................................................... 23
ISKANJE NAPAK .......................................................................................................................................................... 23 ZBIRANJE ODPADNIH DELOV .................................................................................................................................... 24
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
1
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
UVOD POMNI Številke v oklepajih veljajo za dele, ki so opisani v poglavju Opis stroja.
NAMEN IN VSEBINA PRIROČNIKA Ta priročnik nudi stranki vse potrebne informacije za pravilno uporabo stroja na varen in avtonomen način. Vključuje informacije o tehničnih značilnostih, delovanju, skladiščenju stroja, vzdrževanju, nadomestnih delih in varnostnih pogojih. Pred izvajanjem postopkov na stroju morajo delavci in usposobljeni tehniki pozorno prebrati ta priročnik. Če ste v dvomih glede vsebine navodil ali potrebujete dodatne informacije, pokličite podjetje Nilfisk.
CILJ Ta priročnik je namenjen delavcem in tehnikom, ki so kvalificirani za vzdrževanje stroja. Upravljavci ne smejo izvajati del, ki so predvidena za usposobljene tehnike. Podjetje Nilfisk ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja te prepovedi.
KAKO PRIROČNIK HRANITI PRIROČNIK za uporabo in vzdrževanje je treba hraniti v bližini stroja, v ustreznem ovoju, stran od tekočin in drugih snovi, ki ga lahko poškodujejo.
IZJAVA O SKLADNOSTI Izjava o skladnosti, ki je priložena stroju, potrjuje, da stroj izpolnjuje zahteve veljavne zakonodaje. POMNI Dva izvoda originalne izjave o skladnosti sta priložena med tehnično dokumentacijo.
IDENTIFIKACIJSKI PODATKI Model stroja in serijska številka sta označena na ploščici (1). Leto izdelave stroja je izpisano na izjavi o skladnosti in označeno tudi s prvima dvema števkama serijske številke stroja. To informacijo potrebujete pri naroeanju nadomestnih delov stroja. V tabelo spodaj vpišite identifikacijske podatke o stroju. Model STROJA .................................................................................. Serijska številka STROJA ..................................................................
DRUGI REFERENČNI PRIROČNIKI – – –
Priročnik za uporabo elektronskega akumulatorskega polnilnika (če je na voljo) je del tega priročnika Seznam nadomestnih delov (priloženo stroju) Priročnik za servisiranje (na voljo v pooblaščenih servisnih centrih Nilfisk)
2
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
NADOMESTNI DELI IN VZDRŽEVANJE Za vsa obratovalna dela, vzdrževanja in popravila so pristojni za to usposobljeni delavci oziroma pooblaščeni servisni centri Nilfisk. Dovoljena je le uporaba originalnih nadomestnih delov in dodatkov. Za servis in naročilo nadomestnih delov ter dodatkov pokličite podjetje Nilfisk in se sklicujte na model in serijsko številko stroja.
SPREMEMBE IN IZBOLJŠAVE Podjetje Nilfisk neprestano izboljšuje svoje izdelke in si pridržuje pravico do sprememb in izboljšav brez predhodne objave in obveznosti, da te spremembe vpelje tudi za že prodane izdelke. Vse spremembe in/ali montažo dodatne opreme odobri in opravi podjetje Nilfisk.
OBRATOVALNE ZMOŽNOSTI Pomivalno-sušilni stroj je primeren za čiščenje (pomivanje in sušenje) gladkih in trdih talnih podlag v gospodinjskem in industrijskem okolju; varno ga lahko upravlja strokovno usposobljen delavec. Pomivalno-sušilnega stroja ni dovoljeno uporabljati za čiščenje preprog.
DOGOVORI Oznake v priročniku: naprej, nazaj, spredaj, desno, levo ali zadaj veljajo za uporabnika, ki je pravilno postavljen in drži obe roki krmilnem drogu (2).
RAZPAKIRANJE/DOSTAVA Pri razpakiranju stroja skrbno upoštevajte navodila na pakiranju. Ob dobavi natančno preglejte, da se embalaža in stroj med transportom nista poškodovala. Če so poškodbe vidne, pustite stroj v embalaži, da ga preveri dostavna služba, ki je stroj dostavila. Takoj pokličite dostavljavca, ki izpolni zahtevek za povračilo škode. Preverite, ali so stroju priložene naslednje komponente: – Tehnična dokumentacija: • Priročnik za uporabo pomivalno-sušilnega stroja • Priročnik za uporabo elektronskega akumulatorskega polnilnika (če je na voljo) • Seznam nadomestnih delov pomivalno-sušilnega stroja – 1 (ena) lamelna varovalka 40 A – (Za stroje brez akumulatorjev) • 1 (en) rdeč konektor s sponkami
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
3
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
VARNOST Naslednji simboli označujejo potencialno nevarne situacije. Upoštevajte navodila in ustrezno ukrepajte, tako da zaščitite ljudi in lastnino. Sodelovanje delavca je bistvenega pomena za preprečevanje nesreč. Preventivni programi so učinkoviti le, če je oseba, ki je odgovorna za stroj, pripravljena sodelovati. Večina potencialnih nesreč v tovarni, med delom ali premikanjem, je posledica neupoštevanja osnovnih pravil v zvezi s preudarnim ravnanjem. Previden in preudaren upravljavec stroja je najboljše zagotovilo, da ne bo prihajalo do nesreč in obenem predstavlja osnovo za uspešno izvršitev programa za preprečevanje nesreč.
SIMBOLI NEVARNOST! Označuje nevarno situacijo in tveganje usodnih poškodb za delavca. OPOZORILO! Označuje potencialno tveganje poškodb za ljudi. POZOR! Opozarja na previdnost oziroma na pomembne in koristne funkcije. Posebej skrbno upoštevajte poglavja, ki so označena s tem simbolom. POMNI Opozarja na pomembne in uporabne funkcije.
POSVET Označuje, da je treba pred začetkom del prebrati priročnik za uporabnika.
SPLOŠNA NAVODILA Spodaj so predstavljena specifična opozorila in navodila, ki označujejo potencialne nevarnosti za ljudi in stroj. NEVARNOST! – Preden se lotite vzdrževalnih del, popravil, čiščenja ali zamenjave delov, preklopite glavno stikalo na »0« in po potrebi odklopite akumulator. – Stroj lahko uporabljajo le ustrezno usposobljeni delavci. Stroja ne smejo uporabljati otroci in invalidi. – Svinčene (MOKRO) akumulatorje zavarujte pred iskrami, plameni in materialom, ki se smodi. Med normalnim obratovanjem se sproščajo eksplozivni plini. – Za delo v bližini električnih komponent odstranite ves nakit. – Stroja ne uporabljajte v bližini toksičnih, nevarnih, vnetljivih in/ali eksplozivnih praškov, tekočin oziroma hlapov: Ta stroj ni primeren za pobiranje nevarnega prahu. – Pri polnjenju svinčenih (MOKRO) akumulatorjev se sprošča visoko eksplozivni vodikov plin. Med polnjenjem akumulatorjev odstranite rezervoar za odpadno vodo; to opravite v dobro zračnih prostorih in stran od odprtega ognja.
4
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
OPOZORILO! – Pred uporabo akumulatorskega polnilnika se prepričajte, da frekvenca in napetost, ki sta zapisana na ploščici s serijsko številko stroja, ustrezata omrežni napetosti. – Stroja ne vlecite ali prenašajte za kabel akumulatorskega polnilnika; v nobenem primeru kabel akumulatorskega polnilnika ni roč. Pazite, da kabla ne priprete z vrati in ga ne vlecite po ostrih robovih in kotih. Pazite, da s strojem ne vozite po kablu akumulatorskega polnilnika. Kabla akumulatorskega polnilnika ne izpostavljajte na segrete površine. – Akumulatorjev ne poskušajte polniti, če je poškodovan kabel ali vtič polnilnika. Če stroj ne deluje, kot bi moral, je poškodovan, ste ga pustili na prostem oziroma vam je padel v vodo, ga vrnite v servisni servis. – Vključenega stroja ne puščajte nenadzorovanega in tako preprečite nevarnost požara, električnega udara in poškodb. Pred vzdrževalnimi deli izključite kabel akumulatorskega polnilnika z električnega omrežja. – Med polnjenjem akumulatorjev ne kadite. – Stroj pustite nenadzorovano šele, ko ste ga najprej zaščitili pred premikanjem. – Stroj mora biti vseskozi zaščiten pred sončnimi žarki, dežjem in neugodnimi vremenskimi razmerami - med obratovanjem in v mirovanju. Stroj skladiščite v zaprtem in suhem prostoru: Ta stroj je dovoljeno uporabljati v suhih okoljih; stroja ni dovoljeno uporabljati oz. skladiščiti na prostem, kjer je vlaga. – Preden stroj zaženete, obvezno zaprite vsa vrata in/ali pokrove. – Stroja ni dovoljeno uporabljati kot igralo. Pri uporabi v bližini otrok zelo previdno. – Uporabljajte le kot prikazano v priročniku. Dovoljena je uporaba le priporočenih priključkov Nilfisk. – Ustrezno ukrepajte in preprečite, da bi se lasje, nakit ali ohlapna oblačila ujela med premikajoče dele stroja. – Stroj pustite nenadzorovano šele, ko ste ga najprej zaščitili pred premikanjem. – Stroja ne uporabljajte v zelo prašnih okoljih. – Med uporabo stroja pazite, da ne poškodujete ljudi in predmetov v bližini. – Ne zaletavajte se v police ali odre, še posebej v primerih, ko obstaja nevarnost padanja predmetov. – Na stroj ne odlagajte posod s tekočino. – Delovna temperatura naj bo med 0°C in +40°C. – Stroj skladiščite pri temperaturi med 0°C in +40°C. – Območje relativne vlažnosti naj bo od 30% do 95%. – Stroja ne uporabljajte za prevozno sredstvo. – Stroja ni dovoljeno uporabljati na pobočjih, večjih od določenih. – Ko stroj deluje na mestu, morajo biti krtače izključene. Nevarnost poškodb tal. – Požar gasite z gasilnim aparatom na prah, ne na vodo. – Ne posegajte v varovala stroja in strogo upoštevajte navodila za rutinsko vzdrževanje. – Prepreeite vdor tujkov v odprtine. Stroja ni dovoljeno uporabljati, ko so odprtine zamašene. Na odprtinah ne sme biti prahu, las in drugih materialov, ki vplivajo na zmanjšanje zračnega toka. – Ne odstranjujte ali spreminjajte plošč, ki so pritrjene na stroj. – Stroja ne smete uporabljati na cestah in ulicah. – Previdno pri prenašanju stroja, ko je temperatura pod lediščem. Voda v zbiralni posodi ali v ceveh lahko zmrzne in resno poškoduje stroj. – Uporabljajte krtače in blazinice, ki ste jih dobili s strojem, in tiste, ki so določene v priročniku za uporabnika. Uporaba drugih krtač in blazinic lahko negativno vpliva na varnost. – V primeru motenj v delovanju stroja se preprieajte, da niso posledica pomanjkljivega vzdrževanja. V nasprotnem primeru zaprosite za pomoč serviserja iz pooblaščenega servisnega centra. – Ko je treba posamezne dele zamenjati, naročite ORIGINALNE nadomestne dele pri prodajalcu ali pooblaščenem zastopniku. – Za pravilno in varno delovanje stroja poskrbite za redno vzdrževanje, ki je natančno opisano v ustreznem poglavju tega priročnika, in ki ga izvajajo pooblaščeni delavci ali na pooblaščenem servisu. – Pred začetkom vzdrževanja/popravil natančno preberite vsa navodila. – Stroja ne perite z neposrednim vodnim curkom ali s curkom pod pritiskom, ali z jedkimi tekoeinami. – Stroj je treba zavreči na ustrezen način, ker vsebuje strupene in škodljive snovi (akumulatorje itd.), za katere veljajo standardi, ki predpisujejo odstranitev v posebnih centrih (glej poglavje Zbiranje odpadnih delov).
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
5
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
OPIS STROJA STRUKTURA STROJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
20. Filter za raztopino 21. Kabel akumulatorskega polnilnika (po izbiri) 22. Sesalna cev strgala 23. Naprava za transport/parkiranje 23a. Naprava za transport/parkiranje (vklopljeno) 23b. Naprava za transport/parkiranje (odklopljeno) 24. Pozicijski zatič naprave za transport/parkiranje 25. Škatla z električnimi sestavnimi deli 26. Akumulatorski polnilec (izbirno) 27. Akumulatorski polnilec (izbirno) 28. Vezalni načrt za akumulator 29. Akumulatorski konektor (e za stroje brez vgrajenega akumulatorskega polnilnika) 30. Podpora za krtačo/držalo blazinice 31. Zbiralna posoda za vodo 32. Posoda za raztopino 33. Izravnalna odprtina
Serijska številka/tehnični podatki/izjava o skladnosti Krmilni drog Gumb za reguliranje nagiba krmilnega droga Komandni vzvod za pretok raztopine Položaj ECO za komandni vzvod pretoka raztopine (ekonomična poraba vode, za 70 do 80 minut delovne avtonomije) Pokrov zbiralne posode za odpadno vodo Podporno kolo zadaj za transport/parkiranje Središčna kolesa na nepremični gredi Krtača/blazinica Nosilna ploskev krtače/držala blazinice Strgalo Montažne ročice za strgalo Sprednje rezilo strgala Zadnje rezilo strgala Montažne vzmeti za rezilo strgala Cev za odvodnjavanje zbrane vode Konzola cevi za odvodnjavanje zbrane vode Ventil za odvodnjavanje raztopine Vzvod za dviganje/spuščanje strgala
6
2
33
19
31
3 28
30
17 32
27 16 26
21
25
1 18
29
5
22
4
12
15
24 23
10 9
8
20
13 14
7
15
11
13 14 23b
23a
S310228P
6
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
STRUKTURA STROJA (Nadaljevanje) 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58.
Pokrov zbiralne posode za vodo (odprto) Tesnilo pokrova zbiralne posode za vodo Podpora za krtačo/držalo blazinice Predelek za rezervoar za odpadno vodo Polnilo rezervoarja za dolivanje raztopine Sesalna mreža s plovcem za samodejni izklop Odprtina za odtok zbrane vode Motor sesalnega sistema Motor za krtačo/držalo blazinic Akumulatorji Vezalni diagrami za akumulator Nosilna ploskev krtače/držala blazinice Vijak za nastavitev hitrosti stroja Krtačo Držalo blazinice Blazinico Vijak Smer vrtenja vklopa krtače/držala blazinice
41 42
46 44 45 43
47
51 52 50
54
55
48
56
49 58
53
57 S310235A
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
7
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
KOMANDNA PLOŠČA 61. 62. 63. 64. 65. 66.
Komandna plošča Opozorilna luč, ki opozarja na poln akumulator (zelena) Opozorilna luč, ki opozarja na napol izpraznjen akumulator (rumena) Opozorilna luč, ki opozarja na izpraznjen akumulator (rdeča) Stikalo krtače/držale blazinice Stikalo za sesalni sistem
62 63 64
61
65
66 S310227B
DODATNA OPREMA/MOŽNOSTI Poleg standardnih sestavnih delov je stroj lahko opremljen tudi z naslednjo dodatno opremo/možnostmi glede na njegovo specifično uporabo: – Krtače/blazinice iz različnih materialov – Elektronski baterijski polnilnik Za več informacij v zvezi s temi dodatki, se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
8
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
TEHNIČNI PODATKI Splošno
BA 410
Dolžina stroja
997 mm
Širina stroja s strgalom
720 mm
Širina stroja brez strgala
570 mm
Največja/najmanjša višina stroja z nastavljivim krmilnim drogom
730 - 836 mm
Teža stroja skupaj
63 kg
Najmanjši polmer kroga obračanja
750 mm
Širina čiščenja
430 mm
Velikost predelka za akumulator
350 x 350 x 260 mm
Premer središčnega kolesa
250 mm
Premer krtače/blazinice
430 - 432 mm
Pritisk zadnjega kolesa na tla
1,0 N/mm2
Pritisk prednjega kolesa na tla
1,9 N/mm2
Pritiska krtače/blazinice na tla
23 kg
Učinek
BA 410
Sesanje
1.055 mmH2O
Hitrost motorja za krtačo/držalo blazinic
135 vrt./min
Nivo zvočnega tlaka na delovni postaji (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)
65 dB(A) ± 3dB(A)
Zvočni tlak stroja (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)
89 dB(A)
Vibracija na delavčevo roko (ISO 5349-1)
< 2,5 m/s2
Moč motorja sesalnega sistema
300 W
Moč motorja za krtačo/blazinico
520 W
Sposobnost stopnjevanja
2%
Napetost akumulatorja
24 V
Standardni akumulatorji
2 x 12 V, 50/70 Ah (GEL)
Prostornina posode za raztopino
23 litrov
Prostornina posode za odpadno vodo
21 litrov
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
9
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
NAČRT OŽIČENJA Tipka
Barvne kode
CH1
Akumulatorski polnilec (izbirno)
BK
Črna
C1
Konektor akumulatorskega polnilca (neobvezno)
BU
Modra
EB1
Elektronska plošča (CF BA430)
BN
Rjava
EB2
LED elektronske plošče (CF BALED)
GN
Zelena
ES1
Stikalo krtače/držale blazinice
GY
Siva
ES2
Stikalo za sesalni sistem
OG
Oranžna
EV1
Elektromagnetni ventil za vodo
PK
Roza
F1
Varovalka za krtačo (40 A)
RD
Rdeča
F2
Varovalka za sesalni sistem (40 A)
VT
Vijolična
F3
Varovalka elektromagnetnega ventila in elektronske plošče (5 A)
WH
Bela
IS1
Negativni izolator
YE
Rumena
M1
Motor za krtačo/držalo blazinic
M2
Motor sesalnega sistema
SW1
Stikalo krtače/držale blazinice
SW2
Stikalo za sesalni sistem
909 5604 000
EB2
Rev. A
SW2 SW1
BK
BU
BN
OG WH PK
GY
8
1 SC
SB
SV
LR
LY
LG LC
KY
NO Ch Ch
Gel Pb Pb/Gel SWITCH
CH
EB1
W+ BL
W-
EV1
F3
CFBA430 1
CT
BT
VT
S-
S+
V-
V+ BL 8
BK
YE
BU
BN
BK
OR WH
RD
RD
IS1
F2
V-
F1
YE BK
RD
BN
BU
RD
ES1
BU
ES2
BK
M1
RD
GY
BN
M2
RD
-
CH1
+ +
RD
RD
S310228
10
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
UPORABA OPOZORILO! Na določenih mestih stroja so lepilne ploščice, ki označujejo: – NEVARNOST – OPOZORILO – POZOR – POSVET Pri prebiranju priročnika mora biti delavec posebej pozoren na simbolov, ki so označeni na ploščicah. Teh ploščic ni dovoljeno prekriti in jih je treba takoj zamenjati, ko se poškodujejo.
PREVERJANJE/NASTAVLJANJE AKUMULATORJA NA NOVI STROJ OPOZORILO! Če so akumulatorji nepravilno nameščeni ali povezani, se lahko električne komponente stroja resno poškodujejo. Akumulatorje lahko instalirajo le ustrezno usposobljeni delavci. Pred namestitvijo preverite akumulatorje, če niso poškodovani. Z akumulatorji delajte skrbno. Namestite zaščitna pokrovčka akumulatorskih sponk, ki sta priložena stroju. Stroj deluje na dva akumulatorja 12 V, ki ju je treba povezati po načrtu (28). Stroj se lahko dobavi na enega od naslednjih načinov:
Že nameščeni akumulatorji GEL – –
Zaženite stroj tako, da pritisnite stikala za krtačo/držalo blazinice in sesalni sistem (65 in 66). Če zasveti zelen signalni indikator (62), so akumulatorji pripravljeni za uporabo. Če zasvetita rumen ali rdeč signalni indikator (63 ali 64), je treba akumulatorje napolniti (glej postopek v poglavju »Vzdrževanje«).
Brez akumulatorjev – –
Kupite primerne akumulatorje [Glej poglavje »Tehnični podatki« in shemo (28)]. O izbiri in montaži akumulatorja se posvetujte s kvalificiranimi prodajalci akumulatorjev. Stroj in akumulatorski polnilnik (če je na voljo) nastavite na vrsto nameščenega akumulatorja (WET ali GEL), in sicer po navodilih, kot opisano v naslednjem odstavku.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
11
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
NASTAVITEV TIPA AKUMULATORJA (WET ALI GEL)
D
C
Elektronsko ploščo stroja nastavite glede na tip nameščenih akumulatorjev (WET ali GEL), kot prikazano spodaj:
Nastavitev stroja 1. 2.
3. 4.
Odklopite akumulatorski konektor (29), če je nameščen. Tovarniška nastavitev stroja je za akumulatorje GEL. Če nastavitev ustreza tipu nameščenega akumulatorja, nadaljujte s korakom 6. V nasprotnem primeru lahko sledite tudi navodilom korakov 3, 4 in 5. Odstranite vijake (A, slika 1) in odstranite pokrov škatle za električne dele (B). Mikrostikalo (C) prestavite v položaj WET.
A
OPOZORILO! Ne premikajte/prestavljajte sosednjega stikala (D). 5.
Ponovno namestite pokrov škatle za električne dele (B) in privijte vijake (A).
B
A Slika 1 S310234 B
Instalacija akumulatorja 6. 7.
S strgala (11) odklopite sesalno cev (22). S konzole (17) odklopite izpustno cev za odpadno vodo (16). 8. Odprite pokrov (6). 9. Primite rezervoar za odpadno vodo (A, slika 2) v območju (B) in ga rahlo dvignite. 10. Z rezervoarja odklopite sesalno cev (C), nato rezervoar (A) odstranite skupaj s cevmi (D) in (E). 11. Na stroj namestite akumulatorje, kot kaže slika (28). 12. Namestite rezervoar (A, slika 2) tako, da upoštevate navodila korakov 6 do 10 v obratnem vrstnem redu.
B A C
Polnjenje akumulatorja
E
D
13. Napolnite akumulatorje (glejte poglavje Vzdrževanje).
Slika 2 S310233 A
12
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
PRED ZAGONOM STROJA Instalacija krtače ali držala blazinice POMNI Uporabite lahko krtačo (54) ali držalo blazinice (55), odvisno od tipa tal, ki se čistijo.
1. 2. 3. 4. 5.
Vstavite zatič za pozicioniranje (24) in odklopite napravo za transport/parkiranje (23b). Dvignite nosilno ploščo krtače/držala blazinic (10), in sicer s premikanjem krmila (2). Namestite krtačo (14) ali držalo blazinice (15) pod nosilno enoto. S krmilom (2) spustite nosilno ploščo (10). Vklopite krtačo/držalo blazinice tako, da za nekaj sekund pritisnete na stikalo za krtačo/blazinico (65). Če je postopek otežen, držalo za krtačo/blazinico z roko zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (58).
Smernice za uporabo krtače/blazinice (le predlogi) Vrste krtač, ki so na voljo
Midlite Grit 180
Midgrit 240
Prolite
Union Mix
Beton Tla Terrazzo Običajno čiščenje
Keramične ploščice/lomljenci Marmor Vinilne ploščice Gumirane ploščice Gumirane ploščice
Poliranje
Marmor Vinilne ploščice
Namestitev strgala 6.
Namestite strgalo (11) in ga pritrdite z ročicami (12), nato na strgalo povežite sesalno cev (22).
Polnjenja posode za raztopino 7.
Rezervoar (32) napolnite skozi vrat polnilca (45) z raztopino, ki je primerna za predvideno delo. Posode za raztopino ne napolnite do vrha, pustite nekaj centimetrov od roba. Skrbno upoštevajte navodila za redčenje, ki so označena na etiketi na embalaži kemičnega izdelka, ki ga boste uporabili za pripravo raztopine. Temperatura čistila ne sme preseči 40°C. POZOR! Uporabljajte le raztopine, ki se penijo manj in niso vnetljive, namenjene za čiščenje s samodejnim ribanjem.
Nastavitve 8.
Z gumbi (3) nastavite krmilo (2) v udoben položaj.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
13
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
ZAGON IN ZAUSTAVITEV STROJA Zagon stroja 1. 2. 3.
4.
Pripravite stroj, tako kot je opisano v predhodnem poglavju. Z vzvodom (19) spustite strgalo (11). Komandni vzvod za pretok raztopine (4) obrnite v enega od naslednjih položajev glede na vrsto predvidenega čiščenja: • Sistem ECO: ko je vzvod (4) nastavljen v položaj ECO (5), stroj obratuje v posebnem načinu programirane »ekonomične« porabe vode; ker je pretok vode nastavljen in se ne spreminja, lahko stroj samostojno deluje 70 do 80 minut (povprečno 0,3 L/min). • Spremenljiv naein: ko je vzvod prestavljen v levo (variabilen tok) se hitrost pretoka lahko poveča za do 1 L/min. • Med obratovanjem ni možno popolno zapreti pretoka vode do krtač. Z roko na krmilnem drogu (2) prestavite stikalo za krtačo/blazinico in stikalo za sesalni sistem (65 in 66) na »I« in tako zaženite stroj. POMNI Če zasveti zelen signalni indikator (62), so akumulatorji pripravljeni za uporabo. Če zasvetita rumen ali rdeč signalni indikator (63 ali 64), je treba akumulatorje napolniti (glej postopek v poglavju »Vzdrževanje«).
Zaustavitev stroja 5. 6. 7.
Prestavite stikalo za krtačo/držalo blazinice in stikalo za sesalni sistem (65 in 66) na »0«. Z vzvodom (19) dvignite strgalo. Vstavite zatič za pozicioniranje (24) in dvignite krtačo/držalo za blazinico tako, da vklopite napravo za transport/parkiranje (23a).
14
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
OBRATOVANJE STROJA (ČIŠČENJE/SUŠENJE) 1. 2. 3.
Stroj zaženite kot opisano v predhodnem poglavju. Z rokami na krmilnem drogu (2), usmerjajte stroj in začnite s krtačenjem/sušenjem tal. Po potrebi z vzvodom (4) nastavite količino raztopine. POZOR! Preprečite poškodbe tal: krtače/blazinico uporabljajte le z raztopino; ko stroj ne deluje, s stikalom (65) zaustavite vrtenje krtač/blazinice. POZOR! Preden krtačo/blazinico dvignete, le-to s pritiskom na stikalo (65) izklopite. POMNI Za pravilno krtačenje/sušenje tal ob stenah podjetje Nilfisk priporoča, da se steni približate z desno stranjo stroja, kot kaže slika 3.
A B
Slika 3 P100160
POZOR! Če pride do preobremenitve motorja krtače/držala blazinice zaradi tujih snovi in materialov, ki preprečujejo vrtenje teh delov, ali zaradi zelo agresivnih tal/krtač, varnostni sistem v približno eni minuti neprekinjene preobremenitve, krtače zaustavi. Na preobremenitev opozarjajo tri signalne luči (62, 63, 64), ki utripajo hkrati. Za ponovni zagon ribanja, potem ko se je krtača/držalo za blazino zaustavilo zaradi preobremenitve, zaustavite stroj tako, da preklopite stikalo za krtačo/držalo za blazino in stikalo za sesalni sistem (65 in 66) na »0«. Vključite stroj tako, da preklopite stikalo za krtačo/držalo za blazino in stikalo za sesalni sistem (65 in 66) na »I«.
Praznjenje akumulatorja med delom 4.
Dokler ne začne svetiti zelen signalni indikator (62), akumulatorji zagotavljajo normalno obratovanje stroja. Ko zelen signalni indikator (62) ugasne in začnete izmenično utripati rumen (63) in rdeč (64) signalni indikator, je treba akumulator napolniti, saj je preostanek avtonomije obratovanja stroja na najnižjem nivoju. POZOR! Ne uporabljajte stroja z iztrošenimi akumulatorji; na ta način preprečite poškodbe akumulatorjev in zmanjšanje dobe delovanja akumulatorjev.
Nastavitev hitrosti stroja 5.
Hitrost stroja se spreminja glede na vrsto tal, ki se čistijo in uporabe krtače ali blazinice. Po potrebi lahko hitrost stroja nastavite po navodilih v poglavju »Vzdrževanje«.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
15
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
TRANSPORT/EMBALAŽA STROJA Za transport/parkiranje stroja upoštevajte naslednje postopke. 1. Prestavite stikalo za krtačo/držalo blazinice in stikalo za sesalni sistem (65 in 66) na »0«. 2. Z vzvodom (19) dvignite strgalo. 3. Primite krmilni drog (2) in ga narahlo spustite, tako da se zadnje kolo (7) dotakne tal (slika 4). Medtem ko držite stroj v tem položaju, ga zapeljite v območje transporta/parkiranja. 4. Preprečite vlečenje krtače/blazinice po tleh in puščanje sledi in po končanem delu odstranite krtačo/blazinico z nosilne enote, in sicer s pomočjo odklopne naprave (glej poglavje »Po uporabi stroja«), ter jo namestite na podporo (43).
Slika 4 S310229A
PRAZNJENJE POSOD Samodejni izklopni sistem plovca (46) izključi sesalni sistem, ko je posoda za odpadno vodo (31) polna. Izklop sesalnega sistema zaradi polnega rezervoarja z odpadno vodo se označi s hrupnim delovanjem motorja sesalnega sistema in z neustreznim sušenjem tal. POZOR! Če se sesalni sistem po naključju izključi (na primer, ko se vključi plovec zaradi nenadnega premika stroja), delo nadaljujete, kot sledi: s pritiskom na stikalo (66) izključite sesalni sistem, nato odprite pokrov (6); plovec v mreži (46) se mora spustite na nivo vode. Zaprite pokrov (6) in s pritiskom na stikalo (66) izključite sesalni sistem. Polno zbiralno posodo (31) izpraznite, kot opisano v nadaljevanju.
Praznjenje zbiralne posode za vodo 1. 2. 3. 4. 5.
Zaustavite stroj tako, da pritisnite stikala za krtačo/držalo blazinice in stikalo za sesalni sistem (65 in 66). Z vzvodom (19) dvignite strgalo. Stroj zapeljite na določeno mesto za odlaganje. Vstavite zatič za pozicioniranje (24) in dvignite krtačo/držalo za blazinico tako, da vklopite napravo za transport/parkiranje (23a). Izpraznite zbiralno posodo skozi odjemno cev (16). Rezervoar sperite s čisto vodo.
Praznjenje posode za raztopino 6. 7.
Opravite korake 1 do 4. S pomočjo izpustne pipe (18) izpraznite rezervoar za raztopino. Rezervoar sperite s čisto vodo.
16
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
PO KONČANI UPORABI STROJA Po delu, a preden zapustite stroj: 1. Odstranite krtačo/držalo blazinice, kot sledi: • Ko je krtača/držalo blazinice dvignjeno, prestavite stikalo (65) na »I« in po nekaj sekundah zopet nazaj na »0«; krtača/ držalo blazinice se odklopi. 2. Izpraznite rezervoarja (31 in 32), kot opisano v predmetnem poglavju. 3. Opravite redno dnevno vzdrževanje (glejte poglavje Vzdrževanje). 4. Stroj skladiščite v suhem in čistem prostoru; krtača/držalo blazinice in strgalo morate dvigniti ali odstraniti.
ODSTRANITI ZBIRALNO POSODO ZA VODO Za pregled in polnjenje svinčenih akumulatorjev (WET) ali za druge postopke je ponekod treba odstraniti rezervoar za odpadno vodo (31), kot prikazano spodaj. 1. Izpraznite rezervoar (31), kot opisano v predmetnem poglavju. 2. Stroj zapeljite na ravno. 3. Stikali (65 in 66) je treba prestaviti na »0«. 4. S strgala (11) odklopite sesalno cev (22). 5. S konzole (17) odklopite izpustno cev za odpadno vodo (16). 6. Odprite pokrov (6). 7. Primite rezervoar za odpadno vodo (A, slika 5) v območju (B) in ga rahlo dvignite. 8. Z rezervoarja odklopite sesalno cev (C), nato rezervoar (A) odstranite skupaj s cevmi (D) in (E).
B A C
E
D
Slika 5 S310233A
DALJŠE MIROVANJE STROJA Če stroja ne boste uporabljali več kot 30 dni, ukrepajte, kot sledi: 1. Opravite postopke, kot je opisano v poglavju »Po uporabi stroja«. 2. Odstranite rezervoar za odpadno vodo (31), kot opisano v predhodnem poglavju, in odklopite negativne akumulatorske sponke (50). 3. Namestite rezervoar za odpadno vodo (31). 4. Stroj skladiščite v čistem in suhem prostoru.
PRVO OBDOBJE UPORABE Po prvih 8 urah preglejte pritrdila in povezovalne dele stroja, če so dovolj priviti. Preverite, ali so vidni deli nepoškodovani in da nikjer ne pušča.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
17
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
VZDRŽEVANJE Pravilno in redno vzdrževanje zagotavlja dolgo dobo obratovanja stroja in največjo obratovalno varnost. V naslednji razpredelnici so našteta redna vzdrževalna dela. Časovni intervali se lahko spremenijo glede na delovne pogoje; intervale naj določi oseba, ki je zadolžena za vzdrževanje. OPOZORILO! Vzdrževalna dela se lahko izvajajo, ko je stroj izključen in kabel akumulatorja/akumulatorskega polnilca odklopljen. Skrbno preberite navodila v poglavju Varnost. Vsa redna ali izredna vzdrževalna dela morajo opraviti usposobljeni delavci ali na pooblaščenem servisu. V tem priročniku so opisana samo najlažja in običajna vzdrževalna dela. POMNI Za druga vzdrževalna dela, ki so označena v tabeli načrtovanih vzdrževalnih del, glejte priročnik za servisiranje, ki ga dobite v pooblaščenemu servisnemu centru.
TABELA REDNIH VZDRŽEVALNIH DEL Vsak dan ali po uporabi stroja
Postopek
Na teden
Vsakih šest mesecev
Na leto
Čiščenje strgala Čiščenje krtače Čiščenje sesalnega rešeta in rezervoarja Pregled rezil strgala in zamenjava Čiščenje filtra za raztopino Polnjenje akumulatorja Preverjanje nivoja tekočine v MOKREM akumulatorju Pregled privitja vijakov in matic
(1)
Pregled ogljikovih krtačke motorja krtače in menjava
(2)
Pregled in zamenjava grafitne krtačke motorja sesalnega sistema
(2)
(1) In po prvih 8 obratovalnih urah. (2) To vzdrževalno delo morajo opraviti na pooblaščenemu servisu Nilfisk.
18
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
ČIŠČENJE STRGALA POMNI Če želite, da bo stroj dobro sušil, mora biti strgalo čisto, rezila pa v dobrem stanju.
OPOZORILO! Pri čiščenju strgala se priporoča uporaba zaščitnih rokavic; nevarnost ostrih odpadkov. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Stroj zapeljite na ravno. Stikali (65 in 66) je treba prestaviti na »0«. Z vzvodom (19) spustite strgalo. S strgala odklopite sesalno cev (22). Sprostite ročice (12) in odstranite strgalo (11). Strgalo sperite in očistite. Posebej skrbno očistite predelke (A, slika 6) in sesalno odprtino (B); očistite vso umazanijo in odpadke. Prepričajte se, da rezilo spredaj (C) in rezilo zadaj (D) nista kakor koli poškodovana; poškodovana rezila zamenjajte (glejte naslednje poglavje). Vse odstranjene dele sestavite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih razstavili.
PREGLED REZIL STRGALA IN ZAMENJAVA 1. 2.
3.
4. 5.
Očistite strgalo, kot je opisano v predhodnem poglavju. Preverite, če so robovi rezila spredaj (E, slika 6) in rezila zadaj (I) po dolžini na istem nivoju; po potrebi nastavite višino, kot opisano spodaj: • Odstranite montažne vzmeti (F), nato nastavite rezilo spredaj (C) in rezilo zadaj (D). • Na rezili spredaj in zadaj ponovno namestite montažne vzmeti. Preglejte rezilo spredaj (C) in rezilo zadaj (D), če sta morda poškodovana, razpočena ali natrgana; po potrebi rezili zamenjajte, kot sledi. Prepričajte se tudi, da ni poškodovan sprednji vogal (H) rezila zadaj, in če je poškodovan, rezilo obrnite, tako da obrabljeni vogal zamenja nasprotni vogal (I), če seveda tudi ta ni poškodovan. Če sta obrabljena oba vogala, zamenjajte rezilo, kot sledi: • Odstranite montažne vzmeti (F) in zamenjajte (oz. obrnite) rezilo zadaj (D). • Na rezili spredaj in zadaj ponovno namestite montažne vzmeti. Namestite strgalo (11) in privijte ročice (12). Sesalno cev (22) povežite na strgalo (11).
D C A B F A E
H
I
G
F
Slika 6 S310230A
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
19
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
ČIŠČENJE KRTAČE POMNI Priporočamo, da za čiščenje krtač uporabljate zaščitne rokavice; nevarnost ostrih odpadkov.
1. 2. 3.
Snemite krtačo, kot prikazano v poglavju »Uporaba«. Z vodo in čistilom očistite krtačo. Preglejte ščetine krtače; po potrebi zamenjajte poškodovano ali obrabljeno krtačo.
ČIŠČENJE SESALNEGA REŠETA IN REZERVOARJA 1. 2. 3. 4. 5.
Stroj zapeljite na določeno mesto za odlaganje. Stikali (65 in 66) je treba prestaviti na »0«. Dvignite pokrov (6), pokrov, rezervoarja (31 in 32) in sesalno rešeto (46) očistite in sperite s čisto vodo. S pomočjo cevi (16) in pipe (18) iztočite vodo iz rezervoarjev. Po potrebi odklopite zadržali (B, slika 7) in odprite rešeto (A); vzemite ven plovec (C), očistite vse sestavne dele in jih ponovno montirajte. Preglejte tesnilo za pokrov zbiralne posode (D), če je morda poškodovano. POMNI Tesnilo (D) v rezervoarju ustvarja vakuum, potreben za sesanje odpadne vode.
Po potrebi tesnilo (D) zamenjajte tako, da ga vzamete ven iz ohišja (E). Novo tesnilo sestavite tako, da namestite spoj (F) na sredino zadaj, kot kaže slika. 6. Preglejte površino namestitve (D) tesnila (G), če je morda poškodovana in če tesni. 7. Preglejte kompenzacijsko luknjo (33), če je morda zamašena. POMNI Luknja (33), kjer se kompenzira zrak v zračnih vrzelih pokrova, dodatno ustvarja vakuum v rezervoarju.
8.
Zaprite pokrov rezervoarja za odpadno vodo (6).
B
D A F G
E
C
B
Slika 7 S310231B
20
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
ČIŠČENJE FILTRA ZA RAZTOPINO 1. 2. 3. 4.
Izpraznite rezervoar za raztopino (32), kot opisano v predmetnem poglavju. Stroj zapeljite na ravno. Stikali (65 in 66) je treba prestaviti na »0«. Odstranite prozoren pokrov (A, slika 8), nato odstranite filtrsko cedilo (B). Očistite in ponovno namestite na podporo (C). POMNI Filtrsko cedilo (B) je treba pravilno namestiti na ohišje (D) podpore (C).
C
B
D
A
B Slika 8 S310232A
NASTAVITEV HITROSTI STROJA POMNI Hitrost stroja se spreminja glede na vrsto tal, ki se čistijo in uporabe krtače ali blazinice. Po potrebi opravite naslednji postopek. 1. 2.
3. 4.
Odstranite rezervoar za odpadno vodo, kot opisano v poglavju »Uporaba«. Z vijakom (53) nastavite hitrost stroja, kot prikazano spodaj: • Odvijte vijak (57) na desni strani stroja tako, da ga zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca. • Za večjo hitrost stroja vrtite nastavitveni vijak (53) v nasprotni urnega kazalca. • Za manjšo hitrost stroja vrtite nastavitveni vijak (53) v smeri urnega kazalca. • Po nastavljanju privijte vijak (57). Namestite zbiralno posodo, kot opisano v poglavju »Uporaba«. Ko je stroj pripravljen za uporabo, opravite praktične preizkuse stroja in če so potrebne dodatne nastavitve, ponovite korake od 1 do 4.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
21
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
POLNJENJE AKUMULATORJA POMNI Akumulatorje napolnite, ko zasveti rumen ali rdeč signalni indikator (63 ali 64), ali po vsakem delovnem ciklusu. Stanje napolnjenosti vpliva na daljšo dobo delovanja. POZOR! Ko so akumulatorji prazni, jih kar najhitreje spet napolnite, saj se v nasprotnem njihova doba krajša. Napolnjenost akumulatorjev preverite vsaj enkrat tedensko. OPOZORILO! Pri polnjenju svinčenih (MOKRO) akumulatorjev se sprošča visoko eksplozivni vodikov plin. Akumulatorje polnite samo v dobro zračnih prostorih, stran od odprtega ognja. Med polnjenjem akumulatorjev ne kadite. Zbirno posodo za vodo montirajte šele, ko se cikel polnjenja zaključi. OPOZORILO! Med polnjenjem akumulatorjev WET bodite zelo previdni, saj lahko pride do iztekanja akumulatorske tekočine. Akumulatorska tekočina je korozivna. Če pride v stik s kožo ali očmi, dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. 1. 2.
3. 4.
Stroj zapeljite na ravno. Samo za akumulatorje WET: • Odstranite rezervoar za odpadno vodo, kot opisano v poglavju »Uporaba«. Preverite nivo elektrolita v akumulatorju; če je potrebno ga dolijte skozi kape. • Kape pustite odprte za naslednje polnjenje. • Po potrebi, očistite zgornjo površino akumulatorjev. Napolnite akumulatorje, kot opisano spodaj. Povežite kabel akumulatorskega polnilnika (21) na omrežno napetost (napetost in frekvenca morata ustrezati vrednostim akumulatorskega polnilnika iz predmetnega priročnika). POMNI Ko se akumulatorski polnilec poveže z električnim omrežjem, vse funkcije stroja samodejno prenehajo delovati. Med polnjenjem akumulatorja utripa zelen signalni indikator (27) na polnilcu.
5. 6. 7.
8.
Ko začne zelen signalni indikator (27) neprekinjeno svetiti, je ciklus polnjenja končan. Ko se polnjenje zaključi, izvlecite vtič kabla akumulatorskega polnilca (21) iz električnega omrežja in ga navijte na ohišje. Samo za akumulatorje WET: • Namestite zbiralno posodo, kot opisano v poglavju »Uporaba«. • Preverite nivo elektrolita v akumulatorju; če je potrebno ga dolijte skozi kape. • Pokrijte vse akumulatorske kape. • Po potrebi, očistite zgornjo površino akumulatorjev. Stroj je pripravljen za uporabo. POMNI Za nadaljnje informacije o delovanju akumulatorskega polnilca (26), glejte predmeten priročnik.
22
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
SLOVENSKO
PREGLED/ZAMENJAVA VAROVALKE Le za stroje brez akumulatorskega polnilca 1.
Odklopite akumulatorski konektor (29).
Le za stroje z akumulatorskim polnilcem 2.
Odstranite rezervoar za odpadno vodo, kot opisano v poglavju »Uporaba«.
A
E
Le za stroje z akumulatorskim polnilcem
D
3. 4.
C
5.
6.
Odklopite negativne akumulatorske sponke (50). Odstranite vijake (A, slika 10) in nato previdno odstranite pokrov škatle za električne dele (B). Pregled/zamenjava varovalk: • Krtača (40 A) (C) • Sesalni sistem (40 A) (D) • Elektromagnetni ventil in elektronska plošča (5 A) (E) Sestavne dele namestite v nasprotnem vrstnem redu.
B
A Slika 9 S310234A
ISKANJE NAPAK Težava
Možen vzrok
Rešitev
Motorji se ne zaženejo; noben signalni indikator ne zasveti.
Akumulatorske sponke (50) niso priključene.
Povežite
Akumulatorji (50) so iztrošeni.
Napolnite
Hkrati zasvetijo signalni svetlobni indikatorji (62, 63, 64).
Motor za krtačo je preobremenjen.
Uporabite drugo vrsto krtače.
Tujki (zamotane ščetine itd.) ovirajo vrtanje krtače.
Očistite pesto krtače.
Varovalka je pregorela.
Zamenjajte
Posoda za odpadno vodo (31) je polna.
Izpraznite
Sesalno rešeto (46) je zamašeno oziroma plovec blokira.
Očistite rešeto in preverite stanje plovca.
Sesalne cev (22) ni povezana na strgalo (11) oz. je poškodovana.
Povežite
Strgalo (11) je onesnaženo oz. rezila strgala (13 14) so obrabljena ali poškodovana.
Očistite strgalo ali zamenjajte rezila.
Pokrov rezervoarja za odpadno vodo (6) ni pravilno zaprt ali pa je poškodovano tesnilo (42).
Preglejte in/ali očistite površino namestitve oz. tesnilo zamenjajte.
Rezervoar za odpadno vodo (31) je onesnažen (zamašena izpustna luknja).
Očistite
Filter za raztopino (20) je umazan.
Očistite
Pod rezili strgala (13 - 14) je umazanija.
Odstranite odpadke.
Rezila strgala (13 - 14) so obrabljena, počena ali natrgana.
Zamenjajte rezila.
Motor sesalnega sistema se ne zažene.
Sesanje odpadne vode ni zadostno.
Pretok raztopine ni zadosten. Strgalo pušča sledi na tleh.
Za več informacij glej Priročnik za servisiranje, ki je na voljo v vseh servisnih centrih podjetja Nilfisk.
BA 410
909 5683 000(3)2008-11 E
23
SLOVENSKO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
ZBIRANJE ODPADNIH DELOV Stroj mora razstaviti kvalificirani delavec. Preden stroj zavržete, odstranite in ločite naslednje materiale (le-te je treba zavreči v skladu z veljavno zakonodajo): – Akumulator – Krtače – Plastične cevi in deli – Električne in elektronske dele (*) (*)
O demontaži in odlaganju električnih in elektronskih delov se posvetujte na najbližjem servisu Nilfisk.
24
909 5683 000(3)2008-11 E
BA 410
setting standards
Nilfisk-Advance SpA Registered office: Via F. Turati 16/18, 20121 Milano Administrative office: Strada Comunale della Braglia n° 18 26862 Guardamiglio (Lodi) Phone: +39 0377 451124 - Fax: +39 0377 51443 www.nilfisk.com