111. é v f o l y a m 4 .
szám
ELŐFIZETÉSI tgesz évre
10 P. 5 P.
Félévre
Á r a 20 f i l l é r .
T Á R C
20
íül.
Felelős szerkesztő: PATHÓ
Komárom, Igmándi-ut
rv.
R á k ó c z i G y ö r g y fejedelem m i n d e n e v o l t n é p é n e k . Védte a t á m a d á s o k ellen, b í r á j a , t a n í t ó mestere v o l t , irányította vallási ügyeit, finomította e r k ö l c s e i t és nyesegette annak d u r v a í a t t y ú hajtásait. j ó erkölcsöt, finom szo kásokat e i s ö s o r b a n udvarától és lisztjeitől k ö v e t e l t . S hogy m i n denki tudja, mihez tartsa magát. A ' Nemes T á r s a s á g számara való E d i c t u m o k " - a t a d t a k i . A z ezekben foglalt „ Articulus„-ok ból néhányat köziünk, hogy lassúk, m i n t küzdött a tejedelem a durvaság, a párbaj és „részeg e s k e d é s és t o o z c t í a s " e l l e n . W
V.
,,A* N e m e s E r k ö l c s h ö z nem lévén illendő, hogy valaki m a g a F e l e b a r á t j á v a l versen k e d jék, haragoskodjék é s vesze kedjek : azon legyenek azért a' Nemes Társaságbeliek hogy egy mást m e g b e c s ü l v é n , azoktúl m a
24.
Telefon 61
12.
Hirdetések arai d í j s z a b á s szerint.
GYULA
Kéziratokat nem a d u n k vissza.
szombaton.
Régi erkölcsök.
Articuius
2*50 P,
Egyes szám ájra
Megszámláltattunk. H i vatalosan, meztelenül állanak majd a számok a világ szeme előtt, h o g y hirdessek, hogy v a g y u n k és lenni a k a r u n k . A lelkünk mélyén azonban búsító g o n d o l a t fekszik, égy t i t k o s a g g ó d á s , hogy a szám kicsi iesz, kevés a nemzetek kataszterében és hogy ez a szám fog szerepelni m i n d i g , a m i k o r mérlegre tétetünk. A negyven, hatvan és még több milliós nemzete 1: m ögött messze e l m a r a d u n k majd és . i n t e d d i g , ezután is csak ezt a szempontot fogják nézni, a m i k o r Európa sorsát tárgyalják. Számításai nkat m e r k a n t i l pszichével csinál jak meg, ahol csak a r i d e g , meztelen számok beszélnek. :ben azonban s z á n d é k o san elfelejtenek m i n d e n t , a multat, a vért, az életet, amit
1931. j a n u á r
SZERKESZTŐSÉG É S K I A D Ó H I V A T A L :
Alv :
Negyedévre
Megjelenik m i n d e n
Komárom,
érettük ákloziunk század )k o n kereszt':!:. Elfelejtek h i vatottságimkat. hivatásunkat, amelyet betöltöttünk b e c s ü letesen, hűsegesén, sokszor összetörve, letiporva, mag u n k r a h a g y a t v a . Kern veszik "igyelembe m a j d , mert m st már azt hiszik nem érdekük, a lelki tulajdonságokat, az értékeket, amelyeket nem le het számokba szoritani. Az egyenes j e l l e m , a l o v a g i a s ság, a hűség, az ö n n ö n m a g á t is feláldozni tudó m e g b í z h a tóság, a b e c s ü l e t e s s é g m i n d m i n d számításon kívül m a r a d nak és a számokkal együtt előtérbe lépnek a balkáni erények : az alattomos önzés, a piszkos megalkuvás, a pénzen vásárolható g e r i n c t e lenség, a sötétségei és a za varost kereső álnokság. M i hátul m a r a d u n k , s z á mításon kívül esünk és nem szólhatunk bele abba az e m beri életet sorvasztó kalmár politikába, amelyet olyan jól, olyan kegyetlenül kihasznál
nak ellenünk a k k o r , a m i k o r a még hozzánktartozó test véreink számát is olyan g a l á - \ dül meghamisítják. De m i a számot m a j d más szemszögből fogjuk nézni. M i a b b ó l a számhói jövőt f o g u n k kovácsolni m a g u n k n a k , mert m i a s z á mok r i d e g viiágan keresztül belenézünk a magyar múltba és ahány egységet mutat a végeredmény, annyi fana tikus, jövőjéért küzdeni akaró és az egész világgal is szembeszállni, az igazságért, meghalni is kész hőst látunk, akik nem hunyászkodnak meg csak azért, mert keve sen vannak és nem alkusz nak csak azért, mert k o l d u sok, hanem akik lelkitulaj donságaik tudatában k i f o g ják v e r e k e d n i azt a heiyet, amely az Európai népek so rában őket m e g i l l e t i . (r.)
ikat meg o j j a k , m e r t v a l a k i Társát haragból p o f o n találja c s a p n i , bé m o n d v á n az A u d i t o r n a k , és m e g b i z o n y í t v á n , v i s z o n t a' szenvedőtfii az o l i y a n az e g é s z Sereg j e l e n íétioen pofon fog tsapattatni*.
illeti azon gyalázatos böltstelenítést, a' midőn k i mást H u n t z f a t n a k m o n d , a' h o n n a n l e g i n k á b b s z o k o t t a dueilizálás m e g lenni, az iránt azt o b s e r v á l j á k a' N e m e s T í . r s a s a g b e i i e k , h o g y ha m i k o r e g y m á s között t ö r t é nik ; s e n k i a' m á s i k r a , b ü n t e t é s alatt fegyverét k i ne v o n n y a , h a n e m az megsértődött fél tegye le panaszát, az j e l e n l é v ő főb T i s z t n é l é s A u d i t o r n á l , a' m e l l y r e nézve is tétessék az exced^ns arestomban, a' k i is ha m e g bizonyíttya, h o g y a' T á r s a vagy az h a r t z o n g y a l á z a t o s a n viselte magát, v a g y már a n n a k e l ő t t e meghuntzfutozván elszeny védte volna, és azon o k o k r a nézve s z á n t s z á n d é k k a l tette rajta azon betstelenitést, Törvény szerint revideáltatvan és decidáltatván az d o l o g , simpliciter essék ki az T á r s a s á g b ó l , holott penig m e g h nem bizonyíthatja eö re k e s z t e s s é l : azon büntetés alá, ha p e n i g az T á r s a s á g o n kívül m á s valaki gyaJázná m e g o l i y móddal, azonnal üsse p o f o n ; és azután ámbár k i híná is, ne m e n j e n k i az v i a d a l r a , és ugyan nem is t a r t o z i k , m i n t a' k i ezt máskint is nem é r d e m l i . "
Articuius Vi. „Az e g y m á s között való dueilizálás közönségesen tilalom alatt lévén, a' k i maga Társát fegyverre híni coniperiáitatik, autíioritásában leszen a' T i s z t e k a e k , h o g y az o d v a t á r e s i o m b a t é t e s s é k , és m i n d a d d i g ott t a r tassak, míglen az ös/.vevcszett T á r s á v a l meg nem b é k e l l i k . H a penig valaki ugyan valósággal dueliizálna, és Társat az által m e g ö l n é , m i n d e n kegyelem nél kül feje vétetik, és m i n d az ö l ő , mind penig az megölettetett a k a s z t ó fa alatt f o g e l t e m e t t e t n i , sőt ha tsak m e g s e b e s í t e n é k is e g y m á s t , a' N e m e s i Társaság bál k i r e k e s z t e t n e k , m i n t az k i k az igaz szeretetbeíi T á r s a s a g o t félbontvár., arra tovább érde meseknek nem ítéltetnek, ide értven a z o k a t is, a' k i k a* d u ellizalásban S e c u n d á n s u l k ö z b e n adnák magukat. A' mi penig
A Komárommegyei lap
a
polgároké !
Hír
Fizessen
tehát elő mindenki lapunkra.
V
á
r
o
s
u
n
k
v í z e l l á t á s a . A túlsó városrész csökkenti a víz szolgáltatást. Csak magas vizdij fizetés ellenében hajlandó a túlsófél vizei adni. Azt hisszük v a r o s u n k m i n den viztogyasztója e s z l e l t t , h o g y vízvezetékünk néhány nap óta a l i g - a l i g csöpögteti a vizet. E/inek az a magyarázata, hogy a városi k ö z ö s vízmüvet ke/elő túlsó v á r o s r é s z vezetősége vá rosunk normális vízfogyasztá sára s z ü k s é g e s vízmennyiséget bi> . z á z a l é k k a i c s ö k k e n t e t t e — és p e d i g a b b ó l az okból, m e r t v á r o s i m * v e z e t ő s é g e nem h a j landó az e d d i g i k ö b m é : e r e n k é n t 4 ö eseh-fiiiéres v i z d i j helyett a túlsó városrész vezetősége által teljes önkényü.'eg 1 c s e h k o ' c n á r a felemelt vízdíjat m e g f i z e t n i . N e m hajlandó p e d i g kettős o k b ó l . Eiöször azért, mert a d i j i e i e m e i é s e t e l j e s t n önkényes é s j o g t a l a n , m á s o d s z o r , mert a t e l eméit dijat képtelenek v a g y u n k megfizetni. j o g t a l a n és ö n k é n y e s az e d d i g i d i j felemelése azért, mer* c
A r t i c u i u s VIIÍ. „A" Részegeskeclés és t o b z ó d á s oJly vétkek lévén, az h o n nan m á s sok e g y é b b gonoszok is következni szoktak, és az N e m z e t i E r k ö l t s h ö z éppen nem i l l e n e k , keményen p a r a n c s o l t a t i k , hogy kiki mértékletes életben íogailya magát, máskint a' k i a n n y i r a m e g i t t a s o d i k , hogy az elmés és s z o k o t t b e t s ü l e t e s d i s cursusra alkalmatlan, és állasá ban is t á n t o r o g , az első vétkért m e g feddetvén, ha ugyan m á s i z b e n is r é s z e g e s k e d e s c m e g b i z o n y o s o d i k , hatalmában ieszen a' F ő T i s z t e k n e k , h o g y a z o l l y a n excedens m á s nap a' midőn k i j ó z a n o d i k első vétkéért p u b l i c e a d m o n e á l t a s s é k , m á s o d i k é r t ares tomban teltessék, és egy n a p kenyér és viz m e i l e t t ott tartassék, és ha ugyan h a r m a d s z o r is azt követné reitaráltassék rajta azon büntetés, negyed i z b e n p e n i g Reversalis vetetődvén tőle : ha azzal sem t a n u l n a ötöd r e n d ben az T á r s a s á g közül s i m p l i citer h o í s a t t a s s é k el, m i n t az k i tudnillik Isteniül adatott maga nemes elméjét nem t u d j a m e g becsülni."
L. V .
Komárommegyei a városi vizmü az egymástol e l s z a k i t o t t két v á r o s r é s z n e k ma m é g k ö z ö s é s osztatlan tulajdona, már p e d i g a t u l a j d o n k ö z ö s s é g n e k a világ m i n d e n j o g á l l a m á b a n e l f o g a d o t t elvei sze rint a gvümölcsözö, illetve k a m a t h a j t ó közös d o l g o t kez-.h) t u l a j d o n o s t á r s — a d o l o g gyü m ö l c s é b ő l a másik tulajdonos t á r s n a k nyújtott részért csupán a d o l o g r a fordított kiadásnak, v a g y i s az u . n . üzemi k ö l t s é g e k nek' a r á n y l a g o s megtérítését k ö vetelheti. A közös vizmü üzemi költ s é g e a túlsó városrész vezető s é g é n e k í r á s b a lefektetett e l i s m e r é s e szerint köbméterenként 40 csell fillér. V a r o s u n k tehát legfeljebb ennek a 4 0 e s e h - f i l léres üzemi költségnek a m e g térítésére kötelezhető. Városunk é s a t ú l s ó v á r o s rész között 1926-ban i l y ö s s z e g ű megtérítésre vonatkozó m e g á l l a podás j ö t t leire az 1926. é s 1927. évek tartamára. Ez a m e g á l l a p o d á s a b b a n a jóhiszemű felte v é s b e n köttetett csak két év t a r tamara, mert holt b i z o n y o s n a k tartották, h o g y az e g y m á s t ó l e l szakított két v á r o s r é s z közös vagyonának a m e g o s z t á s á r a v o natkozólag a trianoni szerződés 256. cikke értelmében létesítendő egyezmény 1927. végéig feltét lenül létrejön. Ez a feltevés azonban nem vált valóra, a i n e n y n y i b e n a s z ó b a n f o r g ó egyez mény a cseh határon fekvő ö n kormányzati testületek közös vagyonának a mt-gcsztására v o natkozólag mind a mai napig nem j ö t t létre, b n n e k f o l y t a n a túlsó városrésszel az 1926. és 1927.
evekre
kötött
megállapo
dás m i n t e g y a u t o m a t i c e meg h o s s z a b b í t t a t o t t s városunk t o vábbra is a 40 c s e h - f i l l é r e s d i jat fizette. H o g y a túlsó v a r o s r é s z az emüteti m e g á l l a p o d á s n a k h a l l g a t ó l a g o s i n e g í i o s s z a b b 11 á s á h o z hozzájárult, m i n d e n kétséget kizáróan b i z o n y i t j a az a k ö r ü l mény, h o g y p o l g á r m e s t e r ü n k az 1928. őszén átiri a tuisó v á r o s részhez, kérve a véleménye sze r i n t t u i m a g a s 40 cseh filléres vízdíjnak 30 cseh fillére leendő leszállítását, m i r e a túlsó v a r o s rész képviselőtestülete azzal v á laszolt, hogy nem járulhat hozzá a vízdíj l e s z á l l í t á s á h o z , miután az csak épen a vizmü üzemi kiadásait f e d e z i . Ez a válasz k é t okból f o n t o s . E l ő s z ö r azért, mert abban a túlsó v a r o s r é s z képviselőtes tülete kifejezetten e l i s m e r i , hogy az általunk fizetett 4 0 c s e h - f i l l é r e s vízdíj a vizmü üzemi k i adásait f e d e z i , m á s o d s z o r p e d i g nem tett s e m m i kifogást az e l l e n , hogy az emiitett m e g á l l a p o d á s lejária után is az a b b a n m e g állapított 4 0 c s e h - f i l l é r e s vízdíjat fizessü k.
•3• •
De n e m emeltek kifogást a 40 cseh filléres vizdij elien egészen az 1929. év vegéig, a m i k o r 1929 d e c e m b e r 1 7 - é n egy ujabb szerződéstervezetet küld tek át, a m e l y b e n az. e d d i g i 4 0 cseh-filléres köbméterenkénti vizdij helyett i cseh-koronát követeitek é s p e d i g a/ 1928. é s 1929. évekre is v i s s z a m e n ő l e g , azonfelül k i akarták kötni, hogy v a r o s u n k részére a vizszolgál-
I
-*
t a t á s ! 1 9 3 1 . végével jogukban lesz téliesen beszüntetni. Városunk v e z e t ő s é g e ezt a tervezetet ab ovo visszautasította, hivatkozván a vizmü közös v o l tára s a r r a a k ö r ü l m é n y r e , hogy a 40 cseh-filléres v i z d i j az üzemi k i a d á s o k a t teljesen fedezi, a z o n felül a 40 cseh-filléres vízre nekünk köbméterenként m a j d n e m u g y a n o l y a n ö s s z e g ű külön üzemi kiadásunk van. Erre a vissza utasító v á laszra a túlsó v á r o s r é s z több m i n t egy év elteltével, — 1930. d e c e m b e r 30-án reléit. Ez a fe lelet a z o n b a n egyenesen m e g d ö b b e n t ő . A z l irták, hogy amenyn y i b e n városunk az 1 c s e h - k o ronás vízdíjat el n e m f o g a d j a s két évre v i s s z a m e n ő l e g a 4 0 f i l léres é s 1 k o r o n á s v i z d i j közötti különbözetet m i n t e g y 363.000 cseh-koronát 1930. d e c e m b e r 3 1 - i g , tehát a következő napig ki nem egyenlíti, a vi.szolgál tatást január havában 5 0 s z á z a lékkal, f e b r u á r é s m á r c i u s h ó n a p o k b a n 75 százalékkal csök k e n t i k , március végével p e d i g végleg beszüntetik. Polgármesterünk minden lehetőt elkövetett, h o g y a túlsó v á r o s r é s z v e z e t ő s é g é t ezen j o g talan é s e g y b e n embertelen e l h a t á r o z á s á n a k a visszavonására reá bírja, kijelentvén, hogy amennyiben igazolják, hogy a vizmü üzemi k ö l t s é g e az e d d i g k ö b m é t e r e n k é n t fizetett 4 0 cseh fülért meghaladja, n e m z á r k ó z u n k ei a v i z d i j méltányos f e l e m e l é s e elől é s a k é r d é s t sze m é l y e s érintkezés utján t á r g y a l ják m e g . A túlsó városrész ve z e t ő s é g e a z o n b a n erre azt v á l a szolta, h o g y ők nem tárgyalnak, hanem r a g a s z k o d n a k követelé sükhöz. Ily helyzetben városunk vezetősége nem tehetett mást, m i n t h o g y a belügyminiszter u t ján f e l i r a t t a l f o r d u l t a külügy miniszterhez, hogy diplomáciai u t o n lépjen közbe s akadályozza m e g a t u i s ó városrész j o g t a l a n eljárását.
1931. január 24.
Hirlap.
Az i d e g e n f o r g a l m i iroda felállítása érdekében erősen emel szót a Győri H i r l a p cimü G y ő r ben m e g j e l e n ő n a p i l a p . H a s á b j a i n r é s z l e t e s e n k i f e j t i az o k o kat, melyek k í v á n a t o s s á teszik az i d e g e n f o r g a l m i i r o d a feiállitását, védi az u j k a m a r a i főtitkár e l g o n d o l á s á t é s helyteleníti a P á p a és Vidéke, v a l a m i n t hetilapunk állásfoglalását. Az i d e g e n f o r g a l m i iroda hivatottságát, c é l s z e r ű s é g é t , s z ü k ségességét, nagyfontosságát han goztatja a szomszéd város n a p i lapja, m e l y n e k i g a z s á g á t soha nem vontuk kétségbe, m i is elismerjük. ííy intézmény l é i e s i készek v a g y u n k m i i s a l e g m e s z tését, m e g s z e r v e z é s é t , m ű k ö d é s é t s z e b b m e n ő l e g t á m o g a t n i . Helyes az elv, h o g y az i d e g e n e k f i g y e l mét s z e g é n y , m e g c s o n k í t o t t h a z u n k r a tervszerűen is, rá k e l l irá nyi t a n i . S z e r v e z n i k e l l a p r o p a gandát, h o g y a külföld egész országunkat, a fővárost ép u g y , m i n t a vidéket m e g i s m e r j e . Az i d e g e n f o r g a l m i iroda m ű k ö d é s é n e k a z o n b a n sok i r á nyúnak kell l e n n i . I l y h i v a t a l b a n nemcsak az ipar é s k e r e s k e d e l m i érdekeket kell s z e m e l ő t t t a r t a n i , hanem f i g y e l e m m e l kell kisérni a mezőgazdasági, földmivelési, állattenyésztési, történelmi é s műemlék, v a l a m i n t s p o r t , ü d ü l é s , gyógy s t b . s z e m p o n t o k a t i s . A z idegenforgalmi i r o d a tehát e g y b i z o n y o s körzet n a g y reklámgócpontja, mely sokoldalúsá gával k é p e s csak hivatásának megfelelni. A kereskedelmi és iparka marának működésűére azonban nem az, h o g y négy v á r m e g y e történelmi múltjával, régészetével, műemlékeivel f o g l a l k o z z é k , h o g y egyes vidék természeti szépsé geit felkutassa é s m é g s o k - s o k szempontok figyelembevételével tanulmányokat tolvtasson a kör
J
ó
zetébe tartozó v á r m e g y é k terü letén. Ha e l i s m e r i a Győri H i r l a p megállapításunkat, hogy a k a m a r a ne G y ő r városát, hanem a k a m a r a k ö r z e t é b e t a r t o z ó vár
megyék ipari és kereskedelmi ér-
dekeit t a r t o z i k s z o l g á l n i , u g y fogadja el á l l á s f o g l a l á s u n k a t , h o g y a k a m a r a m a r a d j o n eredeti hivatása mellett. H a n g s ú l y o z z u k , idegenforgalmi irodára szükség v a n . Azí e l l e n b e n ailitsák f e l a községek, városok vagy m e gyék. A k e r e s k e d e l m i és ipar kamara pedig támogassa szivvellélekkel a körzetébe tartozó i d e g e n f o r g a l m i hivatalokat. L e g y e n ily irodák l e g b e n s ő b b munka társa.
A komáromi vagyonváltságos földek és a hadirokkantak. A földbirtokrefofmról szóló törvények tudvalevőleg akként rendelkeznek, hogy vagyonváltságos földeknél a megváltási ár a kataszteri tiszta jövedelem m i n d e n p e n g ő j e után 6 0 p e n g ő s a hatlirokkantak, hadiárvák, h a d i ö z v e g y e k é s vitézségi é r m e sek a b b a n a z előnyben része sülnek, h o g y ő k a f e n t i e k sze rint megbatározott megváltási ár m i n d e n tíz p e n g ő j e h e l y e t t csak 7 p e n g ő t fizetnek. A v a r o s u n b a n i e f o i y tátott föld b i r t o k r e f o r m lebonyolítása körül az a tévedés történt, h o g y a m i k o r a szőnyi országúttól délre fekvő gróf Gyürky Viktorné féle v a g y o n v á l t s á g o s terület v á rosunk határába átcsatoltatott, a kataszteri h i v a t a l az e g é s z 8 2 kat. h o l d n y i területet m i n ő s é g i leg a m á s o d i k k a t a s z t e r i osz t á l y b a -sorozta, h o l o t t azelőtt a szóban forgó területnek csak
b ú t o r t j ó l
í j r / rfisyrnafe f i i a k n á l ff e s me^hü^^knél
v e h e t
G y ő r ,
fMW$
Gr. T I S Z A I S T V Á N - T É R
5.
A győri kereskedelmi és iparkamara meg az
Bútort
idegenforgalmi iroda.
Komáromban
Legutóbbi lapszamunkban irtunk a nagyszabású tervről, a m e l l y e l a győri k e r e s k e d e l m i e s iparkamara központi hivatala f o g l a l k o z i k s közöltük a tiltakozó leveleket, m e l y e k szerint a k a marai kültagok n e m nagy ö r ö m mel f o g a d j a k a vezető főtitkár szándékát és ellent m o n d a n a k annak, h o g y a k a m a r a idegen f o r g a l m i irodát állítson f e l . T e r m é s z e t e s n e k találjuk, h o g y c i k j-imket nem nagy* örömmel U ,adták G y ő r b e n , sietnek is m e g védeni a győri é r d e k e k e i . v
lakására szállitja.
Kedvező Kérjen
fizetési díjtalan
feltételek ajánlatot.
I
1931. január 24.
Komárommegyei H i r l a p .
3. o l d a l .
még m i n d i g v e h e t N
e
b ú s u l j o n ,
Kom
Dezsí
órás-
h a
és
k
v
é
s
ékszerészné
a l e g k é n y e s e b b igényeket is kielégítő, o l c s ó b b k é s z p é n z árak mellett
t e l j e s
e
változatban
leg
s z ü k s é g l e t é t
fedezheti órák, é k s z e r e k , a r a n y , ezüst é s c h i n a i ezüst d í s z t á r g y a k b a n , v a l a m i n t ezüst és a l p a c c a e v ő e s z k ö z ö k , sport és verseny cikkek 4 5 része t a r t o z o t t a m á s o d i k o s z t á l y b a , ellenben 1 5 r é s z e az ötödik kataszteri o s z t á l y b a , mely u t ó b b i r é s z n e k a kataszteri tiNZta j ö v e d e l m e talán felét sem teszi ki a m á s o d i k o s z t á l y b a s o r o z o t t föKickenek. Városunk vezetősége épen a hadirokkantak érdekében pa nasszal élt a k a t a s z t e r i hivatal f e n t vázolt e l j á r á s a ellen azt kérve, h o g y a szóban f o r g ó t e rület 1 5 része t o v á b b r a is h a g y a s s é k meg a r e g i ötödik k a t a s z t e r i o s z t á l y b a n . A panasznak illetékes h e l y e n helyt a d t a k s a Város v e z e t ő s é g é r e b í z t á k , h o g y ez á i l a p i t s a m e g , h o g y a s z ó b a n f o r g ó terüretböi m i n ő s é g ü k e t t e k i n t v e m e l y részek s o r o z t a s s a n a k az ötödik k a t a s z t e r i o s z t á l y b a . A város vezetősége a kérdési i g a z s á g o s a n ugy találta e l i n t é z e n d ö n e k , h o g y a kataszteri tiszta j ö v e d e l e m b e n a d o t t e n g e d nyt a házhelyeken t u l legna g y o b b teszt h a d i r o k k a n t a k n a k é s hadiözvegyeknek k i o s z t o t t f ö l dek között osztja meg a k k é n t , h o g y az e n g e d m é n y 1 ?> része essek az Ország-Ut meilett fekvő jobb m i n ő s é gű részekre, 2 3 része p e d i g a R ü d i g e r - f é l e totói déli v a s ú t fe!é vezető dűlöutra n é z ő a l a c s o n y a b b fekvésű vize n y ő s talajú t e r ü l e t e k r e . A v á r o s pénzügyi t a n á c s n o k a ezt a t e r v e ! közölte a h a d i r o k k a n t a k v á lasztmánya kiküldöttjeivel, akik az e g é s z doíg<;t réireertve t i l t a k< ztak a.z engedrhény i l y m e g o s z l á s a ellen, azt követel v e , h o g y z e n g e d m é n y kizárólag csak a h a d i r o k k a n t a k és hadiözvegyek j a v á r a s z á m o l t a s s é k e!. A kikül döttek u g y a n i s abban a téves hitben voltak, hogy ez az e n gedmény az, amely a földek m e g váltási aránái a h a d i r o k k a n t a k a t t ö r v é n y s z e r i n t m e g i l l e t i s ez a l a p o n követelték az egész k e d vezményt a m a g u k j a v á r a . Ez a z o n b a n nagy tévedés, meri a h a d i r o k k a n t a k a tenti k a t a s z t e r i j ö v e d e l e m leszállít; i sa * >lytán l e c s ö k k e n t f ö l d á r a k b ó l is csak hét pengőt t a r t o z n a k f i zetni a n o r m á l i s tíz p e n g ő h e l y e t t . V i s z o n t , ha a r o s s z a b b m i n ő s é g ű földet n e m h a d i r o k k a n t , hanem mas igénylő kapta is, ennek is íennall az a j o g a , hogy ötödisztályu földjéért ne fizessen akkora megváltási árat, mint amekkora a sokká! jobb minő ségű m á s o d i k osztályú földért A h a d i r o k k a n t a k tehát néz zenek utána, hogy a szóban forgó kedvezményen t u l mejgkapják az őket törvény s z e r i n t megillető megváltási arkedvezményt i s .
ínségakció Komáromban. T ö b b izben beszámoltunk már arról a társadalmi nagy m e g m o z d u I á s r ó I, a m e 1 y n e k egy e t len célja e nehéz gazdasági helyzetben a munkanélküli csa l á d o k létének biztosítása, a n y o mor enyhítése. A mozgalom eredményei : a) T á r s a d a l m i utón a S z o ciális M i s s z i ó t á r s u l a t K o m á r o m i Szervezete N é p k o n y h á t állított fel, a h o l n a p - n a p után ma mar 220 gyermek, elaggott ígyen meleg ételhez j u t . b) Az i s k o l á k b a n t e j a k c i ó kat indítottak, ahol a leghigienikusabb eljárással naponként 2 d i . p a s t ö r i z á l t tejel k a p n a k a módosabbak á 10 fillérért, a szegények pedig ingyen. c) K a r á c s o n y k o r az e g y ^ vallás iclekezetek j ó t é k o n y e g y e sületei, p e r s e l y e k é s a l a p o k ter mészetben cipővel é s ruhával látták el a r á s z o r u l t a k a t ; e l e i e m , k é s z p é n z stb s e g é l y b e n része sítettek egyes s z e g é n y e k e t . d) ínségmunkán alkalmazta város a munkanélkülieket. Vá r o s i h á z i p é n z t á r , v á r o s i , állami, vasúti tisztviselők és a l k a l m a zottak, államrendőrség, tanárok, tanítók, ügyvédek, o r v o s o k , i p a r o s o k , k e r e s k e d ő k és v á l l a l k o zók és m i n d e n dolgozó polgár ö n k é n t e s e n f e l a j á n l o t t vagy k i vetett hozzájárulásával alapot l é tesített a /áros v e z e t ő s é g e , a m e l y a l a p b ó l fedezi a.z inség m u n k a ki a d á sa i t. Az elmúlt év f o l y a mán hétröl-iiétre a z ö s s z e s m u n kanélkülieket foglalkoztatta a vá ros h e t e n k i n t mintegy 150— 280-at. Az uj é v b e n p e d i g t e k i n t i e. hogy n a g y o b b állami t á m o g a tásra nincs remény, egyelőre 40 oO munkanélkülit a l k a l m a z nak azon m u n k a s o k közül, k i k a városi m u n k a n é l k ü l i e k kimu t a t á s á n szerepelnek, k i k n e k l e g alább négy ellátásra szoruió családtagjuk van. c) I n g y e n fát oszt k i a v á r o s minden munkanélkülinek, ki a v á r o s i munkanélküli n y i l v á n t a r t á s b a n bejegyeztetett és ö n á l l ó h á z t a r t á s á t i g a z o l n i t u d j a . Egy családból csak egy igenyeihet cca 1.5 q h a s á b fát. N a g y á l d o z a t o k árán, s z ű kös v i s z o n y o k között élő p o l g á r s á g á l d o z a t o s f ü l é r e i b i . ím K o m á r o m b a n az i n s é g a k c i ó elég szép e r e d m é n y e k r ő l számolhat be é s i p a r k o d i k nagy f e l a d a t á nak m e g f e l e l n i . A polgár, t á r s a d a l o m " megértő gondosságát m i n d e n józan és keresztény g n dolkozásu munkás megelégedés sel veheti t u d o m á s u l .
a
p é n z e ,
hitere
készpénz árak mellett
K o m á r o m , Igmándi-út 12. f o l y ó s z á m l a j
h i t e l r e
i s !
Elsőrendű ó r a - é s é k s z e r j a v í t ó m ű h e l y s a j á t vezetésem mellet. O V A S ! N e üljön fel házaló ügynököknek v á s á r o l j o n nyitó árusítási ü z l e t h e l y i s é g b e n , m e r t ez biztosíték, h o g y jól lesz kiszolgálva.
É k s z e r jólétben ékesít, szükségben kisegit. T á j é k o z á s u l közöljük, hogy az i n s é g m u n k á k a t , a fa e l o s z t á s t nem egyes m u n k á s a l a k u l a t o k , szervezetei: bonyolítják le, az inségakcióval kapcsolatban m i n den intézkrdést az i n s é g a k e i ó bizotiság hozzájárulásával a v a ros v e z e t ő s é g e f o g a n a t o s í t . B á r m i l y k é r d é s b e n tehát ne a szer vezeteket, hanem az illetékes városi e l ö l j á r ó k a t k e r e s s ü k m e g , m e r t csak igy lehet a m u n k a nélküliek ügyét eredményesen intézni.
A dunántúli városok színészetének ügyei. Uj szinikerületek. — Szinpártóló E g y e s ü l e t e k a l a k í t á s a . Szombathely, Nagykanizsa, V e s z p r é m , K ő s z e g es Z a l a e g e r szeg v a r o s o k p o l g á r m e s t e r e i é r tekezletet t a r t o t t a k Z a l a e g e r s z e gen, ahol varosaik szinészeti ügyeit beszélték m e g . A z é r t e kezlet állást foglalt amellett, hogy a D u n á n t ú l o n j á t s z ó s z í n társulatok állomásai kizárólag Dunántúlon legyenek. E l v b e n k í v á n a t o s n a k tartották a p o l g á r mesterek azt is, h o g y az egyes igazgatók a kisebb városokkal együtt e g y - e g y n a g y o b b d u n á n túli kulturális g ó c p o n t o t k a p j a nak téli á l l o m á s n a k , h o g y ez által a k i s e b b v á r o s o k is maga s a b b művészi nívón álló t á r s u latot kapjanak. Az L-rtekezleten felmerült kérdések gyakorlati megoldását a Városok K o n g r e s s z u s á n a k leg k ö z e l e b b i Ülésén az ö s s z e s d u nárttúli v á r o s o k p o l g á r m e s t e r e i nek, v a l a m i n t a S/.iuészegyesület és a k u l t u s z m i n i s z t e r kiküldöt teinek b e v o n á s á v a l vitatják m e g . A kongresszus fog foglalkozni azután a s z i n p á r t o l ó egyesii le tek m e g a l a k í t á s á v a l is, m e r t ha
Uri- és női divatcik kek, posztó, szövet, vászon és rövidáruk, valamint minden e szakmába vágó cikkek legolcsóbban kaphatók . a 25 éve fennálló H a j n a l
cetnél Komarom,
!^manúi-ut
j ó és nivós s z í n t á r s u l a t o t k ö v e telnek a városok, úgy k e l l g o n d o s k o d n i a vidéki szülészet v á l s á g o s helyzetével, melyen csak úgy lehet enyhíteni, ha m i n d e n város megalakítja szinpártoló egyesületét. Érdeklődéssel várjuk a Városok Kongresszusának dön tését, mely h i v a t o t t lesz a d u nántúii v a r o s o k , i g y Komárom színészetének ügyét is e l b í r á l n i . Lehetetlen helyzet, hogy p l . K o márom színtársulata j á t s z é k az Alföldön és távol, egymástól szétszórt m e s s z e e s ö v á r o s o k b a n . S z í n é s z e i n k n e k leégést jelent az egyik helyről a m á s i k r a k ö l t ö z é s . Azonkívül egészen más az élet körülménye az alföldi e m b e r n e k és más a dunántúliaknak is. igy más igényekkei íepriek fel a színtársulattal szemben az egyes vidék lakói. A s z i n p á r t o l ó egyesület rég be vált n a g y o n helyes intézmény, mely egyrészt a színtársulat l e tét b i z t o s i t ja a támogatásával, m á s r é s z t havi csekély oerizetéssei m i n d e n k i bérlethez j u t h a t , a s z i n i s z e z o n b a n színházba j á r h a t . Az a terv is felmerült, h o g y a rádió havi dijat 10 fillérre! f e l emelnék és az igy befolyt ö s z s z e g b ö l a vidéki színtársulatok tagjait havidíjas á l l a m s e g é l y b e n részesítené a k u l t u s z k o r m á n y . E g y e l ő r e m i n d csal: terv. De j e l e n t ő s m e g m o z d u l á s , m e r t végre egy k o m o l y t ö r e k v é s , mely f o g l a l k o z i k a vidék szincszerév e l , mely célul tűzte k i , h o g y a l e g k i s e b b városban is megfelelő, jó szintársuíat reprezentálja a magv ar s z i n m ü vészetet.
Farsangi hírek. A komáromi Ipartestület táncestelve : j a n u á r 3 1 - é n . Almásfüzitői V. O. C. r t . i pa rosai ta n ces íé 1 y e j a n uá r 3 1 - é n a Kaszinóban. Evangélikus Jótékony N ő egyesület j e i m e z e s t é l y e : f e b r u á r hő 1-én. A Szőnyi I p a r o s o k táncestélye f e b r u á r 1-én a S i e i n e r féle vendéglőben. Az acsi I p a r o s Kör j e i mezestélye február 7-én. A Dunaalmási „Ifjúsági Énekkar t á n c m u l a t s á g a február hó 1-én. K . F. C. á l a r c o s b á l j a : f e b ruár íió 14-én. A Zsidó J ó t é k o n y N ő e g y e sület m ű s o r o s estélye : f e b r u á r hó 2 8 - á n .
Kérje 18.
mindenütt
a Ko
márommegyei Hírlapot!
1 9 3 1 . január 2 4 .
4. o l d a l .
Télen. Hideg van ott k i n n .
Hópehely [száll Ezernyi csillagként a légben. S z e l l ő ha lendül, m e g k a v a r v a A s o k pehely repülve lebben hs száll f e l é n k , — a b ! célhoz ér [most És o t t tapad az a b l a k o n . . . M i könnyű nézni kályha mellől ! O h , jer sx ivem re a n g y a l o m !
* N e m j á r az utcán k e d v t e l é s b ő l , Csak a k i t d o l g a üz ¿1 h ó r a . Az is m i n d oly b ú s o n g v a lépdel, M i n t h o g y h a vérzene az o r r a . A/, e g y i k , hogy legyen m i t e n n i , A másik eh, de m i t t u d o m ! J ó itt nekünk a kályha mellett... O i i . j e r szivemre a n g y a l o m ! *
H i d e g van ott k i n ! O h , m i más van A kedves, j ó világ sziveben ! Szerei, dicsőit, j ó b a r á t o d . M o s o l y a b i z t o s i t egészen ! Nézd e m o s o l y t , hogy eltűnik [majd, H a fogy z s e b e d b ő l a v a g y o n ! S a j ó b a r á t s z ó l : „ s o h s e láttam!" O h , jer s z i v e m r e a n g y a l o m ! *
í •>/ férfi, - - hősi b a j n o k e g y k o r , M o s t k o l d u s — helyet esdve k é r , „ E h , m e n j e n ! . . . Csak be n e m [piszkoljuk H á z u n k a t egy vén k o l d u s é i ! * ' Bicegve lép az, k ö n n y e c s o r d u l ÉS ö s s z e e s i k a f a g y o n . . . M e g h a l v a reggel o t t találják . . . O h ! jer s z i v e m r e a n g y a l o m !
* I
C s e n g ő zenén víg t á n c r a perdül A két szerelmes. „Oh, m i s z é p e k ! " P o h á r hűsítő, é s a vége. B ú s szemfödél, h a l o t t i é n e k . Az ifjú s ó h a j t : „Oh, m i nagy k á r ! Hisz én szerettem öl n a g y o n ! De félre b ú , v a n m á s leány is! ' O h , jer szivemre angyalom! 4
* •I
H i d e g v a n o t t k i n n , j e r szivemre! Ez n e m hideg, szent l á n g hevíti 1 Örök s z e r e l m e m égi lángja. C s a k a h a l á l o l t h a t j a azt k i ! Csak ez az e g y , m i t néked adhat E lélek, kivül a d a l o n ! F e l e d n i e h i d e g világ*a. O h . j e r szivemre a n g y a l o m !
Borsos István.
József Szivgárdájának kebelében megalakult uj e g y e s ü l e t ü n k r ő l . Apró k i s tagjai m á r n e m i s m e retlenek. V a s a r n a p o n k i n t láthat juk a t e m p l o m előtt d i d e r g ő , „A S z i v " újságot á r u l ó k i s g á r d i s tákat. A fagyos tél hidegével, szelével m i t sem törődve, s z o l gálják az E s z m é t , melyről a g á r dagyüléseken o l y sokat hallanak. A gyermekek eme ö n f e l á l d o z ó szolgálatkészségét látva, elha tározta a róm. kath. fiúiskola tantestülete, hogy e kipróbált, edzett f i u k a t egy másik, n e m kevésbé f o n t o s ügy s z o l g a l a t á b a , állítják. Élénk e m l é k e z e t ü n k ben élnek még a vérzivataros világháború v ö r ö s k e r e s z t e s á p o lóinak önfeláldozó m u n k á s s á g a i , a m i n t a halállal küzködö, beteg embertársaikon igyekeztek seg i t e n i . A m i kis v ö r ö s k e r e s z teseink e g y e l ő r e n e m betegeket ápolnak, hanem m e g t a n u l j a k és terjesztik, h o g y — m é g a l e g n a g y o b b s z e g é n y s é g mellett is h o g y a n kell é s lehet megőrizni e g é s z s é g ü n k e t , e drága k i n c s ü n ket. Ez a g o n d o l a t testben és lélekben edzett fiukat akar ne velni, k i k testük és lelkük ö s s z hangzatos á p o l á s á v a l m e g i s m e rik az igazi b o l d o g s á g felé v e zető utat. T e r j e s z t ő i lesznek a n nak az i g a z s á g n a k , h o g y csak a testben é s lélekben e g é s z s é g e s , önzetlen m a g y a r f i u k és leányok lesznek képesek arra, h o g y az ezer s e b b ő l vérző, csonka h a zánkat újraépítsék. Adja a jó Isten, hogy úgy legyen ! K o m á r o m f. hó 2 0 - á n v o l t népművelési előadás, amelyen Fadgyas Aladár e v a n g . lelkész a „ B a r á t s á g " - r ó l tartott é r t é k e s e l ő a d á s t . Hallgatósága nagy f i g y e l e m m e l kisérte szépen telepített, t a r t a l m a s b e s z é d é t . Verbőczy M a r i k a é s Kiss Lajos teljes á t é r zéssel igen szépen szavaltak. Kálmán I l o n k a ügyesen adta elő Mihály Ignác : „ C s e r e b o g á r " c. magyar ábrándját zongorán. Martini Etelka bájosan énekelt több d a l t Bischoff Géza r k . k a r n a g y z o n g o r a k i s é r e t e mellett. Tóváros. A Szabad-Egye temen öveges J ó z s e f kegyesrendü tanár a d o t t elő, k i előadását a reálgimnázium f i z i k a i termében t a r t o t t a m e g é s igen sok g y a korlati bemutatással élénkítette értékes e l ő a d á s á t . Hallgatósága melegen ünnepelte a n a g y f e szültségű elöauót.
A tóvárosi
és Miniszteri e l i s m e r é s a pedagógiai szemináriumokon kifejtett tanítói m u n k á s s á g é r t .
•
A vallás é s közoktatásügyi m . k i r . m i n i s z t e r az uj n é p i s k o l a i tanterv eredményes megvalósítá sát célzó tanítói pedagógiai szemináriumok munkájában kü lönösen kitűnt Szkalka Lajos e s z t e r g o m i rk.tanitóképző-intézeti tanárnak é s Kerényi Rezső esz t e r g o m i községi elemi iskolai tanítónak elismerését fejezte k i . A z erről s z ó l ó iratot az érdekelt t a n e r ő k n e k a vármegye k i r . t a n felügyelője ünnepélyes f o r m á b a n f o g j a átadni.
Megalakult
a Komáromi
Ifjusági Vöröskereszt Egye sület, örömmel s z á m o l u n k be a r ó m . k a t h . fiúiskola Szent
népművelési
hangversenyt 1. hó 2 0 - a n k ö z kívánatra m e g kellett ismételni es ezen h a r m a d s z o r i előadás a l kalmával is m i n d e n jegy el kel r. A kiváló műsort é s vezetést az első e i ö a d á s alkalmával már méltattuk. T a t a b á n y a . A s z e r d a i nép művelési e l ő a d á s o n Tilesch A l fréd bányafőmérnök tartott a légi é s g á z í a m a d a s o k elleni v é d e k e z é s r ő l ismeretterjesztő elő adást. B i z o n y szükség van, h o g y ezen támadások eben m i n den község l a k o s s á g a i k i o k t a s sák, m e r t erre m i n d e n n a p s z ü k ség lehet é s a g e n f i N é p s z ö v e t ség' malasztja n e m f o g m e g v é deni bennünket egy esetreges legi t á m a d á s ellen. Fiiina G y ö r g e és Mostyenán Lajos ügyesen szavaltak, Pintzger Ferenc h e
gedűszólója
és
szalonzenekar
1
a
Pintzger-féle
értékes
zeneszá
mokat adtak e l ő . Heltai J e n ő betanítása melett g y ö n y ö r k ö d tető magyar táncokat mutattak be t ö b b e n .
Alsógalla. Stankovics
Ala
j o s i g . tanító O l a s z o r s z á g r ó l t a r t o t t e l ő a d á s t . T ö b b szavalat é s ének bővítette a m ű s o r t . Ács. A z ácsi népmüvelődési e l ő a d á s o k s o r á n Mohácsi László tanitó a m a g y a r dalköltészetről Csere T e r é z i a t a n í t ó n ő a g y ü m ö l c s ö k téli k o n z e r v á l á s á r ó l t a r tottak élvezetes, szép előadá sokat. Zezdovics M. é s Csere Lídia kedvesen szavaltak.
Tata
község
Népműve
lési b i z o t t s á g a t. h ó 19-én t a r t o t t a I X . népművelési elöadásat.JA m ű s o r e l s ő s z á m a Deutsch László és Weiser Károly hegedű-cselló duója volt, melyet a k ö z ö n s é g nagy tetszéssel i o g a d o t t . Füredi Lajos é s Nagy N u s i ügyesen szavaltak. Vajda M a n c i k a é s Schmiedmayer Etuska tréfás m o nológot adtak e l ő . „A s e r t é s e k o k s z e r ű t á p l á l á s a " címmel é r t é kes e l ő a d á s t t a r t o t t Kaptay F e renc á l l a t o r v o s , közkedvelt e l ő adó. A m ű s o r t a „ R á d i ó " cimü dialóg é s f i l m zarta be.
Almát, narancsot, mandarint, marónit
H
Í
R
E
K
.
Kerületi rendőrfőkapi tány K o m á r o m b a n . Folyó hó 2 2 - é u , c s ü t ö r t ö k ö n Teller G y u l a , a magyar kir. államrendőr ség székesfehérvári kerületé nek főkapitánya, Garay J ó zsef kerületi rendőrfőfelügyelő, r e n d ö rő r sz emélyzet i f öpa r a n csn o k és Muraközy J ó z s e f r e n d ő r tanácsos, a kerület személyügyi előadó kíséretében Komárom ban tartózkodtak, hogy a bel ügyminiszter által e l r e n d e l t b e j e l e n t ő h i v a t a l n a k felállítását a komáromi rendőrkapitányságnál megszervezzék. Halálozás, ősrégi komá patrícius család sarja: Klein Mária, néhai Klein Mihály Komárom egykori nagytudásu megyei tiszti főorvos leánya, özv. Wirthl J ó z s e f né szül. Klein Katica nővére a héten elhunyt B u d a p e s t e n , n y o l c a n éves k o rában. romi
Megérdemeli elismerés. Szentgyörgyi Gyalókay Béla Sán dor Pál. O M K É . elnökétől a l á b b i levelei kapta : Kedves i n a K a r társam ! j ó l e s ő érzéssé! értesül tem titkárunk N á d o r J e n ő úr utján arról a lelkes ü g y b u z g ó s á g r ó l , a m e l l y e l ön az O M K E , k o m á r o m i láborának erősbitését Olj Sikeresen mozdította elő. Az O M K E . m i n d e n k o r s z á m o n tartja az ö n á l d o z a t k é s z s é g é b e n rejlő erői és fáradozásaiért ez a l k a l o m b ó l a m a g a m nevében is k ö s z ö n e t e m fejezem k i . S á n d o r Pál s. k. az O M K E . e l n ö k e . KFC. álarcosbálja
f e b r u á r 14.
Levente é r t e s í t é s . Február hó l - é n délután 2 ó r a k o r a k o m á r o m i ö s s z e s levente k ö t e l e s e k a Levente O t t h o n b a n m e g j e l e n n i tartoznak. Távolmaradás vagy késés a legszigorúbb büntető rendelkezéseket vonja maga után. Levente V e z e t ő s é g .
R e f o r m á t u s vallásos est. Az elmúlt v a s á r n a p d. u. b ó r a kor a református e g y h á z vallásosestélyt tartott a református templomban. A szép számban e g y b e g y ű l t k ö z ö n s é g előtt e l ő s z ö r Sáry I m r e helyi lelkész m o n d o t t imát, m a j d Édes K á l mán, Németh István, Kolpaszky E r z s i szavaltak v a l l á s o s tárgyú költeményeket igen szépen, Kolpaszky nővérek pedig egy duó e i é n e k l é s é v e l g y ö n y ö r k ö d tették a h a l l g a t ó s á g o t . A vallá sosest b e f e j e z é s é ü l Borsos István n y u g . református lelkész mon dott mély tartalmú, áhítatot keltő imát, a m i után a v a l l á s o s estén résztvevők l e l k i e k b e n g a z d a g o d v a t á v o z t a k a szépen r e n dezett egyházi ü n n e p s é g r ő l . A r o m . kath. egyházköz ség újjáalakulása Komárom b a n . A róni. k a t h . püspöki k a r által ú j o n n a n m e g á l l a p í t o t t egy házközségi szervezési szabályzat alapján a komáromi róm. kath. autonóm egyházközség vasárnap január hó 18-án egyházközségi közgyűlést t a r t o t t , a m e l y e n az egyházközség képviselőtestüle t é n e k u j tagjait e g y h a n g ü l e l k e s e d é s s e l választotta m e g . Surányi Ferenc a p á t p l é b á n o s n a g y h a t á s ú beszédben vázolta az e g y h á z község jövő nagy programját hangsúlyozta a templom és a fiúiskola felépítésének szüksé gességét. Az egyházközség nagy j ó t e v ő j é t Klebelsberg K u n ó gróf valiás é s k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i s z tert hálatelt szívvel kivánta ü d vözölni a k ö z g y ű l é s . Kirchner t á b o r n o k m e g r e n d i t ö h a l á l a . A fővárosi ú j s á g o k részletesen b e s z á m o l t a k aszom o r u haláiesetröl, m e l y ismét K o m á r o m egy kiváló fiának e l hunytáról a d h i r t . T r a g i k u s k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t halt m e g B u dapesten az elmúlt héten, p é n teken este 7 ó r a k o r Kirchner Sándor nyugalmazott tábornok, aki a világháborút mint őrnagy, m a j d m i n t ezredes küzdötte v é g i g s a h á b o r ú befejezte után a honvédelmi minisztériumban előbb a h a d i f o g o l y osztálynak, majd k é s ő b b a nyugdíj o s z t á l y nak v o l t a v e z e t ő j e , míg n y u g díjba nem m e n t . S z e r e t ő leányának halottas ágyán z o k o g o t t a m i k o r nagy bánatában srivszélhüd 1 s érte, mely pillanat alatt végei vetett 59 e s z t e n d ő r e nyúlt életének. A m e g b o l d o g u l t tábornok néhai Kirchner Mihály komá romi gyógyszerésznek, a „Sze recsen,, g y ó g y s z e r t á r t u l a j d o n o s nak volt a l e g i d ő s e b b f i a . H a l a lat n a g y s z á m ú r o k o n s á g a , köztük testvére, K i r c h n e r Gyula volt k o m á r o m i , most b u d a p e s t i g y ó g y szerész g y á s z o l j a . Szőny község anyakönyvi adatai a z í 9 3 0 . é v r ő l . Szép szamokat mutat k i Szőny köz s é g 1930. év végén l e z á r t a n y a könyvi adata '. A z elmúlt esz t e n d ő f o l y a m á n születtek 103-an, ezzel s z e m b e n az e l h a l t a k s z á m a 53. A s z a p o r u l a t s z á m a tehát kerek 50. H á z a s s á g o t kötöttek 3 5 - e n . Az i 9 2 9 . évhez a r á n y í t v a s z ü l e t é s e k n é l 10, h a l á l o z á s n á l h á z a s s á g n á l 12 t ö b b l e t m u t a t k o zik az 1930. év j a v á r a . 1
Jó jó
kávétT" teát.
Jó rumot
Kramernál.
1931.
január
24.
Gróf Zichy E r n ő Genf b e n , ö r ö m m e l r e g i s z t r á l j u k ki tűnő t ö k ü n k : d r . Zichy Ernő gróf j e l e n t ő s é g e * közéleti s í k é n t . A népszövetség m o s t ü l é se/ő 62. ü l é s s z a k á r a tudvalevően gról Károlyi Gyula külügymi niszterünk utazott G e n f b e szukebbkörü, öttagú d e l e g á c i ó élén. \ delegáció tagjai között Tánczos tábornokkal és Apor báróval együtl helyet f o g l a l d r . Zichy Ernő gróf is a külügyminiszté rium megbízása alapján. Dr. Zichy E r n ő gróf a l a p o s diplo máciai tanulmányai után már evek óta tevékeny részt vesz az o r s z á g o s Külpolitikai munkájá ban es m o s t a n i előkelő m e g b í zatását i t t h o n , s z ű k e b b h a z á j á ban őszinte örömmel vesszük tudomásul.
Adományok
a
Vetsey
Edéné népkonyhára, január 15.-tői 2 2 . - i g a következő a d o mányok érkeztek : Farkas Lajosné 4 üveg p a r a d i c s o m , 1 ü. lekvár. 1.30 k g . b a b , 5 k g . 0 - á s liszt, S e b e s t y é n Kálmán 9 k g . töpörtyü, Evang. Nőegyesölet tagjai 12 ü. p a r a d i c s o m . Hor váth P i s t i 5 ü. p a r a d i c s o m , 2 k g . c u k o r , Kálmán A n d o r n é 10 k g . 0. liszt. S z a k á l l I m r é n é 5 k g . zsir, 10 üveg paradicsom. 10 k g liszt, U l r i c h J á n o s 2ü k g . levescsont, é s 2 k g . máj. Len gyel A r a n k a 10 k g . 0. liszt. A z a d o m á n y o k é r t halas k ö s z ö n e t é t fejezi k i a Szoc. MÍSS. vezető s é g e és kéri a n e m e s s z i v ü ada kozókat, hogy a d o m á n y o z á s ese tén szíveskedjenek figyelembe venni, hogy a népkonyhának állandóan s z ü k s é g e van p a r a d i c s o m r a , hus, zsir, k o l b á s z á r u , c u k o r , liszt és d a r á r a .
Juttassuk adományainkat mi előbb a gyűjtőhelyre: Városháza 22. sz. ajtó ! Az
Evang.
Nőegyesület
j e l m e z e s táncestélye. Megyeszerte nagy a r a n y b a n folynak az e l ő k é s z ü l e t e k a febr. 1-én tartandó evang. nőegyesületi táncestélyre. Az a g i l i s r e n d e z ő ség mindent elkövet, hogy a b a l iránt érdeklődőknek meg k ö n n y í t s e az ötletes jelmezek b e s z e r z é s é t . Sikerült a táncestély rendezőségének Rácz Dezső ( B u d a p e s t V I I . ker. Weselényi u . 2. T e l e f o n J. 3 Ö 4 - 7 0 . ) j e l m e z k ö l c s ö n z ő vállalattal m e g á l l a p o dást kötni é s 50 s z á z a l é k o s ar kedvezményt biztosítani a K o máromi E v a n g . N ő e g y e s ü l e t j e l mezes estélyére s z ü k s é g e s j e l mezek k ö l c s ö n z é s é r t . Mindenki tehát, a k i a fenti vállalatnál a Komárom megyei H i r l a p r a hivat kozva óhajtja j e l m e z é t beszerez n i , 3.-15 P. kölcsöndijért a l e g szebb j e l m e z h e z j u t h a t . J e l m e zeket a vállalat l e g k o r á b b a n a táncestélyt megelőző pénteken adja k i . Álarcok n a g y v á l a s z t é k ban k i a d ó h i v a t a l u n k b a n , Hacker D e z s ő k ö n y v k e r e s k e d é s e ben k a p hatók.
Gramofon
Kramernál.
Pénzt
meg,
takarít
ha
fűszer- és csemege-árú szükség letét S p i e l m a n n I m r e fűszercsemegekereskedőnél Komárom, Igmándi-űt.
oldal.
5.
szerzi
és be.
Halálozás.
István
Michl
f ö l d b i r t o k o s t f. hó 2 0 - á n a g y s z é l h ü d é s érte é s néhány óra múlva kiszenvedett. T a t a - T ó v á r o s az e l h u n y t b a n e g y i k legte kintélyesebb és nagyrabecsült p o l g á r á t vesztette e l . Temetése f. hó 2 2 - é n ment végbe nagy részvét m e l l e t t . Vetsey Edéné népkonyha. A S z o c i á l i s M i s s i ó t á r s u l a t veze tőségének mindig nagyobb és t ö b b g o n d o t o k o z az ingyen ebéd a k c i ó , m e r t m i n d e n nap többen és többen jelentkeznek a s z e g é n y e k , az éhezők betevő falatukért, meleg ételért k ö n y ö r ö g v e . E l ő b b csak napi 100 a d a g kiosztását vették t e r v b e a n é p konyha leállításánál, ma 220 adagot osztanak k i szeretettel. A jószívű lelkek nem csügged nek, a m i k o r nap nap után ne h e z e b b g o n d o k k a l kell m e g k ü z deni a népkonyha fentartásáért. Lankadatlan szorgalommal gyűj tenek, pénzt, é l e l m i s z e r t kérnek a társadalomtól, hogy minden d é l b e n j ó és ízletes étellel v á r j á k a s z e g é n y e k e t . Az elmúlt
héteii Rüdiger Istvánné,
Csermák
R e z s ő n é , Horváth Annuska és Kiss M a n c i k a látták el a n é p konyhán a felügyeletet, e héten p e d i g Királyi M i k l ó s n é , Perényi Ivánné, Horváth Irén. Szakáll K a t ó k a é s Varga Baba osztották nagy ü g y b u z g a l o m m a l a p á r o l g ó ételt. A l a n k a d a t l a n l e l k e s ü l t s é g itt igazán c s o d á k a t müveit. E e r ő t , kitartást kívánunk a további m ű ködésre. Az ácsi Iparoskör jelm e z e s t é l y e . Az ácsi társadalmi életnek k i m a g a s l ó e s e m é n y e lesz február hó 7 - i k c , s z o m b a t este, a m i k o r is az ácsi I p a r o s k ö r r e n dezi jelmezestélyét a T ó t h - f é l e nagyvendéglő ö s s z e s termeiben. Borbély S á n d o r iparosköri e l n ö k kel az élén ÁCS i p a r o s s á g a se renyen d o l g o z i k az est sikere é r dekében, ami a közhangulatból ítélve m e g is lesz, mert már is nagy az é r d e k l ő d é s a jelmezes táncestély iránt.
Kun
Komárom.
Miklós-u.
j a n u á r 2 5 - é n , v a s á r n a p 4, ölő é s fél 9 órai kezdettel
A
második asszony ( A p a és fia)
Megható dráma
7 felvonásban.
Kihajolni veszélyes 2 telv.
bohózat.
Uj s z o b a c i c a 2 telv.
bohózat.
Millstadt. i s m e r e t t e r j e s z t ő 1 felv. Magyar híradó ! Január 29-én, csütörtökön b és fél 9 órai kezdettel ,r>
16 éven
felülieknek
Ramon Novarro
A
filmje
P o g á n y
R e g é n y e s történet 9 f e l v .
E l s ő r a n g ú b u r l e s z k é s Metró hiradó k i e g é s z i t é s . Jegyelővétel.
Rendes helyárak.
K F C . á l a r c o s b á l j a f e b r u á r 14. Felülfizetés. A z ácsi i p a r testület j a n u á r 10-én rendezett mulatságán felülfizettek; Daru f a l v i Patzenhofer Herbert igaz g a t ó 50 p e n g ő , g r ó f d r . Z i c h y E r n ő J ó z s e f , Fieber Alfréd üzem vezető 10—10 pengő, Tarcsy Gyula főjegyző, T ó t h Károly tisztviselő, d r . D a b i s A n t a l o r v o s , Pokker Ernő kereskedő 5—5 pengő, Z e h m a n n G y u l a intéző 3.50 p e n g ő , P é n t e k S á n d o r aü. j e g y z ő , G a l a m b o s Kálmán g y ó g y szerész, felpéci Péntek Pál orsz. gy. képviselő, d r . P r á g e r S á n d o r o r v o s , Sebesi Ferenc tisztviselő, Landesz J ó z s e f kereskedő 3—3 p e n g ő , S z i k r a Ferenc k e r e s k e d ő 2.50 p e n g ő , E s z t e r g á l y o s Károly, Piatsek István i r o d a f ő n ö k , Pálfi Károly birő, m . P é n t e k J ó z s e f , Pfanzelt J á n o s titkár, C z i n z é r Lajos, L a k a t o s V i l m o s borbély 2 2 pengő. Fischer Ferenc tisztviselő, K e l e m e n Béla ref. leikész, M o h á c s y L á s z l ó főtanitó, Kiss Lajos aljegyző, Lukácsi J ó z s e f tanító 1 . 5 0 - 1 . 5 0 p e n g ő , Véber János, P o k k Imre, Bor vendég E n d r e , B r u m o v s z k i Ig nác, Szigeti S á n d o r , Gyüre K a roly, Eklizs Károly, Nagy Kál mán, F a r k a s Ferenc 50 50 f i l lért. M i n d e z e n adományokért ezúton m o n d h á l á s köszönetet az e l n ö k s é g . I p a r o s b á l Kisbéren. Kis bér és V i d é k e Ipartestülete ezidén is m e g r e n d e z i szokásos „ I p a r o s b á l j á t . " Lork Albert i p a r testületi elnök és a n a g y s z á m ú r e n d e z ő s é g fáradhatatlanul m u n k á l k o d n a k , hogy a bál ugy er kölcsi, m i n t a n y a g i s i k e r e k b e n , t e k i n t v e a nemes célt, bő v e l k e d j é k . A bál fővédnökének sikerült m e g n y e r n i s z é c s h y s z i getin Thaly D e z s ő gazdasági f ő t a n á c s o s , m. k i r . j ó s z á g i g a z gatót és r e v i s n y e i Reviczky Ist ván járási f ő s z o l g a b í r ó t . A bálon, mely f e b r u á r hó 1-én lesz, a K i s b é r és k ö n y é k é n e k i p a r o s s á gán kívül erősen készül a v i d e i ; s z á m o t t e v ő társadalma is, ugy h o g y bizvast s z á m i t h a t u n k , hogy e bál lesz j á r á s u n k egyik leg sikerültebb m u i a t s á g a .
JOT
TESZ!
önmagával és rádiójával, ha VALVO
csövet használ. Kapható:
KRAMER
FERENC
rádiószakíizletében,
Komárom.
A s z ő n y i i p a r o s b á l . Szőny község i p a r o s s á g á n a k ö s s z e f o gásáról tanúskodik az nagy társjida 1 mi megmozdulás, m e l y nek ered menye, h o g y február hó 1-én n a g y s z a b á s ú Iparosbál lesz Szőny ben a Steiner-féle ven déglő összes h e l y i s é g e i b e n . Szőny község egész t á r s a d a l m a , sőt K o m á r o m b ó l is sokan készülnek e jónak Ígérkező táncestélyre, m e l y n e k nívóját, sikerét a kitűnő rendezőség biztosítja élén a fá r a d h a t a t l a n a g i l i s elnökkel, vitéz Vizkelety A n d r á s s a l . A h o l o l y nagy akarattal, kitartással készítik elő a mulatságot, ott vidám kedély nek, j ó h a n g u l a t n a k kell l e n n i .
Rádió Kramernál.
Előléptetés.
A
Magyar
Általános K ö s z é n b á n y a Részvény társaság budapesti központi
igazgatósága tatabányai üzemébe Hitrich Gábort, a vállalat ü z e m vezető mérnökét január elsejével főmérnökké
léptette
elő.
Jeles
földink Hitrich J ó z s e f ny. városi
főpénztáros nagytehetségű fia, kinek soronkivüli előléptetéséhez őszinte szivből g r a t u l á l u n k . Z o n g o r a o k t a t á s iránt ér d e k l ő d ő k n e k f i g y e l m é b e ajánljuk Messzingerné, Weisz Iza a túlsó félen, a Városi Zeneiskolában h o s s z ú i d e i g sikeresen működött zenetanárnőt, k i mérsékelt áron vállal kezdő és haladó növen dékeket és felelőséggel készit elő a Zeneművészeti F ő i s k o l a é s a N e m z e t i Z e n e d e vizsgáira.
Vidéki
előfizetőinkhez.
Tisztelettel kérjük, hogy az e d d i g küldött és m e g t a r t o t t l a p o k e l ő fizetésére szánt
dijat
szíveskedjenek,
mivel
csak úgy
tudjuk
beküldeni lapunkat
fejleszteni, ha
előfizetőink hátralékukat d i k , nehogy
a lap
fennakadás
legyen.
bekül
szállításában A
kiadóhi
vatal.
jelentkezési kötelezettség. Felhívjuk a k ö z ö n s é g figyelmét arra, h o g y az általános bejelen tési kötelezettségre vonatkozó rendőrhatósági intézkedésnek m i n d e n k i tegyen eieget, m e r t a b e j e l e n t ő hivatal m e g s z e r v e z é s é vel m i n d e n k i n e k be kell magát j e l e n t e n i . A rendelet nem tudása nem m e n t i fel az ellene vétőt vagy mulasztót az esetleges büntetés alól.
D u n a a l m á s és
Neszmély
nem egyeslü. M é g az ősz f o l y a mán vetődött fel az eszme, h o g y D u n a a l m á s é s Neszmély k ö z s é gek közigazgatásilag egyesülje nek. Ez ellen mindkét község állást f o g l a l t . Egy f e l l e b b e z é s alapján a törvényhatóság kisgyülése elé került az ügy. Ámbár a s z á m v e v ő s é g mintegy 1700 P . megtakarítást jelentett egyesítés esetén, a z o n b a n a két község között oly társadalmi ellentétek állanának fenn, hogy a közbéke é r d e k é b e i ; az alispán javaslatara a kisgyűlés a fellebbezést e l u t a sította s igy a két község t o v á b b r a is külön-külön községet f o g képezni. S z é k r e k e d é s . Az o r v o s t u d o m á n y több úttörője megálla pította h o g y a természetes F e r e n c J ó z s e f keserűvíz abszolút m e g bízható h a s h a j t ó .
Hangversennyel
egybe
kötött t á n c m u l a t s á g Duna a l m á s o n . A dunaalmási „Ifjúsági É n e k k a r " a felállítandó „Népház** javára nagyszabású hangver s e n y t r e n d e z február 1-ér. a nagyvendéglŐ ö s s z e s t e r m e i b e n . A hangverseny után szigorúan zárt körű t á n c m u l a t s á g 'esz, amelyre erősen készül D u n a a l m á s ifjú sága.
Csillár
KramernáL
F o g l a l á s mentes. A p é n z ügyminiszter rendelete é r t e l m é ben kizárólag 12 kat. h o l d m e g miveléséhez s z ü k s é g e s igavonó állat mentesülhet a f o g l a l á s alól. M i n d e n más áilat, ( s e r t é s , b i r k a , kecske, ló, s z a m á r , tehén s í b . ) korlátozás nélkül lefoglalható.
1931. január 24.
Komárommegyei H i r l a p . Epe-és májbetegségeknél epekő és sárgaság eseteiben a a természetes „ F e r e n c J ó z s e f " keserűvíz a hasi szervek m ű k ö dését élénkebb tevékenységre serkenti. K l i n i k a i tapasztalatok igazolják, h o g y az o t t h o n i ivó kúra különösen h a t á s o s , ha a F e r e n c J ó z s e f vizet kevés forró vizzel keverve, reggel i hgyomorra isszuk. A F e r e n c J ó z s e f kese rűvíz g y ó g y s z e r t a r a k b a n , d r o g é riákban és füszerüzletekben kapható. Az e l k o b z o t t és gazdát
lan
tárgyakat
elárverez
a
r e n d ő r k a p i t á n y s á g . J a n u á r hó 29-én déli 12 órakor nyilvános árverés lesz a r e n d ö r s é g e n , a h o l a következő e l k o b z o t t és g a z d á t lan tárgyak kerülnek á r v e r é s r e : 1 d r b . egv rekeszes barnabőr pénztárca,' 1 d r b . 9 mm.-es 6 lövetű f o r g ó p i s z t o l y , (kizárólag f e g y v e r k e r e s k e d ő , vagy f e g y v e r viselési igazolvánnyal r e n d e l k e zők r é s z é r e ) 1 d r b . kékszegélyű fehérszínű női z s e b k e n d ő , to v á b b á 1 d r b . zsákból készült s z a t y o r és 1 d r b . fekete rojtos női p a m u t f e j k e n d ő .
Az O r s z á g o s Tűzoltó S z ö v e t s é g naggyűlést tartott
-4
• • • I
Barátságos
összejövetel
voit az ipartestületi székház n a g y t e r m é b e n k e d d e n este, a m e l y e n részt vett v a r o s u n k úri t á r sadalmának jelentős része. A v i dám hangulatú összejövetelnek csak a záróra vetett véget. A m i n t é r t e s ü l ü n k , az összejöveteleket rendszeresíteni fogják. A leg közelebbi két hét múlva, íebr. 3-án este lesz.
Főjegyzőválasztás Tatán. Lapzártakor értesültünk, hogy a nyugdíjazás folytán megürese dett T a t a k ö z s é g vezetojegyzöi állásra Tóth Miklós adóügyi jegyzőt választották m e g . A s z é leslátókörü, nagy koncepciójú főjegyző megválasztásahoz őszin tén c s a t l a k o z u n k . A választási közgyűlés lefolyásáról szóló rész letes tudósítást j ö v ő s z á n t u n k ban h o z z u k .
A nagyigmándi reformá tus lelkész lemondott á l l á s á ról. B u d a p e s t r ő l jött a n a g y i g mándi református e g y h á z k ö z s é g hez Vincze G é z a r e f o r m á t u s pap. A fővárosba m u l t hetekben k a pott megbízást a középiskolai hittanári állás b e t ö l t é s é r e , miért is lemondott a nagyigmándi lelkészségről.
A
népszámlálás
adatai
K o m á r o m b a n . Hétfőn adták be a népszámlálöbiztosok a számlál o l a p o k a t a városi népszámláló hivatalnak, amely m o s t vizsgálja felül a kitöltött a d a t o k a t . N y e r s összeállítás szerint Komáromban van 903 lakóház, a m e l y b ő l 157 M o n o s t o r r a esik. E s z á m a d a t b a n nem szerepel 33 ház, mely az U . F. B. házhelyeken épült é s jelenieg még S z ő n y községhez t a r t o z n a k . K o m á r o m b a n összeírtak 4.047 férfit és 3.508 nőt, ö s s z e sen tehát 7555 lelket számláltak össze. E számadathoz tartozik még 159 távollevő, eszerint tehát K o m á r o m l a k o s a i n a k s z á m a 7714. Joggal ideszámíthatjuk még a m o n o s t o r i O . F. B . házhelyes lakókat, k i k e t a határmegállapitás szerint Szőny községben i r t a k ö s s z e , ezek s z á m a 159, igy tehát K o m á r o m l a k o s a i n a k s z á m a kitenne 7873-at. A m o n o s t o r i lakósok s z á m a 9 5 1 . Egyes v a l lás felekezetek s z e r i n t i m e g o s z tás: r k . 5562, ref. 1405, ág. ev. 334, i z r . 193, g ö r ö g k a t h . 27, g. k e l . 1, u n i t á r i u s 2, b a b t i s t a és e g y é b b 3 1 , e b b ő l M o n o s t o r r a j u t r k . 600, ref, 38, ág. ev. 2, g . k a t h . 4, g. k e l . 1 . A z 1920. évi n é p s z á m l á l á s a d a t a i szerint nem számítva az O . F. B . által S z ő n y h ö z t a r t o z ó k a t 1725 lélek kel e m e l k e d e t t K o m á r o m város lakossága.
A K o m á r o m i Ipartestület
I I
•
• I
Győrben. A M a g y a r O r s z á g o s T ü z o l t ó s z ö v e t s é g j a n u á r hó 17-én. v a s á r n a p nagy gyűlést tartott G y ő r b e n , mely a l k a l o m m a l gróf Széchenyi Józsefet választottak m e g o r s z á g o s e l n ö k k é . Az ü n nepségek során tanotta meg a Győri ö n k é n t e s T ű z o l t ó T e s t ü let h a t v a n a d i k évi j u b i l á r i s k ö z gyűlését i s . A külföldről s z á m o san, az o r s z á g m i n d e n r é s z é ről p e d i g sokan képviseltették magukat a társegyesületek az inpozáns ünnepségen. Komá r o m b ó l Királyi M i k l ó s j . tűzren dészet! felügyelő és Neuwirth G y u l a a l p a r a n c s n o k vettek részt a tűzoltók naggyülésén.
n a t b a n t u d t a leállítani jármüvét és i g y v o l t elkerülhető a ve szedelem.
táncestje. Minden előkészület megtörtént, h o g y a j a n u á r hó 3 1 - é n t a r t a n d ó ipartestületi bál a teljes siker jegyében f o l y h a s son le. A szépen díszített, jól fűtött helyiség, g o n d o s k i s z o l gálás figyelmes rendezőgárda, a sok t á n c o s m á r előre vetik á r nyékát, h o g y az Ipartestület t á n c estéiyén m i n d e n k i jói fogja erez ni magát.
Ujabb a u t ó k a r a m b ó l T ó v á r o s o n . T a t a i tudósítónk j e l e n t i : Folyó hó 19-én este a t a t a i autóbusz T ó v á r o s o n a Hülcser sarkon ö s s z e ü t k ö z ö t t Puck B é l a vértesszöllősi földmives két l o v a s kocsijával s csak az a u t ó b u s z t v e zető V i t a y J ó z s e f sofför ügyes ségén és lélekjelenlétén múlott, h o g y v é g z e t e s baleset nem tőr tént. P u c k B é l a , d a c á r a a h i p e g időjárásnak, k o c s i j á n e l a l u d t , szabálytalanul h a j t o t t és neki m e n t az a u t ó b u s z n a k . A gép kocsivezető csak az u t o l s ó p i l l a
A
T a v a s s z a l épülhet a
vá
g ó h í d . Régi m e g o l d a t l a n k é r d é se K o m á r o m n a k a közvágóhíd építése. Sok szó, tervezgetés volt m a r , de m i n d e n meghiúsult, m e r t nem volt m e g f e l e l ő telek. A honvédkincstár a napokban értesítette a v a r o s polgármesteri hivatalát, hogy a közvágóhíd é p í t é s é r e kért t e l k e t h a j l a n d ó a város rendelkezésére bocsátani. Ez örvendetes értesítés most már megszünteti az é p í t k e z é s elé tornyosuló akadályokat. A tél folyamán elő lehet készíteni az é p í t k e z é s kivitelét, úgy h o g y k o r a tavasszal n e k i f o g h a t n a k a munkának és K o m á r o m ismét g y a r a p o d n i f o g egy hasznos és s z ü k s é g e s középülettel. Lesz k ö z vágóhidunk és lehet j é g g y á r u n k .
Autó és
szekér
karam
bolja. A d u n a a l m á s i o r s z á g ú t o n , s z o m b a t o n estefelé s ú l y o s a u t ó k a r a m b o l történi. Nemcsik István boldogasszony-pusztai primáciális c s e l é d g a b o n á t szálitott k é t l o v a s k o c s i j á v a l . A m i k o r az o r szágúton h a l a d t a s z e k é r , vele szembe jött egy nagy cseh a u t ó . A sikos uton a két jármű nem tudta egymást elkerülni és igy b e k ö v e t k e z e t t a sze r e n c s é t l e n s é g . A z autó f e l b o r u l t , a kocsi összetört, mindkét ló a helyszínen kimúlt. A z autó v e zetőjének é s a b e n n e ülőknek n e m történt s e m m i b a j u k , e l l e n b e n N e m c s i k István, aki az ö s z szeütközés hevében kirepült a k o c s i b ó l , lábán s ú l y o s s é r ü l é seket szenvedett. A mentők az esztergommi Kolos-kórházba Szállították. A z ü g y b e n megin d u l t a vizsgálat.
Négy sonkát loptak Szőnyben. J a n u á r hó 2 4 - é r e virradó éjjel i s m e r e t l e n tettesek b e t ö r l e k Övári G y u l a h u s f ü s t ö l ö j é b e és o n n a n négy d a r a b s o n k á t v i t t e k el. A nyomozást vitéz Vajay István csendör-örsparancsnok Polgár törzsőrmesterrel a leg nagyobb buzgalommal vezetik. Helyszíni szemle alkalmával m e g állapítást n y e r t , h o g y a v a k m e r ő t o l v a j o k a kerten keresztül ha t o l t a k be az udvarra, ahol a téglafalból épült h u s f ü s t ö l ő v a n . A z éjjeli l á t o g a t ó k azután a kert felöli részen f e l b o n t o t t á k a h ú s füstölő falat és az igy támadt résen emelték k i a négy s o n k á t .
bonyhádi cipőgyár olcsó c i p ő a k c i ó j a . !
A bonyhádi cipőgyár cipő ugy á r b a n , m i n t
a n n a k a b e b i z o n y í t á s á r a , hogy a m a g y a r m i n ő s é g b e n telette áll a külföldi c i p ő k n e k
Komárommegyei
F i s c h e r
egyedárusitójánál:
G y u l a
ácsi és komáromi üzleteiben a legjobb minőségű kézimunka cipőket január l - e t ő l kezdve az a l á b b i a r a k o n b o c s á t j a a t. v e v ő k ö z ö n sseg ég rendelkezésére: Férfi fekete eijész cipő Férfi barna egész cipó Férfi barna fél cipő Férfi fekete fél cipő Női fekete pántos cipő különböző divatos formában
Gyermek
P. „ „ „
15.— 16.— 15.50 14.50
„
11.50
Női színes pántos cipő külön böző divatos formában P. 13.50 Női lakk es antilop cipő különböző divatos formában „ 14.50 Fekete tehénbör bakancs „ 12.—
cipők olcsó árakon.
R e m é l j ü k , h o g y az erélyes n y o m o z á s n a k m e g lesz az e r e d m é n y e é s rövidesen kézrekerülnek a sonkára éhes tolvajok.
A g y e r m e k á g y i láz köte lező b e j e l e n t é s e . A hivatalos lap k e d d i szama közli a n é p j ó léti m i n i s z t e r rendeletét, m e l y b e n e l r e n d e l i a g y e r m e k a g y i iaz k ö telező b e j e l e n t é s é t . A rendelet be nem tartóival szemben, a 36.500. 1930. N . M . M . számú rendelet 11. s z a k a s z á b a n m e g h a tározott b ü n t e t ő rendelkezések nyernek alkalmazást. S ö p ö r j ü k le a havat a gyalogjáróról. Most, hogy erő teljesen m e g i n d u l t a havazás é s a gyalogjárókat keményre fagyott hó f e d i , felhívjuk a h á z t u l a j d o n o s o k , i l l e t v e a lakók figyelmét, hogy a gyalogjárókról a sikos es v e s z é l y e s hó é s jégréteget takarítsák el. i W i n d a z o k ellen, a k i k ebbeli k ö t e l e s s é g ü k e t n e m teljesítik, a r e n d ő r s é g h i h á g á s i e l j á r á s t indít, a m i s ú l y o s p é n z b ü n t e t é s t v o n m a g a után. A komáromi m . k i r . pénzügyigazgatóságától.
ÉRTESÍTÉS. Miheztartás végett értesiti a n i . kir. pértzügyigazgatóság a határátlépő közönséget, hogy a m. kir. pénzügy miniszter ur 1930. évi 158.ÜO0 számú rendelete értelmében a/ alább felsorolt és Csehszlovákiából sza.imazo áruk be hozatali korlátozás alá esnek: ló. t. sz. Elkészített hus. 130. t. sz. Sör. 193. t. sz. Tűzifa. 194. t. sz. Faszén. 195. t. Sz. Gömbölyű ía (bányára kivételévei. 197. t. sz. Beírd.»lt ta. 2031a. t. sz. i üreszeit ía. 414 b. í. sz. Litopon. 414,1. t . sz. Cinkfehér, cinkszürke. 483. t. sz. Hajlított bútor. 496. t. sz. Csomagoló papiros. A^l. t. */.. Nyomó és iropapiros. 565 a. 1. t. sz. A kisforgalom szá mára kiszerelt nyers k*nderfonal. 5S7. t. sz. Másutt nem emiitett gyapjú szövet. 603. t. sz. Lábszöuyeg. 604|a. a sz. Agy-, asztal-, d i ványteritö-, függörv pamutból. 623|b. t. sz. Zsineg. 630. t. sz. Fehérnemű. 635. t. sz. Kalapkup nemezből. 636. t. sz. Férfi es fiu kalap ne mezből. 647 a. es b. t. sz. Növényi cserzésü felső bőr marha-, ló- és borjubőrböl. 656. t. sz. Cipő. 659. t. s/.. Bőrkesztyü. 682. t. sz. csomagolásra szolgáló öblösüveg. 686. (. sz. Másutt tel nem sorolt öblös és tömör üveg. 689. t. sx. Más táblaüveg nem polírozva. 697. t. sz. Fal és padi- 'burkoló lapok agyagból. 700ib. t. sz. Asztali stb. edénvek agyagból mázzal. 701 !a. t. sz. Edények stb. porcel lán b o l . 742. t. sz. Kályhák öntött vasból. 7f»4 d. t. sz. Háztartási edény vaslemezből zománcozva. 942. t. sz. G o m b . Ennélfogva fentebb felsorolt áruk, tekintet nélkül arra. hogy azok a ke reskedésre vagy magánhasználatra szán tak-e, csak a m. kir. kereskedelemügyi miniszter ur külön behozatali engedé lyével hozhatók be. Ha pedig valaki az itt felsorolt behozatali tilalom alatt álló, valamint a fent meg sem nevezett vámárut a szabályszerű vámhivatali eljárás elől elvon s azt csempész uton hozza be a magyar vámterületre, ellene az 1924. évi XÍX. t. c. 164., illetőleg 165. § * - i alapján a jövedéki büntető eljárást f o lyamatba tesszük. Komárom. 1931, évi január hóban.
M.
kir.
Pénzügyigazgatóság.
1931. január 24. A m á r megszavazott kölcsönöket a F A K S z a v á r o siak részére is folyósítja. Meg bízható helyről vetr értesülés alapján közöltök, hogy a F A K S z a városiak r é s z é r e n e m folyósít kislakásépitö k ö l c s ö n t . Ez a r e n delkezés a m a r r é g e b b e n m e g ivazoti és r é s z l e t e i b e n már folyósított k ö l c s ö n ö k e t n e m é r i n t i , mert e/eket a F A K S z teljes gében a megtelelt") időben rendelkezésre b o c s á t j a a z o k n a k , k megfelelő telekkel rendel keznek és az é p í t é s h e z h o z z á j á rulnak. Közlekedési baleset. A komáromi L e n i p a r i Rt. t u l a j d o nát k é p e z ő B p . 3 6 - 9 4 0 . reudS2 i m a tehergépkocsi, melyet Rónai F r i g y e s , k o m a r o m i l a k o s
sofför /ezetett, t. hó 1 6 - á n 15
óra tájban P i l i s v ö r ö s v á r k ö z s é g Fő-aIcájánelgázolta Hamschláger Juliánna 4 é s f é l é v e s kislányt. A g y e r m e k e i serüléseivel B u d a p e s t r e az Uj Szent J á n o s kór házba szállították, ahol s é r ü l é seiben 1 7 - é n m e g h a l t . A nyo mozás m e g i n d u l t a n n a k kiderí tésére, h o g y k i t t e r h e l a f e l e l ő ség a végzetes halálos eígázolásért. A P e s t i T ő z s d e c. h e t i l a p a m a g y a r k ö z g a z d a s á g i elet v e zető orgánuma. Gazdáknak és kereskedőknek, iparosoknak és pérnzembereknek, m u n k a a d ó k n a k és a l k a l m a z o t t a k n a k a m a i l á z a s gazdasági időkben egyaránt nél külözhetetlen. A közgazdasági élet m i n d e n ágát é r d e k l ő , r e n d kívüli f o n t o s s á g ú i r á n y c i k k e i t e l s ő r e n d ű s z a k é r t ő k írják, v i s z o n t s z a k h i r e i is páratlan gazdaság ban v o n u l n a k fel m i n d e n egyes számban. Felelős föszerkezstöje a magyar közgazdasági htrlapi r á s l e g k i v á l ó b b k é p v i s e l ő j e : Kal lós J á n o s . Előfizetési á r félévre 10 p e n g ő , egyes szám á r a 40
fillér. Sok a z eszkimó kevés a rágógumi, A lappok életerői rendkívül é r d e k e s képekkel i l lusztrált r i p o r t o t közöl Tolnai Világlapja l e g ú j a b b s z á m a , a m e l y változatos és gazdag tanalom m a l jelent m e g . A s o k c i k k e n , novellán kívül két folytatásos r e g é n y t és nagy r e j t v é n y p á l y á z a tot közöl. A rejtvénypályázat ke r e t é b e n férfi é s női órák, ö t v ö s művészeti ékszerek és regények k e r ü l n e k k i o s z t á s r a . A népszerű k é n e s l a p egy s z á m a csak 24 fillér. V i l á g h í r r e csak igazan j ó g y á r t m á n y o k tehetnek szert. A s p i r i n - t a b l e t t á k az eredeti „ B a y e r " c s o m a g o l á s b a n i m m á r 33 év ó t a a g j g) szerkincsekhez t a r t o z n a k es — a m i n t s z á m t a l a n s z a k v é l e mény igazolja a világ ö s s z e s országaiban altalános kedvelt égnek örvendenek: B i z t o s és á r t a l m a t l a n szer, az o l y g y a k r a n fellépő hüléses b e t e g s é g e k az a z o k k a l együtt j á r ó kellemetlen m e l l é k t ü n e t e k és s o k s z o r s ú l y o s k ö v e t k e z m é n y e i e l l e n való v é d e kezésre.
A magyar bor úgyszólván teljesen kiszorult a f r a n c i a piacról. A francia piacra tervbe vett b o r k i v i t e l r e m é n y é b e n m é g a műit év őszén nálunk négy kőlönbözö borkíviteli szindikátus alakúit, m e l y az állam támoga
Komárommegyei tásával óhajtotta volna a k ö r ü l belül 1 millió hektoliterre kon templált magyar bornitmnyiség kivitelét lebonyolítani, de sajnos a magyar bor úgyszólván telje sen k i s z o r u l t a francia piacról.
A magyar borpiac jelenleg kizá rólag a svájci kivitelre van utalva, ez azonban o l y a n esekéiy, h o g y az idei 3 millió h e k toliteres bortermésünk mellett a l i g j ö h e t számításba.
A bíróság megakadályoz z a , hogy a jövőben könnyel műen lehessen s a j t ó p e r t indí tani. J a n u á r e l s e j é n é l e t b e l é p e t t az i g a z s á g s z o l g á l t a t á s e g y s z e r ű sítéséről s z ó l ó t ö r v é n y s o l y a n paragrafusokat is tartalmaz, ame lyek e l ő r e l á t h a t ó a n véget v e t n e k annak, liogy b o l d o g b o l d o g t a l a n s o k s z o r a l e g k i s e b b a l a p nélkül sajtópert indíthasson. A törvény értelmében ugyanis a biróságnak j o g á b a n v a n a f ő m a g á n v á d lótól a felmerülő bűnügyi költ ségek f e d e z é s é r e e l ő l e g e t k ö v e t e i m . Ha a pénzt a fő m a g á n vádlók nem helyezik l e t é t b e , az e l j á r á s t hivatalból m e g s z ü n t e t i k .
Máriák é s
Károlyok j e
lentkezzenek ! Az ö s s z e s M á r i ákat és K á r o l y o k a t j e l e n t k e z é s r e kéri te! ¿1 l e g n é p s z e r ű b b m a g y a r szi -házi képeslap, a Délibáb, a m e l y n e k most megjelent 4. sza m á b a n közli, h o g j a M a r i a k é s K á r o i y o k között névnapi aján dékul három ezüstkanalat tok ban é s z s e o ó r á t oszt ki. A D é l i bábnak ugyanebben a számában o l v a s h a t ó az is, h o g y a Károiyok
es Máriák milyen fcitételek mel lett kaphatják meg az a j á n d é k o kat. A D é l i b á b uj s z á m a gazdag tartalommal j e l e n t meg. Egy szám á r a csak 20 fillér. M i n d e n újságárusnál és dohánytőzsdében kapható.
K o m á r o m s z a b . kir. megyei város adóhivatalától.
Hirdetmény. É r t e s í t e m az adófizető p o l g á r o k a t , ho.í/y az ált. ker. a d ó valamiül a jövedelem es v a gyonadó bevalláshoz szükséges nyomtatványokat a városi a d ó h i v a t a l n á l a h i v a t a l o s ó r á k alatt á t v e h e t i k . B e v a l l á s i kötelezettsé ge', a v á r o s h a z á n , K e l l n e r J ó z s e f és Spielmann Imre üzletében k i t ü g g e s z í e 11 hirdet rn cm y e k r ö 1 Jadhatjak m e g . A n y o m t a t v á n y o k ara d a r a b o n k é n t 10 fillér. A k i töltött nyomtatványok beadási határideje
folyó
évi
február
hó 28. A z o n a d ó z o k , k i k a k á r ált. ker- a d ó j u k a t , a k a i j ö v . v a g y o n a d ó j u k a t akarják tel m o n d a n i , a felmondást tartalmazó kérvé nyüket felszerelve az u j b e v a l lási i v e k k e l legkésőbb január 3 1 - é i g a d j a k be a v á r o s i adó hivatalnál. F e l m o n d á s i k é r v é n y forma a városi adóhivatalnál kapható. Ugyancsak itt kapható a kiállítással kapcsolatos min dennemű felvilágosítást is. K o m á r o m . 1931. j a n u á r 20.
Maksay Andor s. k. a. ü. t a n á c s n o k .
Hirlap.
7. o l d a l .
árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kíelégittetéshez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb KIADÓ LAKÁS. Újonnan épült ban eszközöltetett volna és ez a vég modern 2 szobás esetleg 4 szobás l a rehajtási jegyzőkönyvből k i nem tüník, kóház, tölgyfa padlózattal, fürdőszoba elsőbbségi bejelentéseiket az árverés stb. mellékhelyiségekkel május 1 . k i megkezdéséig alulirt kiküldöttnél Írás adó. Bővebb értesítést ad Komáromi ban vagy pedig szóval bejelenteni el Kálmán, Ország-út 30. ne mulasszák. KERESEK bérbe egy szoba kony A törvényes határidő a hirdet hás es mellékhelyiségekké! ellátott csaménynek e bíróság tábláján tortént k i ládi házat. Cim a kiadóban. függesztését követő naptól számíttatik.
Apróhirdetések.
Khi SZOKÁS lakást mellék helyiségekkel keresek. C i m a kiadó hivatalban.
Kelt Komárom, 1930. évi decem ber hó 28. napján.
KIADÓ. Egy szoba, konyha é s a 1: ízzátartozó helyiségek azonnal kiadók az uj városháza mellett. C i m a kiadó hivatalban.
kir. bírósági végrehajtó.
A Kisszőny 609. szánni ház, és a Szőnyhöz tartozó Puskaporos-dülöben l hold szőlő és 4 hold szántó eladó. Cini a kiadó hivatalban. HA KIADÓ lakása van, vagy k i venni szándékozik lapunk „Apróhirde tési rovatában" gyors eredményt ér el 2400. szám. 1930. végreh.
Árverési h i r d e t m é n y . Alulírott kiküldött k i r . bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a bpesti kpontí kir. járásbíróságnak ... 1588 1930. sz. végzése folytán d r . Acsterreicher Béla Ügyvéd afta! kép viselt Hutter I . végrehajtató részére egy végrehajtást szenvedett ellen 508 pengő 08 f. tökekövetelés és költségek erejéig e.rendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt es 1090 P 40 f-re becsült ingóságokra a komáromi kir. járásbíróság Pk. 3348 1930. sz. végzésé vel az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglal tatok követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes üzle tében, Komáromban leendő megtartására határidőül
Í981. évi január 28.-án d. e. 11 .nája kitüzetik, amikor a bíróilag lefog lalt bútorok s egyéb ingóságok a leg többet ígérőnek készpénzfizetés mel lett, szükség eseten becsáron alul is elfognak adatni. Felhívatnak mindazok, k i k az e l árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelesét megelőző kielégitteteshez jogot tartanak, hogy amenynyiben résziikre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehaj tási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbb ségi bejelentéseiket az árverés megkez déséig alulirt kiküldöttnél írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek e bíróság tábláján történt k i függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1930. évi december ho 28-án.
Borsitzky László kir. bir. végrehajtó. 2437. szám. 1930^ végreh.
Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a komaromi királyi járásbíróságnak Pk. ¡990(1930. sz. végzése folytan d r . Botli Kornél ügyvéd áltai képviselt Kosch Arnold végrehajtató részére egy végrehajtást szenvedett ellen H'S pengő tökekövetelés és költségek ere jéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt es 1380 pengőre becsült ingóságokra a komá romi k i r . járásbíróság Pk. fenti 1930. sz. végzésével az árverés elrendeltet vén, annak a kovábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is amennyiben azoktörvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán, üzletében Komárom ban leendő megtartásara határidőül
1931. évi január 28-én d. e. |,9 !
órája kitüzelik, amikor a bíróilag le foglalt bútorok, írógép s egyéb ingó ságok a legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés mellett, szükség esetén becsáron alu: is el fognak adatni. Felhívatnak mindazok, kik az e l
Borsitzky L á s z l ó 2571. szám. 1930. végr.
Árverési hirdetmény. Alulírott kilo ldött k i r . bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a komáromi kir. járásbíróságnak 195,1930. számú végzése folytán dr. Fogassy Kázmér ügyvéd által képvi selt Lunzer János végrehajtató ré szére egy végrehajtást szenvedett e l len 58íí P. öt) f. tőkekövetelés es költségek erejéig J r e n d e l t kielégítés; végrehajtás folytán alperestől lefog lalt és 2000 pengőre becsült i n góságokra a komaromi kir. jbíróság Pk. 1258 1930. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaitatók követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálogjo gul nyertek volna, Komáromban a Nagyvendéglő udvaron leendő megtarrtására határidőül
1931.évi január ho 28.-ánd. u. -\>h Órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefoglalt teherautó s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsaron alul is el fognak adatni. Felhívatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követeléset megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna es ez a vég rehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig aiulirt kiküldöttnél Írás ban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a bíróság tábláján történt kifüggesztését követő naptól számíttatik Keit Komárom, 1930. évi de cember hó 28-án.
Borsitzky László kir. b i r . végrehajtó, 2570 1930. végreh sz.
Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a bpesti közp. királyi járásbíróságnak 321Ő14J930. sz. végzése folytan dr. Bolla Ignác ügyvéd által képviseli Szűcs és szőrmeárugyár végrehajtató részére egy végrehajtást szenvedett ellen 1000 pengő tőkekövetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt es 1600 P.-re becsült ingóságokra a komáromi k i r . jbiróság Pk. 1012 1929. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaitatók követelése erejéig is amennviben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Komá romban leendő megtartására határidőül
1981. évi január 28.-án d. e. 1 0 1
4
órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefog lalt bútorok, szövetek, prémek s egyéb ingóságok a. legtöbbet Ígérőnek kész pénzfizetés mellett, szüks íg esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az e l árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző k i elégíttetéséhez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna és ez a vég rehajtási jegyzőkönyvből ki nem t i n i k , elsőbbség: bejelentéseikéi az árverés megkezdéséig aiulirt kiküldöttnél Írás ban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet nie; .;, nek e bíróság tábláján történt k i függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1930. e\i hó 28-án. 1
Borsitzky László
tár. bír. végrehajtó.
Komárommegyei
W
E
Raktáron
I
S
tart:
mindennemű épületfát és
Z
G
Y
U
o
m
á
r
o
m
O r s z á g - ú t
építkezési
,
37.
a
s
V U I 1
Tetőszerkezetek teljes elkészítése a
Í F i e d l e r
24.
J á n o s i
anyag,
|
cement,
|
K o m á r o m ,
8 1 .
|
1
Lenkikészitő-, f o n ó - , s z ö v ő - , impregnáló- és cérnagyár.
|
tégla,
a volt Milch-féle fatelep. • *
anyagokat.
A
Asztalos
íakereskedő K
L
1931. január
Hírlap.
t
b
pala
í e n i p a r i —
.
legjutányosabban.
r .
F i ó k t e l e p e k :
t .
|
t e l e f o n
S o m o g y c s u r g ó ,
i
lenkikészitő és fonógyár.
f
•
! I
B a r b a c s , F r i e d Magyar
K á l m á n
é s
F i a
általános köszénbánya vezérképviselete.
r.
J)t
t.
J|
lenkikészitő telep.
Gyártmányok:
j £
mindennemű nyers és fehérített lenfonalak, lencérnák festve és fehérítve. Mindennemű lenáruk, zsákok és ponyvák.
gról E s z t e r h á z y , B u d a p e s t - S z e n t l ő r i n c i , tatai, I laterurliao : neszmélyi-, nyergesujfahisi-,
István
tégla- í
,{í>
-
í
gyárak központi eladási i r o d á j a . Österreichische Qipswerke képviselete.
Központi
iroda:
Budapest,
Ajánljuk : nevezetesen: kitűnő minőségű tatai s z e n e t , tatai b r i kettet, p o r o s z s á l o n p r i m a s z e n e t , c o a k s o t , tűzifái
Építkezési
állapotban,
ugy
waggontételben,
K
mint
K
motor-, mint
uszályrakoma-
• • 1
büziesz
es
lamraeies.
F o r g a l o m b a került a legújabb
Aki egyszer is használta,
mindenkinek ajánlja A ***.os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a
minőségileg felülmuIhatatlan. .i
A * * * - o s újlaki asbestcementpala tartóssága korlátlan.
o
m
á
n
i
m
r
o
m
iszapmentes
R . ]
v
e
i
T .
á
r
o
6.
s
.
szám.
fiókja.
Kövess
az országszerte elismert szilárdságú „
Ú
J
L
A
K
I
44
h o r n y o l t és hódfarkú D u n a k a v i c s o t és Könnyű és ellenálló ! D u n a h o m o k o t
Árajánlattal es fedési költségvetéssel szolgai: „ N a g y b á t o n y - U j l a k í " E g y e s ü l t Iparművek R. T. B u d a p e s t , vezérképviselete.
y
olcsóságban
vasbetonmunkához is alkalmas
U
g
Igmándi-űt
utolérhetetlen Tiszta agyag és
-
e
(UH! Minőségben és
A ***-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tűznek, fagynak, viharnak tökélete sen eilentáll. A . \ - o s újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a szinhatása minden színben gyönyö rüen érvényesül.
o
Menetjegyiroda
gyártási t e c h n i k a terméke
I
r
j
Magyar-Francia Biztosító R é s z v é n y t á r s a s á g Komárommegyei Vezérügynöksége.
Szállít nagyban és kicsinyben mindennemű keményfát, talpfát, tűzifát és bognárfát.
Az uj * V # S újlaki asbestcementpala
á
25.
f
A bank működése kiterjed a bankszakma m i n d e n á g a z a t á r a : b e t é t e k ; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. T ő z s d e i megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kü!- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és m e g hitelezések b e l - és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása m i n d e n k o r a hivatalos napi árfolyamon.
t
B
n
inni.
n
Komárom,
Hajózást tételekben
í
14.
Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer P.
d u n a k a v i c s o t , f a l i t é g l á t , t e t ő c s e r e p e t , S t u k k a t u r gipszet. P r i m a gipsz t r á g y a . P r i m a gipsz t r á g y a .
ugy kis
o
H i t e l b a n k
anyagainkat:
MÁK n a g y s z i l á r d s á g ú p o r t l a n d cementet, g y o r s a n kötő legkitűnőbb „ C I T A D U R " védjegyű b a u x i t cementet, príma felsőgallai fehér m e s z e t , b e t o n - és v a s b e t o n építkezéshez
vállalunk nyokban.
Nádor-ucca
T e l e i o n : Lipót 981
Tüzelőanyagainkat egész és a p r i t o t t kicsiben.
V..
Szép élénkszinü !
i
I
száliit:
Szállítja :
József
BIZOMÁNYI GÉPRAKTÁRA K o m á r o m , Igmándi-ut 23. sz. a.
Raktáron t a r t o k „ C s e p e l ' varrógépeket, „ C s e p e l ' kerékpárokat, „C s e p e i " mezőgazda sági gépeket és ezek összes alkatrészeit.
Megbízható lovas
egy
fiakker
l a k o d a l m i , keresztelési alkalmakra, valamint vasúti utazások a l k a l mával m e g r e n d e l é s r e házhoz m e g y : T u l a j
d o n o s K A R A Y I M R E t a r t . őrm. Komárom,
Ország-ut
24.
szám.
„Nagybátony-Ujlaki" Egyesült Iparművek Részvénytársaság, Budapest, v. V i l m o s c s c s z á r - u t 32.
Komárommegyei vezérképviselete: F R I E D
KÁLMÁN
Telefon 29.
N y o m a t o t t Hacker Dezső könyvnyomdájában
ÉS
F I A cég
Komárom.
Interurbán K o m a r o m 30.
K o m a r o m , Igmándi-ut
12.
'
Személyazonossági igazolványok kaphatók: Hacker Dezső könyv kereskedésében. Felelős k i a d ó : Hacker Dezső.