DE FILMWERELD
DERDE JAARGANG N O
keuring van Bioscoopfilms te Amsterdam. Het Amsterdamsche Raadslid de heer A. Weiss heeft verzocht de volgende vragen tot den burgemeester te mogen richten : 1. Bestaat bij den burgemeester bezwaar, om in de door hem krachtens machtiging van den Gemeenteraad dd. 9 April 1919 benoemde Commissie tot keuring van bioscoopfilms, ook te benoemen eenige vertegenwoordigers uit den Bond van Bioscoop-exploitanten? 2. Zoo er geen bezwaar bestaat, is de burgemeester geneigd minstens twee leden uit deze branche alsnog te benoemen tot adviseerende leden, die, zonder dat zij zelf keuren, den anderen commissieleden technische adviezen zullen geven? 3. Is het den burgemeester bekend, dat bij een schrijven van den secretaris der Gemeentelijke Bioscoopcommissie, dd. 31 Jan. 1920, verschillende vragen zijn gesteld tQt de bioscoopeigenaren en daarna het ontwerp der door den burgemeester op te leggen „Aanvullende voorwaarden der bioscoopvergunningen" aan hen is toegezonden, welk schrijven en ontwerp in de vakkringen groote ontstemming hebben teweeggebracht door de ondeskundige wijze, waarop een onuitvoerbare regeling der keuring in uitzicht werd gesteld? 4. Is het den burgemeester bekend, dat de commissie zich het recht toekent, de leeftijdsgrens der toelaatbare jeugd vast te stellen, terwijl, zij daartoe bij de voordracht No. 194 van 1 Maart 1919 niet door den Raad werd gemachtigd en het (zie het debat in den Raad in 1918 over deze leeftijdsgrens) niet de bedoeling van den Raad is geweest, de bepaling daarvan aan een commissie over te laten en een verkapte oensuur voor volwassenen te doen invoeren, zoodat in Amsterdam in de toekomst slechts kinderprogramma's zullen kunnen worden vertoond ? 5. Is de burgemeester bereid, om de ..Aanvullende voorwaarden der bioscoopvergunningen" te doen opmaken in overeenstemming met het te geven advies van den Bond van Bioscoop-exploitanten?
NED. ROTOGRAVURE-MAATSCHAPPlj,
2IDEN.
s O
VERSCHIJNT VRHDAGS
PRIJS m GENT■"
'Bil ABONNEMENT PF.R IA AR /6.50
DE FILM-WERELD
FILM-WERELD
A. W. SIJTHOFF'S UITGEVERS-MIJ., LEIDEN'
GEïLLUSTREERD WEEKBLAD
„Christus". Oe prediking aan het TAeer
jii",;""i|||||ii
ap"
1^= :Sl
'iiijjjn
'ilinii i||p
in
Oe Scriptomaan Illlllllh
llu.
ilüliii ,iiililii.„..„liillllii
»•««:
m m'
Eindelijk zit hij nu, Eusebius Mari Wolfgang Peereboom, op de plaats, waar wij allen hem in gedachten reeds langen tijd zagen. In een gesticht voor ongeneeslijke zenuwlijders en zwakzinnigen. Het is een droeve historie, die zich vaker afspeelt dan menigeen wel schijnt te denken. Eusebius Peereboom was van huis uit eerste klerk op een fabriek van automobielbanden. Hij verdiende / 42.50 in de week, en zijne voor uitzichten waren metterdaad voortreffelijk, want hij was in zake rekeningen uitschrijven en dusdanige zaken niet alleen zeer bedreven, maar koesterde groote belangstelling voor binnen- en buitenbanden, loopvlakken, reparatierubber, anti-slippings en alles wat tot den lutomobielband behoort. Hij was verloofd en zijn meisje was buffetjuffrouw in een lunchroom. Zij was bekoorlijk, degelijk en opgewekt en zij heette Martha de Blécourt. Sommigen zeggen dat die naam uit een feuilleton van een volksdagblad Eusebius Peereboom het eerst op den noodlottigeft weg heeft gevoerd, die naar zijn verderf leidde, en ik zelf ben van meening dat deze romantische naam in ieder geval veel heeft bijgedragen tot vrijmaking van de ziektekiemen, welke in geest en gemoed van den automobielbandenklerk sluimerden. Want zie hier — hij begon te schrijven. Die jonge en schoone klerk, naar het uiterlijk zoo robuust en geestesgezond, wien een blijde en financieel gunstige toekomst tegenlachte (men mompelde reeds iets van bevordering tot adjunct-boekhouder op zijn kantoor), die jonge kerel met onbesproken ouders en een gemoed dat geen vlieg kon zien lijden greep naar de pen en begon filmscenario's te schrijven. En niemand, niemand was er, die hem bijtijds kon terugdringen op het verderflijk pad. Toen ik zelf het gewaar werd. was h'et te laat en het onheil onherroepelijk. Eusebius Peereboom had zich aan deze verfoeielijken hartstocht overgegeven met de ziekelijke aandrift van een cocaïnist of morphinomaan. Ik trachtte hem onder het oog te brengen dat
hij als een hollend paard zijn ondergang tegemoet snelde, dat hij zijn ouders, fatsoenlijke, brave lieden, in het graf zou brengen, dat zijn passie hem zou uitmergelen tot substantieloos skelet — het mocht niet baten. De kwaal had reeds te diep wortel geschoten. Toen hij de eerste maal mij onwillens zijn ziekte onthulde, kwam hij, in een schaarsch bezet café, naar mij toe met een schrift van minstens 80 centen, in zwart zeildoek gebonden Met schitterende oogen legde hij het mij voor en sprak : — Blader u'r es in. M'n eersteling, jongen! Ten minste mijn eerste gróóte! Je mag me gelukwenschen. Aangegrepen door een bang voorgevoel, opende ik het schrift op de eerste pagina en las: „Marthe de Blécourt, of het geheim van de holle kies". Film-drama in 7 bedrijven, door E. M. W. Peereboom.
Daarna kwam een reeks personae dramatis, opgave van tijd en plaats der handeMng en ten slotte de opdracht: „Aan mijne lieve bruid.'' En daar stond de ongelukkige tegenover mij, met beide vuisten op 't tafelblad leunend, glimlachend, stralend, onbewust. — Nou — wat zeg je d'r van ? wilde hij weten — Ik ? Och — wat zou ik er van zeggen ? Ik ben overtuigd, dat je het wel kwijtraakt .. — Niewaar ? barstte-ie zegevierend uit. Dat wist ik ook wel! — Neen, je begrijpt me niet. Ik meen: dat je die drift om films te maken wel weer kwijt raakt. Ik ken voorbeelden van schijn baar hardnekkige gevallen, die niettemin... . Maar hij viel me in de rede met een schamper : — Ik was er al bang voor ! Natuurlijk — de Nederlandsche scenarioschrijfkunst moet weer naar beneden getrapt worden — leve de buitenlandsche import! Nou, maar ik wil je dan wel zeggen dat ik me niét zal storen stan jullie zotte praatjes. Ik heb nu vijftien scenario's gemaakt, en . .. Ik slaakte een kreet van ontsteltenis. Vijftien !! Daar zou niets meer aan te doen zijn — dat zat al te diep. Toch probeerde ik het. — Ga nu es even zitten, noodde ik. Drink 'n glas frisch spuit, spreek niet tegen me, en luister. En daarop zette ik hem uiteen, dat het schrij ven van filmscenarios wel gemakkelijk lijkt, maar het niet is, dat men schrijver geboren en niet gemaakt wordt, dat er van de honderdduizend scenarios, per dag op de geheele wereld ontijdig geboren, misschien tien inderdaad worden gefilmd, voorzoover zij door personen buiten het vak worden geschreven, dat men een langdurige studie van het filmtooneel en deszelfs mogelijkheden moet hebben gemaakt, alvorens een scenario te kunnen schrijven, dat tafereelen; die op 't papier heel wat lijken, op 't witte doek hol en leeg kunnen zijn. .. . Het hielp niets, en hij nam gefroisseerd afscheid. Dat was het triest begin. De ziekte verergerde met den dag. Van zijn kantoorcollega's vernam ik, dat hij in ieder onbezet oogenblik een .,&oeden inval" opschreef, zooals de aangetaste stakker het noemde. Hij had zelfs reeds een paar malen vlugge aanteekeningen in het orderboek gemaakt, hetgeen hem een strenge reprimande bezorgde. Zijn vloeilegger was overdekt met wonder-
lijke zinsfragmenten, waarvan hij alleen de duistere beteekenis kon doorgronden: , wurgt hem met een keukenboezelaar. . wolkenkrabber 37ste verdieping. ... ontploffing in de hoedendoos.... het mysterie der 333 dwergen. . . . plonst haar een braadspit in het hart. ... duikboot contra walvisch. ... de eer eener eerlooze. ..." enz. Geen stukje papier was meer voor hem veilig, waar hij ook kwam. en eens was het voorgevallen dat hij in het pompeüse privékantoor van een der directeuren zijner fabriek op zijn manchet een scenario ontwierp, terwijl zijn chef in de diepste borsttonen eener groote verontwaardiging hem omtrent eenige stommiteiten onderhield. Hij veronachtzaamde zelfs zijn meisje, de bevallige buffetjuffrouw. Al zijn vrijen tijd besteedde hij aan het overschrijven, in 't net. zijner geestesproducten. Hij vervaardigde drama's, kluchten, blijspelen, historiespelen, comedies, mysteriespelen, detectiveverhalen, sprookjes, tendenzstukken, realistische, fantastische, medische, pornografische, ethische, socialistische, communistische, neo-romantische. moralistische en wetenschappelijke scenario's. Soms schreef hij er tien per dag, en dat was hem een bron van smart en woede want er vielen er hem wel vijftig in. Eens had hij op één enkelen Zondag drie-entwintig schema's op papier gezet. Hier volgen eenige titels : „Als wij dooden lachen.. . ." „Het raadsel van den lekkenden gootsteen." „Toekomstige schimmen." „Het schot in de spreekbuis.'' „De vergiftige laarzentrekker." „Een liefde op Jupiter." „Mafdaf. het Paard-mensch." Hij zond alle scenario's, voor 't buitenland gebrekkig vertaald, naar alle filmondernemingen welke hij slechts kende. Men zond ze hem alle met een gedrukt formuliertje er bij terug. Vaak ook vernam hij er niets meer van. In drie maanden tijds vervaardigde hij 739 scenarios, groot en klein, levers de rideaux en drama's ä grand spectacle. Daaronder waren vier seriefilms, waarvan de grootste op 13 weken berekend was. Peereboom werd bleek, smal en prikkelbaar. Hij zag in alles een goed onderwerp. Hij vond onderwerpen in een toevalligen uitroep, op straat gehoord, in een stadsberichtje van drie regels, in een roman van Sue, in een vers van Helene Swarth, in een feuilleton van Brusse. in een onderschrift bij een moord- en doodslagfoto in „Het Leven".... Hij schreef onder het koffiedrinken en onder het middagmaal en besteedde steeds grooter kapitalen aan het wegzenden zijner geesteskinderen, die altijd trouw naar het vaderlijk dak terugkeerden of voor goed verdwenen. En toen begon hij zoetjes aan kindsch te worden. Dat was ten tijde van zijn 3027ste scenario. Nu zit hij in een gesticht. En schrijft daar scenario's op de gewitte muren, in de W. C. en op zijn beddelaken. KIENTOP.
uannnnnnn nnnnnnnnnnn „CHRISTUS".
„Christus". Oc tocht naar Sgypte.
Dit grootsche filmwerk van de Cines te Rome is thans in ons land reeds vertoond in een paar plaatsen in het Zuiden, 't Is een goede gedachte geweest van Pathé Frères om in de weken, die voorafgaan aan de dagen, waarin men wordt herinnerd aan 't lijden van Jezus deze film te geven. Reeds dadelijk wordt de aandacht gevraagd voor de getrouwe reproductie van het beroemde schilderij van Beato Angelico „De Boodschap des Engels aan Maria." Dan worden wij naar Rome gevoerd, in het paleis van Augustus, die zijn boodschappers uitzendt naar 'alej
streken van zijn rijk om er eene volkstelling te houden. We komen daarna in Bethlehem,waarheen Jozef en Maria zich hebben moeten begeven en waar de geboorte van Jezus plaats vindt. Een koor van engelen brengt de herders de blijde tijding. De ster voert de wijze koningen aan het hoofd van schitterende karavanen naar Bethlehem, die ons beschreven worden als de meest buitengewone openluchtschilderijen, die ooit door menschelijke kunst zijn verwezenlijkt. Dan volgt de kindermoord en de vlucht van Jozef en Maria naar het land der Pharao's, door onvergelijkelijk schoone streken, langs de pyramiden en de oase-kudden, tot we de Maagd en het kind zien inslapen aan den voet der geheimzinnige Sphynx. Daarna brengt de film ons naar Nazareth en Jeruzalem, waar Jezus de geleerden onderwijst. Verder naar den Jordaan, waar hij het doopsel ontvangt uit de hand van Johannes. Dan trekken als beroemde museumschilderijen aan het oog voorbij dé aan ieder bekende tooneelen van Maria Magdalena, de wonderbare vischvangst. de gedaanteverwisseling, de opwekking van Lazarus enz. tot met het Laatste Avondmaal het mysterie der Passie begint. Van dit oogenblik af gaat de bewondering over in een steeds toenemende ontroering. Men ziet den strijd van Jezus in den hof van Gethsemane. de valsche getuigenis van Judas, de geeseling, de lafheid van Pilatus.de vrijlating van Barabbas, de veroordeeling van Jezus, Zijn Kruisweg, die een ontroerenden indruk maakt, den kruisdood, de afneming van het kruis en ten slotte den dag der Verrijzenis, de verschijning van Christus aan Zijne discipelen, de Hemelvaart en eindelijk de verschijning aan den hemel van het Kruis der Triomf. Van Jean Carrère vernemen we bijzonderheden over de wordingsgeschiedenis van dit werk. Hij vertelt hoe baron Alberto Fassini de technische directeur in de „Cinès". oudofficier van de Italiaansche vloot en thans attaché bij den generalen staf van het ministerievan marine als korvet-kapitein, de man is. die op het denkbeeld kwam om deze groote film te ondernemen en de cinematografische kunst totv het hoogst mogelijke peil op te voeren. Zoo werd in 1912 een prijsvraag voor het scenario uitgeschreven, waarvan de eerste prijs 25000 lire bedroeg en waarvoor in de jury zitting hadden o. a. de staatsman en groote schrijver Martini, die minister was in het cabinet Salandratoen deOostenrijkschItaliaansche oorlog uitbrak, oud-minister Orlando en Albert Besnard. directeur van de Villa Medicis. De gedachte kwam op om het leven en lijden van Jezus, diens opstanding en hemelvaart op de film te brengen. De beroemde en enthousiaste dichter Fausto Salvatori, die reeds vele ontroerende verzen op het Evangelie geschreven had, droegen zij de compositie van het onderwerp op,terwijl de mis-en-scène werd toevertrouwd aan den kunstenaar Graaf Giulio Antamoro. Toen beiden met groeten zorg de tooneelen hadden ontworpen, gingen zij op zoek naar de artisten, die de hoofdpersonen moesten voorstellen. Dit waè een buitengewoon moeilijke taak, omdat men deze artisten zpo maar niet voor het grijpen heeft bij theatergezelschappen gelijk de tenoren en groote coquettes. De beroemdste theater-acteurs — en vooral de beroemdste — zijn in het algemeen zeer slechte cinema-artisten. Allen, die aan het groote drama deelnamen, vertrokken naar Egypte. Palestina, Jeruzalem, Bethlehem. Nazareth en het schoone meer van Tiberias. Daar deed men niets overhaast. Men doordrong zich van de atmosfeer. Men koos de schoonste plekken, men verzamelde om zich heen de elementen voor deze grootsche uitbeelding ; karavanen: ruiterstoeten, menschenmassa's enz. En toen daf alles gereed was, bracht men de ontroerende tafereelen op de plaat.
Zoo ontstond deze groote film, die — zegt Carrère — onvergetelijk zal blijven in de geschiedenis dezer opkomende kunst, wat zij in de toekomst ook moge brengen.
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnn BIOSCOOP- EN FILM-WEZEN IN ONS LAND. Het Centraal Theater te 's-Gravenhage bestond dezer dagen één jaar. Dit feit is op feestelijke wijze herdacht. De heer Kinsbergen heeft in een korte toespraak dank gebracht voor de ondervonden steun en medewerking. Verschillend« theaterdirecties hadden door het zenden van bloemstukken blijk gegeven van hun belangstelling en met die bloemen schat het feestelijk karakter verhoogd. * ♦
Over ,,Joy." de Anglo-Hollandia-film. die in Frankrijk onder den titel „Charmeuse" draait, lezen we in ..Le Cinéma": ' „Een bewonderenswaardige Fransche (!) artiste van negen jaar, de kleine Renée. speelt de hoofdrol in „Charmeuse." Haar guitige oolijke bevalligheid, nu eens spottend, dan weer ernstig, amuseert en ontroert tegelijk. Deze kleine listige en weldoende fee brengt te midden van lachen tranen overal geluk en vreugde met zich." We hebben onzen Franschen collega onmiddellijk even ingelicht over de fout, waaraan hij zich op voorlichting van de ..Film Etoile" schuldig maakt.
* » 1 n een te Amsterdam gehouden bijeenkomst van de dagelijksche besturen van den Nederlandschen Toonkunstenaarsbond en den Nederlandschen Bond van Geëmployeerden in het Kunst- en Amusementsbedrijf is besloten een samenwerking te betrachten, om te komen tot absolute eenheid onder de werkers in deze bedrijven en om van stonde aan in alle zaken, de belangen van beide organisaties betreffende, gezamenlijk te handelen, opdat in den kortst mogelijken tijd eenheid wordt verkregen.
* * In de nu afgeloopen 10de serie lessen in de Haagsche schoolbioscoop werden vertoond de volgende films : Het Loods- en Reddingswezen langs de Nederlandsche kust (4 deelen); Giraffe en Rhinoceros. Het circus der wildernis (ontspanningsfilm). De lessen werden bijgewoond door 9644 leerlingen van onderwijsinrichtingen met 526 geleiders. De demonstratie voor onderwijzers had 175 bezoekers. Voorts werden nog gegeven 3 openbare lessen voor volwassenen met tezamen 510 bezoekers en een les voor de Haagsche arbeiders-jeugdcommissie. Op verzoek van de desbetreffende commissie had een voorstelling plaats voorWeensche kinderen. In totaal werd de inrichting gedurende deze serie bezocht door 10.906 personen, het grootste aantal dat tot heden be;eikt werd.
Waardeerende woorden van bioscoopcom missies of welke filmkeurders ook hoort men niet dikwijls. De dames en beeren zijn vermoe delijk bang hun waardigheid van ernstige censoren er bij in te schieten, 't Is dan ook wel een wonder, dat de Rotterdamsche keurders van „De Witte Rozen van Ravensberg" oordeelen, „dat deze film te mooi was om voor kinderen af te keuren." Voor de Nebima Film een complimentje; voor de cinematografie in 't algemeen een verblijdend teeken, dat ■bij sommigen ruimere gedachten over deze kunst postvatten.
DE FILM-WERELD DE FILM-WERELD
'T BLIJFT NOG BIJ 'T OUDE.
DAMES 'uU.evklbmen naar deRuit.H^'wer 1 . ic 'in ■ H DUGIIOOT, AelbrechUskolkSa Rotterdam. Alle s0,r,^." Hik'rwer on ugen b:llijkeu rU- kimneu eivai genaa t word n, i»;-rTlc-i.'en ä 1 1.50, kiuUen ^ 50 ce it. Nieu«»' lu.arvl ,■ ■ vanal 14-—TH CO.
Eoochelen en Wäaizeggen Dv lauge winteravondeD »Uegco »m. wanuer mtn dez geiel'igeboekeninbeiltbc-ft. All« kunstje»zijn »eer iteraakkelijk en ronder aanschaffing van balpmiuieltjes nit te vo.-ren 1. De onovertroffnGoocheUar en Toovenaar. K. ur van rui 300 .icrue»■akkelijktte eu
r ond en jone, ruim 35J bladiijtlcn. bevatt< udc bonderden aardlite K"n-t ies me' de eenvondteste middelen. toeKeliobt met ongeveer 500 »fb-.f'1i''f2.75. voor sleohts 11.49; in iiruehtban ' nrii»f3.J;>. voor slechts f2.44. 3 Prof P. H KIL' De Toekomst Ontsluierd, oi hoe iedereen zouwei iiohzelf als anderen de Toe ko-'ist k u voorspellen Bevat o. a : WaarzegKen met Kaarten, het lezen uit do H'nd. Voorspelling door middel van een Ei. Voorteekeuen van Vogels. Tafeldans. Invloed van EdelueBteenten, Sterrenwichelarij enz. enz. 2de Jrnkln Belli. 0"Bla«. Pnjs f 1 55. vnorTlPcht» f 1 — bo<. (tezelllK. hoe onderhoudend, hoi' prettig is het voor u en voor anderen Indien u he' eezel-«-hap voortdurend op succesvolle w"»» kunt b«-riehouden! De opruiming duurt slechts kortan tijd, we dus vnn de gelcmi.beid gebruik wil mikeu. haakte Tirh! Vprkrütrhaar b- D. BOLLE, Bazaar van Goe koope Bo ken, fang 98, Rot eraam, fr».n'-a u»
HOE AARDIG
't Is gek, maar ieder die een houding wil aannemen van ik-weet-ook-wat-van-den-bioscoop, gaat altijd zijn medemenschen een opstopper verkoopen.1* Om zelf goed af te steken tegen de massa, wordt de rest versleten voor een stelletje botterikken. Altijd hetzelfde liedje : wat heb ik een gekuischte smaak, wat weet ik "t toch goed. Een zekere mijnheer P. K. levert aan het „Hbld." min of meer geregeld een filmpraatje. Dat is op zichzelf te loven, hoe begrijpelijk 't ook is, dat een dagblad dat zijn tijd goed begrijpt, niet langer blind zal zijn voor filmen bioscoopwezen. Vrijdag j.1. werd in dit „filmpraatje" tets verteld over de pers-critiek in Zuid-Afrika. Een aanhaling van een verslag in een ZuidAfrikaansch blad met een paar woorden er aan toegevoegd door den schrijver van 't „praatje." Op die paar woorden komt 't hier juist aan. Men luistere : „Dis moord en doodslag" ,spannende taférele vol met Amerikaanse vernuf en haastigheid " en die bioscoop'in Betoria zat natuurlijk stampvol. De smaak van het groote monster, dat publiek heet, schijnt toch wel overal zoo'n beetje hetzelfde te zijn " Daar is 't dus weer: het groote monster, dat publiek heet. Waarom toch die laatdunkendheid? Denkt de schrijver nu in ernst, dat 't publiek, dat groote möhster, meer tot hem zal opzien? 't Wordt toch heusch tijd, dat dit schimpen een einde neemt. De bioscoop geeft heel wat meer dan moord en doodslag. Daarin ligt juist het geheim van het geweldig succes van de lichtbeeldenkunst ook bij hen, die zoo dolgraag blijven schelden op den bioscoop, omdat dit nu eenmaal zoo mode is. Straks lachen al die schrijvers over hun pennevruchten aan den bioscoop gewijd! K („K. en A.")
VREDES-GESCHENK Siert Uw disch met 9
Van Dijk s Vredesdamast Het dessin van dit zeer fijn linnen handgeweven Taf el goed. is samengesteld uit motieven en symbolische voorstellingen, toepasseli.k op den
WERELDVREDE (On'werp And ré Vlaanderen)
Vraagt de artistiek uitgevoerde geïllustreerde Prijscourant aan de
KONINKLIJKE WEVERIJ VAN DIJK EINDHOVEN
0
IVENS & C . ERNEMANN KINO'S ENZ. Amsterdam, ll-i Kalverstraat Den Haap, 124 Koordeinde
SUmegen, 13-17 v. Berchenstr. Groningen, 3 KI. Pel§terstraat
Ernemann Imperatoren zijn door ons direct uit voorraad leverbaar. NIEUW VERSCHENEN EN BIJ IVENS & Co. VOORHANDEN :
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Handboek voor den Filmoperateur, door W. H. IDZERDA.
DE AMERIKAANSCHE FILMINDUSTRIE.
I Een degelijk boek van 144 blad* met 153 afbeeldingen, ten dienate van bioscoopLperateLn. exploitanten en bettors van biosoooptheate™, -n schoolbio^open. alsmede voor ieder belangstellende in defalmfotograhe. Pnjaf 2.75.
CALMOSA-SIGAREN.
SERIE=MERK.
Haarlemsche Sigarenfabriek J. C HESSEN en Zn. Haarlem —Holland. — K
Vraat onze PO .TW1J\E>, V1M10 TIMO, VIMlü BLANCO, MEIWIJN, PALESmA-WIJM en MORELLEN op WIJN
E
ICinema „Dt MOIF • Kalverstraat 226, Amsterdam Telefoon Noord 8869 I
ISSCHOP-WIJN ,uerb „HYaiEA' ,^11 -u.Ke. 01 «lüere .nar. a.euten , v.n '.wor rn t..^...gH. Alleer.o-«armenUv"ldo-n.l^
Fl lalen, de Bodega's „OP
Helde Waschgoed 3edJ
RTO" gevstgd:
ROTTERDAM. P^n C.
.
DEN H A A u t a , 38 Hoogs-r at 38.
STEEDS DE
EERSTE I N HET BRENGEN VAN HtT
HOOFD KA N TOO H
Wijn-Import Mij. A. H00GEND1JK. Vlaardingen. AMSTERDAM. Damrak 92.
LAATSTE
■ Het theater is geheel gerestauï reerd volgens de laatste eischen • Orkest onder .eidlng van 5 BENZOË FALBURGSKI • Doorlonpende Voorstelling
Vraagt PRIJSCOURANT aan, bij de
IBi lijke Prijzen
Purmereailer Stoom Wastli- ?n StfijHoricliiiai Spoedige Aflevering
/
!De Blauwe Voöel"
PURNUREND.
Tel. 93.
G. M. WESSEL, DIRECTEUR.
0
Hygiên sehe Behandeling
De laatste maanden begint men op de effectenmarkt te New York groote ^langstelling te toonen voor de aandeden in bioscopen en maatschappijen, welke films vervaardigen, meldt het maandblad „Van Overzee." Zoo is kort geleden een maatschappij opgericht, Loew's Theaters, die een ketea bioscopen m de Unie en Canada conïroleert, en in wier raad van commissarissen o. s. de president der Liberty National Bank en device-president der Bankers Trust Company zitting hebben genomen. Een filmmaatschappij, de bekende Famous Players-Lasky Corporation, verkreeg 10 000 000 dollar nieuw kapitaal door bemiddeling der firma Kuhn Loeb Co., terwijl de Chase National Bank en de Du Ponts, een belangrijk aandeel hebben verworven in de Goldwyn Pictures Corporation. De bruto inkomsten van bioscopen in de Unie worden geschat op 800 millioen dollars in 1919, tegen 675 millioen in 1918 en slechts 65 millioen in 1907. Momenteel telt men in de Vereenigde Staten 15000 bioscopen met rond 8 030.000 zitplaatsen : in vrijwel elk plaatsje van minstens IQpO inwoners vindt men een cinema. Bovendien zijn thans 1200 nieuwe gebouwen onderhanden genomen, ten koste van 72.000.000 dollar. Men kan zeggen, dat rond 1 milliard dollars in bioscopen is gestoken in de Vereenigde Staten alleen. Tegenover de 15.000 bioscopen in de Unie, kan de rest der wereld slechts 17.500 cinema's stellen. De vraag naar films is buitengewoon groot. Op het oogenblik worden per week 10 millioen Eng. voet nieuwe films, zoogenaamde positieve films, vervaardigd, tegen 3 millioen voet in 1913. De jaarlijksche verkoopen van de twee grootste filmfabrieken stegen van 2000 films in 1912 tot 9000 in 1919.
•
OK FILMWF.KF.L1 1)F. FILM-WF.RKLI)
DE FILM-WERELD „DE BLAUWE VOGEL." Een gebeurtenis van beteekenis : de film „De blauwe Vogel" zal men binnenkort kunnen aanschouwen. Zij, die ingewijd zijn in de literatuur zullen zich afvragen of deze „Blauwe Vogel" iets uitstaande heeft met een van de beroemdste werken van den groeten dichter Maurice Maeterlinck en dan zichzelf de oplossing van de vraag geven met de korte ver klaring : dat kan niet. Maar die oplossing is niet de juiste, wat de H. A. P. Film Co. te 's Gravenhage zal bewijzen. Deze „Blauwe Vogel" is inderdaad „L'oiseau bleu." De Amerikaansche industrie heeft dit moeilijke werk daarvan ondernomen. New-York had eenige jaren geleden de vertolking op het tooneel gezien, de filmfabrikanten herinnerden zich dit en durfden zichzelf de zware taak op te leggen. De Belgische filosoof heeft hier het probleem van het leven behandeld, de achtervolging van het geluk door den mensch. Hij laat zien hoe deze jachtden mensch kan brengen naar alle deelen der wereld, om dan te ervaren dat het ware geluk dikwijls niet-herkend, onopgemerkt, bij onzen eigen drempel ligt. De geschiedenis in „De blauwe Vogel" is •m twee kinderen geweven, Tyltyl en diens zusje Myltyl, die op zoek gaan naar den blauwen vogel, waarmee hier het geluk is bedoeld. Ze worden geleid door een fee, die door middel van haar tooverstaf vuur, water, brood, suiker, melk en andere levensbenoodigdheden en kleederen, bezieling geeft, ze personifieert. Ze bezoeken het paleis van den nacht, het paleis der weelde, het hol der ellende, de kathedraal van het geluk en het hemelsblauw paleis en zien de tallooze wonderen en bekoorlijkheden daarvan. Maar helaas, de blawwe vogel van het geluk vinden ze niet, waarom ze naar huis terugkeeren, waar het gezochte hen opwacht. „De blauwe Vogel" is een film van buitengewone schoonheid, die in het buitenland zeer veel opgang heeft gemaakt. Onafhankelijk van de zeer philosophische uitwerking, geeft dit werk waarheden en lessen, die het eenvoudigste kind kan begrijpen en waardeeren. We staan hier voor een film, die doet zien, hoe ver de filmindustrie reeds gevorderd is, die het geschreeuw der vijanden van den bioscoop zal vermogen te verminderen en hen overtuigen, dat de tijd voorbij is om geen welwillende belangstelling te toveren. ,
Maurice Maeterlinck's intrede in de filmindustrie, welk nieuws juist bekend is gemaakt door de Goldwyne Company, doet opnieuw den vooruitgang van de film bemerken. Daar hij niet meer dan één scenario per jaar zal maken, spreekt het vanzelf, dat dit ééne meer dan waard zal zijn om te gaan zien. Op het oogenblik is Maeterlinck op wegnaar Los Angelos, waar hij allereerst , een nauwkeurige studie van het filmspel zal maken.
aanbrengen. Van de gewoonste tot de meest bijzondere soorten worden daar zorgvuldig opgekweefh en verzorgd.
V 1 n Arperika wordt het meer en meer algemeen in de''gevangenissen voor de veroordeelden films te'vertoonen,'die ontspanning bieden of leerzaam zijn. Thans is men er in Canada mee begonnen en zal daar een groote reeks films in de gevangenissen afdraaien.
V De Engelsche bladen melden dat Lord Beaverhook, die gedurende den oorlog hoofd was van het ministerie van informatie, met Andrew Holt voor de helft medef-eigenaar is geworden van Pathé-frères. Lord Beaverhook kocht in November 1918 voor 400,000 pond aandeelen in de „Provincial Cinematograph Theatres Ltd," een maatschappij, die veertig bioscooptheaters en terreinen daarvoor bezit. In Februari 1919 kocht hij 300.000 aandeelen in de„Associated Provincial Picture Houses," die een aantal theaters bezit in het midden en noorden van Engeland.
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnn MARY PICKFORD. Het laatste nieuws over Mary Pickford, Amerika's grootste „movie-queen", meldt, dat zij een reis om de wereld gaat maken, zoo gauw als haar tweede film voor de „United Artistes" klaar is. Dit uitstapje moet in verband staan met verschillende opnamen, die gedaan moeten worden voor films voor de „Big Four." Mary's moeder benevens een groot gevolg zullen de reis met haar mee - maken, die naar verluidt „alle belangrijke landen van de wereld" zal aandoen. Verder meldt de „Kinematograph Weekly," dat opnieuw het nieuwtje de rondte doet, dat Mary Pickford nog dezen zomer naar Londen zal komen en o. a. aan den koning en de koningin van Engeland voorgesteld zal worden.
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnn BIOSCOOPNIEUWS.
Naar de „Kinematograph Weekly" meldt, zijn er in het afgeloopen jaar in Londen ruim 1100 trade-shows gehouden, gemiddeld 100 per maand, verdeeld over 60 verhuur-kantoren. Van die films waren er 10, die het woord „avontuur" in haar titel voerden ; 16, die het woord „hart" als aantrekkingskracht hadden,gekozen ; 22, die met het woordje „liefde" schermden ; 6 kondigden in haar titel het woord „echtgenooten", 25 het woord „mannen" en 21 het woord „vrouwen" aan.
V Ds. G. H. Dymock te Londen is van meening, dat de bioscoop meer en meer het boek van den gewonen mensch zal worden en even als eertijds de bijbel en de gedrukte pers lectuur aan de menschen verschafte de bioscoop dit voortaan met levende beelden zal doen en het publiek dus eveneens op de hoogte zal brengen met belangwekkende romans en episoden uit de moderne en oude litteratuur. *« • Richard Oswald werd voor kort met zijn geheele onderneming opgenomen in de Deutsche Bioscop, waar hij de artistieke leiding kreeg. Er zouden dus geen Oswald-films meer verschijnen. Deze gedachte heeft Oswald misschien niet prettig gevonden, want hij heeft al spoedig de brui aan deze fusie gegeven. Oswald gaat weer een eigen zaak beginnen. *
*
EEN NIEUWE DWAASHEID. We staan in ons land niet alleen in malle beslissingen van de censuur. In Italië heeft de Romeinsche censor „Madame Dubarry" verboden. Het motief voor deze daad is, dat de scène van de bestorming van de Bastille het proletariaat zou kunnen ophitsen en leiden tot een revolutie in Italië. Och, och, wat zijn de beeren in de war. Gaan ze nu ook onmiddellijk de musea „reinigen" van dergelijke ongerechtigheden ? En worden liederen die eenzelfden geest ademen verboden ? Wordt ook op de scholen het geschiedenis-onderwijs ingericht volgens deze nieuwe opvattingen ? En hoe staat 't met de krachtlectuur ? Wat kan een mensch zich het leven moeilijk maken!
■
De „Associated Producers" bestaande uit Thomas Ince, Allan Dwan; Mack Sennett, Maurice Tourneur' George Loane Tucker en Marshall Neilan zullen een groot studio bouwen te Glendale. Ieder hunner zal daarin z'n eigen af deeling krijgen en daarin vier films per jaar maken.
** • Met veel genoegen zullen velen-onzer lezers zeker vernemen, dat madame Petrova tot dé film terugkeert. Deze slanke statige vrouw, die' zoo geheel verschillend is van de ingenues en de vampieren, die we zoo vaak moeten bewonderen, werd noode door de film gemist. Gelukkig, dat zij opnieuw haar intrede in de filmwereld doet. - — ™ * » Charlie Chaplin heeft voor zijn eerstvolgende film zich een bekoorlijk filmactricetje gekozen om samen de hoofdrollen te vertolken. Deze bevallige jongedame is geboren in 1849. Zij heet California Truman en beweert het eerste blanke meisje te zijn geweest, dat op de goudvelden leefde in den tijd, dat de mijneru zoo enorm veel emigranten tot zich trokken.
* * Een nieuwe Engeische filmender neming de Northcote Film Production heeft op haar ■ programma o. a. staan het verfilmen van het over de gehet Ie wereld bekende werk „Robinson Crusoe.''
nnnnnnnnnnnnnnnnnn nn
Priscilla Dean houdt er een eigenaardige liefhebberij op pa : zij is dol op cactus-planten en in het park, dat haar Californisch „home" omgeeft, heeft zij dan ook verscheidene honderdtallen van deze stekelige planten laten
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnn NACHTELIJKE „GESTALTEN," Het is een vreemd en geheimzinnig huis, dat Thomas Bezug bewoont en nog vreemder zijn de gestalten, die in dat huis wonen. Wie is dit gebochelde mismaakte gedrocht, dat zich op zware krukken door de hallen van het huis sleept en met krassende stemlijn bedienden, die ook allen mismaakt zijn, bevelen geeft? Wie is deze waanzinnige daar aan de poort, die aan ieder het in- en uitgaan belet, als hij niet van een door Bezug persoonlijk ondsrteekenden pas is voorzien? Wie is deze waanzinnige, deze ongelukkige, deze belachelijke en valsch lachende Thomas Bezug, de rijkste man der wereld? Zijn millioenen liggen in steewn schatkamers tot hooge bergen opgestapeld. Hij kan er in rondwoelen, maar juist, dat wat hij zoo gaarne er mee koopen mocht, is hem onmogelijk. Liefde en gezondheid! Dat kan hij met al zijn geld en goed niet koopen ! Geen mensch heeft hem lief, hij heeft geen vrienden, slechts vijanden, die zich gaarne aai) zijn rijkvoorziene tafel zetten, die hem echter haten, omdat zij afhankelijk van hem zijn. Wee hem, als zij hem eenmaal niet meer zouden noodig hebben !. ... Zonder erbarming vertrappen zij hem, den ongelukkigen millionnair, die hen niets dan goed had gedaan en verpletteren hem met beestachtig gewelf. Een feest 1 Muziek ! Een bonte menschenmassa 1 Plotseling dringt een gedrochtdoor de menigte 1 Hatelijk, mismaakt, precies als Thomas Bezug. Het als een wild dier om zich heen slaande gedrocht wordt snel weggevoerd. Met een gedwongen lachje kijkt Bezug om zich heen. Hij tracht in de bewegingen zijner gasten te ontdekken, wat zij wel denken. [Zie vervolg op/pag. li).
1)K FILM-WKRKLI» IO
DE FILM-WERELD - De Overname van ot Licentieverleening op het
Dr. H. NANNING's
NEÜtRU«D8CH 0CrR00Wlvl77
Niva Tandpasta
'e r ffen-le „Vtn-eteri. g aan k.nn. at ••» ehe tl-s ■■•et twe«- rli n 'er' ratt , T n de Comp. G»n. Phonographes et Apparells de Précision t, Hajils, wor.i hl r »an .« Ne erln i,cn . bnk»nten aatiirf<0'lin. N • t~ 'nli t <•■'■" eeT •• d» oe-r oi -rn-me"k. Elbert« Ooyer 4 H.W. Daendels (Ned rl«nd$ch Octroo.bureau» 24 Laau Cope «n C it • nUur.-h, 's driven age.
Ingezonden mededeeüngen.
\S STEEDS VERKRIJGBAAR IN DE VOLGENDE THEATERS: Alktnaa sch Bioscooptheater ^ ALOM VERKRIJGBAAR Alkmaar Apollo Thsater Amsterdam Cinema Patace Arnhem Bergen op Zoom Luxor Theater Luxor Theater Boxtel C nema Pathé Bredt Zij die in werkelijkheid Groot Luxor Thefit^i Hoogstraat ia, den Haag, genezing willen vii.den bij kaalhoofdighoi
f 0.75 per tube
Tea- en Luncheon-Room „Bakker"
Kwart-tube f 0.25
\umm\.
LUDA M-
Te Koop gevraagd:
NEEMT U IN ACHT BESTRIJDT
VALDA PASTILLES een voor ioademing geschikt en spoedig smeltend antiseptisch geneesmiddel
fDoPotriho/^eJTUJ élégant
KINDEREN, VOLWASSENEN en GRIJSAARDS hebt steeds een doos
ECHTE VALDA PASTILLES bij de hand. Verkrijgbaar bij alle apothekers en drogisten in Nederland I it*l«iUriid In «tooKen M ƒ 1—prr doos met den naam
mwmmmm SCI1AFFHAUSEN
Abonneert U op
„De Film-Wereld' f3.25 per ha5fjaar.
DERDE JA ARG AxNG N0 7 ^DHEl
DK FILM-WKRKLl) „Die ongelukkige is een verre verwant van mij'' zegt hij. En dan strompelt hij uit de zaal, door nauwe gangen sleept hij zich, de lamme. Een traliedeur wordt geopend. Daarachter zit op een boom .,het dier." Nu eindelijk, door niemand bespied, mag Thomas Bezug mensch zijn. Hij zakt voor het verdierlijkte wezen, met een smartkreet ,Mijn zoon", in elkaar. Een ander beeld. - Na het besteden van veel geld heeft hij zich een circusster gekocht. De danseres van een rondreizend circus, Nella, is door hem rijkelijk betaald. Zij wil hem echter niet. Goud lokt haar niet aan. — Hij toont haar zijn ganschen rijkdom en biedt haar dien aan. Doch dit natuurkind blijft koud. Zij wil geen goud. Zij wil slechts haar vrijheid. Verbaasd kijkt Bezug rond. In dit moment voelt hij zich klein, kleiner nog als een bedelaar voor zijn.deur. Hij kan zich niet voorstellen, hoe 't mogelijk is, dat er menschen zijn, voor wie het goud, dat hem toch, tot den' heerscher der wereld heeft gemaakt, in 't geheel geen bekoring heeft. — Zijn secretaris ziet met genoegen hoe klein zijn meester, de grdote Bezug, wordt en kan nauwelijks een hoonlaoh onderdrukken. ,,Met goud bereikt U bij haar Uw doel niet, probeert U het toch met poëzie. Ik breng U een dichter." raadt hij zijn meester. En zooals een drenkeling aan een stroohalm, zoo klemt hij. Thomas Bezug zich aan dezen belachelijke hoop. En weer een ander beeld. — Milliardairevergadering. Thomas Bezug heeft de rijkste lieden der wereld, onder wie hij de rijkste is, om zich verzameld. Een waanzinnig idee wil hij tot werkelijkheid maken. Alle landerijen der aarde wil hij opkoopen en ze door het syndicaat laten ontginnen. Heimelijk zijn de plannen van Thomas Bezug echter veel geweldiger. — De verwarde plannen van den uitvinder Hecht volgende, gelooft hij, dat het hem mogelijk is, door een zeldzame ontdekking van Hecht, aan de lucht zuurstof te onttrekken en zoodoende de geheele aardoppervlakte te ontginnen. Bezug gelooft aan deze onmogelijkheid, omdat hij het gelooven wil. Hij spreekt er echter met geen mensch over, daar hij weet, dat men hem toch niet zou gelooven. al is hij Bezug, de groote machtige Bezug. De milliardairen geven werkelijk hun milHarden voor de zaak. Bezug dwingt hen door blikken. Niet datgene, wat zij willen, doch dat, wat hij wil, zal gebeuren. Eén spreekt hem tegen, het woord, „onmogelijk" komt over zijn lippen. Bezug springt op; — Den volgenden morgen is in de couranten in een kort berichtje te lezen,-dat de mihiardair Behrens dood in zijn hotelkamer werd gevonden. Een merkwaardige samenloop van omstandigheden — of zou niemand het mogen wagen bij Thomas Bezug het woord„onmogelijk" uit te spreken? Nachtelijke Gestalten — menschen met een zwarte ziel, met verwarde begrippen, die het lot te samen heeft gebracht, die niet weten, waarvoor zij op de wereld zijn. die niemand vreugde bereiden, echter ook zich zelf tot last zijn. — Eenzamen, daaronder ook de dochter van Bezug, Elisabeth; door haar'gingen menschen als motten in een flikkerend licht ten gronde. — Nachtelijke gestalten — die aan ons oog voorbijtrekken,'als de wolken aan den nachtelijken hemel. Dit boeiende filmwerk dat door de Nebima Film, Den Haag, wordt in omloop gebracht is bewerkt naar motieven uit den roman „Eleagabal Kuperus" van Karl Hans Strobl. Voor de film is 't bewerkt en in scène gezet door Richard Oswald, 'tis een derproducte., van de Deutsch Bioscop onder leiding van Oswald gemaakt. Zeer vooraanstaande actrices en acteurs treden er in op b.v. als Thomas Bezug Paul Wegener, als diens kinderen Erna Morena en Erik Charell. De secretaris van Bezug is Reinhold Schünzel en een tweets' comedianten worden gespeeld door Anita Berber en Conrad Veidt.
NER PRIJS m CENT ?kT^ IAAR /6.S0
„TSfachtelijke Gestalten" GUDRUN BRUUN, DE VERTOLKSTER VAN DE ROL VAN
NEDDA IN ..PALJAS".
CNEBIMA FIL?M).