450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
H U
User’s manual
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről.
LIFE IS MORE! TRUST US
H U
TRUST.COM
450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
G R
D K Fig. 7
Fig. 8
S E H U C Z S K
Fig. 9
Fig. 11
LIFE IS MORE! TRUST US
Fig. 10
Fig. 12
TRUST.COM
450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
Útmutató az eszköz használatba vételéhez A csatornák beállítása 1. A vevő csatlakoztatása 2. Az elemek töltése és behelyezése 3. A régi illesztőprogramok eltávolítása 4. Telepítés Windows alatt 5. Telepítés utáni ellenőrzés 6.
1.
Fejezet (4.) (5.) (6.) (7.1.) (7.2.) (8.)
!
Bevezetés
Ez a kezelési útmutató a TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE használóinak szól. Az egér vezeték nélkül működik, ezáltal nagyobb mozgási szabadságot biztosít a számítógép használata közben. Az egérhez mellékelt négy NiMH elem újratölthető. Két elem az egér használata közben a vevőben (elemtöltőben) újratölthető. Az egér – bizonyos Microsoft© Office funkciók gyors megnyitására – három Office gombbal is rendelkezik.
2.
Biztonság
Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat. - Az egér nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - Az eszköz tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. - Ne merítse folyadékba! Ez károsítaná. Ne használja az eszközt víz közelében! - Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy se kerüljön a vevő kábelére! - A készüléket tilos saját kezűleg javítani! - Napjainkban egyre több vezeték nélküli készülék (video-, audio-, kényelmi berendezés, számítógép stb.) működik ugyanabban a frekvenciatartományban, mint ez az eszköz. Ezért elképzelhető, hogy más vezeték nélküli készülékek és ez a termék kölcsönösen korlátozzák egymást a rendeltetésszerű működésben. Ez csak az eszközök közötti távolság megtartására ügyelve, és – ahol lehetséges – csatornaváltással kerülhető el. - Ha pacemakert vagy egyéb életmentő, érzékeny elektronikus készülékeket használ, legyen óvatos a vezeték nélküli eszközök használatakor, mert ez az eszköz rádiójeleket sugároz.
1
H U
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
3.
Megfelelőség 0678
Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/13708/ce lapon érhető el. - A vezeték nélküli eszköz működési frekvenciája 27 MHz. Teljesíti az 1999/5/EC jelű R&TTE irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó kikötéseit, és az alábbi EU-tagországokban használható: Franciaország, Görögország, Hollandia, Nagy-Britannia, Németország, Olaszország, Portugália és Spanyolország. A fent említett országokban nincs korlátozva az eszköz használata. - Az eszköz használatát az Európai Unión kívül előírások korlátozhatják. Amennyiben az Európai Unión kívül használja az eszközt, ellenőrizze, megfelel-e a helyi előírásoknak. Az egér frekvenciája: CH1: 27,045 MHz +2,5 KHz, CH2: 27,145 MHz +2,5 KHz, Sávszélesség: 17 kHz, Teljesítmény: 0,1 mW.
4.
A csatornák beállítása
Megjegyzés: Elképzelhető, hogy az Ön egerének kettő helyett csak egy csatornája van. Amennyiben ez a helyzet, ugorja át ezt a fejezetet, és folytassa az 5. fejezettől. A vevő csatlakoztatása és az elemek behelyezése előtt minden csatornát be kell állítani. Végezze el a következőket: 1. Állítsa a vevő csatornaválasztó kapcsolóját (1. ábra, A betű) az egyik csatornára. 2. Nyissa ki az egér alján lévő elemtartó rekeszt (2. ábra, A betű). 3. Egy hegyes eszközzel állítsa az egéren lévő kapcsolót (2. ábra, B betű) ugyanarra a csatornára, mint amire a vevő van állítva. Ezzel sikerült beállítania a csatornákat. A vevő csatlakoztatásával kapcsolatban olvassa el a 5. fejezetben található útmutatást.
5.
A vevő csatlakoztatása
A vevő a számítógép PS/2 vagy USB-portjához csatlakoztatható. A vevő számítógéphez való csatlakoztatása előtt a 4. fejezetben leírt módon ki kell választania a csatornákat. Ötlet:
5.1.
Ha a számítógépnek van PS/2 portja, akkor ehhez csatlakoztassa a vevőt. így az USB-portok szabadok maradnak más USB-eszközök számára.
Csatlakoztatás PS/2 porton keresztül
Ez a fejezet azt ismerteti, hogyan csatlakoztatható a vevő a PS/2 porthoz. Ha az egeret egy PS/2 porthoz szeretné csatlakoztatni, akkor használnia kell a zöld (USB – PS/2) adaptert. 1. Győződjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva. 2. Gondoskodjon arról, hogy az USB – PS/2 adapter csatlakoztatva legyen a vevő USB-csatlakozójához. 3. Csatlakoztassa a vevőt a számítógép egyik PS/2 portjához (lásd a 3. ábrát). 4. Kapcsolja be a számítógépet. A vevőt ezzel sikeresen csatlakoztatta is a számítógéphez. A 6. fejezet ismerteti, hogyan kell feltölteni az elemeket, és azok hogyan helyezhetők be az egérbe.
2
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
5.2.
Csatlakoztatás USB-porton keresztül
Megjegyzés: Ha Windows 98 operációs rendszert használ, az egér csatlakoztatását követően lehet, hogy be kell helyeznie a Windows 98 CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Készítse elő a Windows 98 CD-ROM-ot. Megjegyzés: Ha Windows 98 operációs rendszert használ, megeshet, hogy a Windows nem észleli az egeret annak csatlakoztatását követően. Ebben az esetben nyomja le egyszerre a billentyűzeten az Alt és a Tab billentyűt a Varázsló futtatásához. Általában elegendő néhány alkalommal lenyomni az Enter billentyűt a „Next” (Tovább) gombok kiválasztásához. 1.
Gondoskodjon arról, hogy az USB – PS/2 adapter ne legyen csatlakoztatva a vevő USB-csatlakozójához. Csatlakoztassa a vevőt a számítógép egyik USB-portjához. A Windows érzékeli az egeret, és a legtöbb esetben automatikusan telepíti az USB-egerek alapértelmezett Windows illesztőprogramját. Ha a telepítés nem történik meg magától, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A vevőt ezzel sikeresen csatlakoztatta a számítógéphez. A 6. fejezet ismerteti, hogyan kell feltölteni az elemeket, és azok hogyan helyezhetők be az egérbe.
2. 3.
6.
Az elemek töltése és behelyezése
Ez a fejezet ismerteti, hogyan kell feltölteni az elemeket, és hogyan kell az egérbe helyezni őket.
6.1.
H U
Az elemek feltöltése
Ötlet:
A mellékelt újratölthető NiMH elemeket – ideális működésükhöz – használat előtt 14 órán keresztül kell tölteni. Úgy biztosíthatja a legjobb eredményt, ha az egér elemeit az egér első használata előtt 14 órán keresztül tölti az elemtöltőben. Végezze el a következőket: 1. Győződjön meg arról, hogy mindent az 5. fejezetben leírtak szerint csatlakoztatott. 2. Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. 3. Nyissa ki a vevőn lévő fedőlapot. 4. Illesszen be két újratölthető NiMH elemet a vevőbe az elemtartó rekeszben jelzett módon. 5. A jelzőfény (1. ábra, B betű) vörös fénnyel világít. 6. 14 óra elteltével az elemek teljesen fel lesznek töltve, és készen állnak a használatra. Ötlet:
Mialatt használja az egeret, helyezze a másik két NiMH elemet a vevő elemtöltőjébe. Ezzel biztosíthatja, hogy mindig legyen két teljesen feltöltött elem.
Ötlet:
Az elemek 40 órányi folyamatos használatot tesznek lehetővé.
Ötlet:
Ha az egérrel első ízben már az elemek teljes feltöltését megelőzően szeretné dolgozni, használjon normál elemeket (AZ ELEMTÖLTŐBE TILOS NORMÁL ELEMEKET TENNI!).
Megjegyzés: Az elemtöltőbe kizárólag újratölthető NiMH elemeket szabad helyezni.
6.2. 1. 2. 3.
Az elemek behelyezése az egérbe Nyissa ki az egér alján lévő elemtartó rekeszt (2. ábra, A betű). Illessze be a két újratölthető NiMH elemet az egérbe az elemtartó rekesz belsejében jelzett módon. Zárja be az elemtartó rekeszt.
Megjegyzés: Ha fordítva teszi be az elemeket, károsodik az eszköz! Ha az egér az 5. fejezetben leírtaknak megfelelően, helyesen lett beállítva és csatlakoztatva, ettől kezdve szabványos görgős, ötgombos egérként kell működnie. Ha az egéren lévő Office gombokat is szeretné használni, olvassa el a 7. fejezetet. 3
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
7.
A szoftver telepítése
Ez a fejezet ismerteti, hogyan kell telepíteni az illesztőprogramot. Az illesztőprogram telepítése előtt el kell távolítani a régi egér illesztőprogramjait (lásd a 7.1. fejezetet).
7.1.
Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása
A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszköz számára telepített illesztőprogram jelenléte. Az új illesztőprogram telepítésekor legcélszerűbb először is eltávolítani minden, a régebbi eszközökhöz kapcsolódó illesztőprogramot. Ügyeljen arra, hogy csak régi, használaton kívüli (és hasonló rendeltetésű) eszközök illesztőprogramjait törölje. 1. Lépjen be a Windows „Csökkentett mód"-jába (amikor a Windows elindul, nyomja meg az F8 billentyűt, majd a megjelenő menüben válassza ki a „Csökkentett mód"-ot). 2. Kattintson rendre a „Start – Beállítások – Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a „Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. 3. Keresse meg az összes hasonló, régi eszközt, és a „Telepítés/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el ezeket. „Csökkentett mód"-ban lehetséges, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítson el minden kétszer megjelenő programot. 4. Indítsa újra a számítógépet.
7.2.
Az illesztőprogram telepítése Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP operációs rendszer alatt
Megjegyzés: A legfrissebb illesztőprogramokat a www.trust.com/13708 weboldalról töltheti le. Ellenőrizze, van-e új illesztőprogram, és használja azt a telepítéshez. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt. Megjegyzés: A Windows XP alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. Folytassa a telepítést. Megjegyzés: A példában "D:\"-vel jelöltük a CD-ROM meghajtót. Előfordulhat, hogy az ön számítógépén más betű jelöli. 1.
Helyezze be a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, hajtsa végre a következő lépéseket: a) Jelölje ki a Windows Start menüjében a „Futtatás" parancsot. b) Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd a Trust Software Installer telepítőprogram elindításához kattintson az „OK" gombra. 2. Megjelenik a Trust Software Installer telepítőprogram (lásd az 5. ábrát). 3. Válassza ki a Trust Software Installer telepítőprogram nyelvét. 4. Az egér illesztőprogramjának telepítéséhez kattintson az ”Install driver” (Illesztőprogram telepítése) parancsra. A képernyőn a 6. ábrán látható kép jelenik meg. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. A telepítés végén a 7. ábrán látható képernyő jelenik meg. Kattintson a „Finish” (Befejezés) gombra. A számítógép újraindul. 7. A Windows újraindulása után a 8. ábrán látható képernyő jelenik meg. 8. Kattintson a „Connect ID” (Azonosító kapcsolása) gombra. Ezzel teljes körűen telepítette az egér illesztőprogramját.
4
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
8.
Telepítés utáni ellenőrzés
Az eszköz és a programok telepítése után a következőket találja meg – és ellenőrizheti – a számítógépen. Tálca ). – Ikon a jobb sarokban ( Start - Programok - Trust - 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE - 450LR Office mouse utility - Uninstall Office utility „Start – Beállítások – Vezérlőpult". Kattintson kétszer a „Rendszer" ikonra, és válassza ki az „Eszközkezelő" fület. - Egér vagy egyéb mutatóeszköz – 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE „Start – Beállítások – Vezérlőpult" elemek, majd kattintson kétszer a „Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. - TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE Megjegyzés: A fentiekben megadott információkhoz képest eltérések tapasztalhatók, ha a felhasználó módosította a telepítést (például nem mindent telepített, vagy az alapértelmezés szerintitől eltérő helyeket választott). Megjegyzés: Eltérések az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen is adódhatnak. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében Vezérlőpultban a telepítési hely vagy a név.
9.
eltérő
lehet
a
Az egér és a vevő szabványos használata
Ez a fejezet az egér plusz gombjainak használatát ismerteti.
9.1.
Az egér felső része
Az 1. táblázat és az 9. ábra együttesen ismerteti az egér összes gombját. Név Funkció 1. gomb, bal egérgomb Windowsos bal egérgomb. A 2. gomb, jobb egérgomb Windowsos jobb egérgomb. B 3. gomb, görgetőgomb Harmadik egérgomb + görgető funkció. C 4. gomb, plusz egérgomb Alapértelmezés szerinti funkció: „Vissza” D az Internet Explorerben. Ezt a gombot programozni is lehet. 5. gomb, plusz egérgomb Alapértelmezés szerinti funkció: E „Tovább” az Internet Explorerben. Ezt a gombot programozni is lehet. 6. gomb, Office gomb Egy Office funkció vagy más parancs F megnyitásához. 7. gomb, Office gomb Egy Office funkció vagy más parancs G megnyitásához. 8. gomb, Office menü gomb A 6. és 7. Office gomb kívánt H funkciójának kiválasztásához. 1. táblázat: Az egér felső része
9.2.
Az egér alsó része
A 2. táblázat és a 2. ábra együtt kezelendő. Név Funkció Elemtartó rekesz Ide kell behelyezni az elemeket. A Csatornaválasztó kapcsoló Az 1. vagy a 2. csatorna B kiválasztásához. Be/Ki kapcsoló Kapcsoló az egér kézi kikapcsolásához C (például táskában való szállításhoz az elemek energiaszintjének megőrzése 5
H U
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE érdekében). 2. táblázat: Az egér alsó része
9.3.
A vevő
A 3. táblázat és az 1. ábra együttesen ismerteti a gombok funkcióit. Név Funkció Csatornaválasztó kapcsoló Csatornaválasztó kapcsoló. Kétféle A állása van. Elemállapot jelzőfény Az elemek töltése közben vörösen B világít. C
Aktivitásjelző
D
Elemtartó rekesz
Az egér mozgatásakor zölden villogva jelzi az egér aktivitását. Rekesz a két plusz elem töltéséhez.
3. táblázat: A vevő részei
10.
Az Office gombok használata
Az illesztőprogram plusz funkciókat biztosít a 6., a 7. és a 8. Office gomb (a 9. ábrán F, G és H betű), valamint a 4. és az 5. gomb számára (a 9. ábrán D és E betű).
10.1. 1. 2. 3. 4. 5.
10.2.
A 6., 7. és 8. Office gomb Nyomja meg a 8. gombot (9. ábra, H betű). Megjelenik a 10. ábrán látható menü. Ha az egérmutatót egy menüpont fölé viszi, megjelenik az adott funkció rövid leírása. Kattintson a kívánt funkcióra. A kiválasztott opció a tálca jobb sarkában, az egér ikonja mellett jelenik meg (lásd a 11. ábrát). Ezután az éppen kiválasztott opció hozzárendeléséhez kattintson a 6. vagy a 7. gombra (9. ábra, F vagy G betű).
Az Office menü módosítása
1. Kattintson kétszer a tálca jobb sarkában az egér ikonra (lásd a 11. ábrát). 2. A képernyőn a 12. ábrán látható kép jelenik meg. 3. Szüntesse meg egy funkció kijelölését, és válasszon új funkciót. 4. Kattintson az „Apply” (Alkalmaz) gombra. 5. Kattintson az „OK" gombra. Az Office menü ezzel megváltozott. A megváltozott menü használatára vonatkozóan lásd a 10.1. fejezetben található útmutatást.
11. 11.1.
A plusz egérgombok használata Funkció hozzárendelése plusz egérgombokhoz
1. Kattintson kétszer a tálca jobb sarkában a Trust ikonra. 2. A képernyőn a 13. ábrán látható kép jelenik meg. 3. Válassza ki a beállítani kívánt gombot (2., 3., 4. vagy 5.). 4. Kattintson a legördülő menüre, és válasszon ki egy funkciót. 5. A választás alkalmazásához kattintson az „Apply” (Alkalmaz) gombra. 6. Kattintson az „OK" gombra. Ezzel hozzárendelt egy funkciót a kiválasztott gombhoz.
11.2. Ötlet:
A Net Jump és a Lucky Jump menü hozzárendelése Az alapbeállítás szerint a Lucky Jump menü van a harmadik egérgomb funkciójaként beállítva.
A 11.1. fejezet ismerteti, miként kell a NetJump vagy a LuckyJump menüt az egérgombok valamelyikéhez rendelni. Ezzel hozzárendelte a Net Jump vagy a Lucky Jump menüt az egyik gombhoz. Ha az egér használata közben megnyomja ezt a gombot, egy ikonokat tartalmazó menü jelenik meg. A megfelelő funkció aktiválásához kattintson a hozzá tartozó ikonra. 6
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
11.2.1.
A Net Jump és a Lucky Jump menü módosítása
A Net Jump vagy a Luck Jump menü módosítása az alábbi lépésekben végezhető el: 1. Kattintson kétszer a tálca jobb sarkában az egér ikonra. 2. A képernyőn a 13. ábrán látható kép jelenik meg. 3. Válassza a „Settings" (Beállítások) lapot (lásd 14. ábra). 4. Válasszon ki egy funkciót a „Settings” (Beállítások) lap ablakának bal felében (lásd a 14. ábrát). 5. Ha egy menüt újabb funkcióval szeretne bővíteni, kattintson a jobb egérgombbal a NetJump vagy a LuckJump menü valamelyik ikonjára. 6. A funkció kiválasztásának megerősítéséhez kattintson az „Apply” (Alkalmaz) gombra. Kattintson az „OK" gombra.
11.3.
Az elemek energiaszintjének ellenőrzése
Az egérszoftver segítségével megnézheti, mennyi energia maradt az elemekben. Kattintson a jobb egérgombbal az egér ikonra (lásd a 16. ábrát). 1. Megjelenik egy menü. 2. Kattintson a „Check RF-mouse status” (A rádiófrekvenciás egér állapotának ellenőrzése) parancsra. 3. Egy ablak jelenik meg a következő információkkal: - „RF Mouse ID connection status” = Azt mutatja, hogy megadták-e az azonosítókódot vagy sem. - „RF mouse ID code” = Az egér azonosítókódja. - „Battery status” = Az elemek energiaszintje (százalékosan). 100% = tele
12.
H U
Az egér azonosítókódja
Ha helyesen hajtotta végre a 7. fejezetben megadott utasításokat, akkor az egér azonosítója hozzákapcsolódott a vevőhöz. Így kevesebb interferencia keletkezik az ugyanezen a frekvencián működő más rádiófrekvenciás eszközök miatt, és ugyanabban a helyiségben kettőnél több egér is használható. A 8. ábrán látható ablak ismételt megjelenítéséhez nyomja meg az „Alt + Shift + F11“ vagy az “Alt + Shift + F12“ billentyűkombinációt. Ezután a “Connect ID” (Azonosító kapcsolása) gomb megnyomásával kapcsolhatja az egérazonosítót a vevőhöz.
7
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
13.
Az egér illesztőprogramjának eltávolítása
Az egér illesztőprogramjának eltávolítására vonatkozóan olvassa el a 7.1. fejezetben található útmutatást. Az eltávolításhoz keresse meg a „Trust 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE” illesztőprogramot.
14.
Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az interneten a naprakész GYIK-okat (gyakran ismételt kérdéseket, angol rövidítéssel FAQ-kat), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat (www.trust.com/13708).
!
Probléma
Ok
Lehetséges megoldás
Az egér alján lévő optikai egység nem kezd el világítani az elemek behelyezését követően.
Rosszul helyezte be az elemeket.
A jelölésnek megfelelően helyezze az elemeket az elemtartó rekeszbe (lásd a 6.1. fejezetet). Helyezze az elemeket az elemtöltőbe (lásd a 6.2. fejezetet). Nézze meg a számítógéphez mellékelt kezelési útmutatóban, hogyan biztosítható a PS/2 port tápfeszültség-ellátása, mialatt a számítógép ki van kapcsolva. Ha megszakadt a számítógép tápfeszültségellátása, az elemek nem tölthetők. Gondoskodjon arról, hogy a számítógép kapjon feszültséget. Válassza ki a megfelelő csatornát (lásd a 4. fejezetet).
Az elemek lemerültek.
Nem folyik az elemek töltése, mialatt a számítógép ki van kapcsolva.
A számítógépen nem engedélyezték a „PS/2 Power On” (PS/2 feszültsége bekapcsolva) opciót, vagy a számítógép nem támogatja azt. Megszakadt a számítógép tápfeszültség-ellátása.
A vevő nem érzékeli az egeret. Az egér mozgatásakor nem villog az aktivitásjelző.
Az egér és a vevő nem ugyanarra a csatornára lett beállítva. Az elemeket rosszul tették az egérbe. Az egérben lemerültek az elemek. A kiválasztott csatornát egy másik rádiófrekvenciás jel megszakítja.
8
A jelölésnek megfelelően helyezze az elemeket az elemtartó rekeszbe (lásd a 6.2. fejezetet). Az elemeket az egér első használata előtt 14 órán keresztül kell tölteni (lásd a 6.1. fejezetet). Válasszon másik csatornát a vevő és az egér számára (lásd a 4. fejezetet). Kapcsolja az egér azonosítókódját a vevőhöz (lásd a 12. fejezetet).
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE Probléma
Ok
Lehetséges megoldás
Túl nagy a vevő és az egér közötti távolság.
A távolság nem lehet nagyobb 2 méternél (akadálymentes helyen). Csatlakoztassa a helyes módon a vevőt (lásd az 5. fejezetet). Távolítsa el a régi szoftvert (lásd a 7.1. fejezetet).
A Windows nem észlelte a vevőt.
A vevőt helytelenül csatlakoztatták.
Az egér akadozva mozog.
Még mindig telepítve van az előző egér szoftvere. Az egérben lemerültek az elemek. Túl nagy a vevő és az egér közötti távolság.
A képernyőn nem mozdul az egérmutató.
A számítógép bekapcsolásakor a Windows hibaüzenetet küld az egérre vonatkozóan. Nem működik a görgető funkció.
Az egeret fényes felületen használja. A kiválasztott csatornát egy másik rádiófrekvenciás jel megszakítja. Túl nagy a vevő és az egér közötti távolság. A vevő nincs, vagy hibásan van csatlakoztatva.
Még mindig aktív az előző egér szoftvere. Nem telepítette a szoftvert. Az alkalmazás nem teljesen Windowskompatibilis.
Az elemeket az egér első használata előtt 14 órán keresztül kell tölteni (lásd a 6.1. fejezetet). A távolság nem lehet nagyobb 2 méternél (akadálymentes helyen). Használja az egeret másfajta felületen. Válasszon másik csatornát. Kapcsolja az egér azonosítókódját a vevőhöz (lásd a 12. fejezetet). A távolság nem lehet nagyobb 2 méternél (akadálymentes helyen). Csatlakoztassa a vevőt a helyes módon, és indítsa újra a számítógépet (lásd az 5. fejezetet).
H U
A Trust szoftver telepítése előtt távolítsa el az előző egér szoftverét (lásd a 7.1. fejezetet). Telepítse az egérszoftvert (lásd a 7.2 fejezetet). Használjon Windowskompatibilis alkalmazást.
Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E kezelési útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék kódszáma: 13708. • Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. • Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák. •
9
TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE
15.
Jótállási feltételek
- Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ami a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha hibát talál, juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba leírását, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: • Balesetek vagy katasztrófák – például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás – miatt keletkezett károk. • Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. • A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). • A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is.
10
CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 / Telefono +39-051-6635947 14:00 -18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Od pon. do pt. Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) 9:00 - 17:00 uur Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM