30 OTÁZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
OBSAH KLÍČOVÉ OTÁZKY K PRVNÍ OBJEDNÁVCE ............................. 5 KLÍČOVÉ OTÁZKY K CENĚ PRODUKTU .................................. 6 KLÍČOVÉ OTÁZKY K PRODUKTU ............................................. 7 KLÍČOVÉ OTÁZKY K PŘEPRAVĚ .............................................. 9 OTÁZKY K AMAZONU A PRÁVNÍ DOTAZY ............................. 10 OTÁZKY K PLATEBNÍM PODMÍNKÁM..................................... 11
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
2
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
JAK KONTAKTOVAT DODAVATELE K[ždá situ[ce je jiná, závisí to n[ typu výrobku, který si zvolíte, [ n[ typu dod[v[tele. T[kže je těžké poskytnout přesnou š[blonu, j[k kont[ktov[t dod[v[tele, nicméně tento sezn[m otázek by měl fungovat jako vodítko pro otázky, n[ které byste se měli ptát. Všechny otázky nemusí být použitelné pro Vámi vybraný obor, t[kže nejde zkopírov[t celý seznam a poslat ho dodavateli, nebude to vyp[d[t profesionálně [ dod[v[tel vás nebude brát vážně. Nebombardujte nového dodavatele tunou otázek hned v prvním e-mailu. Použijte první e-m[il pro V[še předst[vení [ zeptejte se n[ pár klíčových otázek o jejich firmě [ jejich n[bídce.
Poté, co je proces předst[vování dokončen [ Vámi vybr[ný dod[v[tel odpovídá pož[d[vkům, můžete posl[t d[lší e-maily s podrobnějšími otázk[mi. To je zejmén[ příp[d pro dod[v[tele v Číně. Jejich úroveň [ngličtiny nemusí být t[k vysoká, a pokud jste poslali spoustu otázek v jednom e-mailu, pak na některé otázky nebudete mít odpovědi.
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
3
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
Je nejlepší, poklád[t m[ximálně 2 nebo 3 otázky n[ e-mail, počk[t n[ odpověď, [ poté odesl[t d[lší s[du otázek. U některých dod[v[telů, se dokonce může stát, že budete muset položit jen jednu otázku v e-m[ilu, [byste měli jistotu, že se Vám dost[ne správné odpovědi [ t[ké, že se dod[v[tel nevyhne žádné otázce. Při kont[ktu s j[kýmkoliv dod[v[telem, vždy jednejte profesionálně.
V[ším cílem je v dod[v[teli vyvol[t pocit, že jste vážný kupující, který se sn[ží vytvořit dlouhodobý obchodní vzt[h.
Pavel Hrdlička
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
4
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
KLÍČOVÉ OTÁZKY K PRVNÍ OBJEDNÁVCE Jaké je minimální množství pro první objednávku (MOQ)
What is the Minimum Order Quantity? Je možné z[sl[t zkušební várku produktů pro otestování trhu a navázání vztahu s vámi? (pokud je obj. nižší, než MOQ)
Is it possible to start with a small test order first to test the market and establish a relationship with you? J[ká je V[še měsíční výrobní kapacita?
What is your monthly fulfillment capacity? Jaká je dod[cí lhůt[ od data objednání do data odeslání ?
What is the lead time from date of order to dispatch? Jak si mohu objednat vzorek výrobku?
How can I order a sample of the product?
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
5
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
KLÍČOVÉ OTÁZKY K CENĚ PRODUKTU Jaká je cena za kus?
What is the cost per unit? Co je zahrnuto v ceně poptávaného produktu?
What is the basis of your price? Wh[t’s included in the price quote? FOB (z[hrnuje nákl[dy n[ dopr[vu do nejbližšího příst[vu) EXW (bez nákl[dů n[ dopr[vu, produkt se odebírá ve skladu dodavatele) CIP (přepr[v[ [ pojištění pl[cena [ž do míst[ určení) https://cs.wikipedia.org/wiki/Incoterms - vysvětlení termínů
Jaká jsou cenová pásma? (n[př: Uveďte prosím cenu z[ kus při objednání méně než 1000 kusů, 1,001-5,000 kusů, více než 5,000 kusů).
What are the pricing tiers? (e.g: Please provide cost per unit for orders of <1000 units, 1,001-5,000 units, 5,000+ units)
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
6
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
KLÍČOVÉ OTÁZKY K PRODUKTU Dokážete dod[t Váš produkt s n[ší zn[čkou (priv[te l[bel)?
Do you do private labelling with our brand on the product? Můžete mi poslat obrázky produktu?
Can you send me the pictures of the product? J[ké jsou možnosti pro balení produktu?
What are the packaging options for the product? Nabízíte možnost prémiového balení? (z[ přípl[tek)
Can you offer premium packaging options? (at an additional cost per unit) Můžete mi poslat obrázky balení?
Can you send me the pictures of the packaging options? Můžete mi poslat grafickou š[blonu balení. ([bych ji mohl nech[t vytvořit n[ším gr[fikem)
Can you send me the template for the label / packaging? (to give to our designer)
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
7
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
Máte něj[ké hotové příkl[dy návrhu V[šeho b[lení? (pro inspir[ci k vytvoření b[lení pro n[ši zn[čku)
Do you have any examples of your label design? (to get ideas for our own label) Nabízíte službu vytvoření gr[fického návrhu pro výrobu n[šeho vl[stního ob[lu?
Do you offer a design service for our private label packaging / label design? Nabízíte více možností a velikostí přepr[vních kontejnerů?
Do you offer multiple [container] options and sizes? Máte něj[ké marketingové [ inform[ční materiály, kde bych mohl najít detailní informace o produktu?
Do you have a product sheet or other marketing materials I can get detailed product information from? Prodáváte tento produkt pod vl[stní zn[čkou? Pokud ano, n[ j[kých stránkách (n[ kterém místě)?
Do you sell this product under your own brand? If so, where can I see it?
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
8
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
KLÍČOVÉ OTÁZKY K PŘEPRAVĚ Můžete posl[t cenovou n[bídku pro přepr[vu do USA? Udělejte, prosím cenovou n[bídku jak pro leteckou nákladní dopravu, tak i pro námořní přepr[vu.
Can you quote for shipping to USA? Please provide quotes for both Air Freight and Sea Freight. Jak jsou výrobky pro přepr[vu zabalené?
How are the products packaged for shipment? Kolik kusů je v krabici, kolik krabic se vejde do kartonu? (budete potřebov[t tyto informace, pro zásilku do Amazonu)
How many units are in a carton, how many cartons to a master carton (boxes packed into larger box)? Jaké jsou přepr[vní rozměry krabic / k[rtonů? (potřebujete přesné rozměry (délka x šířk[ x výšk[) v příp[dě, že dodavatel neposkytuje přepr[vu [ musíte poptávat vlastní přepr[vu)
What are the dimensions of the shipping cartons / Master cartons?
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
9
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
OTÁZKY K AMAZONU A PRÁVNÍ DOTAZY Spolupracujete s něj[kými jinými společnostmi, které prodávají na Amazonu?
Do you work with any other companies that sell on Amazon? Už jste dříve dodáv[li zboží do systému Amazon FBA? (a znáte jejich pož[d[vky n[ b[lení produktů)
Have you shipped to Amazon FBA before? (and understand the box labelling requirements) Uveďte, prosím, kopii jakéhokoliv osvědčení (certifik[ce) vztahující se k výrobku. (pokud je to možné )
Please provide copies of any certification related to the product. (if applicable to your product) Uveďte prosím celou adresu a registr[ční údaje společnosti.
Please provide the full company address and registration numbers. Je ještě něco, co bych měl vědět o V[šem produktu nebo o V[ší společnosti ?
Is there anything else I should know about the product or your company?
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
10
30 OTÁ ZEK, KTERÉ MUSÍTE POLOŽIT VAŠEMU DODAVATELI
OTÁZKY K PLATEBNÍM PODMÍNKÁM J[ké pl[tební způsoby přijímáte?
What methods of payment do you accept? J[ké jsou v[še platební podmínky a postup?
What are your payment terms and process? Obvykle budete muset na objednávku složit zálohu ve výši 20-50 % s doplatkem ve chvíli, kdy je zboží připr[veno k expedici. Při m[lých objednávkách počítejte se zálohou ve výši 100 %
PAVELHRDLICKA.COM/AMAZON
11