OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 3 / 2003 o závazných částech regulačního plánu Litvínov - Osada Zastupitelstvo města Litvínova se dne 30.10.2003 usneslo dle § 84 odst. 2 písm. i) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích v platném znění, vydat obecně závaznou vyhlášku O závazných částech Regulačního plánu Litvínov– Osada v souladu s ust. § 29 odst. 2 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění, která vymezuje závaznou část Regulačního plánu Litvínov–Osada. Tato vyhláška byla schválena usnesením Zastupitelstva města Litvínova č. 332/13 ze dne 30.10.2003.
Část první Úvodní ustanovení Článek 1 Účel vyhlášky
(1) Vyhláška vymezuje závazné části regulačního plánu Litvínov - Osada schváleného Zastupitelstvem města Litvínova dne 26.6. 2003 (dále jen "regulační plán").
(2) Závazná část regulačního plánu s ohledem na hodnoty území omezuje, vylučuje popřípadě podmiňuje umísťování staveb a jejich využití, využití území nebo opatření v území a stanoví zásady pro jeho uspořádání.
(3) Závazná část regulačního plánu obsahuje: a) Vymezení zastavitelného území, zásady funkčního využití pozemků, regulativy funkčního využití b) Regulační prvky plošného a prostorového uspořádání – stavební čára vnější, max. výška objektů, max. podlažnost objektů, koeficient zastavěné plochy a zvláštní regulativy pro vymezené uzemí zvýšené regulace c) Přístupy ke stavbám a řešení dopravy d) Zásady pro řešení technického vybavení e) Limity využití území f) Územní systém ekologické stability g) Pozemky pro veřejně prospěšné stavby a pro provedení asanačních úprav
Článek 2 Rozsah platnosti
(1) Vyhláška platí pro obvod Litvínov VI - Osada, vymezený na území základních sídelních jednotek číslo 08606 (urbanistický obvod 004), 08607 (urbanistický obvod 005), číslo 0608 (urbanistický obvod 006), číslo 08605 (urbanistický obvod 003), číslo 08611 (urbanistický obvod 009) a číslo 31150 (urbanistický obvod 023). Přesné vymezení území řešeného regulačním plánem, pro které platí vyhláška, vymezení a označení bloků v tomto území je uvedeno v grafickém schématu jako příloha 1 této vyhlášky.
(2) Časová platnost vyhlášky není předem omezena. Při schválení změny nebo nového regulačního plánu v souladu s §31, odstavcem 2 stavebního zákona se předpokládá novelizace nebo vydání nové vyhlášky.
(3) Schválenou závaznou částí regulačního plánu se řídí rozhodování územně a věcně příslušných orgánů při územním a stavebním řízení, popřípadě při souvisejících správních řízeních, nestanoví-li zvláštní předpisy jinak.
1
Část druhá Závazné části
Článek 3 Vymezení zastavitelného území
(1) Zastavitelné území tvoří plochy vhodné k zastavění1 v souladu s územním plánem. Zastavitelné území navazuje na současně zastavěné území, ve kterém se současně nacházejí také přestavbová území.
(2) Vymezená zastavitelná a přestavbová území na jednotlivých stavebních parcelách jsou uvedena v příloze č.1 této vyhlášky.
Článek 4 Zásady funkčního využití pozemků
(1) Současná území pro bydlení budou dále rozvíjena podle charakteru zástavby. Regulací budou vytvořeny vstupní podmínky pro zkvalitnění bydlení a využití možných rezerv.
(2) Nabídka nových rozvojových ploch pro bydlení bude zajištěna pro rodinné domy v lokalitě Důl Pavel II u ulice V březinkách. Po zrušení dobývacího prostoru Louka se pro rozvoj trvalého bydlení vymezí území dočasných zahrádkových kolonií na základě podrobnější urbanistické studie. Další potřeba nových bytů bude zabezpečena využitím podkroví stávajících bytových domů a místní přestavbou areálu Levodur v prodloužení Vrchlického ulice. Po zrušení dobývacího prostoru Louka se pro rozvoj trvalého bydlení vymezí území dočasných zahrádkových kolonií, na základě podrobnější urbanistické studie.
(3) Zařízení veřejného občanské vybavení v řešeném území jsou uvažována jako územně i kapacitně stabilizovaná, s možností dílčích úprav a využití ploch v obytných a smíšených územích.
(4) Umožní se úprava funkčního využití zástavby podél Podkrušnohorské silnice a zčásti podél ulice S.K. Neumanna na smíšené území s bydlením městského typu a smíšené městské obslužné a obytné území. Nové rozvojové plochy pro obslužné funkce centra se nacházejí při Podkrušnohorské silnici u smyčky tramvajové rychlodráhy, u Citadely a jihovýchodně od III. základní školy.
(5) Budou vytvořeny podmínky pro celkovou regeneraci území v okolí trasy tramvajové rychlodráhy a jižního úseku silnice III/0138 s cílem zásadně proměnit přístupnost a funkční využití území.
(6) Budou vytvořeny podmínky pro rozšíření a doplnění areálu v širším okolí Koldomu o sportovní a rekreační aktivity volného času s cílem dosáhnout celoročního využívaní, vyšší intenzity využití a rozmanitosti.
(7) Bude založen prostorový systém veřejné zeleně sledující vodoteče obou potoků procházejících řešeným územím. Zabrání se devastaci volných ploch v těchto polohách a jejich stavebnímu využití. V takto vytvořených "zelených koridorech” bude umožněn rekreační pěší a cyklistický pohyb mezi centrem města a sportovně rekreačními aktivitami v okolí Koldomu, příměstskými lesy severně a přírodnímu koupališti jižně od Koldomu.
(8) Jako plochy vnitroměstské veřejné zeleně bude kultivováno náměstí před Citadelou a vytvořeno nové náměstí v místě stávajícího sportoviště před III. základní školou.
(9) Zamezí se vznik dalších ploch s provizorii garáží. U stávajících areálů budou odstraňovány jejich největší funkční a estetické závady.
1
Paragraf 139a, odstavec 2 stavebního zákona
2
Článek 5 Regulativy funkčního využití
(1) Regulační plán vymezuje následující druhy polyfunkčních území, specifických účelových ploch a území a monofunkčních ploch: Současně zastavěné a zastavitelné území
SC SM BC BM OV • VV • KP SP PV VS SR D G TP ZO
smíšené plochy městského centra plochy smíšeného městského území plochy pro bytovou výstavbu (bydlení městského typu v bytových domech) plochy bydlení městského typu v nízkopodlažní zástavbě (rodinných domech) občanská vybavenost – v regulačním plánu specifikována na: plochy veřejného vybavení (se specifikací využití) plochy komerčního vybavení (obchod, administrativa) komerčně obchodní plochy (velkoplošné prodejny) plochy průmyslové výroby plochy řemeslné výroby a služeb plochy pro tělovýchovu a sport plochy dopravy plochy pro garáže osobních vozidel plochy technického vybavení plochy zahrádkářských osad
Rozdělení občanského vybavení na složku veřejného vybavení a plochy pro komerční využití je z hlediska praktických potřeb regulace územního rozvoje v tržní ekonomice velmi potřebné. Nezastavitelné plochy v současně zastavěném a zastavitelném území
V PZ LPF NZ • Z2 • Z3 Z5
vodní plochy plochy parkové zeleně (veřejné parky) pozemky určené pro plnění funkce lesa (PUPFL) plochy nízké a vysoké zeleně – v regulačním plánu specifikována na: plochy nízké a rozptýlené zeleně - maloplošná zeleň plochy nízké a rozptýlené zeleně - izolační zeleň a doprovodná zeleň podél vodotečí plochy vyhrazené a veřejně přístupné obytné zeleně
Plocha Z5 je vyčleněna z obytných nebo smíšených funkčních ploch podle Územního plánu města Litvínova. Plochy mimo současně zastavěné a zastavitelné území
V LPF D TP
vodní plochy pozemky určené pro plnění funkce lesa (PUPFL) plochy dopravy plochy technického vybavení.
Územní identifikace jednotlivých území a ploch je obsažena ve výkrese číslo 1 grafické části regulačního plánu; jejich přiřazení blokům a jejich částem je uvedeno též v textové části regulačního plánu.
(2) Hlavní, obecně vhodné a podmínečně vhodné využití pro jednotlivé funkční plochy stanovené regulačním plánem je uvedeno v příloze č. 2 této vyhlášky.
(3) Specifické účelové plochy a území je možno využívat jen způsobem stanoveným konkrétně pro každou lokalitu regulačním plánem.
3
Článek 6 Regulační prvky plošného a prostorového uspořádání
(1) Závaznými regulačními prvky jsou: Stavební čára vnější - rozhraní vymezující zastavění bloku vůči vnějšímu okolí, zpravidla směrem do veřejného prostranství. Rozlišuje se stavební čára • U - uzavřená - rozhraní souvisle a úplně v celé své délce zastavěné • O - otevřená - zastavění přerušitelně v celé své délce zastavěné • Z - závazná - rozhraní, jež zástavba musí dodržet v celém svém průběhu (nesmí nikde ustupovat) • N - nepřekročitelná - rozhraní, jež zástavba nemusí dodržet v celém svém průběhu (nesmí však být překročeno směrem ven, zpravidla do veřejného prostranství). Podlažnost - Počet nadzemních podlaží nad sebou. Počítá se po hlavní římsu. Pokud se počet nadzemních podlaží v různých částech budovy liší, uvažuje se pro účely regulace vždy největší počet nadzemních podlaží dosažený v jednom místě budovy při přilehlé veřejné komunikaci. Koeficient zastavění pozemku (celkový) - Poměr mezi součtem výměr zastavěných ploch na pozemku k výměře tohoto pozemku. Regulativy pro vymezené uzemí zvýšené regulace – viz. článek 7 této vyhlášky.
(2) Regulační prvky plošného a prostorového uspořádání jsou uvedeny v příloze č. 3 této vyhlášky. Územní identifikace těchto regulativů je obsažena ve výkrese číslo 2 grafické části regulačního plánu.
Článek 7 Architektonicky a urbanisticky významná území
(1) K uchování charakteru architektonicky a urbanisticky významné části řešeného území jsou v Litvínově - Osadě vymezeny zóny zvýšené regulace I. a II. stupně. Územní identifikace těchto zón je obsažena ve výkrese číslo 1 grafické části regulačního plánu; slovní vymezení je uvedeno též v textové části regulačního plánu.
(2) Zóna zvýšené architektonické péče I. stupně je tvořena územím s architektonicky a urbanisticky jednotnou zástavbou ze 40. let. Pro vypracování podkladů pro územní, stavební nebo související řízení v zóně zvýšené architektonické péče I. stupně nebo pro stavby v této zóně budou uplatňována tato pravidla: a) Projekty přestavby, nové výstavby či jiného stavebního zásahu budou dokumentovány celkovými pohledy na dotčená průčelí ulic nebo pohledově exponovaných celků, perspektivními pohledy z normálního horizontu a z významných pohledových míst. b) Zpracovatel projektu stavby projedná projekt s příslušným orgánem památkové péče a vyžádá si jeho stanovisko.
(3) V zóně zvýšené architektonické péče I. stupně bude věnován zvláštní stavební dohled vybraným objektům zařazeným do dvou stupňů. a) Do I. stupně stavebního dohledu jsou zařazeny objekty č.p. 1011, 1012, 1013, 1026, 1027, 1028, 1029, 1055, 1056, 1057, 1058, 1071, 1072, 1084, 1085, 1086, 1087, 1088, 1089, 1090, 1091, 1092, 1106, 1120, 1121, 1122, 1123, 1174, 1175, 1176, 1181, 1182, 1183, 1184 a 1185. b) Do II. stupně stavebního dohledu jsou zařazeny objekty č.p. 665, 1018, 1019, 1020, 1034, 1035, 1079, 1080, 1103, 1197, 1202, 1203, 1214, 1223. Demolice objektů zařazených do I. nebo II. stupně stavebního dohledu uvedených výše lze 4
připustit jen výjimečně, a to výhradně pro účel bezprostředně následující výstavby nového objektu. Nový objekt musí zachovat typ, hmotové uspořádání (půdorys, tvar, obrys, výšku atd.), materiály a barevnost průčelí a architektonické řešení demolovaného objektu. Pro jeho eventuální další stavební úpravy platí tytéž zásady a pravidla, jako pro původní objekt.
(4) Zóna zvýšené architektonické péče II. stupně přiléhá dvěma prostorově oddělenými částmi k zóně zvýšené architektonické péče I. stupně. Pro vypracování podkladů pro územní, stavební nebo související řízení v zóně zvýšené architektonické péče II. stupně nebo pro stavby v této zóně budou projekty přestavby, nové výstavby či jiného stavebního zásahu dokumentovány celkovými pohledy na dotčená průčelí ulic nebo pohledově exponovaných celků, perspektivními pohledy z normálního horizontu a z významných pohledových míst.
(5) Zásady pro stavební úpravy objektů se zvláštním stavebním dohledem a využití stavebních pozemků těchto objektů jsou uvedeny v příloze č.4 této vyhlášky.
Článek 8 Zásady pro řešení dopravy
(1) Všechny nově budované nebo rekonstruované pěší trasy v uličním profilu budou zásadně řešeny 2
jako bezbariérové .
(2) Síť místních komunikací bude hierarchizována. Místní obslužné komunikace v území určeném pro čistě obytné využití budou zařazeny do kategorie obytných ulic.
(3) Bude zabezpečeno bezkolizní napojení zastavěných ploch v jižní části řešeného území od silnice III/0138 i od I/27.
(4) Jako součást záměru zlepšit parametry a průjezdnost celé silnice I/27 bude změněno uspořádání křižovatky u čerpací stanice s cílem směrově upřednostnit tah silnice I/27, dosáhnout lepšího vztahu městských páteří ulice Jiráskovi a III/0138 směr S.K.Neumanna.
(5) Bude zajištěna dostatečná nabídka ploch pro dopravu v klidu pro veřejnost obecně, pro jednotlivé komerční i nekomerční aktivity i pro odstavování vozidel rezidentů. a) Pro výhledové potřeby garážování rezidentů budou zajištěny územní rezervy ve vnitroblocích bytových domů pro podzemní garážovací objekty. b) Parkování a garážování aut uživatelů (bydlících, zákazníků, zaměstnanců a dodavatelů) u nově budovaných staveb a u komerčních zařízení jsou jejich majitelé či jejich uživatelé povinni zajistit především na vlastním pozemku, mimo veřejnou komunikaci. Pokud to není možné a prostorové poměry to umožní, zřídí se právo užívat vyhrazené místo na veřejném pozemku majiteli za úplatu.
(6) Stávající osnova sítě MHD bude zachována s předpokladem prodloužení tratě autobusů MHD až ke koupališti s novými zastávkami u III. základní školy a novým umístěním zastávek autobusů a tramvají v návaznosti na racionalizované uspořádání smyčky tramvají.
Článek 9 Zásady pro řešení technického vybavení
(1) Zásobovací soustava vodovodu bude důsledně zokruhována. (2) Odvod splaškových odpadních vod z jihozápadní části a z oblasti Koldomu bude zajištěn pomocí přečerpání. 2
Vyhláška číslo 174/1994 Sb., o obecných technických podmínkách zabezpečujících užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace.
5
(3) Pro vytápění zejména vícepodlažních objektů a areálů výroby, služeb, administrativy a obchodu bude využit dálkový horkovod z Komořan. U lokalit s menší intenzitou využití a ve větší vzdálenosti od horkovodu bude dokončen převod vytápění na paliva méně znečišťující životní prostředí, především plyn.
(4) Pro rozhodování o způsobu zásobování území teplem budou dodržovány preferenční principy v souladu s územním energetickým generelem.
Článek 10 Limity pro využití území
(1) V rajonech málo vhodných a podmínečně vhodných pro výstavbu bude příslušný orgán pro vydání stavebního povolení na novou pozemní stavbu nebo na přístavu či nástavbu stávající pozemní stavby vyžadovat geologické posouzení vhodnosti stavebního záměru. Vymezení rajonů je obsaženo ve výkresu číslo 1 grafické části dokumentace regulačního plánu.
(2) V území s vysokým nebo zvýšeným rizikem radiačního rizika emanací radonu z podloží je třeba před výstavbou nebo přestavbou staveb určených pro bydlení, občanské vybavení a další činnosti, předpokládající pravidelný a trvalý pobyt lidí, provést měření emanací radonu z podloží na pozemku respektive do objektu podle vyhlášky MZd číslo 76/1991. V případě překročení hygienicky přípustných hodnot se navrhnou v projektu stavby a provedou ve stavbě potřebné stavebně technické úpravy.
(3) Ochranná pásma inženýrských sítí (voda, plyn, elektřina atd.), pozemních komunikací, dráhy, vodních toků a lesa jsou stanovena zvláštními předpisy.
(4) Do severního okraje řešeného území zasahuje chráněná oblast přirozené akumulace vod Krušné hory. Přípustná míra znečištění v CHOPAV je stanovena ukazateli II a III množství látek ve vodách podle nařízení vlády ČR číslo 171/1992 a vyhláškou MLVH ČSR 6/1977, o ochraně jakosti povrchových a podzemních vod. Činnost v území, která je v rozporu s těmito požadavky, musí být omezena nebo zastavena.
(5) Do jižní části řešeného území zasahuje poddolované území, kde pro navrhování staveb platí zvláštní předpisy. Při navrhování staveb na plochách dotčených těžební činností je třeba vždy zajistit zpracování báňského posudku.
(6) Pro architektonicky a urbanisticky významné území Koldomu je navrženo ochranné pásmo nemovité kulturní památky.
(7) Všechny limity omezující využití území jsou obsaženy ve výkresu č. 1 grafické části regulačního plánu.
Článek 11 Územní systém ekologické stability (ÚSES)
(1) Severní část území Litvínov-Osada leží v ochranné zóně nadregionálního biokoridoru procházejícího jižním svahem Krušných hor.
(2) V území řešeném regulačním plánem jsou vymezeny tyto prvky ÚSES: a) lokální biokoridor Lom - Louka u Litvínova prochází jihovýchodní částí území b) funkční část biokoridoru Na vyklučeninách I se dotýká východního cípu území; do území vstupuje funkčním úsekem biokoridoru Na vyklučeninách II s lokálním funkčním biocentrem Na vyklučeninách II c) biocentrum Les jižně od Meziboří na ose nadregionálního biokoridoru se řešeného území dotýká na severu d) interakční prvky Poustevnický potok a Radčický potok sledují průběh těchto vodotečí.
6
(3) ÚSES bude v souladu s regulačním plánem doplněn a) o funkční úsek biokoridoru u hřbitova zřízením pásu izolační zeleně severně od silnice ke hřbitovu, na místě stávajících garáží a přilehlých plochách; šíře tohoto zeleného pásu bude 25 35 m b) vytvořením průchozího pásu s přírodě blízkou vegetací v šíři 5-7m od břehu v místě průchodu interakčních prvků lokalitami zahrádek.
(4) Plochy určené pro realizaci systému ekologické stability lze využívat pouze tak, aby nebyla narušena jejich obnova a nedošlo k ohrožení nebo oslabení jejich ekologicky stabilizační funkce. K jakýmkoliv změnám kromě úprav v souladu s územním plánem je nutno opatřit si závazné stanovisko příslušného orgánu ochrany přírody.
(5) Územní identifikace prvků ÚSES je obsažena ve výkrese číslo 4 grafické části regulačního plánu.
Článek 12 Pozemky pro veřejně prospěšné stavby a pro provedení asanačních úprav
(1) Územní identifikace veřejně prospěšných staveb a pozemků pro provedení asanačních úprav je obsažena ve výkrese číslo 3 grafické části regulačního plánu.
(2) Vymezení ploch pro veřejně prospěšné stavby a pro provedení asanačních úprav v regulačním plánu je v případě pozemků v soukromém vlastnictví podkladem pro případné vyvlastnění pozemků podle §108 odstavce 2 stavebního zákona, pokud nebude možno řešení majetkoprávních vztahů dosáhnout dohodou nebo jiným způsobem.
(3) Plochy pro veřejně prospěšné stavby a pro provedení asanačních úprav stanovené regulačním plánem na jednotlivých pozemcích jsou uvedeny v příloze č.5 této vyhlášky.
Část třetí Závěrečná ustanovení
Článek 13 Správa územně plánovací dokumentace Schválený regulační plán archivuje, spravuje a regulační podmínky nezbytné pro účely územního a stavebního řízení před příslušnými správními orgány, k nahlédnutí a pro informaci všem fyzickým a právnickým osobám a orgánům veřejné správy, které prokázaly na věci nepochybný právní zájem, poskytne Odbor regionálního rozvoje Městského úřadu Litvínov.
7
Článek 14 Účinnost vyhlášky Tato obecně závazná vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem po dni vyhlášení.
…………………………………….. PaedDr. Karel Zdražil starosta města
………………………………… Mgr. Milan Šťovíček 1.místostarosta města
Vyvěšeno dne:
...........................................
Sejmuto dne:
..........................................
8
PŘÍLOHA 1 Zastavitelné území číslo plochy dle ÚP-O
urb. obvod / blok (část)
lokalizace
součást pozemku dle katastrální mapy
Pod Koldomem
2702/1, 2704_1, 2705/1, 2705/11
IX
023 / 65-1, 65-3 006 / 39-2
X
006 / 30-8
údolí Poustevnického potoka
VIII
poznámka
plocha vedená v ÚP-O jako zastavitelná po prověření v regulačním plánu není pro územně technické problémy v období sledovaném regulačním plánem uvažována k zastavění
Podkrušnohorská proti Koldomu
2886
Přestavbová území číslo plochy dle ÚP-O
urb. obvod / blok (část)
navrhované využití
28 29
023 / 56, 003 / 62 023 / 55
nerušící výroba, obchod, administrativa, služby
31 32 33 34 35
023 / 023 / 002 / 006 / 005 /
60-10, 60-11 57-3, 57-4, 57-5 9-3 37-4 (jižní část) 50-1
dočasné zahrádkové osady, výhledově přestavba na bydlení v rodinných domech bydlení v rodinných domech bydlení v rodinných domech + sportoviště bydlení v rodinných domech smíšené městské území smíšené městské území
poznámka
výhled
PŘÍLOHA 2 FUNKČNÍ PLOCHY A JEJICH VYUŽITÍ SOUČASNĚ ZASTAVĚNÉ A ZASTAVITELNÉ ÚZEMÍ funkční plocha využití
SM
BC
BM
OV VV+KP
SP
PV
VS
SR
D
?
?
?
?
?
?
G
TP
ZO
bydlení rodinné domy obecně rodinné domy volně stojící dvojdomky a rodinné domy skupinové bytové domy bytové domy s integrovaným občanským a technickým vybavením veřejné občanské vybavení veřejné občanské vybavení obecně předškolní zařízení zdravotnická zařízení sloužící obyvatelům lokality domy s pečovatelskou službou obchod, veřejné stravování a ubytování komerční občanské vybavení obecně maloobchodní jednotky do 20m2 odbytové plochy maloobchodní jednotky do 100m2 odbytové plochy maloobchodní jednotky do 200m2 odbytové plochy maloobchodní jednotky do 1000m2 odbytové plochy samostatné obchodní jednotky přes 1000m2 prodejní plochy smíšený supermarket, prodej potrav. zboží max. 2/3 prodejní plochy nepotravinový supermarket veřejné stravování do 50 míst veřejné stravování ubytovací zařízení do 45 míst sport a tělovýchova objekty pro sport a tělovýchovu plochy pro sport a tělovýchovu
? +
+
+
+ ? ? ?
+
+ +(P) ? +(P)
+ ? ? +(P)
+
+
?
? ? ? + +
?
funkční plocha využití
SM
BC
BM
+
?
?
OV VV+KP
SP
PV
VS
SR
D
G
?
?
+
TP
ZO
řemesla a služby řemeslnické dílny a služby obecně řemeslnické dílny a služby přímo související s hlavním využitím služby obecně řemeslnické dílny a služby do 80m2 řemeslnické dílny a služby do 120m2 hlavní plochy řemeslnické dílny a služby do 1000m2 hlavní či prodejní plochy technické vybavení technické vybavení obecně technické vybavení pro lokalitu technické vybavení místního významu plochy a zařízení pro dopravu dopravní plochy obecně dopravní plochy a zařízení pro lokalitu dopravní plochy a zařízení místního významu garáže motorových vozidel garáže osobních vozidel výroba průmyslová výroba výrobní a skladové areály parková zeleň
?
? +(P) ? ? ? ?
? ?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
? ?
?
? +
?
?
?
? +
+
+
?
?
?
?
?
Vysvětlivky značek hlavní využití + přípustné využití ? podmíněné využití nepřípustné využití (P) pouze v 1. Nadzemním podlaží nebo v 1. podzemním podlaží domů Tabulka má informativní charakter; přesné znění regulativů obsahuje Územní plán města Litvínova. Pro podrobnější úpravu regulace využití území řešeném regulačním plánem Litvínov – Osada odkazuje Územní plán města Litvínova na regulační plán.
12
PŘÍLOHA 3 Regulační prvky plošného a prostorového uspořádání číslo (části) bloku
funkč. území/ plocha
přípust. podlažnost
max. výška [m]
max KZP
stav. čára vnější
poznámka
004 – Koldům (4-O) 41-1 41-2 41-3 42 43 45-1 45-2 45-3 47-1 47-2 47-4 47-5 47-6 47-7 47-8
KP KP KP ZR ZR SR SR SR SR D SR SR SR ZR SR
* * * 0/PP 0 2 1 1 3+P 1 1+P 1+P 4 3
* * * 0 10 6 6 . 4 4 4 0 0 9 9
* * * . 0,10 0,25 0,40 0,35 . 0,35 0,05 . . 0,80 0,80
U, Z U, Z U, Z O,N O,N O,Z O,Z U,N O,N O,N . O,N O,N
nemovitá kult. pam. nemovitá kult. pam. nemovitá kult. pam. ochr.pás. Koldomu I ochr.pás. Koldomu I ochr.pás. Koldomu III ochr.pás. Koldomu III ochr.pás. Koldomu III ochr.pás. Koldomu II ochr.pás. Koldomu III ochr.pás. Koldomu III ochr.pás. Koldomu II ochr.pás. Koldomu II ochr.pás. Koldomu III ochr.pás. Koldomu III, ochr.pás. Koldomu III
004 – Osada-jih (5-O) 2-1 2-2 2-3 3 4-1
ZR D (KP) D ZR BC
0 1 1 0 2+P PP
. 3,5 3,5 * -
. 0,10 0,50 * .
. . . U,Z* O,N
4-2
BC
2+P PP
* -
* .
U,Z* O,N
4-3 4-4 5-1 5-2 6-1 6-2 6-3 7-1
BM ZR SM SM SM BC BC BC
2 1 3+P* 2+P 2+P 2+P 2+P PP
. 3,5 * * * * * * -
0,20 0,05 * * * * * * .
O,N* . U,Z* U,Z* U,Z* U,Z* U,Z* U,Z* O,N
7-2
BC
2+P PP
* -
* .
U,Z* O,N
7-3
BC
2+P PP
* -
* .
U,Z* O,N
7-4 8 9-1
SM ZR BC
2+P 0 2+P
* *
* *
U,Z* U,Z*
2+P
úz.zvýš.reg. I, vnitroblok pro podzemní garáže úz.zvýš.reg. I, vnitroblok pro podzemní garáže
úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg.
I I I I I I I
úz.zvýš.reg. I, vnitroblok pro podzemní garáže v sev.části úz.zvýš.reg. I, vnitroblok pro podzemní garáže úz.zvýš.reg. I, vnitroblok podél nové obslužné komunikace pro podzemní garáže
úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I
číslo (části) bloku
funkč. území/ plocha
přípust. podlažnost
max. výška [m]
max KZP
stav. čára vnější
9-2 9-3 9-4 9-5 10-1
BC BM VS ZR BC ZR
2+P 2+P 1+P 0 2+P PP
* . 6 * -
* 0,20 0,40 * -
U,Z* O,Z O,N U,Z* O,N
10-2 10-3
SM ZR
2 0/PP
. -
. -
O,N .
11-1 11-2 11-3 11-4
BM BC ZR BC
2 2+P 0 2+P PP
. * * -
. * * -
O,N U,Z* U,Z* O,N
12-1
VV
2
.
0,20
O,N
12-2 13-1 13-2 13-3 13-4 14 15-1
BC BC SM ZR BM SM SM
2+P 2+P 0 2+P 2+P 2+P PP
. . * . * * -
. . * 0,25 * * .
U,Z* U,Z* U,Z* U,Z U,Z* U,Z* O,N
15-2 15-3 15-4 15-5
SM SM ZR ZR
2+P 2+P 0 PP
* . -
* . -
U,Z* U,Z* O,N
17 18 48-1
ZR ZR ZR
0 0 PP
-
.
-
48-2 48-3 48-4 48-5
BC D SM ZR
3+P 1 1+P PP
. 4 . -
. 0,25 0,25 -
U,Z O,N O,N .
49-1 49-2 50-1 50-2 50-3
SM BC SM BM BM
3+P 3+P 2+P 2 2
. . 8 . .
0,30 0,30 0,40 0,20 0,20
O,N O,N O,Z O,N O,N
2+P,3+P
poznámka
úz.zvýš.reg. I
úz.zvýš.reg. I možnost vybudovat podz.garáže v sev. části
úz.zvýš.reg. I možnost vybudovat podzemní garáže v jižní části území
úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I, vnitroblok pro podzemní garáže úz.zvýš.reg. I; MŠ
úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg. úz.zvýš.reg.
I I I I I I
úz.zvýš.reg. I, vnitroblok pro podzemní garáže
úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I možnost vybudovat podzemní garáže
úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I garáže, výhledově možno vybudovat podzemní garáže
úz.zvýš.reg. I garáže garáže, výhledově možno vybudovat podzemní garáže
úz.zvýš.reg. II ochr.pás. Koldomu III
006 – Osada-sever (6-O) 1-1 1-1A 1-1B 1-2
KP ZR ZR KP
1-3 0 0 1
. 5
0,60 . . 0,60 15
(O,N) stav.
Citadela, úz.zvýš.reg. II
úz.zvýš.reg. II úz.zvýš.reg. II BILLA, úz.zvýš.reg. II
číslo (části) bloku
funkč. území/ plocha
přípust. podlažnost
max. výška [m]
max KZP
stav. čára vnější
16-1 16-2 16-3 19-1
SM SM KP D
2+P 2+P 2+P 1
* * * 4
* * * 0,60
U,Z* U,Z* U,Z* O,N
ZR
0
-
-
-
19-2 19-3 19-4 19-5 20-1
SM ZR VV VS BC
20-2
BC
21-1 21-2 21-3 21-4 21-5 21-6 21-7 21-8
BM BM BM BM BM BM BM BM
2 0 2 2 3+P PP 3+P PP 2 2 2 2 2 2 2 2
. 8 8 . . . . . . . . . .
0,50 0,25 0,25 0,25 . 0,25 . 0,20 0,20 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
O,N O,N O,N U,Z O,N U,Z O,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N
22
BC
3/PP
.
0,25
O,N
23-1 23-2 23-3 23-4 23-5 23-6 23-7 23-8 23-9 23-10 24-1 24-2 24-3 25-1 25-2 25-3 26 27 28 29 30-1 30-2 30-3 30-4 30-5 30-6
BM BM BM BM BM BM BM BM BM BM BM BM SM BC BC BC LPF BM LPF ZR SR SM SR SM SM Z3
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2+P 2+P 0 2 0 0 1 – 2 +P 1 – 2 +P 0 2+P 0 0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -
0,20 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,20 0,25 0,25 . 0,50 0,60 0,20 0,20 0,50 0 0,50 -
O,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N O,N O,N O,Z O,N O,N O,N O,N O,Z O,N -
poznámka
úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I úz.zvýš.reg. I (hromadné garáže)
(Sokraj)
19-1 (J část)
16
(hřiště) mateřská škola úz.zvýš.reg. II (podzemní garáže) úz.zvýš.reg. II (podzemní garáže)
možno propojit řady dalšími RD v jihovýchodní části možno zřídit podzemní garáže
možnost dostavby řady
(garáže)
možnost dostavby
(parking)
číslo (části) bloku
funkč. území/ plocha
přípust. podlažnost
max. výška [m]
max KZP
stav. čára vnější
30-7 30-8 30-9 31-1 31-2 31-3 31-4 31-5 31-6 31-7 31-8 32-1 32-2 32-3 32-4 32-5 32-6 32-7 32-8 32-9 32-10 33-1 33-2 34-1 34-2 34-3
LPF VS SM BM BM BM BM BM BM BM TP BM SM BM BM BM BM BM BM BM BM Z3 Z3 BM BM KP
0 . 0 2 2+P 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 2 2 3+P
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 0,20 0,20 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,20 0,30 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 . 0,25 0,20 0,50
O,N U,N O,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N U,N O,N U,N U,N O,Z
35-1
BC
35-2
BC
2+P PP 2+P PP
35-3
BC
2+P(3+P)
SM ZR BC VV SM
PP 3+P 0 2+P 3 2+P
* . * . * . * . . 8
* . * . * . * 0,20 0,25 0,40
U,Z* O,N U,Z* O,N U,Z* O,N U,Z* O,N . O,Z
LPF
0
-
-
.
SR LPF LPF
0 0 0
-
-
-
35-4 36 37-1 37-2 37-4 (J
poznámka
(objekt lesní správy) (parking)
zemní vodojem možnost dostavby
možnost dostavby možnost dostavby možnost dostavby
garáže
možnost dostavby úz.zvýš.reg. II; nutno zachovat hospodářský příjezd k Citadele úz.zvýš.reg. I, vnitroblok pro podzemní garáže úz.zvýš.reg. I, vnitroblok pro podzemní garáže úz.zvýš.reg. I, vnitroblok pro podzemní garáže
úz.zvýš.reg. I
základní škola ochr.pás. Koldomu III
část)
37-4 (Sčást)
38 39-1 39-2
003 – Důl Pavel (3-U) 61-1 61-2 61-3 61-4 61-5 61-6
VS TP Z3 D BM Z3
1 1 0 1(1+P) 2+P 0
. . . -
0,20 . 0,20 -
17
. . O,N -
sádky hřbitov (garáže)
číslo (části) bloku
funkč. území/ plocha
přípust. podlažnost
max. výška [m]
max KZP
stav. čára vnější
61-7 61-8 62-1 62-2
BM BM VS Z3
2+P 1+P 2 0
. . 12 -
. . 0,40 -
. . O,N .
poznámka
023 – Zahrádkové osady Pavel (23-R) 53-1
VS
2
9
0,65
VS
2
9
0,65
53-2 53-3
VS VS
2 2
9 9
0,40 0,40
53-4 54-1 54-2 54-3 54-4 54-5 55-1
D ZR ZR BM BM BM ZO BM
1 0 0 1+P 1+P 1+P
. . . .
. 0,25 0,25 0,25
55-2
ZO BM
55-3
ZO BM
55-4
ZO BM
55-5
ZO BM
55-6
ZO BM
55-7
ZO BM
55-8
ZO BM
55-9 56-1
Z3 VS
0 2
12
0,40
56-2 56-3
VS VS
2 2
12 12
0,40 0,50
56-4
TP
.
.
56-5 57-1
D D
0 1
Z3 SR BM BM
(Z část)
53-1
U,Z O,N O,N
(do ul.S.K.Neumanna) (ostatní část)
(garáže)
(V část)
O,N U,Z O,N . O,Z O,Z O,Z
(do ul.S.K.Neumanna) (ostatní část)
(garáže)
regulativy pro výhledové využ. podle samost. studie regulativy pro výhledové využ. podle samost. studie regulativy pro výhledové využ. podle samost. studie regulativy pro výhledové využ. podle samost. studie regulativy pro výhledové využ. podle samost. studie regulativy pro výhledové využ. podle samost. studie regulativy pro výhledové využ. podle samost. studie regulativy pro výhledové využ. podle samost. studie
O,Z O,N
(do ul.S.K.Neumanna) (ostatní část)
.
O,Z O,N .
. 3
. .
. O,N
(do ul.S.K.Neumanna) (ostatní část) čerpací stanice kanalizace (parkoviště)
-
-
-
-
1 1+P 1+P
4 . .
. 0,20 0,20
O,N O,N O,N
(garáže)
(S část)
57-1 (J část)
57-2 57-3 57-4
18
(hřiště) (Nisula) (Nisula)
číslo (části) bloku
funkč. území/ plocha
přípust. podlažnost
max. výška [m]
max KZP
stav. čára vnější
57-5 57-6 57-7 58-1 58-2 58-3 58-4
SR ZR Z3 BM BM BM BM
1 0 0 2 2 2 1+P
4 -
.
0,10 0,25 0,25 0,25 0,20
. O,N O,N O,N O,N
Z3
0
-
-
-
58-5 58-6 58-7 59-6 60-7 60-10 60-11 60-12 65-1
D Z3 BM ZR SR BM BM BM BM
1 0 1+P 0 1 1–2 +P 1–2 +P 1–2 +P 1+P
. . . . . . 11
. 0,25 0,10 0,25 0,25 0,25 0,50
. O,Z . O,Z O,Z O,Z O,N
65-2 65-3
LPF LPF
0 0
-
-
-
poznámka
(Nisula) – hřiště (Nisula) (Nisula) – sanace zeleně
(S část)
58-4 (J část)
(garáže)
(Nisula) (hřiště)
výš. měřena od nejnižšího bodu stáv. terénu parcely; spád střechy nutno dodržet v uličním průčelí
Doplňující poznámky k užitým značkám: * = regulativ upřesněn zvláštním regulativem, zpravidla požadujícím zachovat stávající tvar a rozsah nadzemních staveb ** = plochá střecha upravena jako pochozí terasa veřejně přístupná *** = nové využití podmíněno nalezením náhradní plochy v ÚPO Litvínov Podlažnost je udávána jako maximální (například 2; 1+P) nebo rozsah přípustné podlažnosti (například 2-3). Údaje o podlažnosti a výšce zástavby v závorce se týkají stávajících staveb, které regulativu mimo závorku nevyhoví. Maximální výškou se rozumí maximální výška hlavní římsy nebo atiky stavby.
Vymezení užívaných pojmů Pro účely regulačního plánu jsou pojmy užívané v regulaci definovány takto: Blok - Územní celek tvořený prostorově souvisejícím souborem pozemků a/nebo parcel, popřípadě jediným pozemkem/ parcelou, vymezený veřejnými prostranstvími, vnější hranicí humen, popřípadě hranicí lesa nebo vodní plochy. Blok je identifikován číslem bloku. Pro účely regulace může být blok dále dělen na části. K identifikaci a vymezení bloků slouží vložené grafické schéma. Doprovodné stavby - Drobné stavby a jednotlivé garáže na pozemku mimo stavbu hlavní, pro kterou je definováno funkční využití. Hlavní využití - Určuje charakter území. Jakékoliv jiné nežli hlavní využití nesmí svými účinky (například hlukem, exhalacemi, nároky na dopravní obsluhu) překročit limity dané obecnými předpisy a normami vztahujícími se na hlavní využití. Případné funkční a prostorové kolize je tedy třeba řešit především s ohledem na hlavní využití. 19
Ostatní obecně vhodné využití - Funkce, které za předpokladu vyhovění obecným předpisům a normám, zejména při bezkoliznosti s hlavním využitím, nejsou důvodem k nevydání souhlasného územního rozhodnutí. Podmínečně vhodné využití - Funkce, jejichž přípustnost vzhledem k uvažovanému zatížení území a s ohledem na konkrétní situaci posoudí příslušný schvalující orgán. V územním rozhodnutí se mohou stanovit doplňkové omezující podmínky využití (například maximální přípustná kapacita zařízení, závazný režim pro zásobování, časové omezení provozních hodin apod.), tak, aby nebylo schvalované využití na újmu hlavnímu využití v území. Míra stability - podle míry stability se rozlišují jednotlivé bloky popřípadě jejich části na • S - stabilizované - nejsou určeny k zásadní změně funkčního využití ani k zásadnímu nárůstu intenzity využití • I - vhodné pro intenzifikaci stávajícího využití • R - rozvojové - určeny ke změně funkčního využití • DOČ - dočasné využití, s předpokladem pro transformaci ve vzdáleném výhledu. Nadzemní podlaží - Podlaží, která nemají úroveň horního líce podlahy v průměru níže než 0,80m pod úrovní okolního terénu ve styku s lícem budovy. Pro výpočet průměru se uvažují místa ve čtyřech 4 reprezentativních rozích posuzovaného podlaží. Podlažnost - Počet nadzemních podlaží. Pokud se počet nadzemních podlaží v různých částech stavby liší, uvádí se vždy největší počet nadzemních podlaží dosažený jednom místě stavby při přilehlé veřejné komunikaci. Pokud je stavebně upraveno k účelům využití podkroví o světlé výšce nejméně 1,70 m alespoň v jednom místě, považuje se za zvláštní druh nadzemního podlaží: v podlažnosti je uváděno zvlášť, jeho zastavěná plocha a obestavěný prostor v započitatelné části jsou započítávány spolu se zastavěnou plochou a obestavěným prostorem ostatních nadzemních 3 podlaží. Zastavěná plocha nadzemní části stavby (dále též: zastavěná plocha) - plocha ohraničená ortogonálními průměty vnějšího líce svislých konstrukcí všech nadzemních podlaží do vodorovné 4 roviny. Koeficient zastavěné plochy (KZP) - Poměr mezi součtem výměr zastavěných ploch nadzemních částí všech nadzemních staveb na pozemku k výměře tohoto pozemku. Výška stavby - Největší výška nadzemní části stavby nad průměrnou úrovní původního terénu ve styku s lícem stavby. Pro výpočet průměru se uvažují místa ve čtyřech reprezentativních rozích 4 budovy . Koeficient zeleně (KZ) - Podíl nezpevněných ploch na rostlém terénu pokrytých zelení na pozemku k výměře tohoto pozemku. V případě výsadby stromů na rostlém terénu v rámci zpevněných ploch lze za každý strom započíst navíc k ploše nezpevněných ploch pokrytých zelení: 2 2 10m - u stromu s malou korunou s vegetační plochou stromu min. 2m 2 2 25m - u stromu se střední korunou s vegetační plochou stromu min. 4m 2 2 50m - u stromu s velkou korunou s vegetační plochou stromu min. 9m . Zápočet této zeleně v rámci zpevněných ploch do KZ nesmí překročit 25% z nezpevněných ploch na rostlém terénu pokrytých zelení. O způsobu zápočtu ostatní zeleně do KZ (například vegetace na střechách, terasách a popínavá vegetace na fasádách) rozhodne v konkrétních případech Odbor rozvoje města MěÚ Litvínov. Stavební čára vnější - rozhraní vymezující zastavění bloku vůči vnějšímu okolí, zpravidla směrem do veřejného prostranství. Rozlišuje se stavební čára • U - uzavřená - rozhraní souvisle a úplně v celé své délce zastavěné • O - otevřená - zastavění přerušitelně v celé své délce zastavěné • Z - závazná - rozhraní, jež zástavba musí dodržet v celém svém průběhu (nesmí nikde ustupovat) • N - nepřekročitelná - rozhraní, jež zástavba nemusí dodržet v celém svém průběhu (nesmí však být překročeno směrem ven, zpravidla do veřejného prostranství). Stavební čára vnitřní - nepřekročitelné vymezení zastavění směrem dovnitř bloku nebo jeho části. 3 Použity definice podle přílohy číslo 1 vyhlášky 178/1994 Sb., o oceňování staveb, pozemků a trvalých porostů.
20
Tvar střech • SE - sedlová, popřípadě valbová či polovalbová, obecně • SO - sedlová, popřípadě valbová či polovalbová, s hřebenem orientovaným rovnoběžně s přilehlou komunikací • SŠ - sedlová, popřípadě valbová či polovalbová, s hřebenem orientovaným kolmo na přilehlou komunikaci • PL - plochá. Vikýře v šikmých střechách se připustí pouze v celkové šíři nepřesahující 1/3 (jednu třetinu) celkové délky příslušného průčelí. Zřizování širokých vikýřů se obecně nedoporučuje. Sklon střech je vyjádřen ve stupních jako střední hodnota (například 35), kde se obecně připustí odchylka o +/- 5°, výjime čně až o 10°. Týká se sklonu hlavní st řešní roviny, t.j. u střechy s hřebenem orientovaným rovnoběžně s přilehlou komunikací v průčelí do ulice, přičemž je doporučeno dodržet týž sklon i v průčelí do vnitrobloku; u střechy s hřebenem orientovaným kolmo na přilehlou komunikaci se regulativ sklonu střech týká obou střešních rovin. Veškeré údaje se, pokud není výslovně uvedeno jinak, vztahují k jednotlivým pozemkům v bloku (nebo jeho části), a to jak k jejich stavební části, tak i k zahradám či jiným kulturám, které ke stavebním pozemkům přiléhají, s nimi provozně i prostorově souvisejí a jsou s ním užívány jako jeden celek. V případě nové výstavby musí všechna kriteria být splněna současně. U stávající zástavby budou regulativy užity při posuzování stavebních a/nebo jiných rozvojových záměrů v územním a stavebním řízení jako kriterium pro příslušné rozhodnutí.
21
Příloha 4 Zásady pro stavební úpravy objektů se zvláštním stavebním dohledem a využití stavebních pozemků těchto objektů Zásady pro stavební úpravy objektů a využití stavebních pozemků Demolice objektů zařazených do I. nebo II. stupně stavebního dohledu uvedených výše lze připustit jen výjimečně, a to výhradně pro účel bezprostředně následující výstavby nového objektu. Nový objekt musí zachovat typ, hmotové uspořádání (půdorys, tvar, obrys, výšku atd.), materiály a barevnost průčelí a architektonické řešení demolovaného objektu. Pro jeho eventuální další stavební úpravy platí tytéž zásady a pravidla, jako pro původní objekt.
Stavební úpravy domů Fasády Obvodový plášť lze zateplovat vnějším obkladem o celkové tloušťce do 80 mm. Povrchová vrstva obvodového pláště bude provedena hladkou silikátovou omítkou. Omítka bude opatřena silikátovým nebo silikonovým nátěrem se sníženým difúzním odporem. Soklové zdivo bude opatřeno sanační omítkou s nátěrem. Architektonické prvky – šambrány, římsy apod. Budou zachovány nebo znovu vytvořeny jako štukové prvky v původní podobě. V případě zateplení obkladem je nutno zachovat vztah k rovině, ze které tyto prvky vystupují, tedy posunout jejich rovinu obdobně, jako se změnila rovina obkládaného pláště. Při zateplování fasád dosud neomítnutých domů bude vytvořen nový povrch omítkou a nátěrem jako u ostatních domů a architektonické prvky budou vytvořeny analogicky nebo podle dochované původní projektové dokumentace. Kamenné architektonické prvky budou očištěny, vyspraveny event. doplněny o chybějící části a ponechány v přírodním odstínu. Barevné řešení fasády bude prováděno dle samostatně zpracovaného materiálu „Litvínov Osada – barevné řešení fasád objektů“. Konkrétní odstín podléhá schválení Odborem regionálního rozvoje města MěÚ Litvínov. Výplně otvorů – je bezpodmínečně nutné zachovat původní polohu a tvar. Okna – budou zachovány rozměry a typ. Jejich členění v objektech I. stupně stavebního dohledu v průčelí do ulice původní, ve vnitroblokových průčelích a v objektech II. stupně stavebního dohledu alespoň jednotné v jednotlivých domech. Barva rámů bílá. Dveře – budou zachovány rozměry a typ. Materiál dřevo. Barva přírodní či hnědá. Mříže, venkovní žaluzie a okenice se nepřipouští. Střechy – budou zachovány či obnovovány výhradně sedlové ve stávajících tvarech a sklonech Krytina pálená nebo betonová v barvě cihlové či červené, okapy v barevných odstínech podle barevného řešení fasády a střechy. Komíny – zachovat alespoň dvě komínová tělesa na každém domě, výjimečně v případech vážného statického poškození a na základě schválení Odborem regionálního rozvoje města MěÚ Litvínov zachovat alespoň jeden komín. Vikýře – je třeba zachovat, případné nově zřizované provést podle stávajících typů. Půdní vestavby – je možno realizovat. Střešní okna se připouštějí, a to ve sklonu a uložení podle povrchu střechy. Solární zařízení mohou být umisťována na střechách, uložena rovnoběžně na povrchu střechy. Balkony a arkýře – budou zachovány; odstranit lze jen výjimečně v případě z důvodů vážného statického poškození a na základě souhlasu Odborem regionálního rozvoje města MěÚ Litvínov. Nově lze zřizovat balkony a arkýře jen do dvorů (ne do ulice), a to podle stávajících typů a vzhledu, hloubka nejvýše na výšku okna v daném patře, materiál dřevo, barva přírodní nebo hnědá. Průchody – budou zachovány a bude zachována jejich veřejná přístupnost alespoň ve dne. V případě 22
výstavby nových bude dodržen vzhled a typ podle stávajících průchodů, včetně nově vytvořených architektonických prvků. Využívání pozemků • Prostory vnitrobloků budou zachovány jako poloveřejné, s možností volného průchodu pro veřejnost alespoň v denních hodinách. • Oplocení do uličního prostoru (předzahrádky) výhradně živým plotem upravovaným tak, aby jeho výška nepřesahovala 1m nad terén. Případné oplocení uvnitř vnitroblokového prostoru lze provést pletivovým plotem tmavohnědé barvy bez podezdívky o maximální výšce 0,90m nad terénem; pozemky nad uvažovanými hromadnými podzemními garážemi lze též vymezit živým plotem obdobně jako oplocení pozemků obytných domů do uličního prostoru. • Parkování - bude řešeno především odstavnými pruhy v rozšíření stávajících komunikací. Nové plochy pro odstavování vozidel uvnitř bloků lze budovat pouze jako podzemní (pod terénem, a to pouze v polohách a s umístěním vjezdů vyznačených v grafické části regulačního plánu. • Doprovodné stavby - nebudou na pozemcích v území s architektonicky a urbanisticky významnými stavbami povolovány. Reklamní zařízení • Přípustná jsou pouze reklamní zařízení na průčelích směřujících do uličního prostoru, nikoliv do vnitrobloků. • Připustí se pouze závěsné reklamní štíty do kleneb podloubí ustupující za rovinu průčelí domu alespoň o 0,60m nebo kolmo ven z fasády do ulice vyčnívající z roviny průčelí nejvíce o šířku sousedních oken. • Nepřipustí se světelné proměnné nebo pohyblivé poutače a reklamy. • Nejvyšší bod reklamního zařízení může být umístěn nejvýše 1m pod úrovní hlavní římsy objektu.
23
Příloha 5 VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY Stavby pro dopravu označ.
D 51 D 52 D 54 D 56 D 57
účel stavby
velikost potřebné 2 plochy [m ]
nové napojení účelové komunikace k zahrádkářským koloniím obslužná komunikace k nové výstavbě RD V březinkách – sever veřejné prostranství s parkovištěm v lokalitě RD Důl Pavel napojení rozvojového území u Lomské silnice propojení V březinkách - S.K. Neumanna
čísla dotčených pozemků
předpokl. etapa realizace
900
2738/1
I
2300
2244/1
I
2259/10, 2259/27
I
2200
2275/1
I
2100
2217/1, 2255
I
délka (u liniové stavby) [m]
velikost potřebné plochy 2 [m ]
950
Stavby pro veřejné technické vybavení označ.
K 51 K 52
K 53 K 54
účel stavby
kanalizace gravitační kanalizace koupaliště - ČS pod Koldomem výtlak kanalizace ČS pod Koldomem napojení na stávající řad jižně od Koldomu gravitační kanalizace - odvodnění u sportovní haly výtlak kanalizace ČS u sportovní haly stávající řad u garáží u Koldomu
čísla dotčených pozemků
předpokl. etapa realizace
190+70
2695/1
I
245
2013/1, 2695/1, 2700
I
(pozemek u sport. haly)
I
2702/1, ?
I
95 250
Poznámka: V seznamu veřejně prospěšných staveb pro technické vybavení nejsou uvedeny liniové stavby vedené ve veřejných komunikacích.
POZEMKY PRO PROVEDENÍ ASANACÍ A ASANAČNÍCH ÚPRAV Dále uvedené pozemky lze v souladu s §108 odst. 2c) stavebního zákona rozhodnutím stavebního úřadu vyvlastnit nebo vlastnická práva k pozemkům a stavbám na nich omezit. označ.
AS 4 AS 51
účel stavby
velikost potřebné plochy 2 [m ]
asanační úpravy zeleně u Radčického potoka městský park jih
čísla dotčených pozemků
předpokl. etapa realizace výhled
9000
24
2244/5, 2245, 2246, 2247/1, 2247/2, 2247/4, 2250/11
II
označ.
účel stavby
velikost potřebné plochy 2 [m ]
AS 52
koridor zeleně podél Radčického potoka
7700
AS 53
asanace a zpřístupnění oprámu
17900
25
čísla dotčených pozemků
2249/1, 2249/6, 2249/8, 2249/14, 2249/15, 2249/16, ? 2250/6, 2250/13, 2250/19, 2250/20, 2205/21, 2250/22, 2250/77, 2250/94
předpokl. etapa realizace II
II