180 a 180EU
Váhový Indikátor
NÁVOD K OBSLUZE
8555-M357-01 Rev A 10/06
PO BOX 151 WEBB CITY, MO 64870 PH (417) 673-4631 - FAX (417) 673-5001 www.cardinalscale.com
Printed in USA
Technical Support: Ph: 866-254-8261 mailto:
[email protected]@cardet.com
2
OBSAH Specifikace ……………………………………………………………………………1 Precautions …………………………………………………………………………...3 Statická elektřina ………………………………………………………………….3 Provozní podmínky………….…………………………………………………….3 Požadavky na přípravu………...……………………………………………………..4 Elektrické napětí…………………………………………………………………...4 Instalace ……………………………………………………………………………….4 Montáž ……………………………………………………………………………...4 Propojení……… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………5 Napájení …………………………………………………………………………….5 Funkce klávesnice …………………………………………………………………… 5 Symboly ………………………………………………………………………………...6 Instalace kalibrační plomby …………………………………………………………. 7 Před tím než zavoláte servis …………………………………………………………8 Chybové hlášení ……………………………………………………………………....8 Údržba a čištění ………………………………………………………………………..9
Výrobní číslo : Datum prodeje : Prodejce :
VAROVNÉ SYMBOLY VAROVÁNÍ!
ELECTRICKÉ UPOZORNĚNÍ
3
STATICKY CITLIVÉ
POTVRZENÍ O SHODĚ - FCC UPOZORNĚNÍ! Toto zařízení vytváří, používá a může vysílat energii na rádiové frekvenci, a jestliže není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny v příručce, může rušit radiová spojení. Bylo otestováno a shledáno jako splňující limity pro skupinu A zařízení se samočinnými počítači ve shodě s pododdílem J oddílu 15 norem FCC, které jsou určeny k tomu, aby proti takovému rušení poskytovaly přiměřenou ochranu, kdykoli se objevuje v komerčním prostředí. Provozování tohoto zařízení v obytných oblastech může být příčinou rušení (interference) a v těchto případech bude požadováno, aby uživatel na své vlastní náklady provedl všechna opatření nutná k jeho odstranění. Můžete si opatřit brožuru „How to Identify and Resolve Radio TV Interference Problems“ (Jak rozpoznat a vyřešit problémy s rušením radia a televize), kterou připravila „Federal Communication Commission“(Federální komise pro komunikaci). Je dostupná u U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Stock No. 001-000-00315-4
ŘÁDNÁ LIKVIDACE Pokud skončí životnost tohoto zařízení, musí být řádně zlikvidováno. Nesmí se: Vyhodit do netříděného komunálního odpadu. V Evropské unii musí být toto zařízení vráceno K řádné likvidaci distributorovi, od kterého bylo zakoupeno. Toto je v souladu se směrnicí EU. 2002/96/EC. V Severní Americe musí být toto zařízení zlikvidováno v souladu s místními zákony, které se týkají likvidace elektrických a elektronických zařízení. Je povinností každého pomoci chránit životní prostředí a snižovat rizika vlivu na lidské zdraví vyplívající z nebezpečných látek, které jsou obsaženy v elektrických a elektronických zařízeních. Prosíme, splňte svou povinnost a zajištěte, aby toto zařízení bylo řádně zlikvidováno. Níže uvedený symbol znamená, že toto zařízení nelze vyhodit do netříděného komunálního odpadu.
VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. Kromě výslovného povolení je jakákoliv reprodukce nebo užívání textového nebo obrazového obsahu, jakýmkoliv způsobem zakázáno. Nepřijímáme žádnou bezvýhradnou odpovědnost za zneužívání informací zde obsažených. I když bylo při přípravě tohoto operačního manuálu postupováno s největší obezřetností, nepřebíráme žádnou zodpovědnost za chyby a opomenutí. Také neplyne žádná zodpovědnost za škody, které byly způsobeny užíváním informací zde uvedených. Všechny pokyny a diagramy byly ověřeny ne přesnost a snadnou použitelnost, nicméně, úspěch a bezpečnost při práci s přístroji závisí do značné míry na individuální precizností, zručnosti a opatrnosti. Z tohoto důvodu nejsme schopni zaručit dobrý výsledek žádného postupu zde obsaženého. Stejně tak nemůžeme přijmout zodpovědnost za ničení majetku nebo zranění osob způsobených při pracovním postupu. Osoby, které využívají postupy, tak činí výhradně na své vlastní riziko.
SPECIFIKACE Napájení:
12 VDC 1A AC adaptér
Provedení:
304 Nerezová ocel
Rozměr:
196mm Š x 96mm V x 33 mm H
Krytí:
NEMA 2/IP30
Hmotnost:
1 kg
Provozní podmínky:
-10 to +40 ºC 90% vlhkost ne-kondensující (maximum)
Displej:
6-ti místný, sedmi segmentový, 0.56" high, červený LED
Napájení převodníku:
8 VDC
Rozsah vstupního signlu: -0.6 mV/V to +3 mV/V Počet snímačů:
až 4 - 350Ω
Délka kabelu snímače:
30 feet maximum
Dělení:
1, 2, 5, 10 nebo 20 x 1, 0.1, 0.01, 0.001
Sensitivity, Maximum:
1.28 uV/division displayed
Rozlišení:
5,000 dílků ověřitelných 10,000 dílků neověřitelných
Počet měření:
1 až 16 měření za vteřinu, volitelných
Sledování nuly:
0 až 18 po 0.5 dílku
Váhové jednotky:
Pounds, Kilograms, Ounces
Klávesnice:
Barevná membránová type, 6 tlačítek
Rozhraní I/O:
(1) obousměrné RS232
8555-M357-O1
180 and 180EU
Page 1
Statická elektřina řina UPOZORNĚNÍ! Toto zařízení ízení obsahuje staticky citlivé obvody a sou součástky. Nesprávné zacházení s těmito součástkami nebo tištěnými tiště spoji může způsobit poškození nebo zni zničení součástek a obvodů. Tako jednorázové nebo postupné poškození NENÍ chráněno zárukou. S elektronickými součástkami sou musí být zacházeno jedině kvalifikovanými techniky, kte kteříí pracují podle návodu, který je u uveden níže. POZOR! VŽDY používejte dob dobře uzeměný zápěstní stní pás p při zacházení, přemísťování nebo instalaci obvod obvodů a součástek. Ujistěte te se, že vodítko záp zápěstního pásu je bezpečně připevně ipevněno k adekvátní zemi. Jestliže si nejste jistí kvalitou uzemění, uzem měli by jste se poradit s elektrikářem. VŽDY si prohlédně prohlédněte značky na sáčcích cích se statickou ochranou a baleních baleních. NIKDY Nepřemísťujte ujte karty nebo nebo sou součásti z balení pokud nejste připraveni p na použití VŽDY skladujte kladujte a p přepravujte karty tištěných spojů ů a součástek sou v antistatických sáčcích cích a baleních.
Provozní podmínky Indikátor 180 a 180EU bude dob dobře pracovat přii provozní teplotě (-10 to +40 °C). Z důvodu vodu požadavku na chlazení na min. by měll být indikátor umíst umístěn mimo přímé sluneční světlo ětlo a pro možnost vzduchové cirkulace nechat okolí indikátoru volné. Ujistěte te se, že indikátor není umíst umístěn přímo před ed topením nebo chladícím zařízením. ízením. Takové umístění zp způsobí, že bude indikátor vystaven náhlým teplotním změnám, nám, které mů můžou způsobovat sobovat špatné zobrazení váhy. Ujistěte te se, že je zásuvka ččistá, suchá a dostatečně uzemě ěná. V místech časté bouřkové kové ččinnosti je nutné zajistit dostatečnou čnou ochranu, která minimalizuje poškození indikátoru.
8555-M357-O1
180 and 180EU
Page 2
POŽADAVKY NA PŘÍPRAVU A UMÍSTĚNÍ Indikátor 180 a 180EU je přesné vážící zařízení. Jako kterékoliv jiné přesné zařízení vyžaduje Přijatelné okolní prostředí pro svojí činnost a pro svůj vrcholný výkon a spolehlivost. Tato část Vám pomůže pro získání informací o takovém prostředí.
Electrické napětí Indikátor byl vyroben pro práci s 12 VDC 1A AC adaptérem. Je odpovědností zákazníka mít kvalifikovanou instalaci a správné napěťové zásuvky, které se shodují s národními elektrickými pravidly a místními zvyklostmi. Napěťový výstup pro indikátor by měl být na odděleném obvodu od distribučního panelu. Tento obvod by měl být určen pouze k použití indikátoru. Také kabelové propojení by se mělo shodovat s národními a místními elektrickými pravidly a zvyklostmi a měla by být schválena inspektorem k zajištění shody. Pro zamezení elektrického rušení se ujistěte, že všechny další výstupy na zdi pro použití např. pro klimatizaci, topení, osvětlení nebo další zařízení s těžkou indukční zátěží, jako svářečky, motory a solenoidy jsou na obvodech oddělených od indikátoru. Mnoho těchto rušení pochází z budovy samé a může vážně ovlivnit činnost indikátoru. Tyto zdroje rušení musí být identifikovány a musí se udělat kroky pro prevenci možných nepříznivých vlivů na zařízení. Příklady dostupných alternativ obsahují izolované transformátory, napěťové regulátory nebo jednoduché linkové filtry.
INSTALACE Před začátkem instalace Vašeho vážícího indikátoru model 180 nebo 180 EU, se ujistěte, že jste ho obdrželi v pořádku. Opatrně vyndejte indikátor z krabice a prohlédněte jej pro případ poškození ( promáčknutí nebo poškrábání ), které mohli vzniknout při přepravě. Ponechte si krabici i balící materiál pro případné vrácení indikátoru. Je povinností kupujícího shromáždit všechny poznatky o poškození a ztrátě, které se přihodily během přepravy.
Pokud byl Váš 180 nebo 180EU již instalován na váze, následující informace o instalaci se vás netýkají
Instalace Instalaci začněte rozhodnutím, kam má být indikátor instalován. Indikátory 180 a 180EU mohou být nainstalovány (pomocí volitelného instalačního držáku) na povrch stolu, nebo na jiný hladký, rovný, horizontální povrch nebo mohou být nainstalovány na zeď pomocí 2 otvorů umístěných v instalačním držáku a dvou šroubech o velikosti 10 mm umístěných 5 cm odděleně na zdi.
Bez ohledu na to jak a kde umístíte Váš indikátor 180 a 180EU, by to mělo být na bezpečném místě, mimo běžný provoz. Zvolené místo by mělo být zbaveno teplotních extrémů a vlhkosti. Indikátor by měl být instalován v místě, kde je displej snadno vidět, není vystaven přímému slunečnímu svitu a je snadno přístupný pro obsluhu.
8555-M357-O1
180 and 180EU
Page 3
INSTALACE, pokr. Indikátor 180 nebo 180EU m může být připevněn k desce stolu nebo jinému hladkému povrchu, rovněžž horizontálnímu povrchu, nebo m může být připevněn n na zdi s použitím 2 šroubů velikosti 10 umístěných ných 15 cm od sebe. Podívejte se na obrázek číslo íslo 1
15 cm
Obr. č. 1
Připojení konektorů Všechny vsupy, výstupy anapájení idikátoru 180 a 180EU jsou na zadním paneli indikátoru. Konektor snímače e zatížení a vstup rozhraní RS-232 sériového portu jsou v 9 pin miniaturním provedení. Obrázek č. 2
Zdroj napětí Pro přívod ívod do indikátoru s použitím zdroje napětí, připojte ipojte konektor nap napěťového kabelu do napěťové zdířky ky na zadním panelu a potom p připojte ipojte 12 VDC napěťový nap adaptér do správného elektrického výstupu. Indikátor je p připraven k činnosti. Snímač
Sé Sériový port
12VDC
Obr. č.2
8555-M357-O1
180 and 180EU
Page 4
FUNKCE KLÁVESNICE Indikátor 180 a 180EU má 6-ti tlačítkovou membránovou klávesnici. Pomocí této klávesnice se zadájí povely a ovládají funkce tohoto indikátoru. keypad. V této části návodu jsou popsány všechny funkce a povely.
Obr. č. 4 Klávesnice není určena k obsluze špičatými předměty (tužky, nůžky, atd). Škoda způsobená takovou činností NEPODLÉHÁ záruce.
TLAČÍTKO - ON/OFF Toto tlačítko má dvě funkce. Když je indikátor vypnutý, stisknutí tohoto tlačítka se zapne. Pokud je indikátor zapnutý, stisknutím tohoto tlačítka se indikátor vypne. TLAČÍTKO - ZERO/ENTER Stisknutím tohoto tlačítka dojde k vynulování váhové hodnoty až do zvoleného limitu, buď 4% nebo 100% kapacity váhy. Nulování lze provádět pouze v případě, že je váha ustálena. Toto tlačítko se používá při nastaní a kalibraci pro funkci ENTER. TLAČÍTKO - TARE/ŠIPKA DOLEVA Stisknutím tohoto tlačítka způsobí, že současná hodnota brutto hmotnosti bude uložena jako nová hodnota táry, a displej změní režim zobrazení na netto hmotnost. Toto tlačítko se používá v nastavení a kalibraci pro pohyb pozice. TLAČÍTKO - NET/GROSS Tlačítko se používá pro změnu mezi režimy netto a brutto hmotnosti Vybraný režim je zobrazen na displeji příslušným symbolem. Všiměte si, že pokud byla zadaná neplatná tára, stisknutím tohoto tlačítka se krátkodobě zobrazí na displeji chybové hlášení notArE a indikátor zůstane v režimu BRUTTO. TLAČÍTKO - UNITS/ŠIPKA NAHORU Toto tlačítko se používá pro změnu hmotnostních jednotek na zástupné, pokud tomu tak bylo zadáno běhen nastavování v Setupu ( unit 1 a unit 2.). Volitelné jednotky libra, kilogram a unce. Například při zobrazení libra (symbol lb zapnutý), stisknutím tlačítka přepnete na kilogramy.
8555-M357-O1
180 and 180EU
Page 5
FUNKCE KLÁVESNICE,pokr. PRINT Stisknutím tohoto tlačítka dáme povel k přenosu váhových dat na sériový port, jen pokud nebylo během nastavení a kalibrace zadáno nastavení kontinuálního přenosu. POZNÁMKA! Indikátor neodpovídá na příkaz tisk, jen není váhový displej uklidněn. Pokud displej zobrazuje brutto hmotnost. Tiskne pouze brutto hmotnost. Pokud se Zobrazuje netto hmotnost, tiskne se hmotnost netto, brutto i tára. Indikátor 180 a 180EU má podporu Vusul Print nebo NControl. Tvorba tisku vážních lístků se provádí na PC a přehraje se do indikátoru. Pokud není nahrán žádný vážní lístek, použije indikátor k výtisku standardní formát viz obrázek. Hodnoty brutto, tára, netto jsou vytištěny ve 3 řádkách.
#2 100.00 lb G 20.00 lb T 80.00 lb N Standardní lístek
SYMBOLY, HLÁSIČE Symboly, hlásiče se zapínají k indikaci, že displej je v režimu korespondujícím se znakem symbolu nebo, že stav zobrazovaný symbolem je aktivní. Na umístění symbolů a hlásičů se podívejte na obrázku 4. GROSS Tento symbol se zapíná, aby zobrazil, že zobrazená váhová hmotnost je hmotnost BRUTTO. Brutto hmotnost bude zobrazena, pokud nebude zadaná žádná hodnota táry. NET Tento symbol se zapíná, aby zobrazil, že zobrazená váhová hmotnost je hmotnost netto.Netto hmotnost je určena odečtení zadané táry od brutto hmotnosti. TARE Tento symbol se zapíná, aby zobrazil, že indikátor je v hmotnostním režimu, ve kterém je hodnota táry uložena. ZERO Tento symbol se zapíná, aby zobrazoval, že hmotnost je v+/- ¼ dílku středu nuly. lb Symbol lb se zapíná pro zobrazení, že váhové jednotky jsou libry. kg Tento symbol je umístěn vpravo na displeji a zapíná se pro zobrazení, že váhové jednotky jsou kilogramy. oz Tento symbol je umístěn vpravo na displeji a zapíná se pro zobrazení, že váhové jednotky jsou unce. (STABLE) Tento symbol se zapíná, pokud je hmotnostní zobrazení ustálené.
8555-M357-O1
180 and 180EU
Page 6
INSTALACE KALIBRAČNÍ PLOMBY Pokud je Váš indikátor 180 nebo 180EU používán pro obchodní účely, musí být úředně přezkoušen a zaplombován úředníkem ČMI. Indikátor 180EU je připraven pro umístění plomby tak, aby nemohlo dojít k neoprávněnému přístupu. Podívejte se na obrázek 5 na detail pro umístění kalibrační plomby.
Obr. č. 5
8555-M357-O1
180 and 180EU
Page 7
PŘED TÍM NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Indikátor 180EU byl vyroben tak, aby Vám poskytoval léta bezproblémový provoz. Přesto se mohou někdy vyskytnout problémy. Před tím než zavoláte servis by jste měli provést některé počáteční kontroly pro ověření, že problém skutečně existuje. Následující část popisuje několik symptomů s jejich navrženým řešením: PROBLÉM Displej se nerozsvítí
MOŽNÉ ŘEŠENÍ AC operace: Je napěťový kabel správně zasunutý v zásuvce? Zkontrolujte zásuvku je správné napětí? Zkuste zasunout do stejné zásuvky jiné zařízení – funguje? Zkontrolujte pojistku. Byl nějaký napěťový výpadek?
Zobrazená chybná hmotnost
Byl přístroj kalibrován? Ujistěte se, že se váha nedotýká žádného sousedního předmětu. Zkontrolujte kabel konektoru snímače. Následovali správné operační postupy?
Není zobrazena hmotnost
Podívejte se na část chybových hlášení a ujistěte se, že není zobrazené hlášení 0 CAP. Pokud je, a váha není zatížena proveďte kalibraci.
CHYBOVÉ HLÁŠENÍ Indikátor 180EU je vybaven diagnostický programem, který testuje různé části obvodů a ověřuje jejich správnou činnost. Pokud je nalezen nějaký problém nebo chyba na displeji bude zobrazeno chybové nebo stavové hlášení, které upozorňuje obsluhu na tento stav. Displej
VÝZNAM
UnSt
Váha je v pohybu, když se pokouší vykonat 1z těchto činností: vynulování při zapnutí nebo zobrazení nulové hmotnosti
inuAL id
Po stisnutí tlačítka UNITS, nepovolená konverze váhových jednotek a stisknutí tlačítka “unit”.
notArE
Chybné zadání hodnoty táry.
Error
Generální chyba, vadný vstup klávesnice.
Conf i9
Zobrazuje nesprávně zadaná kalibrační data.
CALbtn
Když zobrazuje toto hlášení je nutné odstranit kalibrační jumper na PC board.
Ad Err
Selhal obvod převodu z analogového na digitální. Obraťte se na servis.
ErrA L
Vstupní sigmál snímače je nad rozdahem indikátoru.
ErrA H
Vstupní signál snímače je pod rozsahem indikátoru.
o CAP
Zatížení překračuje maximální kapacitu váhy
- oF -
Váha se pouší zobrazit záporné číslo větší než –99999, nebo kladné číslo větší než + 99999
oFF
Zobrazení při vypínání indikátoru.
8555-M357-O1
180 and 180EU
Page 8
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 1. NENAMÁČEJTE indikátor do do vody, nepolévejte ho, nekropte vodou. 2. NEPOUŽÍVEJTE aceton nebo jiná rozpouštědla na čištění. 3. NEVYSTAVUJTE indikátor extrémním teplotám. 4. NEUMÍSŤUJTE indikátor před ventilaci nebo klimatizaci. 5. ČIŠTĚTE indikátor mírně navlhčeným měkkým a vlhkým hadrem bez použití písku. 6. ODPOJTE indikátor ze sítě před očištěním vlhkým hadrem. 7. ZAJISTĚTE adekvátní ochranu před poškozením bleskom. 8. UDRŽUJTE okolí indikátoru čisté s dostatečnou cirkulací vzduchu.
8555-M357-O1
180 and 180EU
Page 9
8555-M357-O1 180 and 180EU
Page 24