EFXac 100/125 Használati utasítás 52001060 05.03
01.02 -
U
Előszó
Előszó
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti.
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti.
A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
f
Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében.
f
Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében.
m
Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését.
m
Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését.
A Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.
t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi.
o Az extra felszereltséget jelöli.
o Az extra felszereltséget jelöli.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények.
Szerzői jog
Szerzői jog
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSZÁG
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSZÁG
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com 0108.H
0108.H
A Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll.
0108.H
0108.H
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
A
Előírás szerinti alkalmazás
A
Előírás szerinti alkalmazás
B
Járműleírás
B
Járműleírás
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2
A jármű használatának leírása ............................................................ B 1 A szerkezeti csoportok és működési leírásuk ..................................... B 2 A jármű ................................................................................................ B 4 Műszaki adatok standard kivitel esetén .............................................. B 6 Teljesítményadatok ............................................................................. B 6 Méretek ............................................................................................... B 8 Kerekek .............................................................................................. B 8 EN szabványok ................................................................................... B 9 Alkalmazási feltételek .......................................................................... B 9 A jelölések és a típustáblák elhelyezése ............................................. B 10 Típustábla, jármű ................................................................................ B 11 Teherbíróképesség ............................................................................. B 11
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2
A jármű használatának leírása ............................................................ B 1 A szerkezeti csoportok és működési leírásuk ..................................... B 2 A jármű ................................................................................................ B 4 Műszaki adatok standard kivitel esetén .............................................. B 6 Teljesítményadatok ............................................................................. B 6 Méretek ............................................................................................... B 8 Kerekek .............................................................................................. B 8 EN szabványok ................................................................................... B 9 Alkalmazási feltételek .......................................................................... B 9 A jelölések és a típustáblák elhelyezése ............................................. B 10 Típustábla, jármű ................................................................................ B 11 Teherbíróképesség ............................................................................. B 11
C
Szállítás és első üzembe helyezés
C
Szállítás és első üzembe helyezés
1 2 3 3.1
1 2 3 3.1
4
Szállítás ............................................................................................... C 1 Felrakodás daruval .............................................................................. C 1 Első üzembe helyezés ........................................................................ C 2 Akkumulátor nélküli első üzembe helyezés induktív vezetéssel rendelkező készülékeknél (o) ............................................................ C 2 Üzembe helyezés ................................................................................ C 4
4
Szállítás ............................................................................................... C 1 Felrakodás daruval .............................................................................. C 1 Első üzembe helyezés ........................................................................ C 2 Akkumulátor nélküli első üzembe helyezés induktív vezetéssel rendelkező készülékeknél (o) ............................................................ C 2 Üzembe helyezés ................................................................................ C 4
D
Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere
D
Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere
1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok ..................................................................................... D 1 Akkumulátortípusok ............................................................................. D 2 Az akkumulátor kivétele ...................................................................... D 2 Az akkumulátort fel kell tölteni ............................................................. D 3 Az akkumulátor ki- és beszerelése ..................................................... D 4 Az akkumulátor-állapot, a savszint és a savsűrűség ellenőrzése ....... D 5 Akkumulátor kisülés mutató ................................................................ D 5
1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok ..................................................................................... D 1 Akkumulátortípusok ............................................................................. D 2 Az akkumulátor kivétele ...................................................................... D 2 Az akkumulátort fel kell tölteni ............................................................. D 3 Az akkumulátor ki- és beszerelése ..................................................... D 4 Az akkumulátor-állapot, a savszint és a savsűrűség ellenőrzése ....... D 5 Akkumulátor kisülés mutató ................................................................ D 5
1102.H
2 2.1 3 4 5 6
1102.H
2 2.1 3 4 5 6
I1
I1
E
A targonca kezelése
E
A targonca kezelése
1 2 2.1 2.2 3 3.1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .............. E 1 A kezelő- és jelzőelemek leírása ......................................................... E 2 Láb-kezelőelemek ............................................................................... E 3 A képernyő kezelő- és jelzőelemei ...................................................... E 4 A jármű üzembe helyezése ................................................................. E 14 A mindennapi üzembe helyezés előtt végrehajtandó ellenőrzések és tevékenységek ............................................................................... E 14 Fel- és leszállás a járműre/a járműről ................................................. E 15 Vezetőülés beállítása .......................................................................... E 15 Biztonsági öv ....................................................................................... E 16 Kezelőpult-beállítás ............................................................................. E 18 Üzemképesség biztosítása ................................................................. E 19 Referenciamenet ................................................................................. E 19 Munkavégzés a targoncával ............................................................... E 20 A menetelésre vonatkozó biztonsági rendszabályok .......................... E 20 Vezetés, kormányzás, fékezés ........................................................... E 22 Emelés - süllyesztés - kitolás - elfordítás ............................................ E 27 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ......................... E 29 Emelési magasság előválasztása (o) ................................................ E 32 Lézersugár-polchely-kijelző (o) .......................................................... E 34 A jármű biztosított leállítása ................................................................ E 34 Zavarelhárítás ..................................................................................... E 35 Felügyelő rendszerek és biztonsági berendezések ............................ E 36 Vész-stop berendezés ........................................................................ E 36 Menetletiltás áthidalással (o) ............................................................. E 36 Emeléslekapcsolás áthidalással (o) ................................................... E 36 Járatvég-biztosítás (o) ....................................................................... E 37 Ismételt üzembe helyezés vész-stop után, induktív vezetés (IF) esetén (Error 144) .......................................................... E 38 Automatikus VÉSZ-STOP ................................................................... E 38 Teherfelvevő szerszám vész-leeresztése ........................................... E 39 A jármű mentése keskeny folyosóról .................................................. E 39
1 2 2.1 2.2 3 3.1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .............. E 1 A kezelő- és jelzőelemek leírása ......................................................... E 2 Láb-kezelőelemek ............................................................................... E 3 A képernyő kezelő- és jelzőelemei ...................................................... E 4 A jármű üzembe helyezése ................................................................. E 14 A mindennapi üzembe helyezés előtt végrehajtandó ellenőrzések és tevékenységek ............................................................................... E 14 Fel- és leszállás a járműre/a járműről ................................................. E 15 Vezetőülés beállítása .......................................................................... E 15 Biztonsági öv ....................................................................................... E 16 Kezelőpult-beállítás ............................................................................. E 18 Üzemképesség biztosítása ................................................................. E 19 Referenciamenet ................................................................................. E 19 Munkavégzés a targoncával ............................................................... E 20 A menetelésre vonatkozó biztonsági rendszabályok .......................... E 20 Vezetés, kormányzás, fékezés ........................................................... E 22 Emelés - süllyesztés - kitolás - elfordítás ............................................ E 27 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása ......................... E 29 Emelési magasság előválasztása (o) ................................................ E 32 Lézersugár-polchely-kijelző (o) .......................................................... E 34 A jármű biztosított leállítása ................................................................ E 34 Zavarelhárítás ..................................................................................... E 35 Felügyelő rendszerek és biztonsági berendezések ............................ E 36 Vész-stop berendezés ........................................................................ E 36 Menetletiltás áthidalással (o) ............................................................. E 36 Emeléslekapcsolás áthidalással (o) ................................................... E 36 Járatvég-biztosítás (o) ....................................................................... E 37 Ismételt üzembe helyezés vész-stop után, induktív vezetés (IF) esetén (Error 144) .......................................................... E 38 Automatikus VÉSZ-STOP ................................................................... E 38 Teherfelvevő szerszám vész-leeresztése ........................................... E 39 A jármű mentése keskeny folyosóról .................................................. E 39
6.6 6.7 6.8
1102.H
6.6 6.7 6.8
3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5
I2
1102.H
3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5
I2
F
A targonca karbantartása
F
A targonca karbantartása
1 2 3 4 5 5.1 6 6.1
Üzembiztonság és környezetvédelem ................................................ F 1 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások .............. F 1 Szervizelés és átvizsgálás .................................................................. F 3 Karbantartási ellenőrzőlista ................................................................. F 4 Kenési terv ......................................................................................... F 7 Kenő- és üzemanyagok ...................................................................... F 8 Karbantartási útmutatások .................................................................. F 9 Az önjáró targonca előkészítése a karbantartási és fenntartási munkákhoz .......................................................................................... F 9 Emelőlánc tisztítása ............................................................................ F 9 Az emelőláncok ellenőrzése ............................................................... F 9 A fogaslécek ellenőrzése .................................................................... F 10 Láncjavítás .......................................................................................... F 10 Hajtóműolaj-csere ............................................................................... F 10 A légtelenítőszűrő tisztítása ................................................................ F 11 A hidraulikaolaj-szűrő kicserélése ....................................................... F 11 Hidraulikaolaj ....................................................................................... F 12 Fékfolyadékot ellenőrizni ..................................................................... F 13 A biztonsági öv karbantartása ............................................................. F 13 Elektromos biztosítékok ...................................................................... F 14 Újabb üzembe helyezés ...................................................................... F 15 A targonca üzemen kívül helyezése ................................................... F 15 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók ................................ F 15 Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ......................................... F 15 Újabb üzembe helyezés a tárolást követően ...................................... F 16 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések (D: UVV-ellenőrzés VBG 36 szerint) ............................................... F 16
1 2 3 4 5 5.1 6 6.1
Üzembiztonság és környezetvédelem ................................................ F 1 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások .............. F 1 Szervizelés és átvizsgálás .................................................................. F 3 Karbantartási ellenőrzőlista ................................................................. F 4 Kenési terv ......................................................................................... F 7 Kenő- és üzemanyagok ...................................................................... F 8 Karbantartási útmutatások .................................................................. F 9 Az önjáró targonca előkészítése a karbantartási és fenntartási munkákhoz .......................................................................................... F 9 Emelőlánc tisztítása ............................................................................ F 9 Az emelőláncok ellenőrzése ............................................................... F 9 A fogaslécek ellenőrzése .................................................................... F 10 Láncjavítás .......................................................................................... F 10 Hajtóműolaj-csere ............................................................................... F 10 A légtelenítőszűrő tisztítása ................................................................ F 11 A hidraulikaolaj-szűrő kicserélése ....................................................... F 11 Hidraulikaolaj ....................................................................................... F 12 Fékfolyadékot ellenőrizni ..................................................................... F 13 A biztonsági öv karbantartása ............................................................. F 13 Elektromos biztosítékok ...................................................................... F 14 Újabb üzembe helyezés ...................................................................... F 15 A targonca üzemen kívül helyezése ................................................... F 15 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók ................................ F 15 Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók ......................................... F 15 Újabb üzembe helyezés a tárolást követően ...................................... F 16 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések (D: UVV-ellenőrzés VBG 36 szerint) ............................................... F 16
1102.H
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2 7.3 8
1102.H
6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2 7.3 8
I3
I3
I4 I4 1102.H
1102.H
A Előírás szerinti alkalmazás
A Előírás szerinti alkalmazás
A
A
m
Az „Ipari targoncák rendeltetés- és szabályszerű használatára vonatkozó irányelvek” (VDMA) vonatkozó részeit tartalmazza az útmutató, amelyeket mindig figyelembe kell venni, együtt a helyi előírásokkal.
Az „Ipari targoncák rendeltetés- és szabályszerű használatára vonatkozó irányelvek” (VDMA) vonatkozó részeit tartalmazza az útmutató, amelyeket mindig figyelembe kell venni, együtt a helyi előírásokkal.
Ezen üzemeltetési utasításban leírt targonca olyan berendezés, amely egységrakományok emelésére és szállítására alkalmas. A targoncákat az útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni, és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, az személyi sérülésekhez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. Mindenek előtt feltétlen el kell kerülni a targonca túlterhelését, melyet túlsúlyos, vagy nem egyenletesen elrendezett rakományok felvétele idézhet elő. Kötelező a targoncára rögzített adattáblán vagy terhelési diagramon feltüntetett maximális megengedett terhelhetőség értékének a betartása. A targoncát sem tűzveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, sem korróziót okozó vagy erős portartalmú környezetben nem szabad üzemeltetni.
Ezen üzemeltetési utasításban leírt targonca olyan berendezés, amely egységrakományok emelésére és szállítására alkalmas. A targoncákat az útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni, és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, az személyi sérülésekhez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. Mindenek előtt feltétlen el kell kerülni a targonca túlterhelését, melyet túlsúlyos, vagy nem egyenletesen elrendezett rakományok felvétele idézhet elő. Kötelező a targoncára rögzített adattáblán vagy terhelési diagramon feltüntetett maximális megengedett terhelhetőség értékének a betartása. A targoncát sem tűzveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, sem korróziót okozó vagy erős portartalmú környezetben nem szabad üzemeltetni.
Az üzemeltető kötelezettségei: Üzemeltetőként az útmutatóban az a természetes vagy jogi személyt értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy azt az irányítása alatt használják mások. Speciális esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire ezen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlen biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszély, balesetveszélyt használójára illetve külső személyre nézve. Továbbmenve külön figyelmet kell fordítani a baleset megelőzési előírások, különleges biztonságtechnikai rendszabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási útmutatások betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy valamennyi gépkezelő olvassa el és értse meg a Kezelési útmutatóban foglaltakat.
Az üzemeltető kötelezettségei: Üzemeltetőként az útmutatóban az a természetes vagy jogi személyt értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy azt az irányítása alatt használják mások. Speciális esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire ezen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlen biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszély, balesetveszélyt használójára illetve külső személyre nézve. Továbbmenve külön figyelmet kell fordítani a baleset megelőzési előírások, különleges biztonságtechnikai rendszabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási útmutatások betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy valamennyi gépkezelő olvassa el és értse meg a Kezelési útmutatóban foglaltakat.
m
Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy egy harmadik fél, nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán.
Kiegészítő tartozékok felszerelése: Olyan kiegészítő felszerelések rá-, illetve beépítése, amelyek kihatással vannak a targonca működésére, vagy kiegészítik azt, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Ha szükséges a helyi hatóságok jóváhagyásával is rendelkezni kell. Mindamellett a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
0600.H
0600.H
Kiegészítő tartozékok felszerelése: Olyan kiegészítő felszerelések rá-, illetve beépítése, amelyek kihatással vannak a targonca működésére, vagy kiegészítik azt, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Ha szükséges a helyi hatóságok jóváhagyásával is rendelkezni kell. Mindamellett a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy egy harmadik fél, nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán.
A1
A1
A2 A2 0600.H
0600.H
B Járműleírás
B Járműleírás
1
1
A jármű használatának leírása
A jármű használatának leírása
Az EFXac 100/125 egy elektromos, három irányban rakodó targonca, ami rakományát a kerékalapon kívül veszi fel, szállítja és emeli. Lehetővé teszi DIN 15142 szerinti raklapok, DIN 15144 szerinti rácsos, dobozos raklapok és más palettázott rakományok üzemen belüli emelését, felrakását és szállítását. Amennyiben az EFXac 100/125-öt szerelési munkálatokhoz megfelelő munkaállvánnyal használják, akkor a teherfelvevő szerszámot a gyártónak kell szállítania vagy engedélyeznie. Az átrakási teljesítmény optimalizálása érdekében lehetséges átlós irányban dolgozni, azaz egyidejűleg haladni és emelni is.
Az EFXac 100/125 egy elektromos, három irányban rakodó targonca, ami rakományát a kerékalapon kívül veszi fel, szállítja és emeli. Lehetővé teszi DIN 15142 szerinti raklapok, DIN 15144 szerinti rácsos, dobozos raklapok és más palettázott rakományok üzemen belüli emelését, felrakását és szállítását. Amennyiben az EFXac 100/125-öt szerelési munkálatokhoz megfelelő munkaállvánnyal használják, akkor a teherfelvevő szerszámot a gyártónak kell szállítania vagy engedélyeznie. Az átrakási teljesítmény optimalizálása érdekében lehetséges átlós irányban dolgozni, azaz egyidejűleg haladni és emelni is.
A teheremelő villa különböző teheregységekhez lehet méretezve. A forgatóvillánál a villafogak távolsága állítható.
A teheremelő villa különböző teheregységekhez lehet méretezve. A forgatóvillánál a villafogak távolsága állítható.
A keskeny folyosón való üzemeltetéshez az EFXac 100/125 vagy sín-vezetőrendszerrel (SF) vagy induktív vezetőrendszerrel (IF) szerelhető fel. A vezető teljes egészében a rakodási munkára koncentrálhat. A keskeny folyosón engedélyezett az egyidejű haladás és emelés. Az engedélyezést a járatfelismerő érzékelő hozza működésbe. A keskeny folyosón kívül az EFXac 100/125, részben korlátozott menetsebességgel, bizonyos emelési magasságoktól függően, szabadon vezethető.
A keskeny folyosón való üzemeltetéshez az EFXac 100/125 vagy sín-vezetőrendszerrel (SF) vagy induktív vezetőrendszerrel (IF) szerelhető fel. A vezető teljes egészében a rakodási munkára koncentrálhat. A keskeny folyosón engedélyezett az egyidejű haladás és emelés. Az engedélyezést a járatfelismerő érzékelő hozza működésbe. A keskeny folyosón kívül az EFXac 100/125, részben korlátozott menetsebességgel, bizonyos emelési magasságoktól függően, szabadon vezethető.
A regálrendszereket az EFXac 100/125-höz kell beállítani. A gyártó által megkövetelt és előírt biztonsági távolságokat (pl. EN 1726-2; 7.3.2 pont) feltétlenül be kell tartani. A padlózatnak meg kell felelnie a DIN 15185 szabványnak. A sín-vezetőrendszerhez (SF) a keskeny folyosókon vezetősíneknek kell rendelkezésre állniuk. A járműkeretre rácsavarozott Vulkollan anyagú vezető görgők vezetik a járművet a vezetősínek között. Az induktív vezetőrendszerhez (IF) a padlózatban rendelkezésre kell állnia egy lefektetett vezetődrótnak, aminek a jeleit a járműkeretre felerősített érzékelők érzékelik; a jeleket azután a jármű számítógépe dolgozza fel.
A regálrendszereket az EFXac 100/125-höz kell beállítani. A gyártó által megkövetelt és előírt biztonsági távolságokat (pl. EN 1726-2; 7.3.2 pont) feltétlenül be kell tartani. A padlózatnak meg kell felelnie a DIN 15185 szabványnak. A sín-vezetőrendszerhez (SF) a keskeny folyosókon vezetősíneknek kell rendelkezésre állniuk. A járműkeretre rácsavarozott Vulkollan anyagú vezető görgők vezetik a járművet a vezetősínek között. Az induktív vezetőrendszerhez (IF) a padlózatban rendelkezésre kell állnia egy lefektetett vezetődrótnak, aminek a jeleit a járműkeretre felerősített érzékelők érzékelik; a jeleket azután a jármű számítógépe dolgozza fel.
A menetirány definíciója
A menetirány definíciója
A menetirány megadására a következő meghatározások adhatók:
A menetirány megadására a következő meghatározások adhatók:
balra
balra
teherirány
hajtásirány
teherirány
hajtásirány
1102.H
jobbra
1102.H
jobbra
B1
B1
2
A szerkezeti csoportok és működési leírásuk
2
A szerkezeti csoportok és működési leírásuk
1
16
1
17
16 2
17 2
3
3
4
15
4
15
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12 14
B2
13
1102.H
13
1102.H
14
12
B2
t t t t t t t o o t o t t o t t o
Megnevezés Emelőállvány Tápvezetékek Teherláncok Emelő henger tolókar villatartó oldaltoló keret teherérzékelő raktárhely-érzékelő teherkerék vezető görgők (csak sínvezetésnél) akkumulátortér hajtástér IF-érzékelők (csak induktív vezetésnél) vezetőülés vezetőt védő tető munkafényszóró o = Kiegészítő felszerelés
t t t t t t t o o t o t t o t t o
Megnevezés Emelőállvány Tápvezetékek Teherláncok Emelő henger tolókar villatartó oldaltoló keret teherérzékelő raktárhely-érzékelő teherkerék vezető görgők (csak sínvezetésnél) akkumulátortér hajtástér IF-érzékelők (csak induktív vezetésnél) vezetőülés vezetőt védő tető munkafényszóró
t = Szériafelszerelés
1102.H
t = Szériafelszerelés
Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
o = Kiegészítő felszerelés
1102.H
Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
B3
B3
A jármű
2.1
B4
A jármű Keret: A stabil járműkeret vázrendszerű. Minden burkolati elem levehető ill. feltehető, ami biztosítja a lehető legjobb hozzáférést az összes aggregáthoz és az akkumulátorhoz, karbantartás céljából. A teherkerekeknél mért járműszélesség az adott raktár követelményeihez igazítható. 1210-től 1650 mm-ig szélességig szállíthatók tehertengelyek.
A kerekek: A teherkerekek kinyúló tengelyre vannak szerelve. A csapágyazás kúpgörgős csapágyakkal van megoldva, ezáltal az utánállítás problémamentes és a kerékcsere nagyon könnyű.
A kerekek: A teherkerekek kinyúló tengelyre vannak szerelve. A csapágyazás kúpgörgős csapágyakkal van megoldva, ezáltal az utánállítás problémamentes és a kerékcsere nagyon könnyű.
Hajtómű: Álló elrendezésű, nagy teherbírású háromfázisú (aszinkron) motor, 4,4 kW teljesítménnyel (S2 60 min). A motor közvetlenül az egykerekes hajtóműre van felcsavarozva, ezáltal a karbantartás gyors és problémamentes.
Hajtómű: Álló elrendezésű, nagy teherbírású háromfázisú (aszinkron) motor, 4,4 kW teljesítménnyel (S2 60 min). A motor közvetlenül az egykerekes hajtóműre van felcsavarozva, ezáltal a karbantartás gyors és problémamentes.
Kormányzás: Különösen könnyen járó háromfázisú elektromos kormányzás. A nagyon könnyen kezelhető és kicsi kormánykerék a kezelőpultba van integrálva. Mechanikus sínvezetés esetén a hajtókerék gombnyomásra egyenes irányba állítható. A kormányzott hajtókerék állása a kezelői terminálon kijelzésre kerül. Az alákormányzás +/- 90°, ezáltal biztosított a jármű lehető legjobb fordulékonysága szűk vakjáratoknál is. Az induktív vezetés üzemmódnál a kormányzást automatikusan átveszi a rendszer, a kézi kormányzás nem aktív.
Kormányzás: Különösen könnyen járó háromfázisú elektromos kormányzás. A nagyon könnyen kezelhető és kicsi kormánykerék a kezelőpultba van integrálva. Mechanikus sínvezetés esetén a hajtókerék gombnyomásra egyenes irányba állítható. A kormányzott hajtókerék állása a kezelői terminálon kijelzésre kerül. Az alákormányzás +/- 90°, ezáltal biztosított a jármű lehető legjobb fordulékonysága szűk vakjáratoknál is. Az induktív vezetés üzemmódnál a kormányzást automatikusan átveszi a rendszer, a kézi kormányzás nem aktív.
Teherfelvevő szerszám: A készülék forgatóvillával van felszerelve. A rakomány közvetlenül a padlózatról vehető fel és a regálfolyosó mindkét oldalán be- vagy kirakható. A kitolás és fordítás minden véghelyzete véghelyzetcsillapítással van felszerelve. A raklapok gyors átrakása érdekében a toló- és forgómozgás egyidejűleg hajtható végre. A készülék opcióként szállítható különleges felszereléssel. A forgatóvilla felszerelhető villafogállító készülékkel.
Teherfelvevő szerszám: A készülék forgatóvillával van felszerelve. A rakomány közvetlenül a padlózatról vehető fel és a regálfolyosó mindkét oldalán be- vagy kirakható. A kitolás és fordítás minden véghelyzete véghelyzetcsillapítással van felszerelve. A raklapok gyors átrakása érdekében a toló- és forgómozgás egyidejűleg hajtható végre. A készülék opcióként szállítható különleges felszereléssel. A forgatóvilla felszerelhető villafogállító készülékkel.
Emelőállvány: Választható kétszeres emelőállvány vagy háromszoros emelőállvány teljes szabademeléssel. A precíziós profilokat a kereszttartók csavarodás- és hajlásmentesen kötik össze egymással. Ezáltal biztosított a minimális ingás be- és kirakáskor. A hidraulikahengerek oldalt vannak elhelyezve, ezáltal biztosított a jó áttekinthetőség.
Emelőállvány: Választható kétszeres emelőállvány vagy háromszoros emelőállvány teljes szabademeléssel. A precíziós profilokat a kereszttartók csavarodás- és hajlásmentesen kötik össze egymással. Ezáltal biztosított a minimális ingás be- és kirakáskor. A hidraulikahengerek oldalt vannak elhelyezve, ezáltal biztosított a jó áttekinthetőség.
1102.H
Keret: A stabil járműkeret vázrendszerű. Minden burkolati elem levehető ill. feltehető, ami biztosítja a lehető legjobb hozzáférést az összes aggregáthoz és az akkumulátorhoz, karbantartás céljából. A teherkerekeknél mért járműszélesség az adott raktár követelményeihez igazítható. 1210-től 1650 mm-ig szélességig szállíthatók tehertengelyek.
1102.H
2.1
B4
Emelési magasság előválasztása (o): Az emelési magasság előválasztásánál a vezető a szükséges emelési magasságot a billentyűzetről választhatja ki. A kívánt emelési magasság elérésekor az emelési folyamat automatikusan befejeződik. Az emelési magasság előválasztása a rakomány be- és kirakásakor és emeléskor és süllyesztéskor is alkalmazható. Az emelési magasság előválasztása több, különböző regálmagasságú raktártartományhoz van tervezve.
Emelési magasság előválasztása (o): Az emelési magasság előválasztásánál a vezető a szükséges emelési magasságot a billentyűzetről választhatja ki. A kívánt emelési magasság elérésekor az emelési folyamat automatikusan befejeződik. Az emelési magasság előválasztása a rakomány be- és kirakásakor és emeléskor és süllyesztéskor is alkalmazható. Az emelési magasság előválasztása több, különböző regálmagasságú raktártartományhoz van tervezve.
Hidraulika: Minden hidraulikus mozgást egy karbantartásmentes 9,5-kW-os háromfázisú motorra karimával rászerelt zajszegény fogaskerekes szivattyú táplál. Az olaj elosztása mágneses kapcsolószelepekkel történik. A különböző szükséges olajmennyiségeket a motor fordulatszáma szabályozza. Süllyesztéskor a hidraulikaszivattyú hajtja meg a motort, ami akkor generátorként dolgozik (hasznos süllyesztés). Az így keletkező energiát visszatápláljuk az akkumulátorba.
Hidraulika: Minden hidraulikus mozgást egy karbantartásmentes 9,5-kW-os háromfázisú motorra karimával rászerelt zajszegény fogaskerekes szivattyú táplál. Az olaj elosztása mágneses kapcsolószelepekkel történik. A különböző szükséges olajmennyiségeket a motor fordulatszáma szabályozza. Süllyesztéskor a hidraulikaszivattyú hajtja meg a motort, ami akkor generátorként dolgozik (hasznos süllyesztés). Az így keletkező energiát visszatápláljuk az akkumulátorba.
Fékezés:
Fékezés:
a)
A jármű a menetpedál visszavételével vagy az ellenkező menetirányba történő átkapcsolással puhán és kopás nélkül fékezhető. Ebben az esetben energiát nyerünk vissza az akkumulátor számára (üzemi fék).
a)
A jármű a menetpedál visszavételével vagy az ellenkező menetirányba történő átkapcsolással puhán és kopás nélkül fékezhető. Ebben az esetben energiát nyerünk vissza az akkumulátor számára (üzemi fék).
b)
A jármű fékezhető továbbá a teherkerekek hidraulikus fékpofáira ható fékpedállal is.
b)
A jármű fékezhető továbbá a teherkerekek hidraulikus fékpofáira ható fékpedállal is.
c)
A meghajtómotorra ható elektromágneses rugós fék rögzítő és tartófékként szolgál a be- és kirakási folyamat során.
c)
A meghajtómotorra ható elektromágneses rugós fék rögzítő és tartófékként szolgál a be- és kirakási folyamat során.
d)
Induktív vezetéssel rendelkező készülékeknél kiegészítőleg használnak a teherkerekekre ható rugóerőtárolós féket is. Ez a fék csak Vész-állj esetén működik.
d)
Induktív vezetéssel rendelkező készülékeknél kiegészítőleg használnak a teherkerekekre ható rugóerőtárolós féket is. Ez a fék csak Vész-állj esetén működik.
1102.H
Vezetőállás: A nagy terű, munkalélektanilag tervezett, komfortos üléssel rendelkező vezetőállás, és az összes kezelőelem ergonómiailag optimalizált elrendezése lehetővé teszi, hogy a vezető fáradtságmentesen dolgozzék. A vezetőülés rezgéscsillapított, és egyénileg a testmérethez és súlyhoz állítható. A kartámaszos kezelőpult hosszában és magasságában állítható. Az emelés és süllyesztés, kitolás és fordítás összes funkciója egy hüvelykujjal mozgatható karral kezelhető. Minden üzemállapot, mint például az emelési magasság, akkumulátor töltési állapot, óraidő, a kormányzott kerék állása stb., kijelzésre kerül a kezelői terminálon.
1102.H
Vezetőállás: A nagy terű, munkalélektanilag tervezett, komfortos üléssel rendelkező vezetőállás, és az összes kezelőelem ergonómiailag optimalizált elrendezése lehetővé teszi, hogy a vezető fáradtságmentesen dolgozzék. A vezetőülés rezgéscsillapított, és egyénileg a testmérethez és súlyhoz állítható. A kartámaszos kezelőpult hosszában és magasságában állítható. Az emelés és süllyesztés, kitolás és fordítás összes funkciója egy hüvelykujjal mozgatható karral kezelhető. Minden üzemállapot, mint például az emelési magasság, akkumulátor töltési állapot, óraidő, a kormányzott kerék állása stb., kijelzésre kerül a kezelői terminálon.
B5
B5
3
Műszaki adatok standard kivitel esetén
3
Műszaki adatok standard kivitel esetén
A
Műszaki adatok megadása a VDI 2198 szerint.
A
Műszaki adatok megadása a VDI 2198 szerint.
A műszaki változtatások és kiegészítések jogát fenntartjuk. 3.1
A műszaki változtatások és kiegészítések jogát fenntartjuk.
Teljesítményadatok Megnevezés Q Teherbíróképesség (D = 600 mm) D Tehersúlypont távolsága Menetsebesség rakománnyal/rakomány nélkül (SF), regálfolyosón * Emelési sebesség rakomány nélkül * Emelési sebesség rakománnyal * Süllyesztősebesség rakomány nélkül * Süllyesztősebesség rakománnyal * Gyorsulási idő rakomány nélkül * Gyorsulási idő rakománnyal
3.1 EFXac 100 1000 600 9
EFXac 125 1250 600 9
kg mm km/h
0,41 0,41 0,42 0,45 5,74 6,11
0,41 0,41 0,42 0,45 5,82 6,52
m/s m/s m/s m/s s s
Megnevezés Q Teherbíróképesség (D = 600 mm) D Tehersúlypont távolsága Menetsebesség rakománnyal/rakomány nélkül (SF), regálfolyosón * Emelési sebesség rakomány nélkül * Emelési sebesség rakománnyal * Süllyesztősebesség rakomány nélkül * Süllyesztősebesség rakománnyal * Gyorsulási idő rakomány nélkül * Gyorsulási idő rakománnyal
EFXac 100 1000 600 9
EFXac 125 1250 600 9
kg mm km/h
0,41 0,41 0,42 0,45 5,74 6,11
0,41 0,41 0,42 0,45 5,82 6,52
m/s m/s m/s m/s s s
1102.H
* Az értékek a standard készülék típuslapjának adataira vonatkoznak
1102.H
* Az értékek a standard készülék típuslapjának adataira vonatkoznak
B6
Teljesítményadatok
B6
b7
b7
l6
Ast3
B7 b1 b2 b6 b14
b12 b5
m2
m1
y
Ast
b1 b2 b6 b14
b12 b5
Ast
r x
1102.H
1102.H
l3 l1 l2 z l3
l8 r m2
m1
x l1 l2
Wa y z
l8
l6
Wa
Ast3
B7
h2
h2
h6
h6
h1
h1
h3
h3
h4
h4
3.2
Méretek
3.2
(kivonat a típuslapból)
h1 h2 h3 h4 h6 h7 Ast3
b2/b2 b5 b6 l1 l2 s/e/l Wa m2
3.3
(kivonat a típuslapból)
Megnevezés EFXac 100 EFXac 125 Emelőállvány magassága 2805 2805 mm behúzva1) Szabad emelés1) mm Emelés1) 4000 4000 mm Emelőállvány magassága 4787 4787 mm kitolva1) Védőtető magassága 2277 2277 mm Ülésmagasság ISO 1190 1190 mm A munkafolyosó szélessége, 1740 1740 mm 1200 x 1200 palettával, keresztben Teljes szélesség 1210/1650 1210/1650 mm Villák külső távolsága 850 850 mm Vezető görgők szélessége 1650 1650 mm Teljes hossz rakomány nélkül 3186 3186 mm Hosszúság, beleértve a villahá3000 3000 mm tat (növelés nélkül) Villafog-méretek 100x40x1200 100x40x1200 mm Fordulási sugár 1848 1848 mm Hasmagasság tengelytáv köze85 85 mm pén Önsúly akkumulátorral, 5000 5280 kg rakomány nélkül
h1 h2 h3 h4 h6 h7 Ast3
b2/b2 b5 b6 l1 l2 s/e/l Wa m2
1)
400 ZT-állvány - teljesítményadatok 400 ZT-nél mérve
Kerekek EFX ac 100 EFX ac 125 Tractothan 144x295 144x295 mm 343x140 343x140 mm 2/1x 2/1x 1406
1406
B8
400 ZT-állvány - teljesítményadatok 400 ZT-nél mérve
Kerekek Megnevezés Gumiabroncsok d1 Abroncsméret, teherkerekek d2 Abroncsméret, hajtókerék Kerekek, mennyiség elöl/hátul (x=meghajtva) b10 Nyomtáv, teheroldalon
mm
1102.H
Megnevezés Gumiabroncsok d1 Abroncsméret, teherkerekek d2 Abroncsméret, hajtókerék Kerekek, mennyiség elöl/hátul (x=meghajtva) b10 Nyomtáv, teheroldalon
3.3
Megnevezés EFXac 100 EFXac 125 Emelőállvány magassága 2805 2805 mm behúzva1) Szabad emelés1) mm Emelés1) 4000 4000 mm Emelőállvány magassága 4787 4787 mm kitolva1) Védőtető magassága 2277 2277 mm Ülésmagasság ISO 1190 1190 mm A munkafolyosó szélessége, 1740 1740 mm 1200 x 1200 palettával, keresztben Teljes szélesség 1210/1650 1210/1650 mm Villák külső távolsága 850 850 mm Vezető görgők szélessége 1650 1650 mm Teljes hossz rakomány nélkül 3186 3186 mm Hosszúság, beleértve a villahá3000 3000 mm tat (növelés nélkül) Villafog-méretek 100x40x1200 100x40x1200 mm Fordulási sugár 1848 1848 mm Hasmagasság tengelytáv köze85 85 mm pén Önsúly akkumulátorral, 5000 5280 kg rakomány nélkül
EFX ac 100 EFX ac 125 Tractothan 144x295 144x295 mm 343x140 343x140 mm 2/1x 2/1x 1406
1406
mm
1102.H
1)
Méretek
B8
3.4
EN szabványok Folyamatos zajszint:
3.4 EFX ac 100/125: 69 dB (A)
EN szabványok Folyamatos zajszint:
Munkaterületen a EN 12053 szerint kiértékelve, összhangban az ISO 4871-gye.
A
Munkaterületen a EN 12053 szerint kiértékelve, összhangban az ISO 4871-gye.
A
A folyamatos zajszint a szabvány szerinti átlagérték és figyelembe kell venni a zajszintet menetelésnél, emelésnél és süllyesztésnél. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Vibráció:
EFX ac 100/125: aw,zS = 0,48 m/s2
A folyamatos zajszint a szabvány szerinti átlagérték és figyelembe kell venni a zajszintet menetelésnél, emelésnél és süllyesztésnél. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Vibráció:
Munkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve
A
EFX ac 100/125: 69 dB (A)
EFX ac 100/125: aw,zS = 0,48 m/s2 Munkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve
A
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti lineárisan ősszegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történő áthaladáskor kerül kiértékelésre. Elektromágneses megfelelőség (EMV)
A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti lineárisan ősszegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történő áthaladáskor kerül kiértékelésre. Elektromágneses megfelelőség (EMV)
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN 12895 szerinti statikus elektromosság kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát.
A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN 12895 szerinti statikus elektromosság kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát.
A
Az elektromos és elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges.
A
Az elektromos és elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges.
3.5
Alkalmazási feltételek
3.5
Alkalmazási feltételek
Környezeti hőmérséklet - üzemeltetés
+5 °C ... +30 °C között, környezeti hőmérséklet 24-órás átlagban: max. 25 °C max. páratartalom belső térben 70%, nem kondenzáló
- üzemeltetés
A
+5 °C ... +30 °C között, környezeti hőmérséklet 24-órás átlagban: max. 25 °C max. páratartalom belső térben 70%, nem kondenzáló
Állandó 0 °C alatti üzemeltetés esetén erősen javasolt a hidraulikus berendezést a gyártó adatai szerinti vékonyan folyó olajjal feltölteni.
1102.H
Állandó 0 °C alatti üzemeltetés esetén erősen javasolt a hidraulikus berendezést a gyártó adatai szerinti vékonyan folyó olajjal feltölteni.
1102.H
A
Környezeti hőmérséklet
B9
B9
A jelölések és a típustáblák elhelyezése (mm)
4
Q (kg)
(mm)
D (mm)
Q (kg)
D (mm)
19
(mm)
A jelölések és a típustáblák elhelyezése
19
20 21
Q (kg)
(mm)
D (mm)
20 21
Q (kg)
D (mm)
22
22
18
18
20
20
29
29 23
23
Xxx
28
Xxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxx
28
Xxxxxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxx
Xxxxxxxxxx
27
B 10
27
24 mV
1,5 V
1,5 V
Megnevezés „Vegye figyelembe a kezelési utasítást” tábla Teherbíróképesség tábla Daruhorog tábla „Lézersugázás” figyelmeztető tábla „Ne lépjen a teherre vagy a teher alá, becsípődés veszélye” tábla Típuscímke Felemelőpont tábla „Hidraulikaolaj betöltés” tábla Vész-leeresztő tábla „Kisfeszültségű elektronika” figyelmeztető tábla „Utas szállítása tilos” tábla Borulás tábla
Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Poz. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
B 10
24 26
25
1102.H
Poz. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Xxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx
mV
26
Xxxxxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
25
Megnevezés „Vegye figyelembe a kezelési utasítást” tábla Teherbíróképesség tábla Daruhorog tábla „Lézersugázás” figyelmeztető tábla „Ne lépjen a teherre vagy a teher alá, becsípődés veszélye” tábla Típuscímke Felemelőpont tábla „Hidraulikaolaj betöltés” tábla Vész-leeresztő tábla „Kisfeszültségű elektronika” figyelmeztető tábla „Utas szállítása tilos” tábla Borulás tábla
1102.H
4
4.1
Típustábla, jármű
4.1
30 31
Xxx Xxxx
33
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
kg
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
mm
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
V
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
kW
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxx
34
42
30
41
31
40
32
Xxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxxxxx
32
Típustábla, jármű
Xxxxx Xxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
kg
kg
39
34 35 36
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
mm
V
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
kW
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Megnevezés Típus Sorozat szám Névleges teherbíróképesség kgban Akkumulátor: Feszültség, V Gyártó Szerződés-szám Tehersúlypont távolsága mmben
Poz. 37 38 39 40 41 42
36
37 Megnevezés Hajtóteljesítmény Vevő-szám Akkumulátorsúly min/max kg-ban
Poz. 30 31 32
Önsúly akkumulátor nélkül, kgban Gyártási év Gyártó-embléma
33 34 35 36
kg
kg
40 39 38
Megnevezés Típus Sorozat szám Névleges teherbíróképesség kgban Akkumulátor: Feszültség, V Gyártó Szerződés-szám Tehersúlypont távolsága mmben
Poz. 37 38 39 40 41 42
37 Megnevezés Hajtóteljesítmény Vevő-szám Akkumulátorsúly min/max kg-ban Önsúly akkumulátor nélkül, kgban Gyártási év Gyártó-embléma
A járműre vonatkozó kérdéseknél ill. tartalék alkatrészek megrendelésénél kérjük, hogy adja meg a sorozatszámot (31).
Teherbíróképesség
4.2
A tábla (19) táblázatos formában megadja a jármű teherbíróképességét (Q, kg-ban), a tehersúlypont-távolság (D, mm-ben) és az emelési magasság (H, mm-ben) függvényében.
Teherbíróképesség A tábla (19) táblázatos formában megadja a jármű teherbíróképességét (Q, kg-ban), a tehersúlypont-távolság (D, mm-ben) és az emelési magasság (H, mm-ben) függvényében.
6
6 (mm)
Q (kg)
(mm)
D (mm)
Q (kg)
D (mm)
19
19 (mm)
Q (kg)
(mm)
D (mm)
1102.H
1102.H
kg
Xxxxx Xxxx
A járműre vonatkozó kérdéseknél ill. tartalék alkatrészek megrendelésénél kérjük, hogy adja meg a sorozatszámot (31).
4.2
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx
34
38
41 Xxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxxxxx
35 36
33
Xxx Xxxx
33
35
Poz. 30 31 32
42
B 11
Q (kg)
D (mm)
B 11
B 12 B 12 1102.H
1102.H
C Szállítás és első üzembe helyezés
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
1
Szállítás
Szállítás
A szállítás az emelőállvány szerkezeti magasságától és az alkalmazás helyén uralkodó helyi körülményektől függően két különböző módon történhet:
A szállítás az emelőállvány szerkezeti magasságától és az alkalmazás helyén uralkodó helyi körülményektől függően két különböző módon történhet:
– állva, felszerelt emelőállvánnyal (alacsony szerkezeti magasság esetén) – állva, leszerelt emelőállvánnyal és tolókerettel (nagy szerkezeti magasság esetén)
– állva, felszerelt emelőállvánnyal (alacsony szerkezeti magasság esetén) – állva, leszerelt emelőállvánnyal és tolókerettel (nagy szerkezeti magasság esetén)
m
A járműnek a használat helyén történő összeszerelését, az üzembe helyezést és a vezető betanítását a gyártó által oktatott és felhatalmazott személyzetnek kell elvégeznie.
m
A járműnek a használat helyén történő összeszerelését, az üzembe helyezést és a vezető betanítását a gyártó által oktatott és felhatalmazott személyzetnek kell elvégeznie.
2
Felrakodás daruval
2
Felrakodás daruval
m
Csak elegendő teherbírású emelőszerkezetet használjon (a jármű súlyát lásd a jármű típuscímkéjén; lásd B fejezet). Vegye figyelembe az akkumulátor pótlólagos súlyát is!
m
Csak elegendő teherbírású emelőszerkezetet használjon (a jármű súlyát lásd a jármű típuscímkéjén; lásd B fejezet). Vegye figyelembe az akkumulátor pótlólagos súlyát is!
– Biztosítva állítsa le a járművet (lásd az E fejezetet). – Daruzópontok ki- és beszerelt oszlop esetén a keret homlokfalán és a vezetőt védő tető beakasztófüleinél vannak.
– Biztosítva állítsa le a járművet (lásd az E fejezetet). – Daruzópontok ki- és beszerelt oszlop esetén a keret homlokfalán és a vezetőt védő tető beakasztófüleinél vannak.
m
A darukötelet úgy kell a csatlakozópontokra akasztani, hogy semmi esetre se tudjon elmozdulni!
m
A darukötél kötöző eszközét úgy kell elhelyezni, hogy felemeléskor ne sértse meg a felszerelt kellékeket és a vezetőt védő tetőt.
m
A darukötél kötöző eszközét úgy kell elhelyezni, hogy felemeléskor ne sértse meg a felszerelt kellékeket és a vezetőt védő tetőt.
1102.H
A darukötelet úgy kell a csatlakozópontokra akasztani, hogy semmi esetre se tudjon elmozdulni!
1102.H
m
C1
C1
3
Első üzembe helyezés
3
Első üzembe helyezés
3.1
Akkumulátor nélküli első üzembe helyezés induktív vezetéssel rendelkező készülékeknél (o)
3.1
Akkumulátor nélküli első üzembe helyezés induktív vezetéssel rendelkező készülékeknél (o)
m
Ennek az üzemmódnak a használata lejtőkön és emelkedőkön tilos (nincs fék). Végrehajtáskor fokozott figyelemmel járjon el.
m
Ennek az üzemmódnak a használata lejtőkön és emelkedőkön tilos (nincs fék). Végrehajtáskor fokozott figyelemmel járjon el.
A
Amennyiben a járművet akkumulátor nélkül mozgatják, akkor a teherkerék féket üzembe helyezés előtt ki kell oldani.
A
Amennyiben a járművet akkumulátor nélkül mozgatják, akkor a teherkerék féket üzembe helyezés előtt ki kell oldani.
f
– Csavarozza le a padlózatlemezt (4). – Távolítsa el a védőborítást a légtelenítő szelepnél (3).
– Csavarozza le a padlózatlemezt (4). – Távolítsa el a védőborítást a légtelenítő szelepnél (3).
– Tolja a tömlőt (2) a légtelenítőcsonkra és a tömlő másik végét dugja a felette elhelyezkedő fékfolyadéktartályba (1).
– Tolja a tömlőt (2) a légtelenítőcsonkra és a tömlő másik végét dugja a felette elhelyezkedő fékfolyadéktartályba (1).
f
A fékfolyadék nyomás alatt áll. Maró folyadék következtében fellépő veszélyek. – Nyissa ki a légtelenítő szelepet (3) és folyassa a kifolyó fékfolyadékot a fékfolyadéktartályba. – Zárja el a légtelenítő szelepet és a fékfolyadéktartályt.
A fékfolyadék nyomás alatt áll. Maró folyadék következtében fellépő veszélyek. – Nyissa ki a légtelenítő szelepet (3) és folyassa a kifolyó fékfolyadékot a fékfolyadéktartályba. – Zárja el a légtelenítő szelepet és a fékfolyadéktartályt.
A
A fékrendszer működőképessége az akkumulátor behelyezése és a lábtaszter többszöri megnyomása után ismét helyreáll.
m
Ellenőrizze a fékezési lassulást. Ezeket a munkákat csak a gyártó felhatalmazott szerelői végezhetik el.
m
Ellenőrizze a fékezési lassulást. Ezeket a munkákat csak a gyártó felhatalmazott szerelői végezhetik el.
C2
1102.H
A fékrendszer működőképessége az akkumulátor behelyezése és a lábtaszter többszöri megnyomása után ismét helyreáll.
1102.H
A
C2
m
A mágnesfék kioldása
A mágnesfék kioldása
– Vegye le a hátsó burkolatot az elektronikánál. – A hajtómotor feletti mágnesfék beállító csavarjait (6) csavarja be, hogy ezáltal kioldja a féket. – Rögzítse a vontatókötelet a hátsó daruzófülhöz és óvatosan húzza ki a járművet a keskeny folyosóról.
– Vegye le a hátsó burkolatot az elektronikánál. – A hajtómotor feletti mágnesfék beállító csavarjait (6) csavarja be, hogy ezáltal kioldja a féket. – Rögzítse a vontatókötelet a hátsó daruzófülhöz és óvatosan húzza ki a járművet a keskeny folyosóról.
m
Ellenőrizni kell a féklassítási értéket. Ezeket a munkákat szintén csak a gyártó felhatalmazott szerelői végezhetik el.
Ellenőrizni kell a féklassítási értéket. Ezeket a munkákat szintén csak a gyártó felhatalmazott szerelői végezhetik el.
Kormányszög beállítása
Kormányszög beállítása
A kormányzott kerék egy imbuszkulcs segítségével a kormánymotornál lévő csavarral (7) a kívánt irányba állítható.
A kormányzott kerék egy imbuszkulcs segítségével a kormánymotornál lévő csavarral (7) a kívánt irányba állítható.
1102.H
7
1102.H
7
C3
C3
4
Üzembe helyezés
4
Üzembe helyezés
m
A járművet csak az előírt akkumulátorral szabad üzemeltetni! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátorhoz vezető kábelek (töltőkábel) hossza nem érheti el a 6 m-t.
m
A járművet csak az előírt akkumulátorral szabad üzemeltetni! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátorhoz vezető kábelek (töltőkábel) hossza nem érheti el a 6 m-t.
– Adott esetben szerelje be és töltse fel az akkumulátort (lásd D fejezet). – A járművet az előírásoknak megfelelően üzembe kell helyezni (lásd az E fejezetet).
– Adott esetben szerelje be és töltse fel az akkumulátort (lásd D fejezet). – A járművet az előírásoknak megfelelően üzembe kell helyezni (lásd az E fejezetet).
C4
1102.H
A jármű megérkezése vagy szállítása után az üzembe helyezéshez a következő műveleteket kell végrehajtani:
1102.H
A jármű megérkezése vagy szállítása után az üzembe helyezéshez a következő műveleteket kell végrehajtani:
C4
D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere
D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere
1
1
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Mielőtt az akkumulátorokon bármilyen munkát végeznénk a targoncát biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet).
Mielőtt az akkumulátorokon bármilyen munkát végeznénk a targoncát biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet).
Karbantartó személyzet: Az akkumulátor újratöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra képzett szakember végezheti. A fenti műveletek elvégzése során ezen útmutató, valamint az akkumulátor szállítója és az akkumulátor töltő állomás előírásait egyaránt figyelembe kell venni.
Karbantartó személyzet: Az akkumulátor újratöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra képzett szakember végezheti. A fenti műveletek elvégzése során ezen útmutató, valamint az akkumulátor szállítója és az akkumulátor töltő állomás előírásait egyaránt figyelembe kell venni.
Tűzvédelmi követelmények: Az akkumulátorok kezelése során nyílt láng használata és a dohányzás tilos. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének 2 méteres körzetében nem tárolható gyulékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzoltó készülékeknek készenlétben kell állnia.
Tűzvédelmi követelmények: Az akkumulátorok kezelése során nyílt láng használata és a dohányzás tilos. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének 2 méteres körzetében nem tárolható gyulékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzoltó készülékeknek készenlétben kell állnia.
Az akkumulátorok karbantartása: Az akkumulátor cellakupakjait tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozóknak, kábelsaruknak tisztának kell lennie, azokat enyhén be kell vonni akkumulátor pólus védőzsírral és azokat szorosan meg kell húzni. A nem szigetelt pólusú akkumulátorok pólusait csúszásmentes szigetelő anyaggal kell lefedni.
Az akkumulátorok karbantartása: Az akkumulátor cellakupakjait tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozóknak, kábelsaruknak tisztának kell lennie, azokat enyhén be kell vonni akkumulátor pólus védőzsírral és azokat szorosan meg kell húzni. A nem szigetelt pólusú akkumulátorok pólusait csúszásmentes szigetelő anyaggal kell lefedni.
Az elhasznált akkumulátorok kezelése: Az elhasznált akkumulátorokat csak a nemzeti környezetvédelmi előírások és a hulladék kezelési szabályok figyelembe vételével és betartásával lehet kiselejtezni. Az elhasznált akkumulátorok kezelésénél feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
Az elhasznált akkumulátorok kezelése: Az elhasznált akkumulátorokat csak a nemzeti környezetvédelmi előírások és a hulladék kezelési szabályok figyelembe vételével és betartásával lehet kiselejtezni. Az elhasznált akkumulátorok kezelésénél feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
m
Az akkumulátor ház fedelének lezárása előtt ellenőrizzük, hogy az akkumulátor kábelek nem sérülhetnek-e.
m
Az akkumulátor ház fedelének lezárása előtt ellenőrizzük, hogy az akkumulátor kábelek nem sérülhetnek-e.
f
Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, mely mérgező, maró anyag. Emiatt minden akkumulátoron végzett munka esetén viseljünk védőruházatot és védőkesztyűt. Feltétlenül kerüljük a közvetlen érintkezést az akkumulátor savval. Ha ennek ellenére ruhánkra, bőrünkre vagy szemünkbe akkumulátor sav kerülne, öblítsük le az érintett felületet tiszta folyóvízzel. Ha a sav bőrünkre vagy szemünkbe került, forduljunk orvoshoz. A kiloccsant akkumulátor savat azonnal semlegesíteni kell.
f
Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, mely mérgező, maró anyag. Emiatt minden akkumulátoron végzett munka esetén viseljünk védőruházatot és védőkesztyűt. Feltétlenül kerüljük a közvetlen érintkezést az akkumulátor savval. Ha ennek ellenére ruhánkra, bőrünkre vagy szemünkbe akkumulátor sav kerülne, öblítsük le az érintett felületet tiszta folyóvízzel. Ha a sav bőrünkre vagy szemünkbe került, forduljunk orvoshoz. A kiloccsant akkumulátor savat azonnal semlegesíteni kell.
m f
Telepeket csak zárt teleptartóval lehet használni.
m f
Telepeket csak zárt teleptartóval lehet használni. A telep súlya és méretei jelentosen befolyásolják a jármu üzembiztonságát. A telep felszereltségben történo változás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett.
1102.H
1102.H
A telep súlya és méretei jelentosen befolyásolják a jármu üzembiztonságát. A telep felszereltségben történo változás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett.
D1
D1
2
Akkumulátortípusok
2
Típustól függően a járművet különböző akkumulátortípussal szerelik fel.
Típustól függően a járművet különböző akkumulátortípussal szerelik fel.
A következő táblázat a kapacitás megadása mellett mutatja, hogy melyik kombináció az alapkivitel:
A következő táblázat a kapacitás megadása mellett mutatja, hogy melyik kombináció az alapkivitel:
Akkumulátortípus 48V 5PzS 550 Ah 48V 6PzS 660 Ah
Akkumulátortípus 48V 5PzS 550 Ah 48V 6PzS 660 Ah
Járműtípus EFXac 100 EFXac 125
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típuscímkéjén van feltüntetve. Csekélyebb súlyú akkumulátoroknál akkumulátor-kiegyenlítő súlyt kell beépíteni. 2.1
Akkumulátortípusok
Járműtípus EFXac 100 EFXac 125
Az akkumulátor súlya az akkumulátor típuscímkéjén van feltüntetve. Csekélyebb súlyú akkumulátoroknál akkumulátor-kiegyenlítő súlyt kell beépíteni.
Az akkumulátor kivétele
2.1
Az akkumulátor kivétele
Biztosítva állítsa le a járművet (lásd az E fejezetet).
Biztosítva állítsa le a járművet (lásd az E fejezetet).
– Hajtsa fel az akkumulátorfedelet (1).
– Hajtsa fel az akkumulátorfedelet (1).
1
A burkolatokat és csatlakozásokat a jármű üzembe helyezése előtt vissza kell állítani a normál, üzemkész állapotba.
D2
Óvatosan nyissa ill. zárja az akkumulátorfedelet. A burkolatokat és csatlakozásokat a jármű üzembe helyezése előtt vissza kell állítani a normál, üzemkész állapotba.
1102.H
f f
Óvatosan nyissa ill. zárja az akkumulátorfedelet.
1102.H
f f
1
D2
3
Az akkumulátort fel kell tölteni
3
Az akkumulátort fel kell tölteni
f
Biztosítva állítsa le a járművet (lásd az E fejezetet).
f
Biztosítva állítsa le a járművet (lásd az E fejezetet).
f
Az akkumulátor dugós csatlakozójának és dugaszoló aljzatának csatlakoztatása vagy leválasztása csak kikapcsolt járműnél és töltőberendezésnél történhet.
f
– A kapcsolókulcsot „0”-ra (nulla) kell állítani és be kell nyomni a Vész-kikapcsoló gombot. – Egészen nyissa ki az akkumulátorfedelet. Az akkumulátor dugós csatlakozójának és dugaszoló aljzatának csatlakoztatása vagy leválasztása csak kikapcsolt járműnél és töltőberendezésnél történhet. – Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját. – Adott esetben vegye le a meglévő gumitakarót az akkumulátorról.
– A kapcsolókulcsot „0”-ra (nulla) kell állítani és be kell nyomni a Vész-kikapcsoló gombot. – Egészen nyissa ki az akkumulátorfedelet.
– Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját. – Adott esetben vegye le a meglévő gumitakarót az akkumulátorról.
f
Mivel a töltési folyamat során veszélyes gázok keletkeznek, gondoskodni kell a kielégítő szellőztetésről.
f
Mivel a töltési folyamat során veszélyes gázok keletkeznek, gondoskodni kell a kielégítő szellőztetésről.
f
Az akkumulátorra nem szabad fém tárgyakat helyezni. A töltés megkezdése előtt minden kábel és csatlakozó sérülésmentességét ellenőrizni kell.
f
Az akkumulátorra nem szabad fém tárgyakat helyezni. A töltés megkezdése előtt minden kábel és csatlakozó sérülésmentességét ellenőrizni kell.
– Kösse össze az akkumulátortöltő töltőkábelét az akkumulátor dugós csatlakozójával. – Kapcsolja be a töltőkészüléket. – Az akkumulátort az akkumulátor és a töltőkészülék gyártójának előírásai szerint kell tölteni.
– Kösse össze az akkumulátortöltő töltőkábelét az akkumulátor dugós csatlakozójával. – Kapcsolja be a töltőkészüléket. – Az akkumulátort az akkumulátor és a töltőkészülék gyártójának előírásai szerint kell tölteni.
f
Az akkumulátor és a töltőkészülék gyártójának biztonsági utasításait feltétlenül be kell tartani.
f
Csak az akkumulátor gyártója által előírt töltőberendezéseket szabad használni.
f
Csak az akkumulátor gyártója által előírt töltőberendezéseket szabad használni.
1102.H
Az akkumulátor és a töltőkészülék gyártójának biztonsági utasításait feltétlenül be kell tartani.
1102.H
f
D3
D3
4
Az akkumulátor ki- és beszerelése
4
Az akkumulátor ki- és beszerelése
f
Csak szigetelt cellájú és szigetelt póluscsatlakozójú akkumulátorok engedélyezettek. Az akkumulátor cseréjekor csak azonos kivitelt szabad behelyezni. A kiegészítő súlyokat tilos eltávolítani, és tilos a helyüket megváltoztatni.
f
Csak szigetelt cellájú és szigetelt póluscsatlakozójú akkumulátorok engedélyezettek. Az akkumulátor cseréjekor csak azonos kivitelt szabad behelyezni. A kiegészítő súlyokat tilos eltávolítani, és tilos a helyüket megváltoztatni.
f
A járműnek vízszintesen kell állnia, hogy az akkumulátor-biztosító elvételekor az akkumulátor ne guruljon ki magától.
f
A járműnek vízszintesen kell állnia, hogy az akkumulátor-biztosító elvételekor az akkumulátor ne guruljon ki magától.
f
Az akkumulátor dugós csatlakozójának és dugaszoló aljzatának csatlakoztatása vagy leválasztása csak kikapcsolt járműnél és töltőberendezésnél történhet.
f
Az akkumulátor dugós csatlakozójának és dugaszoló aljzatának csatlakoztatása vagy leválasztása csak kikapcsolt járműnél és töltőberendezésnél történhet.
f
Az akkumulátor kicserélésénél / beszerelésénél ügyelni kell a jármű akkumulátorterében történő stabil rögzítésére.
f
Az akkumulátor kicserélésénél / beszerelésénél ügyelni kell a jármű akkumulátorterében történő stabil rögzítésére.
f
– A kapcsolókulcsot „0”-ra (nulla) kell állítani és be kell nyomni a Vész-kikapcsoló gombot. – Az akkumulátort vegye ki (lásd: 2.1. szakasz). – Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját. – Emelje ki a keret-oldalrészt (2). – Oldja ki és vegye ki az akkumulátor-biztosítót (3). – Húzza az akkumulátort oldalra az odakészített akkumulátorszállító kocsira.
– A kapcsolókulcsot „0”-ra (nulla) kell állítani és be kell nyomni a Vész-kikapcsoló gombot. – Az akkumulátort vegye ki (lásd: 2.1. szakasz). – Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját. – Emelje ki a keret-oldalrészt (2). – Oldja ki és vegye ki az akkumulátor-biztosítót (3). – Húzza az akkumulátort oldalra az odakészített akkumulátorszállító kocsira.
A beszerelés fordított sorrendben történik.
A beszerelés fordított sorrendben történik.
f
A visszaszerelés után minden kábel- és dugaszoló csatlakozásánál ellenőrizze, nincsenek-e látható sérülések és az ismételt üzembe helyezés előtt győződjön meg róla, hogy: – az akkumulátor-biztosítót behelyezték és meghúzták, – az akkumulátorfedél biztonságosan le van zárva.
A visszaszerelés után minden kábel- és dugaszoló csatlakozásánál ellenőrizze, nincsenek-e látható sérülések és az ismételt üzembe helyezés előtt győződjön meg róla, hogy: – az akkumulátor-biztosítót behelyezték és meghúzták, – az akkumulátorfedél biztonságosan le van zárva.
2
2
D4
1102.H
3
1102.H
3
D4
5
Az akkumulátor-állapot, a savszint és a savsűrűség ellenőrzése
5
– Az akkumulátor gyártójának karbantartási tájékoztatója érvényes. – Ellenőrizze, nincs-e repedés az akkumulátor házán, és adott esetben kifolyt sav. – Távolítsa el az oxidációs maradványokat az akkumulátor pólusairól és kenje be savmentes zsírral az akkumulátor pólusait. – Csavarja ki a zárókupakokat és ellenőrizze a savszintet. A savszintnek legalább 10-15 mm-rel a lemezek felső éle felett kell állnia. – Az akkumulátor gyártójának adatai alapján savemelővel ellenőrizze a savsűrűséget és az követően ismét csavarja be a zárókupakokat. – Adott esetben töltse után az akkumulátort.
– Az akkumulátor gyártójának karbantartási tájékoztatója érvényes. – Ellenőrizze, nincs-e repedés az akkumulátor házán, és adott esetben kifolyt sav. – Távolítsa el az oxidációs maradványokat az akkumulátor pólusairól és kenje be savmentes zsírral az akkumulátor pólusait. – Csavarja ki a zárókupakokat és ellenőrizze a savszintet. A savszintnek legalább 10-15 mm-rel a lemezek felső éle felett kell állnia. – Az akkumulátor gyártójának adatai alapján savemelővel ellenőrizze a savsűrűséget és az követően ismét csavarja be a zárókupakokat. – Adott esetben töltse után az akkumulátort.
Akkumulátor kisülés mutató
6
Akkumulátor kisülés mutató Miután a kulcsot a kulcsos kapcsolóban jobbra elfordították és a vészkikapcsolót kihúzták, az akkumulátorkisütés-kijelző megmutatja a még rendelkezésre álló kapacitást. Ha a maradékkapacitás 30%, akkor a kijelző villog. Ha a kapacitáskijelzés 20% alatti, megtörténik az emelés lekapcsolása.
Az emelés lekapcsolása után az emelés ismételt engedélyezése csak 40%-os akkumulátorkapacitás esetén történik meg.
Az emelés lekapcsolása után az emelés ismételt engedélyezése csak 40%-os akkumulátorkapacitás esetén történik meg.
1102.H
Miután a kulcsot a kulcsos kapcsolóban jobbra elfordították és a vészkikapcsolót kihúzták, az akkumulátorkisütés-kijelző megmutatja a még rendelkezésre álló kapacitást. Ha a maradékkapacitás 30%, akkor a kijelző villog. Ha a kapacitáskijelzés 20% alatti, megtörténik az emelés lekapcsolása.
1102.H
6
Az akkumulátor-állapot, a savszint és a savsűrűség ellenőrzése
D5
D5
D6 D6 1102.H
1102.H
E A targonca kezelése
E A targonca kezelése
1
1
f
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Vezetői jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek kezelhetik, akik a vezetésből kiképzésben részesültek, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükről számot adtak és akiket kimondottan a vezetéssel megbíztak.
Vezetői jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek kezelhetik, akik a vezetésből kiképzésben részesültek, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükről számot adtak és akiket kimondottan a vezetéssel megbíztak.
A gépkezelő jogai, kötelességei, viselkedése: A gépkezelőnek tisztában kell lennie jogaival és kötelességeivel, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő kiképzésben kellett részesülnie és tisztában kell lennie ezen üzemeltetési utasítás tartalmával. A kezelőnek a szükséges jogokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénélbiztonsági védőcipőt kell viselni.
A gépkezelő jogai, kötelességei, viselkedése: A gépkezelőnek tisztában kell lennie jogaival és kötelességeivel, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő kiképzésben kellett részesülnie és tisztában kell lennie ezen üzemeltetési utasítás tartalmával. A kezelőnek a szükséges jogokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénélbiztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma: Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék, vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani, emelni.
Jogosulatlan használat tilalma: Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék, vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani, emelni.
Károsodások és meghibásodások: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket, meghibásodásokat azonnal tudatni kell az illetékes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék) akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően ki nem javították.
Károsodások és meghibásodások: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket, meghibásodásokat azonnal tudatni kell az illetékes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék) akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően ki nem javították.
Javítások: Külön kiképzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítá vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között nem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Javítások: Külön kiképzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítá vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között nem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca haladó illetve emelő mozgása miatt, a teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy kiegészítő felszerelése) vagy a szállított rakomány által. Ez magába foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy felszerelés által érintett területrészeket is.
Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca haladó illetve emelő mozgása miatt, a teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy kiegészítő felszerelése) vagy a szállított rakomány által. Ez magába foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy felszerelés által érintett területrészeket is.
f
Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani, a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének lehetősége esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha az adott személy a felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
Biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok: Az itt leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok és megjegyzések figyelembe vétele minden esetben kötelező.
1102.H
1102.H
Biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok: Az itt leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok és megjegyzések figyelembe vétele minden esetben kötelező.
Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani, a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének lehetősége esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha az adott személy a felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
E1
E1
2
A kezelő- és jelzőelemek leírása
1
2
2
3
4
1
11
11
10
10
2
3
4
9
5
9
5
8
6
8
6
7
7
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Emelési magasság előválasztása (o) Emelési magasság előválasztása (o) Menetiránykapcsoló Kulcsos kapcsoló "VÉSZ-KI"-vészleállító gomb Figyelmeztető jel - taszter Hidraulikavezérlő gomb „Villatartó elfordítása” taszter „Teherfelvevő szerszám kitolása” taszter
Poz. Kezelő-, ill. jelzőelem 1 Kormánykerék 2 Képernyő 3
t Rekeszválasztás
4
t A kívánt menetirány előválasztása t A vezérlőáram be- és kikapcsolása t Az áramkör megszakításra kerül, és minden mozgásfunkció kikapcsol. t Működtetése figyelmeztető jelzést vált ki
5 6 7
t Emelés és süllyesztés, kitolás és elfordítás t A hidraulikavezérlő gombot a „villatartó elfordítása” funkcióra kapcsolja t A hidraulikavezérlő gombot a „teherfelvevő szerszám kitolása” funkcióra kapcsolja
9 10
8
11
o = Kiegészítő felszerelés
Emelési magasság előválasztása (o) Emelési magasság előválasztása (o) Menetiránykapcsoló Kulcsos kapcsoló "VÉSZ-KI"-vészleállító gomb Figyelmeztető jel - taszter Hidraulikavezérlő gomb „Villatartó elfordítása” taszter „Teherfelvevő szerszám kitolása” taszter t = Szériafelszerelés
1102.H
t = Szériafelszerelés
Funkció t A jármű kívánt irányba kormányzása t Üzemi információk és figyelmeztetések kijelzése t Tartománykiválasztás
Funkció t A jármű kívánt irányba kormányzása t Üzemi információk és figyelmeztetések kijelzése t Tartománykiválasztás t Rekeszválasztás t A kívánt menetirány előválasztása t A vezérlőáram be- és kikapcsolása t Az áramkör megszakításra kerül, és minden mozgásfunkció kikapcsol. t Működtetése figyelmeztető jelzést vált ki t Emelés és süllyesztés, kitolás és elfordítás t A hidraulikavezérlő gombot a „villatartó elfordítása” funkcióra kapcsolja t A hidraulikavezérlő gombot a „teherfelvevő szerszám kitolása” funkcióra kapcsolja o = Kiegészítő felszerelés 1102.H
Poz. Kezelő-, ill. jelzőelem 1 Kormánykerék 2 Képernyő
E2
A kezelő- és jelzőelemek leírása
E2
Láb-kezelőelemek
2.1
12
Poz. Kezelő-, ill. jelzőelem 12 Biztonsági nyomógomb (lábtaszter)
13 14
Fékpedál Menetpedál
14
12
Funkció t A rögzítőfék kioldása. Működtetésekor elengedi a rugóerővel működő féket és szabaddá teszi a mozgásfázist. A biztonsági nyomógomb felengedésének hatása a jármű leállásáig tartó azonnali fékezés. t A teherkerék féket működteti t A menetsebesség fokozatmentes szabályozása
Poz. Kezelő-, ill. jelzőelem 12 Biztonsági nyomógomb (lábtaszter)
13 14
o = Kiegészítő felszerelés
Fékpedál Menetpedál t = Szériafelszerelés
1102.H
t = Szériafelszerelés
13
Láb-kezelőelemek
13
14
Funkció t A rögzítőfék kioldása. Működtetésekor elengedi a rugóerővel működő féket és szabaddá teszi a mozgásfázist. A biztonsági nyomógomb felengedésének hatása a jármű leállásáig tartó azonnali fékezés. t A teherkerék féket működteti t A menetsebesség fokozatmentes szabályozása o = Kiegészítő felszerelés
1102.H
2.1
E3
E3
2.2
A képernyő kezelő- és jelzőelemei
2.2
A felső területen lévő szimbólumok Poz. 15
Szim- Kezelő-, ill. bólum jelzőelem Almenü elhagyása taszter
A felső területen lévő szimbólumok Funkció
Poz.
t Visszalépteti a menüt a fölérendelt menübe
15
Szim- Kezelő-, ill. bólum jelzőelem Almenü elhagyása taszter
Funkció t Visszalépteti a menüt a fölérendelt menübe
16
„Karbantartás szükséges / zavar” kijelzés
t Világít, ha karbantartás szükséges vagy zavar lépett fel
16
„Karbantartás szükséges / zavar” kijelzés
t Világít, ha karbantartás szükséges vagy zavar lépett fel
17
A lehetséges menetsebesség kijelzése: csiga nyúl
t
17
A lehetséges menetsebesség kijelzése: csiga nyúl
t
„STOP” kijelző
t Világít, ha a biztonsági lábtasztert nincs megnyomva, a haladás nem lehetséges.
„STOP” kijelző
t Világít, ha a biztonsági lábtasztert nincs megnyomva, a haladás nem lehetséges.
Kúszómenet Maximális sebesség
Kúszómenet Maximális sebesség
1102.H
18 1102.H
18
E4
A képernyő kezelő- és jelzőelemei
E4
19
20 21
Szim- Kezelő-, ill. bólum jelzőelem „Vezetődrótfelismerés” kijelző „Rögzítőfék be” kijelző Kormányszög-kijelző (váltakozik a vezetőrendszerkijelzővel)
22 23
„Óraidő” kijelző „Üzemóra” kijelző
24
Akkumulátorkisütéskijelző Szimbólumkijelző Funkcióbillentyűk
Poz.
IF Azok az érzékelők, amik a vezetődrótot felismerték, sötét hátterűek
19
t Világít, ha a rögzítőféket bekapcsolták t A középállásra vonatkoztatott pillanatnyi kormányszöget mutatja SF A besorolás után állandóan középállást mutat IF A kormányszög-kijelző kialszik és a vezetődrót-szimbólum kerül a helyére t Az óraidő kijelzése t Az első üzembe helyezés óta eltelt üzemórák számát jelzi t Az akkumulátor töltési állapotát jelzi ki (maradékkapacitás százalékban) t t Aktiválják és nyugtázzák a hozzárendelt funkciót
20 21
1102.H
25 26
Funkció
Szim- Kezelő-, ill. bólum jelzőelem „Vezetődrótfelismerés” kijelző „Rögzítőfék be” kijelző Kormányszög-kijelző (váltakozik a vezetőrendszerkijelzővel)
22 23
„Óraidő” kijelző „Üzemóra” kijelző
24
Akkumulátorkisütéskijelző Szimbólumkijelző Funkcióbillentyűk
25 26
Funkció IF Azok az érzékelők, amik a vezetődrótot felismerték, sötét hátterűek t Világít, ha a rögzítőféket bekapcsolták t A középállásra vonatkoztatott pillanatnyi kormányszöget mutatja SF A besorolás után állandóan középállást mutat IF A kormányszög-kijelző kialszik és a vezetődrót-szimbólum kerül a helyére t Az óraidő kijelzése t Az első üzembe helyezés óta eltelt üzemórák számát jelzi t Az akkumulátor töltési állapotát jelzi ki (maradékkapacitás százalékban) t t Aktiválják és nyugtázzák a hozzárendelt funkciót
1102.H
Poz.
E5
E5
A mindenkor kijelzett szimbólumok (25) alatti taszterek (26) aktiválják vagy nyugtázzák a hozzájuk rendelt funkciót. A szimbólum ekkor sötét hátteret kap.
A mindenkor kijelzett szimbólumok (25) alatti taszterek (26) aktiválják vagy nyugtázzák a hozzájuk rendelt funkciót. A szimbólum ekkor sötét hátteret kap.
Szim- Kezelő-, ill. jelzőelem Funkció bólum Figyelmeztető utasítások „Magasságfüggő emeo Akkor jelenik meg, ha aktiválták a magasságléskorlátozás” kijelző függő emeléskorlátozást „Magasságfüggő emeA magasságfüggő emeléskorlátozás áthiléskorlátozás áthidalása” dalása (a kijelző ekkor sötét hátteret kap); a taszter maximális átjárómagasságot figyelembe kell venni „Süllyesztéskorlátozás” o Azt mutatja, hogy az automatikus süllyeszkijelző téskorlátozás működésbe lépett „Süllyesztéskorlátozás Áthidalja a süllyesztéskorlátozást, vezérlés a áthidalása” taszter hidraulikavezérlő gombbal „Menetletiltás” kijelző o Azt mutatja, hogy aktiválták az automatikus, magasságfüggő menetletiltást „Menetletiltás áthidalás” Áthidalja az automatikus, magasságfüggő taszter menetletiltást „Személyvédő berende- o Azt mutatja, hogy a személyvédő berendezés” kijelző (PSA) zés személyeket/tárgyakat észlelt a járatban; A jármű lefékezésre kerül. „Személyvédő berendeÁthidalja a védőfunkciót és amennyiben elezés” taszter (PSA) gendő biztonsági távolság van az akadálytól, akkor lehetővé teszi a kúszómenetet. Amennyiben installálták a személyvédő berendezést, akkor vegye figyelembe a külön kezelési utasítást is. „Figyelmeztető utasítá- o Azt mutatja, hogy több figyelmeztető utasítás sok almenü” kijelző gyűlt fel (pl. lazalánc-biztosítás, magasságmeghívása függő emeléslekapcsolás). „Figyelmeztető utasítáLáthatóvá teszi az egyes figyelmeztető sok” almenü elhagyása utasításokat
Szim- Kezelő-, ill. jelzőelem Funkció bólum Figyelmeztető utasítások „Magasságfüggő emeo Akkor jelenik meg, ha aktiválták a magasságléskorlátozás” kijelző függő emeléskorlátozást „Magasságfüggő emeA magasságfüggő emeléskorlátozás áthiléskorlátozás áthidalása” dalása (a kijelző ekkor sötét hátteret kap); a taszter maximális átjárómagasságot figyelembe kell venni „Süllyesztéskorlátozás” o Azt mutatja, hogy az automatikus süllyeszkijelző téskorlátozás működésbe lépett „Süllyesztéskorlátozás Áthidalja a süllyesztéskorlátozást, vezérlés a áthidalása” taszter hidraulikavezérlő gombbal „Menetletiltás” kijelző o Azt mutatja, hogy aktiválták az automatikus, magasságfüggő menetletiltást „Menetletiltás áthidalás” Áthidalja az automatikus, magasságfüggő taszter menetletiltást „Személyvédő berende- o Azt mutatja, hogy a személyvédő berendezés” kijelző (PSA) zés személyeket/tárgyakat észlelt a járatban; A jármű lefékezésre kerül. „Személyvédő berendeÁthidalja a védőfunkciót és amennyiben elezés” taszter (PSA) gendő biztonsági távolság van az akadálytól, akkor lehetővé teszi a kúszómenetet. Amennyiben installálták a személyvédő berendezést, akkor vegye figyelembe a külön kezelési utasítást is. „Figyelmeztető utasítá- o Azt mutatja, hogy több figyelmeztető utasítás sok almenü” kijelző gyűlt fel (pl. lazalánc-biztosítás, magasságmeghívása függő emeléslekapcsolás). „Figyelmeztető utasítáLáthatóvá teszi az egyes figyelmeztető sok” almenü elhagyása utasításokat
E6
1102.H
Az alsó terület szimbólumai és nyomógombjai
1102.H
Az alsó terület szimbólumai és nyomógombjai
E6
Szim- Kezelő-, ill. jelzőelem Funkció bólum Vezetőrendszerek „Vezetés be” taszter (sö- t A járatban történő kényszervezetést jelzi ki: tét hátterű, ha aktív) SF sínvezetés kijelző (a hajtókerék egyenes iránya)
„Vezetés be” taszter
Szim- Kezelő-, ill. jelzőelem Funkció bólum Vezetőrendszerek „Vezetés be” taszter (sö- t A járatban történő kényszervezetést jelzi ki: tét hátterű, ha aktív) SF sínvezetés kijelző (a hajtókerék egyenes iránya)
IF Azt mutatja, hogy aktív az induktív vezetés SF Egyenes irányba állítja a hajtókereket
„Vezetés be” taszter
IF Aktiválja a bevezetési folyamatot (és frekvenciaválasztás többfrekvenciás rendszer esetén) „1. frekvencia kiválasztá- o Azt mutatja, hogy lehetséges az 1. frekvensa” taszter (további frekciával történő vezetés venciák hasonlóképp) IF („vezetés be” almenü) „1. frekvencia kiválasztáAktiválja az 1. frekvenciával történő vezetést sa” taszter (további frek(az almenü automatikus meghívása 1 s nyvenciák hasonlóképp) omvatartás után) Villakezelés „Szinkronforgatás t A képernyő-menü átkapcsolása a „szinkronmenüátkapcsolás” forgatás” funkcióra kijelző „Szinkronforgatás Aktiválja a szinkronforgatás menüátkapcmenüátkapcsolás” solást taszter „Villa szinkron-balrafor- t Azt mutatja, hogy a villa szinkron-balraforgatása” kijelző gatása-jobbratolása lehetséges „Villa szinkron-balraforAktiválja a villa balraforgatását, egyidejűleg gatása” taszter vezérli a tolókar jobbratolását a hidraulikavezérlő gombbal „Villa szinkron-jobbraforAzt mutatja, hogy a villa szinkron-jobbraforgatása” kijelző gatása-balratolása lehetséges „Villa szinkron-jobbraforAktiválja a villa jobbraforgatását, egyidejűleg gatása” taszter vezérli a tolókar balratolását a hidraulikavezérlő gombbal „2. berakási mélység” Azt mutatja, hogy a 2. berakási mélység lekijelző hetséges „2. berakási mélység” Aktiválja a 2. berakási mélységet, vezérlés a taszter hidraulikavezérlő gombbal
1102.H
1102.H
IF Aktiválja a bevezetési folyamatot (és frekvenciaválasztás többfrekvenciás rendszer esetén) „1. frekvencia kiválasztá- o Azt mutatja, hogy lehetséges az 1. frekvensa” taszter (további frekciával történő vezetés venciák hasonlóképp) IF („vezetés be” almenü) „1. frekvencia kiválasztáAktiválja az 1. frekvenciával történő vezetést sa” taszter (további frek(az almenü automatikus meghívása 1 s nyvenciák hasonlóképp) omvatartás után) Villakezelés „Szinkronforgatás t A képernyő-menü átkapcsolása a „szinkronmenüátkapcsolás” forgatás” funkcióra kijelző „Szinkronforgatás Aktiválja a szinkronforgatás menüátkapcmenüátkapcsolás” solást taszter „Villa szinkron-balrafor- t Azt mutatja, hogy a villa szinkron-balraforgatása” kijelző gatása-jobbratolása lehetséges „Villa szinkron-balraforAktiválja a villa balraforgatását, egyidejűleg gatása” taszter vezérli a tolókar jobbratolását a hidraulikavezérlő gombbal „Villa szinkron-jobbraforAzt mutatja, hogy a villa szinkron-jobbraforgatása” kijelző gatása-balratolása lehetséges „Villa szinkron-jobbraforAktiválja a villa jobbraforgatását, egyidejűleg gatása” taszter vezérli a tolókar balratolását a hidraulikavezérlő gombbal „2. berakási mélység” Azt mutatja, hogy a 2. berakási mélység lekijelző hetséges „2. berakási mélység” Aktiválja a 2. berakási mélységet, vezérlés a taszter hidraulikavezérlő gombbal
IF Azt mutatja, hogy aktív az induktív vezetés SF Egyenes irányba állítja a hajtókereket
E7
E7
Szim- Kezelő-, ill. jelzőelem Funkció bólum Villafog-állítás „Villafog-állítás, szimme- o Azt mutatja, hogy a villafog-állítás működtrikus” kijelző tethető „Villafog-állítás, szimmeAktiválja a villafog-állítást, a hidraulikavezértrikus” taszter lő gomb egyidejűleg történő kezelésekor, forgatás jobbra = villafog befelé; forgatás balra = villafog kifelé
t = Szériafelszerelés SF = sínvezetés
E8
o = Kiegészítő felszerelés IF = induktív vezetés
1102.H
o = Kiegészítő felszerelés IF = induktív vezetés
1102.H
t = Szériafelszerelés SF = sínvezetés
Szim- Kezelő-, ill. jelzőelem Funkció bólum Villafog-állítás „Villafog-állítás, szimme- o Azt mutatja, hogy a villafog-állítás működtrikus” kijelző tethető „Villafog-állítás, szimmeAktiválja a villafog-állítást, a hidraulikavezértrikus” taszter lő gomb egyidejűleg történő kezelésekor, forgatás jobbra = villafog befelé; forgatás balra = villafog kifelé
E8
Kiegészítő szimbólumkijelzők
Forgatás-kikapcsolás áthidalása
Forgatás-kikapcsolás áthidalása
Dátum
Dátum
Kanyarterület
Kanyarterület
„Besorolás folyamatban”
„Besorolás folyamatban”
„Vezetődróttal vezérelt”
„Vezetődróttal vezérelt”
„Eltérés a vezetődróttól”
„Eltérés a vezetődróttól”
Főemelő ref., magasságjelző
Főemelő ref., magasságjelző
Teher-irány antenna mezőt ismert fel
Teher-irány antenna mezőt ismert fel
Teher-irány és középső antenna mezőt ismert fel
Teher-irány és középső antenna mezőt ismert fel
Teher-irány, középső és hajtás-irány antenna mezőt ismert fel
Teher-irány, középső és hajtás-irány antenna mezőt ismert fel
Középső antenna mezőt ismert fel
Középső antenna mezőt ismert fel
Hajtás-irány és középső antenna mezőt ismert fel
Hajtás-irány és középső antenna mezőt ismert fel
Hajtás-irány antenna mezőt ismert fel
Hajtás-irány antenna mezőt ismert fel
Lábtaszter működtetése
Lábtaszter működtetése
Referenciamenet - süllyesztés
Referenciamenet - süllyesztés
Referenciamenet lezárva, magasságjelző
Referenciamenet lezárva, magasságjelző
1102.H
1102.H
Kiegészítő szimbólumkijelzők
E9
E9
E 10
Vezetőt védő tető munkafényszórója
Vezetőt védő tető munkafényszórója
Teherfelvevő szerszám munkafényszórója
Teherfelvevő szerszám munkafényszórója
Lámpák, ventilátor menügomb
Lámpák, ventilátor menügomb
Pontfények
Pontfények
Figyelmeztető lámpa
Figyelmeztető lámpa
Vissza a járműfunkciókhoz
Vissza a járműfunkciókhoz
Óra beállítása
Óra beállítása
Óra mínusz
Óra mínusz
Óra plusz
Óra plusz
Perc mínusz
Perc mínusz
Perc plusz
Perc plusz
Ventilátor
Ventilátor
Átkapcsolás az oldaltoló és villafog-állítás almenübe
Átkapcsolás az oldaltoló és villafog-állítás almenübe
Személyvédő berendezés aktív, ha villog nem aktív
Személyvédő berendezés aktív, ha villog nem aktív
E 10
1102.H
Referenciamenet - emelés
1102.H
Referenciamenet - emelés
Kényszerfékezés személyvédő berendezés, nyugtázás szükséges
Oldaltoló
Oldaltoló
A teherfelvevő szerszám szállítási helyzetben
A teherfelvevő szerszám szállítási helyzetben
Kormánykerék balra forgatása egyenes haladáshoz
Kormánykerék balra forgatása egyenes haladáshoz
Kormánykerék jobbra forgatása egyenes haladáshoz
Kormánykerék jobbra forgatása egyenes haladáshoz
Egyenes haladás
Egyenes haladás
Hajtókerék állása kijelző
Hajtókerék állása kijelző
2. berakási mélység
2. berakási mélység
Járatvég-biztosítás áthidalása
Járatvég-biztosítás áthidalása
1
1. zónától 7. zónáig, ill. A-tól H-ig
1. zónától 7. zónáig, ill. A-tól H-ig
Megfogó menügomb
Megfogó menügomb
Megfogó nyitása
Megfogó nyitása
Megfogó zárása
Megfogó zárása
Hajtás-irány menetirány-kijelző
Hajtás-irány menetirány-kijelző
Teher-irány menetirány-kijelző
Teher-irány menetirány-kijelző
1102.H
1102.H
1
Kényszerfékezés személyvédő berendezés, nyugtázás szükséges
E 11
E 11
E 12
1102.H
Szimbólumkiosztás képernyő
1102.H
Szimbólumkiosztás képernyő
E 12
Szimbólumkiosztás képernyő
Szimbólumkiosztás képernyő
óraidő
óraidő üzemóra
üzemóra
1102.H
magasságjelző
1102.H
magasságjelző
E 13
E 13
3
A jármű üzembe helyezése
3
A jármű üzembe helyezése
f
A jármű üzembe helyezése, kezelése vagy rakományegység felemelése előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy senki nem tartózkodik a veszélyzónában.
f
A jármű üzembe helyezése, kezelése vagy rakományegység felemelése előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy senki nem tartózkodik a veszélyzónában.
A jármű bekapcsolás utáni üzemállapotát szimbólumok jelzik a képernyőn. 3.1
A jármű bekapcsolás utáni üzemállapotát szimbólumok jelzik a képernyőn.
A mindennapi üzembe helyezés előtt végrehajtandó ellenőrzések és tevékenységek
3.1
E 14
1102.H
– Ellenőrizze kívülről a teljes járművet, nincsenek-e rajta nyilvánvaló sérülések vagy szivárgások. – Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését, a kábelcsatlakozásokat, hogy nem sérülteke és szorosan illeszkednek-e. – Ellenőrizze az akkumulátor dugós csatlakozójának szoros illeszkedését. – Ellenőrizze a vezetőt védő tetőt, hogy nem sérült-e. – Ellenőrizze, hogy nincsenek-e felismerhető sérülések a teherfelvevő szerszámon, például repedés, elgörbült vagy erősen elkopott teheremelő villa. – Ellenőrizze a villafogrögzítés és a villafogak oldalra történő kitolását megakadályozó ütközőcsavarok állapotát. – Ellenőrizze a teherkerekeket, hogy nem sérültek-e. – Ellenőrizze, hogy a teherláncok egyenletesen feszesek-e. – Ellenőrizze, hogy minden biztonsági berendezés rendben van-e és működőképese. – A vezetőgörgők körforgását és sérüléseit ellenőrizni kell sínvezetésnél. – Ellenőrizze az üzemi és a rögzítőfék működését. – Ellenőrizze a fékfolyadékszintet. – Ellenőrizze a járatvég-biztosítás működését. – Ellenőrizze a fékutat, úgy, hogy menet közben működteti a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot. – Ellenőrizze a billenésbiztosító megfelelő rögzítését.
1102.H
– Ellenőrizze kívülről a teljes járművet, nincsenek-e rajta nyilvánvaló sérülések vagy szivárgások. – Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését, a kábelcsatlakozásokat, hogy nem sérülteke és szorosan illeszkednek-e. – Ellenőrizze az akkumulátor dugós csatlakozójának szoros illeszkedését. – Ellenőrizze a vezetőt védő tetőt, hogy nem sérült-e. – Ellenőrizze, hogy nincsenek-e felismerhető sérülések a teherfelvevő szerszámon, például repedés, elgörbült vagy erősen elkopott teheremelő villa. – Ellenőrizze a villafogrögzítés és a villafogak oldalra történő kitolását megakadályozó ütközőcsavarok állapotát. – Ellenőrizze a teherkerekeket, hogy nem sérültek-e. – Ellenőrizze, hogy a teherláncok egyenletesen feszesek-e. – Ellenőrizze, hogy minden biztonsági berendezés rendben van-e és működőképese. – A vezetőgörgők körforgását és sérüléseit ellenőrizni kell sínvezetésnél. – Ellenőrizze az üzemi és a rögzítőfék működését. – Ellenőrizze a fékfolyadékszintet. – Ellenőrizze a járatvég-biztosítás működését. – Ellenőrizze a fékutat, úgy, hogy menet közben működteti a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot. – Ellenőrizze a billenésbiztosító megfelelő rögzítését.
A mindennapi üzembe helyezés előtt végrehajtandó ellenőrzések és tevékenységek
E 14
3.2
Fel- és leszállás a járműre/a járműről
3.2
A járműre illetve a járműről történő felés leszálláskor kapaszkodjon meg a tartókengyelben (27). Csak hátrafelé szálljon le.
Fel- és leszállás a járműre/a járműről A járműre illetve a járműről történő felés leszálláskor kapaszkodjon meg a tartókengyelben (27). Csak hátrafelé szálljon le.
27
27
3.3
Vezetőülés beállítása
3.3
Vezetőülés beállítása
A
Az ülés optimális rezgésmentességéhez a vezetőülést a vezető súlyának megfelelően kell beállítani. Az üléscsillapítás beállítási tartománya: 50 kg ... 130 kg.
A
Az ülés optimális rezgésmentességéhez a vezetőülést a vezető súlyának megfelelően kell beállítani. Az üléscsillapítás beállítási tartománya: 50 kg ... 130 kg.
Üléscsillapítás beállítása:
Üléscsillapítás beállítása:
– Tehermentesítse a vezetőülést. – A beállítókart (29) a nyílirányában ütközésig kell húzni és újra vissza kell állítani.
– Tehermentesítse a vezetőülést. – A beállítókart (29) a nyílirányában ütközésig kell húzni és újra vissza kell állítani.
Az előzetes súlybeállítás a minimálértékre visszaáll.
Az előzetes súlybeállítás a minimálértékre visszaáll.
31
– Az üléscsillapítás beállítókarját (29) ismét húzza addig a nyíl irányába, amíg a vezetőülés súlykijelzőjén (28) a megfelelő súlyt el nem éri, majd ismét engedje vissza az üléscsillapítás beállítókarját. – Helyet kell foglalni a vezetőülésen.
28 27 30
31
28 27 29
30
1102.H
29
1102.H
– Az üléscsillapítás beállítókarját (29) ismét húzza addig a nyíl irányába, amíg a vezetőülés súlykijelzőjén (28) a megfelelő súlyt el nem éri, majd ismét engedje vissza az üléscsillapítás beállítókarját. – Helyet kell foglalni a vezetőülésen.
E 15
E 15
f
A háttámla beállítása:
A háttámla beállítása:
– Húzza fel a háttámlaállítót (27) és állítsa a háttámla dőlését a kívánt helyzetbe. – Pattintsa be a háttámlaállítót.
– Húzza fel a háttámlaállítót (27) és állítsa a háttámla dőlését a kívánt helyzetbe. – Pattintsa be a háttámlaállítót.
Az ülés helyzetének beállítása:
Az ülés helyzetének beállítása:
– Húzza kifelé a vezetőülés rögzítőjét (30) és a vezetőülést előre- vagy hátratolva állítsa be a megfelelő üléshelyzetet. – Ismét pattintsa be a vezetőülés rögzítőjét.
– Húzza kifelé a vezetőülés rögzítőjét (30) és a vezetőülést előre- vagy hátratolva állítsa be a megfelelő üléshelyzetet. – Ismét pattintsa be a vezetőülés rögzítőjét.
f
A vezetőülés rögzítőjének a beállított helyzetben biztonságosan be kell pattannia. A vezetőülés beállítását menet közben tilos módosítani.
A vezetőülés rögzítőjének a beállított helyzetben biztonságosan be kell pattannia. A vezetőülés beállítását menet közben tilos módosítani.
Kartámasz beállítása:
Kartámasz beállítása:
– Forgassa a kartámasz állító kerekét (31) felfelé vagy lefelé, amíg a kívánt helyzetet el nem éri.
– Forgassa a kartámasz állító kerekét (31) felfelé vagy lefelé, amíg a kívánt helyzetet el nem éri.
3.4
Biztonsági öv
3.4
Biztonsági öv
f
Az önjáró targonca minden mozgása előtt kapcsolja be az övet. Az öv megvédi a súlyos sérülésektől!
f
Az önjáró targonca minden mozgása előtt kapcsolja be az övet. Az öv megvédi a súlyos sérülésektől!
Védje az övet a szennyeződésektől (pl. leálláskor takarja le), és rendszeresen tisztítsa. A befagyott övzárat vagy befagyott övfeltekerő szerkezetet olvassza ki és szárítsa meg, hogy megakadályozza az ismételt lefagyást.
A
f
Védje az övet a szennyeződésektől (pl. leálláskor takarja le), és rendszeresen tisztítsa. A befagyott övzárat vagy befagyott övfeltekerő szerkezetet olvassza ki és szárítsa meg, hogy megakadályozza az ismételt lefagyást.
A
A szárító meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot!
f
Az övet semmilyen módon nem szabad megváltoztatni! A működési zavarok növelik a veszélyt. – A biztonsági övet minden baleset után cserélje ki. – Az utólagos felszereléshez és javításhoz kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjanak.
E 16
Az övet semmilyen módon nem szabad megváltoztatni! A működési zavarok növelik a veszélyt. – A biztonsági övet minden baleset után cserélje ki. – Az utólagos felszereléshez és javításhoz kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjanak. A sérült vagy nem működő biztonsági övet csak szerződéses kereskedők vagy kirendeltségek cserélhetik ki.
1102.H
f
A sérült vagy nem működő biztonsági övet csak szerződéses kereskedők vagy kirendeltségek cserélhetik ki.
1102.H
f
A szárító meleg levegő hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 °C-ot!
E 16
Hogyan viselkedjünk szokatlan helyzetekben
Felborulás veszélye esetén semmiképpen se kapcsolja ki az övet, és ne próbáljon meg leugrani. Leugráskor fokozott balesetveszély áll fenn!
A helyes viselkedés a következő:
A helyes viselkedés a következő:
– Mindkét kézzel kapaszkodjon, és mindkét lábbal támassza meg magát.
– Mindkét kézzel kapaszkodjon, és mindkét lábbal támassza meg magát.
– Dőljön a borulási iránnyal ellentétes oldalra.
– Dőljön a borulási iránnyal ellentétes oldalra.
A biztonsági öv használata
A biztonsági öv használata
Az önjáró targonca elindítása előtt rángatás nélkül húzza ki az övet a feltekerőből, tegye szorosan a testére a combon keresztül, és zárja be a zárat.
Az önjáró targonca elindítása előtt rángatás nélkül húzza ki az övet a feltekerőből, tegye szorosan a testére a combon keresztül, és zárja be a zárat.
f
Az övnek felhelyezéskor nem szabad megtekerednie!
Az övnek felhelyezéskor nem szabad megtekerednie!
Az önjáró targonca kezelése során (pl. vezetés, emelés, leeresztés stb.) mindig üljön hátra, amennyire csak lehet, hogy a háta a háttámlának támaszkodjon.
Az önjáró targonca kezelése során (pl. vezetés, emelés, leeresztés stb.) mindig üljön hátra, amennyire csak lehet, hogy a háta a háttámlának támaszkodjon.
Az övfeltekerő blokkoló automatikája elegendő mozgásszabadságot engedélyez az ülésen.
Az övfeltekerő blokkoló automatikája elegendő mozgásszabadságot engedélyez az ülésen.
1102.H
f
f
Felborulás veszélye esetén semmiképpen se kapcsolja ki az övet, és ne próbáljon meg leugrani. Leugráskor fokozott balesetveszély áll fenn!
1102.H
f
Hogyan viselkedjünk szokatlan helyzetekben
E 17
E 17
f
A
f
Az ülés elülső szélén ülve a hosszú öv kisebb védelmet nyújt.
A
Az övet csak egy személy bekötésére szabad használni.
– A kikapcsoláshoz nyomja meg a piros gombot, és a zár nyelvét kézzel vezesse vissza a feltekerőhöz
A
3.5
Az övet csak egy személy bekötésére szabad használni.
– A kikapcsoláshoz nyomja meg a piros gombot, és a zár nyelvét kézzel vezesse vissza a feltekerőhöz
A
A zár nyelvének a házhoz ütközése működésbe hozhatja a blokkoló automatikát. Ebben az esetben az öv nem húzható ki.
A zár nyelvének a házhoz ütközése működésbe hozhatja a blokkoló automatikát. Ebben az esetben az öv nem húzható ki.
A blokkolás megszüntetése:
A blokkolás megszüntetése:
– Húzza ki erővel az övet 10 - 15 mm-re a burkolatból – Engedje vissza az övet, hogy kioldja a blokkoló automatikát.
– Húzza ki erővel az övet 10 - 15 mm-re a burkolatból – Engedje vissza az övet, hogy kioldja a blokkoló automatikát.
Az öv ismét kihúzható.
Az öv ismét kihúzható.
Kezelőpult-beállítás
3.5
Kezelőpult-beállítás
A kezelőpult hosszában és magasságában állítható.
A kezelőpult hosszában és magasságában állítható.
Magasságállítás:
Magasságállítás:
– Rögzítse a kezelőpultot és egyidejűleg oldja ki a kart (32). – Állítsa a kezelőpultot a megfelelő magasságba és ismét húzza meg a kart.
– Rögzítse a kezelőpultot és egyidejűleg oldja ki a kart (32). – Állítsa a kezelőpultot a megfelelő magasságba és ismét húzza meg a kart.
Hosszanti állítás:
33
Hosszanti állítás:
32
33 32
1102.H
– Húzza meg felfelé a kart (33). – Állítsa a kezelőpultot a megfelelő állásba. – A kart (33) újra reteszelni kell.
1102.H
– Húzza meg felfelé a kart (33). – Állítsa a kezelőpultot a megfelelő állásba. – A kart (33) újra reteszelni kell.
E 18
Az ülés elülső szélén ülve a hosszú öv kisebb védelmet nyújt.
E 18
Üzemképesség biztosítása – Forgatással oldja ki a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot (7). – Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (6) és forgassa el jobbra. – Ellenőrizze a figyelmeztető berendezés (kürt) (8) működését. – Ellenőrizze az üzemi és a rögzítőfék helyes működését. – Végezze el az emelőoszlop referenciamenetét a magasságjelző beállítása érdekében.
f
Amennyiben a bekapcsolási folyamat során nem szándékos haladó vagy emelőmozgást tapasztal, azonnal nyomja meg a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot.
3.7
Referenciamenet
3.6
Üzemképesség biztosítása – Forgatással oldja ki a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot (7). – Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (6) és forgassa el jobbra. – Ellenőrizze a figyelmeztető berendezés (kürt) (8) működését. – Ellenőrizze az üzemi és a rögzítőfék helyes működését. – Végezze el az emelőoszlop referenciamenetét a magasságjelző beállítása érdekében.
8
6 7
f
Amennyiben a bekapcsolási folyamat során nem szándékos haladó vagy emelőmozgást tapasztal, azonnal nyomja meg a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot.
3.7
Referenciamenet
8
6 7
Minden üzembe helyezés előtt, azaz ha a kulcsos kapcsolót (6) „KI” állásba fordították, referenciamenetet kell végrehajtani.
– Fordítsa a kulcsos kapcsolót (6) „BE” állásba – Lépjen a lábtaszterre (12) – Fordítsa a hidraulikavezérlő gombot (9) „emelés”-re, amíg az emelés automatikusan ki nem kapcsol (emelésáthidalás kerül kijelzésre), azután ismét teljesen süllyessze le.
– Fordítsa a kulcsos kapcsolót (6) „BE” állásba – Lépjen a lábtaszterre (12) – Fordítsa a hidraulikavezérlő gombot (9) „emelés”-re, amíg az emelés automatikusan ki nem kapcsol (emelésáthidalás kerül kijelzésre), azután ismét teljesen süllyessze le.
A vezérlés csak így ad engedélyezést a jármű minden mozgásának teljes sebességgel történő végrehajtására, és így történik meg az emelési magasság előválasztásának beállítása.
A vezérlés csak így ad engedélyezést a jármű minden mozgásának teljes sebességgel történő végrehajtására, és így történik meg az emelési magasság előválasztásának beállítása.
Az emelést ill. süllyesztést a szimbólumok jelzik:
Az emelést ill. süllyesztést a szimbólumok jelzik:
Referenciamenet: főemelő emelése
Referenciamenet: főemelő emelése
Referenciamenet: főemelő süllyesztése
Referenciamenet: főemelő süllyesztése
1102.H
Minden üzembe helyezés előtt, azaz ha a kulcsos kapcsolót (6) „KI” állásba fordították, referenciamenetet kell végrehajtani.
1102.H
3.6
E 19
E 19
4
Munkavégzés a targoncával
4
Munkavégzés a targoncával
4.1
A menetelésre vonatkozó biztonsági rendszabályok
4.1
A menetelésre vonatkozó biztonsági rendszabályok
Magatartás vezetés közben: A vezetőnek a haladási sebességet a fennálló körülményeknek megfelelően kell megválasztania. A sebességet csökkentse le például kanyarodáskor, szűk átjárókon áthaladva, illetve lengőajtókon átkelve, valamint nem belátható szakaszokon közlekedve. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a gépet. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás és az előzés veszélyes, nem belátható területeken. Kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelési térből tilos.
Magatartás vezetés közben: A vezetőnek a haladási sebességet a fennálló körülményeknek megfelelően kell megválasztania. A sebességet csökkentse le például kanyarodáskor, szűk átjárókon áthaladva, illetve lengőajtókon átkelve, valamint nem belátható szakaszokon közlekedve. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a gépet. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás és az előzés veszélyes, nem belátható területeken. Kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelési térből tilos.
Beláthatóság haladás közben: A gépkezelő a haladás irányába nézzen, amely irányba tiszta akadálytalan kilátással kell folyamatosan rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki az előtt haladva megfelelő jelzéseket ad.
Beláthatóság haladás közben: A gépkezelő a haladás irányába nézzen, amely irányba tiszta akadálytalan kilátással kell folyamatosan rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki az előtt haladva megfelelő jelzéseket ad.
Áthaladás ferde vagy lejtős útszakaszon: Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. A rakomány mindig az emelkedés irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. A lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel haladjon és folyamatosan legyen felkészülve a gép fékezésére.
Áthaladás ferde vagy lejtős útszakaszon: Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. A rakomány mindig az emelkedés irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. A lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel haladjon és folyamatosan legyen felkészülve a gép fékezésére.
Felvonók és rakodó platformok használata: Csak akkor vegye igénybe a felvonót vagy a rakodó platformot, ha annak terhelhetősége megfelelő, alkalmas a közlekedésre, és a közlekedés engedélyezett rajta. Erről a használat előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakománnyal előre kell behajtani és úgy elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonó akna falához. A felvonóban a targoncával egyidőben közlekedő személyek csak akkor léphetnek be a felvonó fülkébe, ha a targonca már biztonságos helyzetben áll, és a fülkét a targonca kihajtása előtt kell elhagyniuk.
Felvonók és rakodó platformok használata: Csak akkor vegye igénybe a felvonót vagy a rakodó platformot, ha annak terhelhetősége megfelelő, alkalmas a közlekedésre, és a közlekedés engedélyezett rajta. Erről a használat előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakománnyal előre kell behajtani és úgy elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonó akna falához. A felvonóban a targoncával egyidőben közlekedő személyek csak akkor léphetnek be a felvonó fülkébe, ha a targonca már biztonságos helyzetben áll, és a fülkét a targonca kihajtása előtt kell elhagyniuk.
A szállított terhek tulajdonságai: Csak előírás szerint rögzített terheket szabad szállítani. Sohasem mozgatható a villakeret csúcsánál vagy a tehervédő rácsnál magasabbra felhalmozott teher.
A szállított terhek tulajdonságai: Csak előírás szerint rögzített terheket szabad szállítani. Sohasem mozgatható a villakeret csúcsánál vagy a tehervédő rácsnál magasabbra felhalmozott teher.
Utánfutó vontatása: A targoncára fékezetlen és/vagy fékezett utánfutó esetére megadott maximális utánfutó tömeget nem szabad átlépni. Az utánfutó rakományát szabályszerűen kell rögzíteni és nem szabad túllépni a közlekedési utakra megadott méreteket. Csatlakoztatás után a vezető köteles az indulást megelőzően ellenőrizni, hogy biztosított-e a csatlakoztató szerkezet kioldódás ellen. A vontató targoncát úgy kell üzemeltetni, hogy a vontatmány biztos haladása és fékezése minden közlekedési helyzetben biztosított legyen.
Utánfutó vontatása: A targoncára fékezetlen és/vagy fékezett utánfutó esetére megadott maximális utánfutó tömeget nem szabad átlépni. Az utánfutó rakományát szabályszerűen kell rögzíteni és nem szabad túllépni a közlekedési utakra megadott méreteket. Csatlakoztatás után a vezető köteles az indulást megelőzően ellenőrizni, hogy biztosított-e a csatlakoztató szerkezet kioldódás ellen. A vontató targoncát úgy kell üzemeltetni, hogy a vontatmány biztos haladása és fékezése minden közlekedési helyzetben biztosított legyen.
E 20
1102.H
Közlekedési útvonalak, munkaterületek: Csak a közlekedés számára szabaddá tett útvonalakon szabad a berendezéssel mozogni. Illetéktelen személyeknek távozniuk kell a munkaterületről. A rakományt csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni.
1102.H
Közlekedési útvonalak, munkaterületek: Csak a közlekedés számára szabaddá tett útvonalakon szabad a berendezéssel mozogni. Illetéktelen személyeknek távozniuk kell a munkaterületről. A rakományt csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni.
E 20
A kerekek lapultsága: Hosszabb leállítás után a kerekek futófelületén ellaposodás lehetséges. Ez a jelenség azonban nincs befolyással a jármű menetbiztonságára és stabilitására, mivel a lapultság rövid menetidő után ismét eltűnik.
A kerekek lapultsága: Hosszabb leállítás után a kerekek futófelületén ellaposodás lehetséges. Ez a jelenség azonban nincs befolyással a jármű menetbiztonságára és stabilitására, mivel a lapultság rövid menetidő után ismét eltűnik.
1102.H
Keskeny folyosók használata: A keskeny folyosóra történő behajtás előtt a vezetőnek ellenőriznie kell, hogy személyek vagy más önjáró targoncák nem tartózkodnake ebben a keskeny folyosóban. Ha ez beigazolódik, és nem tesznek kielégítő intézkedést a személyek védelmére vagy más önjáró targoncákkal való összeütközéssel szemben, a vezetőnek nem szabad ebbe a keskeny folyosóba behajtani. Különleges veszélyforrást jelentenek a keskeny folyosókon a regálokról esetleg kilógó tárgyak. Ezért a keskeny folyosókat mindig a jármű teljes magasságában figyelje. A padlózatnak akadályoktól mentesnek kell lennie. A padlófelületnek tisztának kell lennie, hogy elegendő tapadást biztosítson. Amennyiben a keskeny folyosó induktív vezetéssel van felszerelve, akkor hibás vagy lekapcsolt induktív vezetés esetén a járművet csak kiképzett és felhatalmazott személyzet vezetheti ki a keskeny folyosóról.
1102.H
Keskeny folyosók használata: A keskeny folyosóra történő behajtás előtt a vezetőnek ellenőriznie kell, hogy személyek vagy más önjáró targoncák nem tartózkodnake ebben a keskeny folyosóban. Ha ez beigazolódik, és nem tesznek kielégítő intézkedést a személyek védelmére vagy más önjáró targoncákkal való összeütközéssel szemben, a vezetőnek nem szabad ebbe a keskeny folyosóba behajtani. Különleges veszélyforrást jelentenek a keskeny folyosókon a regálokról esetleg kilógó tárgyak. Ezért a keskeny folyosókat mindig a jármű teljes magasságában figyelje. A padlózatnak akadályoktól mentesnek kell lennie. A padlófelületnek tisztának kell lennie, hogy elegendő tapadást biztosítson. Amennyiben a keskeny folyosó induktív vezetéssel van felszerelve, akkor hibás vagy lekapcsolt induktív vezetés esetén a járművet csak kiképzett és felhatalmazott személyzet vezetheti ki a keskeny folyosóról.
E 21
E 21
4.2
Vezetés, kormányzás, fékezés
4.2
Vezetés, kormányzás, fékezés
VÉSZ-Ki
VÉSZ-Ki
– Nyomja le a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot (7). Minden mozgásfunkció kikapcsol. A „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot működését tilos mellé helyezett tárgyakkal korlátozni.
– Nyomja le a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot (7). Minden mozgásfunkció kikapcsol. A „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot működését tilos mellé helyezett tárgyakkal korlátozni.
7 Vezetés
Vezetés
A jármű 3 üzemmódban vezethető: szabad haladás az előtérben, keskeny folyosók használata induktív vezetéssel vagy sínen vezetve. Azt, hogy melyik üzemmódot használják, az a használt regálrendszer vezetőrendszerétől függ.
A jármű 3 üzemmódban vezethető: szabad haladás az előtérben, keskeny folyosók használata induktív vezetéssel vagy sínen vezetve. Azt, hogy melyik üzemmódot használják, az a használt regálrendszer vezetőrendszerétől függ.
A lábtasztert a haladáskor állandóan nyomni kell. A lábtaszter elengedése kényszerfékezést vált ki.
A lábtasztert a haladáskor állandóan nyomni kell. A lábtaszter elengedése kényszerfékezést vált ki.
Haladás az előtérben
Haladás az előtérben
– A teherfelvevő szerszámot annyira emelje meg, hogy a teheremelő villa ne érjen a padlózathoz. – Kapcsolja a menetiránykapcsolót (5) a kívánt menetirányba. – Nyomja meg a lábtasztert (12) és lábbal óvatosan nyomja le a menetpedált (14), amíg a kívánt menetsebességet el nem éri. A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. Minél jobban megnyomja a menetpedált, annál nagyobb lesz a menetsebesség.
E 22
A szállítóutaknak akadályoktól mentesnek kell lenniük. A menetsebességet a szállítóutak adottságainak, a munkaterületnek és a rakománynak megfelelően válassza meg. – A teherfelvevő szerszámot annyira emelje meg, hogy a teheremelő villa ne érjen a padlózathoz. – Kapcsolja a menetiránykapcsolót (5) a kívánt menetirányba. – Nyomja meg a lábtasztert (12) és lábbal óvatosan nyomja le a menetpedált (14), amíg a kívánt menetsebességet el nem éri.
5
12
A
14
1102.H
A
f
A szállítóutaknak akadályoktól mentesnek kell lenniük. A menetsebességet a szállítóutak adottságainak, a munkaterületnek és a rakománynak megfelelően válassza meg.
A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. Minél jobban megnyomja a menetpedált, annál nagyobb lesz a menetsebesség.
5
12
14
1102.H
f
7
E 22
A járműnek a keskeny folyosókon kívüli kormányzása a kormánykerékkel történik. A hajtókerék szöge a képernyőn (21) látható.
A járműnek a keskeny folyosókon kívüli kormányzása a kormánykerékkel történik. A hajtókerék szöge a képernyőn (21) látható.
Fékezés
Fékezés
A
A jármű fékezéskori viselkedése főleg a padló adottságaitól függ. A vezetőnek ezt vezetés közben figyelembe kell vennie.
A jármű fékezéskori viselkedése főleg a padló adottságaitól függ. A vezetőnek ezt vezetés közben figyelembe kell vennie.
A járművet négy módon lehet lefékezni.
A járművet négy módon lehet lefékezni.
– – – –
– – – –
üzemi fékkel fékpedállal rögzítőfékkel „VÉSZ-KI”-vészleállító gombbal
üzemi fékkel fékpedállal rögzítőfékkel „VÉSZ-KI”-vészleállító gombbal
Fékezés üzemi fékkel
Fékezés üzemi fékkel
A jármű a menetpedál elvételével vagy az ellenkező irányba történő átkapcsolással kopás nélkül fékezhető.
A jármű a menetpedál elvételével vagy az ellenkező irányba történő átkapcsolással kopás nélkül fékezhető.
Fékezés fékpedállal
Fékezés fékpedállal
A jármű a teherkerekek hidraulikus fékpofáival fékez, ha a fékpedált működtetik.
A jármű a teherkerekek hidraulikus fékpofáival fékez, ha a fékpedált működtetik.
Fékezés lábtaszterrel
Fékezés lábtaszterrel
A lábtaszter elengedésekor a jármű lefékez.
A lábtaszter elengedésekor a jármű lefékez.
Fékezés a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombbal
Fékezés a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombbal
A „VÉSZ-KI”-vészleállító gomb megnyomásakor a jármű a teljes leállásig erősen fékez.
A „VÉSZ-KI”-vészleállító gomb megnyomásakor a jármű a teljes leállásig erősen fékez.
Induktív vezetéssel rendelkező készülékeknél kiegészítőleg használnak a teherkerekekre ható rugóerőtárolós féket is.
Induktív vezetéssel rendelkező készülékeknél kiegészítőleg használnak a teherkerekekre ható rugóerőtárolós féket is.
m
A „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot csak vészhelyzetben szabad működtetni.
1102.H
m
Kormányzás
A „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot csak vészhelyzetben szabad működtetni.
1102.H
A
Kormányzás
E 23
E 23
Keskeny folyosók használata:
Keskeny folyosók használata:
m
Tilos illetéktelen személyeknek belépni a keskeny folyosókra (járművek közlekedési útvonala polcrendszerekben a szembejövő személyek részére szolgáló biztonsági oldaltávolságok nélkül (VBG636§28, 1. bekezdés)) és tilos az átjáróforgalom is. Ezeket a munkaterületeket megfelelő jelzéssel kell ellátni. A járműveken és a regálrendszeren meglévő, a veszélyek elkerülését és a személyek védelmét szolgáló biztonsági berendezéseket naponta ellenőrizni kell (DIN 15185-2 szerint). Ezeket tilos kikapcsolni, indokolatlanul használni, elállítani vagy eltávolítani. A biztonsági berendezéseken észlelt hiányosságokat azonnal jelenteni kell, és gondoskodni kell azok mielőbbi megszüntetéséről.
m
Tilos illetéktelen személyeknek belépni a keskeny folyosókra (járművek közlekedési útvonala polcrendszerekben a szembejövő személyek részére szolgáló biztonsági oldaltávolságok nélkül (VBG636§28, 1. bekezdés)) és tilos az átjáróforgalom is. Ezeket a munkaterületeket megfelelő jelzéssel kell ellátni. A járműveken és a regálrendszeren meglévő, a veszélyek elkerülését és a személyek védelmét szolgáló biztonsági berendezéseket naponta ellenőrizni kell (DIN 15185-2 szerint). Ezeket tilos kikapcsolni, indokolatlanul használni, elállítani vagy eltávolítani. A biztonsági berendezéseken észlelt hiányosságokat azonnal jelenteni kell, és gondoskodni kell azok mielőbbi megszüntetéséről.
A
A keskeny folyosóra történő behajtás előtt a vezetőnek ellenőrizni kell, hogy személyek vagy más járművek nem tartózkodnak-e ebben a keskeny folyosóban.Csak üres keskeny folyosóra szabad behajtani. Amennyiben személyek tartózkodnak a keskeny folyosón, akkor az üzemeltetést azonnal le kell állítani.
A
A keskeny folyosóra történő behajtás előtt a vezetőnek ellenőrizni kell, hogy személyek vagy más járművek nem tartózkodnak-e ebben a keskeny folyosóban.Csak üres keskeny folyosóra szabad behajtani. Amennyiben személyek tartózkodnak a keskeny folyosón, akkor az üzemeltetést azonnal le kell állítani.
A
Csak olyan járművel lehet a keskeny folyósóra behajtani, amely arra lett kialakítva. Ha a keskeny folyosó induktív vezetődróttal van felszerelve, akkor meghibásodott vagy kikapcsolt vezetődrót esetén csak kúszósebességgel szabad a járművet a keskeny folyosóról kihozni.
A
Csak olyan járművel lehet a keskeny folyósóra behajtani, amely arra lett kialakítva. Ha a keskeny folyosó induktív vezetődróttal van felszerelve, akkor meghibásodott vagy kikapcsolt vezetődrót esetén csak kúszósebességgel szabad a járművet a keskeny folyosóról kihozni.
Átlós haladás
Átlós haladás
Amennyiben a hidraulikavezérlő gombot (9) és a menetpedált (14) egyidejűleg működtetik, akkor lehetséges az átlós haladás (egyidejűleg haladás és emelés ill. süllyesztés).
Amennyiben a hidraulikavezérlő gombot (9) és a menetpedált (14) egyidejűleg működtetik, akkor lehetséges az átlós haladás (egyidejűleg haladás és emelés ill. süllyesztés).
9 14
Sínvezetéssel rendelkező jármű
Sínvezetéssel rendelkező jármű
f
A sín magasságának legalább 40 mm-nek kell lennie. A sínen vezetett járműveket olyan érzékelőkkel kell felszerelni, amik a regálfolyosóra történő behajtáskor aktiválják a járatfelismerést. – A járművet csökkentett sebességgel vezesse a keskeny folyosó előtt, úgy, hogy egy síkba essen a keskeny folyosóval és annak jelöléseivel.
E 24
A sín magasságának legalább 40 mm-nek kell lennie. A sínen vezetett járműveket olyan érzékelőkkel kell felszerelni, amik a regálfolyosóra történő behajtáskor aktiválják a járatfelismerést. – A járművet csökkentett sebességgel vezesse a keskeny folyosó előtt, úgy, hogy egy síkba essen a keskeny folyosóval és annak jelöléseivel.
A
Vegye figyelembe a járműre erősített jelöléseket.
Vegye figyelembe a járműre erősített jelöléseket.
– A járművet lassan vezesse be a keskeny folyosóra.
– A járművet lassan vezesse be a keskeny folyosóra.
Ügyeljen rá, hogy a jármű vezető görgőit teljesen bevezesse a keskeny folyosó vezetősínjébe.
Ügyeljen rá, hogy a jármű vezető görgőit teljesen bevezesse a keskeny folyosó vezetősínjébe.
1102.H
A
14
E 24
1102.H
f
9
– Nyomja meg a „vezetés” gombot (26). – A hajtókerék automatikusan egyenesbe áll és a „vezetés be” kijelző-lámpa (25) inverzben jelenik meg. A kézi kormányzás nem üzemel. – A kívánt sebességgel vezesse tovább a járművet a keskeny folyosón.
– Nyomja meg a „vezetés” gombot (26). – A hajtókerék automatikusan egyenesbe áll és a „vezetés be” kijelző-lámpa (25) inverzben jelenik meg. A kézi kormányzás nem üzemel. – A kívánt sebességgel vezesse tovább a járművet a keskeny folyosón.
Induktív vezetéssel rendelkező járművek
Induktív vezetéssel rendelkező járművek
f
Az induktív vezetés lekapcsolása utáni elinduláskor ill. továbbhaladáskor ügyeljen a hajtókerék állására, mivel a kézi kormányzás ismét aktiválódik.
f
Az induktív vezetés lekapcsolása utáni elinduláskor ill. továbbhaladáskor ügyeljen a hajtókerék állására, mivel a kézi kormányzás ismét aktiválódik.
f
Amennyiben az induktívan kényszervezetett járművet kikapcsolják, az újbóli bekapcsolás után az induktív vezetés már nem aktív. Balesetveszély! Továbbhaladáskor figyelmeztető jelzés hangzik fel és a sebesség lecsökken. A nyomógombbal (26) aktiválja ismét az induktív vezetést („induktív vezetés aktív” kijelző-lámpa (25) kigyullad) és újra sorolja be a járművet.
f
Amennyiben az induktívan kényszervezetett járművet kikapcsolják, az újbóli bekapcsolás után az induktív vezetés már nem aktív. Balesetveszély! Továbbhaladáskor figyelmeztető jelzés hangzik fel és a sebesség lecsökken. A nyomógombbal (26) aktiválja ismét az induktív vezetést („induktív vezetés aktív” kijelző-lámpa (25) kigyullad) és újra sorolja be a járművet.
f
A besorolás alatt adott esetben a jármű hátulja kitérhet az irányból, ha az első érzékelő (36) már túlhaladt a vezetődróton, amikor megnyomták az „induktív vezetés be” nyomógombot.
f
A besorolás alatt adott esetben a jármű hátulja kitérhet az irányból, ha az első érzékelő (36) már túlhaladt a vezetődróton, amikor megnyomták az „induktív vezetés be” nyomógombot.
– Csökkentett menetsebességgel ferdén vezesse a járművet (34) a vezetődróthoz (35).
– Csökkentett menetsebességgel ferdén vezesse a járművet (34) a vezetődróthoz (35).
Besoroláskor a járműnek nem szabad a vezetődróttal párhuzamosan állni és a közelítési szögnek 10° és 35° közöttinek kell lennie.
Besoroláskor a járműnek nem szabad a vezetődróttal párhuzamosan állni és a közelítési szögnek 10° és 35° közöttinek kell lennie.
36
Ajánlatos a besorolást teher-irányban végezni, mivel a szükséges idő és út ekkor a legrövidebb.
Ajánlatos a besorolást teher-irányban végezni, mivel a szükséges idő és út ekkor a legrövidebb.
– A vezetődrót közelében a nyomógombbal (26) kapcsolja be az induktív vezetést.
– A vezetődrót közelében a nyomógombbal (26) kapcsolja be az induktív vezetést.
Az „induktív vezetés aktív” kijelző-lámpa (25) kigyullad.
35
Az „induktív vezetés aktív” kijelző-lámpa (25) kigyullad.
34
36
35 34
A besorolás a vezetődrót elérésekor automatikusan csökkentett menetsebességgel történik. Felgyullad a „besorolás folyamatban” kijelző (21). Felhangzik az akusztikus besorolásjelzés.
A besorolás a vezetődrót elérésekor automatikusan csökkentett menetsebességgel történik. Felgyullad a „besorolás folyamatban” kijelző (21). Felhangzik az akusztikus besorolásjelzés. 1102.H
A vezetődrót elérésekor megtörténik a jármű automatikus vezetése.
1102.H
A vezetődrót elérésekor megtörténik a jármű automatikus vezetése.
E 25
E 25
f
Az induktív kényszerkormányzás átveszi a jármű kormányzását és a járművet a irányítóvezetékre fordítja.
Az induktív kényszerkormányzás átveszi a jármű kormányzását és a járművet a irányítóvezetékre fordítja.
Miután a jármű pontosan a vezetődrótra lett vezetve, a besorolás befejeződik. A kijelző (21) „vezetődróttal vezetve” kijelzésre vált. A besorolásjelzés már nem hallható. A jármű ekkor kényszervezetett. A maximális menetsebesség engedélyezett.
Miután a jármű pontosan a vezetődrótra lett vezetve, a besorolás befejeződik. A kijelző (21) „vezetődróttal vezetve” kijelzésre vált. A besorolásjelzés már nem hallható. A jármű ekkor kényszervezetett. A maximális menetsebesség engedélyezett.
A vezetődrót elhagyásához az induktív kényszerkormányzás gombját (26) kell megnyomni.
A vezetődrót elhagyásához az induktív kényszerkormányzás gombját (26) kell megnyomni.
f
A kézi kormányzásra történő átkapcsolás csak akkor lehetséges, ha a teljes jármű elhagyta a regálfolyosót.
E 26
1102.H
Amennyiben a jármű induktív vezetésekor a vezető antenna elhagyja a vezetődrót kijelölt szinttartományát, akkor azonnali VÉSZ-STOP következik be.
1102.H
Amennyiben a jármű induktív vezetésekor a vezető antenna elhagyja a vezetődrót kijelölt szinttartományát, akkor azonnali VÉSZ-STOP következik be.
A kézi kormányzásra történő átkapcsolás csak akkor lehetséges, ha a teljes jármű elhagyta a regálfolyosót.
E 26
4.3
Emelés - süllyesztés - kitolás - elfordítás
4.3
Emelés - süllyesztés - kitolás - elfordítás
f
Becsípődés veszélye a villa elfordításakor és kitolásakor. A teherfelvevő szerszám elfordítása, kitolása és szinkronforgatása alatt tilos személyeknek a veszélyövezetben tartózkodniuk.
f
Becsípődés veszélye a villa elfordításakor és kitolásakor. A teherfelvevő szerszám elfordítása, kitolása és szinkronforgatása alatt tilos személyeknek a veszélyövezetben tartózkodniuk.
A
Emelés - süllyesztés (teherfelvevő szerszám)
Emelés - süllyesztés (teherfelvevő szerszám)
– hidraulikavezérlő gomb (9) fordítása jobbra = emelés balra = süllyesztés
– hidraulikavezérlő gomb (9) fordítása jobbra = emelés balra = süllyesztés
9
A
Az emelő- és süllyesztősebesség a hidraulikavezérlő gomb kitérítésével arányos. Az emelési sebesség maximális, ha a forgató szállítási helyzetben látható a képernyőn.
A
Az emelő- és süllyesztősebesség a hidraulikavezérlő gomb kitérítésével arányos. Az emelési sebesség maximális, ha a forgató szállítási helyzetben látható a képernyőn.
A
A süllyesztés csak akkor lehetséges, ha a jármű üzemkész.
Kitolás (tolókar) – Ne nyomja a lábtasztert. – Nyomja a nyomógombot (11) (= teherfelvevő szerszám tolása). – Egyidejűleg fordítsa el a hidraulikavezérlő gombot (9). Elfordítás jobbra = kitolás jobbra elfordítás balra = kitolás balra
9
A süllyesztés csak akkor lehetséges, ha a jármű üzemkész.
Kitolás (tolókar) – Ne nyomja a lábtasztert. – Nyomja a nyomógombot (11) (= teherfelvevő szerszám tolása). – Egyidejűleg fordítsa el a hidraulikavezérlő gombot (9). Elfordítás jobbra = kitolás jobbra elfordítás balra = kitolás balra
9
11
11
1102.H
A kitolási sebesség a hidraulikavezérlő gomb kitérítésével arányos.
1102.H
A kitolási sebesség a hidraulikavezérlő gomb kitérítésével arányos.
9
E 27
E 27
Elfordítás (villatartó)
Elfordítás (villatartó)
– Ne nyomja a lábtasztert. – Nyomja a nyomógombot (10) (= villatartó elfordítása). – Fordítsa el a hidraulikavezérlő gombot (9). 10 Elfordítás jobbra = forgatás jobbra elfordítás balra = forgatás balra
– Ne nyomja a lábtasztert. – Nyomja a nyomógombot (10) (= villatartó elfordítása). – Fordítsa el a hidraulikavezérlő gombot (9). 10 Elfordítás jobbra = forgatás jobbra elfordítás balra = forgatás balra
9
9
A forgatási sebesség a hidraulikavezérlő gomb kitérítésével arányos.
A forgatási sebesség a hidraulikavezérlő gomb kitérítésével arányos.
A tolókar kitolása és a villatartó egyidejű elforgatása (manuális)
A tolókar kitolása és a villatartó egyidejű elforgatása (manuális)
f
Becsípődés veszélye a villa elfordításakor és kitolásakor. A teherfelvevő szerszám elfordítása, kitolása és szinkronforgatása alatt tilos személyeknek a veszélyövezetben tartózkodniuk.
f
Becsípődés veszélye a villa elfordításakor és kitolásakor. A teherfelvevő szerszám elfordítása, kitolása és szinkronforgatása alatt tilos személyeknek a veszélyövezetben tartózkodniuk.
A
A teherfelvevő szerszám eltolásakor a villatartó elfordul. A forgási sebesség nem változtatható. A tolási sebesség a hidraulikavezérlő gomb kitérítésével arányos.
A
A teherfelvevő szerszám eltolásakor a villatartó elfordul. A forgási sebesség nem változtatható. A tolási sebesség a hidraulikavezérlő gomb kitérítésével arányos.
38
– Ne nyomja a lábtasztert. – Nyomja meg a nyomógombot (38). – Hidraulikavezérlő gomb (9) balra fordítása = villatartó elfordítása jobbra és a tolókar kitolása balra. – Nyomja meg a nyomógombot (37). – Hidraulikavezérlő gomb (9) jobbra fordítása = villatartó elfordítása balra és a tolókar kitolása jobbra.
9
E 28
37
38
9
1102.H
37
1102.H
– Ne nyomja a lábtasztert. – Nyomja meg a nyomógombot (38). – Hidraulikavezérlő gomb (9) balra fordítása = villatartó elfordítása jobbra és a tolókar kitolása balra. – Nyomja meg a nyomógombot (37). – Hidraulikavezérlő gomb (9) jobbra fordítása = villatartó elfordítása balra és a tolókar kitolása jobbra.
E 28
4.4
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
4.4
Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása
m
Mielőtt a targoncával egy rakományegységet felvesz, a vezetőnek meg kell győződnie, hogy a rakományegység szabályszerűen van felrakva a raklapra, és hogy a jármű megengedett teherbíró képességét nem lépi túl. Vegye figyelembe a teherbíróképesség-diagramot!
m
Mielőtt a targoncával egy rakományegységet felvesz, a vezetőnek meg kell győződnie, hogy a rakományegység szabályszerűen van felrakva a raklapra, és hogy a jármű megengedett teherbíró képességét nem lépi túl. Vegye figyelembe a teherbíróképesség-diagramot!
– Kézzel állítsa be a villafogakat, adott esetben hidraulikusan (o).
f
f
– Kézzel állítsa be a villafogakat, adott esetben hidraulikusan (o).
f
A villafogakat úgy kell beállítani, hogy mindkettő azonos távolságra legyen a villatartó külső élétől és a tehersúlypont a villafogak között középre essen. A villafogakat reteszelni kell! Rakomány felvétele oldalról
Rakomány felvétele oldalról
– Vezesse a járművet óvatosan a felveendő rakománnyal párhuzamos helyzetbe. – Ne nyomja a lábtasztert. – Emelje illetve süllyessze a teherfelvevő szerszámot a rakományhoz megfelelő magasságra, úgy, hogy a villafogak a rakományba ütközés nélkül a rakomány alá vezethetők legyenek.
– Vezesse a járművet óvatosan a felveendő rakománnyal párhuzamos helyzetbe. – Ne nyomja a lábtasztert. – Emelje illetve süllyessze a teherfelvevő szerszámot a rakományhoz megfelelő magasságra, úgy, hogy a villafogak a rakományba ütközés nélkül a rakomány alá vezethetők legyenek.
f
Személyek emelése tilos.
– Óvatosan tolja a teherfelvevő szerszámot a rakomány alá, amíg az fel nem fekszik a villahátra.
f
Személyek emelése tilos.
– Óvatosan tolja a teherfelvevő szerszámot a rakomány alá, amíg az fel nem fekszik a villahátra.
f
A villafogaknak teljes hosszukkal be kell nyúlniuk a rakományba. – Emelje meg a teherfelvevő szerszámot annyira, hogy a rakomány szabaddá váljon. – Tolja a teherfelvevő szerszámot szállítási helyzetbe.
A villafogaknak teljes hosszukkal be kell nyúlniuk a rakományba. – Emelje meg a teherfelvevő szerszámot annyira, hogy a rakomány szabaddá váljon. – Tolja a teherfelvevő szerszámot szállítási helyzetbe.
A
A forgatóvillának a menetirányra keresztbe forgatva és a bal illetve jobb szállítási helyzetben kell állnia.
A
A forgatóvillának a menetirányra keresztbe forgatva és a bal illetve jobb szállítási helyzetben kell állnia.
f
Ügyeljen rá, hogy senki ne lépjen a felemelt rakomány alá.
f
Ügyeljen rá, hogy senki ne lépjen a felemelt rakomány alá.
– Az előtérben süllyessze a rakományt szállítási magasságra.
– Az előtérben süllyessze a rakományt szállítási magasságra.
A felvett rakomány szállítható.
A felvett rakomány szállítható.
1102.H
1102.H
A villafogakat úgy kell beállítani, hogy mindkettő azonos távolságra legyen a villatartó külső élétől és a tehersúlypont a villafogak között középre essen. A villafogakat reteszelni kell!
E 29
E 29
A
Rakomány felvétele elölről, forgatóvillával
Rakomány felvétele elölről, forgatóvillával
– Fordítsa el a forgatóvillát 90°-kal a szállítási helyzetből, és tolja a jármű középtengelyébe.
– Fordítsa el a forgatóvillát 90°-kal a szállítási helyzetből, és tolja a jármű középtengelyébe.
A
A forgatóvilla menetirányban áll. – Emelje illetve süllyessze a forgatóvillát a rakományhoz megfelelő magasságra, úgy, hogy a villafogak a rakományba ütközés nélkül a rakomány alá vezethetők legyenek.
f
Személyek emelése tilos.
f
A villafogaknak teljes hosszukkal be kell nyúlniuk a rakományba.
f
– Emelje illetve süllyessze a forgatóvillát a rakományhoz megfelelő magasságra, úgy, hogy a villafogak a rakományba ütközés nélkül a rakomány alá vezethetők legyenek.
– Óvatosan vezesse a járművet teherirányba, amíg a rakomány fel nem fekszik a villahátra.
f
Személyek emelése tilos.
f
A villafogaknak teljes hosszukkal be kell nyúlniuk a rakományba. – Ne nyomja a lábtasztert. – Emelje meg a forgatóvillát annyira, hogy a rakomány szabaddá váljon. – Lépjen rá a lábtaszterre. – Óvatosan csak annyit haladjon a járművel hajtás-irányba, amíg a rakomány szabaddá nem válik.
Ez az üzemmód csak az állványnál megengedett!
Ez az üzemmód csak az állványnál megengedett!
f
Ügyeljen rá, hogy senki ne lépjen a felemelt rakomány alá.
A
A forgatóvillának a menetirányra keresztbe forgatva és a bal illetve jobb szállítási helyzetben kell állnia.
A forgatóvillának a menetirányra keresztbe forgatva és a bal illetve jobb szállítási helyzetben kell állnia. A felvett rakomány szállítható. Ha a rakomány > 500 kg, akkor 2 m feletti magasságban nem forgatható.
1102.H
A
Ha a rakomány > 500 kg, akkor 2 m feletti magasságban nem forgatható.
1102.H
E 30
Ügyeljen rá, hogy senki ne lépjen a felemelt rakomány alá. – Ne nyomja a lábtasztert. – Süllyessze le a rakományt. – Állítsa szállítási helyzetbe a forgatóvillát.
A felvett rakomány szállítható.
A
– Óvatosan vezesse a járművet teherirányba, amíg a rakomány fel nem fekszik a villahátra.
– Ne nyomja a lábtasztert. – Emelje meg a forgatóvillát annyira, hogy a rakomány szabaddá váljon. – Lépjen rá a lábtaszterre. – Óvatosan csak annyit haladjon a járművel hajtás-irányba, amíg a rakomány szabaddá nem válik.
– Ne nyomja a lábtasztert. – Süllyessze le a rakományt. – Állítsa szállítási helyzetbe a forgatóvillát.
A
A forgatóvilla menetirányban áll.
E 30
Rakomány felvétele és lerakása keskeny folyosón
f
Rakomány felvétele és lerakása keskeny folyosón
f
A keskeny folyosón a vezető fokozott figyelmére van szükség. Amennyiben személyek vagy másik jármű található a keskeny folyosón, akkor tilos behajtani a keskeny folyosóra. A vezetőnek a rakodás alatt is ügyelnie kell rá, senki ne lépje a keskeny folyosóra és járművek se hajtsanak be. Amennyiben ez történne, akkor a járművet azonnal le kell állítani és figyelmeztető jelzést kell adni. – A járművet vízszintes és függőleges irányban is pontosan pozícionálja a regálrekesz előtt. – Rakomány felvétele ill. lerakása (lásd „Rakomány felvétel oldalról” ill. „Rakomány lerakása” szakasz.
f
A keskeny folyosón a vezető fokozott figyelmére van szükség. Amennyiben személyek vagy másik jármű található a keskeny folyosón, akkor tilos behajtani a keskeny folyosóra. A vezetőnek a rakodás alatt is ügyelnie kell rá, senki ne lépje a keskeny folyosóra és járművek se hajtsanak be. Amennyiben ez történne, akkor a járművet azonnal le kell állítani és figyelmeztető jelzést kell adni. – A járművet vízszintes és függőleges irányban is pontosan pozícionálja a regálrekesz előtt. – Rakomány felvétele ill. lerakása (lásd „Rakomány felvétel oldalról” ill. „Rakomány lerakása” szakasz.
f
A regálhelyeknél végzett munkák során fokozott figyelem szükséges, mivel a jármű részben a keskeny folyosón kívül helyezkedik el és ezáltal a menetkörzetben mozgó személyek és járművek megsérülhetnek.
Rakomány szállítása
A regálhelyeknél végzett munkák során fokozott figyelem szükséges, mivel a jármű részben a keskeny folyosón kívül helyezkedik el és ezáltal a menetkörzetben mozgó személyek és járművek megsérülhetnek.
Rakomány szállítása
A
Vegye figyelembe a kapuk és a regálok közötti átjárószélességeket és -magasságokat.
A
Vegye figyelembe a kapuk és a regálok közötti átjárószélességeket és -magasságokat.
f
Amennyiben a rakomány olyan magasra van pakolva, hogy a kilátás korlátozott, akkor irányító segítségével kell haladni.
f
Amennyiben a rakomány olyan magasra van pakolva, hogy a kilátás korlátozott, akkor irányító segítségével kell haladni.
– Érzéssel gyorsítsa a járművet és mindig legyen fékezésre kész.
f
A menetsebességet az út és a szállított rakomány adottságainak megfelelően válassza meg. A kereszteződéseknél valamint az átjáróknál ügyeljen a többi közlekedőre és az áttekinthetetlen helyeken csak irányító segítségével haladjon.
1102.H
A menetsebességet az út és a szállított rakomány adottságainak megfelelően válassza meg. A kereszteződéseknél valamint az átjáróknál ügyeljen a többi közlekedőre és az áttekinthetetlen helyeken csak irányító segítségével haladjon.
1102.H
f
– Érzéssel gyorsítsa a járművet és mindig legyen fékezésre kész.
E 31
E 31
A rakomány lerakása
– Óvatosan vezesse a járművet a raktározási helyre.
– Óvatosan vezesse a járművet a raktározási helyre.
f
Mielőtt letenné a rakományt, a vezetőnek meg kell győződnie róla, hogy a raktározási hely alkalmas a rakomány raktározására (méretek és teherbíróképesség). – Ne nyomja a lábtasztert. – Emelje meg a teherfelvevő szerszámot annyira, hogy a rakomány odaütközés nélkül betolható legyen a raktározási helyre. – Óvatosan tolja be a rakományt a raktározási helyre. – Érzéssel süllyessze le a teherfelvevő szerszámot annyira, hogy a villafogakat ne terhelje a rakomány.
m
– Ne nyomja a lábtasztert. – Emelje meg a teherfelvevő szerszámot annyira, hogy a rakomány odaütközés nélkül betolható legyen a raktározási helyre. – Óvatosan tolja be a rakományt a raktározási helyre. – Érzéssel süllyessze le a teherfelvevő szerszámot annyira, hogy a villafogakat ne terhelje a rakomány.
m
A rakomány és a teherfelvevő szerszám sérülésének elkerülése érdekében kerülje a rakomány kemény felütközését. – Óvatosan tolja ki a teherfelvevő szerszámot a rakományból. – Egészen süllyessze le a teherfelvevő szerszámot.
E 32
A rakomány és a teherfelvevő szerszám sérülésének elkerülése érdekében kerülje a rakomány kemény felütközését. – Óvatosan tolja ki a teherfelvevő szerszámot a rakományból. – Egészen süllyessze le a teherfelvevő szerszámot.
Emelési magasság előválasztása (o)
4.5
Emelési magasság előválasztása (o)
Annak érdekében, hogy rakományokat előre kiválasztott raktárhelyeken lehessen felvenni ill. lerakni, a járművet hozzá kell állítani a raktárberendezéshez. Az ehhez szükséges tevékenységeket csak a szerviz végezheti el.
Annak érdekében, hogy rakományokat előre kiválasztott raktárhelyeken lehessen felvenni ill. lerakni, a járművet hozzá kell állítani a raktárberendezéshez. Az ehhez szükséges tevékenységeket csak a szerviz végezheti el.
Területfelismerés (zónák)
Területfelismerés (zónák)
A zónák megadása a számgombokkal vagy az F1 - F7 beviteli gombokkal történik.
A zónák megadása a számgombokkal vagy az F1 - F7 beviteli gombokkal történik.
Rakomány felvétele vagy lerakása előre kiválasztott raktárhelyen, emelési magasság előválasztással:
Rakomány felvétele vagy lerakása előre kiválasztott raktárhelyen, emelési magasság előválasztással:
– Vezesse a járművet a megfelelő keskeny folyosóra – Adja meg a rekesz számát. A rekesz-szám a számgombokkal adható meg. A rekesz száma lehet 1-jegyű (1 - 9) vagy 2-jegyű (01-64). A „CE” nyomógombbal törölhető a bevitel. Amennyiben a kiválasztott rekeszben „0” magasság van megadva, akkor a emelési magasság előválasztása nem aktív.
– Vezesse a járművet a megfelelő keskeny folyosóra – Adja meg a rekesz számát. A rekesz-szám a számgombokkal adható meg. A rekesz száma lehet 1-jegyű (1 - 9) vagy 2-jegyű (01-64). A „CE” nyomógombbal törölhető a bevitel. Amennyiben a kiválasztott rekeszben „0” magasság van megadva, akkor a emelési magasság előválasztása nem aktív.
Az előírt magasság eléréséhez a paraméter-beállítástól függően különböző kezelési módok tartoznak:
Az előírt magasság eléréséhez a paraméter-beállítástól függően különböző kezelési módok tartoznak:
1102.H
4.5
Mielőtt letenné a rakományt, a vezetőnek meg kell győződnie róla, hogy a raktározási hely alkalmas a rakomány raktározására (méretek és teherbíróképesség).
E 32
1102.H
f
A rakomány lerakása
ki
Nincs célmenet (a kívánt magasságot manuálisan kell elérni)
manuális
A hidraulikavezérlő gombot olyan hosszan kell működtetni, amíg el nem éri az előírt magasságot.
manuális
A hidraulikavezérlő gombot olyan hosszan kell működtetni, amíg el nem éri az előírt magasságot.
félautomata
A hidraulikavezérlő gombot az előírt magasság körülbelüli eléréséig működtetni kell.
félautomata
A hidraulikavezérlő gombot az előírt magasság körülbelüli eléréséig működtetni kell.
automata
A hidraulikavezérlő gombot egy pillanatra a kívánt irányba kell nyomni, azután az előírt magasság elérése automatikus.
automata
A hidraulikavezérlő gombot egy pillanatra a kívánt irányba kell nyomni, azután az előírt magasság elérése automatikus.
Amennyiben a pozícionálási folyamat alatt másik rekeszt választanak, akkor az egy átmeneti tárolóba kerül és kb. 1 s hosszan látható a képernyőn. A rakodási mozgás befejeztével automatikusan megtörténik az adott rekesz átvétele az átmeneti tárolóból.
Amennyiben a pozícionálási folyamat alatt másik rekeszt választanak, akkor az egy átmeneti tárolóba kerül és kb. 1 s hosszan látható a képernyőn. A rakodási mozgás befejeztével automatikusan megtörténik az adott rekesz átvétele az átmeneti tárolóból.
A rakodási mozgásnál kiviteltől függően a következő változatok lehetségesek:
A rakodási mozgásnál kiviteltől függően a következő változatok lehetségesek:
1. A rakodási mozgás nem aktív.
1. A rakodási mozgás nem aktív.
2. A be- és kirakást a teherérzékelő határozza meg. A kitolás, emelés és süllyesztés egyedi kezelői funkcióit a vezető végzi. A mindenkori végállás elérése után történhet a következő munkalépés. Minden hidr. sebességet a vezető határozhat meg.
2. A be- és kirakást a teherérzékelő határozza meg. A kitolás, emelés és süllyesztés egyedi kezelői funkcióit a vezető végzi. A mindenkori végállás elérése után történhet a következő munkalépés. Minden hidr. sebességet a vezető határozhat meg.
3. Az irány-megadást a teljes rakodási mozgás alatt működtetni kell. A kitolás alatt az előírt értéket a gépkezelő szabályozhatja.
3. Az irány-megadást a teljes rakodási mozgás alatt működtetni kell. A kitolás alatt az előírt értéket a gépkezelő szabályozhatja.
Ez lehetővé teszi rakománnyal vagy anélkül történő óvatosan kitolást, a visszahúzás fix, előre megadott előírt értékkel történik.
Ez lehetővé teszi rakománnyal vagy anélkül történő óvatosan kitolást, a visszahúzás fix, előre megadott előírt értékkel történik.
A
A lábtaszterre lépve minden automatikus folyamat megszakad.
f
Veszély esetén nyomja meg a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot.
1102.H
f
Nincs célmenet (a kívánt magasságot manuálisan kell elérni)
A lábtaszterre lépve minden automatikus folyamat megszakad. Veszély esetén nyomja meg a „VÉSZ-KI”-vészleállító gombot.
1102.H
A
ki
E 33
E 33
4.6
Lézersugár-polchely-kijelző (o)
4.6
Lézersugár-polchely-kijelző (o)
A lézersugaras polchely-kijelző menetirányban mutatja a három irányban rakodó targonca megfelelő pozícióját a regálhoz képest.
A lézersugaras polchely-kijelző menetirányban mutatja a három irányban rakodó targonca megfelelő pozícióját a regálhoz képest.
Itt a vezetőt védő tetőre szerelt pont-jelzőlámpáról van szó.
Itt a vezetőt védő tetőre szerelt pont-jelzőlámpáról van szó.
A három irányban rakodó targonca a regálhoz képest a megfelelő pozícióban van, ha az egyik lámpa lézersugara a regálon lévő jelöléssel találkozik.
A három irányban rakodó targonca a regálhoz képest a megfelelő pozícióban van, ha az egyik lámpa lézersugara a regálon lévő jelöléssel találkozik.
m
Lézersugárzás! Nem szabad a sugárba nézni! 2-es lézer osztály
m
Lézersugárzás! Nem szabad a sugárba nézni! 2-es lézer osztály
4.7
A jármű biztosított leállítása
4.7
A jármű biztosított leállítása
Amennyiben elhagyja a járművet, akkor azt biztonságosan kell leállítani, akkor is, ha csak rövid időre távozik.
Amennyiben elhagyja a járművet, akkor azt biztonságosan kell leállítani, akkor is, ha csak rövid időre távozik.
f
A járművet tilos emelkedőn leállítani! Különleges esetekben biztosítsa pl. ékekkel az önjáró targoncát.
f
A járművet tilos emelkedőn leállítani! Különleges esetekben biztosítsa pl. ékekkel az önjáró targoncát.
A
Úgy válassza meg a leállítás helyét, hogy senki se akadjon bele a leengedett villafogakba.
A
Úgy válassza meg a leállítás helyét, hogy senki se akadjon bele a leengedett villafogakba.
E 34
1102.H
– A villaágakat az aljzatig le kell engedni. – Állítsa szállítási helyzetbe a forgatót. – Kapcsolja „0” állásba a kapcsolózárat és húzza ki a kulcsot.
1102.H
– A villaágakat az aljzatig le kell engedni. – Állítsa szállítási helyzetbe a forgatót. – Kapcsolja „0” állásba a kapcsolózárat és húzza ki a kulcsot.
E 34
Zavarelhárítás
5
Zavarelhárítás
Ez a fejezet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
Ez a fejezet lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a téves kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
Zavar A jármű nem mozdul
Lehetséges ok Elhárítás – Az akkumulátor csatlako- – Ellenőrizni kell az akkumulátor csatzója nincs bedugva lakozóját, szükség esetén be kell dugni. – Megnyomták a „VÉSZ- – Oldja ki a „VÉSZ-KI”-vészleállító KI”-vészleállító gombot gombot – A kapcsolózár „0” állás- – A kapcsolózárat „I” állásba kell ban van kapcsolni – Az akkumulátor lemerült – Ellenőrizni kell az akkumulátor töltését, szükség esetén az akkumulátort fel kell tölteni – Nem működtetik a lábt- – Működtesse a lábtasztert asztert – Működésbe lépett a me- – Nyomja meg a menetletiltás áthinetletiltás dalása tasztert – Menetletiltás a járatbizto- – Kapcsolja ki az automatikus menetsítás által vezérlést és vezesse a járművet ismét a vezetődrótra. A rakományt – A jármű nem üzemkész – Végre kell hajtani az összes „a járnem lehet felemű nem mozdul” zavarnál felsorolt melni. zavarelhárítási műveletet – Az akkumulátortöltés túl – Ellenőrizni kell az akkumulátor töltéalacsony, emeléslekapc- sét, szükség esetén az akkusolás mulátort fel kell tölteni – Hidraulikaolaj szintje túl – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, alacsony adott esetben töltsön utána hidraulikaolajat Nem lehetséges – A teherfelvevő szerszám – Tolja/forgassa a teherfelvevő szersa gyorsmenet nincs szállítási helyzetzámot szállítási helyzetbe ben – Emelő 0,5 m fölé emelve – Süllyessze az emelőt 0,5 m alá – IF-kereső üzemmód be- – Soroljon be a járművel vagy kapckapcsolva solja ki az IF-üzemmódot – Referenciamenet – Nem hajtották végre az emelést és süllyesztést A jármű nem – A jármű nem üzemkész – Végre kell hajtani az összes "a járkormányozható mű nem mozdul" zavarnál felsorolt zavarelhárítási műveletet – Megnyomták a keskeny- – Kapcsolja ki a keskeny folyosón hafolyosó-üzem tasztert ladás funkciót 144. hiba – A jármű elhagyta a ve- – Állítsa vissza az induktív vezetést zetődrótot
Zavar A jármű nem mozdul
Amennyiben a jármű a „zavarelhárítási műveletek” végrehajtása után sem állt vissza az üzemkész állapotába, akkor az elektronika zavara vagy hibája egy bizonyos hibakóddal kerül kijelzésre, kérjük, értesítse a szervizt.
Amennyiben a jármű a „zavarelhárítási műveletek” végrehajtása után sem állt vissza az üzemkész állapotába, akkor az elektronika zavara vagy hibája egy bizonyos hibakóddal kerül kijelzésre, kérjük, értesítse a szervizt.
A további hibaelhárítást csak különlegesen kiképzett és oktatott szerviz-személyzet végezheti el.
A további hibaelhárítást csak különlegesen kiképzett és oktatott szerviz-személyzet végezheti el.
E 35
Lehetséges ok Elhárítás – Az akkumulátor csatlako- – Ellenőrizni kell az akkumulátor csatzója nincs bedugva lakozóját, szükség esetén be kell dugni. – Megnyomták a „VÉSZ- – Oldja ki a „VÉSZ-KI”-vészleállító KI”-vészleállító gombot gombot – A kapcsolózár „0” állás- – A kapcsolózárat „I” állásba kell ban van kapcsolni – Az akkumulátor lemerült – Ellenőrizni kell az akkumulátor töltését, szükség esetén az akkumulátort fel kell tölteni – Nem működtetik a lábt- – Működtesse a lábtasztert asztert – Működésbe lépett a me- – Nyomja meg a menetletiltás áthinetletiltás dalása tasztert – Menetletiltás a járatbizto- – Kapcsolja ki az automatikus menetsítás által vezérlést és vezesse a járművet ismét a vezetődrótra. A rakományt – A jármű nem üzemkész – Végre kell hajtani az összes „a járnem lehet felemű nem mozdul” zavarnál felsorolt melni. zavarelhárítási műveletet – Az akkumulátortöltés túl – Ellenőrizni kell az akkumulátor töltéalacsony, emeléslekapc- sét, szükség esetén az akkusolás mulátort fel kell tölteni – Hidraulikaolaj szintje túl – Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, alacsony adott esetben töltsön utána hidraulikaolajat Nem lehetséges – A teherfelvevő szerszám – Tolja/forgassa a teherfelvevő szersa gyorsmenet nincs szállítási helyzetzámot szállítási helyzetbe ben – Emelő 0,5 m fölé emelve – Süllyessze az emelőt 0,5 m alá – IF-kereső üzemmód be- – Soroljon be a járművel vagy kapckapcsolva solja ki az IF-üzemmódot – Referenciamenet – Nem hajtották végre az emelést és süllyesztést A jármű nem – A jármű nem üzemkész – Végre kell hajtani az összes "a járkormányozható mű nem mozdul" zavarnál felsorolt zavarelhárítási műveletet – Megnyomták a keskeny- – Kapcsolja ki a keskeny folyosón hafolyosó-üzem tasztert ladás funkciót 144. hiba – A jármű elhagyta a ve- – Állítsa vissza az induktív vezetést zetődrótot
1102.H
1102.H
5
E 35
6
Felügyelő rendszerek és biztonsági berendezések
6
Felügyelő rendszerek és biztonsági berendezések
6.1
Vész-stop berendezés
6.1
Vész-stop berendezés
Az automatikus vész-stop berendezés működésbe lépése esetén (pl. ha a vonalvezetés elvész, az elektr. kormányzás kimarad) a jármű egészen a leállásig fékeződik. Az ismételt üzembe helyezés előtt meg kell állapítani a hiba okát (hibakód a képernyőn); az októl függően képzett karbantartószemélyzetnek kell elhárítania a hibát.
6.2
Az automatikus vész-stop berendezés működésbe lépése esetén (pl. ha a vonalvezetés elvész, az elektr. kormányzás kimarad) a jármű egészen a leállásig fékeződik. Az ismételt üzembe helyezés előtt meg kell állapítani a hiba okát (hibakód a képernyőn); az októl függően képzett karbantartószemélyzetnek kell elhárítania a hibát.
Menetletiltás áthidalással (o)
6.2
Amennyiben a menetletiltás egy feltétele adott, akkor a jármű a leállásig fékeződik. Azután, folyamatosan nyomvatartott áthidaló kapcsolóval, kúszósebességgel tovább lehet haladni.
Menetletiltás áthidalással (o) Amennyiben a menetletiltás egy feltétele adott, akkor a jármű a leállásig fékeződik. Azután, folyamatosan nyomvatartott áthidaló kapcsolóval, kúszósebességgel tovább lehet haladni.
A
A menetletiltás nyomógombja a kezelőpulton található.
A
A menetletiltás nyomógombja a kezelőpulton található.
6.3
Emeléslekapcsolás áthidalással (o)
6.3
Emeléslekapcsolás áthidalással (o)
Amennyiben a helyi viszonyok szükségessé teszik, biztonsági okokból beépíthető a targoncába automatikus emeléslekapcsolás, ami bizonyos emelési magasságoknál lép működésbe.
f
Amennyiben a helyi viszonyok szükségessé teszik, biztonsági okokból beépíthető a targoncába automatikus emeléslekapcsolás, ami bizonyos emelési magasságoknál lép működésbe.
f
Az emeléslekapcsolás hatástalanításakor a vezető különleges figyelmére van szükség, hogy kitolt oszlopnál felismerje az akadályokat. – Az „emeléslekapcsolás áthidalása” nyomógomb folyamatos nyomvatartásával az emelés lekapcsolása hatástalanítható. – Világít az „emeléslekapcsolás ki” kijelző.
Az emeléslekapcsolás hatástalanításakor a vezető különleges figyelmére van szükség, hogy kitolt oszlopnál felismerje az akadályokat. – Az „emeléslekapcsolás áthidalása” nyomógomb folyamatos nyomvatartásával az emelés lekapcsolása hatástalanítható. – Világít az „emeléslekapcsolás ki” kijelző.
A
Minden olyan süllyesztés, ami az emeléslekapcsolási magasság alatt ér véget, ismét aktiválja az emeléslekapcsolást.
A
Az emeléslekapcsolás nyomógombja a kezelőpulton található.
A
Az emeléslekapcsolás nyomógombja a kezelőpulton található.
E 36
1102.H
Minden olyan süllyesztés, ami az emeléslekapcsolási magasság alatt ér véget, ismét aktiválja az emeléslekapcsolást.
1102.H
A
E 36
6.4
Járatvég-biztosítás (o)
6.4
Járatvég-biztosítás (o)
A járatvég-biztosítással rendelkező járművek a járatkijárók előtt és az oldaljáratok végén lefékeznek. Ebben az esetben két alapvariáció létezik:
A járatvég-biztosítással rendelkező járművek a járatkijárók előtt és az oldaljáratok végén lefékeznek. Ebben az esetben két alapvariáció létezik:
1. Lefékezés a teljes megállásig
1. Lefékezés a teljes megállásig
2. Lefékezés 2,5 km/órára
2. Lefékezés 2,5 km/órára
1. Lefékezés a teljes megállásig:
1. Lefékezés a teljes megállásig:
A járatvég-biztosító mágnesein való túlhaladásnál a jármű lefékeződik a teljes megállásig.
A járatvég-biztosító mágnesein való túlhaladásnál a jármű lefékeződik a teljes megállásig.
A továbbhaladáshoz:
A továbbhaladáshoz:
– A lábtasztert röviden engedje fel, és ismét nyomja le
– A lábtasztert röviden engedje fel, és ismét nyomja le
A jármű max. 2,5 km/órás sebességgel hajthat ki a keskeny folyosóból.
A jármű max. 2,5 km/órás sebességgel hajthat ki a keskeny folyosóból.
2. Lefékezés 2,5 km/órára:
2. Lefékezés 2,5 km/órára:
A járatvég-biztosító mágnesein való túlhaladásnál a jármű lefékeződik 2,5 km/órára, és ezzel a sebességgel hajthat ki a keskeny folyosóból.
A járatvég-biztosító mágnesein való túlhaladásnál a jármű lefékeződik 2,5 km/órára, és ezzel a sebességgel hajthat ki a keskeny folyosóból.
m
Mindkét esetben a fékút a menetsebességtől függ.
f
Minden felügyelő- és biztonsági berendezés a gépkezelőt támogató kiegészítő funkció, amely azonban nem mentesíti őt a felelősség alól, pl. a lefékezés felügyelete a járat végén, és adott esetben a fékezés megkezdése.
f
Minden felügyelő- és biztonsági berendezés a gépkezelőt támogató kiegészítő funkció, amely azonban nem mentesíti őt a felelősség alól, pl. a lefékezés felügyelete a járat végén, és adott esetben a fékezés megkezdése.
1102.H
Mindkét esetben a fékút a menetsebességtől függ.
1102.H
m
E 37
E 37
6.6
A
Ismételt üzembe helyezés vész-stop után, induktív vezetés (IF) esetén (Error 144)
6.5
Ismételt üzembe helyezés vész-stop után, induktív vezetés (IF) esetén (Error 144)
Amennyiben a jármű induktív vezetésekor a vezető antenna elhagyja a vezetődrót kijelölt szinttartományát, akkor azonnali VÉSZ-STOP következik be.
Amennyiben a jármű induktív vezetésekor a vezető antenna elhagyja a vezetődrót kijelölt szinttartományát, akkor azonnali VÉSZ-STOP következik be.
Amennyiben a jármű párhuzamosan, pontosan a vezetődrót mellett halad, akkor nem történik meg a menetletiltás. Azonban a „besorolás folyamatban” kijelző és az akusztikus besorolásjelzés folyamatosan üzemel, és így figyelmezteti a vezetőt.
Amennyiben a jármű párhuzamosan, pontosan a vezetődrót mellett halad, akkor nem történik meg a menetletiltás. Azonban a „besorolás folyamatban” kijelző és az akusztikus besorolásjelzés folyamatosan üzemel, és így figyelmezteti a vezetőt.
Automatikus VÉSZ-STOP
6.6
Automatikus VÉSZ-STOP
Amennyiben üzem közben működésbe lép a felügyelő rendszerek egyike, akkor a biztonsági kapcsolás VÉSZ-STOP-ot vált ki, ami a lehető leggyorsabban álló helyzetbe hozza a járművet.
Amennyiben üzem közben működésbe lép a felügyelő rendszerek egyike, akkor a biztonsági kapcsolás VÉSZ-STOP-ot vált ki, ami a lehető leggyorsabban álló helyzetbe hozza a járművet.
Lehetséges hibaelhárítás 1:
Lehetséges hibaelhárítás 1:
– Nyomja meg a vészkikapcsoló-tasztert és forgatással oldja ismét ki (Reset). - A jármű adatai ebben az esetben megőrződnek. – Az üzemállapottól függően kapcsolja be az induktív kényszerkormányzást és sorolja be a járművet újra.
– Nyomja meg a vészkikapcsoló-tasztert és forgatással oldja ismét ki (Reset). - A jármű adatai ebben az esetben megőrződnek. – Az üzemállapottól függően kapcsolja be az induktív kényszerkormányzást és sorolja be a járművet újra.
Lehetséges hibaelhárítás 2:
Lehetséges hibaelhárítás 2:
– A kulcsos kapcsolóval kapcsolja a járművet ki- és ismét be.
– A kulcsos kapcsolóval kapcsolja a járművet ki- és ismét be.
A
Az aktuális járműadatok elvesztek.
Az aktuális járműadatok elvesztek.
A referenciamenetet a következőképpen kell végrehajtani:
A referenciamenetet a következőképpen kell végrehajtani:
– Lépjen a lábtaszterre (12) – Fordítsa a hidraulikavezérlő gombot (9) „emelés”-re, amíg az emelés automatikusan ki nem kapcsol (emelésáthidalás kerül kijelzésre), azután ismét teljesen süllyessze le.
– Lépjen a lábtaszterre (12) – Fordítsa a hidraulikavezérlő gombot (9) „emelés”-re, amíg az emelés automatikusan ki nem kapcsol (emelésáthidalás kerül kijelzésre), azután ismét teljesen süllyessze le.
A vezérlés csak így ad engedélyezést a jármű minden mozgásának teljes sebességgel történő végrehajtására, és így történik meg az emelési magasság előválasztásának beállítása.
A vezérlés csak így ad engedélyezést a jármű minden mozgásának teljes sebességgel történő végrehajtására, és így történik meg az emelési magasság előválasztásának beállítása.
Az emelést ill. süllyesztést a szimbólumok jelzik:
Az emelést ill. süllyesztést a szimbólumok jelzik:
Referenciamenet: főemelő emelése
Referenciamenet: főemelő emelése
Referenciamenet: főemelő süllyesztése
Referenciamenet: főemelő süllyesztése
Ha ennek hatására a jármű elindul, akkor ellenőrizni kell a három irányban rakodó targonca kifogástalan működését kézi vezetés és induktív kényszerkormányzás esetén.
f
Ha ennek hatására a jármű elindul, akkor ellenőrizni kell a három irányban rakodó targonca kifogástalan működését kézi vezetés és induktív kényszerkormányzás esetén.
f
Amennyiben a hibát ezekkel az intézkedésekkel nem lehetett elhárítani, akkor igényeljen felhatalmazott szakszemélyzetet.
f
Amennyiben a hibát ezekkel az intézkedésekkel nem lehetett elhárítani, akkor igényeljen felhatalmazott szakszemélyzetet.
E 38
1102.H
f
E 38
1102.H
6.5
6.7
Teherfelvevő szerszám vész-leeresztése
6.7
Teherfelvevő szerszám vész-leeresztése
f
A vész-leeresztés használatakor meg kell győződni róla, hogy senki nem tartózkodik a veszélyövezetben. A villáknak a regálon kívül kell elhelyezkedniük. A járművet csak a hiba meghatározása (lokalizálása) és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
f
A vész-leeresztés használatakor meg kell győződni róla, hogy senki nem tartózkodik a veszélyövezetben. A villáknak a regálon kívül kell elhelyezkedniük. A járművet csak a hiba meghatározása (lokalizálása) és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni.
– Vegye le a hátsó elektronika-burkolatot. – Egy imbuszkulcs segítségével lassan nyissa ki a leeresztőszelepet (39). – Az emelőállvány lesüllyed.
– Vegye le a hátsó elektronika-burkolatot. – Egy imbuszkulcs segítségével lassan nyissa ki a leeresztőszelepet (39). – Az emelőállvány lesüllyed.
39
39
6.8
A jármű mentése keskeny folyosóról
6.8
A jármű mentése keskeny folyosóról
f
A keskeny folyosóról történő mentés előtt le kell választani az akkumulátor érintkezőjét.
f
A keskeny folyosóról történő mentés előtt le kell választani az akkumulátor érintkezőjét.
A jármű két egymástól független fékrendszerrel rendelkezik, amik áramkimaradás esetén automatikusan működésbe lépnek.
f
A
A jármű két egymástól független fékrendszerrel rendelkezik, amik áramkimaradás esetén automatikusan működésbe lépnek.
f
Ezeknek a fékeknek a hatástalanítását és a járműnek a keskeny folyosóról történő mentését csak a gyártó szervize végezheti el.
Ezeknek a fékeknek a hatástalanítását és a járműnek a keskeny folyosóról történő mentését csak a gyártó szervize végezheti el.
A fékek hatástalanításakor a járműnek sík padlózaton kell állnia, mivel akkor már nincs fékhatás.
A fékek hatástalanításakor a járműnek sík padlózaton kell állnia, mivel akkor már nincs fékhatás.
– Egészen süllyessze le az emelőállványt.
– Egészen süllyessze le az emelőállványt.
A
Kérjen segítséget második kisegítő személytől. Ennek a kisegítő személynek képzettnek kell lennie, ismernie kell a mentés folyamatát.
Annak érdekében, hogy kimentse a járművet a keskeny folyosóról, oldja ki a fékeket.
1102.H
1102.H
Annak érdekében, hogy kimentse a járművet a keskeny folyosóról, oldja ki a fékeket.
Kérjen segítséget második kisegítő személytől. Ennek a kisegítő személynek képzettnek kell lennie, ismernie kell a mentés folyamatát.
E 39
E 39
f
Teherkerék fék kioldása (csak IF-készülékek)
Teherkerék fék kioldása (csak IF-készülékek)
– Csavarozza le a padlózatlemezt (42). – Tolja a tömlőt (41) a légtelenítőcsonkra és a tömlő másik végét dugja a felette elhelyezkedő fékfolyadéktartályba .
– Csavarozza le a padlózatlemezt (42). – Tolja a tömlőt (41) a légtelenítőcsonkra és a tömlő másik végét dugja a felette elhelyezkedő fékfolyadéktartályba .
f
A fékfolyadék nyomás alatt áll. Marási veszély!
E 40
1102.H
– Nyissa ki a légtelenítőcsonkot (40) és folyassa a kifolyó fékfolyadékot a fékfolyadéktartályba. – Zárja el a légtelenítő szelepet és a fékfolyadéktartályt. – A fékrendszer működőképessége az áramellátás rendelkezésre állása és a lábtaszter többszöri megnyomása után ismét helyreáll.
1102.H
– Nyissa ki a légtelenítőcsonkot (40) és folyassa a kifolyó fékfolyadékot a fékfolyadéktartályba. – Zárja el a légtelenítő szelepet és a fékfolyadéktartályt. – A fékrendszer működőképessége az áramellátás rendelkezésre állása és a lábtaszter többszöri megnyomása után ismét helyreáll.
A fékfolyadék nyomás alatt áll. Marási veszély!
E 40
m
A mágnesfék kioldása
A mágnesfék kioldása
– Vegye le a hátsó burkolatot az elektronikánál. – A hajtómotor feletti mágnesfék beállító csavarjait (43) csavarja be, hogy ezáltal kioldja a féket. A csavarok a menetkapcsoló lemezénél, jobbra találhatók.
– Vegye le a hátsó burkolatot az elektronikánál. – A hajtómotor feletti mágnesfék beállító csavarjait (43) csavarja be, hogy ezáltal kioldja a féket. A csavarok a menetkapcsoló lemezénél, jobbra találhatók.
– Rögzítse a vontatókötelet a hátsó daruzófülhöz és óvatosan húzza ki a járművet a keskeny folyosóról.
– Rögzítse a vontatókötelet a hátsó daruzófülhöz és óvatosan húzza ki a járművet a keskeny folyosóról.
m
Ellenőrizni kell a féklassítási értéket. Ezeket a munkákat szintén csak a gyártó felhatalmazott szerelői végezhetik el.
Ellenőrizni kell a féklassítási értéket. Ezeket a munkákat szintén csak a gyártó felhatalmazott szerelői végezhetik el.
Kormányszög beállítása
Kormányszög beállítása
A kormányzott kerék egy imbuszkulcs segítségével a kormánymotornál lévő csavarral (44) a kívánt irányba állítható.
A kormányzott kerék egy imbuszkulcs segítségével a kormánymotornál lévő csavarral (44) a kívánt irányba állítható.
1102.H
44
1102.H
44
E 41
E 41
E 42 E 42 1102.H
1102.H
F A targonca karbantartása
F A targonca karbantartása
1
1
Üzembiztonság és környezetvédelem Az e fejezetben ismertetett ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a Karbantartási táblázatban megjelölt időközönként kell elvégezni.
Üzembiztonság és környezetvédelem Az e fejezetben ismertetett ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a Karbantartási táblázatban megjelölt időközönként kell elvégezni.
f
A targonca részegységeinek átalakítása, különösen a biztonsági berendezéseké szigorúan tilos. Semmi esetben sem változtatható meg a targonca üzemi sebesség értéke.
f
A targonca részegységeinek átalakítása, különösen a biztonsági berendezéseké szigorúan tilos. Semmi esetben sem változtatható meg a targonca üzemi sebesség értéke.
m
Minőségbiztosítási rendszerünk csak eredeti tartalék alkatrészeket bocsát ki. A targonca biztonságos és megbízható működése érdekében csak a gyártó eredeti tartalék alkatrészei használhatóak fel. Az elhasznált alkatrészek, olajak további kezelését és kiselejtezését az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelő kell elvégezni. Az olajcserékhez rendelkezésre áll a gyártó Olajcsere Szolgálata.
m
Minőségbiztosítási rendszerünk csak eredeti tartalék alkatrészeket bocsát ki. A targonca biztonságos és megbízható működése érdekében csak a gyártó eredeti tartalék alkatrészei használhatóak fel. Az elhasznált alkatrészek, olajak további kezelését és kiselejtezését az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelő kell elvégezni. Az olajcserékhez rendelkezésre áll a gyártó Olajcsere Szolgálata.
Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után az „Újabb üzembe helyezés” c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd F fejezet). 2
m
Az ellenőrzések és szervizelés elvégzése után az „Újabb üzembe helyezés” c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges (lásd F fejezet).
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
2
A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások
Karbantartó személyzet: A targoncák szervizelését és karbantartását csak a gyártó képzett szakembere végezheti el. A gyártó Szervizszolgálata erre a tevékenységre speciális képzésben részesült szervíz technikusokkal áll az üzemeltetők rendelkezésére. Ennélfogva javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes Szervizszolgálatával.
Karbantartó személyzet: A targoncák szervizelését és karbantartását csak a gyártó képzett szakembere végezheti el. A gyártó Szervizszolgálata erre a tevékenységre speciális képzésben részesült szervíz technikusokkal áll az üzemeltetők rendelkezésére. Ennélfogva javasoljuk, kössön karbantartási szerződést a gyártó területileg illetékes Szervizszolgálatával.
Emelés és felbakolás: A targonca megemelésekor az emelő berendezést csak a speciálisan arra kialakított helyekre lehet csatlakoztatni. A targonca felbakolásánál alkalmas eszközökkel (ékek, fabakok) biztosítani kell a gépet a megcsúszás vagy lebillenés ellen. A megemelt teheremelő szerkezet alatt csak akkor végezhető munka, ha az megfelelő teherbírású lánccal rögzített.
Emelés és felbakolás: A targonca megemelésekor az emelő berendezést csak a speciálisan arra kialakított helyekre lehet csatlakoztatni. A targonca felbakolásánál alkalmas eszközökkel (ékek, fabakok) biztosítani kell a gépet a megcsúszás vagy lebillenés ellen. A megemelt teheremelő szerkezet alatt csak akkor végezhető munka, ha az megfelelő teherbírású lánccal rögzített.
Tisztítási munkák: A targoncák tisztításához tilos gyúlékony folyadékok használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt meg kell tenni a szükséges biztonsági óvintézkedéseket, hogy kizárt legyen a szikraképződés (például rövidzár miatt). Az akkumulátor üzemű targoncák esetén az akkumulátor csatlakozót ki kell húzni. Az elektromos és elektronikus részegységeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő fúvásával és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus kefékkel szabad tisztítani.
Tisztítási munkák: A targoncák tisztításához tilos gyúlékony folyadékok használata. A tisztítási munkák megkezdése előtt meg kell tenni a szükséges biztonsági óvintézkedéseket, hogy kizárt legyen a szikraképződés (például rövidzár miatt). Az akkumulátor üzemű targoncák esetén az akkumulátor csatlakozót ki kell húzni. Az elektromos és elektronikus részegységeket csak gyenge szívással vagy sűrített levegő fúvásával és nem vezetőképes anyagból készült, antisztatikus kefékkel szabad tisztítani.
m
Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítják, előtte valamennyi elektromos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarni, mivel a nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
A tisztítási munka elvégzése után az „Újabb üzembe helyezés“ c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges.
0503.H
0503.H
A tisztítási munka elvégzése után az „Újabb üzembe helyezés“ c. részben leírt tevékenységek elvégzése szükséges.
Ha a targoncát vízsugárral vagy nagynyomású tisztító berendezéssel tisztítják, előtte valamennyi elektromos és elektronikus részegységet gondosan le kell takarni, mivel a nedvesség működési zavarokhoz vezethet. A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
F1
F1
Hegesztési műveletek: Annak érdekében, hogy az elektromos és elektronikus berendezések károsodását elkerülje, azokat le kell szedni a gépről, mielőtt azon hegesztési munkába kezdene.
Hegesztési műveletek: Annak érdekében, hogy az elektromos és elektronikus berendezések károsodását elkerülje, azokat le kell szedni a gépről, mielőtt azon hegesztési munkába kezdene.
Beállítási értékek: A hidraulikus, elektronikus és elektromos alkatrészek részegységek javítása vagy cseréje esetén a targonca függő beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
Beállítási értékek: A hidraulikus, elektronikus és elektromos alkatrészek részegységek javítása vagy cseréje esetén a targonca függő beállítási értékekre figyelmet kell fordítani.
Gumiabroncsok: A gumiabroncsok állapota nagyban kihat a gép stabilitására és menettulajdonságaira. A gyárilag szerelt abroncsok pótlásául kizárólag a gyártók eredeti-tartalékalkatrészeit használja, ellenkező esetben a típus adatlapjának adatait nem lehet betartani. A kerekek vagy gumiabroncsok cseréje során ügyelni kell rá, hogy ne lépjen fel a targonca ferde helyzete (például a bal és jobb oldali kerekeket, gumiabroncsokat mindig párban kell cserélni).
Gumiabroncsok: A gumiabroncsok állapota nagyban kihat a gép stabilitására és menettulajdonságaira. A gyárilag szerelt abroncsok pótlásául kizárólag a gyártók eredeti-tartalékalkatrészeit használja, ellenkező esetben a típus adatlapjának adatait nem lehet betartani. A kerekek vagy gumiabroncsok cseréje során ügyelni kell rá, hogy ne lépjen fel a targonca ferde helyzete (például a bal és jobb oldali kerekeket, gumiabroncsokat mindig párban kell cserélni).
Emelőlánc: Elégtelen kenés esetén az emelőlánc igen gyorsan elkopik. A karbantartási jegyzékben megadott kenési gyakoriság a normál körülmények közti üzemeltetéskor érvényes. Komolyabb igénybevételek esetén (erősen poros környezet, magas környezeti hőmérséklet) a kenési munkákat gyakrabban kell elvégeznünk. Az megadott lánc spray-t mindig az előírásoknak megfelelően alkalmazzuk. Fontos tudnivaló, hogy a lánc külső zsírzásával nem érhető el a megkívánt kenési fok.
Emelőlánc: Elégtelen kenés esetén az emelőlánc igen gyorsan elkopik. A karbantartási jegyzékben megadott kenési gyakoriság a normál körülmények közti üzemeltetéskor érvényes. Komolyabb igénybevételek esetén (erősen poros környezet, magas környezeti hőmérséklet) a kenési munkákat gyakrabban kell elvégeznünk. Az megadott lánc spray-t mindig az előírásoknak megfelelően alkalmazzuk. Fontos tudnivaló, hogy a lánc külső zsírzásával nem érhető el a megkívánt kenési fok.
Hidraulika tömlők: Hat éves használat után kötelező a hidraulika tömlők cseréje. A hidraulikus elemek cseréjekor végezzük el a rendszerben a tömlők cseréjét is.
Hidraulika tömlők: Hat éves használat után kötelező a hidraulika tömlők cseréje. A hidraulikus elemek cseréjekor végezzük el a rendszerben a tömlők cseréjét is.
F2
0503.H
Az elektromos rendszeren végzett munkák: Az elektromos rendszeren végzett munkákat csak speciálisan erre kiképzett személy végezheti. A munka kezdése előtt meg kell tennie a szükséges lépéseket az elektromos baleset kizárása érdekében. Az akkumulátor üzemű targoncák esetén ehhez még ki kell húznia az akkumulátor csatlakozót, hogy az elektromos rendszer teljesen feszültség mentesített legyen.
0503.H
Az elektromos rendszeren végzett munkák: Az elektromos rendszeren végzett munkákat csak speciálisan erre kiképzett személy végezheti. A munka kezdése előtt meg kell tennie a szükséges lépéseket az elektromos baleset kizárása érdekében. Az akkumulátor üzemű targoncák esetén ehhez még ki kell húznia az akkumulátor csatlakozót, hogy az elektromos rendszer teljesen feszültség mentesített legyen.
F2
3
Szervizelés és átvizsgálás
3
A targonca biztonságos üzemelésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. Az előírt rendszeres karbantartások elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet és ezáltal potenciális veszélyt képez személyek és berendezésekre számára.
m
A feltüntetett karbantartási intervallumok egyműszakos, normál üzemi körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időintervallumokat megfelelőképp csökkenteni kell erősen poros környezetben, nagy hőmérséklet ingadozás mellett, illetve több műszakos munkarend mellett.
A feltüntetett karbantartási intervallumok egyműszakos, normál üzemi körülmények között történő munkavégzésre vonatkoznak. A karbantartási időintervallumokat megfelelőképp csökkenteni kell erősen poros környezetben, nagy hőmérséklet ingadozás mellett, illetve több műszakos munkarend mellett.
A következő karbantartási táblázat az adott időközönként elvégzendő karbantartái tevékenységeket és azok elvégzési időpontjait foglalja össze.
A következő karbantartási táblázat az adott időközönként elvégzendő karbantartái tevékenységeket és azok elvégzési időpontjait foglalja össze.
A karbantartási időintervallumok jelölése a következő:
A karbantartási időintervallumok jelölése a következő:
W1 M3 M6 M12
W1 M3 M6 M12
= minden = minden = minden = minden
50 500 1000 2000
üzemórát követően, de legalább hetente egyszer. üzemórát követően, de legalább 3 havonta egyszer. üzemórát követően, de legalább 6 havonta egyszer. üzemórát követően, de legalább 12 havonta egyszer.
A
A W1-es karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
= minden = minden = minden = minden
50 500 1000 2000
üzemórát követően, de legalább hetente egyszer. üzemórát követően, de legalább 3 havonta egyszer. üzemórát követően, de legalább 6 havonta egyszer. üzemórát követően, de legalább 12 havonta egyszer.
A W1-es karbantartási időközökben a teendőket az üzemeltetőnek kell végrehajtania.
A kezdeti futási szakaszban kiegészítőleg el kell végezni a következő tevékenységeket:
A kezdeti futási szakaszban kiegészítőleg el kell végezni a következő tevékenységeket:
Az első 50 - 100 üzemóra után, legkésőbb 2 hónap elteltével:
Az első 50 - 100 üzemóra után, legkésőbb 2 hónap elteltével:
– Az akkumulátor póluscsavarokat meghúzni és a cellaösszekötés állapotát ellenőrizni. – Az elektromos és mechanikus szerkezetrészek szemrevételezéssel történő ellenőrzését elvégezni. – Fékfolyadékot ellenőrizni. – A fékrendszer tömítettségét és a fékvezetékek szabad elhelyezkedését ellenőrizni. – Az emelőláncok egyenletes feszítettségét ellenőrizni. – A villaágak rögzítését és korlátozását ellenőrizni. – A hajtómű tömítettségét ellenőrizni. – A csavarkötések és mechanikus biztosítások szilárdságát ellenőrizni. – A kerékanyák szorosságát ellenőrizni, szükség esetén utánhúzni. – A hidraulikus csatlakozások tömítettségét ellenőrizni, szükség esetén utánhúzni. – A hidraulika- és menetsebesség-beállításokat ellenőrizni valamint az induktív vezetést és a padlóegység működését ellenőrizni.
– Az akkumulátor póluscsavarokat meghúzni és a cellaösszekötés állapotát ellenőrizni. – Az elektromos és mechanikus szerkezetrészek szemrevételezéssel történő ellenőrzését elvégezni. – Fékfolyadékot ellenőrizni. – A fékrendszer tömítettségét és a fékvezetékek szabad elhelyezkedését ellenőrizni. – Az emelőláncok egyenletes feszítettségét ellenőrizni. – A villaágak rögzítését és korlátozását ellenőrizni. – A hajtómű tömítettségét ellenőrizni. – A csavarkötések és mechanikus biztosítások szilárdságát ellenőrizni. – A kerékanyák szorosságát ellenőrizni, szükség esetén utánhúzni. – A hidraulikus csatlakozások tömítettségét ellenőrizni, szükség esetén utánhúzni. – A hidraulika- és menetsebesség-beállításokat ellenőrizni valamint az induktív vezetést és a padlóegység működését ellenőrizni.
0503.H
A
A targonca biztonságos üzemelésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű szervizelés. Az előírt rendszeres karbantartások elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet és ezáltal potenciális veszélyt képez személyek és berendezésekre számára.
0503.H
m
Szervizelés és átvizsgálás
F3
F3
Karbantartási ellenőrzőlista
4 Karbantartási időközök Standard = t W M M M 1 3 6 12
F4
Karbantartási időközök Standard = t W M M M 1 3 6 12
t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0503.H
Keret / felépít- 1.1 Minden tartóelem sérülésmentességét ellenőrizni. mény: 1.2 Csavarkötéseket ellenőrizni. 1.3 Ismertetőjelek helye, típuscímkék és figyelmeztető utasítások olvashatóságát ellenőrizni, adott esetben megújítani 1.4 A biztonsági öv működését, épségét és felerősítését ellenőrizni 1.5 A táblák meglétét, olvashatóságát és érvényességét ellenőrizni 1.6 Ellenőrizze az akkumulátorfedél gáznyomásos teleszkóprúdjának működését és épségét. Meghajtás: 2.1 Hajtómű csapágyazási helyeinek kenése 2.2 A hajtómű hangját és szivárgás-mentességét ellenőrizni. 2.3 A hajtómű olajszintjét ellenőrizni. 2.4 A hajtóműolajat kicserélni. A kerekek: 3.1 A kopást és az épséget ellenőrizni. a) 3.2 A csapágyazást és a felerősítést ellenőrizni Kormánymű 4.1 Kerékállás-kijelző működését és beállítását ellenőrizni 4.2 A vezetőgörgők és a vezetősínek közötti távolságot ellenőrizni kell az egész sín mentén. A két vezetőgörgő és a sínek (a tengelyen át mérve) közötti játéknak 0 -5 mm-nek kell lenni. A görgőknek nem szabad szorulniuk. Fékberende- 5.1 A működést és a beállítást ellenőrizni. zés: 5.2 A fékbetétkopást ellenőrizni 5.3 A fékberendezést ellenőrizni, szükség esetén beállítani és zsírozni. 5.4 Fékvezetékeket, csatlakozásokat ellenőrizni 5.5 Fékfolyadékot ellenőrizni 5.6 Fékfolyadék csere Hidr.berende- 6.1 A működést ellenőrizni zés 6.2 Az összekötések és csatlakozások tömítettségét és épségét ellenőrizni. b) 6.3 A hidraulikahenger tömítettségét, épségét és felerősítését ellenőrizni. 6.4 Az olajszintet ellenőrizni. 6.5 Tömlővezetés működését és épségét ellenőrizni 6.6 Hidraulikatartály szellőztető- és légtelenítőszűrőjét ellenőrizni 6.7 Hidraulikatartály szellőztető- és légtelenítőszűrőjét cserélni c) 6.8 A hidraulikaolajat és a szűrőpatront kicserélni 6.9 A nyomáshatároló szelepek működését ellenőrizni 6.10 Hidraulikus tömlők tömítettségét és épségét ellenőrizni d)
Karbantartási ellenőrzőlista
Keret / felépít- 1.1 Minden tartóelem sérülésmentességét ellenőrizni. mény: 1.2 Csavarkötéseket ellenőrizni. 1.3 Ismertetőjelek helye, típuscímkék és figyelmeztető utasítások olvashatóságát ellenőrizni, adott esetben megújítani 1.4 A biztonsági öv működését, épségét és felerősítését ellenőrizni 1.5 A táblák meglétét, olvashatóságát és érvényességét ellenőrizni 1.6 Ellenőrizze az akkumulátorfedél gáznyomásos teleszkóprúdjának működését és épségét. Meghajtás: 2.1 Hajtómű csapágyazási helyeinek kenése 2.2 A hajtómű hangját és szivárgás-mentességét ellenőrizni. 2.3 A hajtómű olajszintjét ellenőrizni. 2.4 A hajtóműolajat kicserélni. A kerekek: 3.1 A kopást és az épséget ellenőrizni. a) 3.2 A csapágyazást és a felerősítést ellenőrizni Kormánymű 4.1 Kerékállás-kijelző működését és beállítását ellenőrizni 4.2 A vezetőgörgők és a vezetősínek közötti távolságot ellenőrizni kell az egész sín mentén. A két vezetőgörgő és a sínek (a tengelyen át mérve) közötti játéknak 0 -5 mm-nek kell lenni. A görgőknek nem szabad szorulniuk. Fékberende- 5.1 A működést és a beállítást ellenőrizni. zés: 5.2 A fékbetétkopást ellenőrizni 5.3 A fékberendezést ellenőrizni, szükség esetén beállítani és zsírozni. 5.4 Fékvezetékeket, csatlakozásokat ellenőrizni 5.5 Fékfolyadékot ellenőrizni 5.6 Fékfolyadék csere Hidr.berende- 6.1 A működést ellenőrizni zés 6.2 Az összekötések és csatlakozások tömítettségét és épségét ellenőrizni. b) 6.3 A hidraulikahenger tömítettségét, épségét és felerősítését ellenőrizni. 6.4 Az olajszintet ellenőrizni. 6.5 Tömlővezetés működését és épségét ellenőrizni 6.6 Hidraulikatartály szellőztető- és légtelenítőszűrőjét ellenőrizni 6.7 Hidraulikatartály szellőztető- és légtelenítőszűrőjét cserélni c) 6.8 A hidraulikaolajat és a szűrőpatront kicserélni 6.9 A nyomáshatároló szelepek működését ellenőrizni 6.10 Hidraulikus tömlők tömítettségét és épségét ellenőrizni d)
F4
t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0503.H
4
Karbantartási időközök Standard = t W M M M 1 3 6 12 Elektr.beren- 7.1 Statikus feltöltődés levezetését ellenőrizni dezés 7.2 A működést ellenőrizni 7.3 A kábelek csatlakozásának rögzítését és épségét ellenőrizni. 7.4 Kábelvezetés működését és épségét ellenőrizni 7.5 A figyelmeztető berendezések és a biztonsági kapcsolók működését ellenőrizni. 7.6 Az érzékelők rögzítését, épségét, tisztaságát és működését ellenőrizni 7.7 A műszerek és kijelzők működését ellenőrizni 7.8 A védőkapcsolókat és a reléket ellenőrizni, szükség esetén az elhasználódott alkatrészeket kicserélni 7.9 A biztosítékok értékének helyességét ellenőrizni Villany- moto- 8.1 A motor rögzítését ellenőrizni. rok: Akkumulátor: 9.1 A savsűrűséget, savszintet és a cellák feszültségét ellenőrizni. 9.2 A csatlakozókapcsok szorosságát ellenőrizni, a csatlakozókat érintkezőcsavar-zsírral bekenni. 9.3 Az akkumulátor csatlakozódugóit megtisztítani, a szorosságot ellenőrizni. 9.4 Az akkumulátorkábelt ellenőrizni, hogy nem sérült-e meg, szükség esetén kicserélni.
Karbantartási időközök Standard = t W M M M 1 3 6 12
t t
Elektr.beren- 7.1 Statikus feltöltődés levezetését ellenőrizni dezés 7.2 A működést ellenőrizni 7.3 A kábelek csatlakozásának rögzítését és épségét ellenőrizni. 7.4 Kábelvezetés működését és épségét ellenőrizni 7.5 A figyelmeztető berendezések és a biztonsági kapcsolók működését ellenőrizni. 7.6 Az érzékelők rögzítését, épségét, tisztaságát és működését ellenőrizni 7.7 A műszerek és kijelzők működését ellenőrizni 7.8 A védőkapcsolókat és a reléket ellenőrizni, szükség esetén az elhasználódott alkatrészeket kicserélni 7.9 A biztosítékok értékének helyességét ellenőrizni Villany- moto- 8.1 A motor rögzítését ellenőrizni. rok: Akkumulátor: 9.1 A savsűrűséget, savszintet és a cellák feszültségét ellenőrizni. 9.2 A csatlakozókapcsok szorosságát ellenőrizni, a csatlakozókat érintkezőcsavar-zsírral bekenni. 9.3 Az akkumulátor csatlakozódugóit megtisztítani, a szorosságot ellenőrizni. 9.4 Az akkumulátorkábelt ellenőrizni, hogy nem sérült-e meg, szükség esetén kicserélni.
t t t t t t t t t t t t
t t t t t t t t t t t t t t
a) A kerékcsavarok szorosságát először kb. 100 üzemóra után kell ellenőrizni, szükség esetén után kell húzni.
a) A kerékcsavarok szorosságát először kb. 100 üzemóra után kell ellenőrizni, szükség esetén után kell húzni.
b) A hidraulikus csatlakozások tömítettségét először kb. 100 üzemóra után kell ellenőrizni, szükség esetén után kell húzni.
b) A hidraulikus csatlakozások tömítettségét először kb. 100 üzemóra után kell ellenőrizni, szükség esetén után kell húzni.
c) 1. A cserét 500 üzemóra után kell elvégezni.
c) 1. A cserét 500 üzemóra után kell elvégezni.
d) A hidraulikus tömlőket 6 évi üzemeltetés után ki kell cserélni.
d) A hidraulikus tömlőket 6 évi üzemeltetés után ki kell cserélni.
A
A
A karbantartási időközök normális üzemeltetési körülményekre vonatkoznak. Nehéz körülmények esetén az időközöket szükség szerint csökkenteni kell.
0503.H
0503.H
A karbantartási időközök normális üzemeltetési körülményekre vonatkoznak. Nehéz körülmények esetén az időközöket szükség szerint csökkenteni kell.
F5
F5
Karbantartási időközök Standard = t W M M M 1 3 6 12 Emelési berendezés
Karbantartási időközök Standard = t W M M M 1 3 6 12
10.1 A futógörgők és a vezetőgörgők oldalsó futófelületének megzsírzása az emelőállvány profiljainál és a forgatónál. t Figyelem: zuhanásveszély!
Emelési berendezés
f
f
t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
F6
t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0503.H
10.2 Emelőállvány rögzítését ellenőrizni 10.3 Emelőláncok és láncvezetékek kopását ellenőrizni, beállítani és bekenni 10.4 A futógörgőket, a csúszórészeket és az ütközőket szemrevételezéssel ellenőrizni. 10.5 Emelőállvány-csapágyazást ellenőrizni 10.6 A villafogak és a villatartó kopását és épségét ellenőrizni 10.7 Az emelőállvány vezető görgőinek minden kenési helyét megkenni Teherfelvevő 11.1 A működést ellenőrizni eszköz 11.2 A készülékre erősítést és a teherhordó elemeket ellenőrizni 11.3 A csapágyhelyek, vezetések és ütközők elhasználódását és épségét ellenőrizni, tisztítani, zsírzani őket valamint a fogasléceket, megkenni 11.4 Excentercsapok és csúszólécek beállítását ellenőrizni a forgatókeretnél, adott esetben utánállítani. 11.5 A forgatóvilla vezető görgőit és forgatócsapágyát megkenni. Kenés: 12.1 Az önjáró targoncát a kenési terv szerint megkenni. Általános 13.1 Az elektromos berendezést ellenőrizni, hogy nem testmérések: zárlatos-e. 13.2 A menetsebességet és a fékutat ellenőrizni. 13.3 A felemelés és a leeresztés sebességét ellenőrizni. 13.4 Lekapcsolásokat ellenőrizni 13.5 IF: a vezetődrótban áramerősséget mérni, adott esetben beállítani 13.6 Az induktív vezetés menettulajdonságait, a maximális eltérést a vezetődróttól ellenőrizni, adott esetben beállítani 13.7 A bevezető üzemmódot ellenőrizni az IF-dróton, a járatbevezetésnél 13.8 VÉSZ-STOP IF-funkciót ellenőrizni Bemutató: 14.1 Próbajárat névleges terheléssel 14.2 A jármű karbantartásának elvégzése után az önjáró targoncát egy megbízottnak bemutatni. 0503.H
10.2 Emelőállvány rögzítését ellenőrizni 10.3 Emelőláncok és láncvezetékek kopását ellenőrizni, beállítani és bekenni 10.4 A futógörgőket, a csúszórészeket és az ütközőket szemrevételezéssel ellenőrizni. 10.5 Emelőállvány-csapágyazást ellenőrizni 10.6 A villafogak és a villatartó kopását és épségét ellenőrizni 10.7 Az emelőállvány vezető görgőinek minden kenési helyét megkenni Teherfelvevő 11.1 A működést ellenőrizni eszköz 11.2 A készülékre erősítést és a teherhordó elemeket ellenőrizni 11.3 A csapágyhelyek, vezetések és ütközők elhasználódását és épségét ellenőrizni, tisztítani, zsírzani őket valamint a fogasléceket, megkenni 11.4 Excentercsapok és csúszólécek beállítását ellenőrizni a forgatókeretnél, adott esetben utánállítani. 11.5 A forgatóvilla vezető görgőit és forgatócsapágyát megkenni. Kenés: 12.1 Az önjáró targoncát a kenési terv szerint megkenni. Általános 13.1 Az elektromos berendezést ellenőrizni, hogy nem testmérések: zárlatos-e. 13.2 A menetsebességet és a fékutat ellenőrizni. 13.3 A felemelés és a leeresztés sebességét ellenőrizni. 13.4 Lekapcsolásokat ellenőrizni 13.5 IF: a vezetődrótban áramerősséget mérni, adott esetben beállítani 13.6 Az induktív vezetés menettulajdonságait, a maximális eltérést a vezetődróttól ellenőrizni, adott esetben beállítani 13.7 A bevezető üzemmódot ellenőrizni az IF-dróton, a járatbevezetésnél 13.8 VÉSZ-STOP IF-funkciót ellenőrizni Bemutató: 14.1 Próbajárat névleges terheléssel 14.2 A jármű karbantartásának elvégzése után az önjáró targoncát egy megbízottnak bemutatni.
10.1 A futógörgők és a vezetőgörgők oldalsó futófelületének megzsírzása az emelőállvány profiljainál és a forgatónál. t Figyelem: zuhanásveszély!
F6
5
Kenési terv
5
F
E
Kenési terv
E
F
F
E
F
G
G
G
G
F
E
F
0,18l D E
E
1)
B
G
A
ca. = 30l
3,6 l
J
B+C
F ca. = 30l 1)
B
G
A
J
g
Csúszófelületek
b
Betöltő csonkok a hajtóműolajhoz
g
Csúszófelületek
b
Betöltő csonkok a hajtóműolajhoz
s
Zsírzófej
a
Leengedő csavar a hajtóműolajhoz
s
Zsírzófej
a
Leengedő csavar a hajtóműolajhoz
Betöltő csonkok a hidraulikaolajhoz
t
fékfolyadék-betöltő csonk
Betöltő csonkok a hidraulikaolajhoz
t
fékfolyadék-betöltő csonk
C
hidraulikaolaj-leeresztő csavar
0503.H
0503.H
B+C
E
0,18l D
F
3,6 l
E
F7
C
hidraulikaolaj-leeresztő csavar
F7
5.1
Kenő- és üzemanyagok
5.1
Kenő- és üzemanyagok kezelése: A kenő- és üzemanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó előírásainak megfelelően kell kezelni.
Kenő- és üzemanyagok kezelése: A kenő- és üzemanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó előírásainak megfelelően kell kezelni.
f
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt jelenthet, egészségkárosodást és környezet szennyezést okozhat. A kenő- és üzemanyagokat előírásos tárolóedényekben kell tárolni. Ezek gyúlékonyak lehetnek, ezért ügyelni kell, hogy ne érintkezzenek forró alkatrészekkel, nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagok feltöltésekor csak tiszta tartályt használjon. Tilos a kenőés üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan az útmutató írja elő.
A kenő- és üzemanyagok feltöltésekor csak tiszta tartályt használjon. Tilos a kenőés üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen előírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan az útmutató írja elő.
Kerüljük el az anyagok kiloccsanását. A kiloccsant folyadékot azonnal el kell távolítani azt lekötő anyaggal, majd a kenő- és üzemanyag és a lekötő közeg keverékét a vonatkozó előírásoknak megfelelően kell kezelni.
Kerüljük el az anyagok kiloccsanását. A kiloccsant folyadékot azonnal el kell távolítani azt lekötő anyaggal, majd a kenő- és üzemanyag és a lekötő közeg keverékét a vonatkozó előírásoknak megfelelően kell kezelni.
Kód *A B D E F G
Rendelési szám 50023243 50022968 29201580 50157382 50150342 29201280
MennyiMegnevezés ség kb.30 l HLPD 22 3,6 l EP 80 0,18 l DOT 4 Lítium KL 3 N MOS 2 Lánc-spray
Felhasználás helye
Kód
Hidraulikus berendezés Hajtómű Fékberendezés általános Fogaslécek Emelőláncokhoz
*A B D E F G
Rendelési szám 50023243 50022968 29201580 50157382 50150342 29201280
MennyiMegnevezés ség kb.30 l HLPD 22 3,6 l EP 80 0,18 l DOT 4 Lítium KL 3 N MOS 2 Lánc-spray
Felhasználás helye Hidraulikus berendezés Hajtómű Fékberendezés általános Fogaslécek Emelőláncokhoz
Ezek az üzemeltetési anyagok -5/+30°C hőmérséklettartományban érvényesek.
Ezek az üzemeltetési anyagok -5/+30°C hőmérséklettartományban érvényesek.
* Kiegészítőleg 2% 68/D adalék a Dea Fuchs cégtől, rendelési szám 50059248
* Kiegészítőleg 2% 68/D adalék a Dea Fuchs cégtől, rendelési szám 50059248
0503.H
F8
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt jelenthet, egészségkárosodást és környezet szennyezést okozhat. A kenő- és üzemanyagokat előírásos tárolóedényekben kell tárolni. Ezek gyúlékonyak lehetnek, ezért ügyelni kell, hogy ne érintkezzenek forró alkatrészekkel, nyílt lánggal.
0503.H
f
Kenő- és üzemanyagok
F8
6
Karbantartási útmutatások
6
Karbantartási útmutatások
6.1
Az önjáró targonca előkészítése a karbantartási és fenntartási munkákhoz
6.1
Az önjáró targonca előkészítése a karbantartási és fenntartási munkákhoz
A karbantartási és fenntartási munkáknál a balesetek elkerülése érdekében minden szükséges biztonsági intézkedést meg kell tenni. A következő előfeltételeket kell biztosítani:
A karbantartási és fenntartási munkáknál a balesetek elkerülése érdekében minden szükséges biztonsági intézkedést meg kell tenni. A következő előfeltételeket kell biztosítani:
– Biztosítva állítsa le az önjáró targoncát (lásd az E fejezetet). – Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját és így biztosítsa az önjáró targoncát az akaratlan üzembe helyezés ellen. – Amennyiben felemelt önjáró targonca alatt dolgozik, akkor azt úgy kell biztosítani, hogy a lesüllyedés, elbillenés vagy elcsúszás kizárt legyen.
– Biztosítva állítsa le az önjáró targoncát (lásd az E fejezetet). – Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját és így biztosítsa az önjáró targoncát az akaratlan üzembe helyezés ellen. – Amennyiben felemelt önjáró targonca alatt dolgozik, akkor azt úgy kell biztosítani, hogy a lesüllyedés, elbillenés vagy elcsúszás kizárt legyen.
f
A önjáró targonca felemelésekor kiegészítőleg vegye figyelembe a „Szállítás és első üzembe helyezés“ fejezet előírásait is (lásd C fejezet).
f
A önjáró targonca felemelésekor kiegészítőleg vegye figyelembe a „Szállítás és első üzembe helyezés“ fejezet előírásait is (lásd C fejezet).
6.2
Emelőlánc tisztítása
6.2
Emelőlánc tisztítása
m
Fontos, hogy minden emelőlánc és forgócsap mindig tiszta legyen és jól meg legyen kenve. Az emelőláncok biztonsági elemek.
m
Fontos, hogy minden emelőlánc és forgócsap mindig tiszta legyen és jól meg legyen kenve. Az emelőláncok biztonsági elemek.
A láncokon jelentősebb szennyeződések nem lehetnek. A tisztítást csak parafinszármazékokkal, pl. petróleummal vagy dízel üzemanyaggal szabad végezni. A láncokat soha nem szabad gőzsugaras nagynyomású tisztító, hidegtisztító vagy vegyi tisztító berendezéssel tisztítani. 6.3
Az emelőláncok ellenőrzése
Nem megengedett kopás és külső sérülések:
Nem megengedett kopás és külső sérülések:
A hivatalos előírásoknak megfelelően egy lánc akkor számít kopottnak, ha azon a területen, amely a terelőkerék felé vezet, 3%-kal meghosszabbodott. Biztonságtechnikai okokból ajánlatos a csere 2%-os meghosszabbodásnál.
A hivatalos előírásoknak megfelelően egy lánc akkor számít kopottnak, ha azon a területen, amely a terelőkerék felé vezet, 3%-kal meghosszabbodott. Biztonságtechnikai okokból ajánlatos a csere 2%-os meghosszabbodásnál.
A láncszem külső sérülése esetén azonnal ki kell cserélni a láncot, mert ilyen sérülés bizonyos idő után fáradás okozta töréshez vezethet.
A láncszem külső sérülése esetén azonnal ki kell cserélni a láncot, mert ilyen sérülés bizonyos idő után fáradás okozta töréshez vezethet.
m
Ha az önjáró targonca két emelőlánccal van felszerelve, mindig mindkét láncot ki kell cserélni. Csak ebben az esetben biztosított az egyenletes tehereloszlás mindkét láncon. A lánc kicserélésénél a lánc-anker és a lánc közötti összekötő csapszegeket is ki kel cserélni. Alapvetően csak új eredeti alkatrészeket szabad használni.
0503.H
m
Az emelőláncok ellenőrzése
Ha az önjáró targonca két emelőlánccal van felszerelve, mindig mindkét láncot ki kell cserélni. Csak ebben az esetben biztosított az egyenletes tehereloszlás mindkét láncon. A lánc kicserélésénél a lánc-anker és a lánc közötti összekötő csapszegeket is ki kel cserélni. Alapvetően csak új eredeti alkatrészeket szabad használni.
0503.H
6.3
A láncokon jelentősebb szennyeződések nem lehetnek. A tisztítást csak parafinszármazékokkal, pl. petróleummal vagy dízel üzemanyaggal szabad végezni. A láncokat soha nem szabad gőzsugaras nagynyomású tisztító, hidegtisztító vagy vegyi tisztító berendezéssel tisztítani.
F9
F9
6.4
A fogaslécek ellenőrzése
6.4
A fogasléceket minden ellenőrzésekor meg kell tisztítani és újra meg kell kenni. 6.5
A fogaslécek ellenőrzése A fogasléceket minden ellenőrzésekor meg kell tisztítani és újra meg kell kenni.
Láncjavítás
6.5
Láncjavításnál is csak új eredeti alkatrészeket szabad felhasználni. A szegecsfejeket a szétszerelés előtt le kell köszörülni. Így el lehet kerülni az áthajtáskor a csapok okozta sérüléseket az összekötő fedőlemez, illetve a belső tag átvezetésénél a furat területén. A kiszerelt csapokat és fedőlemezeket nem szabad újra felhasználni.
Láncjavítás Láncjavításnál is csak új eredeti alkatrészeket szabad felhasználni. A szegecsfejeket a szétszerelés előtt le kell köszörülni. Így el lehet kerülni az áthajtáskor a csapok okozta sérüléseket az összekötő fedőlemez, illetve a belső tag átvezetésénél a furat területén. A kiszerelt csapokat és fedőlemezeket nem szabad újra felhasználni.
6.6
Hajtóműolaj-csere
6.6
Hajtóműolaj-csere
m
Semmi esetre sem kerülhet olaj a csatornahálózatba vagy a földbe. A fáradt olajat az előírásoknak megfelelő ártalmatlanításig biztonságos helyen és módon kell tárolni.
m
Semmi esetre sem kerülhet olaj a csatornahálózatba vagy a földbe. A fáradt olajat az előírásoknak megfelelő ártalmatlanításig biztonságos helyen és módon kell tárolni. Az olaj leengedése:
– Az olajleeresztő kádat a hajtómű alá kell állítani. – A hajtómű alján található olajleeresztő csavart (2) ki kell csavarni és az olajat leereszteni.
– Az olajleeresztő kádat a hajtómű alá kell állítani. – A hajtómű alján található olajleeresztő csavart (2) ki kell csavarni és az olajat leereszteni.
Az olaj betöltése:
Az olaj betöltése:
– Csavarja be az olajleeresztő csavart (2), és húzza meg. – Az olajszint-ellenőrző és az olajbetöltő csavart (1) a hajtómű felső részén vissza csavarni. – Az új hajtóműolajat az olajszint-ellenőrző furatig töltse be. – Az olajszint-ellenőrző és olajbetöltő csavart (1) újra be csavarni.
– Csavarja be az olajleeresztő csavart (2), és húzza meg. – Az olajszint-ellenőrző és az olajbetöltő csavart (1) a hajtómű felső részén vissza csavarni. – Az új hajtóműolajat az olajszint-ellenőrző furatig töltse be. – Az olajszint-ellenőrző és olajbetöltő csavart (1) újra be csavarni.
F 10
Az ártalmatlanítási problémák és az esetleg szükséges speciális szerszámok, valamint a szükséges szakismeretek miatt a hajtómű- és a hidraulikaolaj valamint a fékfolyadék és a szűrők kicserélését lehetőleg a vevőszolgálattal kell elvégeztetni.
0503.H
A
Az ártalmatlanítási problémák és az esetleg szükséges speciális szerszámok, valamint a szükséges szakismeretek miatt a hajtómű- és a hidraulikaolaj valamint a fékfolyadék és a szűrők kicserélését lehetőleg a vevőszolgálattal kell elvégeztetni.
0503.H
A
Az olaj leengedése:
F 10
6.7
A légtelenítőszűrő tisztítása
6.7
Csavarja ki a légtelenítőszűrőt az olajpálcával (3) együtt, és sűrített levegővel vagy tisztítószerrel tisztítsa meg.
A légtelenítőszűrő tisztítása Csavarja ki a légtelenítőszűrőt az olajpálcával (3) együtt, és sűrített levegővel vagy tisztítószerrel tisztítsa meg.
3
6.8
3
A hidraulikaolaj-szűrő kicserélése
6.8
– Csavarja le a hidraulika olajszűrőjének zárókupakját (4). – Cserélje ki a szűrőbetétet; amennyiben az O-gyűrű megsérült, akkor azt is ki kell cserélni. Beszereléskor enyhén olajozza be az O-gyűrűt. – Ismét csavarja fel a zárókupakot.
m
A hidraulikaolaj-szűrő kicserélése – Csavarja le a hidraulika olajszűrőjének zárókupakját (4). – Cserélje ki a szűrőbetétet; amennyiben az O-gyűrű megsérült, akkor azt is ki kell cserélni. Beszereléskor enyhén olajozza be az O-gyűrűt. – Ismét csavarja fel a zárókupakot.
m
Az elhasznált szűrőt az előírásoknak megfelelő módon kell ártalmatlanítani.
0503.H
4
0503.H
4
Az elhasznált szűrőt az előírásoknak megfelelő módon kell ártalmatlanítani.
F 11
F 11
6.9
Hidraulikaolaj
6.9
– Az önjáró targonca előkészítése a karbantartási és fenntartási munkákhoz.
– Az önjáró targonca előkészítése a karbantartási és fenntartási munkákhoz.
m
Semmi esetre sem kerülhet olaj a csatornahálózatba vagy a földbe. A fáradt olajat az előírásoknak megfelelő ártalmatlanításig biztonságos helyen és módon kell tárolni.
F 12
Semmi esetre sem kerülhet olaj a csatornahálózatba vagy a földbe. A fáradt olajat az előírásoknak megfelelő ártalmatlanításig biztonságos helyen és módon kell tárolni.
Az olaj leengedése:
A hidraulikaolajat kivett légtelenítőszűrőnél (3) kell leszívni. Ha erre nincs lehetőség, akkor a hidraulikaolajat az olajleeresztő csavar (5) kicsavarása után a hidraulikatartály alján is le lehet ereszteni.
A hidraulikaolajat kivett légtelenítőszűrőnél (3) kell leszívni. Ha erre nincs lehetőség, akkor a hidraulikaolajat az olajleeresztő csavar (5) kicsavarása után a hidraulikatartály alján is le lehet ereszteni.
Az olaj betöltése:
Az olaj betöltése:
Az olajleeresztő csavart visszacsavarni. Új hidraulikaolajat betölteni és a töltöttségi szintet (max.) az olajpálcával (3) ellenőrizni. A légtelenítőszűrőt ismét felcsavarni.
Az olajleeresztő csavart visszacsavarni. Új hidraulikaolajat betölteni és a töltöttségi szintet (max.) az olajpálcával (3) ellenőrizni. A légtelenítőszűrőt ismét felcsavarni.
A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése:
A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése:
Meg kell vizsgálni, hogy egészen leengedett emelőállvány esetén a hidraulikaolajszint az olajmérő pálca (3) min. és max. jelölése között található-e. Ha ez nem így van, új hidraulikaolajat kell beletölteni.
Meg kell vizsgálni, hogy egészen leengedett emelőállvány esetén a hidraulikaolajszint az olajmérő pálca (3) min. és max. jelölése között található-e. Ha ez nem így van, új hidraulikaolajat kell beletölteni.
0503.H
Az olaj leengedése:
0503.H
m
Hidraulikaolaj
F 12
6.10
Fékfolyadékot ellenőrizni
6.10
Fékfolyadékot ellenőrizni
f
A fékfolyadék mérgező és ezért csak zárt eredeti tartályban szabad tárolni. Ezen kívül figyelembe kell venni, hogy a fékfolyadék megtámadja a jármű lakkozását.
f
A fékfolyadék mérgező és ezért csak zárt eredeti tartályban szabad tárolni. Ezen kívül figyelembe kell venni, hogy a fékfolyadék megtámadja a jármű lakkozását.
A gyárban betöltött fékfolyadékot legkésőbb két év elteltével ki kell cserélni, mivel az idő múlásával megváltozik, és elveszti eredeti tulajdonságait. A fékfolyadék - tartaléktartály (6) a jármű lábterében található, és a padlózatlemez levétele után hozzáférhető. A tartaléktartályt mindig 2 cm-rel a tartály fedele alatti szintig meg kell tölteni (vegye figyelembe a min - max. jelölést). Csak az előírt fékfolyadékot használja. A tejes fékberendezésnek állandóan tömítettnek kell lenni.
A biztonsági öv karbantartása
6.11
6
A biztonsági öv karbantartása
A biztonsági öv állapotát és kifogástalan működését a vezetőnek az önjáró targonca használatba vétele előtt minden nap ellenőriznie kell. Csak a rendszeres vizsgálattal lehet időben felismerni a hibás működést.
A biztonsági öv állapotát és kifogástalan működését a vezetőnek az önjáró targonca használatba vétele előtt minden nap ellenőriznie kell. Csak a rendszeres vizsgálattal lehet időben felismerni a hibás működést.
– Húzza ki egészen az övet, és ellenőrizze, hogy nem szálkásodott-e ki. – Ellenőrizze az öv zárjának működését és az öv kifogástalan feltekeredését. – A burkolatok épségét ellenőrizni
– Húzza ki egészen az övet, és ellenőrizze, hogy nem szálkásodott-e ki. – Ellenőrizze az öv zárjának működését és az öv kifogástalan feltekeredését. – A burkolatok épségét ellenőrizni
A blokkoló automatika tesztelése:
A blokkoló automatika tesztelése:
– Állítsa le vízszintesen az önjáró targoncát – Rántásszerűen húzza ki az övet.
– Állítsa le vízszintesen az önjáró targoncát – Rántásszerűen húzza ki az övet.
m f
Az automatikának blokkolnia kell az övet. Az önjáró targoncát ne üzemeltesse rossz biztonsági övvel, hanem azonnal cseréltesse ki!
0503.H
m f
A fékfolyadék - tartaléktartály (6) a jármű lábterében található, és a padlózatlemez levétele után hozzáférhető. A tartaléktartályt mindig 2 cm-rel a tartály fedele alatti szintig meg kell tölteni (vegye figyelembe a min - max. jelölést). Csak az előírt fékfolyadékot használja. A tejes fékberendezésnek állandóan tömítettnek kell lenni.
6
Az automatikának blokkolnia kell az övet. Az önjáró targoncát ne üzemeltesse rossz biztonsági övvel, hanem azonnal cseréltesse ki!
0503.H
6.11
A gyárban betöltött fékfolyadékot legkésőbb két év elteltével ki kell cserélni, mivel az idő múlásával megváltozik, és elveszti eredeti tulajdonságait.
F 13
F 13
6.12
Elektromos biztosítékok
6.12
Elektromos biztosítékok
f
Az elektromos biztosítékokat csak felhatalmazott szakszemélyzet ellenőrizheti és cserélheti.
f
Az elektromos biztosítékokat csak felhatalmazott szakszemélyzet ellenőrizheti és cserélheti.
– Az önjáró targonca előkészítése a karbantartási és fenntartási munkálatokhoz (lásd F fejezet). – Ellenőrizze a táblázat alapján az összes biztosító értékének helyességét, szükség esetén cserélje ki őket.
10
– Az önjáró targonca előkészítése a karbantartási és fenntartási munkálatokhoz (lásd F fejezet). – Ellenőrizze a táblázat alapján az összes biztosító értékének helyességét, szükség esetén cserélje ki őket.
10
11
9
9
15 14 13 12
7
8
Megnevezés 1F11 3F10 2F15 F2.1 5F1 F3.1 1F3 F1.2 5F2
Mit biztosít: Vezetés Kormányzás Hidraulika DC/DC átalakító U16 bemenet 48V világítás és különleges felszerelés 48V DC/DC átalakító U1 kimenet 24V hajtóművezérlő DC/DC átalakító U1 bemenet 48V DC/DC átalakító U16 kimenet 24V
Érték 160 A 35 A 250 A 48V / 10A 48V / 10A 24V / 10A 1A 48V / 4A 24V / 6,3A
Poz. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0503.H
Poz. 7 8 9 10 11 12 13 14 15
15 14 13 12
7
Megnevezés 1F11 3F10 2F15 F2.1 5F1 F3.1 1F3 F1.2 5F2
Mit biztosít: Vezetés Kormányzás Hidraulika DC/DC átalakító U16 bemenet 48V világítás és különleges felszerelés 48V DC/DC átalakító U1 kimenet 24V hajtóművezérlő DC/DC átalakító U1 bemenet 48V DC/DC átalakító U16 kimenet 24V
Érték 160 A 35 A 250 A 48V / 10A 48V / 10A 24V / 10A 1A 48V / 4A 24V / 6,3A 0503.H
8
F 14
11
F 14
6.13
7
Újabb üzembe helyezés
6.13
A targonca csak akkor helyezhető újból üzembe, ha a tisztítási illetve karbantartási munkák elvégzése után a következő műveleteket végrehajtottuk:
A targonca csak akkor helyezhető újból üzembe, ha a tisztítási illetve karbantartási munkák elvégzése után a következő műveleteket végrehajtottuk:
– – – –
– – – –
A kürt működésének ellenőrzése. A főkapcsoló működésének ellenőrzése. A fék működésének ellenőrzése. A járművet a kenési tervnek megfelelően kell lekenni.
A targonca üzemen kívül helyezése
7
Ha a targoncát például üzemi okokból két hónapnál hosszabb időre üzemen kívül hlyezzük, akkor azt fagymentes, száraz helyen kell tárolni és az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után a következőkben részletezett tevékenységeket kell elvégeznünk.
m
m
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell alábakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosított, hogy a kerekek nem sérülnek meg.
A
7.1
Alaposan tisztítsuk le a targoncát. Ellenőrizzük a fékek működését. Ellenőrizzük a hidraulika olaj szintjét, szükség esetén töltsük utána (lásd F fejezet). A festetlen fémfelületeket védjük olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva. Végezzük el a targonca kenését a kenési útmutató szerint (lásd F fejezet). Töltsük fel az akkumulátort (akkumulátor üzem esetén lásd D fejezet). Kössük le és tisztítsuk meg az akkumulátort és a pólusait vonjuk be pólusvédő zsírral.
A
Emellett vegyük figyelembe az akkumulátor szállítója által megadott előírásokat
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Alaposan tisztítsuk le a targoncát. Ellenőrizzük a fékek működését. Ellenőrizzük a hidraulika olaj szintjét, szükség esetén töltsük utána (lásd F fejezet). A festetlen fémfelületeket védjük olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva. Végezzük el a targonca kenését a kenési útmutató szerint (lásd F fejezet). Töltsük fel az akkumulátort (akkumulátor üzem esetén lásd D fejezet). Kössük le és tisztítsuk meg az akkumulátort és a pólusait vonjuk be pólusvédő zsírral.
Emellett vegyük figyelembe az akkumulátor szállítója által megadott előírásokat – Fújjuk be a szabadon lévő elektromos érintkezőket kontakt spray-vel.
Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
7.2
Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók
2 havonta:
2 havonta:
– Töltsük újra az akkumulátort (lásd D fejezet).
– Töltsük újra az akkumulátort (lásd D fejezet).
m
Akkumulátor üzemű targoncák esetén: Az akkumulátort rendszeresen kell tölteni, máskülönben az akkumulátor önmagától lemerül és a kicsapódó szulfátok tönkreteszik.
0503.H
Akkumulátor üzemű targoncák esetén: Az akkumulátort rendszeresen kell tölteni, máskülönben az akkumulátor önmagától lemerül és a kicsapódó szulfátok tönkreteszik.
0503.H
m
A targoncát az üzemen kívül helyezés időtartama alatt úgy kell alábakolni, hogy a kerekek ne érintkezzenek a talajjal. Csak így biztosított, hogy a kerekek nem sérülnek meg.
– – – – – – –
– Fújjuk be a szabadon lévő elektromos érintkezőket kontakt spray-vel. 7.2
A targonca üzemen kívül helyezése
Ha a targoncát hat hónapot is meghaladó időtartamon keresztül tároljuk, akkor a további szükséges intézkedésekkel kapcsolatban forduljunk a gyártó szervizszolgálatához.
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók – – – – – – –
A kürt működésének ellenőrzése. A főkapcsoló működésének ellenőrzése. A fék működésének ellenőrzése. A járművet a kenési tervnek megfelelően kell lekenni.
Ha a targoncát például üzemi okokból két hónapnál hosszabb időre üzemen kívül hlyezzük, akkor azt fagymentes, száraz helyen kell tárolni és az üzemen kívül helyezés előtt, alatt és után a következőkben részletezett tevékenységeket kell elvégeznünk.
Ha a targoncát hat hónapot is meghaladó időtartamon keresztül tároljuk, akkor a további szükséges intézkedésekkel kapcsolatban forduljunk a gyártó szervizszolgálatához. 7.1
Újabb üzembe helyezés
F 15
F 15
7.3
Újabb üzembe helyezés a tárolást követően
7.3
– Alaposan tisztítsuk le a targoncát. – Végezzük el a targonca kenését a kenési útmutató szerint (lásd F fejezet). – Tisztítsuk le az akkumulátort, vonjuk be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassuk az akkumulátort. – Töltsük fel az akkumulátort (lásd D fejezet). – Ellenőrizzük, hogy a hajtómű olaj tartalmaz-e lecsapódott vizet, szükség esetén cseréljük le. – Ellenőrizzük, hogy a hidraulika olaj tartalmaz-e lecsapódott vizet, szükség esetén cseréljük le. – Indítsuk el a targoncát (lásd E fejezet).
Újabb üzembe helyezés a tárolást követően – Alaposan tisztítsuk le a targoncát. – Végezzük el a targonca kenését a kenési útmutató szerint (lásd F fejezet). – Tisztítsuk le az akkumulátort, vonjuk be a póluscsavarokat pólusvédő zsírral és csatlakoztassuk az akkumulátort. – Töltsük fel az akkumulátort (lásd D fejezet). – Ellenőrizzük, hogy a hajtómű olaj tartalmaz-e lecsapódott vizet, szükség esetén cseréljük le. – Ellenőrizzük, hogy a hidraulika olaj tartalmaz-e lecsapódott vizet, szükség esetén cseréljük le. – Indítsuk el a targoncát (lásd E fejezet).
A
Az akkumulátor üzemű targoncák esetén: Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hibák tapasztalhatóak, fújjuk be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel és távolítsuk el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
A
Az akkumulátor üzemű targoncák esetén: Ha az elektromos rendszerben kapcsolási hibák tapasztalhatóak, fújjuk be a szabadon lévő érintkezőket kontakt spray-vel és távolítsuk el az esetleges oxidálódott réteget az érintkezőkről a kezelőszervek ismételt működtetésével.
f
Közvetlenül az újabb üzembe helyezést követően végezzünk el több próbafékezést.
f
Közvetlenül az újabb üzembe helyezést követően végezzünk el több próbafékezést.
A
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések (D: UVV-ellenőrzés VBG 36 szerint)
8
A targoncát minimum évente egyszer vagy szokatlan jelenségek után egy erre különlegesen felkészített személy által ellenőriztetni kell. Ennek a személynek a véleményét és ítéletét az üzemi és gazdasági helyzet szerinti befolyásoltság nélkü, csak biztonsági szempontból kell megadnia. Kielégítő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell bírnia, hogy egy targonca állapotát és a technika szabályai szerint a védőfelszerelések hatásosságát, valamint a targonca vizsgálatához az alapfeltételeket meg tudja ítélni.
A targoncát minimum évente egyszer vagy szokatlan jelenségek után egy erre különlegesen felkészített személy által ellenőriztetni kell. Ennek a személynek a véleményét és ítéletét az üzemi és gazdasági helyzet szerinti befolyásoltság nélkü, csak biztonsági szempontból kell megadnia. Kielégítő ismeretanyaggal és tapasztalattal kell bírnia, hogy egy targonca állapotát és a technika szabályai szerint a védőfelszerelések hatásosságát, valamint a targonca vizsgálatához az alapfeltételeket meg tudja ítélni.
Emellett el kell végezni a targonca műszaki állapotának egy teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül meg kell vizsgálni a targoncát az alapvető sérülések tekintetében, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről egy vizsgálati jegyzőkönyvet kell kiállítani. A vizsgálat eredményeit minimálisan a következő vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
Emellett el kell végezni a targonca műszaki állapotának egy teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül meg kell vizsgálni a targoncát az alapvető sérülések tekintetében, amelyeket adott esetben a szakszerűtlen alkalmazás okozhatott. Minderről egy vizsgálati jegyzőkönyvet kell kiállítani. A vizsgálat eredményeit minimálisan a következő vizsgálat időpontjáig meg kell őrizni.
A felmerülő hiányosságok elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
A felmerülő hiányosságok elhárításáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
A
A vizsgálatokhoz a gyártó rendelkezik egy speciális biztonsági szervízzel és megfelelően képzett munkatársakkal. Látható jelölésként az eredményes vizsga után a targoncán a vizsgálatot igazoló tábla kerül elhelyezésre. Ez a tábla mutatja, hogy mely év mely hónapjában esedékes a vizsgálatok elvégzése.
A vizsgálatokhoz a gyártó rendelkezik egy speciális biztonsági szervízzel és megfelelően képzett munkatársakkal. Látható jelölésként az eredményes vizsga után a targoncán a vizsgálatot igazoló tábla kerül elhelyezésre. Ez a tábla mutatja, hogy mely év mely hónapjában esedékes a vizsgálatok elvégzése.
m
0503.H
m
F 16
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések (D: UVV-ellenőrzés VBG 36 szerint)
0503.H
8
F 16