1. TO VADÍ – OBLADI, OBLADA Interpret: P. Spálený / The Beatles
Nejlíp se máš, dokud ležíš v kočárku, to se život nejvíc usmívá, později holka s mašlí sní ti polárku a začneš chápat, jak to v světě chodívá.
Desmond has a barrow in the market place Molly is the singer in a band Desmond says to Molly - girl I like your face And Molly says this as she takes him by the hand.
R: To vadí, to vadí, že ta láska ráda nohy podráží, to vadí, to vadí, že ta láska tíží víc než závaží.
R: Obladi oblada life goes on bra Lala how the life goes on Obladi Oblada life goes on bra Lala how the life goes on.
V parku ti pak bere věci na hraní, všichni se tý holky zastanou, když ji zbiješ, musíš dělat pokání, a začneš chápat věčnou pravdu nepsanou.
Desmond takes a trolly to the jewellers stores Buys a twenty carat golden ring Takes it back to Molly waiting at the door And as he gives it to her she begins to sing. R: Obladi …..
R: To vadí…… Ty marně čekáš potají svůj den, čeká tě osud lokají, ta věčná služba jedný z žen. Pak ta holka jednou mašli vymění za paruku v barvě havraní a ty z toho jako socha zkameníš a začneš chápat, že to láskou zavání
In a couple of years they have built A home sweet home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones. Happy ever after in the market place Desmond lets the children lend a hand Molly stays at home and does her pretty face And in the evening she's a singer with the band. R: Obladi …..
R: To vadí…… Ty marně čekáš potají svůj den, čeká tě osud lokají, ta věčná služba jedný z žen.
In a couple of years they have built A home sweet home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones.
Začneš toužit po svým modrým kočárku, když ti holka s jiným uniká, zkusíš hledat štěstí v plném pohárku a začneš chápat, že se marně neříká.
Happy ever after in the market place Molly lets the children lend a hand Desmond stays at home and does his pretty face And in the evening she's a singer with the band.
R: To vadí.... Snad najdeš mír u nebes zápraží!
R: Obladi ….. And if you want some fun - take Obladiblada.
2. ŽÁDNÝ PARTY – IT´S MY PARTY Interpret: Lucie Bílá / Lesley Gore
R: Žádný párty, alkohol a sparty Že ví jak to chodí, co se pro mně hodí... Vždycky táta řek - a já měla jsem vztek!
R: It's my party, and I'll cry if I want to Cry if I want to, cry if I want to You would cry too if it happened to you
Táta měl v předsíni brokovnici, že šamstry vodstřelí. A s každým, kdo šel kolem nás, viděl mě hned v posteli.
Nobody knows where my Johnny has gone Judy left the same time Why was he holding her hand When he's supposed to be mine
Kluci z party chtěli líbat na rty i já o to stála, jen se táty bála. Táta ve dveřích zkazil mi každej hřích.
R: It's my party …..
Vyrazil z domu jak Zorro Mstitel a běda milenci S jedním to táta přes pole vzal, doběhli až k Slivenci.
Playin' my records, keep dancin' all night Leave me alone for a while 'Till Johnny's dancin' with me I've got no reason to smile
R: Žádný party …..
R: It's my party …..
Až jednou můj syn si přivede k nám Sněhurku toužící Já v předsíni bazooku mám ustřelím ji palici!
Judy and Johnny just walked through the door Like a queen with her king Oh what a birthday surprise Judy's wearin' his ring
R: Žádný párty, alkohol a sparty vím jak to chodí, co se hodí... Jak by táta řek' - a ať má klidně vztek! 3x
R: It's my party ….. 3x
3. DVĚ MALÁ KŘÍDLA – KILLING ME SOFTLY Interpret:Helena Vondráčková / Fugees
R: Projděte dům do všech koutů Najdete stín a jen stín Dvě malá křídla tu nejsou Byla tu málem a nejsou Kudy jen bloudí a kde jsou Hnízdo je prázdné Tichý klín.
R: Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song
Kdo viděl dívku něžnou Jít ráno k náměstí Šla vrátit výhru Zamknout bránu ke štěstí Ta věc se zdála běžnou A teď se hříchem zdá.
I heard he sang a good song, I heard he had a style And so I came to see him, to listen for a while And there he was, this young boy, a stranger to my eyes
R: Projděte …..
R: Strumming my pain …..
Jen lékeř napsal krátkou Svou zprávu úřední O někom zmínka první Zmínka poslední Už nejsi dívko matkou A ptáček nezpívá.
I felt all flushed with fever, embarassed by the crowd I felt he'd found my letters and read each one out loud I prayed that he would finish, but he just kept right on
R: Projděte …..
R: Strumming my pain …..
Jdou mámy večer z jeslí Kol hřišť a nároží Do bílých cích Dvě bílá křídla uloží A dívka prstem kreslí Psaní podivná.
He sang as if he knew me in all my dark despair And then he looked right through me as if I wasn't there But he was there, this stranger, singing clear and loud
R: Projděte …..
R: Strumming my pain …..
4. ASI, ASI – HONEY, HONEY Interpret: Hana Zagorová / ABBA
Asi, asi ráda šeptám, to víš, asi, asi, asi, asi rtů se zeptám, proč spíš, asi, asi, jsem louka můžu ti kvést, jsem dálka můžu tě vést, jsem dívka můžu tě svést, tak se podívej, řekni honem: má jsi. Asi, asi ráda sním si už zas, asi, asi, asi, asi vymýšlím si tvůj hlas, asi, asi, jsem písnička můžeš mě hrát, jsem básnička můžeš mě psát, jsem bludička můžeš se bát nebo mě mít rád. R: Tvé vlasy mi z dálky mávnou a v očích mi roztál sníh, jak pohádku dávnou najdu tě v závějích. Ty květiny nech ať rostou, ať krása mě zůstává, ať najde mě tam kde si dřív chodil sám, láska tvá. Asi, asi ráda přijdu i blíž, asi, asi, jen co mlhou z lesů vyjdu, však víš, moje vlasy, jsem písnička můžeš mě hrát, jsem básnička můžeš mě psát, jsem bludička můžeš se bát nebo mě mít rád R: Tvé vlasy ….. 1.sloka…fade out
Honey honey, how you thrill me, ah-hah, honey honey Honey honey, nearly kill me, ah-hah, honey honey Id heard about you before I wanted to know some more And now I know what they mean, youre a love machine Oh, you make me dizzy Honey honey, let me feel it, ah-hah, honey honey Honey honey, dont conceal it, ah-hah, honey honey The way that you kiss goodnight The way that you hold me tight I feel like I wanna sing when you do your thing R: I dont wanna hurt you, baby, I dont wanna see you cry So stay on the ground, girl, you better not get too high But Im gonna stick to you, boy, youll never get rid of me Theres no other place in this world where I rather would be Honey honey, touch me, baby, ah-hah, honey honey Honey honey, hold me, baby, ah-hah, honey honey You look like a movie star But I know just who you are And, honey, to say the least, youre a dog-gone beast R: So stay on the ground, girl, you better not get too high Theres no other place in this world where I rather would be 1. sloka…fade out
5. HVĚZDY JAKO HVĚZDY – DREAM, A LITTLE DREAM OF ME Interpret:Lucie Bílá / Diana Krall
Hvězdy jako hvězdy září, noc klidně požehná, co mi odpírá den. Slavíci v roští svoje písně paří, já tu sním svůj malý sen.
Stars shining bright above you Night breezes seem to whisper I love you Birds singing in the sycamore tree Dream a little dream of me
Ten se jenom nás dvou týká. V tom snu vůbec nikdo nám nezabrání. Jak jedna stará krásná píseň říká, chci být horizontální.
Say nighty-night and kiss me Just hold me tight and tell me youll miss me While Im alone and blue as can be Dream a little dream of me
R: Buď sbohem teorie šedá já hýčkám tvůj cit. Nepoučuj co protnout se nedá musí to jít. Nesním o zástěře s plotnou, nic nechci vědět o zklamání. Jen když se naše vertikály protnou, chci být horizontální.
R: Stars fading, but I linger on, dear Still craving your kiss Im longing to linger til dawn, dear Just saying this
R: Buď sbohem ...
Sweet dreams till sunbeams find you Sweet dreams that leave our worries behind you But in your dreams, whatever they be Dream a little dream of me
1. Sloka
R: Stars fading …
Já rá rá ...
1. sloka …
6. HEJ JUDE – HEY JUDE Interpret:Marta Kubišová / The Beatles
Hey Jude, co dá ti pláč, oči pálí a slzy zebou. Víc nemá, jen malý poslední dar, znáš písniček pár, ty půjdou s tebou.
Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better
Hey Jude, že má tě rád, to se v písních tak snadno zpívá. Na rubu všech písní, kde končí rým, tam prý leží Dean, který nám zpívá.
Hey Jude, don't be afraid You were made to go out and get her The minute you let her under your skin Then you begin to make it better
Svět je krásnej, svět je zlej, hey Jude, věř v něj, do vínku nám dal víc ran a vůlí. A do těch ran ti sype sůl a láme hůl, tak vládne nám svět, tak s námi koulí. Ne ne ne ne ne ne ne ne neeee.
And anytime you feel a pain, hey Jude, refrain Don't carry the world upon your shoulders For well you know that it's a fool who plays it cool By making his world a little colder
Hey Jude, tvou píseň znám, když ji zpívám, tvé oči září a potichu a skromně broukáš si dál, tak až celý sál jen tobě patří.
Hey Jude, don't let me down You has found her, go out and get her Remember to let her into your heart Then you can start to make it better
Tak jen pojď sem, já půjdu tam, hey Jude, já mám tvůj lístek až tam, kde málo vidím. Jen poslouchám s krývám stud, hey Jude, Bůh suď, proč zpíváš ji líp, já nezávidím. Ne ne ne ne ne ne ne ne neee.
So let it out and let it in, hey Jude, begin You're waiting for someone to perform with And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do The movement you need is on your shoulder
Hey Jude, ty víš a znáš, oči pálí, snad mám v nich slídu, jen proto v tvých ústech překrásně zní, ty vyzpíváš v ní celou světa bídu bídu bídu....
Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into you heart, Then you can start to make it Better, better, better, better, better, better, whooooooah, YEAH. Na na na, na-na-na-na, na-na-na-na, hey Jude …repeat
Na na na, na-na-na-na, na-na-na-na, hey Jude …opakovat
7. TENTOKRÁT SE BUDU SMÁT JÁ – SIR DUKE Interpret:Helena Vondráčková / Stevie Wonder
Vypadáš jak Dendy z plakátů z doby Landauerů a balónů Vždycky s růži v klopě kabátu valí své pověsti lva salónů
Music is a world within itself With a language we all understand With an equal opportunity For all to sing, dance and clap their hands
To jsi byl ty co ses mi smál když hráli valčík pořád jen tak tedy poslouchej, co hrajou teď a hezky veď mě parketem
But just because a record has a groove Dont make it in the groove But you can tell right away at letter a When the people start to move
R: Tentokrát se budu smát já Tentokrát se budu smát já Tentokrát se budu smát já Tentokrát se budu smát já
R: They can feel it all over They can feel it all over people They can feel it all over They can feel it all over people
Teď tu stojíš sám jak solnej sloup tvůj šarm se náhle ztratil, bůh ví kam Na střevíček jsi mi pětkrát stoup na rozdíl od tebe nic neříkám
Music knows it is and always will Be one of the things that life just wont quit But here are some of musics pioneers That time will not allow us to forget
To jsi byl ty co ses mi smál když hráli valčík pořád jen tak tedy poslouchej co hrajou teď a hezky veď mě parketem
For theres basie, miller, satchmo And the king of all sir duke And with a voice like ellas ringing out Theres no way the band can lose
R: Tentokrát se budu smát já …4+
R: You can feel it all over …4+ Cant you feel it all over Come on lets feel it all over people You can feel it all over Everybody-all over people
8. GALAXIE PŘÁNÍ – NEVER ENDING STORY Interpret: Leona Machálková / Limahl
Přísahám, že nemusím mít víc Víc, než mám, pak jednou za měsíc U mých oken přistává vesmírná loď snů Po hvězdách se toulám dole zůstal svět mých nesplněných přání Ááá Přísahám, že stačí jenom chtít Plout až tam, kde skály umí snít U bran tajných světů najít klíč, co odmyká Svět, co právě je tu Je jen místo věčně nesplněných přání Ááá, přání, ááá Klíč už mám a chci si s sebou vzít Vzít až tam, kde zvony slyším bít Všechno, po čem toužíš, i ten nejtajnější sen Za souhvězdím dětství Tam je pořád připraven svět tajných přání Ááá V Galaxii přání, ááá V Galaxii přání, ááá V Galaxii přání, ááá V Galaxii přání…fade out
Turn around Look at what you see
In her face The mirror of your dreams Make believe I'm everywhere Given in the light Written on the pages Is the answer to a never ending story Ah Reach the stars Fly a fantasy Dream a dream And what you see will be Rhymes that keep their secrets Will unfold behind the clouds And there upon a rainbow Is the answer to a never ending story Ah, story, ah Show no fear For she may fade away In your hand The birth of a new day Rhymes that keep their secrets Will unfold behind the clouds And there upon a rainbow Is the answer to a never ending story Ah Never ending story, ah Never ending story, ah Never ending story, ah Never ending story…fade out
9. ŠÍPKOVÁ RŮŽENKA – SOLDIER OF FORTUNE Interpret:Jiří Schelinger / Deep Purple
Ještě spí a spí a spí zámek šípkový, žádný princ tam v lesích ptáky neloví, ještě spí a spí a spí dívka zakletá, u lůžka jí planá růže rozkvétá. R: To se schválně dětem říká, aby s důvěrou šli spát, klidně spát, že se dům probouzí a ta kráska procitá, zatím spí tam dál, spí tam v růžích. Kdo ji ústa k ústům dá, kdo ji zachrání, kdo si dívku pobledlou, vezme za paní, vyjdi zítra za ní a nevěř pohádkám, žádný princ už není, musíš tam jít sám. R: To se schválně dětem říká… Musíš vyjít sám, nesmíš věřit pohádkám, čeká dívka dál, spí tam v růžích, čeká dívka dál, spí tam v růžích
I have often told you stories About the way I lived the life of a drifter Waiting for the day When Id take your hand And sing you songs Then maybe you would say Come lay with me love me And I would surely stay But I feel Im growing older And the songs that I have sung Echo in the distance Like the sound Of a windmill goin round I guess Ill always be A soldier of fortune Many times Ive been a traveller I looked for something new In days of old When nights were cold I wandered without you But those days I thougt my eyes Had seen you standing near Though blindness is confusing It shows that youre not here Now I feel Im growing older And the songs that I have sung Echo in the distance Like the sound Of a windmill goin round I guess Ill always be A soldier of fortune Yes, I can hear the sound Of a windmill goin round I guess Ill always be A soldier of fortune
10. JÁ PŮJDU DÁL – I WILL SURVIVE Interpret:Helena Vondráčková / Gloria Gaynor
To víš byl to šok, já si vzpomínám. Tvé oči úsměv tvář i hlas tam kam se podívám. Na zázrak dlouhých čekání, na tvoje kroky ke dveřím, každej už ví, já tomu ještě nevěřím.
Já se nekácím, ani náhodou. Ještě tu jsem a ještě pevně stojím na nohou. Už beru život tak jak jde, možná že brát brát se takhle má. Jenom se ptám kde je ta láska nebeská
Ach ty si pryč! Kdo by to řek’? A náhle všichni říkají mi, je div, že dřív ti neutek. Na rukou kolik prstů máš, tolikrát jinou chtěl by mít, už nech to být, už nech to stranou, vždyť on rád mít neumí.
Kterou chtěls mít, sám chtěl mi dát. A teď je pryč a já mám oči v noci dokořán. A ten film pořád nekončí a nemá žádnej druhej plán. Já nejsem stejná vůbec né, to jenom stejná se ti zdám.
A já jsem vosk, já jsem jen dým. Tys hledal svoje já, já přece všechno vydržím. A teď když přišlo blues, zůstals na to sám. Já už nejsem stejná, to tak jenom stejná se zdám R: Já na to mám a půjdu dál I když už není moc jít kam, i když moc není o co stát. Já mám stejně sílu vstát. Já mám stejně sílu říct. Já jdu dál. Já půjdu dál! Já půjdu dál!
Je ve mně led, ledová tříšť. Jen se mně dotkni a o ten led se popálíš. A teď přišlo blues, zůstals na to sám. Já nejsem stejná. To tak jenom stejná se zdám. R: Já na to …. Je ve mně led, ledová tříšť. Jen se mně dotkni a o ten led se popálíš. Teď by ses vrátit chtěl, ale zůstals na to sám. Já už nejsem stejná, to tak jenom stejná se zdám. R: Já na to mám, ty zůstaň stát. I když už není moc jít kam, i když moc není o co stát. Já mám stejně sílu vstát. Já mám stejně sílu říct. Já jdu dál. Já půjdu dál!
At first I was afraid, I was petrified Kept thinking I could never live without you by my side. But then I spent so many nights thinkin? how you did me wrong And I grew strong and I learned how to get along And so you´re back from outer space I just walked in to find you here with that sad look upon your face I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key If I´d have known for just one second you´d back to bother me * Go on now, go walk out the door Just turn around now ? cause you´re not welcome anymore Weren´t you the one who tried to hurt me with goodbye Did you think I´d crumble, did you think I´d lay down and die
** Oh, no, not I-I will survive Oh, as long as I know how
to love I know I´ll stay alive I´ve got all my life to live and I´ve got all my love to give And I´ll survive, I will survive, hey, hey It took all the strength I had not to fall apart Kept tryin hard to mend the pieces of my broken heart And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself I used to cry, but now I hold my head up high And you see me, somebody new I´m not that chained up little person still in love with you And so you feel like droppin in and just expect me to be free But now I´m saving all my loving for someone who´s loving me [Repeat * , **] [Repeat * , **] [Repeat * , **]
11. ŽÍZEŇ LÁSKY – WHAT A FEELING Interpret:Leona Machálková / Irene Cara
Měj, měj mě zatím, zamčenou v objetí. Ospalých slůvek pár v dlaních číst z tvých čar. Ránem jít bůhví kam. Hříšným hrám odvykám. Když chci dál s tebou být, s tebou spát. Zničená od tvých úst. Ubitá z doteků. Něžností vodopád pít chci dál R: To je žízeň, žízeň lásky a ten zvláštní nápoj z vášní Bůh nám přál. Jsem tvou pouští. Ať déšť se spouští. Znovu tvá jsem, žár novej zdá se náhle vzplál. Dál mám v hlavě úl. Nový den zvolna vplul. Něžností vodopád pít chci dál. R: To je žízeň … To je žízeň ! R: To je žízeň … To je žízeň, žízeň lásky To je žízeň, žízeň lásky To je žízeň, žízeň lásky…fade out
First, when there's nothing but a slow glowing dream That your fear seems to hide deep inside your mind All alone I have cried silent tears full of pride In a world made of steel, made of stone Well I hear the music, close my eyes, feel the rhythm Wrap around, take a hold of my heart R: What a feeling, bein's believin' I can't have it all, now I'm dancin' for my life Take your passion, and make it happen Pictures come alive, you can dance right through your life Now I hear the music, close my eyes, I am rhythm In a flash it takes hold of my heart R: What a feeling … What a feeling! What a feeling (I am music now), bein's believin' (I am rhythm now) Pictures come alive, you can dance right through your life What a feeling (I can really have it all) What a feeling (Pictures come alive when I call) I can have it all (I can really have it all) Have it all (Pictures come alive when I call) (call, call, call, call, what a feeling)
I can have it all (Bein's believin') bein's believin' (Take your passion, make it happen)
happen (What a feeling)
make it
what a feeling... fade out
12. ROŇ SLZY – I´M SORRY Interpret: Yvone Přenosilová / Brena Lee
Roň slzy, už brzy, ozáří lampa dvůr a napoví, nám tu stát a být ooooo, je. Jen chvíli tma sílí, když den ji řekne čau a odchází za dům se skrýt. Roň slzy, už brzy, ozáří lampa dvůr a zapoví, nám tu stát a být. Skloň šíji, tma sílí, chci znát už je tvůj pláč. Tak neváhej vždyť musí zas jít
You tell me mistakes Are part of being young But that don't right The wrong that's been done [Spoken:] (I'm sorry) I'm sorry (So sorry) So sorry Please accept my apology But love is blind And I was to blind to see Oh, oh, oh, oh Uh-oh, oh, yes You tell me mistakes Are part of being young But that don't right The wrong that's been done Oh, oh, oh, oh Uh-oh, oh, yes I'm sorry, so sorry Please accept my apology But love was blind And I was too blind to see (Sorry) I'm sorry, so sorry That I was such a fool I didn't know Love could be so cruel Oh, oh, oh, oh, Uh-oh, oh, yes
13. UŽ Z HOR ZNÍ ZVON – AMAZING GRACE Interpret: Karel Gott / Traditional
Už z hor zní zvon, už tmí se kraj a s ním tvůj syn šel spát. Všem přej týž sen, všem píseň hraj, mír strun, mír snů mám rád.
Amazing Grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me. I once was lost but now am found, Was blind, but now I see.
Už z hor zní zvon a spí tvá stáj, ten vzácný čas já znám, slož v tmách svůj rýč a píseň hraj, mír strun, mír snů přej nám.
T'was Grace that taught my heart to fear. And Grace, my fears relieved. How precious did that Grace appear The hour I first believed.
Už z hor zní zvon a dřímá stráň, prod řek líbá z vln svou hráz, nech plát svou louč a píseň chraň, mír strun, mír snů kol nás.
Through many dangers, toils and snares I have already come; 'Tis Grace that brought me safe thus far and Grace will lead me home.
Nech znít ten zvon, nech spát tu stáj, jen hlídej klid svých stád, stůj dál jak strom a píseň hraj, mír strun, mír snů mám rád.
When we've been here ten thousand years Bright shining as the sun. We've no less days to sing God's praise Than when we've first begun.
Už z hor zní zvon už tmí se kraj a s ním tvůj syn šel spát. Všem přej týž sen, všem píseň hraj, mír strun, mír snů mám rád.
Amazing Grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me. I once was lost but now am found, Was blind, but now I see.