Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 www.electrolux.com/mcculloch - www.electrolux.com/partner Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. © Electrolux Outdoor Products Italy
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
PN 249340 REV. 03 (05/04)
25
A 23
11 28
22 3 18
2 Strokes Engine totally sintetyc oil or Partner oil
14
7
16 10
6
15
4
17
2
D
9 27
26 29
32
31
1 30 13 24
33
McCulloch oil
50:1
1 ltr 5 10 15 20
40:1
2% 20 cm3 100 200 300 400
1 ltr 4 5 10 20
2,5% 25 cm3 100 125 250 500
E1
E2
12
20 19 8
5 21
A B
B
5
10 E3
11
11
11
E4 m
12
13
14
c 36
m
c 11
E6
E5
F1
F2
B
F3
I1
42cc-46cc A
H
B
F
I2
I3
A
D
F4
42/46/52cc
C
B
L F5
C
I
0,095" 2,4 mm 3,0 mm
STOP
A
52cc
197" 5000 mm
L
538249344 538248960
G A 4T
G
9" 230 mm
C B
L
538026134 538248960
4T
D
10" 255 mm
E
538026135 538248960
E7
8T
9" 230 mm
538036711 538248960
a
a
b
b c
8T
10" 255 mm
c
E9
d e f
538036713 538248960
d e f g
H1
H2
H3 24T
9" 230 mm
80T
9" 230 mm
E8
538040998 538240936 538240553
A
A H
H H4
H5
538040953 538240936 538240553
A. Všeobecný popis 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18)
MOTOR PREVODOVÁ TRUBICE OVLÁDÁNÍ PLYNU ZADNÍ DRŽADLO S OVLÁDÁNÍM NUŽ HLAVA S NYLONOVÝMI STRUNAMI VYPÍNAC (STOP) PÁCKA SYTICE RUKOJET SE SPOUŠTECEM ÚCHYTKA SVÍCKA KRYT VZDUCHOVÉHO FILTRU ZÁTKA PALIVOVÉ NÁDRŽE TLUMIC PRUŽNÁ HŘÍDEL PREDNÍ DRŽADLO VE TVARU DELTY BLOKOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ SYTICE BOCNÍ BEZPECNOSTNÍ ZÁBRANA
19) REZACKA STRUNY 20) OCHRANNÝ PRÍDAVNÝ KRYT STRUNOVÉ HLAVY 21) POUZDRO NOŽE 22) OBJÍMKA 23) RAMENNÍ POPRUHY 24) ROZPOJOVACÍ SPONA A SEŘIZOVÁNÍ RAMENNÍCH POPRUHŮ 25) SEŘIZOVACÍ SPONA ZÁTĚŽE 26) PÁS 27) ROZPOJOVACÍ SPONA A SEŘIZOVÁNÍ PÁSU 28) DRŽÁK SPOUŠTĚCÍ RUKOJETĚ 29) SPONA NA ZAHÁKNUTÍ TYČE 30) ANTIVIBRAČNÍ ZAŘÍZENÍ 31) RÁM 32) VYCPÁVKA 33) PODPĚRNÉ ZAŘÍZENÍ (BATOH) LEGENDA: 1) Hladina hluku zaručena ve smyslu směrnice 2000/14/EC 2) Název a adresa výrobce 3) Rok výroby (poslední dvě čísla; např. 03=2003) 4) Kód výrobku 5) Č. série 6) Model/typ 7) Značka CE o shodě
Vzor štítku
B. Bezpecnostní opatrení Význam symbolu Upozornení.
Prostredky osobní ochrany: Schválené ochranné brýle nebo ochranný oblicejový štít, homologovaná ochranná helma, chránice sluchu. Pozorne si prectete instrukce pro uživatele a overte, zda jste dobre pochopili funkci všech ovládacích prvku.
Prostredky osobní ochrany: Schválené bezpecnostní holínky.
Nekurte behem nalévání palivové smesi a za chodu.
Sytic (pomocné startovací zarízení).
Pozor na odletující predmety. Prostredky osobní ochrany: Schválené rukavice.
ČESKY - 1
15 m
Minimální bezpecnostní vzdálenost 15 m.
Pozor na reakci nože. Nuž je schopen amputovat horní ci dolní koncetinu.
Nouzové zastavení.
POZOR! Nebezpecí vážného zranení spodních koncetin. Peclive dodržujte pokyny uvedené v prírucce s návodem k použití. POZOR! Cásti urcené k rezání a tlumic se mohou velmi zahrívat a zpusobit tak popáleniny. Vyckejte nekolik minut pred manipulací s nimi.
Maximální rychlost hrídele.
Použití příručky • Doporucujeme, aby všechny osoby, které používají krovinorez, si nejdríve pozorne precetly celou prírucku s návodem k použití. • Všichni uživatelé musí znát postup pro použití stroje v podmínkách naprosté bezpecnosti popsané v této prírucce, dále musí být seznámeni se správnými sekacími technikami, které jim eventuálne mohou být predvedeny i prakticky. • Nedovolte, aby deti a osoby, které se neseznámily s temito instrukcemi nebo nebyly dostatecne vyškoleny, používaly krovinorez. Místní predpisy mohou nekdy omezovat vek uživatelu. • Pokud prodáváte nebo zapujcujete stroj, priložte tuto prírucku s návodem k použití, umožníte tak budoucím uživatelum seznámení se s výrobkem a s normami, které je treba pri použití stroje dodržovat. • Veškeré části příručky jsou stejně důležité za účelem prevence úrazů pracovníka nebo poškození stroje. K usnadnění čtení byla sekce B rozdělena do částí, ke kterým se mohou vztahovat odkazy v příručce označené symbolem “Upozornění”, za kterým následuje číslo označující příslušný odstavec, pozornost čtenáře je tak soustředěna na hlavní bezpečnostní postupy týkající se konkrétních situací. Pred použitím • Dodržování postupů popsaných v této příručce neodstraňuje riziko nehody, ale snižuje její pravděpodobnost nebo omezuje dopad škody. • Pokud zarízení používáte poprvé, absolvujte zaškolení pro práci s ním. • Pracovník nebo uživatel je odpovědný za případné škody na zdraví třetích osob nebo za případné škody na jejich majetku a za nebezpečí, kterému jsou vystaveni.
2 - ČESKY
• Nepoužívejte tento nástroj k jiným úcelum než k sekání trávy a nenasazujte jiné rezné nástroje, než které jsou urceny pro toto zarízení. • Krovinorez nesmí být nikdy používán, pokud je uživatel unaven, fyzicky indisponován nebo pod vlivem alkoholu ci nekterých léku. • Overte, zda umíte zastavit motor a nuž v prípade potreby (viz kapitola “Spuštení a zastavení motoru”). Pokaždé stroj před použitím pozorně prohlédněte a stejným způsobem postupujte i v případě silného nárazu nebo při poruchovém chodu. Zkontrolujte, zda byl stroj smontován správným způsobem, zda všechny jeho části jsou dokonale funkční, všechny šrouby jsou ve správném uložení a dobře utažené, zkontrolujte zablokování ovladače plynu, ověřte, zda neuniká palivo a zda se řezný nástroj nepohybuje při chodu s minimálním počtem otáček motoru. Zkontrolujte, zda je převodová trubice správně upevněná na spojce motoru, zda je strunová hlava nebo nůž správně namontován a zda je šroub, který drží nůž, dobře utažen, zda je motor dobře upevněn ve svém uložení a nakonec zkontrolujte i stav batohu.
1
Vymente cásti (nože, strunové hlavy, ochrany), u kterých došlo k prípadnému poškození, na kterých jsou patrné praskliny nebo jsou znacne opotrebené. Poškozené cásti nechejte vymenit u Vašeho autorizovaného servisního strediska. Pro strunové hlavy používejte výhradne struny z ohebného materiálu doporucené výrobcem. Nikdy nepoužívejte napríklad kovové struny, protože byste mohli zpusobit vážné poranení osob nebo zvírat ci vážné škody na majetku. Nedoporucený typ struny by mohl prasknout a stát se tak nebezpecnou strelou. Pri montáži rezných prípravku prísne dodržujte instrukce uvedené v kapitole “Rezné prípravky, které mužete na stroji
2
použít, a jejich montáž”. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEPOUŽÍVEJTE KROVINOREZ, POKUD NEBYLA BEZPECNÝM ZPUSOBEM NASAZENA OCHRANA REZNÉHO ZARÍZENÍ (viz kapitolu “Montáž/demontáž”). Nedodržení tohoto pravidla Vás muže vystavit vážnému nebezpecí pramenícího z následujících okolností: • možnost kontaktu s rotujícími a reznými komponenty stroje; • možnost odlétávání ruzných predmetu. Za žádných okolností nepoužívejte krovinorez bez správne namontované zábrany. Doporučujeme v každém případě, aby na nožích a strunových hlavách byla uvedena (údaj vyražený výrobcem) maximální rychlost otáčení nejméně 10500 min-1. Doporučujeme používat originální a homologované příslušenství a náhradní díly, které jsou k dostání u oficiálních distributorů. Použití neoriginálních náhradních dílů a příslušenství zvyšuje nebezpečí úrazu, v tomto případě výrobce nezodpovídá za škody na majetku a/nebo na zdraví osob. Nikdy se nepokoušejte uvádět do chodu nekompletní nebo závadný stroj, nepoužívejte stroj, který byl upravován zásahem nepovolané osoby a ne autorizovaným technickým střediskem. Nebezpečí úrazu značně vzrůstá, pokud údržba není prováděna pravidelně nebo není prováděna kvalifikovaným způsobem. V případě pochyb kontaktujte autorizované technické středisko.
3
Veškeréoperaceúdržby,montáže,demontáže, plněnípohonnýchhmotmusíbýtprováděnyna stroji umístěném ve stabilní poloze na rovné a pevné ploše tak, aby se motor nemohl převrátit, stroj musí být vypnutý, vypínač v poloze O/STOP, řezný nástroj v klidové poloze a pracovník musí mít vhodné ochranné rukavice.
4
Odev s krovinorezem vyžaduje vhodný odev; 5 Práce používejte prostredky homologované osobní ochrany: • Přiléhavý ochranný oděv (neoblékejte krátké kalhoty nebo volný oděv, široké doplňky nebo šperky, které by se mohly zachytit v pohybujících se částech stroje). • Bezpecnostní holínky s protiskluznou podrážkou, vyztuženou špicí a ochranou proti porezání (neobouvejte pri práci sandály a nepracujte naboso); • Rukavice chránící proti porezání a proti vibracím; • Bezpecnostní oblicejový štít nebo ochranné brýle. Pokud jsou tyto prostredky chráneny
• Chránice sluchu; • Helma (pokud hrozí nebezpečí pádu předmětů). Opatření na ochranu zdraví krovinorez príliš dlouhou 6 Nepoužívejte dobu. Hluk a vibrace mají škodlivé úcinky na zdraví. Behem dlouhodobého použití stroje nebo jiných nástroju je pracovník vystaven vibracím, které mohou mít za následek takzvaný “syndrom bílých prstu” (Raynaudova choroba). Tento jev muže snižovat citlivost rukou, privodit sníženou schopnost rozlišování teplot a zpusobit ztuhnutí celého tela. Pracovník musí bedlive kontrolovat stav rukou a prstu, jakmile používá zarízení stále nebo pravidelne. V prípade výskytu nekterého z uvedených príznaku okamžite vyhledejte lékarskou pomoc. Dlouhodobé použití stroje nebo jiných nástroju muže zpusobit nevolnost, stresové zatížení, únavu, hypoakuzii. Pri použití vždy používejte chránice sluchu. Peclivá a správná údržba zarízení muže napomoci k ochrane pred nebezpecím hluku a vibrací. Zabraňte kontaktu oleje nebo paliva s kůží a očima. Nevdechujte benzínové výpary, jsou jedovaté. Nespouštějte motor a nenechávejte ho běžet v uzavřených nebo nedostatečně větraných místnostech. Výfukové plyny jsou při vdechnutí jedovaté, mohou způsobit dušení a v některých případech i smrt.
7
Pracovní zóna prozkoumejte pracovní místo a 8 Pozorne dávejte pozor na jakýkoliv zdroj prípadného nebezpecí (napr. cesty, pešiny, elektrické kabely, nebezpecné stromy apod.). Dávejte zvlášte pozor pri práci na svahu. Pred nasazením stroje a zahájením práce odstrante z pracovní zóny kameny, sklo, lana, kovové predmety, plechovky, láhve a veškeré cizí predmety, které by se mohly zamotat do rotujících cástí nebo mohou odletovat nebezpecným zpusobem do velkých vzdáleností. Mejte na pameti prípadná nebezpecí, která nemusíte zaznamenat kvuli hluku vydávaného strojem. Zkontrolujte, zda se nekdo nachází v bezpecné vzdálenosti na doslech pro prípad nehody. Práce použití a behem nekolika minut 9 Behem následujících po zastavení stroje skrínka s prevodovým ozubením (a oblast v blízkosti hrídelky sloužící k upevnení rezného zarízení) dosahuje vysokých teplot. Tlumic a jeho ochranný kryt jsou behem provozu a tesne po zastavení stroje velmi horké. Stejné pravidlo platí i pro chod motoru na minimum. Stykem s
ČESKY - 3
nimi muže dojít k popálení. Nedotýkejte se techto horkých cástí.
bod (obr. A č.10) musí být zachován v původní poloze, aby nebylo ohroženo vyvážení tyče.
nebo tráva by se mohly zamotat mezi 10 Vetve ochranu rezného zarízení a strunovou
Opatrení pri preprave neprepravujte krovinorez i na krátké 13 Nikdy vzdálenosti se spušteným motorem. Pro zachování Vaší bezpecnosti musíte behem prepravy a skladování chránit nuž pomocí príslušného pouzdra dodávaného se strojem (viz “Ochrana pri preprave”). Jakmile prepravujete krovinorez na dopravním prostredku, umístete ho do stabilní polohy a zajistete ho tak, aby nedošlo k úniku paliva. Pred prepravou doporucujeme vyprázdnit palivovou nádrž.
hlavu/nuž. Nikdy neodstranujte stríhaný materiál, který se prípadne nahromadil mezi ochranu a rezné zarízení, pri bežícím motoru a ješte se otácejícím rezném zarízení. Dejte pozor na rotující cásti stroje a na jeho horké plochy. Kontakt nože a prípadných cizích predmetu by mohl vážne zranit pracovníka, jiné osoby nebo zvírata nacházející se v blízkosti stroje. Zarízení používejte na materiál doporucený u jednotlivých doplnku a zamezte, aby se rezné cásti dostaly do styku s kameny, kovovými predmety apod. Nuž je velmi ostrý, dávejte velký pozor pri manipulaci s ním i pri vypnutém motoru. osoby a zvírata v bezpecné 11 Držte vzdálenosti od stroje (minimální vzdálenost 15 metru). Behem chodu stroje muže od nože nebo strunové hlavy odletovat tráva, zemina, kameny nebo cizí predmety, proto vypnete motor a zastavte nuž nebo rotující hlavu, jakmile se k Vám nekdo priblíží (viz kapitolu “Spuštení a zastavení motoru”). Zajistete vlasy tak, aby zustaly nad úrovní ramen. Spouštějte stroj na rovině ve stabilní poloze, zkontrolujte, zda se řezný nástroj nedotýká překážek. Doporucujme používat toto zarízení napravo od tela; výfukové zplodiny tak odcházejí volne, aniž by docházelo k bránení volného pruchodu šatstvem pracovníka. Behem práce krovinorez pevne uchopte a vždy ho držte obema rukama. Zaujmete stabilní polohu pevne na obou nohou. Udržujte rukojete cisté a suché. Nepoužívejte krovinorez, pokud stojíte na žebríku nebo na nestabilních plochách. Je nezbytné, abyste meli za každých okolností naprostou kontrolu Vaší rovnováhy. Nikdy nepoužívejte stroj v extrémních klimatických podmínkách a při špatném počasí (velmi nízké teploty, extrémně horké a vlhké počasí, mlha, déšI, vítr atd.). Pri spouštení a chodu motoru udržujte cásti Vašeho tela a Váš odev v dostatecné vzdálenosti od nože. Behem práce postupujte vždy celem k pracovní zóne, nikdy pri práci necouvejte, nevideli byste tak eventuální nebezpecí. Nikdy nepokládejte stroj se spušteným motorem. Nikdy nenechávejte zarízení bez dozoru. Nikdy nezvedejte krovinorez behem stríhání nad úroven kolena. zahájením práce si vždy správným 12 Před způsobem nasaďte opěrné zařízení tak, jak je uvedeno v “Seřízení batohu”. Seřiďte sponu na zaháknutí tyče tak, aby se nůž nebo strunová hlava nacházely souběžně s terénem. Upínací
4 - ČESKY
Opatrení proti ohni a požárum nepracujte s krovinorezem v blízkosti 14 Nikdy ohne nebo rozlitého benzínu. Nevkládejte hořlavý materiál do kapsy batohu. Pokud jste vylili palivo na sebe, okamžite se prevléknete. Udržujte stroj cistý, odstrante stébla trávy, listí, prebytecný olej, snížíte tak riziko požáru. Výfukové zplodiny mohou dosahovat vysokých teplot a mohou obsahovat jiskry, doporucujeme, abyste se nepribližovali se strojem k horlavým látkám. Tlumic je behem chodu a hned po vypnutí motoru velmi horký. To platí i pro chod motoru pri minimálních otáckách. Mejte stále na pameti nebezpecí požáru, zejména pokud se v blízkosti vyskytují horlavé látky nebo horlavé plyny. Motor spouštejte v bezpecné vzdálenosti od místa cerpání a od nádob obsahující palivo (minimální vzdálenost 3 metry). doplnujete palivo, vždy peclive 15 Jakmile vysušte prípadné rozlité palivo. Nikdy nepridávejte palivo do nádrže, pokud je motor v chodu, nebo je ješte teplý (pred doplnením paliva vyckejte, až se motor ochladí), zamezíte tak nebezpecí požáru. Palivo cerpejte na otevreném prostranství a daleko od otevreného ohne nebo jisker. Nesundávejte zátku nádrže pri motoru v chodu. Zátku otvírejte opatrne, aby byl bezpecným zpusobem uvolnený prípadný pretlak. Po doplnení paliva zátku dobre uzavrete. Dejte pozor, aby se palivo nevylilo. Plyny uvolnované palivem mohou zpusobit výbuch nebo požár. Benzín je vysoce horlavá látka: pred tím, než se priblížíte k jakémukoliv typu paliva, uhaste cigarety, dýmky nebo doutníky. Nekurte nebo nepribližujte zdroje tepla ci jiskrení do blízkosti paliva. Nikdy nedoplňujte palivové hmoty v blízkosti hořlavých předmětů nebo se strojem umístěným na hořlavém materiálu (suché listí atd.). Protináraz vybavené nožem mohou zpusobit 16 Stroje prudký bocní protináraz pri styku s pevnými telesy. Náraz se muže prenést ze stroje na pracovníka a zpusobit ztrátu kontroly pracovníka nad strojem. Nuž muže amputovat horní ci dolní
koncetinu. Vždy používejte dobre naostrený nuž. Nuž s opotrebenými zuby by krome toho, že zpusobuje težkosti pri stríhání, mohl vyvolat PROTINÁRAZ, to znamená prudký náraz na prední cást stroje zaprícinený nárazem nože na drevo nebo na tvrdé cizí predmety. Tento náraz se muže prenést ze stroje na pracovníka a
zpusobit ztrátu kontroly nad strojem. Nikdy neostrete poškozený nuž a vymente jej za nový. Protináraz se muže projevit i tehdy, pokud je použit kterýkoliv nuž v rizikovém sektoru (viz I1). Nikdy nenechávejte nuž pracovat v rizikovém sektoru, vyhnete se tak protinárazu.
C. Popis bezpecnostního zarízení stroje, kontroly
1
2
3
4
Zablokování ovládání plynu
Nikdy nepoužívejte stroj se zablokováním plynu stisknutého pomocí lepící pásky, provázku nebo jiného prostredku.
Toto zarízení bylo projektováno za úcelem zabránení náhodného stisknutí kohoutku plynu (obr. A c. 3), kohoutek (obr. A c. 3) muže být aktivován pouze tehdy, pokud je soucasne stisknuta i bezpecnostní pácka (obr. A c. 17). Pomocí 2 nezávislých pružin se pri uvolnení stisku na držadle kohoutek plynu (obr. A c. 3) a bezpecnostní pácka (obr. A c. 17) automaticky vrací do svých puvodních poloh. Spona na zaháknutí tyče
1
2
3
4 12
Používejte sponu na zaháknutí tyče při každém zapnutí stroje, úchytný bod připevněte na opěrné zařízení. Tímto způsobem tyč zůstane ve správné poloze, i když budete mít ruce zaměstnané spouštěním stroje. Antivibrační zařízení Stroj je vybaven antivibračním zařízením (obr. A č. 30), které má za úkol snížit vibrace přenášené na pracovníka. Zarízení na zastavení motoru Otocením tlacítka Stop (obr. A c. 8) na O / STOP se motor vypne. Pri kontrole jeho správné funkce spustte motor a overte, zda se motor zastaví, jakmile je tlacítko Stop prepnuto do polohy Stop. Ochrana pri preprave
4 10 13 Nikdy nespouštějte stroj s namontovaným krytem nože
Zarízení kryje rezné cásti nože v klidové poloze stroje pri jeho preprave nebo jeho skladování. Ochrana rezného zarízení
1
2
3
4 10
Toto velmi duležité bezpecnostní zarízení (obr. A c. 19) zabranuje, aby eventuální predmety, které se dostanou do kontaktu s rezným zarízením stroje nebo se sekanou trávou, mohly odletovat a zasáhnout pracovníka. Bariéra
1
2
3
4
Toto zarízení upevnené na stroji zarucuje minimální vzdálenost mezi pracovníkem a rezným zarízením behem funkce stroje a v prípade nárazu nože na tvrdou plochu zabranuje kontaktu nože s telem pracovníka a chrání ho tak pred úrazem (obr. A c. 18). Tlumic
1
2
3
4
6
7
9 14
Tlumic slouží ke snížení hladiny hluku na minimální hladinu a vzdaluje od pracovníka výfukové zplodiny vyvíjené spalovacím motorem. Spony na odpojení batohu
1 2 3 4 12 Před uvolněním tyče nejdříve zastavte řezný nástroj
Před použitím stroje se dobře seznamte se sponami na odpojení batohu a přesvědčete se, že jste schopni jich rychle použít. V případě, že se musíte rychle zbavit batohu, postupujte následujícím způsobem: pravou rukou uchopte pevně držadlo, levou rukou nejdříve rozepněte pás a pak levý ramenní popruh; pak z pravého ramene nechejte sklouznout motor na zem.
ČESKY - 5
D. Palivová smes Príprava smesi
pripravovat jen potrebné množství smesi (použití staré smesi muže vážne poškodit motor).
7 14 16
Nalévání paliva
Nepoužívejte jiný typ paliva než palivo doporucené v této prírucce. Tento výrobek je vybavený dvoutaktním motorem, proto do nej muže být nalévaná pouze smes bezolovnatého benzínu (s minimálním oktanovým císlem = a 90) a ciste syntetický olej pro dvoutaktní motory urcený pro bezolovnatý benzín v pomeru uvedeném v tabulce na obálce této prírucky v bode (D). Pozorne zkontrolujte technické vlastnosti oleje uvedené na obalu. Použití oleje, který výslovne nesplnuje požadavky uvedené v této prírucce, muže vážne poškodit motor!
Pro dosažení co nejlepší smesi nalijte do homologované nádoby nejdríve olej a pak benzín, porádne kanystrem zatrepejte pri každém nalévání paliva z kanystru. Smes paliva podléhá procesu stárnutí a kvalita smesi se proto casem zhoršuje, doporucujeme
14 15
Pred sejmutím zátky porádne ocistete povrch okolo nalévací hubice nádrže, zamezíte tak vstupu necistot. Opatrne otevrete zátku nádrže. Odšroubujte zátku nádrže na palivovou smes a pomocí nálevky ji naplnte potrebným množstvím paliva. Behem použití stroje vrele doporucujeme, abyste nikdy zcela nevycerpali palivovou smes v nádrži, vyhnete se tak potížím s opetným nastartováním motoru. Skladování paliva
14 15 Palivo skladujte na chladném a dobre míste uložené v nádobe, která vetraném byla za tímto úcelem homologovaná.
Nikdy nenechávejte motor v klidu s palivem v nádrži v nedostatecne vetraných prostorách, kde by se benzínové výpary mohly rozširovat a dostat se do blízkosti otevreného ohne, svícek, vecných plamínku kotlu, bojleru, sušicek apod. Nikdy neskladujte zbytecne velké množství paliva.
E. Montáž/demontáž E1. Montáž motoru na rám
4 Umístěte motor tak, aby zátka nádrže směřovala
okraji plastikového kroužku se zářezem. Ručně zašroubujte objímku a utáhněte ji až na doraz. Bariéra
2
3
4
směrem nahoru a opěra uchycení na motor na boku. Přišroubujte čep A na motor podle návodu na obrázku a silou ho utáhněte. Upevněte motor na rám a utáhněte až na doraz příslušnou maticí dodávanou se zařízením.
Bezpecnostní bariéra musí být namontována pomocí dodávaného príslušenství a zpusobem znázorneným na obrázku tak, aby se dotýkala predního držadla.
E2. Montáž vycpávky na rám
Držadlo ve tvaru delty
základnu; nasaďte horní část vycpávky na rám a upevněte ji pomocí dvou řemenů podle zobrazení. Uchopte držák za spouštěcí rukojeI a namontujte podle zobrazení. Zahákněte spouštěcí šňůru na držák podle návodu na obrázku A.
pred štítek upevnený na prevodové trubici do vzdálenosti nejméne 11 cm od zadního držadla. Držadlo musí být upevneno tak, aby umožnovalo pohodlnou pracovní polohu. Pokud používáte pilový nůž vzdálenost držadla musí být upravena na rozměr nejméně 36 cm.
E3. Montáž převodní tyče na pružnou hřídel
Montáž ochrany strunové hlavy a nože na trávu
4 4 Uchopte smontovaný rám a motor a opřete ho na Z duvodu Vaší bezpecnosti upevnete držadlo
4
9
Odšroubujte objímku z umělé hmoty a navlékněte ji na tyč. Umístěte tyč do uložení uvnitř držadla tak, aby štítek západky odpovídal
6 - ČESKY
2
3
4
Nasadte ochranu (A) tak, aby zapadla do správné polohy vzhledem ke skrínce s ozubením (I), umístete spodní svorku (G) do uložení pod
ochranou, horní svorku (F) mezi trubici a ochranu, nasadte a utáhnete šrouby (H). Ochranný prídavný kryt rezného zarízení (pouze pro strunovou hlavu)
2 3 4 Rezacka struny se zabudovanou ochranou reže nylonovou plastikovou strunu na optimální délku; príliš dlouhá struna zpomaluje otácení motoru a samotné sekání a dále zvyšuje i nebezpecí úrazu. Ochranný prídavný kryt (B) musí být namontován/použit pouze pro strunovou hlavu a pri použití rezacky struny (L), která upravuje délku struny a v dusledku prumer rezu. Správnou montáž provedete podle nákresu na obálce a dodržováním následujícího postupu: Umístete prídavný kryt (B) na ochranu (A) v úrovni príslušného vyhloubení (C), zablokujte ho utažením šroubu (D), pak namontujte rezacku struny (L) s reznou plochou obrácenou smerem ven z ochrany a upevnete ji pomocí šroubu (E) (Pravidelne kontrolujte, zda se šrouby (E) následkem vibrací neuvolnily, pokud se tak stalo, znovu je pritáhnete). Montáž/demontáž strunové hlavy
2
3
4 10
Namontujte hlavu s nylonovými strunami podle zobrazeného návodu: a) Ochrana príruby b) Horní talír c) Hlava s nylonovými strunami. Utáhnete až na doraz proti smeru hodinových rucicek. Behem utahování musí být soustava hlava-talír pridržena bez vyvíjení síly pomocí klíce nebo šroubováku dodávanými se strojem a
umístenými do príslušných otvoru talíre a skrínky s ozubením; nejdríve otocte talír tak, aby oba otvory souhlasily. Montáž/demontáž nože na trávu
2 3 4 10 Nepoužívejte prídavný kryt ochrany strunové hlavy (H) s kovovými noži.
Montáž nože s pevnou miskou: a) ochrana příruby ń b) Horní talíř s vystředěním nože ń c) nůž s nápisem a směrovou šipkou obrácené směrem nahoru ń d) spodní talíř ń e) pevná miska ńf) Šroub na zablokování nože (délka mm 16). Montáž nože s volnou miskou: a) ochrana příruby ń b) Horní talíř s vystředěním nože ń c) nůž s nápisem a směrovou šipkou obrácené směrem nahoru ń d) spodní talíř ń e) distanční kroužek f) volná miska ń g ) Šroub na zablokování nože (délka mm 34.5). Montáž pilového nože a ochrany pilového nože
2 3 4 10 Při pilovém noži odstraňte ochranu hlavy a nože na trávu, nahraďte strunové ochranu příruby (A) ochranou pilového nože (H).
Při montáži kruhových pilových nožů (2480 zubů), které mají středící otvor o průměru 20 mm je třeba nahradit horní středící talíř způsobem uvedeným v souhrnné tabulce.
Při montáži se řiďte pokyny na obrázcích (E7, E8, E9).
ČESKY - 7
F. Spuštení a zastavení motoru
1 5 6 7 8 9 10 11 12 14 zrychlete, páčka sytiče se automaticky vrátí do původní polohy. Během spouštění stroje zaujměte stabilní V této chvíli se rezné soucásti stroje polohu. (Pozor, aby se vám spouštěcí šňůra otácejí. nezamotala kolem ruky). Zahákněte tyč na batoh před tím, než přistoupíte ke spuštění stroje, vyhákněte ji, jakmile je stroj spuštěn. Netahejte za šnuru spouštece až do zarážky a nepouštejte ji náhle proti stroji, mohlo by tak dojít k jeho poškození. Spuštení motoru za studena F1. Vypínac (A) do polohy I proti poloze “STOP”. F2. Prepnete pácku sytice (B) do zavrené polohy. F3. Nekolikrát stisknete knoflík (C) a pumpujte palivo až do chvíle, kdy uvidíte, že se palivo zacíná vracet trubickou (D). Nasaďte batoh. Za spouštěcí šňůru tahejte rovnoměrně, bez trhání a rovnoměrně ji pouštějte až do spuštění stroje. Nechejte motor běžet po několik sekund a pak
Spuštení motoru za tepla F1. Vypínac STOP do polohy I (START). Pácka plynu na nejnižší pozici (uvolnená). F4. Pácka sytice (B) ve výchozí poloze. F3. Opakujte bod F3 předchozího odstavce. Zastavení motoru F5. Prepnete vypínac (A) do polohy O (STOP). Po zastavení motoru se rotacní cásti jako nuž nebo strunová hlava ješte ze setrvacnosti nekolik sekund otácejí. Držte stroj nadále pevne v rukou až do jeho úplného zastavení. V prípade potreby se muže uvedené zpoždení zastavení zkrátit, pokud protáhnete opernou misku nože po zemi.
G. Serízení karburátoru
8
9 10 11
Váš stroj muže být vybaven karburátorem s nízkými emisemi. Doporucujeme, aby v prípade potreby bylo serízení karburátoru provedeno pouze autorizovaným servisním strediskem, které je vybaveno náležitými prístroji, které zajištují ty nejlepší výkony pri nejnižších emisích. Pri serizování minimální rychlosti otocte šroub oznacený písmenem (T) následujícím zpusobem: Pri bežícím motoru dostatecne teplém jemne pritáhnete šroub (T) ve smeru hodinových rucicek až do chvíle, kdy dosáhnete pravidelného otácení motoru (pravidelný zvuk), aniž by se rezné cásti stroje pohybovaly. V opacném prípade (pohybující se rezné cásti) jemne uvolnete šroub (T) proti smeru hodinových rucicek až do chvíle, kdy dosáhnete
správného serízení. Správná minimální rychlost je uvedená v prírucce s návodem k použití v odstavci s technickými údaji.
Všechna shora uvedená serízení musí být provedena se správne namontovanými reznými díly.
Jakmile spouštíte stroj pomocí karburace, nenasazujte si batoh, ale držte ho pevně v poloze jednou rukou, zatímco druhou pracujete se šňůrou. Zkontrolujte, zda se řezný nástroj nachází ve stabilní a jisté poloze.
Záruka se stane neplatnou v dusledku nesprávného serízení, které nebylo provedeno pracovníky autorizovaných servisních stredisek.
H. Pravidelná údržba
1
2
3
4
7
9 10
Po každém použití Pomocí dřevěné škrabky odstraňte prach a špínu z otvorů, krytu válce a ze žeber válce, zabráníte tak přehřátí motoru. Očistěte batoh (pokud chcete vyprat vycpávku, sejměte ho nejdříve z rámu). Uchovávejte stroj v suchém prostředí. Po 25 provozních hodinách Demontujte filtr podle návodu na obrázku a vyčistěte ho opatrně pomocí proudu stlačeného 8 - ČESKY
vzduchu. Při důkladnější očistě ho umyjte mýdlovou vodou. Po 50 provozních hodinách Do převodového soukolí doplňte otvorem (C) mazací tuk pro vysokorychlostní převodová ozubení. Demontujte a očistěte svíčku (a seřiďte vzdálenost mezi elektrodami (0,5/0,6 mm). Vyměňte ji, pokud je hodně zanesena. V prípade príliš velkého znecištení zkontrolujte nastavení karburátoru, procento oleje ve smesi a zkontrolujte, zda je olej optimální kvality a správného typu pro dvoutaktní motory.
Po 100 provozních hodinách Vyměňte svíčku. každé tři měsíce Generální údržbu, výměnu palivového filtru a čištění vnitřních částí nechejte provést ve vašem autorizovaném technickém středisku. Tento zásah sníží pravdepodobnost nepredvídaných problému a umožní Vám pracovat s výkonným strojem s dlouhou životností. Období dlouhodobého vyřazení z provozu Viz “Ekologie”.
Pokud stroj pracuje v mimořádně špinavém nebo prašném prostředí, shora uvedené operace musejí být prováděny v kratších intervalech.
Výmena nylonové struny Pri výmene cívky se strunou stisknete obe uvolnovací záklopky oznacené šipkami, vytáhnete cívku, kterou chcete vymenit (obr. H2), odstrante všechnu zbývající strunu a pak navinte novou. Otevrete nové balení originální struny, zasunte konce 2 strun do ocek na cívce, navinte struny na cívku stejným smerem a upevnete konce každé struny do 2 protilehlých vyhloubení. Znovu umístete cívku do príslušného uložení a zasunte konce strun do príslušných úchytek. Zatáhnete za každou strunu tak, aby na každé strane vycnívalo približne 15 cm. Opet namontujte strunovou hlavu znázorneným zpusobem (obr. H5). Pokud je cívka príliš opotrebovaná, nahradte ji celou originální cívkou.
I. Technika použití
1
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 16
Seřízení batohu Během seřízení nezapomínejte, že hmotnost stroje musí být rozložena zejména na bocích, zatímco ramena slouží k vyrovnávání zátěže. Dodržování těchto pokynů vám zaručí lepší rovnováhu a menší zatížení a únavu zad. Seřiďte ramenní popruhy tak, aby se pás nacházel na úrovni boků. Zapněte pás a seřiďte řemeny. Seřiďte řemeny na distribuci zátěže tak, aby hmotnost stroje byla správně vyvážena. Zahákněte tyč na batoh. Seřiďte upínací řemen tak, aby se tyč nacházela v poloze optimální pro spuštění stroje ( 12 ). Technika stríhání
Behem stríhání udržujte motor stále na vysokých obrátkách. Po jednotlivých pracovních fázích zpomalte chod motoru na minimální rychlost; dlouhodobý provoz naplno bez zatížení muže zpusobit vážné škody na motoru. Než prenesete stroj z jedné pracovní zóny do druhé, vyckejte až do chvíle, kdy motor beží na minimální rychlost.
Stroj je urcen zejména pro dokoncovací práce po práci provedené pomocí sekacky, protože se dostane i do míst, kam se bežný typ sekacky nedostane. Vyžínání nakrátko a zarovnávání trávy pomocí strunové hlavy Stríhání pomocí strunové hlavy je vhodné pro méne nárocné vyžínání jako napríklad v rozích ci kolem stromu.
Vyžínání nakrátko Abyste neriskovali znicení travnatého povrchu nebo poškození rezného zarízení, udržujte strunu ve vodorovné poloze s terénem. Vyhnete se kontaktu s terénem. Zarovnávání kraju Nastavte hlavu do správného úhlu a udržujte ji blízko terénu. Stríhání provádejte pomocí konce struny. Netlacte strunu na stríhaný materiál. Podávání struny Behem sekání se nylonová struna prirozene opotrebovává a zvyšuje tak pocet otácek motoru a snižuje sekací výkon. Jakmile tato situace nastane, klepnete hlavou proti terénu, abyste uvolnili novou strunu: Uvolnete kohoutek plynu a snižte pocet otácek motoru pod hranici 4000 rpm. Lehce klepnete na zem tlacítkem (A) tak, jak je to znázorneno na obrázku a automaticky dojde k uvolnení struny. Opet pridejte rychlost. Pokud se nová struna neuvolní, zkontrolujte, zda je ve stroji struna, a zopakujte operaci. Prostríhávání trávy pomocí nože na sekání trávy
2 16
Stríhání pomocí nože je vhodné pro prostríhávání trávy, zejména vysoké a tuhé trávy. N2. Tráva je sekána výkyvnými pohyby do stran a nuž musí být veden rovnobežne s terénem. Sekání probíhá pohybem zprava doleva, zatímco návrat zleva doprava je prováden naprázdno. I2. PROTINÁRAZ se muže projevit, jakmile pri práci používáte rizikový sektor nože; proto doporucujeme používat zbylý sektor. Pracujte tak, aby se operná miska nože jen lehce dotýkala terénu; zamezíte tak kontaktu nože s terénem. ČESKY - 9
Použití pilového nože
2
5 11 16
Nepokoušejte se řezat stromy pomocí průměru většího než doporučený, zamezíte tak zpětnému nárazu (kickback) nebo poškození nože.
Pilový nůž slouží k řezání keřů a stromků s maximálním průměrem sedm centimetrů. Doporučujeme opřít levou stranu speciální ochrany na kmen během řezání, snížíte tak nebezpečí ztráty kontroly nad strojem.
L. Ekologie V této kapitole najdete informace sloužící k zachování ekologicky kompatibilních vlastností zařízení, která představovala důležitá kritéria při vývoji stroje, ke správnému použití a ke zpracování olejů a paliva. Projektování Ve fázi projektování byl stanoven za cíl vývoj motoru s nízkou spotřebou a nízkými emisemi znečišujících výfukových plynů.
Použití stroje Při plnění nádrže MIX nesmí docházet k unikání paliva do okolního prostředí. Období dlouhodobého vyřazení z provozu Vždy vyprázdněte obsah nádrže a při této operaci dodržujte stejná opatření jako u plnění. Likvidace Nenechávejte v okolním prostředí nefunkční stroj, odevzdejte ho instituci pověřené likvidací a zpracováním odpadků v souladu s platnými normami.
M. Tabulka vyhledávání poruch Motor nestartuje Problematický Stroj se spustí, chod motoru ale špatně stříhá nebo motor ztrácí na výkonnosti Zkontrolujte, zda se vypínač STOP nachází v poloze I. Zkontrolujte, zda obsah paliva v nádrži dosahuje min. 25% kapacity nádrže. Zkontrolujte, zda je vzduchový filtr čistý. Demontujte svíčku, osušte ji, vyčistěte a znovu namontujte. Pokud je to potřeba, svíčku vyměňte. Vyměňte palivový filtr. Obražte se na Vašeho dodavatele. Při montáži řezných přípravků postupujte předepsaným způsobem. Zkontrolujte, zda jsou kovové přípravky nabroušené, pokud ne, obražte se na Vašeho prodejce.
● ●
●
●
●
●
● ● ● ●
Chod motoru je stále problematický: Obratte se na Vašeho Autorizovaného dodavatele
10 - ČESKY
N. Prohlášení o shodě Já nížepodepsaný zplnomocněný firmou E.O.P., prohlašuji, že následující výrobky modelu: typu BC011 BC012 počínaje od sériových čísel vyrobených od roku 2003 a dále, vyrobené v závodě E.O.P., Valmadrera, Italia, splňuje požadavky evropských směrnic: 98/37/ES (Směrnice o strojním zařízení), 93/68/EHS (Směrnice o značení CEE) & 89/336/EHS (Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě), směrnice 2000/14/ES (Příloha V).
Valmadrera, 15.12.03 Pino Todero (Technický ředitel) Electrolux Outdoor Products Italy S.p.A. Via Como 72, 23868 Valmadrera (Lecco) ITÁLIE
O. Technické údaje Zdvihový objem válce (cm3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
46
52
Vrtání (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
43
47 30
Zdvih válce (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
32
Maximální výkon (kW) (ISO 8893) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,6
1,8
2
Maximální rychlost otácení hrídele (min-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7700
7700
7700
Rychlost otácení (frekvence otácení) motoru pri maximální doporucené frekvenci otácení hrídele (min-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12100
12100
12100
Maximální otácky (min-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8500
8500
7500
Minimální otácky (min-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2800
2800
2800
Maximální otácky pri chodu naprázdno (min-1). . . . . . . . . . . . . . . . .
11000
11000
10000
Hmotnost bez paliva (kg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
10.8
Obsah palivové nádrže (cm3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1000
1000
1000
Akustický tlak na ucho pracovníka Lpav (dBA) (ISO 7917) . . . . . . . .
97
97
97
Úroven namerené hladiny hluku Lwav (dBA) (ISO 10884) . . . . . . . .
113
113
108
114
114
112
1,4-9
1,4-9
1,5-10 BC012 52cc
1,5-12
BC011 46cc
Vibrace na předním držadle (m/s2)(ISO 5349) . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,4-10,5 1,4-10,7
BC011 42cc
Úroven zarucené hladiny hluku Lwav (dBA) (ISO 10884) . . . . . . . . . Vibrace na zadním držadle (m/s2)(ISO 5349). . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY - 11