DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
NÁVOD K POUÎITÍ
CZ
OBSAH ZAâÍNÁME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNKCE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NASTAVENÍ KVALITY SNÍMKU (REÎIM ZÁZNAMU) . PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TISK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P¤ENOS DAT DO POâÍTAâE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xD-PICTURE CARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 17 24 31 32 37 38 40 41 43 50
Tento návod k pouÏití obsahuje základní popis práce s fotoaparáty µ[mju:] 300 a 400 DIGITAL. Pokud není specifikováno jinak, platí popisy v návodu pro oba modely.
Záruka a záruãní opravy Spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o. poskytuje záruku na dodávané v˘robky spotfiebního zboÏí v délce 24 mûsícÛ pokud není u jednotliv˘ch v˘robkÛ stanovena v záruãním listû záruka del‰í. U ostatního typu zboÏí je délka záruãní doby stanovena v souladu s pfiíslu‰n˘mi obecnû závazn˘mi právními pfiedpisy, pokud není u jednotliv˘ch v˘robkÛ stanovena v záruãním listû záruka del‰í. Záruãní opravy se provádûjí bezplatnû pouze za pfiedpokladu, Ïe záruka je uplatÀována na základû platného záruãního listu spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o. (u spotfiebního zboÏí tvofien plastovou servisní kartou a prodejním dokladem) a dokladu o prodeji. Platn˘ záruãní list musí b˘t potvrzen prodejnou, která v˘robek spotfiebního zboÏí prodala nebo povûfien˘m servisním technikem spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o., kter˘ v˘robek instaloval a musí obsahovat tyto údaje: a) razítko prodejny s identifikací a podpis prodávajícího nebo identifikaci a podpis povûfieného servisního technika, kter˘ v˘robek instaloval, b) datum prodeje (den, mûsíc, rok), c) identifikaci v˘robku. Zákazník není oprávnûn jak˘mkoliv zpÛsobem mûnit údaje zapsané prodejcem do záruãního listu nebo jakékoliv údaje pfiidávat. Pokud toto ustanovení poru‰í, ztrácí nárok na provedení bezplatné záruãní opravy. Na v˘robky zakoupené mimo autorizované prodejce nelze záruku uplatnit. Pfii uplatnûní reklamace je zákazník povinen pfiedloÏit fiádnû vyplnûn˘ originál záruãního listu a prodejní doklad, jinak nebude záruka uznána.
2 CZ
Záruka se nevztahuje na vady vzniklé mimo vliv v˘robce, jako je napfiíklad násilné pÛsobení na v˘robek zpÛsobené pádem ãi nárazem, po‰kození pískem, vniknutím vody ãi jiné tekutiny, po‰kození zpÛsobené vytekl˘mi bateriemi a dále po‰kození zpÛsobeného nevhodn˘m zacházením v rozporu s návodem k pouÏití. Záruka se dále nevztahuje na po‰kození zpÛsobené opravou, demontáÏí, pfiestavbou, ãi‰tûním ãi jin˘mi zásahy do v˘robku, které nebyly provedeny autorizovan˘mi servisními pracovi‰ti spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o. a na po‰kození zpÛsobené nevhodn˘m skladováním (pfii zvlá‰tû vysok˘ch teplotách, vysok˘ch vlhkostech, v blízkosti ‰kodliv˘ch chemikálií atd.). NedodrÏení tûchto podmínek má za následek ztrátu záruky. Ztráta záruky dále nastává v pfiípadû, je-li z v˘robku, kter˘ je opatfien v˘robním nebo sériov˘m ãíslem produktu toto ãíslo odstranûno nebo vykazuje-li toto ãíslo stopy po zmûnû. V rámci záruky lze provést v˘hradnû opravu, pfiípadnû v˘mûnu v˘robku, nikoliv jeho vylep‰ení proti pÛvodnímu stavu. Demontované nahrazené souãásti v˘robku v rámci záruky se nevracejí a stávají se majetkem spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu záruãní opravy. Náhrada ‰kodliv˘ch následkÛ jakéhokoli druhu vznikl˘ch uÏíváním pfiístroje v záruce je vylouãena.
NeÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento návod. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Pfied pofiizováním dÛleÏit˘ch snímkÛ fotoaparát nejprve vyzkou‰ejte a pofiiìte nûkolik zku‰ebních zábûrÛ.
Pro zákazníky v Evropû Znaãka »CE« symbolizuje, Ïe tento produkt splÀuje evropské poÏadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem »CE« jsou urãeny pro prodej v Evropû. Prohlá‰ení o shodû tohoto v˘robku je v originální podobû k nahlédnutí v sídle spoleãnosti Olympus C&S spol. s r.o. v Praze a Bratislavû.
Ochranné známky • IBM je registrovaná ochranná známka spoleãnosti International Business Machines Corporation. • Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. • Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc. • V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ. • Dále zmiÀované normy pouÏité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborÛ, jsou standardy »Design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
CZ 3
ZAâÍNÁME NÁZVOSLOVÍ Krytka objektivu
Tlaãítko spou‰tû
SlouÏí k zapnutí fotoaparátu do reÏimu fotografování a k jeho vypnutí.
Blesk
Indikátor samospou‰tû / dálkového ovládání
Senzor dálkového ovládání
Kryt karty
Objektiv (automaticky se vysouvá pfii odsunutí krytky objektivu).
Video v˘stupní konektor
Kryt konektorÛ USB konektor
4 CZ
Kryt síÈového konektoru
Konektor síÈového napájení (4,8V)
KfiíÏov˘ ovladaã (KfiíÏové tlaãítko) KfiíÏov˘ ovladaã je sestaven ze ãtyfi tlaãítek fungujících jako ‰ipky pro pohyb v menu ve ãtyfiech smûrech. Symboly , , a oznaãují ‰ipku, kterou je potfieba stisknout.
Tlaãítko expoziãních reÏimÛ
Tlaãítko makro
Tlaãítko reÏimÛ blesku
Tlaãítko samospou‰tû
Tlaãítko transfokátoru (zoom) (W/T )
Oãko pro upevnûní fiemínku
LCD obrazovka
Tlaãítko OK/Menu ( ) Tlaãítko LCD obrazovky (Rychl˘ náhled ) Tlaãítko prohlíÏení ) snímkÛ ( Závit pro stativ Kryt bateriového prostoru
Hledáãek OranÏov˘ indikátor Zelen˘ indikátor Znaãka automatického zaostfiování
CZ 5
SYMBOLY NA LCD OBRAZOVCE ReÏim fotografování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2
11 12 13
11 13
5 6
14
14
15
SHQ
15
9
16
16
Statické snímky
Videosekvence
V˘znam symbolu
Symboly
1
Expoziãní reÏimy
,
,
2
Indikátor stavu baterií
3
Zelen˘ indikátor
4
Blesk pfiipraven Varování o pohybu fotoaparátu / nabíjení blesku
5
Makro reÏim
6
ReÏimy blesku
,
7
Sekvenãní snímání
,
8
Samospou‰È Dálkové ovládání
9
ReÏim záznamu
,
,
,
,
(Svítí) (Bliká)
,
SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Rozli‰ení
2272 x 1704, 2048 x 1536, atd.
11 Kompenzace expozice
–2.0 – +2.0
12 Bodové mûfiení 13 VyváÏení bílé
,
14 Znaãka automatického zaostfiování [
]
15 PamûÈové bloky (operaãní pamûÈ)
,
16 Poãet uloÏiteln˘ch snímkÛ Zb˘vající sekundy
6 CZ
16 16''
,
,
,
,
,
ReÏim prohlíÏení Na obrázcích jsou znázornûny zobrazení LCD obrazovky pfii zapnutém reÏimu »info ON«. 2 4
1 2048 1536
5 6 7 8
3 4 5 6 7 8
9 10
9 10
1
Statické snímky
Videosekvence
V˘znam symbolu
Symboly
1
Indikátor stavu baterií
2
Tisková objednávka, Poãet kopií
3
Video-sekvence
4
Ochrana
5
ReÏim záznamu
SHQ, HQ, SQ1, SQ2
6
Rozli‰ení
2272 x 1704, 2048 x 1536, atd.
7
Kompenzace expozice
–2.0 – +2.0
8
VyváÏení bílé
AUTO,
9
Datum a ãas
’03.05.17 15:30
10 Poãet zb˘vajících snímkÛ Délka pfiehrané sekvence / celková délka sekvence
, x10
,
,
,
FILE: 100-0030 0"/20"
CZ 7
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti Indikátor stavu vyrovnávací pamûti se objeví na LCD obrazovce vÏdy po pofiízení snímku nebo video-sekvence. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát data na kartu. Vzhled indikátoru vyrovnávací pamûti se mûní v závislosti na poãtu a rychlosti pofiizovan˘ch fotografií. Po zaplnûní vyrovnávací pamûti, nelze pofiizovat dal‰í snímky. Poãkejte proto chvíli, neÏ se alespoÀ ãást vyrovnávací pamûti uvolní a teprve poté exponujte dal‰í fotografii. Vzhled indikátoru pfii pofiizování fotografií Expozice snímku
Expozice snímku
Expozice snímku âekejte
Pfied fotografováním (Indikátor je vypnut˘)
Byl pofiízen jeden snímek (Indikátor se zaplÀuje)
Byly pofiízeny více Dal‰í snímky nelze v tuto chvíli neÏ dva snímky pofiídit (Indikátor je zcela zaplnûn) Wait until the gauge returns (Indikátor se to the status on the left zaplÀuje) to take the next shot.
Vzhled indikátoru pfii nahrávání video-sekvencí JestliÏe pofiizování video-sekvence pokraãuje Stisk spou‰tû âekejte Pfied fotografováním (Indikátor je vypnut˘)
V prÛbûhu pofiizování video-sekvence (Indikátor se zaplÀuje) • Dal‰í expozice je moÏná, teprve aÏ se vyrovnávací pamûÈ zcela vyprázdní (indikátor zhasne). • Po zaplnûní vyrovnávací pamûti dojde k automatickému ukonãení pofiizování video-sekvence.
Kontrola stavu baterií Indikátor stavu baterií se mûní podle míry jejich vybití. Na LCD obrazovce mÛÏete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly. Îádn˘ symbol Trvale svítí (Zelenû) Zb˘vající úroveÀ energie je vysoká.*
Bliká (âervenû) Zb˘vající úroveÀ energie je nízká.
Zelená kontrolka napravo od hledáãku bliká. Baterie jsou zcela vybity, nahraìte je nov˘mi.
* Spotfieba energie závisí velmi na zpÛsobu pouÏívání fotoaparátu. Fotoaparát se mÛÏe vypnout, aniÏ by pfiedtím zobrazil varovné hlá‰ení vybit˘ch baterií. Baterii co nejdfiíve znovu nabijte.
8 CZ
Odolnost vÛãi povûtrnostním vlivÛm Fotoaparát je odoln˘ vÛãi povûtrnostním vlivÛm a je odoln˘ vÛãi vodû stfiíkající ze v‰ech smûrÛ. Pfiesto v‰ak nelze tento fotoaparát pouÏívat pod vodou. Pfii pouÏívání fotoaparátu dodrÏujte vÏdy následující pravidla. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za po‰kození fotoaparátu zpÛsobené proniknutím vody do pfiístroje zpÛsobené nevhodn˘m pouÏíváním.
• Fotoaparát neoplachujte vodou.
• Fotoaparát neupou‰tûjte do vody.
• Fotoaparát nepouÏívejte pod vodou.
• Fotoaparát je zbaven své odolnosti vÛãi stfiíkající vodû v pfiípadû, Ïe je otevfien˘ kryt baterie, kryt konektorÛ nebo je otevfien kryt síÈového konektoru. Pfied pouÏitím fotoaparátu se ujistûte, Ïe jsou v‰echny kryty fiádnû uzavfieny. • Pfied v˘mûnou baterie nebo karty otfiete z fotoaparátu v‰echnu vodu. • Pfii fotografování udrÏujte objektiv v suchu. (V opaãném pfiípadû nemusí fotoaparát fiádnû zaostfiit.) • Pokud je fotoaparát postfiíkán, osu‰te jej co moÏná nejdfiíve such˘m hadfiíkem. Kapky slané vody mohou fotoaparát po‰kodit, pokud nejsou vãas odstranûny. • Nevyvíjejte pfiíli‰ velikou sílu, ani se nesnaÏte odstranit gumové tûsnûní z krytu konektorÛ, baterie nebo síÈového konektoru. • Pokud jsou gumové ãásti po‰kozené nebo zestárlé, kontaktujte nejbliωí servisní stfiedisko Olympus. (V˘mûna tûsnících gumov˘ch ãástí je zpoplatnûna). • Pokud je gumové tûsnûní krytu konektorÛ, baterie nebo síÈového konektoru zaneseno prachov˘mi nebo píseãn˘mi ãásticemi, fiádnû je oãistûte. V opaãném pfiípadû mÛÏe dojít k proniknutí vody do tûla pfiístroje. • Nabíjecí baterie ani dal‰í doplÀkové pfiíslu‰enství fotoaparátu není odolné vÛãi stfiíkající vodû. Pfii pouÏití takového pfiíslu‰enství buìte proto opatrní.
CZ 9
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU 1
Krat‰í smyãku fiemínku provleãte oãkem pro fiemínek na tûle fotoaparátu.
2
Del‰í smyãku fiemínku provléknûte smyãkou protaÏenou skrz oãko.
3
¤emínek pevnû utáhnûte. Ujistûte se, Ïe je bezpeãnû pfiipevnûn a nemÛÏe vyklouznout.
Oãko pro fiemínek
NABÍJENÍ BATERIE Tento fotoaparát pouÏívá lithium iontov˘ akumulátor Olympus (LI-10B). Tato baterie je specificky vytvofiená pro tento fotoaparát a nelze v nûm pouÏít jiné baterie. Pfii zakoupení fotoaparátu není baterie plnû nabitá. Pfied prvním pouÏitím ji prosím plnû nabijte pomocí pfiibalené nabíjeãka (LI-10C). NepouÏívejte Ïádnou jinou nabíjeãku. Podrobnosti naleznete v návodu k nabíjeãce.
Baterie Pfii vkládání baterie do nabíjeãka se ujistûte, Ïe jsou kladn˘ a záporn˘ pól správnû orientovány. Svûteln˘ indikátor nabíjení KdyÏ se svûteln˘ indikátor zmûní z ãervené na zelenou, je baterie plnû nabitá. Nabíjeãka
10 CZ
Kontakty na baterii
Lithium-iontová baterie
Do konektoru pro síÈov˘ kabel
SíÈov˘ kabel
Lithium iontová baterie
Do síÈové zásuvky
VLOÎENÍ BATERIE DÛleÏité • Po vloÏení baterie se ujistûte, Ïe jste fiádnû nastavili aktuální datum a ãas.
1
Pfied vloÏením/vyjmutím baterie se ujistûte, Ïe: • LCD obrazovka je vypnutá. • Krytka objektivu je zasunuta. • Nesvítí indikátor vedle hledáãku.
2
Kryt bateriového prostoru odsuÀte smûrem k písmenu (smûr naznaãuje i ‰ipka vylisovaná do krytu), poté kryt nadzvednûte ve smûru písmene .
Kryt baterie
3
VloÏte baterii. Zkontrolujte, Ïe je baterie orientovaná podle obrázku.
Kontakty na baterii
4
Pfiiklopte kryt bateriového prostoru ve smûru naznaãeném ‰ipkou . Poté zatlaãte na kryt v místû vylisované znaãky a zasuÀte ho smûrem k písmenu . • JestliÏe nejde kryt bateriového prostoru lehce uzavfiít, nepouÏívejte násilí, ale znovu zatlaãte na znaãku ve smûru znázornûném na obrázku.
CZ 11
VLOÎENÍ KARTY Pofiízené snímky a video-sekvence se ukládají na pamûÈovou kartu xD-Picture Card.
1
Pfied vloÏením karty se ujistûte, Ïe: • LCD obrazovka je vypnutá. • Krytka objektivu je zasunuta. • Nesvítí indikátor vedle hledáãku.
2
Stisknûte znaãku oznaãenou na obrázku symbolem a otevfiete kryt konektorÛ. Attention: xD-Picture Card – refer to page 50. Kryt konektorÛ
3
Otevfiete kryt karty jeho zatlaãením smûrem k sobû.
Kryt karty
Záchytná ãást krytu karty
4
Nasmûrujte kartu správnou stranou a zasuÀte ji do slotu. • Kartu zasouvejte rovnû. • Zasunutí karty pod ‰patn˘m úhlem nebo stranovû obrácenû mÛÏe zpÛsobit její uvíznutí. • Pokud nezasunete kartu aÏ na doraz, nelze na ní ukládat Ïádná data.
5
12 CZ
Zavfiete kryt karty.
Popsaná strana karty
6
Uzavfiete kryt konektorÛ. • Pfii uzavírání krytu konektorÛ zatlaãte na ãást oznaãenou na obrázku písmenem . Poznámka Nezavírejte kryt konektorÛ, aniÏ jste pfied tím neuzavfieli kryt karty.
Vyjmutí karty
1
Otevfiete kryt konektorÛ a kryt karty.
2
Zatlaãte kartu smûrem do slotu aÏ dojde k jejímu uvolnûní. • Karta je uvolnûná a vysunutá ze slotu. Poznámka Rychl˘m uvolnûním prstu z karty po jejím zatlaãení do slotu mÛÏe dojít k jejímu prudkému uvolnûní a vypadnutí ven z fotoaparátu.
3
Kartu uchopte dvûma prsty a vytáhnûte ven ze slotu.
• Na kartu netlaãte Ïádn˘mi tvrd˘mi nebo ostr˘mi pfiedmûty, jako napfi. ‰piãkou pera. Poznámka
CZ 13
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU Pro fotografování Zapnutí:
OdsuÀte krytku objektivu. Fotoaparát se zapne do reÏimu fotografování. Automaticky se vysune objektiv a zapne se LCD obrazovka. Pokud se objektiv nevysune, není krytka objektivu fiádnû odsunuta. OdsuÀte krytku aÏ na doraz, dokud neklikne. Pokud pouÏíváte fotoaparát poprvé, nebo jste jej nechali déle neÏ jednu hodinu bez baterie, dojde k resetování nastaveného data a ãasu. V takovém pfiípadû se na obrazovce objeví nápis »SET DATE & TIME«. LCD obrazovku vypnete tlaãítkem . Fotoaparát je stále zapnut.
Vypnutí:
ZasuÀte krytku objektivu tak, Ïe se zlehka dot˘ká vnûj‰í stûny objektivu. Krytka objektivu se témûfi dot˘ká vnûj‰í stûny objektivu, kter˘ se nyní zasune zcela do tûla fotoaparátu. Poté dojde k vypnutí fotoaparátu. (LCD obrazovka se vypne.) ZasuÀte krytku objektivu aÏ na doraz.
• Netlaãte krytku proti objektivu násilím. Mohlo by dojít k po‰kození objektivu a fiádné funkãnosti fotoaparátu. Poznámka
14 CZ
Pro prohlíÏení pofiízen˘ch snímkÛ Zapnutí:
Krytku objektivu ponechejte zavfienou a stisknûte tlaãítko . Fotoaparát se zapne do reÏimu prohlíÏení snímkÛ. Rozsvítí se LCD obrazovka a zobrazí se poslední pofiízen˘ snímek.
Vypnutí:
Stisknûte tlaãítko . Fotoaparát a LCD obrazovka se vypne.
• Nikdy neotevírejte kryt konektorÛ, nevyjímejte kartu nebo baterii ani neodpojujte fotoaparát od pfiipojeného síÈového Poznámka adaptéru, pokud je fotoaparát zapnut˘. Pokud tak uãiníte, mÛÏe dojít k po‰kození dat na kartû. Jednou po‰kozená data nelze znovu obnovit. Pfii kaÏdé v˘mûnû a vyjímání karty vÏdy fotoaparát vypnûte.
VOLBA JAZYKA 1
KfiíÏové tlaãítko ( )
Otevfiete krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
2
Stisknûte tlaãítko
.
• Objeví se vstupní menu.
3 4
Tlaãítkem
5 6
·ipkami
a
zvolte
·ipkami .
a
zvolte poÏadovan˘ jazyk a stisknûte
7 8
Menu opustíte opûtovn˘m stisknutím tlaãítka
zvolte MODE MENU.
·ipkami a a stisknûte .
zvolte sekci SETUP a stisknûte
.
.
Fotoaparát vypnete zavfiením krytky objektivu. CZ 15
NASTAVENÍ DATA A âASU 1 OdsuÀte krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
2
Stisknûte tlaãítko
.
• Objeví se vstupní menu.
3 4 5
Tlaãítkem
vyberte MODE MENU.
Tlaãítky
vyberte sekci SETUP a stisknûte
Tlaãítky
vyberte
, pak stisknûte
.
.
• Zelené orámování se pfiesune na zvolenou poloÏku.
6
Tlaãítky vyberte jeden z následujících formátÛ data: Y-M-D (Rok / Mûsíc / Den), M-D-Y (Mûsíc / Den / Rok), D-M-Y (Den / Mûsíc / Rok). Pak stisknûte tlaãítko . • PfiesuÀte se na nastavení roku. • Následující postup ukazuje nastavení pfii zvoleném pofiadí Y-M-D.
7
Tlaãítky nastavte rok, a pak se stiskem tlaãítka pfiesuÀte na poloÏku mûsíce. • Stiskem tlaãítka se mÛÏete vrátit k nastavení pfiedchozího údaje. • První dvû ãíslice roku jsou nemûnné.
8
V˘‰e popsané kroky opakujte tak dlouho, aÏ budou datum i ãas správnû nastaveny. • Fotoaparát zobrazuje ãas v 24 hodinovém cyklu.
9
Stisknûte
.
• Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte tlaãítko pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí ãasov˘ údaj konãící hodnotou 00 sekund. Vestavûné hodiny se rozbûhnou okamÏitû po stisknutí tlaãítka.
10 Zavfiete krytku objektivu. • Nastavení ãasu mÛÏe b˘t ztraceno nebo znehodnoceno, pokud zÛstane fotoaparát déle neÏ jeden den bez baterií. Poznámka
16 CZ
FUNKCE MENU JAK POUÎÍVAT MENU A SEKCE Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko , vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Funkce a parametry tohoto fotoaparátu jsou pfiístupné právû pfies toto menu. Tato kapitola vysvûtluje, jak pracovat s menu pfii vlastním fotografování. KfiíÏové tlaãítko (
)
Stisknûte . Zobrazí se vstupní menu.
MODE MENU WB
Jednotlivé poloÏky menu vybírejte tlaãítky kfiíÏového ovladaãe.
Rychlé menu
Stisknutím tlaãítka nastavení funkce
zvolíte .
+
Sekce
0.0
CANCEL
SELECt
MODE MENU (Hlavní menu) • Rozdûluje v‰echny funkce do 4 sekcí (kategorií). • Zobrazeny jsou sekce CAMERA (Fotoaparát), CARD (Karta) a SETUP (Nastavení). K v˘bûru poÏadované sekce na levém okraji obrazovky slouÏí tlaãítka a .
GO
SEt CARD CAMERA
• SlouÏí k rychlému pfiístupu k ãasto pouÏívan˘m funkcím. • V˘znam jednotliv˘ch tlaãítek je zobrazen na spodním okraji obrazovky.
ESP/
ESP
DRIVE DIGItAL ZOOM
OFF
PANORAMA 2 IN 1
CZ 17
Jak pouÏívat menu
1 Stiskem tlaãítka zobrazte vstupní menu, potom stisknûte tlaãítko
.
a vyberte poÏadovanou sekci a stisknûte .
MODE MENU WB
SEt CARD CAMERA
Sekce CAMERA
Vstupní menu
ESP/
ESP
DRIVE DIGItAL ZOOM
OFF
PANORAMA 2 IN 1
Chcete-li se vrátit a vybrat jinou sekci, stisknûte tlaãítko .
Sekce CARD
KfiíÏové tlaãítko )
SEt CARD CAM
(
2 Tlaãítky
CARD%SEtUP
SEtUP CARD CAM
Sekce SETUP ALL RESEt
ON REC VIEW PIXEL MAPPING
18 CZ
ON ENGLISH ON
3 Stiskem tlaãítka
4 Tlaãítky
SEt CARD CAMERA
nebo vyberte poÏadovanou funkci a stisknûte .
ESP/
a vyberte poÏadované nastavení funkce. Nastavení potvrdíte tlaãítkem . Menu opustíte opûtovn˘m stisknutím tlaãítka .
ESP
DRIVE DEZItAL ZOOM
OFF
PANORAMA
ESP/
ESP
SEt CARD CAMERA
SEt CARD CAMERA
2 IN 1
DRIVE DIGItAL ZOOM
OFF
PANORAMA 2 IN 1
DRIVE OFF
PANORAMA
ON
2 IN 1
nebo Chcete-li se vrátit a vybrat jinou funkci, stisknûte tlaãítko nebo .
SEt CARD CAMERA
Zelené orámování se pfiesune na vybranou funkci.
ESP/ DIGItAL ZOOM
ESP/ DRIVE DIGItAL ZOOM
OFF
PANORAMA
ON
2 IN 1
• Nûkteré poloÏky menu jsou dostupné jen pfii práci v urãitém reÏimu respektive pfii urãitém nastavení parametrÛ. Poznámka • Pokud máte pfii stisku spou‰tû zobrazeno menu, probûhne expozice podle právû nastaven˘ch hodnot. • JestliÏe chcete uchovat aktuální nastavení fotoaparátu i po jeho vypnutí, nastavte funkci ALL RESET na hodnotu OFF.
CZ 19
Rychlé menu ReÏim fotografování
Upravuje jas snímku.
UmoÏÀuje nastavit rozli‰ení a kvalitu snímku. Statické fotografie : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Video-sekvence : HQ, SQ
Upravuje barevné podání snímku podle pouÏitého svûtelného zdroje.
ReÏim prohlíÏení
Zobrazí automaticky jeden snímek po druhém (slide-show). MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK INDEX
Pfiehrává zvolenou video-sekvenci. Vytváfií z video-sekvence index s 9 snímky.
INFO Zobrazí na LCD obrazovce expoziãní údaje o pofiízeném snímku. ERASE VymaÏe vybran˘ snímek nebo video-sekvenci.
20 CZ
Hlavní menu (MODE MENU) Funkce a parametry nabízené v hlavním menu jsou rozdûleny do sekcí. Tlaãítky a si vyberte poÏadovanou sekci a zobrazte v ní obsaÏené funkce.
Sekce CAMERA (Fotoaparát) Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení)
SEt CARD CAMERA
Vzhled menu pfii fotografování
ESP/
ESP
DRIVE DIGItAL ZOOM
OFF
PANORAMA 2 IN 1
Sekce CAMERA
2 IN 1
Volba expoziãního mûfiení – ESP nebo bodové ( ). nebo Volba zpÛsobu snímání – jeden snímek sekvence snímkÛ . Digitální zoom násobí 5x maximální ohniskovou vzdálenost objektivu. UmoÏÀuje pofiizování panoramatick˘ch snímkÛ (jen se znaãkov˘mi kartami Olympus). Skládá dva po sobû pofiízené snímky do jednoho.
Sekce CARD CARD SETUP
Formátuje kartu.
ESP/ DRIVE DIGITAL ZOOM PANORAMA
Sekce SETUP ALL RESET
REC VIEW
Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrÛ i po svém vypnutí. Volba jazykové mutace menu. Zapíná a vypíná zvukové signály (pouÏívané jako varování atd.). Tento parametr udává, zda bude snímek po dobu svého ukládání zobrazen na LCD obrazovce.
CZ 21
PIXEL MAPPING
VIDEO OUT
Kontroluje a opravuje pfiípadné vady na CCD snímaãi. Upravuje jas LCD obrazovky. SlouÏí k nastavení data a ãasu. UmoÏÀuje zvolit jednu ze dvou norem video v˘stupního signálu – PAL nebo NTSC.
Sekce PLAY (Zpracování) Sekce EDIT (Úpravy) Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení)
SEt CARD EDIt PLAY
Vzhled menu pfii prohlíÏení snímkÛ
Sekce PLAY Chrání snímky pfied nechtûn˘m vymazáním. SlouÏí k natoãení snímkÛ o 90° po nebo proti smûru hodinov˘ch ruãiãek. UmoÏÀuje uloÏit na kartu tiskovou objednávku, poÏadovanou DPOF kompatibilními tiskárnami. Sekce EDIT BLACK&WHITE SEPIA
Vytváfií ãernobílé (odstíny ‰edi) fotografie. Vytváfií snímky se Ïlut˘m (sépiov˘m) nádechem. Zmen‰uje velikost souboru.
Sekce CARD CARD SETUP
22 CZ
Formátuje kartu nebo vymaÏe v‰echny snímky na kartû uloÏené.
Sekce SETUP ALL RESET
VIDEO OUT
Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrÛ i po svém vypnutí. Volba jazykové mutace menu. Zapíná a vypíná zvukové signály (pouÏívané jako varování atd.). Upravuje jas LCD obrazovky. SlouÏí k nastavení data a ãasu. UmoÏÀuje zvolit jednu ze dvou norem video v˘stupního signálu – PAL nebo NTSC. Udává poãet snímkÛ zobrazen˘ch najednou ve sdruÏeném náhledu.
CZ 23
FOTOGRAFOVÁNÍ EXPOZIâNÍ REÎIMY Tento fotoaparát disponuje celkem 7 expoziãními reÏimy pfiizpÛsoben˘mi rÛzn˘m fotografick˘m situacím.
1
Otevfiete krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
2
Stisknûte
(
).
• Na obrazovce se objeví virtuální pfiepínaã reÏimÛ – menu obsahující symboly jednotliv˘ch expoziãních reÏimÛ. PROGRAM AUtO
SELECt
GO
Virtual dial screen
3
Zvolte reÏim, kter˘ nejlépe vyhovuje va‰emu zámûru. • Stisknutím
4
Stisknûte
nebo
zvolte poÏadovan˘ reÏim.
.
• Virtuální pfiepínaã reÏimÛ se vypne. Pokud nestisknete nûkolik sekund tlaãítko , vypne se také.
AUTOMATICK¯ REÎIM (pÛvodní v˘robní nastavení) Fotoaparát pfii pofiizování snímkÛ automaticky nastaví barevné podání snímku a expozici. Ostatní funkce jako reÏim blesku nebo zpÛsob expoziãního mûfiení mÛÏete nastavit manuálnû.
PORTRÉT Vhodné pro fotografování portrétÛ osob. Dosáhnete tak ostrého zábûru fotografovaného objektu na rozmazaném pozadí. Fotoaparát automaticky nastaví optimální expoziãní hodnoty.
KRAJINA-PORTRÉT Vhodné pro fotografování osob s krajinou v pozadí. Fotografovan˘ objekt i jeho pozadí budou v rámci svûteln˘ch podmínek zaostfiené. Fotoaparát automaticky nastaví optimální expoziãní hodnoty.
24 CZ
KRAJINA Vhodné pro fotografování krajiny a jin˘ch pfiírodních scenérií. Fotoaparát automaticky nastaví optimální expoziãní hodnoty.
NOâNÍ SCÉNA Vhodné pro pofiizování veãerních ãi noãních zábûrÛ. Fotoaparát nastaví del‰í expoziãní ãas neÏ pfii normálním fotografování ve dne. Pokud pofiídíte snímek ulice v noci s pouÏitím jiného reÏimu neÏ noãní scéna, získáte podexponovan˘ tmav˘ snímek s nûkolika jasn˘mi body. V reÏimu noãní scéna bude ulice zachycena pravdivû. Fotoaparát automaticky nastaví optimální expoziãní hodnoty.
AUTOPORTRÉT UmoÏní vám vyfotografovat sami sebe tak, Ïe drÏíte fotoaparát namífien˘ pfiímo na vás. Namifite objektiv na sebe a ostfiení se aretuje. Fotoaparát automaticky nastaví optimální fotografické hodnoty.Transfokátor je aretován na nej‰ir‰í moÏné ohnisko a nelze jím pohybovat.
VIDEO SEKVENCE UmoÏÀuje pofiizovat video sekvence. Fotoaparát udrÏuje správné hodnoty ostfiení a expozice i kdyÏ se vበobjekt pohybuje nebo se vzdálenost mezi objektem a fotoaparátem mûní. Nelze pofiizovat video záznam se zvukem.
FOTOGRAFOVÁNÍ Fotografie mÛÏete pofiizovat s pomocí hledáãku nebo LCD obrazovky. Oba postupy jsou stejnû snadné a jediné co musíte udûlat, je stisknout tlaãítko spou‰tû.
Fotografování pomocí LCD obrazovky
1
OdsuÀte krytku objektivu. • Krytku odsuÀte tak daleko, aÏ zacvakne do aretované polohy. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
2
Znaãku automatického ostfiení, kterou vidíte na obrazovce, namifite na fotografovan˘ objekt. S pomocí obrazovky proveìte vhodnou kompozici zábûru.
3
Jemnû namáãknûte tlaãítko spou‰tû (jen na »pÛl cesty«). • Pfii korektním zaostfiení a nastavení expozice dojde k rozsvícení zeleného indikátoru. • Pokud svítí oranÏov˘ indikátor, odpálí se pfii expozici automaticky blesk. CZ 25
4
Domáãknûte tlaãítko spou‰tû (aÏ »na doraz«). • Fotoaparát exponuje snímek a ozve se zvukov˘ signál. • KdyÏ pfiestane blikat zelen˘ indikátor, mÛÏete pofiídit dal‰í snímek. • Bûhem ukládání snímku na kartu bliká oranÏov˘ indikátor.
Fotografování pomocí hledáãku
1
OdsuÀte krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka. Obrazovku vypnete tlaãítkem .
2
Znaãku automatického ostfiení, kterou vidíte v hledáãku, namifite na fotografovan˘ objekt.
3
Snímek pofiídíte stejn˘m zpÛsobem, kter˘ byl popsán pfii fotografování s pouÏitím LCD obrazovky.
• Nikdy neotevírejte kryt konektorÛ, nevyjímejte kartu nebo baterii ani neodpojujte fotoaparát od pfiipojeného síÈového adaptéru, pokud je fotoaparát zapnut˘. Pokud tak uãiníte, mÛÏe dojít k po‰kození dat Poznámka na kartû. Jednou po‰kozená data nelze znovu obnovit. Pfii kaÏdé v˘mûnû a vyjímání karty vÏdy fotoaparát vypnûte.
KOREKTNÍ ZAOST¤ENÍ ZA ZTÍÎEN¯CH OKOLNOSTÍ (ARETACE OST¤ENÍ) Pokud se objekt, kter˘ chcete zaostfiit nenachází ve stfiedu hledáãku a nelze tedy znaãku automatického zaostfiování na objekt zacílit, mÛÏete zaostfiit na jin˘ objekt ve stejné vzdálenosti (aretace ostfiení), a pak pofiídit snímek.
1
OdsuÀte krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
2
Podívejte se skrze hledáãek a zamifite znaãku automatického zaostfiování na fotografovan˘ objekt. • Pfii fotografování objektÛ mimo stfied hledáãku nebo jinak sloÏitû zaostfiiteln˘ch objektÛ, zamifite stfied hledáãku na jin˘ objekt ve stejné vzdálenosti.
26 CZ
LCD obrazovka Znaãka automatického
3
Namáãknûte lehce tlaãítko spou‰tû, dokud se nerozsvítí zelen˘ indikátor. • Zaostfiení a expozice jsou aretovány pokud zelen˘ indikátor svítí. • Pokud zelen˘ indikátor bliká, zaostfiení nebylo aretováno. Uvolnûte prst ze spou‰tû, zmûÀte kompozici a znovu spou‰È lehce namáãknûte.
4 5
DrÏte tlaãítko spou‰tû stále namáãknuté a zmûÀte kompozici zábûru.
Zelen˘ indikátor
Stisknûte zcela tlaãítko spou‰tû a pofiiìte tak snímek.
ZÁZNAM VIDEO-SEKVENCÍ 1
OdsuÀte krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
2
Stiskem tlaãítka reÏimÛ.
(
3
Tlaãítky
vyberte
nebo
) aktivujete virtuální pfiepínaã a stisknûte
.
• Fotoaparát je v tuto chvíli pfiepnut do reÏimu pofiizování videosekvencí. • Na LCD obrazovce se objeví maximální moÏná délka (závislá na pamûÈové kapacitû karty) pofiizované video-sekvence a symbol
4
.
Sledováním LCD obrazovky proveìte kompozici zábûru. • Optick˘ zoom vám umoÏní pfiiblíÏení objektu.
5
Namáãknûte tlaãítko spou‰tû. • Zaostfiení a vyváÏení bílé jsou aretovány.
6
Úpln˘m stisknutím tlaãítka spou‰tû zahájíte nahrávání. • OranÏov˘ indikátor vedle hledáãku svítí. • Bûhem nahrávání svítí na obrazovce ãerven˘ symbol
7
.
Nahrávání zastavíte opûtovn˘m stisknutím tlaãítka spou‰tû. • OranÏov˘ indikátor bliká tak dlouho, dokud není cel˘ záznam uloÏen˘ na kartû. • Pokud vyãerpáte v‰echen zb˘vající nahrávací ãas, vypne se nahrávání video sekvence automaticky.
CZ 27
• PfiiblíÏení optick˘m transfokátorem nelze mûnit v prÛbûhu natáãení. Zoom je nastaven na ‰irokoúhlé ohnisko. Pokud si pfiejete mûnit v prÛbûhu natáãení pfiiblíÏení objektu, pouÏijte Poznámka digitální zoom. Nastavte funkci DIGITAL ZOOM na ON. • Pfii pofiizování video-sekvencí nelze pouÏít blesk. • Ukládání video-sekvencí trvá déle neÏ uloÏení fotografií. • Poãet sekund urãen˘ch pro pofiízení video-sekvence závisí na reÏimu záznamu, a na volné kapacitû pamûÈové karty. • Nelze zaznamenat video-sekvence se zvukem.
P¤IBLÍÎENÍ OBJEKTU (OPTICK¯ ZOOM) Díky 3x optickému transfokátoru (35 – 105 mm na 35 mm fotoaparátu) lze pofiizovat jak ‰irokoúhlé zábûry, tak zábûry teleobjektivem. Kombinací optického a digitálního pfiiblíÏení lze dosáhnout celkem aÏ 15x pfiiblíÏení. Zvût‰ení – digitální zoom ReÏimu SQ2 (640 x 480): 5x Ostatní reÏimy: 4x
1
OdsuÀte krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
2
Tlaãítkem transfokátoru nastavte kompozici. • Stisknutím na stranû symbolu W objekt oddálíte. • Stisknutím na stranû symbolu T objekt pfiiblíÏíte.
3
Pofiiìte snímek. • Snímky pofiízené s pouÏitím digitálního pfiiblíÏení se mohou zdát zrnité.
Poznámka
POUÎITÍ BLESKU 1
OdsuÀte krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
2
Tlaãítkem
(
) zvolte reÏim blesku.
• Zobrazí se aktuálnû zvolen˘ reÏim blesku. • KaÏd˘m stisknutím tlaãítka blesku se mûní jeho reÏimy v následujícím SníÏení jevu ãerven˘ch oãí – DoplÀkov˘ pofiadí: AUTO – blesk – Vypnut˘ blesk.
3
Namáãknûte lehce tlaãítko spou‰tû. • Pokud je blesk pfiipraven k odpálení, oranÏová kontrolka svítí.
4 28 CZ
Pofiiìte snímek.
Automatick˘ blesk (Ïádn˘ symbol) Blesk se odpálí automaticky pfii zhor‰en˘ch svûteln˘ch podmínkách a v protisvûtle.
Blesk se sníÏením jevu ãerven˘ch oãí (
)
Tento reÏim sniÏuje efekt ãerven˘ch oãí, vyskytující se u osob fotografovan˘ch s bleskem. Ke sníÏení tohoto efektu vysílá blesk sérii pfiebleskl.
DoplÀkov˘ blesk (
)
K odpálení blesku dojde pfii kaÏdém stisknutí tlaãítka spou‰tû, nezávisle na okolních svûteln˘ch podmínkách.
Vypnut˘ blesk (
)
Blesk se neodpálí za Ïádné situace.
SAMOSPOU·Ë / DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Samospou‰È
: Funkce uÏiteãná v situacích, kdy se fotograf chce stát souãástí dûje. Dálkové ovládání : Ovládání spou‰tû se dûje pomocí dálkového ovladaãe. Vhodné pro pofiizování autoportrétÛ nebo pfii fotografování noãních scenérií, kdy se nechcete dot˘kat fotoaparátu z dÛvodu jeho stability.
1
Fotoaparát pfiipevnûte nastaviv nebo jinou stabilní plochu.
2
OdsuÀte krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
3
Stisknûte tlaãítko ( ) pro nastavení samospou‰tû ( ) nebo dálkového ovládání ( ). • Nastavení se pfii kaÏdém stisknutí tlaãítka / OFF, a .
4
mûní v pofiadí:
Pofiiìte snímek. • Pfii pouÏívání dálkového ovladaãe jej zamifite na senzor na fotoaparátu a pak stisknûte tlaãítko spou‰tû na ovladaãi. Samospou‰È : Indikátor samospou‰tû svítí asi 10 sekund a pak zaãne blikat. Po 2 sekundách blikání se ozve zvukov˘ signál a dojde k expozici snímku. Dálkové ovládání : Indikátor samospou‰tû bliká po dobu 2 sekund. Pak dojde k expozici snímku.
CZ 29
JAK PO¤IZOVAT SNÍMKY ZBLÍZKA (MAKRO REÎIM) Makro reÏim je urãen pro fotografování objektÛ ve vzdálenosti 20 – 50 cm. V tomto reÏimu lze pofiizovat i zábûry na vût‰í vzdálenost, av‰ak rychlost zaostfiování mÛÏe b˘t zpomalena.
1
OdsuÀte krytku objektivu. • Objektiv se vysune a zapne se LCD obrazovka.
2
Stisknûte
(
) pro nastavení makro reÏimu.
• Nastavení se postupnû mûní z ON na OFF pfii kaÏdém stisknutí tlaãítka . KdyÏ zvolíte makro reÏim, znázorní se symbol makro
3
Pofiiìte snímek.
• Pokud jste pfiíli‰ blízko fotografovanému objektu, bude v˘sledn˘ snímek kompoziãnû odli‰n˘ od zábûru vidûného v prÛhledovém hledáãku. V takovém pfiípadû pouÏívejte ke kompozici LCD Poznámka obrazovku.
30 CZ
.
NASTAVENÍ KVALITY A VELIKOSTI SNÍMKU (REÎIM ZÁZNAMU) Vhodn˘ reÏim záznamu volte vÏdy podle úãelu, ke kterému jsou fotografie pofiizovány (tisk, úpravy na PC, publikace na webu apod.). ReÏimy záznamu
SHQ (Super High Quality)
Popis
Kvalita
• Velmi vysoká kvalita. Nejlep‰í • Na kartu vejde men‰í mnoÏství snímkÛ. • Doba ukládání snímkÛ na kartu je del‰í.
Velikost souboru Nejvût‰í
PouÏití: • Vhodn˘ pro kvalitní tisk. • Lze tisknout fotografie aÏ do velikosti A4 (210 x 297 mm). • Vhodn˘ pro zpracování na PC. • V˘chozí tovární nastavení.
HQ (High Quality)
PouÏití: • ReÏim je vhodn˘ pro dal‰í úpravy snímkÛ na PC a pro tisk do velikosti pohlednice. • Rozli‰ení je niωí neÏ u SHQ a HQ. • Standardní kvalita. • Na kartu se vejde vût‰í mnoÏství SQ1/SQ2 snímkÛ. (Standard Quality) PouÏití: • Tento reÏim pouÏijte, kdyÏ chcete snímek pfiiloÏit k e-mailu nebo si ho jen prohlédnout na PC.
BûÏná
1
V reÏimu fotografování ve vstupním menu zvolte tlaãítkem funkci .
2
Tlaãítka
a
Nejmen‰í
zvolte poÏadovan˘ reÏim záznamu.
• V reÏimu fotografování mÛÏete zvolit reÏimy SHQ, HQ, SQ1 a SQ2. • V reÏimu video sekvence mÛÏete zvolit HQ nebo SQ.
3
Pokud pro fotografování zvolíte reÏim SQ2, stisknûte tlaãítko . Zobrazí se tak menu s moÏností volby rozli‰ení. Tlaãítky a zvolte poÏadované rozli‰ení.
4
Stisknûte
.
• Menu opustíte opûtovn˘m stisknutím tlaãítka
.
CZ 31
PROHLÍÎENÍ PROHLÍÎENÍ FOTOGRAFIÍ 1
Kryt objektivu ponechejte zavfien˘ a stisknûte tlaãítko
.
• LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen˘ snímek. (ProhlíÏení po jednotliv˘ch snímcích.)
2
KfiíÏov˘m tlaãítkem zobrazíte dal‰í snímky. Pfieskoãí o 10 snímkÛ zpût (
Zobrazí pfiedchozí snímek ( )
Zobrazí pásledující snímek ( )
Pfieskoãí o 10 snímkÛ vpfied (
3
Stiskem tlaãítka
)
)
prohlíÏení snímkÛ vypnete.
• Dojde k vypnutí LCD obrazovky i celého fotoaparátu.
Rychl˘ náhled (ProhlíÏení vyvolané dvojím stiskem) Tato funkce umoÏÀuje prohlíÏení snímkÛ pfiímo v prÛbûhu fotografování, tedy s odsunutou krytkou objektivu. Oceníte ji pfiedev‰ím, kdyÏ potfiebujete zkontrolovat v˘sledek va‰eho fotografování a rychle se vrátit do reÏimu fotografování. V tomto reÏimu jsou dostupné stejné funkce menu jako v menu reÏimu prohlíÏení.
1
V reÏimu fotografování stisknûte dvakrát rychle za sebou tlaãítko . • Fotoaparát pfiejde do reÏimu prohlíÏení snímkÛ a zobrazí poslední pofiízenou fotografii. (ProhlíÏení po jednotliv˘ch snímcích.)
2
Lehce stisknûte (namáãknûte) tlaãítko spou‰tû. • Fotoaparát se vrátí do reÏimu fotografování a vy mÛÏete pokraãovat ve fotografování.
32 CZ
Zvût‰ení ãásti prohlíÏeného snímku Snímky zobrazené na LCD obrazovce mohou b˘t zvût‰eny aÏ 4x. Tato funkce je uÏiteãná pfii detailní kontrole snímku.
1
KfiíÏov˘m tlaãítkem zvolte snímek, kter˘ chcete zvût‰it. • Nelze zvût‰it snímky se symbolem
2
.
Stisknûte tlaãítko transfokátoru smûrem k T. • Snímek vrátíte do pÛvodní velikosti (1x) stisknutím tlaãítka transfokátoru smûrem k W.
SdruÏen˘ náhled (Index) Tato funkce slouÏí k souãasnému zobrazení více snímkÛ na LCD obrazovce najednou. Hodí se pfiedev‰ím pro rychlé nalezení konkrétního zábûru. Poãet najednou zobrazen˘ch snímkÛ mÛÏe b˘t 4, 9 nebo 16.
1
V reÏimu prohlíÏen í snímkÛ stisknûte tlaãítko transfokátoru smûrem k W. • KfiíÏov˘m tlaãítkem najeìte na potfiebn˘ snímek. • Snímek vrátíte do pÛvodní velikosti (1x) stisknutím tlaãítka transfokátoru smûrem k T.
P¤EHRÁVÁNÍ VIDEO-SEKVENCÍ 1 Stisknûte . • Zapne se LCD obrazovka.
2
Pomocí kfiíÏového tlaãítka zobrazte poÏadovan˘ snímek oznaãen˘ symbolem .
3
Stisknûte
.
• Zobrazí se vstupní menu.
4 5
Tlaãítkem Tlaãítky stisknûte
zvolte MOVIE PLAY. a
zvolte MOVIE PLAYBACK, a pak .
• Dojde k pfiehrání video sekvence. Po skonãení pfiehrávání se pfiejde sekvence automaticky na zaãátek.
CZ 33
• Po skonãení pfiehrávání stisknûte opût tlaãítko pro zobrazení menu MOVIE PLAYBACK. PLAYBACK : Pfiehraje znovu celou video-sekvenci. FRAME BY FRAME : SlouÏí k ruãnímu »pfiehrání« video-sekvence políãko po políãku. EXIT : Ukonãí reÏim pfiehrávání video-sekvence. Tlaãítkem nebo zvolte PLAYBACK, FRAME BY FRAME nebo EXIT, pak stisknûte .
Operace platné pro FRAME BY FRAME : Zobrazí první políãko video-sekvence. : Zobrazí poslední políãko video-sekvence. : Zobrazí následující políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle. : Zobrazí pfiedchozí políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle a pozpátku. : Zobrazí menu MOVIE PLAYBACK.
UZAMâENÍ SNÍMKÒ (OCHRANA) Doporuãujeme vám, abyste si dÛleÏité fotografie chránili pfied nechtûn˘m vymazáním.
1
Stisknûte
.
• LCD obrazovka se zapne.
2 3
KfiíÏov˘m tlaãítkem zobrazte snímek, kter˘ chcete chránit. Stisknûte tlaãítko
.
• Vykreslí se vstupní menu.
4
Ve vstupním menu zvolte MODE MENU PLAY stisknûte .
5
Tlaãítky
a
vyberte ON a stisknûte
a
.
• Ochranu snímku vypnete zvolením poloÏky OFF.
6
Menu opustíte opûtovn˘m stisknutím tlaãítka • Na obrazovce se objeví symbol
.
.
• Chránûné snímky nelze odstranit funkcemi pro vymazání jednotliv˘ch nebo v‰ech snímkÛ, nicménû budou vymazány pfii formátování. Poznámka
34 CZ
MAZÁNÍ SNÍMKÒ UloÏené snímky lze také vymazat. Mazat mÛÏete buì jednotlivé snímky nebo v‰echny snímky uloÏené na kartû nebo ve vnitfiní pamûti najednou.
Poznámka
• Jednou vymazané snímky nelze nijak obnovit. Pfied vymazáním si radûji kaÏd˘ snímek zkontrolujte, zabráníte tím nechtûnému smazání Ïádoucích fotografií.
Mazání jednotliv˘ch snímkÛ
1
Stisknûte
.
• Zapne se LCD obrazovka.
2 3
KfiíÏov˘m tlaãítkem zvolte snímek, kter˘ chcete vymazat. Stisknûte tlaãítko
.
• Vykreslí se vstupní menu.
4 5
Stiskem tlaãítka Tlaãítky .
a
zvolte
.
vyberte YES (Ano), poté stisknûte
• Snímek bude vymazán a menu zmizí.
Vymazání v‰ech snímkÛ najednou
1
Ve vstupním menu reÏimu prohlíÏení zvolte MODE MENU CARD CARD SETUP a stisknûte .
2
Tlaãítky .
a
zvolte
3
Tlaãítky
a
zvolte YES a stisknûte
ALL ERASE a stisknûte .
• V‰echny snímky budou vymazány.
FORMÁTOVÁNÍ (CARD SETUP) Tato funkce slouÏí k formátování karet a vnitfiní pamûti. Formátování pfiipravuje karty na pfiijetí dat. Karty od jin˘ch v˘robcÛ neÏ spoleãnosti Olympus a karty naformátované v PC musí b˘t pfied jejich prvním pouÏitím naformátovány pfiímo v tomto fotoaparátu. • Pfii formátování karty nebo vnitfiní pamûti budou vymazána Poznámka
v‰echna existující data vãetnû chránûn˘ch snímkÛ. Jednou vymazané snímky jiÏ nelze obnovit, proto se vÏdy ujistûte, Ïe nemaÏete Ïádná dÛleÏitá data.
CZ 35
1
Ve vstupním menu zvolte MODE MENU CARD CARD SETUP a stisknûte . • ReÏim fotografování. Objeví se menu FORMAT. • ReÏim prohlíÏení. Objeví se menu CARD SETUP.
2
Pokud se zobrazí menu volbu YES.
FORMAT, stisknûte
pro
Pokud se zobrazí menu CARD SETUP, zvolte tlaãítky poloÏku FORMAT, a pak stisknûte . KdyÏ se objeví menu FORMAT, stisknûte pro volbu YES.
3
Stisknûte
.
• Na obrazovce se znázorní stavová li‰ta vykreslující prÛbûh formátování.
PROHLÍÎENÍ NA TV Pro propojení fotoaparátu s televizním pfiijímaãem pouÏijte pfiibalen˘ video kabel.
1
Ujistûte se, Ïe je fotoaparát i televizor vypnut˘. Video kabel pfiipojte do video v˘stupního konektoru fotoaparátu a jeho druh˘ konec zapojte do video vstupního konektoru na televizním pfiijímaãi.
2 3
Zapnûte televizor a pfiepnûte jej na dan˘ video kanál. Stisknûte
.
• Pfii prohlíÏení snímkÛ na TV doporuãujeme napájet fotoaparát voliteln˘m síÈov˘m adaptérem. Poznámka • Ujistûte se, Ïe jste na fotoaparátu nastavili video normu akceptovanou va‰im televizním pfiijímaãem (PAL nebo NTSC).
36 CZ
TISKOVÁ NASTAVENÍ Pfiímo na fotoaparátu mÛÏete vytvofiit virtuální objednávku k tisku a urãit tak ke kaÏdému snímku poãet tiskov˘ch kopií, v˘bûr konkrétních snímkÛ a tisk snímku s údajem o datumu a ãase pofiízení. Po vyjmutí pamûÈové karty z fotoaparátu a vloÏení do tiskárny nebo mini-labu podporující DPOF formát pak staãí stisknout tlaãítko tisku. Dojde k vyti‰tûní vámi oznaãen˘ch fotografií. Co je to DPOF? DPOF je zkratka ze slov Digital Print Order Format (Formát pro vytvofiení digitální tiskové objednávky). DPOF je formát slouÏící k definici a uloÏení tiskov˘ch parametrÛ pfiímo fotoaparátem. Po specifikaci fotografií, které chcete vytisknout, si mÛÏete nechat své snímky zpracovat v mini-labu s DPOF zafiízením nebo vytisknout na osobní tiskárnû kompatibilní s formátem DPOF.
Tisková objednávka v‰ech snímkÛ SlouÏí pro vyti‰tûní v‰ech snímkÛ uloÏen˘ch na kartû. MÛÏete urãit poãet v˘tiskÛ a to, zda chcete vytisknout datum a ãas na snímcích.
Tisková objednávka jednotliv˘ch snímkÛ PouÏijte tuto moÏnost, pokud chcete vytisknout pouze nûkteré snímky. Zobrazte poÏadovan˘ snímek a urãete poãet v˘tiskÛ.
Zru‰ení tiskové objednávky Tato funkce umoÏÀuje zru‰it ve‰keré tiskové objednávky pro snímky uloÏené na kartû.
CZ 37
P¤ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan˘m USB kabelem mohou b˘t fotografie uloÏené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy (OS) mohou vyÏadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup. Viz následující diagram. Identifikace OS
Windows 98 / 98 SE (druhé vydání)
Windows Me / 2000 / XP
Mac OS 9.0 – 9.1 / OS X * Pro OS 8.6 viz níÏe.
Instalace USB ovladaãe pro Windows 98 Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát Pfienos snímkÛ do poãítaãe Odpojení USB kabelu * Skuteãnost, Ïe je vበpoãítaã vybaven USB zásuvkou, je‰tû nezaruãuje, Ïe datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpÛsobuje i USB rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz‰ifiující karty. Následující operaãní systémy navíc USB vÛbec nepodporují: • Windows 95 / NT 4.0 • Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95 • Mac OS 8.6 a niωí (v˘jimkou je Mac OS 8.6 vybaven˘ podporou pro USB MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v˘robním závodu) • Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven˘ch PC a na poãítaãích, kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v˘robním závodû. • Fotografie si mÛÏete prohlíÏet pomocí grafick˘ch aplikací, které podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.); webovsk˘mi prohlíÏeãi (Netscape Communicator, Microsoft Poznámka Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal‰ích programech. Podrobné informace o pouÏití komerãních grafick˘ch aplikací najdete v jejich pfiíruãkách.
38 CZ
• Pro pfiehrávání video-sekvencí je nezbytn˘ program QuickTime, kter˘ najdete na pfiibaleném CD. • Fotografie upravujte aÏ po jejich pfienesení do poãítaãe. JestliÏe se nûkteré grafické aplikace pokusí upravovat (natáãet apod.) snímky (soubory) pfiímo na kartû, mÛÏe dojít k po‰kození uloÏen˘ch fotografií.
P¤ENOS FOTOGRAFIÍ V JIN¯CH OS (PRO UÎIVATELE OSTATNÍCH OS) UÏivatelé ostatních operaãních systémÛ nemohou propojit fotoaparát pfiímo s poãítaãem. Windows 95 Windows NT Mac OS pfied verzí OS 9 Fotografie mÛÏete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného disketového nebo PCMCI adaptéru. Je vበpoãítaã vybaven USB rozhraním? Máte na va‰em poãítaãi zásuvku oznaãenou symbolem Ne
Ano
Ano
?
Pomocí dodaného USB kabelu propojte fotoaparát pfiímo s poãítaãem.
Ne Pracujete s nûkter˘m z následujících OS? • Windows 98 • Windows 2000 • Windows Me • Windows XP • Mac OS 9/X
PouÏijte volitelnou USB ãteãku pamûÈov˘ch karet. *Nûkteré ãteãky nemusí b˘t kompatibilní s Mac OS X. V závislosti na modelu si mÛÏete stáhnout ovladaã z webovské stránky spoleãnosti Olympus. Podrobnosti najdete tamtéÏ.
Má vበpoãítaã vestavûn˘ slot (zásuvku) PCMCIA? Ne
Ano
PouÏijte voliteln˘ PCMCI adaptér. *Není podporován ve Windows NT 4.0 a niωích.
ObraÈte se na va‰eho nejbliωího zástupce spoleãnosti Olympus.
CZ 39
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ LCD obrazovka NO CARD
CARD ERROR
WRITEPROTECT
CARD FULL
NO PICTURE
PICTURE ERROR
CARD%SEtUP POWER%OFF
Pfiíãina Ve fotoaparátu není vloÏena Ïádná karta, nebo ji pfiístroj nemÛÏe rozpoznat (pfieãíst).
Na/z kartu(y) nelze uloÏit, zobrazit ani smazat snímky. Na kartu není povolen zápis. Na kartû jiÏ není Ïádné volné místo, proto dal‰í snímky nemohou b˘t pofiizovány. Na kartû nejsou uloÏeny Ïádné snímky. Vybran˘ snímek nelze tímto fotoaparátem zobrazit.
Karta není naformátována.
Náprava VloÏte kartu správnû. VloÏte jinou kartu. Vyãistûte pozlacené kontakty kouskem ãistícího papíru (dostupn˘ ve specializovan˘ch prodejnách) a vloÏte kartu znovu do fotoaparátu. JestliÏe potíÏe pfietrvávají, naformátujte kartu. Kartu, kterou nejde naformátovat, nelze pouÏívat. VloÏte jinou kartu. VloÏte novou kartu.
V poãítaãi bylo povoleno pouze ãtení karty (Read only). Pomocí poãítaãe tuto funkci zru‰te. VymûÀte kartu za jinou nebo vymaÏte nepodafiené snímky. Pfied mazáním mÛÏete dÛleÏité snímky pfienést do PC. Karta neobsahuje Ïádné snímky. UloÏte na kartu nûjaké snímky. K zobrazení snímku pouÏijte grafick˘ program na va‰em poãítaãi. Pokud ani to není moÏné, do‰lo patrnû k ãásteãnému po‰kození obrazového souboru. Naformátujte kartu.
FORMAt SELECt
GO
CARD COVER OPEN
Y/M/D
40 CZ
Kryt konektorÛ je otevfien.
Zavfiete kryt konektorÛ.
Datum a ãas není nastaven.
Nastavte datum a ãas.
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ
: Digitální fotoaparát (pro fotografování a prohlíÏení).
Systém záznamu Fotografie
: Digitální záznam JPEG (podle standardu Design rule for Camera File system [DCF]), podpora Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), Print Image Matching II.
Videosekvence : QuickTime Motion JPEG. Záznamová média : xD-Picture Card 16 MB – 256 MB. Poãet snímkÛ uloÏiteln˘ch na 16 MB kartu.
: Rozli‰ení
2272 x 1704 2048 x 1536
ReÏim záznamu / poãet uloÏiteln˘ch snímkÛ µ[mju:] 400 DIGITAL SHQ
5
HQ
16
SQ1
20
1600 x 1200
24
1280 x 960
38
1024 x 768
SQ2
640 x 480 ReÏim záznamu
58
µ[mju:] 300 DIGITAL —
—
SHQ
6
HQ
20
SQ1
24 38
SQ2
99
58 99
Rozli‰ení Délka záznamu Snímky/sekundu v sekundách
HQ
320 x 240 (15 s. / s.)
16
SQ
160 x 120 (15 s. / s.)
70
Poãet efektivních pixelÛ u µ[mju:] 300 DIGITAL
: 3.200.000 pixelÛ
µ[mju:] 400 DIGITAL
: 4.000.000 pixelÛ
CZ 41
Snímací prvek u µ[mju:] 300 DIGITAL
: CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/2,5", 3 340 000 pixelÛ (celkem).
µ[mju:] 400 DIGITAL
: CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/2,5", 4 230 000 pixelÛ (celkem).
Objektiv
: Objektiv Olympus 5,8 – 17,4 mm, f3,1 – 5,2; (ekvivalentní objektivu 35 – 105 mm pro 35 mm fotoaparát).
Mûfiení svûtla
: Digitální ESP mûfiení, bodové.
Rychlost závûrky
: 1/2 aÏ 1/1000 sekundy (V reÏimu »Noãní scéna« max. 4 sekundy).
Pracovní rozsah
: 0,5 m aÏ 0,2 m aÏ
Hledáãek
: Optick˘ hledáãek s reáln˘m obrazem.
LCD obrazovka
: 1,5" TFT LCD obrazovka, 134 000 obrazov˘ch bodÛ.
Konektory
: Zdífika pro síÈov˘ adaptér, USB konektor (mini-B), video v˘stup.
Automatick˘ kalendáfi
: 2000 – 2099
Odolnost vÛãi povûtrnostním vlivÛm
: Ekvivalentní standardu »IEC Standard publication 529 IPX4« (podle testovacích podmínek spoleãnosti Olympus).
(normální reÏim) (makro reÏim)
Provozní podmínky Teplota
: 0°C aÏ 40°C (provozní). –20°C aÏ 60°C (skladovací)
Vlhkost
: 30% aÏ 90% (provozní). 10% aÏ 90% (skladovací)
Napájení
: Lithium-iontová nabíjecí baterie nebo síÈov˘ adaptér.
Rozmûry
: 99 mm (‰) x 56 mm (v) x 33,5 (h) mm (kromû v˘ãnûlkÛ)
Hmotnost
: 165 g (bez akumulátorÛ a karty).
ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK¯CH PARAMETRÒ VYHRAZENA V¯ROBCEM.
42 CZ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pro va‰i bezpeãnost Pfied tím, neÏ zaãnete vበnov˘ fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Máte-li nûjak˘ problém • NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síÈov˘ adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko Olympus. • Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní. • V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraÈte se na nás.
Právní a jiná upozornûní • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za ‰kody nebo zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje ãi za jak˘koliv poÏadavek tfietí osoby, které jsou zpÛsobené nesprávn˘m zacházením s pfiístrojem. • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody ãi zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje, které jsou zpÛsobené vymazáním obrazov˘ch dat.
Omezení záruky • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní z nebo t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpÛsobilosti za jak˘mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat. • Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod.
VAROVÁNÍ Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
Poznámka k autorsk˘m právÛm V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t reprodukována nebo vefiejnû pouÏívána v jakékoliv formû a jak˘mkoliv zpÛsobem, mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní.
Pro evropské zákazníky »CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele.
CZ 43
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
POZOR NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM NEOTEVÍREJTE POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN¯CH VNIT¤NÍCH âÁSTÍ P¤ÍSTROJE. VE·KERÉ OPRAVY SVù¤TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS. Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na pfiítomnost neizolovan˘ch napûÈov˘ch ãástí uvnitfi v˘robku, které by mohly zpÛsobit váÏn˘ úraz elektrick˘m proudem. Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na dÛleÏité pokyny v dokumentaci pfiiloÏené k v˘robku, t˘kající se pouÏívání a údrÏby pfiístroje.
VAROVÁNÍ CHRA≈TE P¤ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST¤EDÍ. P¤EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM.
Obecná opatfiení Proãtûte si v‰echny pokyny – NeÏ zaãnete v˘robek pouÏívat, pfieãtûte si v‰echny pokyny t˘kající se manipulace s pfiístrojem. Podrobnûj‰í informace k lithium iontov˘m bateriím, nabíjeãce a síÈovému adaptéru naleznete v jejich pfiíslu‰n˘ch návodech. Uschovejte si tyto pokyny – Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí vyuÏití. Pfieãtûte si varování – Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte v‰echna varovná upozornûní na v˘robku a v návodu. Postupujte podle návodu – Postupujte podle pfiiloÏeného návodu. âi‰tûní – Pfied ãi‰tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk˘ jemn˘ hadfiík. NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou‰tûdla. Pfiíslu‰enství – Pro zachování va‰í bezpeãnosti pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství Olympus, zároveÀ tak pfiedejdete po‰kození v˘robku. Voda a vlhkost – Tento v˘robek nikdy nepouÏívejte v blízkosti vody (blízko vany, kuchyÀského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de‰ti). Umístûní – Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloÏku, stojan, stativ, stÛl ãi vozík, apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevÀování pfiístroje postupujte podle návodu a pouÏívejte pouze zafiízení doporuãená v˘robcem. Zdroje napájení – Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojÛ napájení popsan˘ch na cedulce na pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va‰em domû, obraÈte se na va‰eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Uzemnûní, polarizace – Pokud lze tento pfiístroj pouÏít s voliteln˘m síÈov˘m adaptérem, mÛÏe b˘t (v nûkter˘ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rÛzn˘mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ‰ir‰í neÏ druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpÛsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpÛsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraÈte ji a poté ji znovu zasuÀte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraÈte se na elektrikáfie.
44 CZ
Ochrana napájecí ‰ÀÛry – Napájecí ‰ÀÛra by se mûla uloÏit tak, aby na ni nikdo ne‰lápnul. Nikdy na ní nepokládejte tûÏké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ‰ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti – místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síÈové zásuvky udrÏujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely. Boufika – Pokud pfii pouÏívání volitelného síÈového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte ze sítû. Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vÏdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po‰kození neoãekávan˘mi v˘kyvy v elektrické síti. PfietíÏení – Nikdy nepfietûÏujte síÈové zásuvky, prodluÏovací ‰ÀÛry, rozdvojky ãi dal‰í místa síÈového propojení zasunutím pfiíli‰ mnoha zástrãek. Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin – Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak zranûní zpÛsobené poÏárem nebo úrazu elektrick˘m proudem pfii dotyku vysokonapûÈov˘ch vnitfiních obvodÛ. Pfiístroj nepouÏívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj. Horko – Nikdy pfiístroj nepouÏívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojÛ tepla jako jsou radiátory, tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin˘ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãÛ. Opravy – V‰echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytÛ nebo rozebíráním produktu byste mohli odkr˘t nebezpeãné vysokonapûÈové obvody. Po‰kození vyÏadující opravu – Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku‰eností pfii pouÏívání síÈového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v˘robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V˘robek byl vystaven vodû (dé‰È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoÏe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin˘ch ãástí by mohla vést k po‰kození v˘robku a vyÏadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan˘m technikem. d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po‰kozen. e) Pfiístroj prokazuje v˘raznou zmûnu pfii v˘konu. Náhradní souãástky – Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko pouÏívá souãástky se stejn˘mi vlastnostmi jako ty pÛvodní, podle doporuãení v˘robce. Neautorizovaná v˘mûna souãástek by mohla zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m proudem ãi dal‰í nebezpeãí. Bezpeãnostní kontrola – Po provedení servisu nebo oprav poÏádejte technika, aby provedl zkou‰ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje.
POZOR
VAROVÁNÍ
UPOZORNùNÍ
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k váÏné újmû na zdraví nebo smrti.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k lehké újmû na zdraví, po‰kození pfiístroje nebo ztrátû dÛleÏit˘ch dat.
CZ 45
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Zacházení s fotoaparátem POZOR NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. • NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. Zabráníte tak vzniku poÏáru nebo v˘buchu. Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z bezprostfiední blízkosti. • Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b˘t vzdáleni minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejÛ fotografovan˘ch osob, obzvlá‰tû pfii pofiizování snímkÛ mal˘ch dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit chvilkovou ztrátu vidûní. ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi. • Fotoaparát pouÏívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn˘m situacím, které mohou vést k váÏn˘m poranûním: – Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moÏné u‰krcení. – Náhodné spolknutí baterie nebo jin˘ch mal˘ch ãástí. – Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli‰né blízkosti. – Náhodné zasaÏení voln˘mi ãástmi fotoaparátu. Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla. • Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po‰kození oãí. Nedot˘kejte se baterií ani nabíjeãky, dokud se baterie nabíjí. Pfied vyjmutím nechejte baterie i nabíjeãku vychladnout. • Baterie i nabíjeãka se v prÛbûhu nabíjení zahfiívají. Doporuãen˘ síÈov˘ adaptér s v prÛbûhu pouÏívání také zahfiívá. V tûchto pfiípadech by mohlo dojít k popálení. NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk˘ch a pra‰n˘ch místech. • PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk˘ch ãi pra‰n˘ch místech mÛÏe zpÛsobit poÏár ãi úraz elektrick˘m proudem. Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot˘kali blesku rukou. • Nedot˘kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mÛÏe b˘t hork˘ a zpÛsobit lehãí popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh˘ ãasov˘ úsek. Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte. • Nikdy se nepokou‰ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by tak dojít k váÏn˘m popáleninám ãi úrazu elektrick˘m proudem. ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty. • Pokud fotoaparát spadne do vody, nebo je postfiíkán vodou, okamÏitû jej pfiestaÀte pouÏívat. Nechejte fotoaparát vyschnout a pak vyjmûte baterie. Kontaktujte servisní stfiedisko Olympus.
UPOZORNùNÍ Zaznamenáte-li nûjaké neobvyklé pachy, zvuky ãi koufi vycházející z fotoaparátu, pfiestaÀte jej okamÏitû pouÏívat. • V‰imnete-li si bûhem pouÏívání fotoaparátu neobvykl˘ch pachÛ, zvukÛ ãi koufie, okamÏitû jej vypnûte a pokud pouÏíváte síÈov˘ adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu, aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav˘ch pfiedmûtÛ a opatrnû vyjmûte baterie. Nikdy nevyjímejte baterie hol˘ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus. Nemanipulujte s fotoaparátem mokr˘ma rukama. • Nikdy fotoaparát nedrÏte ani neovládejte mokr˘ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem.
46 CZ
Nenechávejte fotoaparát leÏet na místech vystaven˘ch extrémnû vysok˘m teplotám. • Mohlo by dojít k poru‰ení nûkter˘ch ãástí fotoaparátu. V extrémních pfiípadech mÛÏe fotoaparát zaãít hofiet. S fotoaparátem zacházejte opatrnû. Vyhnete se tak náhodnému popálení. • Pokud fotoaparát obsahuje na povrchu kovové ãásti, mÛÏe dojít v dÛsledku jejich zahfiátí k va‰emu popálení. – Pokud fotoaparát pouÏíváte po del‰í dobu, zahfieje se. V takovém pfiípadû byste se mohli dal‰ím drÏením fotoaparátu lehce popálit. – Na místech s extrémnû nízk˘mi teplotami mÛÏe b˘t teplota kovov˘ch ãástí pfiístroje niωí, neÏ je teplota okolí. V takovém pfiípadû pouÏívejte pfii drÏení fotoaparátu rukavice. S fiemínkem zacházejte opatrnû. • Pfiená‰íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající objekty a zpÛsobit váÏné po‰kození. PouÏívejte v˘hradnû dedikovan˘ síÈov˘ adaptér Olympus. • Nikdy nepouÏívejte jin˘ adaptér neÏ dedikovan˘ adaptér Olympus. PouÏití jiného síÈového adaptéru mÛÏe po‰kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpÛsobit nehody ãi poÏár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter˘ pouÏíváte je urãen pro va‰i oblast ãi stát. Pro bliωí informace se obraÈte na nejbliωí autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody zpÛsobené pouÏíváním jin˘ch neÏ doporuãen˘ch síÈov˘ch adaptérÛ spoleãností Olympus. ZabraÀte po‰kození napájecí ‰ÀÛry. • Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru ãi ostatního pfiíslu‰enství. Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ‰ÀÛrou pevnû spojena. Nastanou-li následující situace, okamÏitû pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili: – Napájecí ‰ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi. – Napájecí ‰ÀÛra je pfietrÏena ãi po‰kozena, nebo je ‰patn˘ kontakt zástrãky.
UPOZORNùNÍ T¯KAJÍCÍ SE MANIPULACE S FOTOAPARÁTEM • PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem. • Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po‰kození objektivu, barevnosti ãi poskvrnûní CCD. • Nevystavujte fotoaparát pádÛm, siln˘m nárazÛm ãi vibracím. • Nedot˘kejte se elektrick˘ch kontaktÛ fotoaparátu. • Netlaãte ani netahejte silou za objektiv. • Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy nenechávejte fotoaparát na níÏe uveden˘ch místech, jak pfii pouÏívání, tak pfii skladování: – Místa s vysok˘mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláÏe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ (trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojÛ vlhkosti. – V píseãném nebo pra‰ném prostfiedí. – V blízkosti hofilavin nebo v˘bu‰nin. – Na vlhk˘ch místech, jako jsou koupelny nebo v de‰ti. • Pfied odloÏením fotoaparátu na del‰í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném, suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráÏela voda ãi nevznikla plíseÀ. Pfied opûtovn˘m pouÏitím fotoaparátu jej vyzkou‰ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou‰tû, abyste se pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû. • VÏdy se fiiìte provozními podmínkami, tak jak je popsáno v návodu k fotoaparátu.
CZ 47
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Opatfiení t˘kající se baterií Postupujte podle následujících pokynÛ. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí, hofiení, v˘buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick˘m proudem.
POZOR • Tento fotoaparát pouÏívá lithium iontovou baterii Olympus. Baterii nabíjejte v˘hradnû dedikovanou nabíjeãkou Olympus. NepouÏívejte Ïádn˘ jin˘ typ nabíjeãky. • Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû. • Pfii pfiená‰ení ãi skladování baterií je chraÀte pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty jako jsou ‰perky, ‰pendlíky, spony, atd. • Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi vysok˘m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje, atd. • DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouÏívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo po‰kození jejich pólÛ. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením, atd. • Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc. • Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
VAROVÁNÍ • Baterie uchovávejte vÏdy v suchu. ChraÀte baterie pfied kontaktem se sladkou nebo slanou vodou. • PouÏívejte pouze baterie doporuãené v˘robcem tohoto produktu. Pfiedejdete tak nebezpeãí vyteãení ãi pfiehfiátí baterií a následnému poÏáru ãi explozi. • Pfii vkládání baterií peãlivû dodrÏujte návod. Baterii nevkládejte póly opaãnû, neÏ jak je popsáno v návodu k fotoaparátu. Nikdy baterie netlaãte do oddûlení pro baterie silou. • If the rechargeable battery has not been recharged within the specified time, stop charging it and do not use it. • Pokud je baterie prasklá nebo rozlomená, nepouÏívejte ji. • Pokud baterie vytéká, zmûní barvu ãi tvar, ãi se jinak jeví po‰kozena bûhem pouÏívání, pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus. PouÏívání fotoaparátu v takovém pfiípadû by mohlo vést ke vzniku poÏáru ãi úrazu elektrick˘m proudem. • Pokud se elektrolyt z baterií dostane do kontaktu s pokoÏkou ãi odûvem, svléknûte si odûv a okamÏitû opláchnûte zasaÏenou ãást ãistou tekoucí studenou vodou. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokoÏkou, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc. • Nikdy se nepokou‰ejte jakkoliv upravovat oddûlení pro baterie uvnitfi fotoaparátu, nikdy do nûj nevkládejte Ïádné pfiedmûty (kromû doporuãen˘ch baterií). • Nevystavujte baterie siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
48 CZ
UPOZORNùNÍ • Pfied vloÏením baterii vÏdy zkontrolujte, Ïe baterie nevytékají, nemají nepfiirozenou barvu, nejsou zdeformované ãi jinak po‰kozené. • Lithium iontová baterie Olympus je v˘hradnû urãena pro pouÏívání s digitálními fotoaparáty Olympus. Jestli mÛÏete baterii pouÏívat ve va‰em fotoaparátu zjistíte v návodu k va‰emu fotoaparátu. • Pokud lithium iontovou baterii pouÏíváte poprvé, nebo nebyla dlouhou dobu pouÏívána, nejprve ji nabijte. • Baterie se po del‰í dobû pouÏívání mÛÏe zahfiívat. Nevyjímejte baterii ihned po skonãení pouÏívání fotoaparátu. Vyhnete se tak moÏn˘m drobn˘m popálením. • PouÏíváte-li fotoaparát napájen˘ bateriemi pfii nízk˘ch teplotách, snaÏte se udrÏovat fotoaparát a náhradní baterie co nejteplej‰í. Baterie, které se vybijí za nízk˘ch teplot, lze opût pouÏít po zahfiátí na pokojovou teplotu. • Pokud se chystáte fotoaparát nepouÏívat del‰í dobu, vÏdy baterie vyjmûte. • Pfied pouÏitím NiMH nebo NiCd baterií si vÏdy pfieãtûte odpovídající instrukce. • Poãet snímkÛ, které lze s bateriemi pofiídit se mÛÏe li‰it v závislosti na okolních podmínkách fotografování nebo druhu baterií. • Chystáte-li se na del‰í v˘let a obzvlá‰tû v pfiípadû, Ïe se chystáte do zahraniãí, zakupte si dostateãn˘ poãet náhradních baterií. Doporuãenou baterii mÛÏe b˘t pfii zahraniãních cestách obtíÏné zakoupit.
LCD obrazovka a její osvûtlení • Pokud je vበhledáãek tvofien LCD obrazovkou, nemifite jím pfiímo do silného svûtelného zdroje, jako je slunce. Mohlo by dojít k po‰kození hledáãku. • Netlaãte na obrazovku, mÛÏe tak dojít k rozmazání obrazu vedoucímu k poru‰ení reÏimu pfiehrávání nebo po‰kození obrazovky. • Pruh svûtla se mÛÏe objevit v horní/spodní ãásti obrazovky. Nejedná se o závadu. • Díváte-li se na pfiedmût, kter˘ je diagonálnû k fotoaparátu, jeho hrany se na obrazovce mohou jevit nerovné. Nejedná se o závadu, v reÏimu pfiehrávání bude tento nedostatek ménû patrn˘. • V prostfiedí s nízkou teplotou se mÛÏe osvûtlení obrazovky rozsvûcovat déle ãi se jeho zabarvení mÛÏe chvilkovû zmûnit. PouÏíváte-li fotoaparát v extrémnû chladn˘ch podmínkách, je dobré jej pfiíleÏitostnû nechat zahfiát. ·patnû fungující osvûtlení za nízké teploty se pfii normální teplotû vrátí opût k normálu. • Osvûtlení vestavûné do obrazovky a kontrolního displeje má omezenou Ïivotnost. Pokud obrazovka ztmavne ãi pohasne, obraÈte se na nejbliωího prodejce spoleãnosti Olympus (po vypr‰ení záruãní lhÛty si zákazník hradí opravu sám). • LCD obrazovka je vyrobena pfiesnou technologií. I pfiesto se na LCD obrazovce mohou stále objevovat ãerné nebo jasné skvrny.Vzhledem k jejich povaze nebo úhlu, ze kterého se na monitor díváte, mohou tyto skvrny mûnit barvu a jas. Nejedná se o závadu.
CZ 49
xD-Picture Card – Standardní karta (s panoramatickou funkcí) Návod k pouÏití Tento produkt je v˘mûnná pamûÈová karta, na kterou lze nahrávat, mazat a znovu nahrávat obrazová data. Tato karta je urãena specificky pro pouÏití v digitálních fotoaparátech které jsou kompatibilní s kartami xD-Picture Card, které byly jiÏ pfiedem naformátovány pro okamÏité pouÏití v digitálních fotoaparátech. Pomocí speciálního PCMCIA adaptéru mÛÏe fungovat souãasnû i jako PCMCIA ATA pamûÈová karta. Poznámka: • Tato karta pouÏívá vestavûnou pevnou polovodiãovou pamûÈ. Pfiesto mÛÏe v dÛsledku nesprávného pouÏívání karty dojít k po‰kození dat na kartû uloÏen˘ch. • Tato karta spolupracuje pouze se zafiízeními xD-Picture Card kompatibilními. • Pfieãtûte si také návod k pouÏití zafiízení, ve kterém budete kartu xD-Picture Card pouÏívat. • Tato karta nemá moÏnost uzamknutí karty (mechanické ochrany dat).
NÁZVY âÁSTÍ 3
1 Identifikaãní ‰títek: SlouÏí k popisu karty nebo jejího obsahu.
2 Kapacita karty: Zobrazuje 1
64MB
kapacitu karty (16/32/64/128 MB).
3 Kontaktní plocha: Kontakty
slouÏící ke ãtení dat z karty a naopak. Nedot˘kejte se.
2
OBSAH xD-Picture Card (1) 64MB
Návod k pouÏití (tento list)
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ: Typ pamûti: Kapacita pamûti: Provozní napûtí: Rozmûry:
xD-Picture Card NAND flash EEP-ROM 16 MB (M-XD16P), 32 MB (M-XD32P), 64 MB (M-XD64P), 128 MB (M-XD128P) 3 V (3.3 V) Cca. 20 x 25 x 1,7 mm
UPOZORNùNÍ P¤I ZACHÁZENÍ S KARTOU Symboly
V˘znam symbolÛ Tento symbol oznaãuje zakázanou ãinnost, která je zobrazena uvnitfi nebo vedle kruhového symbolu. Tento symbol oznaãuje akce, které je zapotfiebí uãinit a které jsou vyznaãeny vedle uvedeného symbolu.
50 CZ
Upozornûní ■ UdrÏujte z dosahu dûtí. Nebezpeãí spolknutí. Pokud dojde ke spolknutí karty, vyhledejte okamÏitû lékafiskou pomoc. Karta xD-Picture Card je velmi pfiesné zafiízení. Zacházejte s ní ‰etrnû a neoh˘bejte ji ani ji nevystavujte nárazÛm.Pfii nesprávném pouÏití mÛÏe dojít k po‰kození dat na kartû i pfiesto, Ïe jsou uloÏena v pevné polovodiãové pamûti. Abyste se vyhnuli nepfiíjemné ztrátû dat, pravidelnû obsah karty zálohujte na jiném médiu, napfi. v poãítaãi, na CD-ROM nebo MO disketû. Pfied formátováním karty xD-Picture Card se ujistûte, Ïe na kartû nejsou Ïádná dÛleÏitá data, která byste mohli v budoucnu postrádat. Formátování vymaÏe nenávratnû v‰echna data uloÏená na kartû. Panoramatická funkce zÛstane na kartû uloÏena. Formátování provádûjte v˘hradnû v digitálním fotoaparátu. Kartu neukládejte na vlhká nebo pra‰ná místa. Kartu xD-Picture Card nevystavujte vysok˘m teplotám a vlhkosti. Kartu xD-Picture Card nepokládejte blízko hofilav˘ch objektÛ. Nedot˘kejte se kovov˘mi pfiedmûty kontaktních ploch na kartû xD-Picture Card. Statická elektfiina by mohla po‰kodit data uloÏená na kartû. Kartu ãistûte jen such˘m mûkk˘m hadfiíkem. Fotoaparát nevypínejte, ani nevyjímejte kartu xD-Picture Card dokud dochází ke ãtení/zápisu dat z/na kartu. MÛÏe tak dojít k po‰kození dat. • Jako ostatní Flash pamûti má i xD-Picture Card svoji omezenou Ïivotnost a nemusí b˘t po dlouhé dobû pouÏívání schopna fiádnû zapisovat/ãíst data. Pokud se tak stane, vymûÀte kartu za novou. Pfii ukládání a mazání snímkÛ z karty do osobního poãítaãe pomocí PCMCIA adaptéru mÛÏe dojít ke sníÏení maximálního poãtu zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû. Abyste zachovali v˘kon karty, pouÏívejte k jejímu formátování a mazání snímkÛ v˘hradnû digitální fotoaparát. Tímto zpÛsobem bude skuteãn˘ poãet zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû zachován. Pokud pouÏíváte tuto kartu s jin˘m fotoaparátem neÏ Olympus, naformátujte jej ve va‰em fotoaparátu. Pokud tak neuãiníte, fotoaparát nemusí s kartou fiádnû fungovat. • Pokud nedodrÏíte zmínûné zásady, mÛÏe dojít ke zkratu, pfiehfiátí a pfiípadnû poÏáru. • Olympus nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za ztracená nebo zniãená data uloÏená na kartû xD-Picture Card ani za ztrátu ãi po‰kození dat uloÏen˘ch na jin˘ch médiích. Provozní/skladovací podmínky Provozní podmínky: Skladovací podmínky: Provozní/skladovací vlhkost:
0 – 55 °C –20 – 65 °C 95% nebo niωí
Nevystavujte kartu xD-Picture Card vysok˘m teplotním rozdílÛm, které mohou zpÛsobit kondenzaci, ani kdyÏ se jedná o teplotní rozdíly v rámci limitÛ vyznaãen˘ch v˘‰e. Pfii pfiená‰ení a skladování uloÏte kartu do pfiíslu‰ného pouzdra. CZ
51
http://www.olympus.com/
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://support.olympusamerica.com/ Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail:
[email protected] Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital/
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel. 040-23 77 33 Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany www.olympus-europa.com
European Technical Customer Support: Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call our TOLL FREE NUMBER : 00800 - 67 10 83 00 for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom • Please note some (mobile) phone services/provider do not permit access or request an additional prefix to +800 numbers. For all not listed European Countries and in case that you can’t get connected to the above mentioned number please make use of the following CHARGED NUMBERS: +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 899 Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday) 2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. Printed in Germany · OE · 0.0 · 1/2003 · Hab. · E0419133