DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
C-5000ZOOM NÁVOD K POUÎITÍ
CZ
OBSAH ZAâÍNÁME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ MENU . . . . . . . . . . . ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Co dûlat, kdyÏ se nedafií správnû zaostfiit (aretace zaostfiení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jak si pfiiblíÏit fotografovan˘ objekt (optick˘ transfokátor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záznam videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografování s bleskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jak fotografovat se samospou‰tí a dálkov˘m ovládáním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POKROâILÉ TECHNIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sekvenãní expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metody mûfiení expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AE lock – aretace expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografování v makro reÏimu . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografování v super makro reÏimu. . . . . . . . . . . . Manuální zaostfiování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ProhlíÏení fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pfiehrávání videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chránûní snímkÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazání snímkÛ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formátování karty (card setup) . . . . . . . . . . . . . . . . TISK FOTOGRAFIÍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P¤ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE . . . . . . . . . . . . . . . CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xD-PICTURE CARD – STANDARDNæ KARTA . . . . . .
2 CZ
4 16 22 25 27 27 28 29 30 31 31 31 31 32 32 32 33 33 34 35 35 36 38 39 41 42 43 50
Pfied pouÏitím si prosím pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku, vyhnete se tím nevhodnému pouÏívání pfiístroje. Doporuãujeme vám, abyste pfied fotografováním dÛleÏit˘ch snímkÛ pofiídili nûkolik zku‰ebních zábûrÛ a jejich prostfiednictvím se seznámili s va‰ím fotoaparátem. Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Dal‰í informace o funkcích popsan˘ch v této pfiíruãce naleznete v »Referenãním manuálu« na CD-ROMu. Informace t˘kající se propojení s poãítaãem a popis instalace dodaného programového vybavení naleznete v souboru »PrÛvodce instalací programového vybavení«, kter˘ je pfiibalen k CD-ROMu.
Pro zákazníky ze Severní a JiÏní Ameriky Pro zákazníky v USA Prohlá‰ení o shodû Modelová fiada : C-5000ZOOM RM-2 (Dálkov˘ ovladaã) Obchodní znaãka : OLYMPUS Zodpovûdná strana : Olympus America Inc. Adresa : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telefon : 1-631-844-5000 Testováno ve shodû s normami FCC PRO DOMÁCÍ A KANCELÁ¤SKÉ POUÎITÍ Toto zafiízení splÀuje âást 15 pravidel FCC. Podle nich musí provoz pfiístroje splÀovat dvû následující podmínky: (1) Zafiízení nevydává ‰kodlivé ru‰ení. (2) Zafiízení musí odolávat ve‰kerému pfiijatému ru‰ení, vãetnû ru‰ení, které mÛÏe zpÛsobit nevyÏádanou ãinnost.
Pro zákazníky v Kanadû Toto digitální zafiízení Tfiídy B splÀuje v‰echny kanadské poÏadavky na zafiízení zpÛsobující ru‰ení (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
Pro zákazníky v Evropû Znaãka »CE« symbolizuje, Ïe tento produkt splÀuje evropské poÏadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem »CE« jsou urãeny pro prodej v Evropû.
Ochranné známky • IBM je registrovanou obchodní znaãkou spoleãnosti International Business Machines Corporation. • Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. • Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc. • V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ. • Dále zmiÀované normy pouÏité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborÛ, jsou standardy »Design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
CZ 3
ZAâÍNÁME NÁZVOSLOVÍ Páãka transfokátoru (W/T•GU) Tlaãítko spou‰tû
Pfiepínaã reÏimÛ Blesk SáÀky pro blesk
Oãko pro upevnûní fiemínku Senzor dálkového ovládání Objektiv
Kontrolka samospou‰tû/ dálkového ovládání Konektor VIDEO OUT USB konektor Konektor DC-IN
Kryt konektorÛ
4 CZ
Hledáãek Tlaãítko Makro/Bodové mûfiení (() Tlaãítko ochrany (0) Tlaãítko reÏimÛ blesku (#) Tlaãítko mazání (S) Tlaãítko AEL/UÏivatelsky definované tlaãítko (x) Tlaãítko natoãení snímku (y) Vypínaã Tlaãítko QUICK VIEW (Rychl˘ náhled) Indikátor pfiístupu na kartu Tlaãítko zapnutí/vypnutí LCD obrazovky (f) Tlaãítko OK/Menu (e) KfiíÏov˘ ovladaã (acbd) LCD obrazovka Znaãka automatického zaostfiování Zelená kontrolka Îlutá kontrolka Kryt prostoru pro kartu a baterii
Závit pro stativ
CZ 5
SYMBOLY ZOBRAZOVANÉ NA LCD OBRAZOVCE A V HLEDÁâKU Pfii pofiizování snímkÛ
Fotografie
Videosekvence
PoloÏky
1 ReÏim fotografování
Symboly P, A, S, M, N, o, m, L, K, J, I, r
2 Doba expozice
16 – 1/1000
3 âíslo clony
F2.8 – F8.0
4 Kompenzace expozice –2.0 – +2.0 Expoziãní rozdíl –3.0 – +3.0 5 Indikátor stavu baterie
e, f
6 Zelená kontrolka
7 Blesk pfiipraven Upozornûní na neÏádoucí pohyb fotoaparátu/Nabíjení blesku
# (Trvale svítí) # (Bliká)
8 Makro reÏim Super makro reÏim Manuální ostfiení
& % MF
9 Redukce ‰umu
O
10 ReÏim blesku
!, #, $, #SLOW1, HSLOW, #SLOW2
6 CZ
PoloÏky
Symboly
11 Korekce intenzity záblesku
w –2.0 – +2.0
12 ReÏim snímání
o, j, k, BKT
13 Samospou‰È Dálkové ovládání
Y <
14 ReÏim záznamu
TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
15 Rozli‰ení (poãet obrazov˘ch bodÛ)
2560 x 1920, 2272 x 1704, 1280 x 960,640 x 480, 320 x 240 atd.
16 Znaãka automatického [ ] zaostfiování 17 Poãet zb˘vajících snímkÛ Zb˘vající sekundy videosekvence
30
18 Aretace expozice PamûÈ aretované expozice
B
19 Bodové mûfiení
n
20 ISO citlivost
ISO 50, ISO 80, ISO 160, ISO 320
21 VyváÏení bílé barvy
5, 3, 1, w, x, y, V
36"
C
22 Kompenzace vyváÏení B1 – B7, R1 – R7 bílé 23 Saturace obrazu
T –2 – +2
24 Ostrost obrazu
N –2 – +2
25 Kontrast obrazu
J –2 – +2
26 Vyrovnávací pamûÈ
a, b, c, d
CZ 7
Pfii prohlíÏení snímkÛ
Fotografie
Videosekvence
PoloÏky
Symboly
1 Indikátor stavu baterie
e, f
2 Tisková objednávka Poãet v˘tiskÛ Videosekvence
< x 10 n
3 Chránûn˘ snímek
9
4 ReÏim záznamu
TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
5 Rozli‰ení (poãet obrazov˘ch bodÛ)
2560 x 1920, 2272 x 1704, 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240 atd.
6 âíslo clony
F2.8 – F8.0
7 Doba expozice
16 – 1/1000
8 Kompenzace expozice –2.0 – +2.0 9 VyváÏení bílé barvy
WB AUTO, 5, 3, 1, w, x, y, V
10 ISO citlivost
ISO 50, ISO 80, ISO 160, ISO 320
11 Datum a ãas
'03.12.17
15:30
12 Název (ãíslo) souboru, FILE: 100 – 0030, 30 âíslo políãka Délka pfiehrané ãásti 0"/20" videosekvence/ Celková délka nahrávky
8 CZ
Indikátor zaplnûní vyrovnávací pamûti Indikátor stavu baterie Indikátor stavu (tzn. zaplnûní) vyrovnávací pamûti se objeví vÏdy po pofiízení snímku. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát snímek na kartu. Vzhled indikátoru vyrovnávací pamûti se mûní podle poãtu pofiízen˘ch fotografií dle níÏe uvedeného schématu.
Indikátor zaplnûní vyrovnávací pamûti
a
Expozice snímku
b
Expozice snímku
Expozice snímku
c
d
âekejte Pfied fotografováním (Indikátor je skryt˘)
Byl pofiízen jeden snímek (Indikátor je vykreslen)
Dal‰í snímky nelze v tuto chvíli pofiídit (Indikátor je zcela zaplnûn) S pofiízením dal‰ího snímku poãkejte, dokud indikátor nepfiejde do nûkterého ze stavÛ uveden˘ch vlevo.
Vzhled indikátoru pfii nahrávání videosekvencí JestliÏe pofiizování videosekvence pokraãuje
a
Stisk spou‰tû
b
c
d
âekejte V prÛbûhu pofiizování videosekvence (Indikátor se zaplÀuje) Pfied fotografováním • Dal‰í expozice je moÏná teprve, aÏ se vyrovnávací pamûÈ zcela vyprázdní (indikátor zhasne). (Indikátor je • Po zaplnûní vyrovnávací pamûti dojde k automatickému ukonãení skryt˘) záznamu videosekvence.
Kontrola stavu baterie Indikátor stavu baterie se mûní podle míry jejího vybití. Stav indikátoru se mÛÏe zmûnit po zapnutí fotoaparátu a pfii práci s ním, dle níÏe uvedeného schématu.
e Svítí (Zelenû) (Symbol po chvíli sám zmizí) Zb˘vající úroveÀ energie je vysoká
f Svítí (âervenû) Zb˘vající úroveÀ energie je nízká. Pfii nejbliωí pfiíleÏitosti baterii dobijte zvlá‰tû, pokud plánujete del‰í fotografování.
Îádn˘ symbol Zelená a oranÏová kontrolka napravo od hledáãku blikají. Baterie je zcela vybita. Baterii okamÏitû dobijte.
CZ 9
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU 1 2
3 A
Poutko Pfiezka
5
4
D C
B
Nabíjení baterie Tento fotoaparát pouÏívá lithium-iontovou baterii (LI-10B) vyrábûnou spoleãností Olympus. Tato baterie (akumulátor) je urãena v˘hradnû pro tento fotoaparát. PouÏití jin˘ch baterií není moÏné. Pfii zakoupení pfiístroje není baterie zcela nabita. Pfied prvním pouÏitím proto baterii plnû dobijte speciální, k tomu urãenou nabíjeãkou (LI-10C). Podrobnosti si prosím nastudujte z návodu pfiiloÏeného k nabíjeãce.
1
Ujistûte se, Ïe kladn˘ a záporn˘ pól baterie jsou pfii vloÏení do nabíjeãky správnû orientovány. Popis baterie vidíte na ilustraci vpravo.
Kontakty konektorÛ
• Po dobu nabíjení bude kontrolka na nabíjeãce svítit ãervenû. • Po ukonãení nabíjení se barva kontrolky na nabíjeãce zmûní z ãervené na zelenou. • BûÏné nabíjení trvá pfiibliÏnû 2 hodiny.
10 CZ
Lithium-iontová baterie (LI-10B)
Vkládání a vyjímání baterie a karty Slovem »karta« je v tomto návodu mínûna xD-Picture Card. Fotoaparát pouÏívá kartu pro uchování pofiízen˘ch snímkÛ.
1
Ujistûte se, Ïe je fotoaparát vypnut˘. • Vypínaã je v poloze OFF (vypnuto). • LCD obrazovka je vypnutá (pohaslá). • Objektiv není vysunut z tûla pfiístroje.
2
Kryt prostoru pro baterii a kartu odsuÀte ve smûru naznaãeném ‰ipkou A. Zámek se uvolní a kryt se odklopí ve smûru B. • K odsunutí krytu pouÏijte bfií‰ko prstu. NepouÏívejte nehet, mohli byste se poranit.
3
VloÏení baterie Pfied vloÏením baterie se ujistûte, Ïe ji máte správnû orientovanou, poté ji zasuÀte tak hluboko, aÏ za ní zapadne zámek baterie.
Vyjmutí baterie OdsuÀte zámek baterie ve smûru naznaãeném ‰ipkou. Jakmile dojde k povysunutí baterie, uchopte ji a vytáhnûte kolmo vzhÛru. VloÏení karty Natoãte kartu poÏadovan˘m smûrem a zasuÀte jí do slotu (‰tûrbiny) pro kartu.
B
A
Zámek baterie
Zámek baterie
Strana s místem pro popisku Vybrání
• Na kartu tlaãte vÏdy pouze v kolmém smûru. • Pfii pokusu o vloÏení ‰patnû orientované karty nebo pfii vloÏení ze‰ikma, mÛÏe dojít k po‰kození kontaktÛ nebo vzpfiíãení karty.
CZ 11
• Aby ‰lo na kartu zapisovat data, musí b˘t zasunuta aÏ »na doraz«. Attention: xD-Picture Card – refer to Page 50!
Vyjmutí karty Zatlaãením na kartu ji odemknûte. Jakmile dojde k jejímu povysunutí, uchopte ji a vytáhnûte v kolmém smûru ven.
4
Pfiiklopte kryt prostoru pro kartu a baterii ve smûru naznaãeném ‰ipkou C a poté ho zasuÀte ve smûru D.
C D
NepouÏívejte baterii, která je tûsnû na pokraji vybití MnoÏství spotfiebované energie závisí rozhodující mûrou na úkonech, které s digitálním fotoaparátem provádíte. JestliÏe pouÏijete vybitou baterii, mÛÏe dojít k okamÏitému vypnutí fotoaparátu, aniÏ by bylo zobrazeno varování ohlednû nízké kapacity baterie. Dávejte si pozor pfii vyjímání karty Pokud po zatlaãení na kartu velmi rychle uhnete s va‰ím prstem, mÛÏe dojít aÏ k vyskoãení karty mimo slot.
12 CZ
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU 1
Sejmûte krytku objektivu.
2
Pfiepínaã reÏimÛ nastavte otáãením na nûkter˘ vámi poÏadovan˘ reÏim. Vybrat si mÛÏete z reÏimÛ P prnoml k j i h.
3
Vypínaã pfiepnûte do polohy ON (zapnuto). • Dojde k zapnutí fotoaparátu a vyjma reÏimu q i k vysunutí objektivu. Pokud jste zapnuli Vypínaã fotoaparát poprvé nebo pokud zÛstal fotoaparát pfiibliÏnû den bez baterie, dojde k vynulování data a ãasu. V takovém pfiípadû se po zapnutí fotoaparátu objeví na LCD obrazovce hlá‰ení »SET DATE & TIME«. • Je-li pfiepínaã reÏimÛ v poloze q, pfiejde fotoaparát po zapnutí do reÏimu prohlíÏení snímkÛ. Souãasnû dojde k zapnutí LCD obrazovky. • Fotografick˘ reÏim mÛÏete zmûnit pfied i po zapnutí fotoaparátu.
CZ 13
4
Vypínaã pfiepnûte do polohy OFF (vypnuto). • Objektiv se zasune a poté dojde k vypnutí LCD obrazovky i celého fotoaparátu.
• Pokud je fotoaparát pfii zapínání vystaven siln˘m vibracím nebo rázÛm, mÛÏe dojít k pfieru‰ení napájení. V˘sledkem bude ztráta Poznámka! nastaveného data a ãasu pfiípadnû i dal‰ích parametrÛ a jejich návrat k pÛvodním továrním hodnotám.
VOLBA JAZYKA W 1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy P a zapnûte fotoaparát.
2
Stisknûte tlaãítko e. • Dojde k vykreslení vstupního menu.
3
Na kfiíÏovém ovladaãi aktivujete stiskem tlaãítka d poloÏku MODE MENU.
4
Pomocí tlaãítka a nebo c vyberte sekci (ou‰ko) SETUP, poté stisknûte d.
5
Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte W a poté stisknûte d.
6
Pomocí tlaãítek a nebo c zvolte poÏadovan˘ jazyk. Poté stisknûte e.
7 8
Opûtovn˘m stiskem tlaãítka e opusÈte menu. Chcete-li fotoaparát vypnout, pfiepnûte vypínaã do polohy OFF.
NASTAVENÍ DATA A âASU X 1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy P a zapnûte fotoaparát.
2
Stisknûte tlaãítko e. • Dojde k vykreslení vstupního menu.
14 CZ
3
Na kfiíÏovém ovladaãi stisknûte tlaãítko d, vyberete tím poloÏku MODE MENU.
4
Pomocí tlaãítka a nebo c vyberte sekci (ou‰ko) SETUP, poté stisknûte d.
5
Tlaãítkem a nebo c vyberte X a poté stisknûte d. • Zelené orámování se pfiesune na vybranou poloÏku.
6
Tlaãítkem a nebo c vyberte jeden z následujících formátÛ data: Y-M-D (Rok/Mûsíc/Den), M-D-Y (Mûsíc/Den/ Rok), D-M-Y (Den/Mûsíc/Rok). Poté stisknûte d. • Pfiesunete se k nastavení roku. • Tento návod dále pfiedpokládá, Ïe je formát data nastaven na hodnotu Y-M-D.
7
Stiskem tlaãítka a nebo c nastavte rok. AÏ budete s nastavením roku hotovi, pfiesuÀte se stiskem d na nastavení mûsíce. • Chcete-li se vrátit k pfiedchozímu nastavení, stisknûte b. • První dvû ãíslice v letopoãtu nelze zmûnit.
8
Celou proceduru opakujte tak dlouho, aÏ budou datum i ãas nastaveny správnû. • âas je zobrazován ve 24 hodinovém formátu, proto jsou 2 hodiny odpoledne vykresleny jako 14:00.
9
Stisknûte e. • Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte tlaãítko e pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí ãasov˘ údaj konãící hodnotou 00 sekund.
10 Chcete-li fotoaparát vypnout, pfiepnûte vypínaã do polohy OFF. • Nastavení data a ãasu bude ztraceno, kdyÏ fotoaparát zÛstane bez baterie déle neÏ 6 dní. Poznámka!
CZ 15
FUNKCE DOSTUPNÉ POMOCÍ MENU JAK POUÎÍVAT MENU A SEKCE Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko e, vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Funkce a parametry tohoto fotoaparátu jsou pfiístupné právû pfies menu. Tato kapitola vysvûtluje, jak menu pracuje, a to na pfiíkladu obrazovek, které se zobrazí pfii práci v reÏimu P. Dojde k zobrazení vstupního menu.
MODE MENU
Stisknûte tlaãítko e.
WB
K v˘bûru konkrétní poloÏky v menu pouÏijte tlaãítka kfiíÏového ovladaãe.
RYCHLÉ MENU
MODE MENU (HLAVNÍ MENU)
• Pfienese vás okamÏitû na obrazovku slouÏící k nastavení dané funkce. • Tlaãítka, která lze pfii nastavování vyuÏít, jsou zobrazena na spodním okraji obrazovky. • Funkce pfiifiazené rychlému menu jsou dostupná i pfies MODE MENU (Hlavní menu). • Nabízené poloÏky rychlého menu mohou b˘t pfiedefinovány ve v‰ech reÏimech s v˘jimkou reÏimÛ hnq.
• UmoÏÀuje nastavení nejrÛznûj‰ích funkcí a parametrÛ, jako je napfiíklad ISO citlivost, ostrost obrazu apod. • Funkce a parametry jsou rozdûleny do 4 sekcí. • K v˘bûru jednotliv˘ch sekcí a zobrazení pfiíslu‰n˘ch poloÏek menu slouÏí tlaãítka a a c. • V reÏimu h nejsou v hlavním menu (MODE MENU) Ïádné poloÏky.
Jak pouÏívat menu
1 2 3 4 16
Stiskem tlaãítka e zobrazte vstupní menu, potom stisknûte tlaãítko d. Tlaãítkem a nebo c vyberte poÏadovanou sekci a poté stisknûte tlaãítko d. Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte poÏadovan˘ parametr a stisknûte tlaãítko d. Tlaãítky a nebo c nastavte poÏadovanou hodnotu, poté ji uloÏte stiskem tlaãítka e. Chcete-li skr˘t menu, stisknûte znovu tlaãítko e.
Rychlé menu V reÏimu pofiizování snímkÛ Y/< Parametr samospou‰È a dálkové ovládání mÛÏete nastavit na nûkterou z hodnot OFF (vypnuto), Y (samospou‰È) nebo < (dálkové ovládání). DIGITAL ZOOM Maximální optické pfiiblíÏení mÛÏe b˘t znásobeno digitálním transfokátorem aÏ na pfiibliÏnû 12násobné plynulé pfiiblíÏení. K Nastavení kvality snímku a jeho rozli‰ení. Fotografie : TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Videosekvence : HQ, SQ WB UmoÏÀuje vhodnû vyváÏit bílou barvu podle typu svûtelného zdroje. X SlouÏí k nastavení data a ãasu. CARD SETUP Formátuje kartu.
V reÏimu prohlíÏení m Spustí automatické prohlíÏení (slide show) v‰ech uloÏen˘ch snímkÛ jednoho za druh˘m. MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK
Pfiehrání videosekvence.
INDEX
Z videosekvence vytvofií album o devíti snímcích.
CZ 17
INFO Zobrazení v‰ech informací o snímku na LCD obrazovce. < Tisková objednávka – SlouÏí k uloÏení pokynÛ nezbytn˘ch pro vyti‰tûní vámi pofiízen˘ch snímkÛ.
MODE MENU (hlavní menu) MODE MENU (hlavní menu) má 4 sekce. Stiskem tlaãítka a nebo c vyberte poÏadovanou sekci a zobrazte v ní obsaÏené poloÏky menu. Tato pfiíruãka slouÏí pouze pro základní orientaci. Podrobn˘ popis jednotliv˘ch funkcí si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu.
Sekce CAMERA (Fotoaparát) Sekce PICTURE (Snímek) Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení)
SEt CARD PIC CAMERA
V reÏimu pofiizování snímkÛ OFF DRIVE ISO A/S/M
Sekce CAMERA Y/<
Parametr samospou‰È a dálkové ovládání mÛÏete nastavit na nûkterou z hodnot OFF (vypnuto), Y (samospou‰È) nebo < (dálkové ovládání).
DRIVE
ZpÛsob pofiizování snímkÛ. Vybrat mÛÏete z hodnot o (expozice po jednotliv˘ch snímcích), j (sekvenãní expozice), k (sekvenãní expozice s automatick˘m zaostfiováním) a BKT (variabilní expozice).
ISO
SlouÏí k nastavení ISO citlivosti na nûkterou z hodnot AUTO, 50, 80, 160 a 320.
A/S/M
UmoÏÀuje v˘bûr jednoho z následujících expoziãních reÏimu: A (Fotografování s prioritou clony), S (Fotografování s prioritou ãasu) a M (Fotografování v manuálním reÏimu).
18 CZ
w
Korekce intenzity záblesku emitovaného bleskem.
QFLASH
Pokud pouÏíváte externí blesk, mÛÏete si vybrat z hodnot IN+Q (odpálit vestavûn˘ i externí blesk spoleãnû) nebo Q (odpálit pouze externí blesk).
#SLOW
Je-li reÏim blesku nastaven na hodnotu #SLOW (synchronizace blesku pfii dlouh˘ch expoziãních ãasech), mÛÏete si vybrat z variant #SLOW1 (1. opona), HSLOW (1. opona s redukcí ãerven˘ch oãí) a #SLOW2 (2. opona).
NOISE REDUCTION
Redukce ‰umu, kter˘ se na snímcích objevuje pfii dlouh˘ch expozicích.
DIGITAL ZOOM
Maximální optické pfiiblíÏení mÛÏe b˘t znásobeno digitálním transfokátorem aÏ na pfiibliÏnû 12násobné plynulé pfiiblíÏení.
%
Super Makro – SlouÏí k expozici snímkÛ uÏ ze vzdálenosti 4 cm od fotografovaného objektu.
PANORAMA
SlouÏí k pofiízení panoramatick˘ch zábûrÛ na znaãkov˘ch kartách Olympus CAMEDIA.
2 IN 1
UmoÏÀuje slouãit dvû bezprostfiednû po sobû pofiízené fotografie do jediného snímku.
FUNCTION
Dovoluje aplikovat na snímky speciální efekty (BLACK & WHITE a SEPIA).
AF AREA
Pomocí kfiíÏového ovladaãe mûní polohu znaãky pro automatické zaostfiování.
INFO
Tímto parametrem mÛÏete ovlivnit, zda budou pro dan˘ snímek vykresleny v‰echny detailní informace typu, rychlost závûrky a vyváÏení bílé nebo jen minimum základních informací.
Sekce PICTURE K
Nastavení kvality snímku a jeho rozli‰ení. Fotografie : TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Videosekvence : HQ, SQ
WB
UmoÏÀuje vhodnû vyváÏit bílou barvu podle typu svûtelného zdroje.
>
UmoÏÀuje jemné ruãní doladûní bílé barvy.
SHARPNESS
SlouÏí k nastavení míry ostrosti snímku.
CONTRAST
SlouÏí k nastavení kontrastu snímku.
CZ 19
SATURATION
SlouÏí k úpravû barevné hloubky bez barevn˘ch posunÛ.
Sekce CARD CARD SETUP
Formátuje kartu.
Sekce SETUP ALL RESET
Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrÛ i po svém vypnutí.
W
SlouÏí k volbû jazyka pouÏívaného na LCD obrazovce.
Zde lze nastavit obrázek (logo), kter˘ se objeví na PW ON/OFF SETUP LCD obrazovce po zapnutí a pfii vypínání fotoaparátu. REC VIEW
Tento parametr udává, zda bude snímek po dobu svého ukládání zobrazen na LCD obrazovce.
8
SlouÏí k zapnutí a vypnutí (ON/OFF) zvukové signalizace, která se oz˘vá po stisku tlaãítek a jako varování.
SLEEP
Nastavuje dobu, za kterou fotoaparát pfiejde do úsporného reÏimu.
MY MODE SETUP
SlouÏí k uzpÛsobení parametrÛ, které se uplatní po pfiepnutí do reÏimu r.
FILE NAME
Udává, jak budou pojmenovány (ãíslovány) soubory.
PIXEL MAPPING
SlouÏí ke kontrole CCD prvku a obvodÛ na zpracování obrazu.
s
Upravuje jas LCD obrazovky.
X
SlouÏí k nastavení data a ãasu.
m/ft
Volba délkov˘ch jednotek (metry/stopy), které budou zobrazeny pfii ruãním ostfiení.
VIDEO OUT
SlouÏí k pfiepínání videonormy v˘stupního televizního signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se v jednotliv˘ch zemích li‰í.
SHORT CUT
SlouÏí k pfiifiazení ãasto pouÏívan˘ch funkcí poloÏkám (rychlého menu).
CUSTOM BUTTON
UmoÏÀuje pfiifiazení ãasto uÏívané funkce uÏivatelskému tlaãítku.
20 CZ
Sekce CARD (Karta) Sekce SETUP (Nastavení)
SEt CARD
Sekce EDIT (Úpravy)
EDIt
V reÏimu prohlíÏení snímkÛ
Sekce EDIT∗ Q
Zmen‰í velikost souboru a uloÏí ho jako nov˘ snímek.
∗ Po dobu pfiehrávání videosekvence není sekce EDIT dostupná. Sekce CARD CARD SETUP
SlouÏí k vymazání v‰ech snímkÛ uloÏen˘ch na kartû nebo k naformátování karty.
Sekce SETUP ALL RESET
Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrÛ i po svém vypnutí.
W
SlouÏí k volbû jazyka pouÏívaného na LCD obrazovce.
Zde lze nastavit obrázek (logo), kter˘ se objeví na PW ON/OFF SETUP LCD obrazovce po zapnutí a pfii vypínání fotoaparátu. 8
SlouÏí k zapnutí a vypnutí (ON/OFF) zvukové signalizace, která se oz˘vá po stisku tlaãítek a jako varování.
s
Upravuje jas LCD obrazovky.
X
SlouÏí k nastavení data a ãasu.
VIDEO OUT
SlouÏí k pfiepínání videonormy v˘stupního televizního signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se v jednotliv˘ch zemích li‰í.
G
Udává poãet snímkÛ zobrazen˘ch ve sdruÏeném náhledu.
CZ 21
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ Pfiepínaã reÏimÛ ReÏimy pro pofiizování snímkÛ (téÏ fotografické reÏimy) se dûlí na reÏimy, ve kter˘ch je optimální expozice nastavena automaticky podle dané situace (scénické reÏimy) a na reÏimy, ve kter˘ch si mÛÏete vybrat nastavení, které co nejlépe odpovídá dan˘m expoziãním podmínkám a efektu (zámûru), jehoÏ chcete dosáhnout (parametrické reÏimy). Fotografick˘ reÏim mÛÏete zmûnit jak pfied tak po zapnutí fotoaparátu. Pfiepínaã reÏimÛ
Parametrické reÏimy
ReÏimy pro pofiizování snímkÛ
ReÏim pro prohlíÏení snímkÛ
Scénické reÏimy
h Plnû automatické fotografování Tento reÏim slouÏí k pofiizování snímkÛ, které nevyÏadují Ïádné speciální funkce ani manuální nastavování parametrÛ. Fotoaparát sám zvolí optimální zaostfiení a expoziãní hodnoty. Jde o nejjednodu‰‰í ze v‰ech fotografick˘ch reÏimÛ. i Portrétní fotografie ReÏim je vhodn˘ pro pofiizování portrétních snímkÛ jednotliv˘ch osob. Pfiedností tohoto reÏimu je ostr˘ objekt v popfiedí na neostrém pozadí. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. j Sportovní fotografie Ideální reÏim pro zachycení rychle se pohybujících akcí (typicky ve sportu) tak, aby zÛstaly nerozmazané. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry.
22 CZ
k Fotografování krajiny s portrétem ReÏim je vhodn˘ pro pofiizování fotografií s objekty na zajímavém pozadí. V tomto reÏimu budou ostré objekty v popfiedí i v pozadí. Díky tomu mÛÏete exponovat va‰e zábûry proti bájeãné obloze nebo krajinû. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. l Fotografování krajiny Tento reÏim se hodí pro zábûry krajin a jin˘ch exteriérov˘ch scenérií. Na snímcích bude ostré popfiedí i pozadí. ProtoÏe jsou v tomto reÏimu modrá a zelená barva reprodukovány zvlá‰tû svûÏe, je tento reÏim ideální volbou pfii fotografování pfiírodních scenérií. Fotoaparát sám automaticky nastaví v‰echny potfiebné parametry. m Fotografování noãní scenérie ReÏim je vhodn˘ pro fotografování naveãer a v noci. Fotoaparát pouÏije mnohem del‰í expoziãní ãasy neÏ pfii normálním fotografování. KdyÏ napfiíklad vyfotografujete noãní ulici v reÏimu h, bude v˘sledn˘ snímek kvÛli nedostatku jasu (svûtla) celkovû tmav˘ s jen nûkolika jasn˘mi body. Naproti tomu v reÏimu fotografování noãních scén zachytíte skuteãn˘ vzhled ulice. Fotoaparát sám automaticky zvolí ideální hodnoty pro tento typ fotografií. ProtoÏe doba expozice bude velmi dlouhá, je nezbytné umístit fotoaparát na stabilní stativ (tripod). o (Autoportrét) Díky tomuto reÏimu snadno pofiídíte z fotoaparátu drÏeného ve va‰í ruce fotografie sebe sama. Namifite objektiv na sebe a snímek bude zaostfien na vás (na fotografa). Fotoaparát sám automaticky zvolí ideální hodnoty pro tento typ fotografie. V tomto reÏimu je transfokátor fixován na ‰irokoúhl˘ zábûr a jeho polohu nelze zmûnit. P Automatick˘ program Fotoaparát sám automaticky nastaví nejvhodnûj‰í kombinaci clony a expoziãní doby v souladu s jasem fotografovaného objektu. Ostatní funkce jako napfiíklad reÏim blesku nebo zpÛsob pofiizování snímkÛ lze nastavit ruãnû.
CZ 23
p Fotografování s prioritou clony, ãasu a s manuálním nastavením expozice Po natoãení pfiepínaãe reÏimÛ do polohy p si mÛÏete pomocí menu vybrat nûkterou z následujících variant. A Fotografování s prioritou clony UmoÏÀuje ruãní nastavení clony. Doba expozice je nastavena automaticky fotoaparátem. Stisk tlaãítka a ãíslo clony (f hodnotu) zvy‰uje. Stisk tlaãítka c ãíslo clony (f hodnotu) sniÏuje. S Fotografování s prioritou ãasu Dobu expozice musíte nastavit ruãnû. âíslo clony nastaví fotoaparát automaticky. Stisk tlaãítka a dobu expozice zkracuje. Stisk tlaãítka c dobu expozice prodluÏuje. M Manuální nastavení expozice V tomto reÏimu mÛÏete nastavit clonu i ãas ruãnû. Stisk tlaãítka b ãíslo clony (f hodnotu) zvy‰uje. Stisk tlaãítka d ãíslo clony (f hodnotu) sniÏuje. Stisk tlaãítka a dobu expozice zkracuje. Stisk tlaãítka c dobu expozice prodluÏuje. r UÏivatelsk˘ reÏim Va‰e oblíbené nastavení si mÛÏete uloÏit jako vበvlastní osobní reÏim a takto pfiipravené nastavení parametrÛ pouÏít pfii pofiizování snímkÛ. V rámci tohoto reÏimu si mÛÏete napfiíklad uloÏit i právû pouÏívané nastavení. n Záznam videosekvencí SlouÏí k záznamu videosekvencí. Clonu a dobu expozice nastaví fotoaparát automaticky. Fotoaparát se prÛbûÏnû postará o správné zaostfiení a nastavení expozice i v pfiípadû, Ïe se vzdálenost mezi objektem a fotoaparátem mûní. • MnoÏina dostupn˘ch parametrÛ a funkcí závisí na právû zvoleném fotografickém reÏimu. Poznámka!
24 CZ
FOTOGRAFOVÁNÍ Statické fotografie mÛÏete pofiizovat buì pomocí hledáãku nebo LCD obrazovky. Oba postupy jsou stejnû snadné a jediné, co musíte udûlat, je stisknout tlaãítko spou‰tû.
Fotografování pomocí LCD obrazovky Pfii fotografování pomocí LCD obrazovky vidíte pfiímo plochu, kterou fotoaparát zaznamená. Kromû toho mÛÏete zkontrolovat i dal‰í parametry expozice, jako je napfiíklad ãíslo clony nebo doba expozice. Provoz fotoaparátu se zapnutou LCD obrazovkou v˘raznû pfiispívá k rychlej‰ímu vybití baterie. Doporuãujeme proto vÏdy vypínat LCD obrazovku, pokud ji nepotfiebujete.
1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do nûkteré z poloh h i j k l m r p nebo P a zapnûte fotoaparát.
2
Znaãku automatického zaostfiování, kterou vidíte na LCD obrazovce, namifite na fotografovan˘ objekt.
3
F2.8
Objekt zaostfiete jemn˘m namáãknutím (jen »na pÛl cesty«) tlaãítka spou‰tû. • Jakmile probûhne zastfiení vyvolané namáãknutím spou‰tû, rozsvítí se na LCD obrazovce zelená kontrolka. • Pokud se na LCD obrazovce objeví symbol #, dojde k automatickému odpálení blesku.
4
Znaãka automatického zaostfiování
Snímek exponujte domáãknutím (aÏ »na doraz«) tlaãítka spou‰tû.
SQ1 1600 1200 Poãet zb˘vajících snímkÛ
Indikátor vyrovnávací pamûti Blesk pfiipraven/Nabíjení blesku →Tento symbol se chová stejnû jako oranÏová kontrolka nalevo od hledáãku. Zelená kontrolka →Tento symbol se chová stejnû jako zelená kontrolka nalevo od hledáãku.
Fotografování pomocí hledáãku Pfii fotografování pomocí hledáãku zaznamená fotoaparát vût‰í plochu, neÏ je zábûr, kter˘ jste vidûli v hledáãku pfii kompozici snímku.
1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do nûkteré z poloh h i j k l m o r p nebo P a zapnûte fotoaparát. Pokud máte zapnutou LCD obrazovku, vypnûte ji stiskem tlaãítka f.
CZ 25
2
Znaãku automatického zaostfiování, kterou vidíte v hledáãku, namifite na fotografovan˘ objekt.
OranÏová kontrolka
Znaãka automatického zaostfiování Zelená kontrolka
3
Objekt zaostfiete jemn˘m namáãknutím (jen »na pÛl cesty«) tlaãítka spou‰tû. • AÏ dojde k zaostfiení objektu a odeãtení expoziãních hodnot, rozsvítí se trvale zelená kontrolka (Aretace zaostfiení). Pokud svítí oranÏová kontrolka, dojde i k automatickému odpálení blesku.
4
Domáãknûte (aÏ »na doraz«) tlaãítko spou‰tû. • Fotoaparát exponuje snímek. • Po dobu ukládání snímku na kartu bude blikat indikátor pfiístupu na kartu. • Jakmile pfiestane blikat zelená kontrolka, mÛÏete exponovat dal‰í snímek. V reÏimu pofiizování fotografií si mÛÏete právû exponovan˘ snímek okamÏitû prohlédnout stiskem tlaãítka QUICK VIEW (Rychl˘ náhled). • MnoÏina dostupn˘ch parametrÛ a funkcí závisí na právû zvoleném fotografickém reÏimu.
Poznámka!
26 CZ
CO DùLAT, KDYÎ SE NEDA¤Í SPRÁVNù ZAOST¤IT (ARETACE ZAOST¤ENÍ) KdyÏ poÏadovan˘ objekt nelze zaostfiit, zaostfiete fotoaparát na jin˘ objekt v pfiibliÏnû stejné vzdálenosti (aretace zaostfiení) a pofiiìte snímek podle níÏe uvedeného návodu.
1
Zacilte znaãku automatického zaostfiování na objekt, podle kterého chcete snímek zaostfiit. • Pokud fotografujete tûÏko zaostfiiteln˘ nebo rychle se pohybující objekt, namifite fotoaparát na bod leÏící v pfiibliÏnû stejné vzdálenosti jako fotografovan˘ objekt.
2
Namáãknûte spou‰È a poãkejte, aÏ se rozsvítí zelená kontrolka.
Znaãka automatického zaostfiování
• Zelená kontrolka se trvale rozsvítí, jakmile dojde k zaostfiení a uzamãení expoziãních hodnot. • JestliÏe zelená kontrolka bliká, pak nedo‰lo (nemohlo dojít) k uzamãení zaostfiení a expoziãních hodnot. Sundejte prst ze spou‰tû, znovu zvolte kompozici zábûru a opûtovnû namáãknûte tlaãítko spou‰tû.
3
DrÏte spou‰È stále namáãknutou a obnovte pÛvodní kompozici va‰eho zábûru.
4
Domáãknûte tlaãítko spou‰tû.
Zelená kontrolka
JAK SI P¤IBLÍÎIT FOTOGRAFOVAN¯ OBJEKT (OPTICK¯ TRANSFOKÁTOR) Fotografovat mÛÏete od ‰irokoúhlého zábûru aÏ po 3násobné pfiiblíÏení (maximální hodnota pro optick˘ transfokátor je ekvivalentní objektivu 38 mm – 114 mm pro 35 mm fotoaparát). Kombinací digitálního a optického transfokátoru lze pfii fotografování dosáhnout aÏ pfiibliÏnû 12 násobného pfiiblíÏení (v reÏimech záznamu SQ1 a SQ2). Po dobu záznamu videosekvence je maximální pfiiblíÏení digitálního transfokátoru 3 násobné. NeÏádoucí pohyby a otfiesy fotoaparátu se nejvíce projeví pfii velkém zvût‰ení (pfiiblíÏení) transfokátoru. V takov˘ch situacích proto fotoaparát stabilizujte na stativu apod., zabráníte tím jeho nechtûnému pohybu.
CZ 27
1
Pfiitáhnûte nebo zatlaãte na páãku transfokátoru.
Páãka transfokátoru
• ·irokoúhl˘ zábûr: Chcete-li fotografovan˘ objekt oddálit, zatlaãte na páãku transfokátoru smûrem k písmenu W. • Teleobjektivní zábûr: Chcete-li fotografovan˘ objekt pfiiblíÏit, pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem k písmenu T. ·irokoúhl˘ zábûr: Chcete-li fotografovan˘ objekt oddálit, zatlaãte na páãku transfokátoru smûrem k písmenu W.
Teleobjektivní zábûr: Chcete-li fotografovan˘ objekt pfiiblíÏit, pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem k písmenu T.
• Na snímcích pofiízen˘ch s digitálním transfokátorem se mÛÏe objevit zrnitost. Poznámka!
ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ 1 Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy n a zapnûte fotoaparát. • Dojde k zapnutí LCD obrazovky. • Bude zobrazena maximální moÏná délka videosekvence uloÏitelná na právû pouÏívanou kartu. • Nebudete moci zmûnit polohu optického transfokátoru.
2 3
Zvolte poÏadovanou kompozici zábûru. Domáãknutím tlaãítka spou‰tû zahajte pofiizování videosekvence. • Zaostfiení bude aretováno. • Po dobu pofiizování videosekvence bude na LCD obrazovce svítit ãerven˘ symbol N.
4
Nahrávání zastavíte opûtovn˘m domáãknutím tlaãítka spou‰tû. • Pokud pfii nahrávání dojde k vyãerpání volného místa (tj. zb˘vajících sekund) bude záznam automaticky ukonãen. • Po dobu ukládání videosekvence bude blikat indikátor pfiístupu na kartu. • Pokud je na kartû je‰tû volné místo, bude zobrazen zb˘vající poãet sekund a fotoaparát bude pfiipraven na pofiizování dal‰í videosekvence.
28 CZ
• Pfii záznamu videosekvence nelze pouÏít blesk a manuální zaostfiování. Poznámka! • Ukládání videosekvencí trvá déle neÏ uloÏení fotografií. • Poãet sekund urãen˘ch pro pofiízení videosekvence závisí na zvoleném reÏimu záznamu a velikosti volného místa na kartû.
FOTOGRAFOVÁNÍ S BLESKEM 1 ReÏim blesku nastavte opakovan˘m stiskem tlaãítka #. • Jednotlivé reÏimy blesku se mûní v dále naznaãeném pofiadí (za pfiedpokladu, Ïe jsou v‰echny reÏimy k dispozici). Automatick˘ blesk
$ Vypnut˘ blesk
! Blesk s redukcí ãerven˘ch oãí
#Vynucen˘ blesk
#SLOW Synchronizace s dlouhou expoziãní dobou
• Zvolen˘ reÏim blesku bude automaticky uloÏen. JestliÏe bûhem 3 sekund neprovedete Ïádn˘ úkon, bude v˘bûr reÏimu blesku ukonãen.
2
Namáãknûte tlaãítko spou‰tû. • AÏ bude blesk pfiipraven k odpálení, dojde k trvalému rozsvícení oranÏové kontrolky a symbolu #.
3
Snímek exponujte domáãknutím tlaãítka spou‰tû. TIP Pracovní dosah blesku: W (max.) : PfiibliÏnû 0,2 m – 3,8 m T (max.) : PfiibliÏnû 0,3 m – 2,2 m
Automatick˘ blesk (Îádn˘ symbol) K odpálení blesku dojde automaticky za ‰patného osvûtlení a v protisvûtle.
Blesk s redukcí ãerven˘ch oãí (!) Blesk s redukcí ãerven˘ch oãí v˘raznû potlaãuje fenomén »ãerven˘ch oãí«, a to pomocí nûkolika pfiedbleskÛ odpálen˘ch tûsnû pfied hlavním zábleskem. Oãi fotografované osoby se tím pfiizpÛsobí ostrému svûtlu a v˘skyt ãerven˘ch oãí se tím v˘raznû sníÏí.
Vynucen˘ blesk (#) K odpálení blesku dojde pfii kaÏdém stisku spou‰tû. Tento reÏim je vhodn˘ pro potlaãení stínÛ na obliãeji fotografované osoby (napfiíklad stíny vrhané listím stromÛ), pfii fotografování v protisvûtle nebo k nápravû barevného posunu zpÛsobeného umûl˘m osvûtlením (zvlá‰tû v pfiípadû záfiivek).
CZ 29
Vypnut˘ blesk ($) K odpálení blesku nedojde ani za ‰patn˘ch svûteln˘ch podmínek.
Synchronizace s pomalou závûrkou #SLOW1 #SLOW2 !#SLOW 1. opona (opona zepfiedu) #SLOW1: SlouÏí k naãasování záblesku pfii dlouh˘ch expoziãních dobách.
2. opona (opona zezadu) #SLOW2: V pfiípadû druhé opony dojde k odpálení blesku tûsnû pfied zavfiením uzávûrky.
1. opona s redukcí jevu ãerven˘ch oãí !#SLOW: SlouÏí k naãasování záblesku pfii dlouh˘ch expoziãních dobách a souãasnû k potlaãení jevu ãerven˘ch oãí.
JAK FOTOGRAFOVAT SE SAMOSPOU·TÍ A DÁLKOV¯M OVLÁDÁNÍM Samospou‰È
: Samospou‰È je uÏiteãná v situacích, kdy na fotografii chce b˘t i fotograf. Dálkové ovládání : Snímky mÛÏete pofiizovat i pomocí dálkového ovladaãe. Takov˘ postup se hodí, pokud chcete b˘t na snímku i vy nebo pfii fotografování noãních scén, kdy se nechcete dot˘kat fotoaparátu.
1
Pfiipevnûte fotoaparát na stativ nebo ho poloÏte na stabilní a rovnou podloÏku.
2
Ze vstupního menu vyberte stiskem tlaãítka a poloÏku Y/< a poté stiskem tlaãítka a nebo c variantu Y nebo <, nakonec stisknûte tlaãítko e.
3
Exponujte zábûr. Samospou‰È : Domáãknutím tlaãítka spou‰tû na fotoaparátu spusÈte ãasovaã a následnou expozici snímku. Kontrolka samospou‰tû/dálkového ovládání bude nejprve cca 10 sekund svítit a poté zaãne blikat. Po pfiibliÏnû dvou sekundách blikání bude snímek exponován. : Ovladaã zamifite na senzor dálkového ovládání na Dálkové fotoaparátu a stisknûte na nûm tlaãítko spou‰tû. Pfied ovládání vlastní expozicí zábûru bude pfiibliÏnû 2 sekundy blikat kontrolka samospou‰tû/dálkového ovládání.
30 CZ
POKROâILÉ TECHNIKY SEKVENâNÍ EXPOZICE K dispozici máte tfii rÛzné zpÛsoby pofiizování snímkÛ: sekvenãní expozici (pofiízení více snímkÛ na jedno stisknutí spou‰tû), sekvenãní expozici s automatick˘m zaostfiováním a automatickou variabilní expozici. Konkrétní zpÛsob pofiizování snímkÛ mÛÏete aktivovat pfies poloÏku menu s názvem DRIVE. Sekvenãní expozici nelze pouÏít, pokud je reÏim záznamu nastaven na hodnotu TIFF nebo je-li parametr NOISE REDUCTION nastaven na hodnotu ON. ZpÛsoby pofiizování snímkÛ o Po domáãknutí spou‰tû bude pofiízena právû jedna fotografie. (Pofiizování jednotliv˘ch snímkÛ, normální zpÛsob fotografování.) j Zaostfiení, expoziãní hodnoty a vyváÏení bílé je namûfieno a uzamãeno podle prvního snímku. Pofiídit lze pfiibliÏnû 5 a více fotografií rychlostí cca 1,7 snímku/sekundu (v HQ reÏimu). k KaÏd˘ snímek je zaostfien zvlá‰È. Rychlost pofiizování snímkÛ pfii sekvenãní expozici s automatick˘m zaostfiováním je niωí neÏ v pfiípadû normální sekvenãní expozice. BKT Pfii variabilní expozici se expoziãní hodnoty (clona a ãas) automaticky mûní pro kaÏd˘ snímek. Expoziãní rozdíl a poãet snímkÛ lze nastavit pomocí menu. Zaostfiení a vyváÏení bílé je nastaveno podle prvního snímku.
METODY Mù¤ENÍ EXPOZICE Jas objektu mÛÏete zmûfiit dvûma rÛzn˘mi metodami. Vyberte si tu, která více odpovídá va‰im poÏadavkÛm. Digitální ESP mûfiení : Mûfiení je odeãteno zvlá‰È ze stfiedu zábûru a poté z jeho okolí. Bodové mûfiení : Expozice je urãena na základû mûfiení proveden˘ch pfiímo pod znaãkou automatického zaostfiování. V tomto reÏimu, bude objekt vyfotografován se správnû nastavenou expozicí bez ohledu na protisvûtlo.
AE LOCK – ARETACE EXPOZICE Tuto funkci oceníte v situacích, kdy je obtíÏné docílit optimální expozici. Napfiíklad pfii nadmûrném kontrastu mezi fotografovan˘m objektem a pozadím.
CZ 31
FOTOGRAFOVÁNÍ V MAKRO REÎIMU V tomto reÏimu mÛÏete objekt vyfotografovat z bezprostfiední vzdálenosti. (Pfii ‰irokoúhlém zábûru od 20 do 50 cm, pfii teleobjektivním zábûru od 30 do 50 cm). Pofiídit lze i fotografie vzdálenûj‰ích objektÛ, ale zaostfiení bude fotoaparátu trvat mnohem del‰í dobu.
FOTOGRAFOVÁNÍ V SUPER MAKRO REÎIMU Díky tomuto reÏimu mÛÏete fotografovat uÏ ze vzdálenosti 4 cm od objektu. I v reÏimu % lze pofiizovat normální fotografie, ale poloha transfokátoru je pevnû daná a nelze ji zmûnit.
MANUÁLNÍ ZAOST¤OVÁNÍ Manuální zaostfiování pouÏijte v pfiípadû, Ïe automatické zaostfiení zvoleného objektu selÏe.
32 CZ
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ PROHLÍÎENÍ FOTOGRAFIÍ 1
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy q (prohlíÏení snímkÛ) a fotoaparát zapnûte. • Na LCD obrazovce bude vykreslen poslední pofiízen˘ snímek. (V reÏimu prohlíÏení jednotliv˘ch fotografií.)
2
K prohlédnutí ostatních fotografií pouÏijte kfiíÏov˘ ovladaã. Skok na snímek leÏící o 10 políãek zpût.
Zobrazí pfiedchozí snímek.
Zobrazí následující snímek.
Skok na snímek leÏící o 10 políãek vpfiedu.
QUICK VIEW (Rychl˘ náhled) Tato funkce umoÏÀuje prohlíÏení snímkÛ pfiímo v prÛbûhu fotografování. Oceníte ji pfiedev‰ím, kdyÏ potfiebujete zkontrolovat v˘sledek va‰eho fotografování a rychle se vrátit do reÏimu pofiizování snímkÛ.
1
V reÏimu fotografování stisknûte tlaãítko QUICK VIEW (Rychl˘ náhled).
2
Do reÏimu pofiizování snímkÛ se vraÈte opûtovn˘m stiskem tlaãítka QUICK VIEW (Rychl˘ náhled).
Zvût‰ení prohlíÏeného snímku Fotografie zobrazené na LCD obrazovce si mÛÏete zvût‰it 1,5; 2; 2.5; 3; 3,5 nebo 4 krát. Funkce je uÏiteãná pfii kontrole detailÛ na pofiízeném snímku.
1
Vyberte fotografii, kterou chcete zvût‰it. • Snímky oznaãené symbolem n nelze zvût‰ovat.
CZ 33
2
Pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem k písmenu T. • Zobrazení snímku se bude plynule zvût‰ovat po kaÏdém pfiitaÏení páãky transfokátoru. • Chcete-li obnovit pÛvodní velikost (1násobné zvût‰ení) snímku, zatlaãte na páãku transfokátoru smûrem k písmenu W. Zvût‰eninu snímku mÛÏete pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe posouvat po LCD obrazovce v poÏadovaném smûru a prohlédnout si tak rÛzné ãásti fotografie.
SdruÏen˘ náhled Tato funkce slouÏí k souãasnému zobrazení více snímkÛ na LCD obrazovce najednou. Je uÏiteãná pfii rychlém hledání konkrétního zábûru. Poãet najednou zobrazen˘ch snímkÛ mÛÏe b˘t 4, 9 nebo 16.
1
V reÏimu prohlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ, zatlaãte na páãku transfokátoru smûrem k písmenu W. • K v˘bûru snímku pouÏijte kfiíÏov˘ ovladaã. • Chcete-li se vrátit do reÏimu prohlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ pfiitáhnûte páãku transfokátoru smûrem k písmenu T.
P¤EHRÁVÁNÍ VIDEOSEKVENCÍ 1
Pomocí kfiíÏového ovladaãe si zobrazte snímek se symbolem n, kter˘ chcete pfiehrát.
2
Stisknûte tlaãítko e. • Dojde k vykreslení vstupního menu.
3
Stiskem tlaãítka a vyberte poloÏku MOVIE PLAY (Pfiehrávání videosekvence).
4
Tlaãítkem a nebo c vyberte MOVIE PLAYBACK (Pfiehrát videosekvenci) a poté stisknûte e. • Dojde k pfiehrání videosekvence. Po pfiehrání videosekvence se na obrazovku automaticky vrátí první políãko záznamu. • Po pfiehrání videosekvence si zobrazte menu opûtovn˘m stiskem tlaãítka e. PLAYBACK (Pfiehrání) : Znovu pfiehraje celou videosekvenci. FRAME BY FRAME : SlouÏí k ruãnímu »pfiehrání« políãka po (Políãko po políãku) políãku. EXIT (Konec) : Ukonãí prohlíÏení videosekvence. Tlaãítkem a nebo c vyberte nûkterou z nabízen˘ch poloÏek a poté stisknûte tlaãítko e.
34 CZ
Pokud jste vybrali FRAME BY FRAME a : Zobrazí první políãko videosekvence. c : Zobrazí poslední políãko videosekvence. d : Zobrazí následující políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle. b : Zobrazí pfiedchozí políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrÏíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle ale pozpátku. e : Zobrazí menu MOVIE PLAYBACK.
CHRÁNùNÍ SNÍMKÒ Doporuãujeme vám, abyste si dÛleÏité fotografie chránili pfied nechtûn˘m vymazáním.
1
Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek, kter˘ chcete chránit.
2
Stisknûte tlaãítko 0. • Chcete-li ochranu zru‰it, stisknûte znovu tlaãítko 0.
Poznámka!
• Chránûné snímky nelze odstranit funkcemi pro vymazání jednotliv˘ch nebo v‰ech snímkÛ, nicménû budou vymazány pfii formátování.
MAZÁNÍ SNÍMKÒ Tato funkce umoÏÀuje vymazat uloÏené snímky. Mazat mÛÏete buì jednotlivé snímky nebo v‰echny snímky uloÏené na kartû najednou. • Jednou vymazané snímky nelze nijak obnovit. Dejte si proto pozor, abyste nevymazali snímky, které si chcete ponechat. Poznámka!
Mazání jednotliv˘ch snímkÛ
1
Pomocí tlaãítek kfiíÏového ovladaãe zobrazte snímek, kter˘ chcete vymazat.
2
Stisknûte tlaãítko S. • Bude vykreslena obrazovka S ERASE (Vymazat?).
3
Tlaãítkem a nebo c vyberte YES (Ano) a poté stisknûte e. • Snímek bude vymazán a menu zmizí.
CZ 35
Vymazání v‰ech snímkÛ najednou
1
Ve vstupním menu reÏimu prohlíÏení vyberte MODE MENU CARD CARD SETUP a poté stisknûte tlaãítko d.
2
Tlaãítkem a nebo c vyberte R ALL ERASE (Vymazat v‰e) a stisknûte e.
3
Stiskem tlaãítka a vyberte moÏnost YES (Ano) a poté stisknûte tlaãítko e. • V‰echny snímky budou vymazány.
FORMÁTOVÁNÍ KARTY (CARD SETUP) Tato funkce slouÏí k formátování karty. Formátování pfiipravuje karty na pfiijetí dat. Karty od jin˘ch v˘robcÛ neÏ spoleãnosti Olympus a karty naformátované v PC musí b˘t pfied jejich prvním pouÏitím naformátovány pfiímo v tomto fotoaparátu.
Poznámka!
1
• Pfii formátování karty budou vymazána v‰echna existující data vãetnû chránûn˘ch snímkÛ. Jednou vymazané snímky jiÏ nelze nijak obnovit, proto si dejte pozor, abyste si nevymazali dÛleÏité zábûry. Pfied vlastním formátováním se ujistûte, Ïe jste si dÛleÏité snímky zkopírovali na PC.
Ve v‰ech reÏimech vyjma reÏimu h, pfiejdûte stiskem tlaãítka e do vstupního menu, kde vyberte MODE MENU CARD CARD SETUP a poté stisknûte tlaãítko d. • Bude vykreslena obrazovka I FORMAT (Formátovat?).
V reÏimu h: Ze vstupního menu vyberte stiskem tlaãítka d poloÏku CARD SETUP.
2
Stiskem tlaãítka a vyberte moÏnost YES (Ano) a poté stisknûte tlaãítko e. • Objeví se indikátor zobrazující postup formátování.
36 CZ
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ NA TELEVIZNÍM P¤IJÍMAâI Pofiízené snímky (fotografie i videosekvence) lze pomocí dodaného video kabelu zobrazit na televizním pfiijímaãi.
1
Ujistûte se, Ïe jsou televizní pfiijímaã i fotoaparát vypnuty, poté pomocí video kabelu propojte konektor VIDEO OUT na fotoaparátu s video vstupem va‰eho televizoru. Video kabel zasuÀte do video vstupu (Ïlut˘ konektor) televizoru.
Video kabel Kryt konektorÛ Konektor VIDEO OUT
2
Zapnûte vበtelevizor a pfiepnûte ho na signál z video konektoru. • Jak pfiepnout televizní pfiijímaã na signál z video vstupu, si nastudujte z pfiíruãky k va‰emu pfiístroji.
3
Pfiepínaã reÏimÛ natoãte do polohy q a zapnûte fotoaparát. • Na televizní obrazovce se vykreslí poslední pofiízen˘ snímek. Snímky, které si chcete prohlédnout, mÛÏete vybrat kfiíÏov˘m ovladaãem. • Pfii prohlíÏení snímkÛ na televizním pfiijímaãi mÛÏete vyuÏít moÏnost zvût‰ení snímku, reÏim sdruÏeného náhledu i automatické prohlíÏení (slide show). • Pfii kombinaci fotoaparátu s televizním pfiijímaãem vám doporuãujeme pouÏít voliteln˘ síÈov˘ zdroj.
Poznámka! • Ujistûte se, Ïe typ v˘stupního signálu z fotoaparátu odpovídá
signálu, kter˘ umí vበtelevizor zpracovat.
CZ 37
TISK FOTOGRAFIÍ Tisková objednávka umoÏÀuje uloÏit údaje t˘kající se poÏadavkÛ na vyti‰tûní va‰ich snímkÛ (poãet kopií a doti‰tûní data nebo ãasu pofiízení) spoleãnû s fotografiemi pfiímo na kartu. Na základû vytvofiené tiskové objednávky pak mÛÏete své fotografie snadno vytisknout na domácí tiskárnû kompatibilní s formátem DPOF nebo v minilabu podporujícím DPOF. DPOF je normalizovan˘ formát slouÏící k definici a uloÏení tiskov˘ch parametrÛ pfiímo digitálním fotoaparátem. Snímky mÛÏete poté, podle pfiedem pfiipraven˘ch údajÛ (objednávky) t˘kajících se v˘bûru konkrétních snímkÛ a poãtu jejich kopií, automaticky vytisknout doma nebo v minilabu. Pofiízené snímky s vystavenou objednávkou lze poté vytisknout následujícími zpÛsoby: Tisk v minilabech, které podporují formát DPOF Snímky mÛÏete vytisknout podle vytvofiené tiskové objednávky. Tisk na tiskárnách kompatibilních s DPOF Snímky mohou b˘t vyti‰tûny pfiímo z karty bez nutnosti pouÏít poãítaã. Dal‰í informace se dozvíte z návodu k tiskárnû. U nûkter˘ch typÛ tiskáren mÛÏe b˘t vyÏadován PCMCI adaptér.
Tisková objednávka v‰ech snímkÛ Tuto moÏnost vyuÏijte, pokud chcete vytisknout v‰echny snímky uloÏené na kartû. MÛÏete nastavit poÏadovan˘ poãet kopií a také to, zda bude na v˘tisku obsaÏeno datum nebo ãas pofiízení snímku.
Tisková objednávka jednotliv˘ch snímkÛ Tuto variantu pouÏijte, pokud chcete vytisknout pouze vybrané snímky. PoÏadovan˘ snímek si nejprve zobrazte a pak pro nûj nastavte poãet kopií.
Zru‰ení tiskové objednávky Tato funkce slouÏí ke zru‰ení v‰ech údajÛ z tiskové objednávky nadefinované pro snímky uloÏené na kartû.
Dal‰í podrobnosti si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu.
38 CZ
P¤ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan˘m USB kabelem mohou b˘t fotografie uloÏené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy (OS) mohou vyÏadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup. Viz následující diagram. Podrobn˘ popis jednotliv˘ch úkonÛ uveden˘ch v grafu najdete v referenãní pfiíruãce uloÏené na CD s programov˘m vybavením. Nastudujte si prosím také »PrÛvodce instalací programového vybavení«, kter˘ je souãástí balíãku s CD-ROMem. Identifikace OS
Windows 98/ 98 SE (druhé vydání)
Windows Me/2000/XP
Mac OS 9.0 - 9.2/ OS X * podrobnosti o OS 8.6 viz níÏe
Instalace USB ovladaãe pro Windows 98 Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát Pfienos snímkÛ do poãítaãe Odpojení USB kabelu
* Skuteãnost, Ïe je vበpoãítaã vybaven USB zásuvkou, je‰tû nezaruãuje, Ïe datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpÛsobuje i USB rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz‰ifiující karty. Následující operaãní systémy navíc USB vÛbec nepodporují: • Windows 95/NT 4.0 • Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95 • Mac OS 8.6 a niωí (v˘jimkou je Mac OS 8.6 vybaven˘ podporou pro USB MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v˘robním závodu) • Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven˘ch PC a na poãítaãích, kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v˘robním závodû. • Fotografie si mÛÏete prohlíÏet pomocí grafick˘ch aplikací, které podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.); Poznámka! webovsk˘mi prohlíÏeãi (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal‰ích programech. Podrobné informace o pouÏití komerãních grafick˘ch aplikací najdete v jejich pfiíruãkách. CZ 39
• Pro pfiehrávání videosekvencí je nezbytn˘ program QuickTime, kter˘ najdete na pfiibaleném CD. • Fotografie upravujte aÏ po jejich pfienesení do poãítaãe. JestliÏe se nûkteré grafické aplikace pokusí upravovat (natáãet apod.) snímky (soubory) pfiímo na kartû, mÛÏe dojít k po‰kození uloÏen˘ch fotografií.
PRO UÎIVATELE OSTATNÍCH OS UÏivatelé ostatních operaãních systémÛ nemohou pouÏít dodan˘ USB kabel k pfiímému propojení fotoaparátu s poãítaãem. Windows 95 Windows NT Mac OS pfied verzí OS 9 Fotografie mÛÏete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného PCMCI adaptéru. Je vበpoãítaã vybaven USB rozhraním? Máte na va‰em poãítaãi zásuvku oznaãenou symbolem NE
ANO
NE Pracujete s nûkter˘m z následujících OS? • Windows 98 • Windows 2000 • Windows Me • Windows XP • Mac OS 9/X
ANO
?
Pomocí dodaného USB kabelu propojte fotoaparát pfiímo s poãítaãem. PouÏijte volitelnou USB ãteãku karet. • Nûkteré ãteãky nemusí b˘t kompatibilní s Mac OS X. Podrobnosti o kompatibilitû jednotliv˘ch zafiízení si ovûfite na webovské stránce spoleãnosti Olympus.
Má vበpoãítaã vestavûn˘ slot (zásuvku) PCMCI? NE
ANO
PouÏijte voliteln˘ PCMCI adaptér. • Není podporován ve Windows NT 4.0 a niωích.
ObraÈte se na va‰eho nejbliωího zástupce spoleãnosti Olympus.
Dal‰í informace si prosím nastudujte z referenãní pfiíruãky uloÏené na CD-ROMu. Dal‰í podrobnosti o propojení fotoaparátu s PC najdete také v »PrÛvodci instalací programového vybavení«, kter˘ je souãástí balíãku s CD-ROMem.
40 CZ
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ Symbol na LCD obrazovce
MoÏná pfiíãina
q
Ve fotoaparátu není vloÏena Ïádná karta, nebo ji pfiístroj nemÛÏe rozpoznat (pfieãíst).
VloÏte kartu nebo vloÏte jinou kartu. JestliÏe problém pfietrvává, kartu naformátujte. Kartu, kterou nelze naformátovat, není moÏné dále pouÏívat.
Vyskytnul se problém s kartou.
PouÏijte jinou kartu. VloÏte novou kartu.
Zápis na kartu je zakázán.
UloÏené snímky jsou poãítaãovû chránûny (mají aktivován pfiíznak »pouze pro ãtení«). Snímky pfieneste do poãítaãe a zbavte je pfiíznaku »pouze pro ãtení«.
Karta je zcela zaplnûna. Nelze pofiídit Ïádné dal‰í fotografie ani na kartu zaznamenat dal‰í údaje, napfiíklad tiskovou objednávku.
VymûÀte kartu za jinou nebo smaÏte nepodafiené snímky. Pfied mazáním pfieneste dÛleÏité snímky do PC.
Na kartû nejsou uloÏeny Ïádné snímky.
Karta neobsahuje Ïádné snímky. Pofiiìte fotografie.
Vybran˘ snímek nelze tímto fotoaparátem zobrazit.
K zobrazení tûchto snímkÛ pouÏijte grafick˘ program na va‰em poãítaãi. Pokud ani to není moÏné, je obrazov˘ soubor patrnû po‰kozen.
Je otevfien kryt prostoru pro kartu.
Zaklapnûte kryt prostoru pro kartu.
Karta není naformátovaná.
Naformátujte kartu.
NO CARD
q CARD ERROR
q WRITEPROTECT
q CARD FULL
L NO PICTURE
r PICTURE ERROR
Náprava
CARD COVER OPEN CARD%SEtUP POWER%OFF FORMAt SELECt
GO
CZ 41
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ : Digitální fotoaparát (pro fotografování a prohlíÏení) Systém záznamu Fotografie : Digitální záznam, TIFF (bez komprese), JPEG (podle standardu Design rule for Camera File system [DCF]), kompatibilní dle Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF) a PRINT Image Matching II Videosekvence : QuickTime Motion s podporou JPEG Záznamové : xD-Picture Card (16 – 512 MB) médium Rozli‰ení : 2560 x 1920 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SHQ, HQ) pofiizovan˘ch 2272 x 1704 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ1) fotografií 2048 x 1536 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ1) 1600 x 1200 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ1) 1280 x 960 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ2) 1024 x 768 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ2) 640 x 480 obrazov˘ch bodÛ (TIFF, SQ2) Poãet uloÏiteln˘ch snímkÛ Pfii pouÏití 16 : PfiibliÏnû 1 snímek (TIFF: 2560 x 1920) MB karty (bez PfiibliÏnû 4 snímek (SHQ: 2560 x 1920) zvukového PfiibliÏnû 13 snímek (HQ: 2560 x 1920) komentáfie) PfiibliÏnû 33 snímek (SQ1: 1600 x 1200 NORMAL) PfiibliÏnû 198 snímek (SQ2: 640 x 480 NORMAL) Poãet efektivních obrazov˘ch bodÛ : 5 000 000 obrazov˘ch bodÛ Snímací prvek : CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/1,76“, 5 360 000 obrazov˘ch bodÛ (celkem) Objektiv : Objektiv Olympus 7,8 aÏ 23,4 mm, f2.8 (W), f4.8 (T), 7 ãlenÛ v 6 skupinách (ekvivalentní objektivu 38 – 114 mm pro 35 mm fotoaparát) Mûfiení svûtla : Digitální ESP mûfiení, bodové mûfiení Clona : F2.8 aÏ F8.0 Rychlost : 1 aÏ 1/1000 sekundy (V reÏimu Noãní scéna maximálnû 4 sekundy; v reÏimu M maximálnû 16 sekund) závûrky Pracovní : 0,5 m aÏ nekoneãno, 20 cm aÏ 50 cm (W), 30 cm aÏ dosah 50 cm (T) (makro reÏim) Hledáãek : Optick˘ hledáãek s reáln˘m obrazem LCD : 1,8“ TFT barevná LCD obrazovka, obrazovka 134 000 obrazov˘ch bodÛ
42 CZ
Automatické : Zaostfiování za objektivem (TTL), zaostfiování Systém porovnání kontrastu V˘stupní : Zdífika DC-IN, USB konektor (mini-B), konektory zdífika VIDEO OUT Automatick˘ kalendáfi : 2000 aÏ 2099 Provozní podmínky Teplota : 0°C – 40°C (provozní), –20°C – 60°C (skladovací) Vlhkost : 30% – 90% (provozní), 10% – 90% (skladovací) Napájení : Speciální lithium-iontová baterie Olympus LI-10B. Voliteln˘ síÈov˘ adaptér dle specifikace spoleãnosti Olympus Rozmûry : 105 mm (·) x 74 mm (V) x 46 mm (H) (bez v˘ãnûlkÛ) Hmotnost : 238 g (bez akumulátorÛ a karty) ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK¯CH PARAMETRÒ V¯ROBCEM JE VYHRAZENA. BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pro va‰i bezpeãnost Pfied tím, neÏ zaãnete vበnov˘ fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Máte-li nûjak˘ problém • NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síÈov˘ adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko Olympus. • Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní. • V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraÈte se na nás.
Právní a jiná upozornûní • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za ‰kody nebo zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje ãi za jak˘koliv poÏadavek tfietí osoby, které jsou zpÛsobené nesprávn˘m zacházením s pfiístrojem. • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody ãi zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje, které jsou zpÛsobené vymazáním obrazov˘ch dat.
Omezení záruky • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní z nebo t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpÛsobilosti za jak˘mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat. • Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod.
VAROVÁNÍ Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
CZ 43
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Poznámka k autorsk˘m právÛm V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t reprodukována nebo vefiejnû pouÏívána v jakékoliv formû a jak˘mkoliv zpÛsobem, mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní.
Pro evropské zákazníky »CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele.
POZOR NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM NEOTEVÍREJTE POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN¯CH VNIT¤NÍCH âÁSTÍ P¤ÍSTROJE. VE·KERÉ OPRAVY SVù¤TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS. Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na pfiítomnost neizolovan˘ch napûÈov˘ch ãástí uvnitfi v˘robku, které by mohly zpÛsobit váÏn˘ úraz elektrick˘m proudem. Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na dÛleÏité pokyny v dokumentaci pfiiloÏené k v˘robku, t˘kající se pouÏívání a údrÏby pfiístroje.
VAROVÁNÍ CHRA≈TE P¤ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST¤EDÍ. P¤EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM.
Obecná opatfiení Proãtûte si v‰echny pokyny – NeÏ zaãnete v˘robek pouÏívat, pfieãtûte si v‰echny pokyny t˘kající se manipulace s pfiístrojem. Podrobnûj‰í informace k lithium iontov˘m bateriím, nabíjeãce a síÈovému adaptéru naleznete v jejich pfiíslu‰n˘ch návodech. Uschovejte si tyto pokyny – Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí vyuÏití. Pfieãtûte si varování – Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte v‰echna varovná upozornûní na v˘robku a v návodu. Postupujte podle návodu – Postupujte podle pfiiloÏeného návodu. âi‰tûní – Pfied ãi‰tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk˘ jemn˘ hadfiík. NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou‰tûdla. Pfiíslu‰enství – Pro zachování va‰í bezpeãnosti pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství Olympus, zároveÀ tak pfiedejdete po‰kození v˘robku.
44 CZ
Voda a vlhkost – Tento v˘robek nikdy nepouÏívejte v blízkosti vody (blízko vany, kuchyÀského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de‰ti). Umístûní – Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloÏku, stojan, stativ, stÛl ãi vozík, apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevÀování pfiístroje postupujte podle návodu a pouÏívejte pouze zafiízení doporuãená v˘robcem. Zdroje napájení – Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojÛ napájení popsan˘ch na cedulce na pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va‰em domû, obraÈte se na va‰eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Uzemnûní, polarizace – Pokud lze tento pfiístroj pouÏít s voliteln˘m síÈov˘m adaptérem, mÛÏe b˘t (v nûkter˘ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rÛzn˘mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ‰ir‰í neÏ druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpÛsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpÛsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraÈte ji a poté ji znovu zasuÀte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraÈte se na elektrikáfie. Ochrana napájecí ‰ÀÛry – Napájecí ‰ÀÛra by se mûla uloÏit tak, aby na ni nikdo ne‰lápnul. Nikdy na ní nepokládejte tûÏké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ‰ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti – místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síÈové zásuvky udrÏujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely. Boufika – Pokud pfii pouÏívání volitelného síÈového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte ze sítû. Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vÏdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po‰kození neoãekávan˘mi v˘kyvy v elektrické síti. PfietíÏení – Nikdy nepfietûÏujte síÈové zásuvky, prodluÏovací ‰ÀÛry, rozdvojky ãi dal‰í místa síÈového propojení zasunutím pfiíli‰ mnoha zástrãek. Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin – Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak zranûní zpÛsobené poÏárem nebo úrazu elektrick˘m proudem pfii dotyku vysokonapûÈov˘ch vnitfiních obvodÛ. Pfiístroj nepouÏívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj. Horko – Nikdy pfiístroj nepouÏívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojÛ tepla jako jsou radiátory, tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin˘ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãÛ. Opravy – V‰echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytÛ nebo rozebíráním produktu byste mohli odkr˘t nebezpeãné vysokonapûÈové obvody. Po‰kození vyÏadující opravu – Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku‰eností pfii pouÏívání síÈového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v˘robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V˘robek byl vystaven vodû (dé‰È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoÏe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin˘ch ãástí by mohla vést k po‰kození v˘robku a vyÏadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan˘m technikem. d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po‰kozen. e) Pfiístroj prokazuje v˘raznou zmûnu pfii v˘konu. Náhradní souãástky – Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko pouÏívá souãástky se stejn˘mi vlastnostmi jako ty pÛvodní, podle doporuãení v˘robce. Neautorizovaná v˘mûna souãástek by mohla zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m proudem ãi dal‰í nebezpeãí. Bezpeãnostní kontrola – Po provedení servisu nebo oprav poÏádejte technika, aby provedl zkou‰ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje.
CZ 45
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
POZOR
VAROVÁNÍ
UPOZORNùNÍ
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k váÏné újmû na zdraví nebo smrti.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k lehké újmû na zdraví, po‰kození pfiístroje nebo ztrátû dÛleÏit˘ch dat.
Zacházení s fotoaparátem POZOR NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. • NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. Zabráníte tak vzniku poÏáru nebo v˘buchu. Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z bezprostfiední blízkosti. • Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b˘t vzdáleni minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejÛ fotografovan˘ch osob, obzvlá‰tû pfii pofiizování snímkÛ mal˘ch dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit chvilkovou ztrátu vidûní. ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi. • Fotoaparát pouÏívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn˘m situacím, které mohou vést k váÏn˘m poranûním: – Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moÏné u‰krcení. – Náhodné spolknutí baterie nebo jin˘ch mal˘ch ãástí. – Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli‰né blízkosti. – Náhodné zasaÏení voln˘mi ãástmi fotoaparátu. Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla. • Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po‰kození oãí. Nedot˘kejte se baterií ani nabíjeãky, dokud se baterie nabíjí. Pfied vyjmutím nechejte baterie i nabíjeãku vychladnout. • Baterie i nabíjeãka se v prÛbûhu nabíjení zahfiívají. Doporuãen˘ síÈov˘ adaptér s v prÛbûhu pouÏívání také zahfiívá. V tûchto pfiípadech by mohlo dojít k popálení. NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk˘ch a pra‰n˘ch místech. • PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk˘ch ãi pra‰n˘ch místech mÛÏe zpÛsobit poÏár ãi úraz elektrick˘m proudem. Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot˘kali blesku rukou. • Nedot˘kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mÛÏe b˘t hork˘ a zpÛsobit lehãí popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh˘ ãasov˘ úsek. Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte. • Nikdy se nepokou‰ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by tak dojít k váÏn˘m popáleninám ãi úrazu elektrick˘m proudem.
46 CZ
ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty. • Pokud fotoaparát spadne do vody, nebo je postfiíkán vodou, okamÏitû jej pfiestaÀte pouÏívat. Nechejte fotoaparát vyschnout a pak vyjmûte baterie. Kontaktujte servisní stfiedisko Olympus.
UPOZORNùNÍ Zaznamenáte-li nûjaké neobvyklé pachy, zvuky ãi koufi vycházející z fotoaparátu, pfiestaÀte jej okamÏitû pouÏívat. • V‰imnete-li si bûhem pouÏívání fotoaparátu neobvykl˘ch pachÛ, zvukÛ ãi koufie, okamÏitû jej vypnûte a pokud pouÏíváte síÈov˘ adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu, aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav˘ch pfiedmûtÛ a opatrnû vyjmûte baterie. Nikdy nevyjímejte baterie hol˘ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus. Nemanipulujte s fotoaparátem mokr˘ma rukama. • Nikdy fotoaparát nedrÏte ani neovládejte mokr˘ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem. Nenechávejte fotoaparát leÏet na místech vystaven˘ch extrémnû vysok˘m teplotám. • Mohlo by dojít k poru‰ení nûkter˘ch ãástí fotoaparátu. V extrémních pfiípadech mÛÏe fotoaparát zaãít hofiet. S fotoaparátem zacházejte opatrnû. Vyhnete se tak náhodnému popálení. • Pokud fotoaparát obsahuje na povrchu kovové ãásti, mÛÏe dojít v dÛsledku jejich zahfiátí k va‰emu popálení. – Pokud fotoaparát pouÏíváte po del‰í dobu, zahfieje se. V takovém pfiípadû byste se mohli dal‰ím drÏením fotoaparátu lehce popálit. – Na místech s extrémnû nízk˘mi teplotami mÛÏe b˘t teplota kovov˘ch ãástí pfiístroje niωí, neÏ je teplota okolí. V takovém pfiípadû pouÏívejte pfii drÏení fotoaparátu rukavice. S fiemínkem zacházejte opatrnû. • Pfiená‰íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající objekty a zpÛsobit váÏné po‰kození. PouÏívejte v˘hradnû dedikovan˘ síÈov˘ adaptér Olympus. • Nikdy nepouÏívejte jin˘ adaptér neÏ dedikovan˘ adaptér Olympus. PouÏití jiného síÈového adaptéru mÛÏe po‰kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpÛsobit nehody ãi poÏár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter˘ pouÏíváte je urãen pro va‰i oblast ãi stát. Pro bliωí informace se obraÈte na nejbliωí autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody zpÛsobené pouÏíváním jin˘ch neÏ doporuãen˘ch síÈov˘ch adaptérÛ spoleãností Olympus. ZabraÀte po‰kození napájecí ‰ÀÛry. • Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru ãi ostatního pfiíslu‰enství. Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ‰ÀÛrou pevnû spojena. Nastanou-li následující situace, okamÏitû pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili: – Napájecí ‰ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi. – Napájecí ‰ÀÛra je pfietrÏena ãi po‰kozena, nebo je ‰patn˘ kontakt zástrãky.
UPOZORNùNÍ T¯KAJÍCÍ SE MANIPULACE S FOTOAPARÁTEM • PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem. • Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po‰kození objektivu, barevnosti ãi poskvrnûní CCD. • Nevystavujte fotoaparát pádÛm, siln˘m nárazÛm ãi vibracím. • Nedot˘kejte se elektrick˘ch kontaktÛ fotoaparátu. • Netlaãte ani netahejte silou za objektiv.
CZ 47
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ • Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy nenechávejte fotoaparát na níÏe uveden˘ch místech, jak pfii pouÏívání, tak pfii skladování: – Místa s vysok˘mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláÏe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ (trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojÛ vlhkosti. – V píseãném nebo pra‰ném prostfiedí. – V blízkosti hofilavin nebo v˘bu‰nin. – Na vlhk˘ch místech, jako jsou koupelny nebo v de‰ti. • Pfied odloÏením fotoaparátu na del‰í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném, suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráÏela voda ãi nevznikla plíseÀ. Pfied opûtovn˘m pouÏitím fotoaparátu jej vyzkou‰ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou‰tû, abyste se pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû. • VÏdy se fiiìte provozními podmínkami, tak jak je popsáno v návodu k fotoaparátu.
Opatfiení t˘kající se baterií Postupujte podle následujících pokynÛ. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí, hofiení, v˘buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick˘m proudem.
POZOR • Tento fotoaparát pouÏívá lithium iontovou baterii Olympus. Baterii nabíjejte v˘hradnû dedikovanou nabíjeãkou Olympus. NepouÏívejte Ïádn˘ jin˘ typ nabíjeãky. • Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû. • Pfii pfiená‰ení ãi skladování baterií je chraÀte pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty jako jsou ‰perky, ‰pendlíky, spony, atd. • Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi vysok˘m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje, atd. • DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouÏívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo po‰kození jejich pólÛ. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením, atd. • Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc. • Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
VAROVÁNÍ • Baterie uchovávejte vÏdy v suchu. ChraÀte baterie pfied kontaktem se sladkou nebo slanou vodou. • PouÏívejte pouze baterie doporuãené v˘robcem tohoto produktu. Pfiedejdete tak nebezpeãí vyteãení ãi pfiehfiátí baterií a následnému poÏáru ãi explozi. • Pfii vkládání baterií peãlivû dodrÏujte návod. Baterii nevkládejte póly opaãnû, neÏ jak je popsáno v návodu k fotoaparátu. Nikdy baterie netlaãte do oddûlení pro baterie silou. • If the rechargeable battery has not been recharged within the specified time, stop charging it and do not use it. • Pokud je baterie prasklá nebo rozlomená, nepouÏívejte ji. • Pokud baterie vytéká, zmûní barvu ãi tvar, ãi se jinak jeví po‰kozena bûhem pouÏívání, pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus. PouÏívání fotoaparátu v takovém pfiípadû by mohlo vést ke vzniku poÏáru ãi úrazu elektrick˘m proudem. • Pokud se elektrolyt z baterií dostane do kontaktu s pokoÏkou ãi odûvem, svléknûte si odûv a okamÏitû opláchnûte zasaÏenou ãást ãistou tekoucí studenou vodou. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokoÏkou, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
48 CZ
• Nikdy se nepokou‰ejte jakkoliv upravovat oddûlení pro baterie uvnitfi fotoaparátu, nikdy do nûj nevkládejte Ïádné pfiedmûty (kromû doporuãen˘ch baterií). • Nevystavujte baterie siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
UPOZORNùNÍ • Pfied vloÏením baterii vÏdy zkontrolujte, Ïe baterie nevytékají, nemají nepfiirozenou barvu, nejsou zdeformované ãi jinak po‰kozené. • Lithium iontová baterie Olympus je v˘hradnû urãena pro pouÏívání s digitálními fotoaparáty Olympus. Jestli mÛÏete baterii pouÏívat ve va‰em fotoaparátu zjistíte v návodu k va‰emu fotoaparátu. • Pokud lithium iontovou baterii pouÏíváte poprvé, nebo nebyla dlouhou dobu pouÏívána, nejprve ji nabijte. • Baterie se po del‰í dobû pouÏívání mÛÏe zahfiívat. Nevyjímejte baterii ihned po skonãení pouÏívání fotoaparátu. Vyhnete se tak moÏn˘m drobn˘m popálením. • PouÏíváte-li fotoaparát napájen˘ bateriemi pfii nízk˘ch teplotách, snaÏte se udrÏovat fotoaparát a náhradní baterie co nejteplej‰í. Baterie, které se vybijí za nízk˘ch teplot, lze opût pouÏít po zahfiátí na pokojovou teplotu. • PouÏívání, v˘mûna ãi skladování baterií mimo tento rozsah mÛÏe vést ke zkrácení Ïivotnosti baterií nebo ovlivnit v˘kon baterií. Pokud se chystáte fotoaparát nepouÏívat del‰í dobu, vÏdy baterie vyjmûte. • Pfied pouÏitím NiMH nebo NiCd baterií si vÏdy pfieãtûte odpovídající instrukce. • Poãet snímkÛ, které lze s bateriemi pofiídit se mÛÏe li‰it v závislosti na okolních podmínkách fotografování nebo druhu baterií. • Chystáte-li se na del‰í v˘let a obzvlá‰tû v pfiípadû, Ïe se chystáte do zahraniãí, zakupte si dostateãn˘ poãet náhradních baterií. Doporuãenou baterii mÛÏe b˘t pfii zahraniãních cestách obtíÏné zakoupit.
LCD obrazovka a její osvûtlení • Pokud je vበhledáãek tvofien LCD obrazovkou, nemifite jím pfiímo do silného svûtelného zdroje, jako je slunce. Mohlo by dojít k po‰kození hledáãku. • Netlaãte na obrazovku, mÛÏe tak dojít k rozmazání obrazu vedoucímu k poru‰ení reÏimu pfiehrávání nebo po‰kození obrazovky. • Pruh svûtla se mÛÏe objevit v horní/spodní ãásti obrazovky. Nejedná se o závadu. • Díváte-li se na pfiedmût, kter˘ je diagonálnû k fotoaparátu, jeho hrany se na obrazovce mohou jevit nerovné. Nejedná se o závadu, v reÏimu pfiehrávání bude tento nedostatek ménû patrn˘. • V prostfiedí s nízkou teplotou se mÛÏe osvûtlení obrazovky rozsvûcovat déle ãi se jeho zabarvení mÛÏe chvilkovû zmûnit. PouÏíváte-li fotoaparát v extrémnû chladn˘ch podmínkách, je dobré jej pfiíleÏitostnû nechat zahfiát. ·patnû fungující osvûtlení za nízké teploty se pfii normální teplotû vrátí opût k normálu. • Osvûtlení vestavûné do obrazovky a kontrolního displeje má omezenou Ïivotnost. Pokud obrazovka ztmavne ãi pohasne, obraÈte se na nejbliωího prodejce spoleãnosti Olympus (po vypr‰ení záruãní lhÛty si zákazník hradí opravu sám). • LCD obrazovka je vyrobena pfiesnou technologií. I pfiesto se na LCD obrazovce mohou stále objevovat ãerné nebo jasné skvrny.Vzhledem k jejich povaze nebo úhlu, ze kterého se na monitor díváte, mohou tyto skvrny mûnit barvu a jas. Nejedná se o závadu.
CZ 49
xD-Picture Card – Standardní karta (s panoramatickou funkcí) Návod k pouÏití Tento produkt je v˘mûnná pamûÈová karta, na kterou lze nahrávat, mazat a znovu nahrávat obrazová data. Tato karta je urãena specificky pro pouÏití v digitálních fotoaparátech které jsou kompatibilní s kartami xD-Picture Card, které byly jiÏ pfiedem naformátovány pro okamÏité pouÏití v digitálních fotoaparátech. Pomocí speciálního PCMCIA adaptéru mÛÏe fungovat souãasnû i jako PCMCIA ATA pamûÈová karta. Poznámka: • Tato karta pouÏívá vestavûnou pevnou polovodiãovou pamûÈ. Pfiesto mÛÏe v dÛsledku nesprávného pouÏívání karty dojít k po‰kození dat na kartû uloÏen˘ch. • Tato karta spolupracuje pouze se zafiízeními xD-Picture Card kompatibilními. • Pfieãtûte si také návod k pouÏití zafiízení, ve kterém budete kartu xD-Picture Card pouÏívat. • Tato karta nemá moÏnost uzamknutí karty (mechanické ochrany dat).
NÁZVY âÁSTÍ 3
1 Identifikaãní ‰títek: SlouÏí k popisu karty nebo jejího obsahu.
2 Kapacita karty: Zobrazuje 1
64MB
kapacitu karty (16/32/64/128 MB).
3 Kontaktní plocha: Kontakty
slouÏící ke ãtení dat z karty a naopak. Nedot˘kejte se.
2
OBSAH xD-Picture Card (1)
Návod k pouÏití (tento list)
64MB
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ: Typ pamûti: Kapacita pamûti: Provozní napûtí: Rozmûry:
xD-Picture Card NAND flash EEP-ROM 16 MB (M-XD16P), 32 MB (M-XD32P), 64 MB (M-XD64P), 128 MB (M-XD128P) 3 V (3.3 V) Cca. 20 x 25 x 1,7 mm
UPOZORNùNÍ P¤I ZACHÁZENÍ S KARTOU Symboly
V˘znam symbolÛ Tento symbol oznaãuje zakázanou ãinnost, která je zobrazena uvnitfi nebo vedle kruhového symbolu. Tento symbol oznaãuje akce, které je zapotfiebí uãinit a které jsou vyznaãeny vedle uvedeného symbolu.
50 CZ
Upozornûní ■ UdrÏujte z dosahu dûtí. Nebezpeãí spolknutí. Pokud dojde ke spolknutí karty, vyhledejte okamÏitû lékafiskou pomoc. Karta xD-Picture Card je velmi pfiesné zafiízení. Zacházejte s ní ‰etrnû a neoh˘bejte ji ani ji nevystavujte nárazÛm.Pfii nesprávném pouÏití mÛÏe dojít k po‰kození dat na kartû i pfiesto, Ïe jsou uloÏena v pevné polovodiãové pamûti. Abyste se vyhnuli nepfiíjemné ztrátû dat, pravidelnû obsah karty zálohujte na jiném médiu, napfi. v poãítaãi, na CD-ROM nebo MO disketû. Pfied formátováním karty xD-Picture Card se ujistûte, Ïe na kartû nejsou Ïádná dÛleÏitá data, která byste mohli v budoucnu postrádat. Formátování vymaÏe nenávratnû v‰echna data uloÏená na kartû. Panoramatická funkce zÛstane na kartû uloÏena. Formátování provádûjte v˘hradnû v digitálním fotoaparátu. Kartu neukládejte na vlhká nebo pra‰ná místa. Kartu xD-Picture Card nevystavujte vysok˘m teplotám a vlhkosti. Kartu xD-Picture Card nepokládejte blízko hofilav˘ch objektÛ. Nedot˘kejte se kovov˘mi pfiedmûty kontaktních ploch na kartû xD-Picture Card. Statická elektfiina by mohla po‰kodit data uloÏená na kartû. Kartu ãistûte jen such˘m mûkk˘m hadfiíkem. Fotoaparát nevypínejte, ani nevyjímejte kartu xD-Picture Card dokud dochází ke ãtení/zápisu dat z/na kartu. MÛÏe tak dojít k po‰kození dat. • Jako ostatní Flash pamûti má i xD-Picture Card svoji omezenou Ïivotnost a nemusí b˘t po dlouhé dobû pouÏívání schopna fiádnû zapisovat/ãíst data. Pokud se tak stane, vymûÀte kartu za novou. Pfii ukládání a mazání snímkÛ z karty do osobního poãítaãe pomocí PCMCIA adaptéru mÛÏe dojít ke sníÏení maximálního poãtu zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû. Abyste zachovali v˘kon karty, pouÏívejte k jejímu formátování a mazání snímkÛ v˘hradnû digitální fotoaparát. Tímto zpÛsobem bude skuteãn˘ poãet zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû zachován. Pokud pouÏíváte tuto kartu s jin˘m fotoaparátem neÏ Olympus, naformátujte jej ve va‰em fotoaparátu. Pokud tak neuãiníte, fotoaparát nemusí s kartou fiádnû fungovat. • Pokud nedodrÏíte zmínûné zásady, mÛÏe dojít ke zkratu, pfiehfiátí a pfiípadnû poÏáru. • Olympus nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za ztracená nebo zniãená data uloÏená na kartû xD-Picture Card ani za ztrátu ãi po‰kození dat uloÏen˘ch na jin˘ch médiích. Provozní/skladovací podmínky Provozní podmínky: 0 – 55 °C Skladovací podmínky: –20 – 65 °C Provozní/skladovací vlhkost: 95% nebo niωí Nevystavujte kartu xD-Picture Card vysok˘m teplotním rozdílÛm, které mohou zpÛsobit kondenzaci, ani kdyÏ se jedná o teplotní rozdíly v rámci limitÛ vyznaãen˘ch v˘‰e. Pfii pfiená‰ení a skladování uloÏte kartu do pfiíslu‰ného pouzdra. CZ
51
http://www.olympus.com/
OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technická podpora (USA) 24/7 automatická elektronická pomoc: http://support.olympusamerica.com/ Zákaznick˘ servis: Tel. 1-888-553-4448 (Zdarma) Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 8:00 do 22:00 (od pondûlí do pátku) ET E-Mail:
[email protected] Aktualizace programového vybavení od spoleãnosti Olympus lze získat na http://olympus.com/digital/
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. Areál/Distribuce: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel. +49 (0) 40-23 77 30/+49 (0) 40-23 77 33 Dopisy: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Technická podpora pro evropské zákazníky: Prosím nav‰tivte na‰i webovskou stránku http://www.olympus-europa.com/ nebo volejte na‰e BEZPLATNÉ âÍSLO : 00800 - 67 10 83 00 pro Rakousko, Belgii, Dánsko, Finsko, Francii, Nûmecko, Itálii, Lucemburk, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, ·panûlsko, ·védsko, ·v˘carsko a Spojené království • Prosím mûjte na pamûti, Ïe nûktefií (zvlá‰tû mobilní) poskytovatelé telefonních sluÏeb neumoÏÀují vytáãet nebo volat na ãísla zaãínající pfiedvolbou +800. Technická podpora pro âeskou republiku: Prosím nav‰tivte na‰i webovskou stránku http://www.olympus.cz nebo volejte na‰e BEZPLATNÉ âÍSLO: 800 –167777 Pro v‰echny ostatní v˘‰e neuvedené evropské zemû a také v pfiípadû, Ïe se vám k nám nepodafií dovolat na v˘‰e uvedené ãíslo, pouÏijte prosím následující PLACENÉ âÍSLO: +49 (0) 180 5-67 10 83 nebo +49 (0) 40-23 77 38 99 Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 stfiedoevropského ãasu (od pondûlí do pátku)
2003 OLYMPUS CORPORATION Printed in Germany · OE · 6 · 10/03 · Hab. · E0419874