-**y. évfolyam 1889. fElőfizetési
feltételek:*
Fizetendő Debreczenbeu. Egész évre 2 frt.
Fél évre Negyed évre
1B 50 kr.
Községeknek 60 kr. évi postadíj előleges beküldése után ingyen.
Egyes szám ára 4 kr. S z e r k e s z t ő s é g i és k i a d ó i i r o d a : Főtér, Áron Miksa ur házában, Kisuj-utcata K é z i r a t o k vissza nem adatnak.
Debreczen, vasárnap, április 14.
15* sz&in.
r
DEBUN-I
SITŐ
TÁRSADALMI BS VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Hirdetési dijak :
X
Négy-hasábos petit sorért 5 kr; többszö rinél 4 kr. Nagyobb és többszöri hirdetéseknél nagyon kedvező engedmények tétetnek. Bélyegdij: minden beigtatásért külön 30 kr. „?íyilttér"-ben megjelenő közlemény minden petit sora 15 k r . Hirdetések és előfizetések helyben a kiadói hivatalnál, Gsáthy Károly és Telegdi K. Lajos könyvkereskedésében, Budapesten : Qoldberger Á. V. és Haasenstein és Vogler, Bécsben, Prágában Haasenstein és Vogler, A. Oppelik, Sehaleck H., Stern Mór ős Parisban, Hamburgban és Majnái-Frank furtban: Gr. L. JDaube és Mosse Rudolf %k hirdetési intézetében fogadtatnak el.
./
n o s m i v e l t s é g ü k mellett mindennapi'postai s t á v i r d a i állomások s ezek tan irnak. Azt, hogv a Debreczenben is ösmert dr. élet foglalatasságaihoz s z ü k s é g e s folyamai, végre az a d ó - , vám-, f o g y a s z M a y e r S a l a m o n , a büntetőjog tudós tanár el veszti tanszékét. Állítólag egész váratlanul meg t u d n i v a l ó k birtokába jussanak! t á s i - , pénz s adóőrségi, dohány monopólium! kapta a hivatalos értesítést, hogy tanszékét meg Mily szükség volna e hazának igy képzett! s a lottó-só és bélyegző h i v a t a l i s z o l g á szüntetik. Az eset jogászkörökben nem kis feltűnést keltett. — B o m b a m e r é n y l e t a czár ellen. Olvassuk a tanfelügyelői jelentést 'Debre- értelmes mezei gazdákra, tanult iparosokra és l a t o k . , Irne: ezek hasznai a polgári iskolának, Bukarnstben a közönség minden osztályában az a czen városának , népoktatási állapotáról,; nem kereskedőkre! S nem várhatja-é meg az ország hir vau elterjedve, hogy G a c s i n á b a n v a s á r szándékunk e helyen az egészszei bővebben Debreczentői, hogy e kötelességének eleget|csak egy rövid czikk keretében elsorolva! S n a p a c z á r e l l e n b o m b a m e r é n y l e t e t t e g y e n ! ? . . . . mert e haszon egyik vagy másik ágát élvezni k ö v e t t e k el, melynél a czár mog is sebesült. Az foglalkozni, lapunk más helyén úgyis felsoroljuk Aztán mennyi panasz van a gymnasiumok kívánja és fogja polgárságunk minden osztálya: esetet, hir szerint, a czár parancsára tartják titok annak érdekesebb, vagy fontosabb részleteit. szülte proletárizm.usra! Szidják a mezei gazdát, a mondottak következése gyanánt is kimondjuk, ban. A merénylő állítólag egy testőrtiszt. A buka Csupán a végső szakaszokból idézünk pár sori; azon czéibói, hogy tartalmukra fölhívjuk fatálá a középosztályt, iparosainkat és szidnak mmd{ hogy a p o l g á r i i s k o l a f ö l á l l í t á s a v á resti orosz követség kijelentette, hogy nem tud semmit az esetről.; ban olvasóink, különösebben pedig az illetékes nyájunkat, hogy nem neveljük gyermekeinket f o s u n k n a k e g y i k i g e n n a g y s z ü k gazdákká, iparosokká, kereskedőkké! Egy r é s é g e s e z t a s z ü k s é g e t kielégitenij körök k o m o l y figyelmét. E szakasz igy hangzik: „d) Egy oly népes, gebbi vezérczikkünkbeu kimutattuk, hogy ennek m á r a l e g k ö z e l e b b i j ö v ő f ö l a d a t a ; — S z á s z földrajz. Besztercze-Naszód me t. i. 5 2 — 5 6 0 0 0 lakossal bíró városban — az a rossz bánásmód az oka, melynek a sze annál is inkább, mert a jelenlegi tekintélyes gye kir. tanfelügyelője: Havas Gyula jellemző dol mint a milyen Debreczen — e g y p o l g á r i gény tanulók a fölszabadulás idejéig ki van összeget szolgáltató kaszálórendezésből befolyó got mond el az erdélyi szászokról. Egy czikkéből, összeg egyrészét, hasznosabb czélra nem ad mely a szász népiskolák tantervét ismerteti, azt fiú-, v a g y (jobb volna: é s ) l e á n y i s k o l á nak téve. Állítsunk polgárt iskolát, kössük Össze azt hatná városunk taoácsa, bizottsági közgyűlése. tudjuk meg, hogy az erdélyi szász-iskolákban fur n a k f e l á l l i t á s a i s a l e g é g e t ő b b szük csán tanítják a földrajzot. Még csak névleg sem is s é g e k e g y i k é t k é p e z i , melyet a reális — mint más városokban teszik — ipartanmti-, Adja Isten, hogy szavunk ne legyen a merik a magyar államot. Tantervükben szerepel Er kolai kérdés megoldása után tovább odázni már helyiyel s elmaradnak az irtózatos inasi évek,\ pusztában kiáltónak szava! Debreczen város dély, szerepel az osztrák-magyar monarchia; de a nem lehet." Valóban sokan csodálkoztak! már a tanuló, inig mivelt emberré lesz, jó kedvvel teljesítse ezen elmulaszthatatlan kötelességét magyar államot, a magyar korona országait, ugy azon, hogy ily taniutázet még nincs váro tanul meg egy-egy iparágat s mint kész iparos minél előbb! látszik, nem ismerik. Hát hiszen jó tudni ezt fe. De jő ki az iskolából! Ez nem álom (pedig álom talán nem panaszkodni kell miatta, hanem tenni sunkban ! Alszegi. ellene erélyesen! — Tüntető p ü s p ö k v á l a s z A baj talán onnan eredhet, hogy az intéző nak is szép volna), sok példa, kísérlet és gya tás. Karánsebesen e héten ült össze a görögkeleti körök a tanfelügyelő úrnak bizonyára lelkes és korlat bizonyitja! román egyházi zsinat, hogy az elhunyt Popasu János És gazdag földmives polgáraink mily nyu bőséges indokolása daczára sem látták be az helyére uj püspököt válaszszon. Román Miron met— P o t s d a m b a n ötnegyedévi várfogságra ropolita elnökölt s a gyűlés 53 szavazattal 3 ellené ily intézet h a s z n á t és s z ü k s é g é t . E ket godtak volnának, ha birtokaikat oly fiakraj hagyhatnák, a kik elég mivelíséggel bírnak és degradálásra Ítélték Hauch őrmestert, a kis trón ben Popea szebeni archimandritát, a román túlzó tőnek kimutatása jelen czikkünk föladata. örökös katonai oktatóját; de hogy mi a bűne, most nemzeti párt egyik vezérét, választotta meg karánKönuytt belátni, hogy a magyar törvény arra, hogy azt elpazarolás helyett folyton gyára is titok. — A 1 4 - d i k §. B é c s b e n szintén e héten sebesi püspökké. Popeát más alkalmakkor már két hozás a messze jövőnek kívánta letenni egyik tűnt le végkép a parlamenti napirendről. Az osztrák izben választották püspökké, de a király mindanyKereskedőink is szívesen adnák polgári képviselőház e héten tárgyalta a magyar részről nyiszor megtagadta megerősítését. Megválasztása alap kövét, midőn az 1868. évi XXXVIII t ez. 67. s következő §§ iban elrendelte, hogy na iskolába fiaikat, hogy ott elvégezvén négy osz tett módosítást s az összes szavazatokkal kilencz tehát most is aligha puszta tüntetés nem marad. elien elfogadta az uj szöveget. E végső tárgyalás gyobb községek felső népiskola helyett k ö t e- tályt, a közép kereskedelmi iskoiába s ounan azunban nem múlt el izgalmas incidens nélkül. Az Mocsonyi Sándor és Babes Vincze indítványára már a vásárnapi értekezlet határozta ezt igy el. — S z e 1 e s e k (!) polgári iskolákat állítani. Ezen isko vagy saját üzletükbe lépjenek, vagy más üzlet antiszemita és. néniét nemzeti párti Türk képviselő rencsétlen halál. Szeged város erős talentumu, lák a nép azon nagy osztályának valók, mely ben, mint képzett üzletvezetők keressék meg teiszólalt s az osztrák-magyar-német szövetséget határtalan munka kedvű fiatal főjegyzője Vass Pál érintve, inegjegyzé: „Isten őrizze meg Németor dr. tegnapelőtt reggel a Tisza mellett egy kubikos nek szellemi szükségét az elemi oktatás távol kenyeröket. Végül a polgári iskola 6 osztályát végzett szágot attól, hogy rászoruljon Ausztria segélyére, jodör vízbe fúlt. Sokan öngyilkossági szándékot vél ról sem elégíti ki, azonban felsőbb pályákra i^srt nagyon lanyha vagy semmi segélyt sem] nek a megrendítő halál okául. — M e g ő r ü l t a készülni sem kedve, sem czélja. Hány vagyo üövendékek a gazdáazati1 és erdészeti intéie- kapna." Nagy lett erre a felzúdulás s WelsersheiinbI h a n g v e r s e n y - t e r e m b e n . L i p p á n általános nos polgár s hány szegényebb sorsú iparos, hi tekben, vagy állatorvosi iskolákban is tovább miniszter után még a hány párt csak van a reich- részvét nyilvánul K. polgáriskolai tanár és neje vatalnok stb. van városunkban, kik a latin, képezhetik magukat. Négy osztály elvégzése srathban, (pedig kilencz van) mindegyiknek nevé iránt. A polgári iskola tanári kara ugyanis jótékonygörög vagy franczia nyelv tanultatásával nem után nyitva áll előttük a tanítóképző intézet. ben felállt egy-egy szónok, hogy a legkeményebben czélu hangversenyt rendezett s a "terem egészen akarják kínozni gyermekeiket, de azért óhajt Ezeken kivül azok részére, kik a polgári isko visszautasítsa a sértő "gyanút. Utoljára még a saját megtelt diszes közönséggel. Egy szünet alatt K. ják, hogy ezek a polgári iskolákban találják föl iák 6 osztályát jó sikerrel végezték, de módjuk elvbarátai is megtagadták a közösséget s Türk nagy polgáriskolai tanár szép neje, ki az első sorban ült, zaj közt oda magyarázta ki szavait, hogy nem a az emelvényre ugrott. Ez természetesen azon intézetet, melyben mivelődésök alapjához vagy kedvük nincs az eddig emiitett élei pályákra hadsereget akarta kisebbíteni, csak arra ezélzott. hirtelen általános csodálkozást keltett és mindenki kíván szükséges ismereteket r ö v i d e b b i d ő a l a t t lépni, nyitva állanak a v a s ú t i gyakornoki, a! hogy Ausztria most csupán a szlávság érdekeit kép csian nézett a szép nőre. K.-né, kecses meghajlás megszerezhessék annyira, hogy, ezen ismeretek b e l ü g y m i n i s z t e r i segéd- és számtiszti va viseli és igy nem alkalmas szövetséges Kémetország után, kijelenté, hogy szabad előadást fog tartani, de kel k ö z g a z d a s á g i é s p o l i t i k a i á t a l á - lamint a m e g y e i segéd és kezelői, továbbá a számára — A bécsi e g y e t e m r ő l meglepő hirt oly zavart dolgokat beszélt, hogy rögtön kitűnt:
Polgárságunknak egy égető szüksége.
Hazailiírek.
Nagyvilági hírek.
kérjen meg feleségül, mint a kit tulajdonképen akar, feketéjét kanál helyett s z i v a r o m m a l kavar tam megmozdulni —vissza nem jön! „Az isten Velem az történt. gattam meg. szent szerelméért!" — gondolám magamban — Kicsíptem magam s dobogó szívvel beállítot — De uram! Mit csinál kávémmal?! — riadt „mit locsoghat annyit összevissza a feleségemmel ? 1 tam imádottam házához. A család együtt van... én rám a jó ember. Felrohanok s becsengetek az ajtón — és — no de előállók dolgommal... gyönyörű dikeziót tanultam — Micsoda ? Hogyan ? Az az ön kávéja ? képzeljék — ki nyitotta ki nekem az ajtót? A. hölgy, (Egy uri ember önvallomása.) be & mikor arra került volna a dolog, hogy „van kérdem csodálkozva. a ki az imént felment. Pongyolában állt előttem és megkérni Linka kisasszony kezét" — Persze, hogy az enyém csodálkozva nézett rám. A f e l e s é g e m v o l t ! ! , E nyomorult sárgolyón nyüzsgő emberek közt, szerencsém anyósomkeselyüszemeivel rámtekint... — No akkor pardon — tessék itt az enyém — No de ez még miud semmi. vajh' van e olyan, ki tiszta lelkiismerettel elmond |jövendőbéli szerencsétlen furulyás kiesem a konczeptus helyette — de vegye ezt a különös kanalat is Gyakran órák hosszán át olvastam újságot, hatná : „Én hibátlan vagyok 1 — Nincs. Igen, én — b ó l . . . . s hirtelenében elfeledve ideálom nevét vagy valamely könyvet, melyet csak később vettem én Csubrik Konstantin — én mondom : nincs! Az helyette M i n k a kisasszonyt —- a l e g i d ő s e b b hozzá.... És ezzel — zsupszt! szépen belemártom elá re, megfordítva tartottam kezemben. Ha irok ilyen embert, ha léteznék, mint a világegyetem cso leányt kértem meg! A hibát nem lehetett jóvá tenni zott szivaromat a másik csésze kávéba is. valamit, nagyon kell vigyáznom, nehogy a tintával dáját mutogathatnák a bámuló emberiségnek. (az anyósom kikaparta volna szemeimet) és én noMennyi kellemetlenségnek, mennyi haragnak, találjam „megporozni.J Sokszor elfelejtem a neve Fájdalom, a halandók mindegyike hibákban lens-volens Minka kisasszony keze által boldogitat mennyi lovagiaskodásnak és végül mennyi költség met, vagy nem jut eszembe, hogy hol lakom, ugy, szenved; egyik ebben, másik abban, de a legtöbben tam, Linka pedig mellesleg legyen mondva — egy nek az okozója az ilyen dolog hogy a jegyzőkönyvembe kell nevemet és lakásomat ólyanbaD, a melylyel ha nem saját maguknak, hát vén profeszorhoz ment feleségül, a ki egy időben A múltkor meglátogattam egyik barátomat, feljegyeznem. Egy izben a szolga helyett, a nagy másoknak szereznek kellemetlenségeket. Az én engem folyton azzal kunérozotfc, hogy az ő logikai ki valamely kitüntetésben részesült; gratulálni ságos tanácsos urnák találtam borravalót szorítani hibám szerencsere olyan, mely nem csak előttem, rendszerével üssem agyon határtalan szórakozott akartam neki. Együtt ülünk, csevegünk és cseve a markába — juj! hogy futottam onnan, mintha ki de mások előtt is kiállhatatlan.... utálatos! Vilá ságomat. günk — végre órámra nézek s észreveszem, hogy lőttek volna, s csak mikor már a felvárost bejártam, gosan azt mondtam az imént: „szerencsére", mert Szórakozottságom házaséletemben nem egy csaknem két óra telt el. Az ördögbe is, gondc- akkor vettem észre, hogy ijedtemben bélésével ki nem látom be okát, hogy miért ne haragudhatnám keserű perczet szerzett nekem. Hányszor esett már lom magamban, hisz' még nekem sok a teendőm s felé vettem föl magamra a felöltőmet. A múltkor én is másokra, hogy ha hibámért mások én rám meg, hogy reggelenként a köteles üdvözlő csókot ezzel elkezdek székemen ide-oda mozogni, nyugta Eperjesre akartam utazni és én szépen a sátoralja szoktak megneheztelni. nőm helyett, a szintén jelen volt anyós ajkaira lankodni. Barátom végtére megkérdez, hogy mi ba újhelyi' vonatra ültem fel -~ el is furikáltam oda Az én hibám — hadd rukkoljak ki vele már applikáltam 1 Oh, önök borzadnak ugy-e ? Meghatja jom lett ? Erre én — no de képzeljék —azt felelem szépen, vál)ék egészségemre i"<~ .,.-•- , ..»..-• egyszer — a s z ó r a k o z o t t s á g a f e l e d é önöket helyzetem ? De ez még mind semmi — a neki: „Engedd meg barátom, hogy látogatásodnak A bélyegjegyet felragasztom pénztárczámra, kenység! keserű pohár még ezzel nincs kiürítve. Egy ízben ily hamar végét szakítom, de hálaszthatlan ügyeim bevetem a levélgyüjtőszekrénybe s a levelet szépsé "Olyan szórakozott vagyok kérem, de olyan csinos szobacziezusunk helyett találtam megölelni elszólítanak hazulról!" gesen visszadugom oldalzseberabe. szórakozott, miszerint hajlandó vagyok hinni, hogy az én édes, kedves, jó anyósomat? Tizennégy napig Hatalmas hahota hangzott fel. Ha társaságba megyek, a kisasszonyokat ren csak merő szórakozottságom következménye ez ár hordtam felkötve karomat, mely az ő csontkarjaiban —• No de mit nevetsz — kérdem. desen megszoktam kérdezni, mint érzik magukat nyékvilágban való lételem, a mennyiben ha tőlem szenvedett zuzódásokat. Irtóztató nemde ? — Barátom! — feleié ő, — hiszen te vagy otthona kicsikéik, az asszonyoknak pedig oh függ vala, én biz' csak a negyvenedik évszázadban í De hallják tovább. n á l a m látogatáson s nem én nálad l de nem folytatom tovább — én vagyok a legszeren pillantottam volna meg e világon a napvilágot. Sokszor hálókabátban vitt ki — (már mást — Micsoda? Kicsoda? Én? Ah! Lehetetlen 1 csétlenebb ember a földkerekségén, kinek sorsa elA csekélységekről, milyenek: a zsebkendő,! nem mondhatok) az ördög az utczára. Harisnyáimat Pedig ugy volt, s én képes lettem volna, meg elviselósére. Hányszor akartam már öngyilkosságot keztyfi, sétapálcza, esernyő, óra, tárcza stb., mely jtöbbször a czipő, ingemet a mellény fölébe húztam esküdni, hogy megfordítva van a dolog. elkövetni, de nincs magamhoz bizodalmam, félek, Szellemi gyengeségem piramidális példája a; nehogy szórakozottságomban magam helyett mást tárgyakat rendesen elszoktam hagyogatni valahol fel s megesik néha most is, hogy három négy hétig le sem vetem ingeimet, hanem egyiket a másik után következő. Egy napon belép udvarunkra egy hölgy, — azokról nem is beszélek; különb dolgokat akarokJ találjak kipusztítani az árnyékvilágból és hogyha én itt elbeszélni — rettentő tanulságul mindazok- jveszem fel, s csak mikor testi mivoltomnak nagy a ki előttem nagyon ismerősnek tűnt fel, s rám a csak egyszer télikabátom helyett magamat nem nak, kik hasonló hibában leledznek — hogy bar- bani gyarapodása tűnik fel, ekkor veszem észre ha legbarátságosabban mosolyogva, egyenest lakásom akasztom fel a ruhafogasra, akkor valószínűleg elfe minczéves életem folyama alatt, mi minden történt tártalan hanyagságomat. Néha hosszúszárú pipám felé tartott. „Szent atyám" — gondolám magamban lejtek m e g h a l n i is.s akkor bízvást a „halhatat már velem, non plus ultra szórakozottságom követ helyett, sétapálczámra gyújtok rá, s képes vagyok még utóvégre valamely legénykori ismerősöm lesz lanok" sorába fognak iktatni! negyedóra hosszáig clszipákolni és szidni, mint a z — ki most engem jön meglátogatni." Csak keztében. Laertes. Hát legelőször is kérem alásan — a mióta bokrot inasomat, hogy pipáimat oly rendetlenség ugyan. . . balra tart . . .felmegy a lépcsőn az első ben tartja. emeletre... hajam szálai az ég felé meredtek! Ki Clió holmi történeteket kapargál arany táblájára, Megtörtént, hogy a kávéházban a szomszédom nyitja az ajtót... belép... Az ijedtségtől alig tudilyen história még meg nem esett, hogy valaki mást r
TÁJR€DrZA.
A szórakozott.
JML&l s^á-miXKilsLlxoz e g y f é l í v m e l l é k l e t v » n o s a t o l v a *
2
DEBRECZEN-NAGYVÁEADI^ÉRTESITŐ.
elméjében megzavarodott. A közönség nyugtalan s z ü k s é g e s e b b e k n e k megszüntetését kérem, Jánosné Horváth^ Juliániina veszi özv. ^ Horváth,és azon igazi választás a használandó újságoknál az kodni kezdett, több hölgy ijedten távozott. A sze m e l y e k n e k t e l j e s í t é s é t i m m á r csak Andrásué Kuczik Erzsébet tégláskerti puszta szántó eredményt félig már előre biztosítják, ugyszintén rencsétlen nő férje s a rendezők majd kővé mered nem egy é v t i z e d ó t a k é r e m , s ü r g e t e m földjét ajándékozás czimen 20ü frt értékben. — hasztalan pénzpazarlástól óv meg 32 évi tapasz tek a csodálkozástól. Végre a polgáriskola igazga és z a k l a t o m f o l y t o n o s a n . " Ilyenek: a) A Korcsmáros Dániel és neje Vári Eszter veszi Siniák talatra támaszkodunk ezen szakmában, a tisztelt tója segített. Karját nyujtá a szép nőnek és elve külvárosokban a városi tek. bizottsági közgyűlés István házát 700 latért. — Kiss Gábor és neje Csőn hirdetőknek kész ugyan utasítást adui, továbbá hir zette Mint mondják, K.-né régóta kedély- és ideg á l t a l sok é v v e l e z e l ő t t f e l á l l í t a n i el tos Zsuzsanna veszik Sütő István és társai ujosztásu detési tervezeteket költségvetéseket (eredeti lap és bajos, de ujabban elcsendesült, mig most a hatigver h a t á r o z o t t 4 óvoda közül legalább 2-nek föl szántóföldjét 60 írtért. — Borbély Sándor és m-je kalendárium árban megfelelő lerovat mellett) és ár seny-teremben érte utói a kinos roham. — Igaz állítása. Az „Árok-utczán, Csapó, Hatvan külváro Szűcs Sára veszik Vig Istvánné Békési Sára és Vig jegyzékeket külden.. Ezen czégnek régi fennállása, g a t ó és kritikus. A nyitrai hetilap szini refe sokban, Ispotályban" levő ref. s a róm. kath. leány Sándor ujföidjét 65 írtért. — Szabó -Mihály és neje kezeskedik, a rendelményéknek gyakorlati, gyors rense, Hargitai éles kritika alá vette Borsodi szín iskola egyes osztályainál, a hol egyes termekben Fazekas Erzsébet veszik Harsányi Jánosná és társa és pontos eszközléséért. igazgató üzleti eljárását. A czikk szerűit Borsodi 110—150 gyermek volt összezsúfolva, összesen 6 csapókerti szőlőjét 280 írtért. — Róna Mihály és -- Fontoa gyomorbajosoknak. A „Köza lefolyt saisonban 8000 írtnál többet vett be, tag tanteremnek épitése. Szintén a legégetőbb szükséggé neje Radácsi Julianna veszik Dávidbázy Imre és iyek' czimü tudósítóban a következő megfi jait még sem fizette s igy a bevételeket csak saját vált a város határán levő igen népes, p. o. az Ondód, neje Dankó Máiia ondódi szántóföldjét 800 írtért. czéljaira használta. Borsodi erre felkereste Hargi Ebes, Szepes, Elep t a n y á k o n l a k ó 5 — 600— Békési Juliánná Vértesi Andrásué veszi Nyári gyelésre méltó sorokat olvassuk Nagy S. dr.-tól: tait dr. Bangha ügyvéd irodájában, összegazembe- t a n k ö t e l e s g y e r m e k r é s z é r e á l l a n d ó Péter és neje Szabó Juliánná szőlőjét 218 írtért — „Csaknem biztosan állitható, hogy a betegségek rezte, sőt arczul is ütötte, miből dulakodás támadt. t a n y a i i s k o l á k n a k , v a g y n é m e l y h e l y e Püspöki Emi ia veszi Gyöngyösi Gábor és neje Tö- V a a g y o m o r t ó 1 ered. Az orvosok hiába figyel — Miniszter v á l t o z á s . E héten a kormány . k e n v á n d o r t a n í t ó s á g o k n a k f e l á l l í t á s a . mösi Zsuzsanna újkerti szőlőjét 360 írtért. — Id. meztetik pacienseiket, hogy tartózkodjanak egyes belében több változás történt. Nevezetesen pénz „Egy oly népes, t. i. 52—56,000 lakossal biró város Harsányi Imre veszi ifj. Harsányi Imre háza, ondódi eledelektői és a gyomor túlterhelésétől, azok nem ügyminiszter lett Vekerle Sándor, igazságügyminisz ban, mint a milyen Debreczen, e g y p o l g á r i fiu, és ujosztásu szántóföldje illetőséget 250 frtér. — igen hallgatnak rajok és ha csak látszólag is jól ter Szilágyi Dezső, ipar és kereskedelmi miniszter v a g y l e á n y - i s k o l á n a k f e l á l l í t á s a is Dobozi András és neje Nyiri Zsuzsanna veszik Pipó érzik magokat, nem igen tartózkodnak, mikor gyom Szapáry Gyula. legégetőbb szükségek egyikét képe János és neje Csanak Juliánná házas telkét 820 ruk és inyök kielégítéséről vau szó. Miután tehát ez m e l y e t a r e á l i s k o l a i k é r d é s m e g o l írtért. — Juhász Gábor és neje Szigetkőzi veszik ellen küzdeni nehéz, legalább igyekezni kellene a d á s a u t á n t o v á b b e l o d á z n i m á r nem Györfi István és neje Szabó Káchel házát 1000 k ö v e t k e z m é n y e k e t elhárítani, melyek gyak HÍREK. l e h e t . " (Ezen utóbbi ponttal mai vezérczikkünk írtért. — Zöld István és neje Zombor Eszter veszik ran veszedelmesekké s különféle komplicált bajok Szűcs Mibály és társai ondódi szántóföldjét 650 kutforrásaivá válhatnak. Ily gyomorbajok: étvágy — A m a g y a r z e n e ünnepe D e b r e- bővebben foglalkozik.) — E z ü s t m e n y e g z ő . Z i c h e r m a n n írtért. — Kulcsár István és neje Kiss Juliánná talanság, rósz emésztés és annak következményei czenben. Z i c h y Géza gróf, kinek „Egy vár tör ténete" czimü nagyszabású zenei költeményét szín Hermán, lapunk kiadótulajdonosa, vasárnap, e hó veszik Prém Ferencz és neje Süvöltős Juliánná ellen nagyon jó háziszer a Brady C. gyógyszerész társulatunk szombaton, vasárnap és hétfőn adja elő, ikén egész csendben ülte meg szeretett n.-jévei csapókerti szőlőjét 490 frtértért. — Schlezinger Ju által készített úgynevezett „ M á r i a c z e l l i gyoa péntek délutáni vonattal megérkezve, ugy a városi az ezüst menyegzőt. Mindazonáltal a jó barátok és liánná Perlmann Ignáczné veszi Püspöki Mária házát m o r c s e p p e k " mely — tudtommal — minden hatóság, mint a magasb művészet barátai és a me tisztelők egész kis serege lepte meg a testben és ondódi földjével 7000 írtért. — Török Sándorné gyógytárban, Budapesten az ismert fővárosi gyógy legen érző tanulói itjuság részéről lelkesült fogad lélekben még mindig ifjúnak nevezhető házaspárt, Szilágyi Juliánná veszi Prém Ferencz és neje Süvöl szerésznél: Török Józsefnél palaczkonként 40 és 70 tatásban részesült. Az érkező ünnepelt férfiút hatal jó kivánataival, mely alkalommal a hármas ünne tős Juliánná házát 1700 írtért. — Huzinger János krért kapható. Ugy, mint minden angol egy üvegcse mas éljenzés fogadta a peronon. D a r ó c z y E l e k pélyből kifolyólag (miután Hermán nap és egyúttal és neje Tóber Magdolna veszik Takács Sándor és Clark-féle „Chlorodyne"-t hord mindig magával, úgy joghallgató volt az üdvözlő szónok, ki hangsúlyozta, születés napja is volt) a jó barátok és tisztelgők a neje Geréb Juliánná szőlőjét 600 írtért. — Balogh kellene nálunk mindenkinek egy üvegcse Brády-féle Mihály és neie Ludán Zsuzsanna veszik Szabó Bá máriaczelli gyomorcseppeket magánál hordani, mint hogy a nemes gróf bár a világ nemzetközi zenemű- jvendégszerető család részéről magyaros \ vészeiének f e l k e n t a p o s t ó l a , mindamellett i szeretetben részesültek. Azt hisszük, hogy nem kö lint és neje Lakatos Juliánná ondódi szántóföldjét védő szert gyomorbajok ellen. Nem szándékom itt i t t h o n s főkép D e b r e c z e n b e n a legma-j vetünk el indiszkrecziót, ha e helyen is azt kívánjuk 500 írtért. Unghvári György és neje Kapitány Sára e szerrel bővebben foglalkozni, hanem csak reá mu g y a r a b b v á r o s b a n é r t i k meg leginkább. az ünneplőknek, hogy ép oly jó egészséggel, kedély^ veszik özv. Varga Jánosné Arany Zsuzsanna ujföldét! tatni ; a többit megmondja a minden palaczkhoz — Dörgő éljenzés követte, a szónokot, kinek be lyel és meleg szeretettel ünnepelhessék meg arany 370 írtért. — Hulka Ede és neje Beck Erzsébet mellékelt leirás. Mivel azonban e kitűnő szert erő sen h a m i s í t j á k is, ajánia os, hogy a vevő csak szédére Z i c h y G é z a, szívélyes szavakban vá lakodalmukat is, mint a minőnek ez alkalommal veszik Horváth Ferencz házát 1240 írtért. B r a d y kremsieri gyógyszerész által készített — S z í n h á z i h í r e k . Blaha Luiza a népszín laszolt. Ezután a diszes menet megindult elől az örvendettek. — P o l g á r i failletmény. A már több ízben ház első művésznője április 16. 17. és 18. napjain máriaczelli cseppeket kérje és mást ne fogadjon el" ünnepelttel, a város diszíogatán behajtatott a vá közétett hirdetés folytán figyelmeztetnek a polgári vendégszerepelni fog a debreczeni színházban. Mar — Mgy c s a l á d se l e g y e n e n é l k ü l ! rosba szíves házigazdájához S z a k s z ó Rezső pré post-kanonokhoz. Az ünnepelttel együtt jött gr. failletményre jogosult házbirtokosok, hogy kiváltott gó C z é l i a az o p e r á b a n . Margó Czélia a deb K i s m a r t o n . (Magyarország) Tekintetes úr! Be failletmény ükét f. hó 15-ig szállitassák el a farak reczeni közönség elkényeztetett kedvencze e héten cses soraira válaszolva tudatom, hogy a küldött Zichy Jenő is. Este főpróba volt a színházban, hol vendégszerepelt a b. pesti operaháznál. Ez alkalom Brandt li. gyógyszerész-féle svájczi labdacsokat, a zeneszerző maga vezényelt. A főpróba után az tárból, mert azontúl azok nem fognak kiadatni, — E g y h á z k e r ü l e t i t é r k é p . Zoltay Lajos ból a F . lapok a következő kemény kritikát irja róla: nem csak én, de mindazok kik tanácsomra használ iíjuöág fáklyásmenetet rendezett s a prépost lakása elé vonultak, a hol T ó t h J ó z s e f hittanhallgató a „Debr. Ellenőr" belmunkatársa, előfizetést hirdet „A hazai erők vendégszerepeltétése kezd már ope j ták, igen kitűnő szernek találták. E labdacsok leg a tiszántúli ev. ref. egyházkerület közigazgatási tér ránknál szinte kritikátlan defilirozássá válni. Mert jobb hatását tapasztaltuk nevezetesen a következő beszélt a nemes grófhoz, ki ismét lelkesült szavakban válaszolt az ifjúságnak. Még az este Z i c h y J e n ő képére, melyet ő mint ügyes rajzoló, a legújabb hi az, hogy valaki magyarul is énekelni tud, csak nem bajokban: makacs székrekedésben, gyomor puffadás gróf visszautazott Pestre, az ifjúság kikísérte őt a teles adatok alapján állított össze s rajzolt le. A tér lehet elég jogczim arra, hogy operaházunk színpa mellett, rossz emésztés, elnyálkásodás, szédülés, fej vonathoz, hol B o r o s s J e n ő joghallgató mondott kép előfizetési ára finom papírra nyomva 1 frt 50 kr dára felleptessék. Mást nem kellene a közönség és fájás s aranyérben. Én 6 doboz elhasználása után, húzva 2 frt, alul-felül léczczel ellátva 2 frt sajtó bírálata elé bocsátani, mint a ki egy s/.erep- teljesen jobban lettem, most már hivatásomnak is búcsú köztetszésü beszédet — A gróf megvolt vászonra 30 kr. Vidéki megrendelők méglOkr postaköltséget kört lenne hivatva betölteni. Gyönge duplumokat eleget teüetek, ajánlani is fogom e kitűnő szert hatva az ifjúság e nemes ragaszkodásától^ mit me is fizetnek. Az előfizetési pénzek május l-ig külden vehetnek az opera-iskolából is. íme V. M a r g ó mindenkinek a ki e fajta betegségben szerved, mert leg szavakban megköszönt. Az ifjúság aztán rákezdé dők be a „Debr. Ellenőr" könyvkiadóhivatalához. C z é l i a asszony jelenleg, mit senki sem.vitat el| bizony nagyon megérdemli. Teljes tisztelettel, önnek a régi jó „ K o s s u t h L a j o s a z t ü z e n t é t " s tőle, a vidék egyik legkedveltebb operetté prr hálás lekötelezettje Hacke József cs. k. nyugalma -. Ö n g y i l k o s s á g i kisérlet. Szerdán madonnája, aztán lelkes dalokat énekelve szétoszlott. (L.) van oly tere, melyen feltétlenül ural — B e n e d e k Sándor pénzügyminiszteri fo este a péterfia utczai temetőben R a d v á n y i János kodik, szeretik, lelkesednek értté, — de csak tisz zott lóorvos. — Brandt K. gyógyszerész svájczi lab galmazónak, lapunk egykori szerkesztőjének a király János nevű, 21 éves kovács-legény, öngyilkossági tában van vele ő is, az opera igazgatósága is, hogy dacsai dobozonként 70 kr. kaphatók a gyógyszer a miniszteri titkári czknet és jelleget adományozta. szándékból magára lőtt. Súlyosan megsebesülve nem opera-énekesnőnek termett. „Mignon"-ban de- tárakban, de ügyelni kell a fehérkeresztre vörös A kiválóan megérdemlett előléptetéshez szívünkből szállították be a közkórházba. Életben maradásához putált, mely szerep nem is az ő mély, de gyenge mezőben s Brandt B. névaláírására. Minthogy Ma gyarországban a svájczi labdacsoknak sokféle ha vau remény. -I gratulálunk. hangjához van írva. A drámaibb helyekhez nincs - I j e d e l e m . Midőn a debreczeni gyorsvonat ereje, a szentimentálishoz melegsége, érzése, a paj- misítványa létezik: mindenkit óvakodásra intünk; a — A debreczeni ev. ref. e g y h á z m e g y e népes és igen élénk közgyűlést tartott szerdán kedden este Ujszász felől berobogott a szolnoki pá ^ánsághoz elevensége, kedélye : ,,Mignon-hoz pedig; vigyázatlan vevő az okozandó bajt csakis önmagá a kollégium kis tanácstermében. Úgyszólván az egész lyaudvarba, a legszélső váltónál a mozdony kizök 'ezek kellenek. Mikor az opera-iskolából kikerült, a nak tulaj donithatja. '— Barbár k e z e l é s n e k nevezhető, ha va ülést az esztári lelkész választás kérdésé foglalta el.' kent a sinekből és még két szomszéd sinen bukdá zárvizsgálaton elénekelt két jelenetet ez operából Í A múlt évi szeptember 30-dikán esztári lelkészszéi csolt keresztül. A mozdonyvezető megőrizte annyira az akkori vizsgálat színvonalához mérten megérde- laki csuzt és köszvényt erős dörzsölés flastrom és más különös szerekkel akar gyógyítani, mivel ezen egyhangúlag megválasztott B i b e r József b.-ujfalui lélekjelenlétét, hogy hirtelen ellengőzt adott, mire a melt dicséretet kapott. Most, hogy az operaházban s. lelkésztől ugy az egyházmegye esperes, Dávidházy vonat rögtön megállt. A hátsó személykocsik utasai vendégszerepel ugyané szerepben, már már nem a betegségek egyedül csak a vér rossz állapotának tulajdonithatók, melyben fölösleges sav létezik. A .János megtagadta a megerősítést. Az egyházmegye váratlanul erős lökést éreztek, a kik állottak, előre vizsgázó növendéket látjuk benne, hanem az éne közgyűlésén hosszú vitát provokált ezen hozzá uta buktak, a kik ültek, átelleneseikre vagy a padokra kesnőt, a ki az operette-től át akar csapni az ope vérnek savas állapota a viszonytalan és emésztetlen sított vitás kérdés és az egyházmegye először is azt estek. A kalapok és kézitáskák nyakukba szakadtak •ához. S az első lépés meggyőz arról, hogy erejét tápláléknak forrásából a gyomorban képződik, a határozta el, hogy az ügyben ő fog ítéletet hozni és a fogasokról és állványokról. Yolt nagy ijedelem, de túlbecsülte: opera-énekesnőnek talán harmadran gyomor, máj és veséknek megakadályozott műkö minthogy komoly baja senkinek sem történt, kezd gúnak válnék be, maradjon inkább elsőrangú ope dése következtében. Az egyedüli igazi eljárás csuzt nem teszi át az egyházmegyei bírósághoz. és köszvényt alaposan és eredményesen gyógyitni, — „ T a n ü g y i j e l e n t é s Debreczen szak ték a zökkenés okát kutatni. Azalatt a mozdony retté-primadonnának, arra nagyobb szükség van. Az legelőször is ezen szerveknek egészséges működését kir. város 1887/8. iskolai évi népoktatási állapotá végig túrta a kavicsos talajt a harmadik sínig és a hogy az opera kitűnően szervezett uj claque-ja er előállitni és a vérből a savat eltávolitni. Az eddig ról." Közli: Kiss József hajdumegyei kir. tanfelü földbe süpedve roskadozott megbénult kerekein, sen dolgozott tenyereivel, csak azt bizonyitá, hogy szokásos gyógymód nem valami jó eredménynyel gyelő. A 31 lapra terjedő alapos jelentésből kiveszt szerkocsiba podgyászkocsi és két személyszállító Ijól vezetik de nem kárpótolt a transponált románcz dicsekedhetik, miért is a nevezett betegségek sok szűk a következő statisztikai adatokat: E l e m i kocsi is kisiklottak. Az utasok egy órai késés után sovárgásának elmaradt kifejezéséért, a styrienne szorosan gyógyíthatatlanoknak tartatnak. Azonban friss rithmusainak elbágyasztásáért, vagy az átok i s k o l a volt összesen 26, melyekben 72 tanerő más vonattal folytathatták utjokat Debreczenbe. be van bizonyítva, hogy Warner Safe-Cureja a leg működött, kik közül rendes volt 70, segéd 2; ké — ( g y i l k o s s á g i kisérlet. Szerdán este hevének elgyöngüléséért." makacsabb esetekben is eredményesen gyógyít kösz pesített 69, nem képesített 3. Az elemi iskolák 10 óra tájban véres esetről értesítették a ren vényt és csuzt, mivel ez a vesék, máj és gyomor — Halálozások. Súlyos csapás érte Nagy megrongált működését ismét helyre állítja, gyula• közül volt helv. hitv. 16, melyből fiu-iskola 6, leány dőrséget. Hajdú Gyula I. kerületi kapitány Dr. iskola 10; rom. kath. fiu-iskola 1, leány-iskola 1; Bruckner Ernő orvossal azonnal sietett a helyszí Pálint polgártársunkat, a mennyiben 19 éves R ó z a dásokat eltávolít és a vérnek savas állapotát meg ág. ev. fiu-iskola 1, leány-iskola 1; izr. fiu-iskola 1. nére, a Csillag-utczai 2717. számú házhoz. Boda leányát a halál kiragadta családja köréből. Temetése emészti. Warner Safe-Cureja kapható: Debreczenleány-iskola 1. Községi (Ohaton) vegyes iskola 2. Ferencz háztulajdonos vértől elborítva feküdt ágyá tegnap, szombaton délután ment végbe. — B i e b e r ben Dr. Rotschneck V. Emil és Vecsey Viktor Kormányilag engedélyezett magán elemi leány ban. A nála lakó Bernáth Gyula nevű czipész segéd Bernát nyűg. számtanácsos szinte érzékeny veszte gyógyszerész uraknál, az elébbinél telephon össze iskola 1 (Környey Lauráé), kormányilag engedélye lőtte meg. Boda felmondott Bernátnak, a miért ez sséget szenvedett, J o 1 á n t a leányát ragadta ki a köttetés. zett magán elemi fiu-iskola 1 (Plesz Vilmos-féle). elkeseredett haragra gerjedett a háziúr ellen. Este halál szeretett családjából. Temetése ma, vasárnap F e l s ő l e á n y - i s k o l a a ref. egyház 8 osztálylyal bement a czipész segéd a Boda Ferencz szobájába, $. u. 4 órakor, róm. kath. szertartással, a kis-csapós egy varró iskolával berendezett nevelő intézetének a ki már akkor lefeküdt és szóváltás közben forgó iitczai 372. számú háztól fog végbemenni. Béke Szerkesztői üzenet, 2 felső osztálya. A l s ó f o k u i p a r t a n o d ajközségi pisztolyával háromszor rálőtt. Az egyik lövés Bodá- hamvaikra! — Mindkét temetést a Fodor József] Ft. B . G y . B.-Keresztur. Megkaptuk, kö?zőnjük. jellegű volt 1, 3 rendes és egy előkészítő osztálylyal nak a kezét értő,— a másik golyó a nyak hátsó) temetkezési intézete rendezte. s 3 osztályú rajz iskolával. T a n í t ó k é p e z d e a részébe hatolt be; a harmadik golyó nem talált. Az A debreczeni t a v a s z i o r s z á g o s Viszont b. ü. b. ref. főiskolában; 4 rendes, 4 segédtanárral s 116 orvos megvizsgálta a sebeket; de anyakon lévőt vásár ideje. A nagyméltóságú földmivelés, ipar T . M . Jövő számunkban. növendékkel. K e r e s k e d e l m i a k a d é m i a , me sem találta halálosnak. A teljesen józan állapotban és kereskedelemügyi miniszteriuo3 leirata értelmé lyet a kereskedő társulat tart fenn; e kitűnő tanin levő lövöldöző czipész segédet, a ki 29 éves nős és ben Debreczen sz. kir. városban a tavaszi o r s z á ü k e í e k n e k igen érdekes 132 oldal tézetet az 1887/8. iskolai évben a közoktat. m. kir. Híét gyermek apja, Hajdú Gyula azonnal letartóz gos v á s á r a folyó évben a következő napokon tartatik meg, u. m. április 15, 16 és 17 napjain: a hosszú, III-dik értekezlett a süketség, fül minisztérium 3500 írttal, Debreczen sz. kir. város tatta és még az éjjel kihallgatta. — R ö v i d hírek. S i m o n f f y I m r e kir. kirakó vásár, valamint a gabona és termény vásár, 900 írttal, a debr. ker. és iparkamara 1000 írttal zúgás és ezeknek gyógyításáról ; (hátrány segélyezte. Magában foglalja a III. évfolyamos aka- tanácsos polgármester kedden este haza érkezettl az eddigi szokás szerint. Továbbá: 18 án a juh nélkül mindenkinek hivatására) 10 kr fize Budapestről, a hol beteg fiának, Simonffy Bélának vásár; '20-án a sertés-vásár; 22-én és 23-án a ló ' üémiát, % tanár é | 118 növendék, továbbá az ismétlő tésért küld J. H. Nicholson, Bécs IX., Kotanfolyamot, 137 kereskedő tanuló oktatására, Etu- meglátogatása végett járt főn. Simonffy Béla már vásár, végre 23-án és 24-én a barom-vásár. m a n i t a r i u s i n t é z e t e k : a) K i s d e d óvo tul van a veszélyen, a miről e kitűnő, derék ifjúnk T e r m é n y - p i a c z u n k o n az 1889. évi iingasse 4. d á k : a város óvodájába járt 434 g y e r m e k , ki nak minden barátja és ismerőse örömmel vesz érte Április hó 9-kén tartott hetivásár alkalmával a kö k e t 2 (1) d a j k a s e g é d l e t e m e l l e t t egy (!) sülést. — G y a 1 o g v e r s e n y. A debreczeni tornavetkező árakat jegyezte fel a vásárbirói hivatal: Felelős szerkesztő : Tóth Iiászló. óvó v e z e t e t t ; a ref. egyház óvodájába járt 78 egylet az idén is rendez távgyalogYersenyt. Ezúttal Egy m.-mázsa felső ár, közép ár, alsó ár. kisded. A Frőbel gyermekkertbe járt 67 gyermek, Nyíregyházára lesz a verseny ut végpontja. Ideje 6.80 6.90 , Búza 6.70 Főmunkatárs : S z a b o l c s k a M i h á l y . május 16-ára tüzetett ki. Á r v a h á z a k : a róm. kath. „Theresianum," mely 5.90 6.00 5.80 — E l j e g y z é s . Érdekes jegyváltás történt f. Kiadótulajdonos : Zicherman H. ben a múlt tanévben 57 árva volt. „Nőegyleti árva Rozs . 5.10 5.00 4.90 ház," melyben 16 árva volt. Fennebb előadottak hó ll-kén, a szomszéd N y í r e g y h á z á n egy tu Árpa . 5.20 5.10 5.00 7 lajdonkép d e b r e c z e n i fiatal pár között. Ke szerint múlt 188 /s. tanévben Debreczen sz. kir. vá Zab . . . 5.20 5.10 5.00 rosban, ide számítva az elemi iskolák kiegészítő m é n y J á n o s , a „Kis pipa" leendő tulajdonosa Uj tengeri . 5.00 4.90 4.80 N TTME.- T T M$ M. Köles . '. részeit képező 12 ismétlő iskolát is, volt 42 iskola, váltott jegyet K o v á c s I l o n a kisasszonnyal, a 4.50 4.40 4.30 1 zsák burgonya 5 filantropikus intézet, ezekben (a két árvaház ki „Papp Gyuri bácsi" fogadott leányával, ki most ott 70 kr. rokonai körében tartózkodik. Tanuk voltak a meny 100 ki. szalonna vételével) 83 tanterem; 117 egyén foglalkozott a 54.00 53.50 52.00 Schwarze Seidenstoffe von 60 100 ki. háj. . a tanítással és neveléssel. T a n k ö t e l e s e k asszony részéről S o l t é s z G y u l a városi árva54.00 53.00 52.00 k r . feíS fi H . 6 5 p. Méter — glatt und gemustert s z á m a : 6—12 éves 5430, 13—15 éves 1700, gyám és N a g y L a j o s evang. org. kántor, A vőle gény részéről K e r e k e s G é z a és S i m o n f f y (circa 180 versch. Qual. együtt 7130. Ezek közül iskolába nem járt 932, kik a 18 Q mértföld terjedelmű határon szétszórva I s t v á n ügyvéd. Áldást boldogságot az összeillő, Vegyes. Weise SeidenstofFe von 60 kr. s egymástól messze eső tanyákon laktak. E z e n in ifjú párnak! — A z 1858. é v b e n alapított első oszt. b í S fl. 1 1 . 5 4 p. Méter — glatt und gemustert — I n g a t l a n o k forgalma, a debreczeni t é z e t e k r e t e t t k i a d á s o k összege 119,278 (circa 150 versch. Qual.) versendet roben- und *tücbírt sebből tisztán a város fedezett 42,508 frt 14krt. kir. törvényszék mint, telekkönyvi hatóságnál folyó hirdetési irodája 0 p p e 1 i k Á -nak, Wien, Stuben- weise portó- und zollfrei das Fi-brik-Depőt {*. H e ö Ezen s más adatok elsorolása után a hiányok fel évi márczius 23-tól április 6-ig: Váradi Szabó Mik bastei No. 2. Eszközöl mindennemű hirdetést bel- n e b e r g (k. k. Hoflieferant), ZÜl'icll. Muster umsorolása következik. „A hiányok közül a jelen alka-, lós veszi Komlóssy Pál és neje Hajdú Zsuzsanna és külföldi lapoknak, hírlapok és kalendárium ré gehend. Briefe kosién 10 Ur. Porlo. Jommalcsak a leglényegesebbeknek sleg-, ujosztásu szántóföldjét 500 írtért. — Özv. Czeglédiliszére. Mivel a hirdetéseknek gyakorlati összeállítása
Melléklet a „Debreczen-Nagyváradi Értesítő" 1889. év 15-ik számához. I Legnagyobb választék lakás berende zési czikkekben u. m: S z ő n y e g e k , f ü g g ö [uyöfc, b u t o r k e l m é k , á g y és a s z t a l t e r i tök, p a p l a n o k és m a d r á e z o k , viaszos b u t o r v á s z o n és p a r k e t e k , l i n ó l e u m , i\ I n d i a i g y é k é n y e k , cocos futó és l á b törlők. Alkalmi. vétel folytán t e t e m e s e n le s z á l l í t o t t á r o n a j á n l j u k : színes keresztcsikós k e l e t i f ü g g ö n y ö k e t , á g y és a s z t a l teritöket. Újdonságok : A x m i n s t e r , B r ü s s e l , Tapestry, Smyrna, Bagdad, Mekka, Bmir, Pagliestan, Sumák, Turkestan, K y r m a n szőnyegek, szövetek és függö nyökben,
Éimz József és Társánál, Debreczen, kistemplom-bazár (144.) 1—6.
i
Kiadó lakások, A Nagypéterfia-utczán, a keleti oldalon 819. számú háznál egy uri lakosztály, a mely az utczára 3 szép nagy szobát, egy hálószobát' és ebédlőt, alatta egy világos pincze konyhát, egy kamarát; egy világos és egy setét pinczét, padlást és fatartót tartalmaz. Továbbá az ud varban 2 szoba, konyha, pincze, padlás és fatar tót tartalmazó lakrész május elsőétül kiadó, A fentemiitett lakosztályok bérlete felől értekezhetni Nagycsapó-uícza 319. szám alatt
Otrokocsi Végh János, ref. egyház algondnokánál.
K ö t ö t t női- és g y e r m e k - h a r i s n y á k .
Legnjabb divata
női ruhaszöveteket, legjobb mosó K a r t o n , Toile, Satin és Zefireket, f e k e t e T e r n o és C a c h e m i r o k a t ,
ki ELSŐ KÖZVETÍTŐ- ÉS TUDAKOZÓ-INTÉZET ZICHERMAN H. irodája, főtér, Áron Miksa-ház.
koN/fii-Uli'iiiii! legjobb minőségben
nliiilj és áiiiliiitll behúzására, mely által azok tartóssága kétszerte hosszabb, továbbá czuiápok melyek a földbe ásatnak, kerítések s gazdasági eszközök b e f e s t e s é r e , hordókban á 50 egész 200 kiló súlytartalommal; továbbá saját gvártmányu K O A K S O T (pirszén) kovácsok és laka tosok részére, ajánlja jutányos ár mellett
a légszeszgyár igazgatósága Debreczenben. (118.) 3—12.
'- ® Egy jé Imwfi. @ „ . . . . A küldött .könyv útmutasíísai ugyan rövidek és velősok, do mintha csak a gyakorlati használatra termettek volna; nekem ós családom nak a legkülönbözőbb betegségi esetekben igen kiváló szolgálatokat tettek" Így és hasonlóképen hangoznak a köszönoiratok, molyefcet Kichter kiadó-intézete „A Betegbarát" czimű, rajzokkal ellátott könyv elküldéseért majdnem napcmlípuf. kap. Mint az ához nyomtatott a a szerencsésen mcggyógyitottakíól származó értesítések tamisitják, az abban foglalt tanácsok követese által még oly betegek is gyógyulást nyertek, a kik már minden reményi feladtak. E könyv, melyben hosszú évek tapasztalatainak eredményei vannak letéve, megérdemli a legkomolyabb figyelembevé telt minden beteg részéről, bármi bajban is szen vedjen. Ki e becses könyvet megszerezni óhajtja, az irja egyszerűen egy levelező lapra magyar nyelven „Egy betegbarátot" és pontos czimét s czímezze a levelező lapot Richter kiadó-intézetébe Lipcsében. A meg];iildés ingyen történik.
kitűnő vásznak, Chiffon . és
HŰT" ItfiMí s ttil»l»é f o g f á j á s ! ! í & í i n o y e n vévxíi g V bertegr é s g y u l l a d t foglsiast gyóg-yit é s jgsgr* e r ő s í t , a. f o g l i ü v e t e l t á v o l í t j a , é s k é p z ő * jgBBP ctését meggátolja ; a. szájliiízt a z o n n a l §jj§iS§r jrncg-szüLnteti n a p o t t t a i h a s z n á l a t n á l cs. és h. urivflri fogorvos és udvari szállító, valódi
kanavásznakat? valamint E
I)
füRR
ii
18
hírű S Z Á J V I Z E kétszer oly nagy paiaczkokban mint eddig.
futó-szőnyegeket
EZZÍ'I egyidejűleg alkalmazandó I > r . P O P P f o g p a s z t á j a , mely a fogakat folyton egészséges és szép álíopotban tartja,
a legjutányosabb árak mellett ajánl :
D r . P O P P Anatherin fogpasztája, m«ly a
M E R I ! GYULA
leajobb és legfinomabb szer a fogak tisztán tartásáru és a fogfiús megerősítésére. í ) p . P O P P f o g p o r a ragyogó fehérségű fogakai kölcsönöz, auélkül, hogy mint más fogporok a fo gak zitmáuczát m gsérfené.
DEBRECZEN, főtér, k i s t e m p l o m m a l s z e m b e n . (130) 1—-3. Minták k i v á n a t r a bérmentve k ü l d e t n e k
<&
Hide gviz-gyógyintézet
f>p. P O P P nővényszappana a legjobb gyógy-
*
| Szt. Radegund | • S t e i e r m a r k b a n , T 2 ó r á n y i r a a gr&czi v a s ú t i á l l o m á s 1| t ó i , kitűnő fekvése a hegylánezban, nagyki^ terjedés fenyőerdők közepéü, enyhe, üde ^ levegővel. Kitűnő ivóvíz, gyógy-testgyakor<$, lat és kenő gyógymód. Alkalmas lakás 23 • gyógyházban és villában. Jutányos árak. % O y ó g y i d é n y á p r . 1-töl nov. k ö z e p é i g . ^ Bővebbet a gyógymódról, Ítéletekről, külön# böző körülményekről és árakról egy röpív•# ben, mely kivánatra bérmentve megküldetik. J Dr. Giistav Ruprich, Dr. Gustav Novy, J segéd-orvos. intézet-vezető. 5 (1410 i - i .
VEGHLESI
4ott^.
Yer*
Hazánk legtisztább, l e g o l c s ó b b és l e g j o b b szénsavdús, égvényes
SáVANYUVIZE, Y é g h l e s - S z a i a t n á n Zólyommegye. F ő r a k t á r Debreczen és vidéke részére Gf&KÉBY F Ü L Ö P D e b r e c z e n . (114.) 8 - 1 5 .
• J ^ ^ <# # •# J ^ • •# T X 5
piperu-szappan, mindennemű bőrkiütések ellen és külöuösBii fürdőkhöz. D P . P O P P N A P R A F O R G Ó VÉÜ.TU8(szappana) (nem glicerin)- A legújabb és a legfinomabb divatpipere szappam» k. A bőrt bársony finommá teszik. Á r a k : Anatherin-szájviz 50 kr., 1 frt és 1 frt 40 kr., Anatherin fogpaszta tégelyben 1 frt 22 kr., Aromatikus fogpaszta 35 kr., Fogpor dobozban 63 kr., Jíövényszappan 30 kr., Napraforgó-szappan 40 kr., Venus-szappan 50 k r . E szerek kaphatók : Debreczenben: Mihalovich J., Tamássy B., Örvényi 0., Tóth B., Murnközy K. és Ba lázs Ö. gyógyszerészeknél és Csanak J., Geréby F., Szentkirályi és Kalenda, Baurti M., Weisz A., és Sterti A. és testvére kereskedésében és Dr Rotscbneck gyógys'/e.r;-sznél (telephon hálózat 5. szám).
f D a r a b o s - u t c z á i i egy évenként 450 irtot E l a d ó i n g a t l a n . Debreczen szomszédsága jövedelmező ház 5000 írtért eladó. Bő ! ban (keleti irányban) 300 hóid 1200 ül öles külső földbeli birtok, 16 hóid 1200 vebbet irodám. (25) D öíivel számítva belsőség, úri lakás, |H.-Szoboszlóii egy ü z l e t helyiség beren száraz-malom s gazdasági épületekkel, — dezéssel és lakással minden órán kiadó. vasúti állomáshoz egy órányi távolságraj i R i a d ó l a k á s : áll egy utczai 3 udvari szo — szabadkézből örök tulajdoni joggal] bából és hozzátartozókból. Bővebbet eladó. (14.) irodám. (26.) p ü a d ó l a k á s áll 2 utczai, 2 udvari előszó H a t v a n-u t c z á n egy jó menetelü vendéglő] bából, alkofenból és hozzátartozókból egy vagy több évre kiadó. — Ugyanott kiadó. (29.) egy tágas és csinos bolt, kirakattal, bérbej | 0 1 c s ó l a k á s : közel a piaezhoz 3 szoba, kiadó. (18.) konyha 140 forintért kiadó. (28.) E g y ú r i l a k á s , mely áll ; 2 utczai, 3 ud Hígén elegáns úri lakás családi vari szobából és tágas konyha s általában legkényelmesebb hozzátartozókkal, lég körülményeknél fogva kiadó. aszesz bevezetéssel, továbbá udvari kert és] j J E l a d ó h á z . Nagy-Csapó-utczán egy szilárd nyári szaletli s szükségesetén istálló éí anyagból épült ház, mely tartalmaz ő szo szekér-szinnel, külön udvarral — M á j us| bát (4 utczai, egy udvari), konyhát, ka 1-sőjétől több évre kiadó évi 600 forint! marát, pinczét, padlást, 4 hold ondódi bérért. (7.) földjével s z a b a d k é z b ő l e l a d ó vagy E l a d ó h á z , mely áll 2 utczai, 2 udvaril május 1-től bérbe kiadó. — Bővebbet szoba és előszobából, 18 öl ondódi földdel) irodám. eladó vagy bérbeadó. (12). j E g y k i t ű n ő gazdaasszony, mint ilyen vagy üzletbe kasszirnőnek ajánlkozik. V a r g a - u t c z á n igen szépen jövedelmező! l E l a d ó t e k e a s z t a l , kitűnő karban levő 3 több úri lakást tartalmazó 2 épület, 4 nyi-| tekeasztal, (melyek közül egy carambol) las ondódi főiddel örök áron eladó. (8.) Szabad kézből eladó. Bővebbet irodám. 1A p a c z i csere alatti 60 cat. hold jó minő K i a d ó b i r t o k . Sámson közelében minteg} 350 hold terjedelmű birtok 1889. novemségű szántóföld, tanyai épülettel és kő1 -jétöl haszonbérbe kiadó. kúttal, legelőnek haszonbérbe kiadó vagy örökáron eladó. (2002.)' E L A D Ó H Á Z . E g y s z i l á r d a n y a g | E L A D Ó . A b o l d o g f a l v a ! k e r t elején ból épült szeglet h á z , a mely egy szép területű nemes tőkékkel beülte j e l e n l e g i s j ó f o r g a l m ú s tága&j tett és nyári lakkal ellátott szőlő jutányos hóltkelyiséget, teljes bolt be áron eladó. Bővebb felvilágosítást ad rendezést tartalmaz, bormérésrel irodám. (4.) is n a g y o n alkalmatos, j ó s z á r a z . C s i c s o g ó melletti épületben egy bolt pincze, szép udvarkert, 3 hold helyiség lakással és hozzátartozékaival május 1-től kiadó. első o s z t á l y ú o n d ó d i földje, k e teösiyvelő. Ügyes német és magyar leve v é s k é s z p é n z z e l , k e d v e z ő felté lező, teljesen megbízható egyén, külön telek mellett, elutazás végett böző üzletágakban jártas kereskedő — e l a d ó . B ő v e b b f e l v i l á g o s í t á s t adj óhajt üzletekben s iparosoknál, a nap irodám. (1149.) bizonyos óráiban, mérsékelt dij mellett dolgozni. Szives ajánlatok „könyvelő" czim E L A D Ó H Á Z . Darabos utczán egy szi alatt e lap kiadó-hivatalához kéretnek. (21.) lárd anyagból épült cserépfedelü ház, mely| tartalmaz 3 utczai, 4 udvari szobát, kony |Phyloxer& mentes 4100 D öl területű ujoszhát és kamarát, kőkuttal ellátva, egy nyi tásu homok szőllő-föld, 10,500 szál ültetni las ondódi földiével eladó. Értekezhetn való jó fajú szőllővesszővel eladó az álirodámban, (156.) mosdi határban, rigolirozva van. | K i a d ó 1 a k á s : 2 utczai, 1 udvari szoba, C s i n o s ú r i l a k á s . 3 utczára néző szoba! az emeleten, külön grádics, konyha kézi| konyha, pincze, istálló, udvar és hozzátar kamra, fás-szinnel, és padlással. — tozók kiadó. (20.) Ugyanott földszinti 2 szoba — mindkettői | K i a d ő l a k á s . 2 utczai, 2 előseobá, konyha, Május 1-sőtől kiadó — Batthyányi- és[ pincze, udvarkert minden órán kiadó. (19) Czegléd-utcza sarkon. (108.) | B g y fél bolt h e l y i s é g k i r a k a t t a l k i a d ó . Eladó belvárosi h á z Nagycsapó-útczán. Bővebbet irodám. (15.) 2 h o l d o n d ó d i földjével — a házoü] {Eladó e m e l e t e s h á z . A legjobb helyen a van egy bormérő, esetleg bolthelyiség, főtéren, jövedelmez évenkint tisztán 3080 továbbá 6 szoba, 2 konyha, kőpinczej frtot, szabadkézből eladó 38,000 frtért. kamara stb. szabad kézből jutányosai)) Bővebb felvilágosítással szolgál irodám. eladó. (1061.) l E l a d ó harmadfélezer akáczfa k a r ó , to vábbá 300 darab lugas lábfának való 3 E l a d ó f ö l d - A K á d á r - d ű l ő b e n , a Pecze-híd mellett 19 % öl fekete szántó méter hosszúságú a k á c z t ö r z s . Bőveb föld örökáron eladó, (3.) bet irodám. (13.) Eladó h á z . Nagy-Uj utczán egy szilárd K i a d ó l a k á s . Két utczai, egy udvari szoba folyosóval és hozzátartozékaival; anyagból épült ház, mely évenként 750 kiadó. (162.) frtot jövedelmez, eladó. (1760.
Orvosok véleménye. A Popp-féle Anatlierin-szájvizet bete geim rendkívül nagy számánál száj- és fogbe tegség ellen fölötte jó sikerrel használtam, mert vegyi tisztaságáról meg vagyok győződve. 1 Bécs. Dr. Kainzbauer cs. k. tanácsos, emer. tanár. Alólirott örömmel jelenti M önpek,hbgyaz öni Auatnerin-szájvizét valamint az ön Anatherm-fogpasztáját használtam s ezt leg jobb lelkiismerettel ajánlhatom. Bukarest. Dr. Yladesco, egyet, tanár, kórházi főorvos. Dr. Popp J G. udv. fogorvos „Anatherinszájvizét" az igazságnak megfelelőleg fölöttel • ajánlatra méltónak találom' Berlin. Dr. Sonnensehein F . L. egyetemi tanár, hites törvényszéki szakértő.
Fülhallási o l a j k í v o n a t A cs. kir, másodorvostól Dr. Sipektöl, a mely biztos ha tása folytán sok tekintélytől évek óta dicsérettel említte tik, miveí minden nem születéssel eredt süketséget meg gyógyít, nehéz hallást, fölzngási, ugy mint minden fölbe tegséget «iíávolit, használati utasilással kapható í frt. 50 krért Dr. Rotschnek V. Emil gyógyszeres* urnái Deb reczenben. ilt telephon összeköttetés. (20 4 — 1 6 .
Az ezen rovatokban közlöttek iránt felvilágosítást ad s egy ily közíeményt 25 kr előleges lefizetés mellett,, felvesz „és közzétesz " ~~v«~~•- - - - ' **"" ~ DebrecsGíJ, fopiaczj Á r o n M i k s a u r h á z á b a n K i s u j - u t c z a , s z e g l e t é n .
K. 1365. 1889."
Á r i ejtési hirdetméuy.
Nyíregyháza város képviselőtestülete egy uj vágóhídnak a. felépítését elrendelvén, ezen munkák biztosítása czéljából folyó évi ápril hó 18-kán délelf/tt 11 órájára városháza tanácstermébe szó-és Írásbeli verseny-tárgyalást hirdet. Az előméret s költség előirányzatilag megállapított költségek : 35,787 frt 84 k r t tesznek ki. Felhívatnak vállalkozni kívánók, hogy 5 % bánatpénzzel ellátva a mondott időben és helyen jelentkezzenek; mert később beadott utó-ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak. Bővebb értesítés a polgármesteri és város mérnöki hiv ataíban nyerhető, valamint a szóban forgó munkálatra vonatkozó tervek s iratok is ott megtekinthetők. Kelt Nyíregyházán, 1889. márczius 28-kán. Májerszky Béla, főjegyző.
B^asznay (123.) 2 — 2 .
Gábor,
DEBRECZEN-NAGYVARADI ÉRTESÍTŐ.
m A debreczeni telephon vállat, mmdenueinü magán és szoba
telephonokat, villamos csen gőket, tűz- és vészjelzőket rendez be, ugy helyben mint vidéken. Minták és árjegyzékek megtekinthetők a telephon központi hivatalban. Debreczen Czegléd-utczán 31. szám. (147.) 1 - 6 .
Van szerencsém a még készletben levő szolvai savanyú-vizemet a nagyérdemű közönség becses figyelmébe és, pártfogásába tetemesen leszállított árak mellett ajánlani. (124.) 2—3. I Egy 40 üveget tartalmazó láda savanyú-vizoek árát négy forint 80 krajczárról 4 frt 20 krra. Egy nagy üveg savanyú-víz 12 .' „ . \ Egy 60 üveget tartalmazó láda savanyú-víznek árát öt forintról 4 frt 40 „ — Egy kis üveg savanyú-viz '8 krajezárra szállítottam lei
S %
m
Az üres üveggel telt ládákért, ha azok közt idegen vagy más czélra használt üveg nem találtatik, kicserélésnél 80 kr téríttetik vissza M T Kapható minden helybeli nagyobb fűszer-üzletben. MA.RSALKÓ 'KÁROLY.
QOOOOCMXX)OOOOOOOOOOOOOOOO0OCX)OOOOCX)Ö
Kuhinka István K. és fia 18 uj-antalvölgyi üveggyár részvény-társaság tisztelettel tudomására hozza a nagyérdemű közönségnek, miszerint a piacz-utezai 1903. szám (Weisz Sándor-féle uj házban) alatt nyitott
DEBRECZENI ASZTALOS-EGYLET
o TEMETKEZÉSI INTÉZETE ÉS SÍRKÖ-RAETÁRA ö
kenyér-piaoz-tér, Tisza-ház.-
Bátorkodunk a n. é. közönség szíves figyelmét, a már 16 év óta fennálló, szo id- és pontos kiszolgálás, továbbá jutányosság tekintetében általánosan elösmert
berendezését elvégezték, és azt minden igényeknek megfelelőleg a legkitűnőbb gyártmányokkal ellátva eredeti gyári árakon árusítja el, úgymint:
TEMETKEZÉSI INTÉZETÜNKRE
legfinomabb k r i s t á l y ü i r e g b ö l k é s z ü l t k é s z l e t e k
felhívni s azt, valamint uagyválasztékú
nagy választékban, mindenféle csiszolt, sajtolt és közönséges fúvott üvegek, továbbá carlsbadi porczellán evő-, kávé-, thea-, Mocca- és inozsdó-készletek, valamint Majolika, Terracotta, Fayence és különféle különlegességi dísztárgyak, kitüuő minőségű asztali- és függő-lámpa, korcsma és kávéház berendezésre üveg-és edényből nagy raktárt tartunk a legjobb minőségben és legolcsóbb árak mellett. Midőn ezen üzletünket az igen tisztelt vevőközönségnek becses figyelmébe ajánljuk, előre is biztosítjuk pontos és figyelmes kiszolgáltatásról. " (111.) 3—3.
SÍRKÖ-RAKTÁRTJNKAT előforduló esetben becses pártfogásukba ajánlani. Eddigi üzleti elveinket változatlanul fentartván, azon helyzetben vagyunk, hogy t. vevőink igényeit minden tekintetben kielégíthetjük s bármily szerény vagy díszes temetkezéseket a legjutányosabban eszközölhetünk. Sírkő-raktárunkban készletben tartunk mindennemű m á r v á n y , syenit, g r á n i t stb. emlékköveket s azokat a legolcsóbb árban árusítjuk el. — Úgyszintén elvállaljuk azoknak felállíttatását, melyért csak saját kiadásainkat számítjuk fel Szíves pártfogásukat továbbra is kérve, tisztelettel vagyunk
Telefon összeköttetés é s helyivasmt állomás.
DEBRECZENI ASZTALOS EGYLET kenyér-piaez-tér, Tisza-ház. Vidéki megbízások pontosan teljesíttetnek. (102.) 4—15.
Eredeti C l a y tömés S h u t t l e w o r t h - f é l e Universal-Drill vagy Junior-Drill
QOOOQOOQOCXXIQOOQQQQQQQQOQQQQQOOOQQC
SORBAVETOGEPEK,
« K o r o n a - f o r r á s » legtisztább és legolcsóbb égvényes savanyaviz-rakt&r Debreozen és vidékére.
továbbá:
| Mazdák és iparosok általános hitelszövetkezet debreczeni | fióktelep á r n e s a r n o k a , a j á n l :
aczélekék,
| legjobb minőségű szepességi főzelékeket,
KBTIIABÁZDÁS
CSIRAKÉPESSÉGÜKÉET KEZESSÉG MELLETT különösen pedig : oberndorfi takarmány répamagot, franczia és magyar luezerna magot BOSZNIAI 8ZXLTÁT„ H X L Y A Í S T ,
EKÉM
P E R G E T E T T - és KERET-MÉZET;
BAUER és TÁRSA gazdasági gépcsarnokában, D e b r e c z e n h e n , Nagy-Péterfia-utcza 8 5 3 . s z . (Helyi vasút megállóhelye.) A gépraktárral kapcsolatban lévő g é p m ű h e l y mindennemű gépek és szivattyúk javítását szakszerűen és jutányos árban teljesít. (62 ) 5—5.
L^l
N agy vár ad-utoza, m e g y e h á z mollett. (434.) 25—52. Í K o r o n a - f o r r á s » legtisztább és legolcsóbb égvényes s a v a n y w i z - r a k t á r Bebreczen és vidékére.
Nagy raktár pipere-ozikkekben.
PLANK ÁGOST
5*
E
**
S fcy
Elvállal mindennemű női ruha varrását, idegen kelméből (hozzávaló nélkül), úgyszintén egész ruhák elkészítését saját szöveteiből, a legíziésteljesebb kivitelben é s a l e g j o b b s z a b á s b a n
s» g
^ r - - ^ ' " ^ ^ ^ x ^ ^ ^ ú ^ m é ^ ^ l t :^sJ^-
2 Pl
mellett.
H
Női szabóságommal van összekötve privát szabászati intézetexo is, a &§• ** w hol 30 nap alatt, minden egyes, bécsi Method'.szerint, szabni megtanulhat. A n. é. közönség becses figyelmébe ajánlom raktáromat, a hol dús vá ° w lasztékban a legdivatosabb női ruhakelmék, fekete-, divat- és gyász-ternó- N *-* kelmék, mosó-zephirek, Voile, Cretonok, legújabb díszek, selymek, Moirek, rüschök, szalagok, fűzők, összes női szabó-kellékek stb. stb. stb. a legjutányosabb szabott árak mellett kaphatók. Hagy raktár női ®laee-keztyükböl: 2 csat és tambour 1 pár 1 frt. 2 gombos 1 pár 65 k r . Szövet maradókok minden időben kaphatók fél áron. Ugy üzletemet, mint kész szolgálatomat a nagyérdemű közönség becses pártfogásába ajánha vagyok teljes tisztelettel (87.) 6—8.
PLANK ÁGOST.
Minták^^MváBatra bérmentesen Hldetnel
különféle friss minőségű SAJTOKAT, L I P T A I TŰBÓT. Mag-yarádi, s x f g a a á r d i , e g r i (bikavér), sasliegyi, sxaBirioi'ödiii, | t o k a j i g y ó g y a s s z i i - b o r o l i a t ; legjutányosabb árak mellett. Tisztelettel
Gazdák és iparosok általános hitelszövetkezet j debreczeni fióktelep árnesarnoka,
Képes árjegyzékek kívánatra bérmentve küldetnek.
NŐI DIVAT-, SZÖVŐ- ÉS RÖVID-ÁRU-RAKTÁRA Debreczen, Czegléd-utczán, színházzal szemben.
K
GAZDASÁGI és KONYHAKERTI MAGVAKAT,'
Kedvező fizetési feltételek és a legjutányosabb árak mellett kaphatók
u
H
Sack féleegyetemes Clayton & Shuttleworth-féle és Schlick-féle eredeti
3 S
§
Eladó gazdasági gépgyár. A
Borsányi-féle
|I géf *gyér W hozzátartozó épületekkel, szerszámokkal, felszerelésekkel JjK ;,w ifll és egyéb anyagokkal, szabad kézből eladó; valamint különbféle
gazdasági gépe nagyban és kicsinyben jutányos áron kaptatok. Értekezhetni Dr. N a g y K á l m á n ügyvédjelöltnél Vár-utcza 353. sz. a. (25.) 13—20.
DEBRECZEN-NAGYVÁRADI ÉRTESÍTŐ.
KÉZMŰ- ÉS RÖVIDÁRÚ-RAKTÁR. A húsvéti ünnepek közeledvén, tisztelettel felkérem a helybeli és vidéki kereskedő urakat, hogy élesztő szükségleteiket nálam szíveskedjenek eszközölni folyó hó 17-dikéig ajánlott levél utján, hogy megrendeléseiket kellő időben továbbithassam postán vagy vasúton. A nagyérdemű közönségnek
kitűnő sajtolt valódi szesz-élesztő főraktáromat Debreczen és vidékére, melynek már 10 év óta vagyok bizományosa; ezen élesztő a legjobb minőségű, nem mesterségesen összepancsolt, minőket mostanában napirenden készítenek. Főraktáram felelősség mellett árusítja az élesztőt, mely hozzám naponta teljesen frissen kétszer érkezik, reggeli és estvéli vonattal. Kapható nálam nagyban és kicsinyben. Ajánlom továbbá legújabb találmányú kitűnő v a s k á l y h a fény m á z a m a t , mely rögtön szárad és egyszeri bekenés után többé soha sem kell vasporral tisztítani a kályhát. Ajánlom finom illatú, mindennemű kézi szappauaiinat kárpáti és tisza-ujlaki b a j u s z p e d r ő m e t , valódi EdhofíVr-féle niegyfa s z i v a r - és c i g a r e t t a - s z i p k á i m a t nagy választékban. Valódi selmeczi kupakos és kupakatlan selmeczi pipáimat, különösen ajánlom legújabb mintájú valódi selmeczi, magyar és jogász pipáimat. Valódi csibukjaimat. $^S Nálam kaphatók : Nagyerdei gözfördöjegyek 40 kr. K f Margit fürdőjegyek, délelőtti használatra 70, délutánira 35 kr. Telegdy gőzfürdőjegyek 40 kr. Ó c s k a , á t o l v a s o t t ú j s á g o k kilóját 10 krjával mindenkor átveszem. S o r s j e g y e k k i h ú z á s á t az első húzástól kezdve a legutolsóig 5 krajczárért hiteles kimutatás után átnézem, miáltal már sok nyereményt fedeztem fel. A sorsjegy kihú zása esetében a legnagyobb titoktartást biztosítom. Tisztelettel
MENDELOVITS LAJOS (139.) 1 -
Ktii- és b elföldi ruha és ing Oreton, Voil, Zephir, Satain, általán mindenféle mosó kelmék, Chiffon, havasi (dovlas) és másnemű pamut-, Creas- és czérnavásznak, asztalneműek, törülközők, k á v é s a b r o s z o k , b ú t o r - és t á n y é r - t ö r l ő k , ágykanavász, színes,fehér, vászon- s pamut-zsebkendők, nyomott szegélyű y^&&)J/^ legjobb kötények, pamut és czérna kék vásznak, szabó kellékek s > ^ *\sr minősi bélésneműek, selyem-, mosó- s Cachemir-fej-kendők. y ^ x •> yr , L e g j o b b g y á r t m á n y ú fehér- és színes-, S^A &* -S V & r F O " kötő-, h i m z ő - é s h o r g o l ó-pamut, v ^ ^ > 0 ' > inatriug avagy gombolyagban, fekete és s z í n e s v a r r ó - , h i m z ő - és & gép-selyem haraszt, kézimunkákhoz: Női-, férfi- és gyermek-harisc s i p k é k , sza> $\®?^ nyák, selyem- ós ezéraa-keztyük 1 a g o k, gombok férfi ingek, gallérok, kézelők ós nyak és
>P$ s • gépezérnák.
kendők, mellfűzők (mieder).
nagy választékban, Mindezen árúknál fősúlyt fektetek az á r ú k j ó minőségére és az á r a k jutányosságára.
RűOm^m^onsxi^^
BENYATi EMIL
m. kir. lőporánida, Kisuj-utcza sarkán, a városházzal szemben.
kiíünő
Van szerencsém becses tudomására juttatni, hogy mint helybeli k á r p i t o s é s diszitö, a helyi fópiaczou, d r . Ujfalussy h á z á b a n , saját nevem:
to'ű.torra.lsL'tóí.r*
(13§.) 1— 6.
férfi- é s gy@rm©k-HAEISlíTÁT,
Mi-,
f é r i - é s g j e r m e k - U l Z T Y f T,
F é r f i é s n ő i i r a m é t , R e s z e l ő t , g a l l é r t és n y a l £ L l £ . e x i e l . ő t , C r e t o n t , i Z i e f i r t , V o i l t T e r n o t és x n x t m j s z ö v e t e t .
~^|
nyitottam. E z üzletágban szerzett sokoldalú tapasztalataim, melyeket budapesti, párisi és bécsi első czégeknél szereztem, feljogosítanak arra, hogy a kor igényeinek egy toljesen megfelelő bútorraktárt berendezzek és a legelőkelőbb czégekkei való összeköttetéseim alkalmat nyújtanak, hogy ugy a legszerényebb, mint a legdíszesebb szobabebútorozasokat és díszí téseket a legjutányosabb áron eszközölhessem. A mennyiben az eddigi pártfogásért köszönetemet nyilvánítom, s uj vállalatomra becses figyelmét kikérem, ígérem részemről, miszerint fötörekvésem oda fog irányulni, hogy pontos és minden tekintetben kielé gítő eljárásom által bizalmát és becses pártfogását kiérdemeljem. Teljes tisztelettel
S L i l l e i ?
Mii-,
kitö&<$ EJSsatósti ¥ Á L L ~ F Ö 1 @ T (Miedert.)
bejegyzett czég alatt
WW
Debreczenben, főpiacz, Tisza-ház. Ajánlja jutányos meghatározott árak mellett következő czikkeit: minőségű s színtartó kötő-, h o r g o l ó - és fiiinxő-patitutot, nagyválasztékban :
Csipke-, Jute-függönyt és paplant. (24.) 14—52.
ÜXXXIIXrXX^^ w
Építkezők és építész uraknak! Van szerencsém ajánlani
KÉSZ
JEtle9
ABLAKOKAT
minden méretben, azonkívül feltűnő olcsó á r a k m e l l e t t uj épületeknél beüvegezeüdő
kárpitos, díszítő és bútorraktár-tulajdonos.
CSEH, BELGá ÉS TÜKÖRTÁBLÁKBÓL, a melyekből nagy raktárt tartok, úgyszintén ócska épületeknél előforduló í javításokat a legolcsóbban elkészíttetem.
ÍSL t » ^ » ü % i
Idémy-i'e*
A már ezideig is jónak elismert
díszes, mosható léczokből keretezését és elkészítését elvállalom.
Dísze§ olaj nyomatú képek- és tükörokböl
legnagyobb női-, férfi- és gyermeklábbeli raktár
nagy választékból kapható.
DEBKEOZBNBEM.
Lám Sándor
i Van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy sikerült a tavaszi idényre a l e g í j o b b m i n ő s é g ű á r u k a t igen előnyös árban beszerezni, ennek folytán azon kellemes hely! zetben vagyok, hogy áruimat a legolcsóbb árban szolgálhatom ki, u. m.
ü v e g - , p o r c z e l l á n - és k ő e d é n y - ü z l e t é b e n D e b r e c z e n , H a i v a n - u t c z a elején.
! bőr női zugos-, r e g a t t a - é s oomod-czipök ' különösen l a s í i n g z u g o s c z i p o k igen csinos kiállításban, kitűnő anyagból készült férfi-, üu-, l e á n y - é s g y e r m e k c s í p ő k b e n igen nagy raktár, megjegyzem, hogy igen nagy : súlyt fektettek arra, hogy vevőimet a legszolidabban kiszolgáljam. Számos látogatást kérve tisztelettel
férfi-szabó. (Üzlethelyiség: Debreczen, a megyeház mellettj
(133.) 1 —
Van szerencsém a tavaszi-idény beálltával felhívni ugy t. megrendelőim, mint a n. é. közönség becses figyelmét
SZÍJGYÁRTÓ ÜZLET! Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy Csapó-utcza elején (Stenczinger-ház) az „ARANY BIKA" szállodával szemben levő
mindenféle kész
LÓSZERSZÁMOK É S GÉPSZIJAK nagyváíasztékban W Vidéki A nagyérdemű
(142.) 1—3
és megrendelhetők. és javítások gyorsan és pontosan teljesíttetnek. ""^S szives pártfogását kéri tisztelettel
SZENDREY KÁROLY
\[
dúsan berendezett férfi-ruharaktáromra,
t |
xí
I 1 melyet, nem kímélve a nagyban való bevásárlás esetleges koczkáztatását, az idei t a v a s z i és n y á r i i d é n y r e a l k a l m a s m i n d e n b e l - és k ü l f ö l d i s z ö v e t b ő l is akként igyekeztem felszerelni, hogy tekintve a nagj választékot, t. megrendelőim ü l nek ugy az olcsóbb, d e m i n d e n t e k i n t e t b e n M t ü n ö , mint a d r á g á b b s a l e g » t fokozottabb i g é n y e k e t i s kielégiíő bel- és külföldi divatos szövetekből is, úgy h e l y b e n , m i n t a v i d é k r e a l e g p o n t o s a b b , g y o r s és a munka ízíésteljes 0 k i á l l i t á s á t illetőleg is eddig kivívott jó hírnevemhez méltóan eleget tegyek. I Egyszóval : czélom az, h o g y a fokozódott v e r s e n y d a c z á r a is szolidság, | olcsóság, a megrendelések elegáncziája tekintetében szabászatilag is, semmi kívánni Q valót hátra nem hagyó öltözékek kiszolgáltatása által magamat szakmámban meg- í előzni ne engedjem, s az évek hosszú során kiérdemelt pártfogást öregbítsem. Jj Kiváló tisztelettel j " (122.) 2—4.
HÜBER JÓZSEF.
J
DEBRECZEN-NAGYVARADI ÉRTESÍTŐ. Q
KASZASYITZKY E M E
_103._ 432.
Q fj
PRANOZIA és MAGYAR
LUCZERNAMAGOT,
Az I S T V Á N g6zmalorc-társulat R
előbb
helyben kötelezettség néikü),
Q
veres virágú steier
Ö és az 1887. ápr. hó 18-áu Budapesten t a r t o t t tí JÜj általános magyar inalom gyűlésen megálla- p p i t o t t s 1887. juo. 1 én életbe lépett eladási, fizetési és szállítási módozatokra vonatkozó egyezmények szerint.
KUHINKA ISTVÁN K. Mas*-' ajánl az
Késspéns fizetés mellett.
IZRAHUTA1SM ÜNNEPEKRE legnagyobb választékban
ÜVEG, PORCZELLÁN EDÉNYEKET ÉS
EVŐESZKÖZÖKET gyári árak és pontos kiszolgálat mellett
KASZANYITZKY EME Debreczen, Piacz-utcza 1900. S W " Vidéki megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek.
_ }\Q
Ms&tfwe-i® &&•&&$£&*•. JUO kiló A. B. Asataii d a r a nagyszessü 16 — C. sainte • . 15 — 0 Királyliszt . . . . . . 15.-— Lángliset 14 60 Mestli&zt 14 13 40 ZsFsXöJyeiisKt különöa 3 13 — 4 8. F e h é r k e n y é r l í s s t i-so r a a d ü . 12.40 sziate 2-od , 1140 7. Közép kenyérliszt 1-ső „ 10 40 S. * v, 2-od 8 9.80 „ 1-BŐ e 9 20 »Vi B&nw 3 „ * 2-od ,a70ic. 7 8 0 8 /« Lábliszt . . . „70 „ 6 20 9, Veres Sisat . . . . „50 „--.--• 10. 11. Finom korpa zsákkal „ 5 0 „ 3 80 12. Durvakorpa zsákk&l „ 50 „ 3 60 A finom és durva korpa arából eddig £ j engedélyezett 5°/ 0 -tóH engedmény a fennem- Q litett egyezmény folytán szintén beszüntet letett. Debreczen, 1889. Márczius 22. (26.) 15—52
T r i c o o h e és T á r s a .
LÓHERÉT, OBERNDORFI
KARDOS LÁSZLÓ
M
tó
•0
s.
No
0
^
03 *C3"
*r£ §üf)
- ü r-H
S
N
o
¥
Ha
Itflg
1
í
S í CÖ «
&> .
Ö o3
• o «©
1
CM
00
(5
^ tf »«
S. M
'S 4) N ^ *© »
a es
©
o
I
_ PQ
O
r i «o ^»
0
iÜl OK
,8
QS5
ti 1
Sl CB ^ ü ^
- I& 15 m
s©
©
H
P
s
EBHÍP
Olcsó üzleti álMnyok. Ügymiut: fűszer- (fijókos), rőfös- és I rövidárúhoz, árúpadok, üvegezett iroda jutá nyos árakon egy tömegben vagy részleten ként—e tió 18 és 19-dikén Derecskén a Kőim József-féle üzletben fog eladatni, — venni szándékozók kéretnek Derecskén a helyszínen megjelenni. (138) 1—1.
A tavasz beállta alkalmával tisztelettel értesitjülrva-••pagyértfómü % közönséget, hogy mindennemű \
s z o b a f e s t é s t , fal kárpitozást, ablak és ajtó festést a legfinomabb, leg díszesebb olaj- és ecset erezést, bárminő faszínben (íladerezést), továbbá a legízlete sebb aranyozást a legjutányosabban elvállalunk
MoskovicsFerencz Bach Jakab és
szobafestők és mázolok, (143.) 1 - 3 .
*
s?
TAVASZ-BÚZÁT; úgyszintén
és
,
napelleni ponyva-gradliait,| melyekből megrendelésre
kész függönyök is szolgáltatnak. Továbbá ajánlja : g y a j j j a - f a g g ö n y e i t (Portiéra) és á g y t é r í t ő i t . (29.) 11—52.:
ipari és házi ezé!okra ajánl
RicklJózAlnM DEBRECZEN. (66.) 8 - 5 2 .
ÍXlXÖ^XX23i[XlTX^^ N
STavaszi Menyre ajánlok GYÖM IGNACZ |^ legnagyobb választékban és legjutányosabb árak mellett: mindennemű kész olaj-, por és bronz-festékeket, képfestőknek finom f e s t é k e k tubusokban, padozat, hintó, vas, bor, bútor és bronzlackot és ecseteket; továbbá : f r a n c z i a és m a g y a r l u o z e r n a - és s t á j e r l ó h e r e - m a g o t , oberndornfi b u e z o k - és M a m u t - t a k a r m á n y ' I r é p a - m a g o t , n e m e s faj dinnye< és miíjdeunemü v e t e m é n y - , k e r t i - és v i r á g - m a g v a k a t , ugyszinte minden tele fűszer- és a n y a g - á n i k a t
I-N
H
LTJ^
BÜKKÖNYT és igen szép p i r o s v e t n i v a l ó
ablakfüggöny
* 2 bD
továbbá :
JDebrecsenben, o z e g l é d - u t c z a . Ajánlja : a lak változtatási-negyed alkalmából fehér, szürke, színesen mintázott vagy szinop borduros
ÍN
5
RÉPAMAGOT;
GilESZKY LAJOS, Czegléd-utcza, „KÉK MACSKA" •hoz.
^OOOT^Íill&^^^mmxx
Steiner József férfi- és gyermekruha
DEBRECZEN, főtér, „Bika" szállodával szemben. Ajánl nagy választékban és jutányos árak mellett mindennemű &5i, férfi é® gf©^m a k f©kira@mi,®k©t, a ü t r i k ó dorako-katj ííu m l e á m f Tuhkmk i & a f T r l k ö t 6 TBTUOÍS B l a i m m Wulléhéli nm, f i r l é® g y e r - m e k E a r í s u j á k a t , © g i ^ a a - , -selyeóak- i®
Kész kezdett és előjegyzett vászonnemü
kézimunkákat; valamin nagyválasztékban KŐTÖ- r mMZÖé s HÖK&OLÜ^ PAMITTOKAT, mhYMMT és mindennemű
RÖVIDÁRUIT.
*
Debreczen, 1889. ápril bő.
4<><|XXXXXXXXX50CXXXXXX50CXXXXXXXXXXX50C»
ÜMár megérkezett!! A Steiner JOzsef, férfi- és gyermekruha versenycsarnokába a Hungária kávéházzal
Bignió János
szemben.
_ _ ' A tavaszi és nyári idényre ~Wi a legiqabb és legelegánsabb gyapjú és camgarn szövetekből 6 frt és feljebb 3000 Férfi szövet öltöny . . . . 4,50 „ . 1800 Fiu . 2.50 „ „ 2000 Gyermek öltöny n legújabb fasonnal 7.75 „ „ 800 Férfi überziher felöltő , 9.- „ B 400 Mentsikoff tavaszi felső 10.™ „ „ 350 Testhez álló felsőkabát a legújabb . 2.- - -, • 5000 Férfi és fiu magános nadrág . • • Különlegesség! Nagy választék Ferencz József kábátokban és Sakettekben a legfinomabb franzia camgarn és angol Scheviottokból. Nem mulaszthatom el a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy az összes raktáromon levő áruk személyes vezetésem alatt kizárólag saját mtihelyemben készültek el. És főtörekvésem mindenkor oda irányul, hogy *• vevőimet teljesen kielégitsem. Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. Mindenkor a kabát melbősége és nadrág hossza mértéknek elegendő. Kiváló tisztelettel
keményitö-gyárából Nagy-Hatvan-utcza, saját ház, 1093. sz. a. | 100 I
1 kiló 1 frí.jkr.|
y jK || Q Q Q Q Q Q
^ £~ gö ^ OQ S g" F
g (13401_2 S T E I N E R J Ó Z S E F , *x? CXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXJOCX^X* Biederiíiann
palota.
Debreczen, 1889. Nyomatott a város könyvnyomdájában. — 490. az.
ae
Legfiuomiihb Crystal keményítő Csipke „ „ 25és50dekapakétokban Közép ílnom (Mousselin) Közönséges „ . . Ragasz, finom vékony . Hajpor, finomul darálva 1 r i m a indigó kékitö papir ff *
D
n
»
» • «/"
100 drt. kékitö víz 100 kötés HolMpau (dupla)
Ntmy
;24|~| 16 16 ;12 ; 8 28 — i 24 18 14 55 — 1 26
—S
— —|1 —1 ~~\ _.!
—I
|
ralitar
100 kiló bikkfa szén . 2 frt 50 kr. 3 100 „ Coaks . . . . . l 2 2 100 „ Ros7,itczi kőszén . 2 100 „ Mágia kőszén 1 50 100 _ Sálon kőszén
—1 — ~l1
g ^ g " Kívánatra coaks, fa- és kőszén háahoa is szállíttatik minden aiámitás nélkül.