Gebruiksaanwijzing
Waarschuwing De eers™ kan mogelijk niet passend worden gemaakt als de onderdelen worden bewaard in een hete omgeving. Bewaar de ongeopende verpakking van de eers™ ten minste gedurende 3 uur in een koele omgeving van 10ºC tot 24ºC voordat u de oortelefoon passend maakt. Als u zich hieraan niet houdt, kan de oortelefoon mogelijk niet passend worden gemaakt en kan dit tot gevolg hebben dat de garantie vervalt. Zodra de eers™ is aangepast aan uw oren, is de omgevingstemperatuur voor de oortelefoon verder niet meer van belang.
Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor de eers™................................... 3 Kwaliteit, Comfort + Veiligheid.................................................. 4 Onderdelen in de doos........................................................... 5 De oortelefoon met SonoFit™ aan uw oren aanpassen...................... 7 Meer over de procedure waarmee de oortelefoon aan uw oren wordt aangepast................................................... 8 Voordat u begint................................................................... 9 Beginnen. . ......................................................................... 10 Verzorging van uw eers™ ....................................................... 16 Hoe u de eers™ op uw hoofd doet.............................................. 17 Specificaties....................................................................... 19 Waarschuwingen................................................................. 20 Productgarantie.................................................................. 21
2
Bedankt dat u hebt gekozen voor de eers™ Onze aanpasbare oortelefoon zorgt in het oor voor een akoestische afsluiting die omgevingsgeluiden tegenhoudt terwijl in uw hoofd het geluid van een thuistheater wordt gecreëerd. U kunt altijd genieten van geluid van hi-fi kwaliteit zonder dat het volume op zijn hoogst hoeft te worden gezet, of u nu in de studio bent of op het toneel, in een drukke metro, op het vliegveld, in een vliegtuig of thuis in uw comfortabele leunstoel. U hoort altijd de muziek zoals die bedoeld was om te worden gehoord.
3
Kwaliteit, Comfort + Veiligheid Geluid van hoge kwaliteit Onze aanpasbare eers™-oortelefoon zorgt voor een ongeëvenaarde isolatie van het omgevingsgeluid en een uitstekende akoestiek in het oor, waardoor het beluisteren van muziek een ongekende belevenis wordt.
Ultiem comfort door persoonlijke aanpassing aan het oor Met het SonoFit™-systeem wordt de oortelefoon onmiddellijk passend gemaakt voor uw oren. Siliconen van medische kwaliteit bieden een voortreffelijk comfort voor lang gebruik en een optimale pasvorm die ervoor zorgt dat de oortelefoon niet uit uw oren valt, zelfs niet als u druk bezig bent met allerlei werkzaamheden.
Veilig luisteren De eers™ -oortelefoon isoleert het geluid dat u wilt horen van het geluid dat u niet wilt horen, zodat u muziek veilig kunt beluisteren met een volume dat een fractie is van wat u normaal gewend bent.
4
Onderdelen in de doos: 8
A SonoFit™-systeem
waarmee de oortelefoon aan uw oren wordt aangepast: Compleet met 1 oortelefoon
7 2
1
5
3 4
B
C 5
D
E
6 9
F
A SonoFit™-systeem 1 Startknop linkerzijde 2 Startknop rechterzijde Connector 3 (rechts = rood, links = blauw) Borgring 4 Oordop 5
B 1 complete en
1 beknopte gebruiksaanwijzing
C 1 tube met smeermiddel op
basis van water dat wordt gebruikt voor aanpassing van de oortelefoon aan uw oren
D 2 frontplaatjes
Draden 6
E 1 draagtas
Oorlus 7
f 1 schoonmaakdoekje
8 Verstelbare band
9 Geïntegreerde microfoon
(bevindt zich binnen in draagtas)
Voorzichtig: Raak de oordoppen niet onnodig aan voordat deze de juiste vorm hebben. Let erop dat u de oortelefoon niet per abuis activeert. Raak de knoppen NIET aan als u het SonoFit™-systeem verkent.
6
De oortelefoon met SonoFit™ aan uw oren aanpassen In dit pakket bevindt zich alles wat u nodig hebt om de eers™ aan uw oren aan te passen. De onderdelen van dit systeem zijn tijdgevoelig. Dit betekent dat u alle gemakkelijke stappen meteen moet doorlopen zodra u met de procedure bent begonnen en het systeem hebt ontgrendeld. Deze procedure neemt minder dan 10 minuten in beslag, zodat u snel een aangepaste oortelefoon tot beschikking hebt. Let op: Als u een video wilt bekijken waarop u kunt zien hoe u de oortelefoon aan uw oren aanpast, ga dan naar www.myeers.com/ fitting. Wij zijn ook bereikbaar per telefoon: VS / CANADA: 1-888-921-3317 INTERNATIONAAL: +1-514-932-2828
Laten we beginnen!
7
Meer over de procedure waarmee de oortelefoon aan uw oren wordt aangepast Op maat gemaakte oortelefoons worden mogelijk gemaakt met het gepatenteerde systeem van Sonomax waarmee de vorm van de oordoppen wordt veranderd. Een zachte en volledig afgesloten blaas van siliconen die tijdens de procedure van de vormverandering de oordop op comfortabele wijze aan de exacte vorm van uw gehoorgang aanpast. Met deze technologie krijgt u binnen slechts 5 minuten de beschikking over professionele, op maat gemaakte oordoppen. Tijdens de procedure van de vormverandering stromen siliconen van het SonoFit™-systeem alleen binnen de hermetisch afgesloten blaas van de oordop. Wees niet bezorgd: uw oor wordt door NIETS anders geraakt dan de zachte, hypoallergene blaas van de oordop. De siliconenblaas is zo ontworpen dat deze zich kan aanpassen aan de meest complexe geometrie van een gehoorgang, maar is toch sterk genoeg om 12 keer het maximale volume te bevatten van de siliconen die worden gebruikt in het SonoFit™-systeem.
8
Voordat u begint Het verdient aanbeveling eerst alle stappen volledig door te lezen om u vertrouwd te maken de gehele procedure. • Draag tijdens de procedure geen hoed, honkbalpetje, hoofdband of iets dergelijks. • Kam uw haar achter uw oren. • Een bril kunt u blijven dragen. • Leg een tijdklok klaar. • Het verdient aanbeveling om een spiegel bij de hand te houden, zodat u de plaatsing van het SonoFit™-systeem kunt controleren. WAARSCHUWING: Ga niet verder als u oorpijn of een oorinfectie hebt, een operatie aan het middenoor of een andere operatie in de gehoorgang hebt ondergaan, momenteel middenoorbuisjes of een geperforeerd trommelvlies hebt.* *Neem contact op met uw huisarts voordat u dit product gebruikt.
U bent nu gereed om te beginnen met de procedure. 9
Beginnen 1
Breng een kleine hoeveelheid van het smeermiddel gelijkmatig aan op beide oordoppen. Zorg ervoor dat u de opening in het midden niet raakt. Let op: Een precieze hoeveelheid smeermiddel is niet van cruciaal belang. U hoeft alleen maar rondom de gehele oordop smeermiddel aan te brengen, behalve bij de opening in het midden.
2
Ontgrendel zowel de linkerzijde als de rechterzijde van het systeem door de knop volledig omhoog te schuiven totdat u een klik hoort. Belangrijk: Het systeem is nu ontgrendeld. Raak de startknoppen niet aan, anders activeert u onbedoeld het systeem.
L
1
3
Schuif de verstelbare band van het systeem zover open dat de oortelefoon op uw hoofd past en let erop dat de juiste kant aan de juiste zijde van uw hoofd wordt geplaatst. Rood is rechts, blauw is links.
4
Laat de oordoppen volledig in het midden van uw gehoorgang glijden. Plaats de oorlus achter uw oren.
L 2
R
3+4
10
5 Kijk naar een punt recht vóór u en houd uw hoofd recht.
Pas het systeem zo aan dat het verticaal in het midden op uw hoofd staat. Pas het systeem, indien nodig, dusdanig aan totdat het comfortabel aanvoelt. U kunt in de spiegel controleren of u het systeem correct hebt geplaatst. Beweeg de oordoppen zachtjes heen en weer (omhoog en omlaag, van zijkant naar zijkant) om deze aan uw oren aan te passen. U kent uw oren het beste, dus zorg ervoor dat u voelt dat het systeem ver genoeg is ingebracht en in het midden zit. GA NIET VERDER totdat de plaatsing comfortabel aanvoelt.
11
5
Over de vervorming
Deze stap neemt 5 minuten in beslag. Houd een tijdklok bij de hand.
Enkele tips om een perfect aangepaste oortelefoon te maken: - Praat niet en beweeg uw kaken niet. Haal kauwgom uit uw mond. - Houd uw mond een beetje open en in neutrale toestand. - Een abrupte beweging kan een nadelige uitwerking hebben op de vervormingsprocedure. Het is erg belangrijk dat u stil blijft zitten, maar wel in een relaxte positie, en dat u normaal ademt. Wat kunt u in de volgende 5 minuten verwachten: - Als u de startknop verschuift, dan hoort u een klik. - In de eerste 30 tot 45 seconden voelt u mogelijk dat de oordoppen zich uitzetten. - In eerste instantie kan dat vreemd aanvoelen, maar wees niet bezorgd, dit is heel normaal. - Mogelijk hoort u dat het systeem een klein ‘ping’-geluid maakt. Dat is ook normaal.
12
Nu bent u gereed om te beginnen met de vervormingsprocedure.
L
6 Schuif de startknop volledig naar voren
totdat u een klik hoort. Doe dit aan zowel de rechter- als linkerzijde. 6
7 Start de tijdklok voor een duur van 5
minuten. Onthoud dat u uw kaken niet beweegt en niet praat. De oordoppen zetten zich vervolgens uit.
7
13
MINUTEN
Klaar! Verwijder het systeem van uw hoofd.
*
Er zijn een paar dingen die u moet weten: - Oren zijn net zo uniek als vingerafdrukken. Wees daarom niet verrast door de unieke vorm van uw oordoppen.
*
- Gehoorgangen kunnen ook onderling van elkaar verschillen. Het is dus niet ongebruikelijk dat de linkeroordop en rechteroordop een verschillende vorm hebben. Dit is normaal.
8 Gebruik het bijgeleverde doekje om de
8
oordoppen zachtjes schoon te vegen voordat u deze losmaakt van het SonoFit™systeem.
9 Pak de oordoppen vast bij de borgring
en beweeg deze heen en weer totdat het geheel los komt van de connector.
9
14
10 Als er siliconenresten achterblijven op de
oordop, kunt u deze gemakkelijk verwijderen door er aan te trekken zodat de resten los springen. Druk vervolgens het frontplaatje op de borgring van de oordop en druk dit rondom stevig aan. De procedure is hiermee afgerond.
Let op: U kunt uw nieuwe eers™ direct gebruiken. Maar een te ruwe behandeling in de eerste 30 minuten kan tot gevolg hebben dat de oordop zijn juiste vorm verliest.
Uw eers™ is nu klaar voor gebruik! 15
10
Verzorging van uw eers™ Een goede verzorging van uw eers™ verlengt de levensduur en zorgt voor behoud van de uitstekende geluidskwaliteit. 1. Houd de oortelefoon zo schoon en droog mogelijk. 2. De oordoppen reinigt u door deze met een vochtige doek en zachte zeep of een antiseptisch doekje schoon te maken. NOOIT onderdompelen in water. 3. Als er zich vuil ophoopt in de opening in het midden, kunt u de opening reinigen, maar gebruik NOOIT een scherp voorwerp dat schade kan toebrengen aan uw oordop. 4. Bescherm uw oordoppen door de draden losjes rondom uw hand te wikkelen, zodat deze niet verstrikt raken, en bewaar uw oordoppen in de bijgeleverde draagtas. 5. Stel de oortelefoon niet bloot aan extreme temperaturen.
16
Hoe u de eers™ op uw hoofd doet a De draden van de oortelefoon zijn gelabeld
met een “L” en een “R”. De zijde met “L” plaatst u op uw linkeroor en de zijde met “R” plaats u op uw rechteroor.
B1
U kunt het bijgeleverde, op water gebaseerde smeermiddel gebruiken om een perfecte afdichting tot stand te brengen. Zorg ervoor dat u de opening in het midden niet raakt.
A
B1
of B2
Smeer het smeermiddel (of een paar waterdruppeltjes) op uw vinger om uw gehoorgang nat te maken voordat u de oordoppen inbrengt.
B2
C Schuif de oorlus over uw oor. De draad moet achter uw oor liggen.
C
17
D
De ingesmeerde oordop plaatst u in uw oor door deze al heen en weer bewegend, of naar voren en terug draaiend recht in uw oor te brengen. WAARSCHUWING: Voordat u de eerste keer op afspelen drukt, moet u ervoor zorgen dat u het volume van uw apparaat verlaagt.
D
Uw oordoppen verwijderen: E Houd het frontplaatje van de oortelefoon vast en draai dit rustig naar uw neus om de oordop te verwijderen.
!
WAARSCHUWING: Trek niet aan de kabel om uw oortelefoon te verwijderen.
E
Gebruik van de geïntegreerde multifunctionele microfoon:
! F Met de Send/End-knop aan de achterzijde van de microfoon kunt u gesprekken beantwoorden en beëindigen. Er zijn extra functies beschikbaar, raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw smartphone. F
18
Specificaties PCS-150
PCS-250
Gemiddeld gewicht:
circa 15 g
circa 15 g
Kabel:
1,3 m, knikbestendig
1,3 m, knikbestendig
Connector:
3,5 mm, verguld stereo-
3,5 mm, verguld stereo-
aansluitpunt
aansluitpunt
32 Ohm
90 Ohm
Gemiddelde nominale impedantie:
103 dB SPL /
106 dB SPL /
100 mVrms @ 1 kHz
146 mVrms @ 1 kHz
Maximaal uitgangsniveau:
115 dB SPL
120 dB SPL
Respons frequentiecurve:
18 Hz – 16 kHz
20 Hz – 20 kHz
Gevoeligheid:
19
Waarschuwingen Waarschuwing: voorkom gehoorschade Uw aanpasbare eers™-oortelefoon is voorzien van een akoestische afdichting. Hiermee kunt u muziek op veel lagere luisterniveaus heel duidelijk horen. Zet het volume laag, plaats uw eers™ en verhoog het volume voor zover nodig. Uw oor kan zich in de loop der tijd aanpassen aan een hoger geluidsvolume* dat normaal kan klinken maar tegelijkertijd ook uw gehoor kan beschadigen. Zet het volume op een veilig niveau voordat dat gebeurt. Als u in uw oren een belgeluid hoort, verlaag dan het volume of stop met het gebruik van dit apparaat. *Alle oortelefoons kunnen leiden tot gehoorverlies als het volume te hoog wordt gezet.
Oortelefoon met geluidsisolatie Belangrijk: De akoestische afdichting die wordt gemaakt door uw aanpasbare eers™-oortelefoon kan normale omgevingsgeluiden blokkeren, zodat u deze niet kunt horen, zelfs als uw apparaat op een laag luisterniveau is gezet. Dit kan gebruik van de eers™ gevaarlijk maken, bijvoorbeeld als u een auto bestuurt, met machines werkt, of terwijl u fietst of jogt. Wees in dergelijke gevallen voorzichtig en oplettend. Gebruik uw oortelefoon niet als u bezig bent met activiteiten die uw volle aandacht vereisen. In bepaalde landen kan het gebruik in voornoemde situaties daarom verboden zijn.
20
Garantie Productgarantie: 1 jaar beperkt
Sonomax Technologies Inc. (“Sonomax”) geeft aan de originele koper (consument) alleen gedurende een periode van één (1) jaar na aankoop bij een erkende distributeur of wederverkoper van Sonomax (de “garantieperiode”) de garantie dat het eers™-product (het “product”) vrij is van normale materiaal- en fabrieksfouten. Sonomax zal een product dat bij normaal gebruik defecten vertoont, repareren of vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar model (alleen te bepalen door Sonomax) indien het product is geretourneerd binnen de garantieperiode. Er kan alleen aanspraak worden gemaakt op de garantie als de consument samen met het geretourneerde product het originele aankoopbewijs kan overleggen en het product op zorgvuldige wijze is verpakt, bij voorkeur in de originele verpakking, de inhoud is verzekerd, waarna het gefrankeerd moet worden opgestuurd naar het hieronder genoemde adres. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van: (a) schade veroorzaakt door gebruik van het product met een ander apparaat; (b) schade veroorzaakt door een ongeval, verkeerd gebruik, verkeerde behandeling, onachtzaamheid, misbruik, overstroming, brand, aardbeving of andere externe oorzaken; (c) schade veroorzaakt door ander gebruik van het product dan het hierin beschreven toegestane of bedoelde gebruik; (d) schade veroorzaakt door onderhoud dat is uitgevoerd door iemand die geen erkende vertegenwoordiger van Sonomax of een Authorized Service Provider van Sonomax is; of (e) een product dat is veranderd om de functies of mogelijkheden te wijzigen.
Pasvormgarantie: 14 dagen perfecte pasvorm
Sonomax geeft aan de originele koper (consument) alleen gedurende een periode van veertien (14) dagen vanaf de datum van de originele aankoop bij een erkende distributeur of wederverkoper van Sonomax (de “periode van de pasvormgarantie”) ook de garantie dat het product comfortabel past, mits de klant in overeenstemming met de instructies van Sonomax het product passend heeft gemaakt. Sonomax zal een dergelijk product vervangen als het wordt geretourneerd binnen de periode van de pasvormgarantie. Er kan alleen aanspraak worden gemaakt op de garantie als de consument samen met het geretourneerde product het originele aankoopbewijs kan overleggen en het product op zorgvuldige wijze is verpakt, bij voorkeur in de originele verpakking, de inhoud
21
is verzekerd, waarna het gefrankeerd moet worden opgestuurd naar het hieronder genoemde adres. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van: (a) onjuiste installatie; (b) schade veroorzaakt door een ongeval, verkeerd gebruik, verkeerde behandeling, onachtzaamheid, misbruik, overstroming, brand, aardbeving of andere externe oorzaken; of (c) een product dat op enige wijze is veranderd. De voornoemde garanties en herstelmaatregelen zijn exclusief en komen in de plaats van alle andere garanties, herstelmaatregelen en voorwaarden, hetzij mondeling hetzij schriftelijk, wettelijk, expliciet of impliciet, voor zover toegestaan door de wet. Zoals toegestaan door de toepasselijke wet, wijst Sonomax specifiek alle wettelijke of impliciete garanties af ten aanzien van verhandelbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel, evenals garanties voor verborgen of latente defecten. Als Sonomax vanuit wettelijk oogpunt wettelijke of impliciete garanties niet kan afwijzen, dan zijn ten aanzien van de duur alle dergelijke garanties beperkt tot de duur van de expliciete garantie en tot de reparatie of vervangende service, zoals die alleen te bepalen is door Sonomax. Geen enkele wederverkoper, agent, of werknemer van Sonomax heeft de bevoegdheid om deze garantie te wijzigen, uit te breiden of aan te vullen. Als een voorwaarde onwettig of niet-afdwingbaar is, dan blijft de wettelijkheid of afdwingbaarheid van de overige voorwaarden onaangetast of wordt hieraan geen afbreuk gedaan. Behalve zoals bepaald in deze garantie en voor zover maximaal toegestaan door de wet, is Sonomax niet verantwoordelijk voor directe, speciale, incidentele schade of gevolgschade, die is veroorzaakt door inbreuk op de garantie of voorwaarden, inclusief maar niet beperkt tot verlies van gebruik, verlies van inkomsten; of indirecte schade of gevolgschade die op wat voor wijze dan ook, is veroorzaakt, inclusief vervanging van apparatuur en eigendommen. De voornoemde beperking is niet van toepassing op claims in relatie tot de dood of persoonlijk letsel, of op enige andere wettelijke aansprakelijkheid voor opzettelijke handelingen en/of omissies of handelingen en/of omissies die het gevolg zijn van grove nalatigheid. Voor consumenten die onder wetten of regels voor bescherming van consumenten vallen in het land, de staat of de provincie waar het product is gekocht of, indien anders, in het land, of de staat of de provincie waar zij wonen, zijn alle rechten die in deze garantie
22
staan beschreven, een aanvulling op alle rechten en herstelmaatregelen van dergelijke wetten en regels voor bescherming van consumenten. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. U heeft mogelijk ook andere rechten die van land tot land, staat tot staat, provincie tot provincie kunnen verschillen. Deze beperkte garantie valt onder en is gemaakt krachtens de wetten van het land, de staat of de provincie waarin de eers™ werd gekocht.
Verzendingen van het product NIET RETOURNEREN NAAR DE WINKEL. Neem contact met ons op via
[email protected] of bel ons voor alle vragen die u over onze producten en de verzending hiervan heeft. VS / CANADA: 1-888-921-3377 INTERNATIONAAL: +1-514-932-2828 Als u een product wilt retourneren, volg dan de instructies die hierboven staan beschreven voor de productgarantie en pasvormgarantie, al naargelang welke situatie van toepassing is, en verzend het product naar:
Sonomax Technologies Inc. c/o eers™ RETURNS 8375 Mayrand St. Montréal, Québec, H4P 2E2 Canada
Sonomax Technologies Inc., 8375 Mayrand St., Montréal, Québec H4P 2E2 Canada USA / CANADA: 1-888-921-3377 INTERNATIONAL: 001-514-932-2828 www.sonomax.com www.myeers.com ©2012 Sonomax Technologies Inc. All rights reserved. U.S. Patents 6,754,357; 6,339,648; 7,418,105; 7,864,972. “Sonomax®”, “sculpted eers™”, “eers™”, and “SonoFit™” are either trademarks or registered trademarks of Sonomax Technologies Inc. in Canada and the U.S.A. Made in China / Hergestellt in China / Fait en Chine / Gemaakt in China/ Fabbricato in Cina / Hecho en China / Fabricado na China / Tillverkad i Kina / Produceret i Kina / Laget i Kina / 中国制造 / 中国製