Důležitá zdravotní varování v souvislosti s hraním videoher Fotosenzitivní epileptické záchvaty Malé procento lidí může při sledování obrázků včetně blikajících světel nebo obrazců, které se mohou ve videohrách objevit, dostat epileptický záchvat. Dokonce i u lidí, kteří netrpí epilepsií nebo záchvaty, se může projevit doposud nediagnostikovaný stav, který způsobí „fotosenzitivní epileptické záchvaty“ při sledování videoher. Záchvaty se mohou projevit několika různými příznaky, jako jsou například závratě, zdvojené vidění, třes víček nebo tváře, škubání nebo třes končetin, dezorientace nebo chvilková ztráta vědomí. Záchvaty mohou rovněž způsobit ztrátu vědomí nebo křeče s následným zraněním v důsledku pádu nebo nárazu na okolní předměty. Pokud se u vás projeví některý z uvedených příznaků, okamžitě přerušte hru a vyhledejte lékaře. Povinností rodičů je sledovat děti a zjistit, zda se u nich neprojeví některý z uvedených příznaků – výskyt epileptických záchvatů tohoto typu je u dětí a dospívajících pravděpodobnější než u dospělých. Riziko vzniku fotosenzitivních epileptických záchvatů lze snížit následujícími opatřeními: posaďte se ve větší vzdálenosti od obrazovky; používejte menší obrazovku; místnost má být dobře osvětlená; nehrajte videohry, jste-li ospalí nebo unavení. Pokud se u vás nebo u některého z vašich příbuzných vyskytly záchvaty nebo epilepsie, před hraním videoher se poraďte s lékařem.
Co je systém PEGI? Systém klasifikace podle věkových kategorií PEGI chrání nezletilé před hrami, které jsou nevhodné pro určitou věkovou skupinu. Vezměte na vědomí, že se nejedná o označení obtížnosti her. Systém PEGI se skládá ze dvou částí a umožňuje rodičům a osobám, které kupují hry pro děti, provádět erudovaný výběr podle věku hráče, kterému je hra určena. První částí je klasifikace vhodnosti pro věkové kategorie:
Druhou částí jsou ikony, které označují typ obsahu hry. V závislosti na hře může být uvedeno i více těchto ikon. Klasifikace vhodnosti hry pro věkové kategorie odpovídá míře tohoto obsahu. Ikony jsou:
NÁSILÍ
NEVHODNÉ VÝRAZY
STRACH
SEXUÁLNÍ OBSAH
DROGY
DISKRIMINACE
HAZARD
Další informace získáte na adrese http://www.pegi.info a pegionline.eu
2
ONLINE
obsah Vítejte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Průvodce instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Rekruti Total War začínají zde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Prolog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Poradci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pobočník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Encyklopedie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Jak zvítězit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zkušení hráči Total War začínají zde . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kampaně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Systém provincií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Námořní oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Správa armád a flotil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Odkaz a tradice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Postoje armád a flotil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vnitřní politika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Podřízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zdokonalená diplomacie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Veřejný pořádek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Výstavba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Atributy agenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bitvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kombinované pozemní a námořní bitvy . . . . . . . . . . 15 Lidské měřítko bitvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Skutečný výhled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Taktická mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nové podmínky vítězství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zákaznická podpora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Slovenský manuál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1
Vítejte Řím má svůj osud. Znamení a věštby vrhají dlouhé stíny a nabádají Řím k velkým činům. Římští generálové a politici se opírají o věrnost římských legií a snaží se využít tuto sudbu k naplnění vlastních ambicí. Ve hře Total War: ROME II můžete velet Římu a dosáhnout velikosti, anebo vést hořký odpor proti všem jeho záměrům. Ve starověkém světě utvářeném legendárními postavami musíte zanechat svou vlastní stopu. Toto je svět politiků, intrik a zrad, čas dalekosáhlých změn, čas, kdy život podléhá nástupu impéria a je pustošen válkou. Tento svět čeká, až jej ovládnete. Hra Total War: ROME II kombinuje epické bitvy v reálném čase s velkolepým budováním impéria. Můžete budovat a obsazovat velká města, svolávat a inspirovat slavné armády, pečovat o celé populace či je zotročovat, uzavírat aliance a vytvářet si nepřátele, vést na souši i na moři války proti všem, kdo se vám odváží postavit, a likvidovat pomocí politiky, vychytralosti i dýky své nejnebezpečnější protivníky. Musíte si zvolit cestu: barbarské hordy v lesích na severu, cizokrajná východní království nebo prosperující a ambiciózní obchodnické národy Středomoří. Hrozby nad Římem krouží jako mrchožraví ptáci a vy si musíte vybrat: buď povedete římské legie, nebo vojska jeho protivníků. Kam tedy až zajdete ve jménu Říma?
2
Průvodce instalací Informace uvedené v této příručce byly správné v době, kdy byla vytištěna, poté však mohlo ve hře dojít k drobným změnám. Obrázky v této příručce pocházejí z anglické verze hry. Základní uživatelské rozhraní se v jiných jazycích nemění.
Požadavky Nejprve se ujistěte, že váš počítač splňuje minimální požadavky uvedené na balení. Minimální požadavky jsou vyžadovány pro hru při nejnižším rozlišení. Pro maximální požitek ze hry Total War: ROME II doporučujeme, aby váš počítač splňoval doporučené požadavky. V každém případě se ujistěte, že jste aktualizovali ovladače grafické karty na nejnovější verzi a že aktualizován je i váš operační systém. Počáteční instalace hry Total War: ROME II vyžaduje širokopásmé připojení k internetu. Až instalaci dokončíte, budete schopni hrát hru pro jednoho hráče v režimu offline (bez připojení k internetu). Občas se budete muset připojit znovu, abyste stáhli opravné soubory a další herní obsah. Hry pro více hráčů vyžadují dobré širokopásmé připojení k internetu. Vytáčené připojení s klasickým modemem není vhodné.
Jak nainstalovat hru z disku Před instalací hry Total War: ROME II ukončete ostatní spuštěné aplikace. Vložte DVD 1 do jednotky DVD. Je-li povoleno automatické spouštění, spustí se instalační program. Klikněte v nabídce na volbu Instalovat a zahajte instalaci. Není-li povoleno automatické spouštění, poklikejte na ikonu Tento počítač a poté poklikejte na ikonu jednotky DVD s diskem Total War: ROME II. Tím spustíte instalační program. Klikněte v nabídce na volbu Instalovat. Pokud se hra sama automaticky nenainstaluje, klikněte v nabídce Tento počítač na ikonu příslušné jednotky a vyberte v rozevírací nabídce příkaz Prozkoumat. Poklikejte na soubor autorun.exe a spusťte instalační program.
3
Tyto hry jsou založeny na službě Steam! Když nainstalujete hru Total War: ROME II, musíte ověřit svoji kopii hry tím, že ji zaregistrujete online prostřednictvím bezplatné herní služby Steam. Kvůli tomu se musíte k internetu připojit pouze jednou a instalační proces vás provede procesem poté, co vložíte disk Total War: ROME II do jednotky. Pokud ještě bezplatný účet Steam nemáte, musíte si jej vytvořit. Díky tomu získáte přístup k některým skvělým funkcím: • • • •
Při hraní můžete vyhledávat své přátele a konverzovat s nimi. Rychle se připojíte k těm nejlepším serverům pro více hráčů. Automaticky stahujete herní aktualizace. Získáváte různé výhody a jste ve styku se zbytkem komunity služby Steam.
Přístup ke hře Total War: ROME II: 1. Proveďte úplnou instalaci hry Total War: ROME II a klienta Steam podle výše uvedených pokynů. 2. Spusťte klienta Steam a v nabídce Hry vyberte příkaz Aktivovat produkt na Steamu... 3. Postupujte podle pokynů průvodce aktivací produktu Steam a zadejte produktové číslo uvedené na zadní straně registrační karty. 4. Veškerý obsah bude aktivován a přidán do herní knihovny Steam. Automaticky se stáhnou použitelné aktualizace obsahu.
4
Rekruti Total War začínají zde... Většina příkazů pro postavy a armády na mapách kampaní a pro jednotky v boji se řídí jednoduchým vzorem: vyberete je kliknutím levým tlačítkem a pravým vydáte rozkaz. Jsou-li pro vás strategické hry úplnou novinkou, naleznete veškerou pomoc, kterou budete potřebovat při dobývání, spiknutích a úkladech, prostřednictvím herního poradce a online encyklopedie Total War. Existují klávesové zkratky, které takové věci provádějí rychle, ale hra Total War: ROME II vám poskytne dost času, abyste si akce rozmysleli a naplánovali. Až se s hrou seznámíte, postupně zvládnete mnohem pokročilejší ovládání.
Prolog Dříve, než vám naměří na tógu v „císařské fialové“, může být užitečné absolvovat kampaň s prologem. Jedná se o minikampaň založenou na sammitských válkách a určenou speciálně k tomu, abyste se seznámili s podstatou a základními principy, na nichž tahové kampaně i bitvy v reálném čase hry Total War: ROME II stojí. Naučíte se základní prvky ovládání a ovládnete uživatelské rozhraní, jímž řídíte rostoucí impérium. Až prolog dokončíte, budete připraveni na plnohodnotnou kampaň a řízení strany, kterou si vyberete. Budete připraveni i na to, abyste absolvovali vlastní nebo skutečnou historickou bitvu v reálném čase! Hra zahrnuje další funkce, které napomohou při budování impéria a vedení válek: poradce a encyklopedii. Obě funkce doznaly ve hře Total War: ROME II zlepšení.
Poradci Herní poradci jsou vždy při ruce. Pomohou vám s ovládáním i koncepty hry. Poradci pro kampaně a bitvy sledují, jak hrajete, a podle toho, jak postupujete dál, nabízejí rady k tomu, co ve hře děláte. Ve výchozím nastavení jejich rady uvidíte a uslyšíte po celou dobu hry. Nastavení můžete upravit a množství rad omezit. Můžete je rovněž zredukovat na pouhou řeč anebo pouhý text. Jak si budete osvojovat principy hry, poradci se odsunou do pozadí a budou nechávat rozhodnutí na vás. Připomenou se pouze v případech, kdy na některý aspekt hry narazíte poprvé.
5
Poradce
Pobočník Pobočník vás upozorní na důležité události na bitevním poli. Příležitostně můžete být varováni, pokud vašemu generálovi hrozí bezprostřední smrt, pokud má být proražena obranná zeď nebo pokud vaše jednotky čelí útoku na křídle. Pobočníka pokládejte za další pár očí sledující bitvu.
Encyklopedie Total War: ROME II zahrnuje kompletní herní encyklopedii, která nabízí vysvětlení všech důležitých funkcí a komponent ve hře. Encyklopedie obsahuje vyčerpávající herní příručku s podrobným návodem, jak hru hrát. K dispozici jsou i odkazy na videa s dalšími informacemi a postřehy. Při hře nahlížejte raději do encyklopedie než do této příručky. Encyklopedii zobrazíte stisknutím klávesy F1. Potřebné informace pak naleznete pomocí rejstříku a vyhledávání. Kliknete-li na položku pravým tlačítkem, zobrazíte další podrobnosti. I kliknutí na ikonu s otazníkem na obrazovce či na panelu vyvolá encyklopedii. Při hře se někdy zobrazí i odkazy podobné těm webovým: kliknutí na takový odkaz rovněž zobrazí stránku encyklopedie a další informace o té či oné funkci. Tipy usnadní orientaci v položkách nabídek, ikonách, tlačítkách a herních předmětech. Podržte myš nad vybraným objektem a zobrazí se tip, posléze příslušné informace.
6
Pokud byste potřebovali další pomoc, naleznete rady, doporučení, tipy a technickou podporu na adrese http://forums.totalwar.com/. Zobrazení veškerých informací bude vyžadovat, abyste si založili účet, ovšem online komunita vám vysvětlí řadu komplikovaností a vyspělejších strategií, který se týkají her ze série Total War.
Jak zvítězit Vítězství a slávu lze získat jedině prostřednictvím nadvlády: co budete ke konečnému vítězství potřebovat, závisí na tom, jakou stranu zvolíte. Veškeré podmínky k dosažení vítězství mají ovšem jedno společné: musíte získat a ovládnout teritorium tím, že obsadíte a budete držet určité provincie. To vše bude vyžadovat nezanedbatelnou vojenskou sílu, ale ke konečnému vítězství se také můžete dopracovat kulturními a ekonomickými prostředky. Ty nabízejí další možnosti spojené s vlivem a pokročilostí vaší strany nebo obchodem a bohatstvím. Cíle vás budou posouvat směrem k vítězství. Každá strana má vlastní seznam primárních cílů a každá má i své bonusové cíle. Ty jsou inspirovány dobovými událostmi a nejsou povinné, jejich splnění však skýtá bonusy. Bez ohledu na záměry a cíle jsou podmínky k dosažení vítězství zobrazeny na panelu s cíli. Vyvoláte je kliknutím na tlačítko cílů ve spodní části obrazovky. A na závěr: při hře Total War: ROME II budete získávat i výhody týkající se služby Steam. Ty neovlivní vaše šance na vítězství, ale zato vám umožňují se blýsknout v rámci online komunit!
7
Zkušení hráči Total War začínají zde... Ačkoliv jste coby herní veteráni možná v pokušení vrhnout do vřavy po hlavě a někoho pěkně klasicky po římsku probodnout krátkým mečem, neměli byste opominout kapitolu „Co je nového“. Naleznete v ní detailní popis klíčových nových herních funkcí a vylepšení, která činí z Total War: ROME II jednu z nejkomplexnějších her celé série.
„ Co
je nového?
”
Kampaně Systém provincií Hra Total War: ROME II zahrnuje rozsáhlou mapu kampaní, správa teritoria je však zjednodušena přidáním provincií: skupin oblastí. Každá provincie na mapě se skládá z jedné až čtyř oblastí. Oblasti mají vliv na prosperitu provincie. Přispívají k bohatství, růstu a veřejnému pořádku v provincii, to vše v závislosti na stavbách v jednotlivých oblastech. Impéria se nyní spravují na úrovni provincií, ne na úrovni jednotlivých oblastí. To zahrnuje výstavbu budov, vybírání daní a správu ekonomiky a veřejného pořádku. Protože ještě stále zbývají území, která je třeba dobýt, mikrospráva teritoria byla zjednodušena.
8
Oblasti provincie mohou být kontrolovány různými stranami. Oblasti jsou „záchytné body“ provincie, provincii pak lze ovládat, jakmile jsou zabezpečeny všechny oblasti. O tom, kdo bude pánem hlavního města provincie, rozhodne výsledek obléhání. Konflikty o zbylé oblasti se řeší na otevřeném poli. Účinnou strategií je pokusit se odlákat armádu od hlavního města provincie ohrožováním a obsazením okolních oblastí. To povede k řadě bitev na otevřeném poli a obléhání pak bude mít daleko závažnější dopad. Zmocníte-li se všech oblastí v provincii, zpřístupní se další provinční bonusy. Každá jednotlivá oblast má tedy svoji cenu a bude se o ni tvrdě bojovat, zejména je-li bohatá na vzácné suroviny nebo leží-li na výnosné obchodní cestě.
Námořní oblasti Moře na mapě kampaní jsou rozdělena na jednotlivé oblasti. Tyto oblasti nelze vlastnit (na rozdíl od pozemních oblastí), ale jsou ovládány určitou stranou v závislosti na vlastnictví okolních přístavů. Strana může mít z nadvlády nad námořní oblastí různé výhody. Nadvláda omezuje pirátství, naopak napomáhá námořnímu obchodu. V ovládaných oblastech lze levně spouštět na vodu nové lodě a poškozené flotily, které v nich kotví, se relativně rychle opravují.
Správa armád a flotil Verbování a správa armád na mapě kampaně už není uskutečňována prostřednictvím oblastí nebo provincií. Ve hře Total War: ROME II nebudete verbovat a přesunovat jednotlivé jednotky - nyní jsou v poli „povolávány“ armády, které automaticky podléhají velení vašeho armádního generála. Typ a počet dostupných vojáků závisí na okolních oblastech. Vojenské budovy v těchto oblastech určují rozmanitost a kvalitu rekrutů, které lze povolat.
9
Odkaz a tradice Armády a flotily nyní mají své vlastní tradice, které lze považovat za jakési „dovednosti“ armád a flotil a které se účastí v bitvách vylepšují. Prostřednictvím nového systému odkazů jsou dovednosti a tradice udržovány a předávány novým odvedencům dlouho poté, co původní vojáky a posádky potkal jejich osud. Tato institucionální paměť je tím, co dává jednotce její hrdost a efektivitu. Když verbujete vojska, můžete obnovit ta, která byla zničena nebo rozpuštěna. Odkaz a tradice, které již byly získány, přetrvají.
Můžete také naverbovat novou armádu nebo flotilu a vytvořit pro ni nové tradice a odkaz. Novou armádu můžete pojmenovat a přidělit jí emblém. Jak bude armáda či flotila získávat bojové zkušenosti, bude získávat i body odkazu, které lze vynaložit na získávání tradic. Tradice nabízí armádě či flotile různé bonusy. Krom jiného mohou zvýšit i poškození působené útoky vedenými na dálku nebo na blízko, zvýšit rychlost pohybu nebo podpořit morálku jednotky v boji. Armády a flotily se zlepšují získáváním tradic, které se stávají součástí odkazu. Tyto tradice lze aplikovat na novou armádu či flotilu poté, co je původní vojsko zničeno.
10
Postoje armád a flotil Armády a flotily na mapě kampaně nyní mohou v každém tahu zaujímat postoje a využívat tak schopnosti, které poskytují různé bonusy. Armáda může například zaujmout postoj „nucený pochod“, v němž se zvýší akční body a je možné v rámci jednoho tahu cestovat na větší vzdálenosti. Postoje je nutné zvažovat opatrně, mohou mít totiž i své nevýhody. V případě nuceného pochodu je omezen dohled armády, která se stává zranitelnější vůči útoku, zejména vůči přepadům.
Vnitřní politika Ve hře Total War: ROME II mohou hrozby přicházet i zevnitř. Nový systém vnitřní politiky znovu nastoluje vliv osobností, které pomáhaly budovat i ničit impéria v daném období. V závislosti na vybrané straně můžete mít na počátku kampaně možnost vybrat si rodinu nebo kmen. Tuto „skupinu“ budete reprezentovat v průběhu hry a musíte spravovat její vliv a přitom vyvažovat svoji moc proti rivalským skupinám v rámci strany. Vaše skupina bude získávat moc dokončováním misí a prostřednictvím akcí svých generálů. To mohou být vítězství na bitevním poli nebo machinace na politické scéně. Tuto moc lze vynakládat na akce, které mění politické prostředí. Můžete například zkusit eliminovat nejoblíbenějšího politika jiné skupiny, nebo dokonce zkusit zavraždit příslušníka své vlastní frakce, pokud stojí v cestě vašim zájmům. Můžete rovněž shromažďovat politickou moc. Tím roste vliv vaší skupiny a rovnováha moci v rámci vaší strany se naklání ve váš prospěch. Musíte si ovšem počínat opatrně: velké změny v rovnováze mohou vzbudit nedůvěru nebo vyvolat zradu a v nejhorším případě i občanskou válku.
11
Pokud budete příliš slabí, může dojít k rozmíškám, které vyženou část obyvatel před brány hlavního města a vyústí v občanskou válku. Je-li vaše skupina naopak vnímána jako příliš mocná, mohou se vaši rivalové spojit a budete muset čelit rebelům u bran hlavního města. Občanské války mohou trvat jen určitý počet tahů. Pak je konflikt vyřešen dohodou a moc rozdělena. Hrajete-li na straně Římanů, může být občanská válka skvělým nástrojem, který vám napomůže císařské slávě.
Podřízení Tyto nové postavy dodávají vašim politickým snahám nový rozměr. Podřízení přispívají vaší skupině a vaší straně různými bonusy, stejně tak se s nimi ale mohou pojit i všelijaké postihy. Mohou to být zkušení gladiátoři bavící davy v aréně nebo lstiví senátoři, kteří šíří v senátu špínu a pomluvy. Pokud jim necháte volnou ruku, může jejich vliv nezdravě vzrůst. Také s nimi můžete navázat kontakt, který vyústí v dilema - to může, a nemusí prospět vaší skupině. Nebo je také může potkat zasloužená smrt z rukou lstivého agenta!
Zdokonalená diplomacie Na každé rozhodnutí, každou učiněnou i porušenou dohodu, každou armádu, která vyplundruje cizí zemi bez svolení, bude pamatováno, když se pokusíte navázat diplomatické styky s jinou stranou.
12
Všechny frakce budou brát v potaz vaše dohody s jinými stranami, zejména svými spojenci. Budou hodnotit vaši reputaci a podle toho k vám přistupovat; vašim požadavkům vyhoví tak, jak to odpovídá jejich mínění o vás. K dispozici jsou nové diplomatické možnosti. Některé dohody, například obranné aliance, umožňují stranám dosáhnout stavu, kdy se vzájemně chrání před útokem, ale není vyžadována účast v útočné válce. Když se strany spojí do války proti jiné alianci, mohou díky nové funkci válečné koordinace zacílit nepřátelské osady, armády a agenty. Tyto cíle vyústí v misi, kterou mohou spojenci plnit a napomoci tak většímu válečnému úsilí. Pravděpodobnost, zda takovou misi přijmou, se řídí tím, jak pohlížejí na vaši stranu. Mise se vám nabídnou i tehdy, je-li vaše strana zavlečena do války aliancí.
Veřejný pořádek Zkušení hráči her ze série Total War už budou s veřejným pořádkem obeznámeni. Tato funkce byla ve hře Total War: ROME II přepracována. Veřejný pořádek ve vašich oblastech a provinciích postupně roste v závislosti na faktorech, jako jsou budovy a umístěné posádky. Nepokoj roste tah od tahu a dosáhne-li určitého prahu, může vést k revoltě! Na druhé straně, pokud na svůj lid dohlížíte, můžete být odměněni veřejnou oslavou své slavné, užitečné a velkolepé existence. Jen ať vám to stoupne do hlavy!
Výstavba Ve hře Total War: ROME II produkuje každá provincie populaci, jejíž množství postupně narůstá. Tyto „přebytečné“ lidské zdroje se vám mohou hodit při rozšiřování osad ve vašich oblastech.
13
Atributy agenta Ve hře Total War: ROME II jsou tři typy agentů. Jsou to špehové, hodnostáři a šampióni. Každá z těchto postav má tři atributy: lstivost, autoritu a horlivost. Špehovým hlavním atributem je lstivost. Jeho schopnost dosahovat cílů nezákonnými prostředky nemá obdoby. Hodnostář si oproti tomu zakládá na autoritě a využívá rozum, inspiraci a manipulaci. Šampión spoléhá na horlivost. Vítězí na základě svého odhodlání a neváhá použít ani dobře mířené extrémní násilí. Když přidělíte agentovi úkol, můžete vybrat jeden ze tří možných přístupů vedoucích ke splnění cíle. Tyto přístupy a jejich šance na úspěch závisí na agentových atributech. Častěji samozřejmě budete spoléhat na přístup založený na klíčovém atributu. Někdy však budete (v závislosti na typu mise a jejím cíli) možná chtít zvolit odlišný přístup. I generálové mají tři atributy odpovídající atributům agentů. To umožňuje armádám a osadám bránit se před akcemi nepřátelských agentů.
14
Bitvy Kombinované pozemní a námořní bitvy Vaše flotily se nyní mohou účastnit i pozemních bitev a obléhání! Nový typ boje kombinuje námořní síly s armádami na pevnině, umožňuje vám vysadit vojáky na pobřeží a bombardovat nepřítele námořní artilerií. Lodi mohou rychle urazit ohromné vzdálenosti. Je proto skutečnou strategickou výhodou, když lze převážet vojáky a vysazovat je bezpečně tak, aby napadli nepřítele z boku a obklíčili jej. Silné námořnictvo je důležité v kampaních i v bitvě. Námořní podpora může být navíc v boji rozhodujícím faktorem. Dokážete-li úspěšně dopravit posily a doprovodit transportní plavidla loděmi vezoucími katapulty skýtajícími podporu na dálku, můžete nepřítele přečíslit: jeho obrana se před vámi zhroutí.
Lidské měřítko bitvy Bitvy ve hrách ze série Total War vždy zahrnovaly různá měřítka. Obrovské armády tisíců vojáků nejprve hráč sleduje zdálky, než zaostří na blízko, aby se stal svědkem brutality bezprostředního boje. Ve hře Total War: ROME II jsme zvýšili již tak komplexní škálu měřítek a, což je ještě důležitější, soustředili jsme se na zpodobnění bitvy z hlediska osob. I když velíte tisícům mužů, každý z nich je individuem, které ožívá díky interakcím se svými spolubojovníky. Vojáci pod palbou zakolísají a zareagují, utrpí-li jejich spolubojovník fatální zranění. Zdokonalená kamera vám tuto akci přiblíží. Budete rovněž upozorněni na klíčové události na bitevním poli, například když vyrazí do útoku slon nebo zemře generál. Kameru můžete zaostřit a být přímými svědky takové události.
15
Skutečný výhled Ve hře Total War: ROME II má každý jednotlivec svůj vlastní výhled na okolní prostředí a nepřátele. Prvky na bitevním poli, jako jsou stromy, údolí a kopce, spolu s povětrnostními podmínkami, mohou výhled omezit. Schopnost jednotky zpozorovat nepřítele je závislá na její úloze. Lehkooděnci jsou vybaveni a vycvičeni k tomu, aby sledovali bitevní pole. Vojáci s těžší výzbrojí mají výhled omezenější, i kdyby to tak bylo jen kvůli tomu, že helmy, které nosí, omezují vidění a slyšení. Výhled - resp. jeho nedostatek - může vystavit vojáky překvapivým útokům lstivého nepřítele využívajícího terén. Pro útočící vojsko, zejména takové, které provádí přepad, může být výhled mocným nástrojem. Lučištníci nyní mohou zaujmout pozici blíže k nepříteli a přitom být chráněni díky hustému lesnímu porostu. Podobně se mohou krýt i průzkumníci, již se tak mohou přiblížit k nepříteli a zaútočit na něj z boku. Je také možné chystat pasti a léčky a využívat k tomu různé objekty, například dřevěné kůly a balvany. Nový systém počítající s výhledem podporuje přepady a partyzánskou válku. Inteligentní nepřátelé díky tomu mohou vyvážit disciplínu a moc římských armád.
Taktická mapa Na bitevních a velkých bitevních mapách můžete velet až čtyřiceti jednotkám. Přidali jsme proto novou taktickou mapu, která vám pomůže získat přehled a organizovat pozice vašich jednotek. Zaostříte-li z bitevního pole, kamera se automaticky přepne do režimu zobrazení taktické mapy. Všechny své jednotky uvidíte jako ikony reprezentující typ jednotky a díky tomu budete mít přehled o svých liniích ve vztahu k liniím nepřítele. V taktickém zobrazení nemůžete vydávat své armádě úplné příkazy, můžete nicméně vydat rozkaz k přesunu a pak zaostřit opět na blízko a vydat rozkaz k útoku nebo použití zvláštních schopností.
16
Nové podmínky vítězství Osady a přístavy zůstávají na mapě kampaně klíčovými cíli. Nyní spouštějí zcela nový bojový mechanismus. Obléhání a boje o přístavy byly obohaceny o vítězné body, což do hry vnáší variabilitu a nové taktiky. Ve větších osadách už obráncům nestačí ustoupit na centrální náměstí, jako tomu bylo v původní hře Rome: Total War. Útočník musí prorazit zdi na mnoha místech a své síly rozdělit, aby získal převahu. Vítězné body jsou na bojové mapě umístěny jako klíčové strategické body a jsou v držení obránců nebo aliance. Na každém bitevním poli se nacházejí až tři vítězné body. Útočník musí manévrovat lépe než obránce a využít každé slabosti, kterou obránce ukáže. Tento scénář vede k taktice „hra na kočku a na myš“. Zabezpečení ochrany vítězných bodů vyžaduje včasné a rychlé protiútoky. Strana, která ovládá kontrolní body, vidí v horní části obrazovky určitý počet „lístků“. Pokud se jejímu protivníkovi daří a získává tyto objekty pod svou kontrolu, lístků ubývá. Pakliže tomu nezamezí, o přístav či o sadu přijde!
Vítězný bod
17
Ovládání Následuje přehled klasických ovládacích prvků ve hře Total War: ROME II. Chcete-li, můžete si vytvořit své vlastní klávesové zkratky prakticky pro cokoliv. V úvodní nebo herní nabídce přejděte do nabídky Nastavení, poté do nabídky Ovládání a upravte je. UNIVERZÁLNÍ OVLÁDÁNÍ
Klasické ovládání Total War Primární klávesa
Funkce
Standardní ovládání
Přepnout zvukové efekty
Alt + X
Přepnout hudbu
Alt + M
Vybrat vše
Ctrl + A
Vybrat další
Tečka
Vybrat předchozí
Čárka
Zrušit rozkaz
Backspace
Mluvená konverzace
Ctrl + Q
Encyklopedie
F1
Značka standarty
Ctrl + F5
Značka přesunu
Ctrl + F6
Značka útoku
Ctrl + F7
Značka obrany
Ctrl + F8
Zobrazit konverzaci
Y
Sekundární klávesa
OVLÁDÁNÍ KAMERY
18
Rychlý pohyb vpřed
Num 8
Otočit nahoru
V
Num +
Otočit dolů
C
Num -
Kamera nahoru
X
Num *
Kamera dolů
Z
Num /
Zrychlit
Page Up
Zpomalit
Page Down
Otočit doleva
Q
Num 4
Otočit doprava
E
Num 6
Posun doleva
A
Num 1
Posun doprava
D
Num 3
Posun dopředu
W
Num 5
Posun dozadu
S
Num 2
Zvýšit rychlost otáčení kamery
Shift + Page Up
Snížit rychlost otáčení kamery
Shift + Page Down
Zobrazit taktickou mapu
Tabulátor
MAPA KAMPANĚ Zobrazit / Přehled
1
Detaily
2
Verbovat jednotky pro město, pro armádu/námořnictvo
3
Verbovat agenty pro město, žoldnéře pro armádu
4
Zobrazit stranu
5
Zobrazit cíle
6
Zobrazit finance a obchod
7
Zobrazit technologie
8
Zobrazit diplomacii
9
Konec tahu
Enter
Přepnout rychlost pohybu
Mezerník
Rozpustit výběr
Ctrl + P
Rychlé uložení
Ctrl + S
Rychlé nahrání
Ctrl + L
Automaticky sloučit jednotky
Ctrl + M
Přejít do hlavního města
Home
Výchozí otáčení kamery
End
Zobrazit strategickou mapu
Tabelátor
Přepnout popisky
Ctrl + T
Num Enter
19
Bitvy Ovládání jednotky/skupiny
20
Skupina - přepnout skupinu
G
Přepnout uzamčenou skupinu
Ctrl + G
Přepnout režim boje nablízko
F
Přepnout běh/chůzi
R
Zaostřit na jednotku
End
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 10
Ctrl + 0
0
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 1
Ctrl + 1
1
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 2
Ctrl + 2
2
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 3
Ctrl + 3
3
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 4
Ctrl + +4
4
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 5
Ctrl + 5
5
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 6
Ctrl + 6
6
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 7
Ctrl + 7
7
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 8
Ctrl + 8
8
Vytvořit/vybrat skupinu jednotek 9
Ctrl + 9
9
Čelem vzad
J
Zvýšit hodnost
Ctrl + šipka nahoru
Zvýšit zástup
Ctrl + šipka dolů
Krok zpět
Šipka dolů
Krok vpřed
Šipka nahoru
Otočit doleva
Ctrl + šipka doleva
Otočit doprava
Ctrl + šipka doprava
Úkrok jednotky doleva
Šipka doleva
Úkrok jednotky doprava
Šipka doprava
Inteligentní zaostřování
N
Filmová kamera
Insert
Přepnout sledování
Delete
Ovládání výběru Vybrat veškerou artilerii
Ctrl + B
Vybrat veškeré standardní pěší jednotky
Ctrl + I
Vybrat veškerou kavalerii
Ctrl + C
Vybrat veškeré střelecké pěší jednotky
Ctrl + M
Zrušit výběr všeho
Enter
Zaostřit na generála
Home
Ovládání hry/UI Změna rychlosti boje
T
Zobrazit rozkazy jednotky
Mezerník
Přepnout viditelnost radaru
O
Přepnout viditelnost karet jednotek
I
Přepnout viditelnost skrz okna
U
Přepnout viditelnost UI
K
Pozastavení hry
P
21
ZÁKAZNICKÁ PODPORA Pokud máte nějaké technické problémy, proveďte prosím následující kroky: - Na stránkách www.comgad.cz se podívejte, zda váš problém nemá známé řešení. - Pečlivě zkontrolujte, zda váš počítač splňuje hardwarové požadavky hry uvedené na krabici. - Máte-li problémy se zadáváním CD klíče, ujistěte se, že číslo zadáváte ve správném tvaru a přesně tak, jak je vytištěno. Ujistěte se, že nezaměňujete např. písmeno “O” za číslici “0”. CD klíč často rozlišuje malá a velká písmena. Poznámka: číslo elektronické registrace, jež je součástí balení této hry, neslouží pro instalaci, nýbrž výhradně pro elektronickou registraci na stránkách www.comgad.cz - Pokud hra nejde spustit a buď hlásí, že došlo ke konfliktu s virtuálními jednotkami, nebo požaduje vložení správného CD/DVD, ujistěte se, zda nemáte na počítači nainstalován nějaký klonovací program. Pokud máte, je zapotřebí jej odinstalovat. - Jestliže hra nejde spustit, je nestabilní nebo dochází k poškození grafiky, ujistěte se, že máte aktuální ovladače pro grafickou kartu. Ovladače lze stáhnout zdarma ze stránek výrobce grafické karty. - Ověřte, zda ke hře nevyšel nějaký opravný patch. Pokud je nějaký takový patch k dispozici, najdete jej na stránkách www.comgad.cz Upozornění: anglické patche do hry stažené ze stránky výrobce nebudou fungovat na české verzi hry. Pokud bude k této hře vydán opravný patch, vyčkejte prosím na jeho českou verzi, která bude připravena a následně poskytnuta ke stažení na stránkách www.comgad.cz Pokud by tyto rady nepomohly, kontaktujte prosím naše oddělení zákaznické podpory mailem na adrese:
[email protected]. K mailu přiložte výpis s konfigurací vašeho počítače dle následujícího postupu: - klikněte na tlačítko Start vlevo dole na liště Windows - zvolte položku Spustit... - do okna, které se otevře, napište DXDIAG a klikněte na OK - pokud se objeví otázka, zda má systém ověřit WHQL certifikaci ovladačů, klikněte na Ano - vyčkejte, dokud diagnostické rozhraní nenačte všechny informace (proužek v levém dolním rohu zmizí), a pak stiskněte tlačítko Uložit všechny informace - tímto způsobem vytvořený soubor DxDiag.txt nám zašlete s podrobnostmi o vašem problému na adresu
[email protected] Technická podpora je také k dispozici v pracovní době (Po-Pá, 9:30 - 18:00) na telefonním čísle +420 226 225 012.
22
Varování před epilepsií V zájmu svého zdraví po každé hodině hraní alespoň 15 minut odpočívejte. Vyvarujte se hraní, jste-li unaveni nebo pokud trpíte nedostatkem spánku. Hrajte vždy v dobře osvětlené místnosti a snažte se sedět co nejdál od obrazovky. Někteří lidé trpí epileptickými záchvaty, pokud v okolí vidí blikající světla nebo vzory. Takové osoby může postihnout záchvat, pokud se dívají na televizi nebo hrají-li video či počítačové hry. Každý, kdo někdy utrpěl takový záchvat, může mít předpoklady pro epilepsii. V případě, že jste epileptikem nebo jestliže na sobě při hraní zpozorujete následující symptomy: mdloby, rozostřené vidění, škubání ve svalech, jiné mimoděčné pohyby, ztrátu vědomí, zmatení či křeče, pak se před hraním takových her poraďte se svým lékařem. Omezení odpovědnosti Společnost Computer Games Distribution, s.r.o. neodpovídá za škodu způsobenou zákazníkovi nefunkčností, chybami či jinými vadami (včetně právních vad) tohoto softwaru či nemožností jej užívat. Pokud dle platných právních předpisů nelze vyloučit odpovědnost společnosti Computer Games Distribution, s.r.o. dle předchozí věty, je tato odpovědnost omezena výší ceny zaplacené zákazníkem za tento software.
Výhradní distributor na území České republiky a Slovenska Computer Games Distribution, s. r. o., Na Máchovně 1610, 266 01 Beroun, ČR
23
Dôležite zdravotné upozornenia o hraní videohier (Epileptické) záchvaty Veľmi malé percento osôb môže postihnúť záchvat, keď sú vystavené určitým optickým obrazcom, vrátane blikajúcich svetiel alebo vzorov, ktoré sa môžu objavovať vo videohrách. Dokonca aj osoby, ktoré nezažili záchvat alebo epileptický záchvat, môžu mať nediagnostikované predpoklady, ktoré môžu mať počas sledovania videohier za následok „fotosenzitívny epileptický záchvat“. Tieto záchvaty sa môžu prejavovať rôznymi symptómami, vrátane stavu na omdlenie, zmeneného vnímania, trasu očí alebo tváre, trhaním alebo šklbaním rúk alebo nôh, dezorientácie, zmätenosti, alebo momentálnej straty vedomia. Záchvaty môžu spôsobiť stratu vedomia alebo kŕče, ktoré môžu viesť k poraneniu v dôsledku pádu alebo nárazu do okolitých predmetov. Ihneď prestaňte hrať a informujte lekára, ak spozorujete ktorýkoľvek z týchto príznakov. Rodičia by mali sledovať a spýtať sa detí na tieto príznaky – malé a dospievajúce deti sú na tieto záchvaty náchylné viac než dospelí. Riziko fotosenzitívnych epileptických záchvatov môže byť znížené dodržovaním nasledujúcich opatrení: sedávajte ďalej od obrazovky; používajte menšiu obrazovku; hrajte v dobre osvetlenej miestnosti; nehrajte, ak ste ospalí alebo unavení. Ak ste vy alebo vaši príbuzní v minulosti zaznamenali záchvaty alebo epilepsiu, konzultujte pred hraním svojho lekára.
Čo je PEGI systém? PEGI systém na hodnotenie veku ochraňuje maloletých pred hrami, nevhodnými pre ich vekovú skupinu. POZOR, toto nie je ohodnotenie obtiažnosti hry. PEGI pozostáva z dvoch častí a umožňuje rodičom a iným, ktorí kupujú hry pre deti, aby získali správne informácie pre výber hry, vhodnej pre vek hráča, ktorému je určená. Prvá časť je vekové hodnotenie:-
Druhá časť pozostáva zo symbolov, označujúcich typ obsahu hry. Každá hra môže obsahovať viaceré z týchto symbolov. Vekové ohodnotenie hry odráža intenzitu tohto obsahu. Symboly sú:-
NÁSILIE
NEVHODNÉ VÝRAZY
STRACH
SEXUÁLNY OBSAH
DROGY
DISKRIMINÁCIA
HAZARDNÉ HRY
Pre ďalšie informácie navštívte http://www.pegi.info a pegionline.eu
24
ONLINE
Vitajte Rím má svoj osud. Znamenia a veštby vrhajú dlhé tiene a nabádajú Rím k veľkým činom. Rímski generáli a politici sa opierajú o vernosť rímskych légií a snažia sa využiť túto sudbu k naplneniu vlastných ambícií. V hre Total War: ROME II môžete veliť Rímu a dosiahnuť veľkosť alebo viesť horký odpor proti všetkým jeho zámerom. V starovekom svete utváranom legendárnymi postavami musíte zanechať svoju vlastnú stopu. Toto je svet politikov, intríg a zrád, čas ďalekosiahlych zmien, čas, keď život podlieha nástupu impéria a je pustošený vojnou. Tento svet čaká, až ho ovládnete. Hra Total War: ROME II kombinuje epické bitky v reálnom čase s veľkolepým budovaním impéria. Môžete budovať a obsadiť veľké mestá, zvolávať a inšpirovať slávne armády, starať sa a zotročovať celé populácie, uzatvárať aliancie a vytvárať si nepriateľov, viesť na súši i na mori vojny proti všetkým, kto sa vám odváži postaviť, a likvidovať pomocou politiky, prefíkanosti i dýky svojich najnebezpečnejších protivníkov. Musíte si zvoliť cestu: barbarské hordy v lesoch na severe, exotické východné kráľovstvá alebo prosperujúce a ambiciózne obchodnícke národy Stredomoria. Hrozby nad Rímom krúžia ako mrchožrúti a vy si musíte vybrať: buď povediete rímske légie, alebo vojská jeho protivníkov. Kam teda až zájdete v mene Ríma?
25
Sprievodca inštaláciou Informácie uvedené v tejto príručke boli správne v dobe, keď bola vytlačená, potom však mohlo v hre dôjsť k drobným zmenám. Obrázky v tejto príručke pochádzajú z anglickej verzie hry. Základné používateľské rozhranie sa v iných jazykoch nemení.
Požiadavky Najprv sa uistite, že váš počítač spĺňa minimálne požiadavky uvedené na balení. Minimálne požiadavky sú vyžadované pre hru pri najnižšom rozlíšení. Pre maximálny pôžitok z hry Total War: ROME II odporúčame, aby váš počítač spĺňal odporúčané požiadavky. V každom prípade sa uistite, že ste aktualizovali ovládače grafickej karty na najnovšiu verziu a že bol aktualizovaný i váš operačný systém. Počiatočná inštalácia hry Total War: ROME II vyžaduje širokopásmové pripojenie k internetu. Až inštaláciu dokončíte, budete schopní hrať hru pre jedného hráča v režime offline (bez pripojenia k internetu). Občas sa budete musieť pripojiť znova, aby ste prevzali opravné súbory a ďalší herný obsah. Hry pre viac hráčov vyžadujú dobré širokopásmové pripojenie k internetu. Vytáčané pripojenie s klasickým modemom nie je vhodné.
Ako nainštalovať hru z disku Pred inštaláciou hry Total War: ROME II ukončite ostatné spustené aplikácie. Vložte DVD 1 do jednotky DVD. Ak je povolené automatické spúšťanie, spustí sa inštalačný program. Kliknite v ponuke na voľbu Inštalovať a zahájte inštaláciu. Ak nie je povolené automatické spúšťanie, dvakrát kliknite na ikonu Tento počítač a potom dvakrát kliknite na ikonu jednotky DVD s diskom Total War: ROME II. Tým spustíte inštalačný program. Kliknite v ponuke na voľbu Inštalovať. Ak sa hra sama automaticky nenainštaluje, kliknite v ponuke Tento počítač na ikonu príslušnej jednotky a vyberte v rozbaľovacej ponuke príkaz Preskúmať. Dvakrát kliknite na súbor autorun.exe a spusťte inštalačný program.
26
Tieto hry sú založené na službe Steam. Keď nainštalujete hru Total War: ROME II, musíte overiť svoju kópiu hry tým, že ju zaregistrujete online prostredníctvom bezplatnej hernej služby Steam. Kvôli tomu sa musíte k internetu pripojiť iba raz a inštalačný proces vás prevedie procesom potom, čo vložíte disk Total War: ROME II do jednotky. Ak ešte bezplatný účet Steam nemáte, musíte si ho vytvoriť. Vďaka tomu získate prístup k niektorým skvelým funkciám: • • • •
Pri hraní môžete vyhľadávať a konverzovať so svojimi priateľmi. Rýchlo sa pripojíte k tým najlepším serverom pre viac hráčov. Automaticky preberáte herné aktualizácie. Získavate rôzne výhody a ste v styku so zvyškom komunity služby Steam.
Prístup k hre Total War: ROME II: 1. Vykonajte úplnú inštaláciu hry Total War: ROME II a klienta Steam podľa vyššie uvedených pokynov. 2. Spusťte klienta Steam a v ponuke Hry vyberte príkaz Aktivovať produkt na Steame... 3. Postupujte podľa pokynov sprievodcu aktiváciou produktu Steam a zadajte produktové číslo uvedené na zadnej strane tejto príručky. 4. Všetok obsah bude aktivovaný a pridaný do hernej knižnice Steam. Automaticky sa prevezmú použiteľné aktualizácie obsahu.
27
ZÁKAZNÍCKA PODPORA Pokiaľ máte nejaké technické problémy, postupujte prosím podľa nasledujúcich krokov: - Na stránkach www.comgad.cz sa pozrite, či váš problém nemá známe riešenie. - Pozorne skontrolujte, či váš počítač spĺňa hardwarové požiadavky hry uvedené na krabici. - Ak máte problémy so zadávaním CD kľúča, uistite sa, že číslo zadávate v správnom tvare a presne tak, ako je vytlačené. Uistite sa, že nezamieňate napr. písmeno “O” za číslicu “0”. CD kľúč často rozlišuje malé a veľké písmená. Poznámka: číslo elektronickej registrácie, ktoré je súčasťou balenia tejto hry, neslúži pre inštaláciu, ale výhradne pre elektronickú registráciu na stránkach www.comgad.cz - Pokiaľ hra nejde spustiť a hlási, že došlo ku konfliktu s virtuálnymi jednotkami, alebo požaduje vloženie správneho CD/DVD, uistite sa, či nemáte na počítači nainštalovaný nejaký klonovací program. Pokiaľ taký na svojom PC máte, je potrebné ho odinštalovať. - Pokiaľ hra nejde spustiť, je nestabilná alebo dochádza k poškodeniu grafiky, uistite sa, že máte aktuálne ovládače pre grafickú kartu. Ovládače možno stiahnuť zadarmo z internetových stránok výrobcu grafickej karty. - Overte, či ku hre nevyšiel nejaký opravný patch. Pokiaľ je nejaký taký patch k dispozícii, nájdete ho na stránkach www.comgad.cz. Upozornenie: anglické patche do hry stiahnuté zo stránky výrobcu nebudú fungovať na českej verzii hry. Pokiaľ bude k tejto hre vydaný opravný patch, vyčkajte prosím na jeho českú verziu, ktorá bude pripravená a následne poskytnutá na stiahnutie na stránkach www.comgad.cz. Pokiaľ by tieto rady nepomohli, kontaktujte prosím naše oddelenie zákazníckej podpory mailom na adrese:
[email protected]. K mailu priložte výpis s konfiguráciou vášho počítač podľa nasledujúceho postupu: - kliknite na tlačidlo Štart vľavo dole na lište Windows - zvoľte položku Spustiť... - do okna, ktoré sa otvorí, napíšte DXDIAG a kliknite na OK - pokiaľ sa objaví otázka, či má systém otvoriť WHQL certifikáciu ovládačov, kliknite na Áno - vyčkajte, dokým diagnostické rozhranie nenačíta všetky informácie (prúžok v ľavom dolnom rohu po načítaní zmizne), a potom stlačte tlačidlo Uložiť všetky informácie - týmto spôsobom vytvorený súbor DxDiag.txt nám zašlite s podrobnosťami o vašom probléme na adresu
[email protected]
28
Zákaznícka podpora je taktiež v pracovnej dobe (Po-Pia, 9:30 - 18:00) k dispozícii na telefónnom čísle +420 226 225 012. Varovanie pred epilepsiou V záujme svojho zdravia po každej hodine hrania aspoň 15 minút odpočívajte. Vyvarujte sa hrania, ak ste unavení alebo pokiaľ trpíte nedostatkom spánku. Hrajte vždy v dobre osvetlenej miestnosti a snažte sa sedieť čo najďalej od obrazovky. Niektorí ľudia trpia epileptickými záchvatmi, pokiaľ v okolí vidia blikajúce svetlá alebo vzory. Také osoby môže postihnúť záchvat, pokiaľ sa dívajú na televíziu alebo ak sa hrajú videohry alebo počítačové hry. Každý, kto niekedy utrpel taký záchvat, môže mať predpoklady na epilepsiu. V prípade, že ste epileptikom alebo pokiaľ na sebe pri hraní spozorujete nasledujúce symptómy: mdloby, rozmazané videnie, šklbanie vo svaloch, iné mimovoľné pohyby, stratu vedomia, zmätenie či kŕče, potom sa pred hraním počítačových hier alebo videohier poraďte so svojim lekárom. Obmedzenie zodpovednosti Spoločnosť Computer Games Distribution, s.r.o. nezodpovedá za škodu spôsobenú zákazníkovi nefunkčnosťou, chybami či inými vadami (vrátane právnych vád) tohto software či nemožnosťou ho užívať. Pokiaľ podľa platných právnych predpisov nie je možné vylúčiť zodpovednosť spoločnosti Computer Games Distribution, s.r.o. podľa predchádzajúcej vety, je táto zodpovednosť obmedzená výškou ceny, ktorú zákazník zaplatil za tento software.
Výhradný distribútor na území Českej republiky a Slovenska Computer Games Distribution, s. r. o., Na Máchovně 1610, 266 01 Beroun, ČR
SEGA a logo SEGA jsou registrované obchodní známky anebo obchodní známky společnosti SEGA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Creative Assembly, logo Creative Assembly, Total War, Total War: ROME a logo Total War jsou registrované obchodní známky anebo obchodní známky společnosti The Creative Assembly Limited. SEGA a logo SEGA jsou registrované obchodní známky anebo obchodní známky společnosti SEGA Corporation. Všechna práva vyhrazena.
29
www.sega.com
© SEGA. Creative Assembly, the Creative Assembly logo, Total War, Total War: ROME and the Total War logo are either registered trade marks or trade marks of The Creative Assembly Limited. SEGA and the SEGA logo are either registered trade marks or trade marks of SEGA Corporation. All rights reserved.