DAĕOVÝ KALENDÁě LEDEN þtvrtek 9. – spotĜební daĖ pondČlí 20. – daĖ z pĜíjmĤ – pojistné pátek 24. – spotĜební daĖ pondČlí 27. – spotĜební daĖ
– splatnost danČ za listopad 2013 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za prosinec 2013 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení – splatnost danČ za listopad 2013 (pouze spotĜební daĖ z lihu)
– daĖové pĜiznání za prosinec 2013 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za prosinec 2013 (pokud vznikl nárok) – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za prosinec 2013 – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za 4. þtvrtletí a za prosinec – souhrnné hlášení za 4. þtvrtletí a prosinec – výpis z evidence 4. þtvrtletí a prosinec pátek 31. – biopaliva – hlášení dle § 19 odst. 9 zákona þ. 201/2012 Sb. – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za prosinec 2013 – daĖ z nemovitých vČcí – daĖové pĜiznání (úplné) nebo dílþí daĖové pĜiznání na rok 2014 – daĖ silniþní – daĖové pĜiznání a daĖ za rok 2013 ÚNOR pondČlí 10. – spotĜební daĖ pondČlí 17. – daĖ z pĜíjmĤ
þtvrtek 20. – daĖ z pĜíjmĤ – pojistné pondČlí 24. – spotĜební daĖ úterý 25. – spotĜební daĖ
– splatnost danČ za prosinec 2013 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – podpis prohlášení poplatníka danČ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti na zdaĖovací období 2014 a podpis k provedení roþního zúþtování záloh na daĖ a daĖové zvýhodnČní za zdaĖovací období 2013 – podání žádosti o provedení roþního zúþtování správci danČ – mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za leden 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení – splatnost danČ za prosinec 2013 (pouze spotĜební daĖ z lihu)
– daĖové pĜiznání za leden 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ, ostatních (technických) benzinĤ za leden 2014 (pokud vznikl nárok) – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za leden – souhrnné hlášení za leden – výpis z evidence za leden – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za leden 2014 pátek 28. – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za leden 2014 – odvod z loterií a jiných – podání pĜiznání k odvodu z loterií a jiných podobných her a zaplacení odvodu podobných her za odvodové období 2013 BěEZEN pondČlí 3. – daĖ z pĜíjmĤ stĜeda 12. – spotĜební daĖ pondČlí 17. – daĖ z pĜíjmĤ
– podání vyúþtování danČ z pĜíjmĤ ze závislé þinnosti za zdaĖovací období 2013 – splatnost danČ za leden 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – þtvrtletní záloha na daĖ – podání oznámení platebního zprostĜedkovatele (1)
þtvrtek 20. – daĖ z pĜíjmĤ
– pojistné
– mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – elektronické podání vyúþtování danČ z pĜíjmĤ ze závislé þinnosti za zdaĖovací období 2013 – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za únor 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení
úterý 25. – spotĜební daĖ
– daĖové pĜiznání za únor 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za únor 2014 (pokud vznikl nárok) – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za únor – souhrnné hlášení za únor – výpis z evidence za únor – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za únor 2014 þtvrtek 27. – spotĜební daĖ – splatnost danČ za leden 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) pondČlí 31. – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za únor 2014 DUBEN 1 úterý 1. – daĖ z pĜíjmĤ
– pojistné
stĜeda 9. – spotĜební daĖ úterý 15. – daĖ silniþní úterý 22. – daĖ z pĜíjmĤ
– podání vyúþtování danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za zdaĖovací období 2013 – podání pĜiznání k dani a úhrada danČ za rok 2013, nemá-li poplatník povinný audit a pĜiznání zpracovává a pĜedkládá sám – podání pĜiznání k pojistnému na dĤchodové spoĜení a úhrada pojistného za rok 2013, nemá-li poplatník povinný audit a pĜiznání podává a zpracovává sám – podání vyúþtování pojistného na dĤchodové spoĜení za pojistné období 2013 – splatnost danČ za únor 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – záloha na daĖ za 1. þtvrtletí 2014
– mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – pojistné – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za bĜezen 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení – odvod z loterií a jiných – podání hlášení k záloze na odvod z loterií a jiných podobných her a zaplacení podobných her zálohy za 1. þtvrtletí 2014 þtvrtek 24. – spotĜební daĖ – splatnost danČ za únor 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) pátek 25. – spotĜební daĖ – daĖové pĜiznání za bĜezen 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za bĜezen 2014 (pokud vznikl nárok) – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za 1. þtvrtletí a za bĜezen – souhrnné hlášení za 1. þtvrtletí a za bĜezen – výpis z evidence za 1. þtvrtletí a za bĜezen – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za bĜezen 2014 stĜeda 30. – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za bĜezen 2014 KVċTEN Člí 12. pondČlí – spotĜební daĖ úterý 20. – daĖ z pĜíjmĤ – pojistné pondČlí 26. – spotĜební daĖ
– splatnost danČ za bĜezen 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za duben 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení – splatnost danČ za bĜezen 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) – daĖové pĜiznání za duben 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za duben 2014 (pokud vznikl nárok) (2)
– daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za duben – souhrnné hlášení za duben – výpis z evidence za duben – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za duben 2014 ýERVEN pondČlí 2. – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za duben 2014 – daĖ z nemovitých vČcí – splatnost celé danČ (poplatníci s výší danČ do 5 000 Kþ vþetnČ) – splatnost 1. splátky danČ (poplatníci s daní vyšší než 5 000 Kþ s výjimkou poplatníkĤ provozujících zemČdČlskou výrobu a chov ryb) pondČlí 9. – spotĜební daĖ – splatnost danČ za duben 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) pondČlí 16. – daĖ z pĜíjmĤ – þtvrtletní nebo pololetní záloha na daĖ pátek 20. – daĖ z pĜíjmĤ – mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – pojistné – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za kvČten 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení úterý 24. – spotĜební daĖ – splatnost danČ za duben 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) stĜeda 25. – spotĜební daĖ – daĖové pĜiznání za kvČten 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za kvČten 2014 (pokud vznikl nárok) – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za kvČten – souhrnné hlášení za kvČten – výpis z evidence za kvČten – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za kvČten 2013 pondČlí 30. – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za kvČten 2014 ýERVENEC úterý 1. – daĖ z pĜíjmĤ – pojistné þtvrtek 10. – spotĜební daĖ úterý 15. – daĖ silniþní pondČlí 21. – daĖ z pĜíjmĤ
– podání pĜiznání k dani – podání pĜiznání k dani a úhrada danČ za rok 2013, má-li poplatník povinný audit nebo mu pĜiznání zpracovává a pĜedkládá daĖový poradce – podání pĜiznání k pojistnému na dĤchodové spoĜení a úhrada pojistného za rok 2013, má-li poplatník povinný audit a pĜiznání podává a zpracovává daĖový poradce – splatnost danČ za kvČten 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – záloha na daĖ za 2. þtvrtletí 2014
– mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – pojistné – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za þerven 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení – odvod z loterií a jiných – podání hlášení k záloze na odvod z loterií a jiných podobných her a zaplacení podobných her zálohy za 2. þtvrtletí 2014 pátek 25. – spotĜební daĖ – splatnost danČ za kvČten 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) – daĖové pĜiznání za þerven 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za þerven 2014 (pokud vznikl nárok) – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za 2. þtvrtletí a za þerven – souhrnné hlášení za 2. þtvrtletí a za þerven – výpis z evidence za 2. þtvrtletí a za þerven – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za þerven 2014 þtvrtek 31. – daĖ z pĜíjmĤ
– odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za þerven 2014 (3)
SRPEN Člí 11. pondČlí – spotĜební daĖ stĜeda 20. – daĖ z pĜíjmĤ – pojistné
– splatnost danČ za þerven 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za þervenec 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení
pondČlí 25. – spotĜební daĖ
– splatnost danČ za þerven 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) – daĖové pĜiznání za þervenec 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za þervenec 2014 (pokud vznikl nárok) – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za þervenec – souhrnné hlášení za þervenec – výpis z evidence za þervenec – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za þervenec 2014 ZÁěÍ pondČlí 1. – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za þervenec 2014 – daĖ z nemovitých vČcí – splatnost 1. splátky danČ (poplatníci provozující zemČdČlskou výrobu a chov ryb s daní vyšší než 5 000 Kþ) úterý 9. – spotĜební daĖ – splatnost danČ za þervenec 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) pondČlí 15. – daĖ z pĜíjmĤ – þtvrtletní záloha na daĖ pondČlí 22. – daĖ z pĜíjmĤ – mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – pojistné – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za srpen 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení stĜeda 24. – spotĜební daĖ – splatnost danČ za þervenec 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) þtvrtek 25. – spotĜební daĖ – daĖové pĜiznání za srpen 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za srpen 2014 (pokud vznikl nárok) – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za srpen – souhrnné hlášení za srpen – výpis z evidence za srpen – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za srpen 2014 úterý 30. – daĖ z pĜidané hodnoty – poslední den lhĤty pro podání žádosti o vrácení danČ z pĜidané hodnoty z/do jiného þlenského státu dle § 82 a § 82a zákona o DPH – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za srpen 2014 ěÍJEN pátek 10. – spotĜební daĖ stĜeda 15. – daĖ silniþní pondČlí 20. – daĖ z pĜíjmĤ
– splatnost danČ za srpen 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – záloha na daĖ za 3. þtvrtletí 2014
– mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – pojistné – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za záĜí 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení – odvod z loterií a jiných – podání hlášení k záloze na odvod z loterií a jiných podobných her a zaplacení podobných her zálohy za 3. þtvrtletí 2014 pondČlí 27. – spotĜební daĖ – splatnost danČ za srpen 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) – daĖové pĜiznání za záĜí 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za záĜí 2014 (pokud vznikl nárok) (4)
– daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za 3. þtvrtletí a za záĜí – souhrnné hlášení za 3. þtvrtletí a za záĜí – výpis z evidence za 3. þtvrtletí a za záĜí – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za záĜí 2014 pátek 31. – daĖ z pĜidané hodnoty – poslední den lhĤty pro podání pĜihlášky k registraci skupiny podle § 95a zákona o DPH, která chce být registrována od 1. ledna následujícího roku, nebo žádosti o zrušení nebo zmČnu skupinové registrace – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za záĜí 2014 LISTOPAD pondČlí Člí 10. – spotĜební daĖ þtvrtek 20. – daĖ z pĜíjmĤ – pojistné
– splatnost danČ za záĜí 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za Ĝíjen 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení
úterý 25. – spotĜební daĖ
– daĖové pĜiznání za Ĝíjen 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za Ĝíjen 2014 (pokud vznikl nárok) – spotĜební daĖ – splatnost danČ za záĜí 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za Ĝíjen – souhrnné hlášení za Ĝíjen – výpis z evidence za Ĝíjen – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za Ĝíjen 2013 PROSINEC pondČlí Člí 1. – daĖ z pĜíjmĤ – daĖ z nemovitých vČcí stĜeda 10. – spotĜební daĖ pondČlí 15. – daĖ z pĜíjmĤ – daĖ silniþní
pondČlí 22. – daĖ z pĜíjmĤ – pojistné
– odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za Ĝíjen 2014 – splatnost 2. splátky danČ (všichni poplatníci s daní vyšší než 5 000 Kþ) – splatnost danČ za Ĝíjen 2014 (mimo spotĜební daĖ z lihu) – þtvrtletní nebo pololetní záloha na daĖ – záloha na daĖ za Ĝíjen a listopad 2014, event. splatnost jedné zálohy na daĖ (nejménČ ve výši 70 % roþní daĖové povinnosti) – v pĜípadČ poplatníka danČ, je-li provozovatelem nákladních vozidel vþetnČ tahaþĤ, nákladních pĜívČsĤ a nákladních návČsĤ s nejvČtší povolenou hmotností 12 a více tun, kterému se dle § 6 odst. 10 zákona o dani silniþní snižuje sazba danČ o 48 % – mČsíþní odvod úhrnu sražených záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti – podání hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení za listopad 2014 a splatnost zálohy na dĤchodové spoĜení
pondČlí 29. – spotĜební daĖ
– splatnost danČ za Ĝíjen 2014 (pouze spotĜební daĖ z lihu) – daĖové pĜiznání za listopad 2014 – daĖové pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ napĜíklad z topných olejĤ a ostatních (technických) benzinĤ za listopad 2014 (pokud vznikl nárok) – daĖ z pĜidané hodnoty – daĖové pĜiznání a daĖ za listopad – souhrnné hlášení za listopad – výpis z evidence za listopad – energetické danČ – daĖové pĜiznání a splatnost danČ z plynu, pevných paliv a elektĜiny za listopad 2014 stĜeda 31. – daĖ z pĜíjmĤ – odvod danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ za listopad 2014
(5)
7. UPOZORNċNÍ NA DAĕOVÉ POVINNOSTI V ROCE 2014 Vážení poplatníci, plátci daní a pojistného, dovolte, abychom Vám pĜipomnČli daĖové povinnosti v roce 2014, které pro Vás vyplývají z jednotlivých zákonĤ. Jedná se o tyto povinnosti: 1. k daním z pĜíjmĤ, a) fyzických osob, b) právnických osob, c) fyzických osob ze závislé þinnosti, d) danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ, 2. k pojistnému na dĤchodové spoĜení, 3. k dani z pĜidané hodnoty, 4. ke spotĜebním daním, a) z minerálních olejĤ, b) z lihu, c) z piva, d) z vína a meziproduktĤ, e) z tabákových výrobkĤ, 5. k dani silniþní, 6. k dani z nemovitých vČcí, 7. k dani dČdické, dani darovací a dani z pĜevodu nemovitostí, 8. k dani z nabytí nemovitých vČcí, 9. k energetickým daním, a) ze zemního plynu a nČkterých dalších plynĤ, b) z pevných paliv, c) z elektĜiny, 10. k pokutČ z biopaliv, 11. k odvodĤm z loterií a jiných podobných her. Informace o tom, kdo je poplatníkem nebo plátcem nČkteré danČ þi pojistného, v jakých termínech se podává daĖové pĜiznání nebo vyúþtování, dokdy je povinen každý poplatník (plátce) zaplatit daĖ þi pojistné a pĜípadnČ další povinnosti vážící se k jednotlivým daním þi pojistnému, najdete v pĜíslušných právních pĜedpisech a v nČkterých pĜípadech ve speciálních letácích, které jsou volnČ k dispozici na všech Þnanþních a celních úĜadech (dále jen „správce danČ“) a dále na internetových stránkách Finanþní správy (http://www.Þnancnisprava.cz), na internetových stránkách Celní správy ýR (www.celnisprava.cz) a na stránkách Ministerstva Þnancí (www.mfcr.cz) v sekci „DanČ a cla“. PĜi plnČní daĖových povinností platí, není-li v pĜíslušném daĖovém zákonu stanoveno jinak, spoleþná procesní pravidla, která byla pĜijata zákonem þ. 280/2009 Sb., daĖový Ĝád, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ (dále jen „daĖový Ĝád“). Dle zákona þ. 201/2012 Sb., o ochranČ ovzduší (dále jen „zákon o ochranČ ovzduší“), osoba uvádČjící motorové benziny nebo motorovou naftu do volného daĖového obČhu na daĖovém území ýeské republiky pro dopravní úþely je povinna dle ustanovení § 19 odst. 9, 10 uvedeného zákona podat každoroþnČ do 31. ledna místnČ pĜíslušnému celnímu úĜadu Hlášení o splnČní povinnosti uvedení minimálního množství biopaliv do volného daĖového obČhu pro dopravní úþely za uplynulý kalendáĜní rok. Pokuta z nedodaného objemu biopaliv je splatná do 30 dnĤ od doruþení rozhodnutí o uložení pokuty z nedodaného objemu biopaliv. Ke dni 1. 1. 2008 nabyl úþinnosti zákon þ. 261/2007 Sb., o stabilizaci veĜejných rozpoþtĤ, který v jeho þásti 45 až 47 upravuje zdaĖování zemního plynu a nČkterých dalších plynĤ, pevných paliv a elektĜiny (dále jen „energetické danČ“). Ke dni 1. 1. 2014 nabylo úþinnosti zákonné opatĜení Senátu þ. 340/2013 Sb., o dani z nabytí nemovitých vČcí, a zároveĖ k 31. 12. 2013 skonþila úþinnost zákona þ. 357/1992 Sb., o dani dČdické, dani darovací a dani z pĜevodu nemovitostí. Na skuteþnosti vzniklé do 31. 12. 2013, které jsou pĜedmČtem danČ, se použije tento zákon. Ve výše uvedených zákonech naleznete napĜ. odpovČdi i na následující otázky: Který Þnanþní nebo celní úĜad je Vaším správcem danČ? S úþinností od 1. 1. 2013 platí nová právní úprava – zákon þ. 456/2011 Sb., o Finanþní správČ ýeské republiky, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ. 25 MF 7 – vzor þ. 17
1
Nelze-li urþit místní pĜíslušnost podle výše uvedeného, je pĜíslušným správcem danČ Finanþní úĜad pro hlavní mČsto Prahu (ust. § 12 odst. 1 zákona þ. 456/2011 Sb., o Finanþní správČ ýeské republiky, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ). Vzniká-li podle daĖových pĜedpisĤ daĖová povinnost okamžikem pĜechodu státní hranice, Ĝídí se místní pĜíslušnost místem pĜechodu státní hranice. U spotĜebních daní, energetických daní a biopaliv vykonávají správu daní celní úĜady pĜíslušné podle sídla nebo místa pobytu plátce danČ, pokud nČkterý z tČchto zákonĤ nestanoví jinak. Nelze-li urþit místní pĜíslušnost celního úĜadu podle ustanovení celního zákona nebo daĖového Ĝádu, je místnČ pĜíslušný Celní úĜad pro hlavní mČsto Prahu. U daní, kde pĜedmČtem zdanČní je nemovitá vČc, je místnČ pĜíslušným správcem danČ Þnanþní úĜad, v obvodu jehož územní pĤsobnosti se nemovitá vČc nachází. Je-li pĜedmČtem zdanČní pĜevod, pĜechod þi nabytí majetku, je místnČ pĜíslušným správcem danČ Þnanþní úĜad, v obvodu jehož územní pĤsobnosti (ust. § 16 zákona þ. 357/1992 Sb., zákona o dani dČdické, dani darovací a dani z pĜevodu nemovitostí, ve znČní úþinném do 31. 12. 2013): a) mČl zĤstavitel naposledy trvalý pobyt, nebo nemČl-li trvalý pobyt, správce danČ, v jehož obvodu se nachází zĤstavitelĤv majetek, b) se nachází nemovitá vČc, a to i v pĜípadČ, nabývá-li se souþasnČ též movitý majetek nebo jiný majetkový prospČch, popĜ. je-li samostatnČ zĜizováno právo odpovídající vČcnému bĜemeni nebo jiné plnČní obdobné vČcnému bĜemeni, c) má trvalý pobyt nebo sídlo nabyvatel movitého majetku nebo jiného majetkového prospČchu, d) má trvalý pobyt nebo sídlo dárce movitého majetku nebo jiného majetkového prospČchu, jde-li o darování do ciziny, nebo e) se nacházel movitý majetek nebo jiný majetkový prospČch, nelze-li urþit místní pĜíslušnost podle písmen a) až d). Podle zákonného opatĜení Senátu þ. 340/2013 Sb., o dani z nabytí nemovitých vČcí, je místnČ pĜíslušným správcem danČ Þnanþní úĜad, v jehož obvodu územní pĤsobnosti se nachází a) nemovitá vČc, u níž dochází k nabytí vlastnického práva, nebo b) pozemek zatížený právem stavby. Je-li pĜedmČtem danČ z nabytí nemovitých vČcí nabytí vlastnického práva k nemovité vČci, která se nachází v územní pĤsobnosti více správcĤ danČ, je místnČ pĜíslušným správcem danČ místnČ pĜíslušný správce danČ z pĜíjmĤ poplatníka. Má-li plátce danČ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti poboþku nebo jinou organizaþní složku, kde dochází k vybírání nebo srážení danČ nebo záloh na ni a kde jsou k tomu uloženy potĜebné doklady, je tato poboþka nebo jiná organizaþní složka plátcovou pokladnou. MístnČ pĜíslušným správcem danČ plátcovy pokladny je Þnanþní úĜad v místČ plátcovy pokladny. Plátcova pokladna má stejná oprávnČní a povinnosti jako plátce danČ.
Kdy musím poprvé navštívit svého správce danČ? Fyzické osobČ, která má na území ýeské republiky bydlištČ nebo se zde obvykle zdržuje, vzniká registraþní povinnost k dani z pĜíjmĤ fyzických osob ke dni, kdy zapoþala vykonávat þinnost, která je zdrojem pĜíjmĤ ze samostatné þinnosti, anebo ke dni, kdy pĜijala pĜíjem ze samostatné þinnosti. LhĤta pro podání pĜihlášky k registraci poplatníka k dani z pĜíjmĤ fyzických osob þiní 15 dnĤ ode dne, kdy nastala nČkterá z uvedených rozhodných skuteþností. Fyzické osobČ, která je daĖovým nerezidentem (tj. fyzické osobČ, která nemá bydlištČ na území ýeské republiky a ani se zde obvykle nezdržuje; fyzické osobČ, o které mezinárodní smlouvy stanoví, že má daĖovou povinnost vztahující se jen na pĜíjmy ze zdrojĤ na území ýeské republiky; fyzické osobČ, která se na území ýeské republiky zdržuje pouze za úþelem studia nebo léþení, i když se zde obvykle zdržuje), vzniká registraþní povinnost k dani z pĜíjmĤ fyzických osob ke dni, kdy na území ýeské republiky zapoþala vykonávat þinnost, která je zdrojem pĜíjmĤ ze samostatné þinnosti, nebo ke dni, kdy pĜijala pĜíjem ze samostatné þinnosti a tento pĜíjem pochází ze zdrojĤ na území ýeské republiky. Registraþní povinnost jí vzniká i v pĜípadČ, že jí na území ýeské republiky vznikla stálá provozovna nebo v pĜípadČ, že získala povolení nebo oprávnČní vykonávat þinnost, která je zdrojem pĜíjmĤ, vydané tuzemským orgánem veĜejné moci. LhĤta pro podání pĜihlášky k registraci poplatníka k dani z pĜíjmĤ fyzických osob þiní i v pĜípadČ daĖového nerezidenta 15 dnĤ ode dne, kdy nastala nČkterá z uvedených rozhodných skuteþností. Povinnost podat pĜihlášku k registraci poplatníka k dani z pĜíjmĤ fyzických osob nemá fyzická osoba, která pĜijímá pouze pĜíjmy, které nejsou pĜedmČtem danČ, které jsou osvobozené od danČ, nebo z nichž je daĖ vybíraná srážkou podle zvláštní sazby danČ. 2
Poplatník danČ z pĜíjmĤ fyzických osob, který je úþastníkem dĤchodového spoĜení, je registrován k pojistnému na dĤchodové spoĜení, jakmile je registrován k dani z pĜíjmĤ fyzických osob. Zvláštní pĜihlášku k registraci k pojistnému na dĤchodové spoĜení podávat nemusí, k registraci dochází automaticky. Poplatník danČ z pĜíjmĤ právnických osob, který má na území ýeské republiky své sídlo, má povinnost podat pĜihlášku k registraci poplatníka k dani z pĜíjmĤ právnických osob do 15 dnĤ ode dne svého vzniku. Poplatník danČ z pĜíjmĤ právnických osob, který nemá sídlo na území ýeské republiky, je povinen podat pĜihlášku k registraci poplatníka k dani z pĜíjmĤ právnických osob do 15 dnĤ ode dne, kdy mu na území ýeské republiky vznikne stálá provozovna, kdy zapoþal na území ýeské republiky vykonávat þinnost, která je zdrojem pĜíjmĤ, nebo kdy pĜijal pĜíjmy ze zdrojĤ na území ýeské republiky, nebo obdržel povolení nebo získal oprávnČní vykonávat þinnost, která je zdrojem pĜíjmĤ, vydané tuzemským orgánem veĜejné moci. VeĜejnČ prospČšný poplatník a spoleþenství vlastníkĤ jednotek jsou povinni podat pĜihlášku k registraci do 15 dnĤ ode dne, kdy zaþnou vykonávat þinnost, která je zdrojem pĜíjmĤ, nebo zaþnou pĜijímat pĜíjmy. Poplatník danČ z pĜíjmĤ právnických osob, který nemá sídlo na území ýeské republiky, veĜejnČ prospČšný poplatník a spoleþenství vlastníkĤ jednotek nejsou povinni podat pĜihlášku k registraci, pokud pĜijímají pouze pĜíjmy, které nejsou pĜedmČtem danČ, které jsou osvobozené od danČ, nebo z nichž je daĖ vybíraná srážkou podle zvláštní sazby danČ. Plátce danČ z pĜíjmĤ (fyzická i právnická osoba) je povinen podat pĜihlášku k registraci plátce danČ z pĜíjmĤ nejpozdČji do 8 dnĤ ode dne, kdy mu vznikla povinnost vykonávat úkony v souvislosti s jeho postavením plátce danČ. Plátce pojistného na dĤchodové spoĜení, tj. osoba, která je povinna vybírat nebo srážet daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob poplatníkovi, který je zároveĖ poplatníkem pojistného na dĤchodové spoĜení, nemá povinnost podávat pĜihlášku k registraci, protože k registraci plátce pojistného na dĤchodové spoĜení dochází ze zákona. PĜestane-li mít alespoĖ jednoho poplatníka, který je úþastníkem dĤchodového spoĜení, je plátce pojistného povinen neprodlenČ elektronicky podat oznámení o zmČnČ registraþních údajĤ. Vznikla-li plátci danČ z pĜíjmĤ plátcova pokladna pro daĖ z pĜíjmĤ, je plátce povinen za ni podat pĜihlášku k registraci, a to do 8 dnĤ od jejího vzniku. PĜi registraci plátcovy pokladny pro daĖ z pĜíjmĤ plátce danČ urþí osobu, která je oprávnČna jednat za tuto plátcovu pokladnu jeho jménem. Plátcova pokladna pro pojistné na dĤchodové spoĜení, tj. organizaþní jednotka plátce, která je plátcovou pokladnou pro daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti, kde má docházet ke srážení pojistného na dĤchodové spoĜení, je registrována automaticky pĜi splnČní zákonem stanovených podmínek, aniž by plátce za ni musel podávat pĜihlášku k registraci. PĜestane-li mít tato plátcova pokladna alespoĖ jednoho poplatníka, který je úþastníkem dĤchodového spoĜení, je plátce pojistného povinen neprodlenČ elektronicky podat oznámení o zmČnČ registraþních údajĤ. Dojde-li ke zmČnČ údajĤ, které je daĖový subjekt povinen uvádČt pĜi registraci, je povinen tuto zmČnu oznámit správci danČ do 15 dnĤ ode dne, kdy nastala, pĜípadnČ požádat o zrušení registrace, jsou-li pro to dány dĤvody. Oznámení zmČny þi zrušení registrace je daĖový subjekt povinen uþinit na tiskopise „Oznámení o zmČnČ registraþních údajĤ/Žádost o zrušení registrace“. S výjimkou oznámení o tom, že plátce nebo jeho plátcova pokladna pĜestali mít alespoĖ jednoho úþastníka dĤchodového spoĜení, není pro oznámení o zmČnČ registraþních údajĤ povinná forma elektronického podání. Nový poplatník danČ silniþní je povinen podat pĜihlášku k registraci k dani silniþní (dle zákonného opatĜení Senátu þ. 344/2013 Sb., úþinného od 1. 1. 2014 - novely zákona þ. 16/1993 Sb., o dani silniþní, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ /dále jen "zákon o dani silniþní"/ - konkrétnČ ust. § 16 odst. 4) ve lhĤtČ splatnosti nejbližší zálohy na daĖ podle § 10 odst. 1 zákona o dani silniþní. Vznik registraþní povinnosti k DPH upravuje zákon þ. 235/2004 Sb., o dani z pĜidané hodnoty, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ. Registraci k energetickým daním podléhají plátci podle § 3 odstavce 1 zákona þ. 261/2007 Sb., o stabilizaci veĜejných rozpoþtĤ, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ, þást 45–47, kterým vzniká povinnost daĖ pĜiznat a zaplatit podle § 3 odstavce 2 stejného zákona. Co dČlat, když zjistíte, že jste udČlal chybu ve svém daĖovém pĜiznání a vyúþtování § 141 daĖového Ĝádu? Zjistí-li daĖový subjekt, že daĖ má být vyšší než poslední známá daĖ, je povinen podat do konce mČsíce následujícího po mČsíci, ve kterém to zjistil, dodateþné daĖové pĜiznání nebo dodateþné vyúþtování a ve stejné lhĤtČ rozdílnou þástku uhradit. DaĖový subjekt je oprávnČn v uvedené lhĤtČ podat dodateþné daĖové pĜiznání nebo dodateþné vyúþtování na daĖ nižší, než je poslední známá daĖ, jestliže daĖ byla stanovena v nesprávné výši; v tomto dodateþném daĖovém pĜiznání nebo dodateþném vyúþtování nelze namítat vady postupu správce danČ. 3
Jak platit danČ? Podrobné informace (pokyny) o placení daní Þnanþním úĜadĤm jsou uveĜejnČny na internetu Finanþní správy - sekce DanČ a pojistné - nabídka Placení daní -> Jak správnČ zaplatit daĖ. Podrobné informace (pokyny) o placení daní celním úĜadĤm jsou uvedeny na internetu Celní správy ýR na úvodní stránce s oznaþením „Jak správnČ platit celnímu úĜadu“. Jaké dĤsledky má nesplnČní nČkterých povinností daĖovým subjektem? Nepodá-li daĖový subjekt daĖové pĜiznání nebo dodateþné daĖové pĜiznání, hlášení, vyúþtování, následné hlášení þi dodateþné vyúþtování, nebo tak uþiní po stanovené lhĤtČ, vzniká mu povinnost zaplatit pokutu za opoždČné tvrzení danČ ve výši a za podmínek stanovených v § 250 daĖového Ĝádu. Povinnost zaplatit pokutu za opoždČné podání hlášení se nevztahuje na Hlášení k záloze na pojistné na dĤchodové spoĜení (za pĜedpokladu, že správce plátce pojistného k podání nevyzve). Pokud daĖový subjekt nepodá Ĝádné nebo dodateþné daĖové tvrzení, ani na výzvu správce danČ, je správce danČ oprávnČn vymČĜit daĖ podle pomĤcek (§ 145 daĖového Ĝádu). UpozorĖujeme, že nezaplatí-li daĖový dlužník daĖ nebo zálohy na daĖ vþas, je povinen platit z dlužné þástky úrok z prodlení podle § 252 daĖového Ĝádu. PodrobnČjší informace o daĖových pĜiznáních, vyúþtováních a placení daní vþetnČ pĜíslušných daĖových tiskopisĤ a þísel bankovních úþtĤ pro jednotlivé danČ si mĤže poplatník (plátce) vyžádat u správce danČ.
ZÁKONNÉ LHģTY PLNċNÍ DAĕOVÝCH POVINNOSTÍ V ROCE 2014 Plátci spotĜebních daní, kterým podle zák. þ. 353/2003 Sb., o spotĜebních daních, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ (dále jen „zákon o spotĜebních daních“), vznikla povinnost daĖ pĜiznat a zaplatit, jsou povinni podat daĖové pĜiznání samostatnČ za každou daĖ celnímu úĜadu, a to do 25. dne po skonþení zdaĖovacího období, ve kterém tato povinnost vznikla, pokud zákon o spotĜebních daních nestanoví jinak; ve stejné lhĤtČ a stejným zpĤsobem jsou plátci oprávnČni uplatnit nárok na vrácení danČ, pokud zákon o spotĜebních daních nestanoví jinak. PĜi dovozu vybraných výrobkĤ se za daĖové pĜiznání považuje celní prohlášení, jímž je navrženo propuštČní vybraných výrobkĤ do pĜíslušného celního režimu. Podle speciÞckých ustanovení zákona o spotĜebních daních mohou podávat daĖová pĜiznání k uplatnČní nároku na vrácení spotĜební danČ také právnické a fyzické osoby, mající postavení daĖových poplatníkĤ, které nakoupily nebo samy vyrobily a prokazatelnČ použily minerální oleje pro výrobu tepla (dále jen „topné oleje“), které nakoupily nebo samy vyrobily ostatní (technické) benziny a prokazatelnČ tyto benziny použily jinak než pro prodej, pro pohon motorĤ, pro výrobu tepla nebo pro výrobu smČsí a které použijí k mineralogickým postupĤm nebo v metalurgických procesech minerální oleje, které samy vyrobily a oznaþkovaly v daĖovém skladu. SpotĜební daĖ (mimo spotĜební danČ z lihu) je splatná do 40. dne po skonþení zdaĖovacího období a spotĜební daĖ z lihu je splatná do 55. dne po skonþení zdaĖovacího období, pokud zákon o spotĜebních daních nestanoví jinak. DaĖ vybíraná pĜi dovozu vybraných výrobkĤ je splatná ve lhĤtČ 10 kalendáĜních dní ode dne, kdy bylo povinné osobČ doruþeno rozhodnutí o vymČĜení cla, daní a poplatkĤ, nebo ústnČ sdČlena výše danČ, popĜípadČ ve lhĤtČ stanovené celním úĜadem, rozhodl-li o odkladu platby celního dluhu. Plátci energetických daní, kterým vznikla povinnost daĖ pĜiznat a zaplatit, jsou povinni podat daĖové pĜiznání a zaplatit pĜíslušnou daĖ do 25. dne po skonþení zdaĖovacího období, ve kterém tato povinnost vznikla. DaĖový subjekt, který je povinnou osobou podle § 19 zákona o ochranČ ovzduší, je povinen do 31. ledna podat Hlášení o splnČní povinnosti uvedení minimálního množství biopaliv do volného daĖového obČhu pro dopravní úþely za uplynulý kalendáĜní rok. Pokuta z nedodaného objemu biopaliv je splatná do 30 dnĤ od doruþení rozhodnutí o uložení pokuty z nedodaného objemu biopaliv. Pro osoby požívající výsad a imunit podle mezinárodní smlouvy, kterou je ýeská republika vázána, a pro vojenské orgány ozbrojených sil pĤsobících na území ýR na základČ mezinárodní smlouvy platí pro plnČní daĖových povinností, pĜípadnČ odvodĤ a vrácení danČ speciální úprava v jednotlivých daĖových zákonech. PĜipomínáme rovnČž povinnost elektronicky podat Souhrnné hlášení, pokud plátce nebo identiÞkovaná osoba uskuteþnil/a dodání zboží, respektive pĜemístČní obchodního majetku do jiného þlenského státu EU, a nebo pokud plátce þi identiÞkovaná osoba poskytl/a službu s místem plnČní v jiném þlenském státČ, jak je upraveno v § 102 zákona o DPH. Vracení danČ plátcĤm v jiných þlenských státech, vracení danČ v tuzemsku osobám registrovaným k dani v jiném þlenském státČ nebo vracení danČ zahraniþním osobám povinným k dani, vracení danČ osobám se zdravotním postižením je upraveno v pĜíslušných ustanoveních dílu 11 zákona o DPH. 4
Nabytím úþinnosti zákona þ. 261/2007 Sb., o stabilizaci veĜejných rozpoþtĤ, kterým se novelizuje zákon o dani z pĜidané hodnoty, je založeno právo na tzv. skupinovou registraci plátcĤ. Skupina se podle § 95a odst. 2 zákona o DPH stává plátcem od 1. ledna následujícího roku, pokud je pĜihláška k registraci skupiny podána nejpozdČji do 31. Ĝíjna bČžného roku. Plátce, který uskuteþnil nebo pro kterého bylo uskuteþnČno zdanitelné plnČní v režimu pĜenesení daĖové povinnosti podle § 92a zákona o DPH, je povinen elektronicky podat ve lhĤtČ pro podání daĖového pĜiznání výpis z evidence a to ve formátu a struktuĜe zveĜejnČné správcem danČ. RovnČž upozorĖujeme poplatníky danČ z pĜíjmĤ právnických osob, že dále uvedené lhĤty pro podání daĖového pĜiznání a splatnosti danČ a záloh na daĖ (pĜesáhla-li poslední známá daĖová povinnost 30 000 Kþ) se týkají pouze zdaĖovacího období kalendáĜního roku podle § 17a písm. a) zák. þ. 586/1992 Sb., o daních z pĜíjmĤ, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ. Poplatníci, jejichž zdaĖovací období je rozdílné od kalendáĜního roku, si odvodí konkrétní termíny splatnosti záloh a podání daĖového pĜiznání sami podle zásad stanovených zákonem o daních z pĜíjmĤ. Úhrn sražených záloh nebo úhrn þástek, které mČly být sraženy jako zálohy na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti, odvede plátce danČ nejpozdČji do 20. dne kalendáĜního mČsíce, v nČmž mu povinnost srazit zálohy vznikla. DĤležité upozornČní pro plátce danČ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti zamČstnávající daĖové nerezidenty: podle ustanovení § 38j zákona o daních z pĜíjmĤ vyplývá povinnost podávat Vyúþtování danČ z pĜíjmĤ ze závislé þinnosti vþetnČ pĜíloh pouze elektronicky u plátcĤ danČ, u nichž je vybírána nebo srážena daĖ nebo záloha na daĖ z pĜíjmĤ poplatníkĤ uvedených v § 2 odst. 3 zákona o daních z pĜíjmĤ (tj. daĖových nerezidentĤ), (termín pro podání tohoto vyúþtování je 20. bĜezna 2014). Povinnost ze zákona o daních z pĜíjmĤ podávat výše uvedené vyúþtování vþetnČ pĜíloh elektronicky nemá pouze plátce danČ, který je fyzickou osobou, pokud poþet poplatníkĤ podle § 2 odst. 3, kterým vyplácí pĜíjem ze závislé þinnosti, v prĤbČhu vykazovaného zdaĖovacího období nepĜesáhl 10 osob. Poznámka: Výše uvedená povinnost se nevztahuje na podání Vyúþtování danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ z pĜíjmĤ fyzických osob. Provozovatelé loterií a jiných podobných her odvádČjí v prĤbČhu odvodového období dle ustanovení § 41g zákona þ. 202/1990 Sb., o loteriích a jiných podobných hrách, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ, þtvrtletní zálohy, pĜiþemž zálohovým obdobím je kalendáĜní þtvrtletí. Jednotlivé zálohy jsou splatné poslední den lhĤty stanovené pro podání hlášení, tj. 20 dnĤ po uplynutí každého kalendáĜního þtvrtletí. Záloha za poslední þtvrtletí odvodového období se neplatí. ýástka odvodu odpovídající 4. þtvrtletí se vypoĜádá v rámci odvodového pĜiznání.
UpozornČní pro plátce pojistného: Plátce pojistného odvádí pojistné na dĤchodové spoĜení pĜipadající na poplatníka prostĜednictvím mČsíþních záloh na pojistné a to v termínu pro odvod záloh na daĖ z pĜíjmĤ ze závislé þinnosti (20.). V tomto termínu je nutné také podat elektronicky (v souladu s § 72 odst. 3 daĖového Ĝádu) hlášení (§ 137 odst. 1 daĖového Ĝádu). Stanoví-li správce danČ jinou lhĤtu pro odvod záloh na daĖ z pĜíjmĤ fyzických osob ze závislé þinnosti, podává se hlášení v této lhĤtČ a zároveĖ v této lhĤtČ je splatná záloha na pojistné. Zjistí-li plátce pojistného, že poslední známá záloha není ve správné výši, je povinen elektronicky podat následné hlášení. Po konci pojistného období plátce pojistného podává elektronicky vyúþtování v termínu podle § 137 odst. 2 daĖového Ĝádu). Doporuþujeme vČnovat pozornost možnosti elektronicky podávat daĖová pĜiznání þi vyúþtování k vybraným daním (spotĜební danČ, energetické danČ, vyúþtování danČ z pĜíjmĤ ze závislé þinnosti vþetnČ pĜíloh a vyúþtování danČ vybírané srážkou podle zvláštní sazby danČ vþetnČ dalších elektronických podání). Odkaz na aplikaci elektronické podání vþetnČ souvisejících informací je umístČn na stránkách Finanþní správy (www.daneelektronicky.cz) v sekci „DaĖový portál“, na internetových stránkách Celní správy ýR (www.celnisprava.cz) v sekci „Aplikace/Web klient e-DAP“ .
5