CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.
Bluetooth sluchátka Fontastic X540Ri jsou ideálním společníkem pro poslech hudby a vyřizování telefonních hovorů. Užijte si hudbu v prvotřídní kvalitě díky kodeku aptX®, který sluchátka podporují. Párování zjednodušuje vestavěný NFC čip. Spojení se provede pouhým přiložením sluchátek na zadní stranu telefonu.
Obsah balení
Bluetooth® sluchátka Fontastic® X540Ri nabíjecí micro USB kabel přívodní audio kabel 3,5mm jack <-> 3,5mm jack manuál
Popis sluchátek 1. hlavový most
8. tlačítko zpět
2. náušníky
9. tlačítko dopředu
3. reproduktor
10. mikrofon
4. konektor micro USB
11. LED dioda
5. vstup 3,5 mm jack
12. tlačítko hlasitosti +
6. NFC jednotka
13. tlačítko hlasitosti -
7. multifunkční tlačítko
Popis chování LED diody Připojeno Odpojeno Příchozí hovor Vybitá baterie Nabíjení Párovací režim
blikne modrá každých 5 vteřin blikne modrá každých 5 vteřin modrá svítí červená bliká červená svítí problikává střídavě modrá/červená
Nabíjení baterie Sluchátka Fontastic® X540R jsou vybaveny zabudovanou nabíjecí baterií typu Li-Pol. Připojte sluchátka k dobíjecímu kabelu s konektorem micro USB. USB kabel může být připojen k PC anebo k nabíječce s USB výstupem. Během nabíjení svítí červená LED dioda. Doba nabíjení trvá 2-3 hodiny. Při plném nabití červená LED dioda zhasne. Slabá úroveň nabití sluchátek je indikována blikáním červené LED diody. Poznámka: při prvním nabíjení nechte sluchátka nabíjet 3-4 hodiny.
Zapnutí a vypnutí Zapnutí: držte multifukční tlačítko (7) po dobu 3 sekund, rozsvítí se modrá LED dioda. Vypnutí: držte multifukční tlačítko (7) po dobu 3 sekund, rozsvítí se červená LED dioda.
Párování s NFC Před použitím sluchátek musí být X540Ri spárován s telefonem. Pokud máte telefon vybaveným NFC, proběhne proces párování automaticky. Zapněte sluchátka a přiložte je NFC čipem (6) k NFC čipu telefonu na zadní straně. Spárování proběhne automaticky.
Manuální párování 1.
Z vypnutého stavu sluchátek držte multifukční tlačítko (7) po dobu 7 sekund. Sluchátka se přepnou do párovacího režimu, LED dioda střídavě bliká červeně a modře.
2.
Vyhledejte na zařízení vybavené Bluetooth® dostupná audio zařízení.
3.
Sluchátka budou v seznamu zobrazena jako „X540Ri“.
4.
Potvrďte párování. V případě požadavku na párovací kód zadejte 0000.
Pokud si nejste jisti procesem párování u vašeho audio zařízení, vyhledejte proces v manuálu zařízení. Pokud využíváte Bluetooth® transmitter bez displeje, přepněte ho do párovacího režimu a transmitter se se sluchátky spojí (pokud jsou sluchátka taktéž v párovacím režimu). Poznámka: K již spárovanému zařízení se sluchátka připojují automaticky. Proces spárování je nutné použít pouze při prvním párování zařízení.
Přenos hudby Před přehráváním musí být zařízení spárována. Po připojení je veškerá hudba směrována do sluchátek X540Ri. Odpojení sluchátek přeruší přehrávání hudby. Sluchátka lze také použít jako drátová díky vestavěnému audio vstupu s konektorem 3,5 mm jack a dodávaného propojovacímu kabelu. V tomto případě stačí kabelem propojit sluchátka s audio přehrávačem nebo telefonem. Poznámka: Sluchátka X540Ri podporují rozdílné audio kodeky pro přehrávání. Pro vynikající hudební zážitek doporučujeme spojení se zařízením podporujícím kodek aptX® (podporu kodeku naleznete v manuálu audio zařízení nebo telefonu). Pro přehrávání prostřednictvím kabelu není nutné sluchátka zapínat.
Ovládání přehrávání hudby
Pro funkci Play/Stop použijte multifunkční tlačítko (7)
Pro přechod na předchozí skladbu stiskněte tlačítko zpět (8)
Pro přechod na následující skladbu stiskněte tlačítko dopředu (9)
Poznámka: Pro bezdrátový přenos hudby musí připojené zařízení podporovat Bluetooth® profily A2DP a AVRCP. Tlačítka na sluchátkách nemají žádnou funkci při drátovém propojení sluchátek. Využijte ovládání na připojeném audio zařízení.
Vestavěné handsfree Se sluchátky X540Ri můžete vyřizovat telefonní hovory ve vysoké audio kvalitě díky vestavěnému mikrofonu a redukcí okolního hluku.
Vyřizování hovorů
Pro přijetí hovoru stiskněte multifunkční tlačítko (7)
Pro ukončení probíhajícího hovoru stiskněte multifunkční tlačítko (7)
Pro odmítnutí příchozího hovoru držte multifunkční tlačítko po dobu 2 sekund
Opakované vytáčení (redial) Stiskněte a držte tlačítko hlasitosti – (13) po dobu 3 sekund. Vytočí se poslední volané číslo.
Hlasové ovládání Stiskněte dvakrát multifunkční tlačítko (7) pro aktivaci hlasového ovládání v připojeném telefonu podporující hlasové ovládání. Následně proveďte hlasový příkaz.
Ztlumení mikrofonu Pro ztlumení mikrofonu (mute) během hovoru stiskněte a držte tlačítko hlasitosti – po dobu 3 sekund. Po zrušení ztlumení proces zopakujte.
Přenos hovorů mezi X540Ri a mobilním telefonem Pokud je X540Ri spojen s telefonem, veškeré příchozí telefony hovory jsou přesměrovány do sluchátek. Pokud chcete hovor přesunout do telefonu, držte multifunkční tlačítko (7) po dobu 2 sekund. Proces opakujte, pokud hovor chcete vrátit do sluchátek. Poznámka: Funkce přenosu hovorů musí být podporována připojeným telefonem.
Nastavení hlasitosti
Pro zvýšení hlasitosti sluchátek klikněte na tlačítko hlasitosti + (11)
Pro snížení hlasitosti sluchátek klikněte na tlačítko hlasitosti - (10)
Technická specifikace
Bluetooth® v4.0/ Class 2
Podporované profily: A2DP, AVRCP, handsfree, headset
Podporované kodeky: AAC, aptX, FastStream, MP3, SBC
Frekvence Bluetooth®: 2.402-2.480GHz, 2.4G ISM
Vestavěný mikrofon s redukcí okolního ruchu
Stavová LED dioda (červená a modrá barva)
Micro USB nabíjecí konektor
Nabíjecí vestavěná baterie Li-Pol, 400 mAh
Doba přehrávání/hovoru: až 222 minut
Pohotovostní režim: až 400 hodin
Rozměry: 200 x 170 mm
Bezpečnostní informace • netahejte sluchátka za kabel • neotvírejte zařízení • neponořujte do vody • vyvarujte se vlhkému prostředí • nepřipojujte kabely silou • není vhodné pro děti do 5-let • po nabití zařízení odpojte ze sítě • nepoužívejte zařízení při viditelném poškození
Reklamace a záruka Zařízení prochází přísnou výstupní kontrolou.
Záruka se vztahuje na prvního kupujícího výrobku
Pro uznání záruky je nutné doložit doklad o koupi. Bez dokladu je záruka definována od data opuštění výrobku z výroby.
Po uznání záruky je nutné čitelné sériové číslo. Je zakázána oprava zařízení třetími stranami.
Záruční doba činí 2 roky.
Výrobce nezodpovídá za poškození výrobku vlivem nesprávného užívání
Výrobce nezodpovídá za poškození výrobku vlivem přepravy.
V případě nesrovnalostí nebo dotazů kontaktujte Vašeho prodejce.
Certifikace a bezpečnostní informace Tento produkt je označen značkou CE v souladu s ustanoveními směrnice R & TTE ( 1999/5/EC ) a směrnice o nebezpečných látkách ( 2011/65/EU ) . Značkou CE prohlašuje Fontastic®, že tento výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ PRO SOUKROMÉ OSOBY ( Platí v Evropské unii a v zemích se samostatnými systémy sběru odpadu ) Označení na výrobku nebo v dokumentaci znamená, že na konci své životnosti výrobek nesmí být likvidován spolu s ostatním komunálním odpadem. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí, či újmě na lidském zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. Soukromé osoby mohou kontaktovat prodejní místo, kde bylprodukt zakoupen, nebo místní kancelář s informacemi o recyklaci tohototypu výrobku . Právnické osoby by měly kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy . Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními odpady za účelem likvidace. Tento produkt má vestavěnou nevyměnitelnou baterii , nepokoušejte se otevřít výrobkek, nebo vyjmout baterii , protože to může způsobit zranění a poškození produktu . Při likvidaci výrobku , se obraťte na místní služby pro likvidaci odpadů za účelem odstranění baterie . Baterie obsažené v přístroji , je navržena podle životního cyklu výrobku.