MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Vydání
02/2004
Návod k obsluze 11223057 / CS
SEW-EURODRIVE
1 Důležitá upozornění ............................................................................................... 5 2 Bezpečnostní pokyny ............................................................................................ 7
3 Konstrukce zařízení ............................................................................................... 8 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah dodávky.......................................... 8 3.2 Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 0................................................. 11 3.3 Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 1................................................. 12 3.4 Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2S .............................................. 13 3.5 Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2................................................. 14 3.6 Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 3................................................. 15 3.7 Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 4................................................. 16 3.8 Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 5................................................. 17 3.9 Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 6................................................. 18 4 Instalace ................................................................................................................ 19 4.1 Pokyny pro instalaci základního přístroje..................................................... 19 4.2 Sejmutí/nasazení obslužného přístroje ........................................................ 24 4.3 Sejmutí/nasazení čelního krytu .................................................................... 25 4.4 Instalace v souladu s UL .............................................................................. 27 4.5 Stínicí svorky................................................................................................ 28 4.6 Ochrana proti dotyku.................................................................................... 30 4.7 Schéma připojení základního přístroje......................................................... 31 4.8 Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů ................................................. 34 4.9 Připojení systémové sběrnice (SBus 1) ....................................................... 38 4.10 Připojení rozhraní RS-485............................................................................ 39 4.11 Připojení doplňkového zařízení UWS21A (RS-232) .................................... 40 4.12 Kombinace doplňků pro MDX61B v konstrukčních velikostech 0-6 ............. 41 4.13 Montáž a demontáž karet doplňkových zařízení.......................................... 42 4.14 Připojení čidla a resolveru............................................................................ 44 4.15 Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE®)........................... 45 4.16 Připojení doplňkového zařízení DER11B (resolver)..................................... 49 4.17 Připojení externích čidel............................................................................... 51 4.18 Připojení vyhodnocování pro vyvážení inkrementálního čidla ..................... 54 4.19 Připojení spojky master-slave ...................................................................... 55 4.20 Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B.............................. 56 I 0
5 Uvedení do provozu ............................................................................................. 59 5.1 Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu ................................................ 59 5.2 Přípravné práce a pomůcky ......................................................................... 61 5.3 Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B................................ 62 5.4 Uvedení do provozu s PC a softwarem MOVITOOLS® ............................... 69 5.5 Spuštění motoru........................................................................................... 70 5.6 Kompletní seznam parametrů ...................................................................... 73
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
3
6 Provoz a servis ..................................................................................................... 84 6.1 Provozní hlášení .......................................................................................... 84 6.2 Upozornění .................................................................................................. 85 6.3 Funkce obslužného přístroje DBG60B......................................................... 86 6.4 Pamět’ová karta............................................................................................ 89 6.5 Informace o poruchách ................................................................................ 90 6.6 Chybová hlášení a seznam chyb ................................................................. 91 6.7 Servis elektroniky SEW................................................................................ 95 kVA
i
f
n
P Hz
7 Technické údaje a rozměrové listy ..................................................................... 96 7.1 Označení CE, Aprobace UL a C-Tick .......................................................... 96 7.2 Všeobecné technické údaje ......................................................................... 97 7.3 MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) ........................ 99 7.4 MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V) .................................. 106 7.5 Parametry elektroniky MOVIDRIVE® MDX60/61B..................................... 110 7.6 Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60B................................................... 111 7.7 Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B................................................... 113 7.8 Technické údaje doplňkových zařízení DEH11B a DER11B ..................... 122 7.9 Technické údaje doplňkového zařízení DIO11B ........................................ 123 8 Index .................................................................................................................... 124
Seznam adres ..................................................................................................... 126
4
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Důležitá upozornění
1
1
Důležitá upozornění
Bezpečnostní upozornění a varování
Návod k obsluze
Dodržujte bezpodmínečně zde uvedená bezpečností upozornění a varování!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění.
Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění.
Nebezpečí poranění. Možné následky: Lehká nebo drobná poranění.
Riziko poškození. Možné následky: Poškození přístroje nebo okolí.
Uživatelské tipy a užitečné informace.
Dodržení návodu k obsluze je podmínkou pro bezporuchový provoz a pro uplatnění případných nároků vyplývajících ze záruky. Než začnete s přístrojem pracovat, přečtěte si nejprve návod k obsluze! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny; musí být proto uložen v blízkosti přístroje.
Použití v souladu s předpisy Pohonové měniče MOVIDRIVE® MDX60/61B jsou přístroje pro průmyslová zařízení pro pohon třífázových asynchronních motorů s kotvou nakrátko nebo třífázových synchronních motorů se stálým buzením. Tyto motory musí být určeny k provozu na frekvenčních měničích, jiné druhy zátěže nesmí být na přístroje připojovány. Pohonové měniče MOVIDRIVE® MDX60/61B jsou přístroje určené pro stacionární instalaci ve spínacích skříních. Všechny údaje ohledně technických parametrů a přípustných podmínek v místě použití je třeba bezpodmínečně dodržet. Uvedení do provozu (počátek provozu v souladu s předpisy) není možné, dokud není zajištěna shoda stroje se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG a shoda koncového produktu se směrnicí 89/392/EWG (s ohledem na EN 60204).
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
5
Důležitá upozornění
1 Oblasti použití
Je zakázáno (pokud zařízení není pro dané podmínky výslovně určeno): •
použití v oblastech s ochranou proti explozi
•
použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod
•
použití v nestacionárních aplikacích, u kterých vznikají mechanická chvění a rázová zatížení, která přesahují požadavky normy EN 50178
Bezpečnostní funkce Pohonové měniče MOVIDRIVE® MDX60/61B nesmí bez nadřazených bezpečnostních systémů plnit žádné bezpečnostní funkce. Použijte nadřazené bezpečnostní systémy pro zajištění ochrany strojů a osob.
U bezpečnostních dokumentech:
Likvidace
aplikací
dbejte
na
údaje
uvedené
•
Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE® MDX60B/61B – základny
•
Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE® MDX60B/61B – aplikace
v následujících
Dbejte prosím na dodržení platných předpisů: Podle podmínek a existujících norem přístroje likvidujte např. jako: •
elektronický šrot (plošné spoje)
•
umělou hmotu (kryt)
•
plech
•
měď
atd.
6
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Bezpečnostní pokyny
2
2
Bezpečnostní pokyny
Instalace a uvedení do provozu
Provoz a servis
•
Nikdy neinstalujte a neuvádějte do provozu poškozené výrobky. Poškození prosím neprodleně reklamujte u firmy, která zajišt’ovala transport.
•
Instalaci, uvedení do provozu a servis přístroje smí provádět pouze odborný personál s příslušnou kvalifikací pro prevenci úrazů a s ohledem na platné předpisy (např. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
•
Při instalaci a uvedení do provozu motoru a brzdy je třeba dbát na dodržení příslušných návodů!
•
Ochranná opatření a ochranná zařízení musí vyhovovat platným předpisům (např. EN 60204 nebo EN 50178). Nutné ochranné opatření:
uzemnění přístroje
Nutné ochranné zařízení:
zařízení na ochranu pře nadproudem
•
Přístroj splňuje všechny požadavky na bezpečné oddělení výkonové a elektronické části podle EN 50178. Pro zajištění bezpečného oddělení musí všechny připojené obvody rovněž splňovat požadavky na bezpečné oddělení.
•
Pomocí vhodných opatření (např. stažením bloku svorek elektroniky) zajistěte, aby se připojený motor při zapnutí sít’ového napájení měniče nemohl samočinně rozběhnout.
•
Před odstraněním ochranného krytu odpojte přístroj od sítě.Nebezpečná napětí mohou být přítomna až 10 minut po odpojení od sítě.
•
Při sejmutém ochranném krytu má přístroj stupeň ochrany IP 00, na všech konstrukčních skupinách kromě řídicí elektroniky se vyskytují nebezpečná napětí. Během provozu musí být přístroj uzavřen.
•
V zapnutém stavu vznikají na výstupních svorkách a na připojených kabelech a svorkách motoru nebezpečná napětí. Platí to i tehdy, pokud je přístroj zablokován a motor stojí.
•
Zhasnutí provozní kontrolky LED a dalších zobrazovacích prvkůnemusí znamenat, že je přístroj odpojen od sítě a bez napětí.
•
Aktivace interních bezpečnostních funkcí přístroje nebo mechanické zablokování mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se pohon samočinně znovu rozběhne. Pokud to u poháněného stroje není z bezpečnostních důvodů přípustné, je třeba před odstraněním poruchy odpojit přístroj od sítě. V takových případech je kromě toho třeba zakázat aktivaci funkce "Auto-Reset" (P841).
•
Spínání na výstupu měniče je přípustné pouze při zablokovaném koncovém stupni.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
7
Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
3 3
Konstrukce zařízení
3.1
Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
Příklad: Typové označení
MDX60 B 0011 - 5 A 3 - 4 00 Provedení
00 = Standard 0T = Technologie XX = Zvláštní přístroj
Kvadranty
4 = 4Q (s brzdovým spínačem)
Způsob připojení
3 = třífázové
Odrušení na straně sítě
B = stupeň odrušení B A = stupeň odrušení A 0 = bez odrušení
Připojovací napětí
Doporučený výkon motoru
5 = 380 ... 500 VAC 2 = 200 ... 230 VAC
0011 = 1,1 kW
Verze B Konstrukční řada
Příklad: celkový typový štítek MDX60B/61B.. konstrukční velikost 0
60 = bez možnosti doplňků 61 = s možností doplňků
Celkový typový štítek je u měniče MDX60B/61B.. konstrukční velikosti 0 připevněn ze strany na přístroji.
52246AXX
Obr. 1: Příklad celkového typového štítku MDX60B/61B.. konstrukční velikost 0
8
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
Příklad: typový štítek brzdného odporu MDX60B/61B..
3
Brzdný odpor BW090-P52B je k dispozici pouze pro MDX60B/61B o konstrukční velikosti 0.
90 52249AXX
Obr. 2: Typový štítek brzdného odporu pro MDX60B/61B.. konstrukční velikost 0
Příklad: typový štítek výkonové části MDX61B.. konstrukční velikost 1-6
U MDX61B.., konstrukční velikost 1-6 je typový štítek výkonové části umístěn ze strany na přístroji.
52340AXX
Obr. 3: Typový štítek výkonové části MDX61B.. konstrukční velikost 1 - 6
Příklad: typový štítek řídicí hlavy MDX61B.. konstrukční velikost 1 - 6
U MDX61B.., konstrukční velikost 1-6 je typový štítek řídicí hlavy umístěn ze strany na přístroji.
51462AXX
Obr. 4: Typový štítek řídicí hlavy MDX61B.. konstrukční velikost 1 - 6
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
9
Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
3
Rozsah dodávky
Konstrukční velikost 0
•
Těleso zástrčky pro všechny signální svorky (X10 ... X17), nasunuté
•
Těleso zástrčky pro výkonové svorky (X1 ... X4), nasunuté
•
1 sada stínicích svorek pro výkonové svorky a svorky elektroniky, nenamontováno. Sada stínicích svorek se skládá z: – – – – – –
Konstrukční velikost 1-6
•
1 sada stínicích svorek pro svorky elektroniky, nenamontováno. Sada stínicích svorek se skládá z: – – – –
10
2 kusy stínicích svorek pro výkonové svorky (po dvou kontaktních svorkách) 1 kus stínicí svorky pro svorky elektroniky (1 kontaktní svorka) u MDX60B 1 kus stínicí svorky pro svorky elektroniky (2 kontaktní svorky) u MDX61B 6 kusů kontaktních svorek 6 kusů šroubů pro upevnění kontaktních svorek 3 kusů šroubů pro upevnění stínicích svorek na přístroj
1 kusu stínicí svorky pro svorky elektroniky (1 kontaktní svorka) 2 kusů kontaktních svorek 2 kusů šroubů pro upevnění kontaktních svorek 1 kusů šroubu pro upevnění stínicích svorek na přístroj
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 0
3.2
3
Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 0 MDX60/61B-5A3 (přístroje pro 400/500 V): 0005 ... 0014 3
2 1
7 8 9 10 17
11 12
18
20 13
6
4 5
14
15
19
* 16
Obr. 5: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE® MDX60/61B, konstrukční velikost 0
52389AXX
* Pohled na spodní stranu přístroje
[1] X1: Sít’ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) a přípojka PE, oddělitelné [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -UZ / +UZ a přípojka PE, oddělitelné [3] Výkonová stínicí svorka pro sít’ovou přípojku a přípojku meziobvodové vazby [4] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) a přípojka PE, oddělitelné [5] X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE, oddělitelné [6] Výkonová stínicí svorka pro přípojku motoru a přípojku brzdového odporu [7] Pamět’ová karta [8] Sedmisegmentový displej [9] Xterminal: Místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [10] Přepínače DIP S11 ... S14 [11] X12: Svorková lišta elektroniky, systémová sběrnice (SBus) [12] X11: Svorková lišta elektroniky, vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [13] X13: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a rozhraní RS-485 [14] X16: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a binární výstupy [15] X10: Svorková lišta elektroniky, binární výstupy a vstup TF/TH [16] Stínicí svorka elektroniky MDX61B, konstrukční velikost 0 [17] Stínicí svorka elektroniky MDX60B, konstrukční velikost 0 [18] X17: Svorková lišta elektroniky, bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [19] Pouze u MDX61B: Konektor čidla pro připojení čidla [20] Pouze u MDX61B: Konektor průmyslové sběrnice pro rozhraní průmyslové sběrnice
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
11
Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 1
3 3.3
Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 1 MDX61B-5A3 (přístroje pro 400/500 V): 0015 ... 0040 MDX61B-2A3 (přístroje pro 230 V): 0015 ... 0037 [1]
[2]
[3] [4] [5] [6] [7] [8]
X12 X11
[18]
X13
[9] [17] [10]
[11]
X16
[16]
X10
[12] [15]
[13] [14]
Obr. 6: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikost 1
52329AXX
[1] X1: Sít’ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3), oddělitelná [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -UZ / +UZ, oddělitelná [3] Pamět’ová karta [4] Sedmisegmentový displej [5] Xterminal: místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [6] Přepínače DIP S11 ... S14 [7] X12: Svorková lišta elektroniky, systémová sběrnice (SBus) [8] X11: Svorková lišta elektroniky, vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [9] X13: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a rozhraní RS-485 [10] X16: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a binární výstupy [11] X10: Svorková lišta elektroniky, binární výstupy a vstup TF/TH [12] X17: Svorková lišta elektroniky, bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [13] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) a přípojka PE, oddělitelné [14] Stínicí svorka elektroniky a přípojka PE [15] X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE, oddělitelné [16] Konektor čidla pro připojení čidla [17] Rozšiřovací konektor [18] Konektor průmyslové sběrnice pro rozhraní průmyslové sběrnice
12
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2S
3.4
3
Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2S MDX61B-5A3 (přístroje pro 400/500 V): 0055 / 0075 [1]
[2]
[3] [4] [5] [6] [7] [8]
X12 X11
[18]
X13
[9] [17] [10]
X16
[16]
[11] X10
[12] [13]
[15]
[14]
Obr. 7: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikost 2S
52330AXX
[1] X1: Sít’ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -UZ / +UZ a přípojka PE [3] Pamět’ová karta [4] Sedmisegmentový displej [5] Xterminal: místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [6] Přepínače DIP S11 ... S14 [7] X12: Svorková lišta elektroniky, systémová sběrnice (SBus) [8] X11: Svorková lišta elektroniky, vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [9] X13: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a rozhraní RS-485 [10] X16: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a binární výstupy [11] X10: Svorková lišta elektroniky, binární výstupy a vstup TF/TH [12] X17: Svorková lišta elektroniky, bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [13] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [14] Stínicí svorka elektroniky a přípojka PE [15] X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [16] Konektor čidla pro připojení čidla [17] Rozšiřovací konektor [18] Konektor průmyslové sběrnice pro rozhraní průmyslové sběrnice
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
13
Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2
3 3.5
Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2 MDX61B-5A3 (přístroje pro 400/500 V): 0110 MDX61B-2A3 (přístroje pro 230 V): 0055 / 0075 [1]
[2]
[3] [4] [5] [6] [7] [8]
X12 X11
[18]
X13
[9] [17] [10]
X16
[16]
[11] X10
[12] [13]
[15]
[14]
Obr. 8: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikost 2
52330AXX
[1] X1: Sít’ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -UZ / +UZ a přípojka PE [3] Pamět’ová karta [4] Sedmisegmentový displej [5] Xterminal: místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [6] Přepínače DIP S11 ... S14 [7] X12: Svorková lišta elektroniky, systémová sběrnice (SBus) [8] X11: Svorková lišta elektroniky, vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [9] X13: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a rozhraní RS-485 [10] X16: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a binární výstupy [11] X10: Svorková lišta elektroniky, binární výstupy a vstup TF/TH [12] X17: Svorková lišta elektroniky, bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [13] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [14] Stínicí svorka elektroniky a přípojka PE [15] X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [16] Konektor čidla pro připojení čidla [17] Konektor průmyslové sběrnice pro rozhraní průmyslové sběrnice [18] Rozšiřovací konektor
14
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 3
3.6
3
Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 3 MDX61B-503 (přístroje pro 400/500 V): 0150 ... 0300 MDX61B-203 (přístroje pro 230 V): 0110 / 0150 [1]
[2]
[3]
[4] [5] [6] [7] [8] [9] [19] [10] [18] [11] [17] [12] [13] [14]
[15]
[16]
Obr. 9: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikost 3
52331AXX
[1] Přípojky PE [2] X1: Sít’ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Přípojka meziobvodové vazby -UZ / +UZ [4] Pamět’ová karta [5] Sedmisegmentový displej [6] Xterminal: místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [7] Přepínače DIP S11 ... S14 [8] X12: Svorková lišta elektroniky, systémová sběrnice (SBus) [9] X11: Svorková lišta elektroniky, vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [10] X13: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a rozhraní RS-485 [11] X16: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a binární výstupy [12] X10: Svorková lišta elektroniky, binární výstupy a vstup TF/TH [13] X17: Svorková lišta elektroniky, bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [14] Stínicí svorka elektroniky a přípojka PE [15] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [16] X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R- (9) [17] Konektor čidla pro připojení čidla [18] Rozšiřovací konektor [19] Konektor průmyslové sběrnice pro rozhraní průmyslové sběrnice
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
15
Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 4
3 3.7
Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 4 MDX61B-503 (přístroje pro 400/500 V): 0370 / 0450 MDX61B-203 (přístroje pro 230 V): 0220 / 0300 [1]
[2]
[3]
[4] [5] [6] [7] [8] [9] [20]
[10] [11]
[19]
[12]
[18]
[13] [14]
[15]
[16]
[17]
Obr. 10: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikost 4
52332AXX
[1] Přípojka PE [2] X1: Sít’ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Přípojka meziobvodové vazby -UZ / +UZ a přípojka PE [4] Pamět’ová karta [5] Sedmisegmentový displej [6] Xterminal: místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [7] Přepínače DIP S11 ... S14 [8] X12: Svorková lišta elektroniky, systémová sběrnice (SBus) [9] X11: Svorková lišta elektroniky, vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [10] X13: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a rozhraní RS-485 [11] X16: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a binární výstupy [12] X10: Svorková lišta elektroniky, binární výstupy a vstup TF/TH [13] X17: Svorková lišta elektroniky, bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [14] Stínicí svorka elektroniky [15] Přípojka PE [16] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [17] X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [18] Konektor čidla pro připojení čidla [19] Rozšiřovací konektor [20] Konektor průmyslové sběrnice pro rozhraní průmyslové sběrnice
16
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 5
3.8
3
Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 5 MDX61B-503 (přístroje pro 400/500 V): 0550 / 0750 [1]
[2]
[3]
[4] [5] [6] [7] [8] [9] [20] [10] [19]
[11]
[18]
[12] [13] [14]
[15]
[16]
[17]
Obr. 11: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikost 5
52333AXX
[1] Přípojka PE [2] X1: Sít’ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Přípojka meziobvodové vazby -UZ / +UZ a přípojka PE [4] Pamět’ová karta [5] Sedmisegmentový displej [6] Xterminal: místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [7] Přepínače DIP S11 ... S14 [8] X12: Svorková lišta elektroniky, systémová sběrnice (SBus) [9] X11: Svorková lišta elektroniky, vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [10] X13: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a rozhraní RS-485 [11] X16: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a binární výstupy [12] X10: Svorková lišta elektroniky, binární výstupy a vstup TF/TH [13] X17: Svorková lišta elektroniky, bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [14] Stínicí svorka elektroniky [15] Přípojka PE [16] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [17] X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [18] Konektor čidla pro připojení čidla [19] Rozšiřovací konektor [20] Konektor průmyslové sběrnice pro rozhraní průmyslové sběrnice
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
17
Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 6
3 3.9
Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 6 MDX61B-503 (přístroje pro 400/500 V): 0900 ... 1320 [1]
[2]
[3] [4] [5] [6] [7] [8]
[18]
[9]
[17]
[10] [11]
[16]
[12] [13]
[14]
[15]
Obr. 12: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikost 6
52334AXX
[1] X1: Sít’ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) a přípojka PE [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -UZ / +UZ a přípojka PE [3] Pamět’ová karta [4] Sedmisegmentový displej [5] Xterminal: místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [6] Přepínače DIP S11 ... S14 [7] X12: Svorková lišta elektroniky, systémová sběrnice (SBus) [8] X11: Svorková lišta elektroniky, vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [9] X13: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a rozhraní RS-485 [10] X16: Svorková lišta elektroniky, binární vstupy a binární výstupy [11] X10: Svorková lišta elektroniky, binární výstupy a vstup TF/TH [12] X17: Svorková lišta elektroniky, bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [13] Stínicí svorka elektroniky [14] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) a přípojka PE [15] X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [16] Konektor čidla pro připojení čidla [17] Rozšiřovací konektor [18] Konektor průmyslové sběrnice pro rozhraní průmyslové sběrnice
18
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje
4
Instalace
4.1
Pokyny pro instalaci základního přístroje
4
Při instalaci bezpodmínečně dbejte na dodržení bezpečnostních pokynů!
Montážní pokyny pro konstrukční velikost 6
Přístroje MOVIDRIVE® konstrukční velikosti 6 (0900 ... 1320) mají pevně namontované zvedací oko [1]. Podle možností při montáži používejte jeřáb a zvedací oko [1]. Pokud není možné použít jeřáb, můžete pro snažší montáž zasunout do zadního plechu nosnou tyč [2] (nosná tyč je u konstrukční velikosti 6 součástí dodávky). Nosnou tyč [2] zajistěte závlačkou [3] proti axiálnímu posunutí. [3] [2]
[1]
51151AXX
Obr. 13:
Montáž přístroje MOVIDRIVE® o konstrukční velikosti 6 s pevně namontovaným zvedacím okem a s nosnou tyčí
[1] Pevně namontované zvedací oko [2] Nosná tyč (součástí dodávky u konstrukční velikosti 6) [3] Závlačka (součástí dodávky u konstrukční velikosti 6)
Utahovací momenty
•
Používejte pouze originální spojovací prvky. Dodržujte přípustné utahovací momenty výkonových svorek MOVIDRIVE®: – – – – – –
•
konstrukční velikost 0 a 1 konstrukční velikost 2S a 2 konstrukční velikost 2 konstrukční velikost 3 konstrukční velikost 4 a 5 konstrukční velikost 6
→ → → → → →
0,6 Nm (5,3 lb.in) 1,5 Nm (13,3 lb.in) 1,5 Nm (13,3 lb.in) 3,5 Nm (31 lb.in) 14 Nm (124 lb.in) 20 Nm (177 lb.in)
Přípustný utahovací moment signálních svorek činí 0,6 Nm (5,3 lb.in).
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
19
Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje
4 Minimální volný prostor a Montážní poloha
•
Pro zajištění bezchybného chlazení nechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu v tomto volném prostoru nebyla narušena kabely a jiným instalačním materiálem. U konstrukčních velikostí 4, 5 a 6 nemontujte do vzdálenosti 300 mm (11,81 in) nad přístrojem žádné součásti citlivé na teplo.
•
Dbejte na to, aby se přístroje nenacházely v oblasti ovlivněné teplým vzduchem odváděným z jiných zařízení.
•
Volný prostor po stranách není zapotřebí, přístroje mohou být řazeny těsně vedle sebe.
•
Přístroje montujte pouze v kolmé stojaté poloze. Montáž naležato, napříč nebo v převrácené poloze není přípustná (→ následující obrázek, platí pro všechny konstrukční velikosti).
100 mm (4 in)
100 mm (4 in)
51463AXX
Obr. 14: Minimální volný prostor a montážní poloha přístrojů
20
Oddělené kabelové kanály
•
Výkonové kabely a kabely elektroniky veďte v oddělených kabelových kanálech.
Vstupní pojistky a ochranný spínač chybového proudu
•
Vstupní pojistky nainstalujte na začátek přívodních kabelů za odbočku sběrné lišty (→ Schéma připojení základního přístroje, výkonové části a brzdy).
•
Ochranný spínač chybového proudu jako jediné ochranné zařízení: Smí se používat pouze ochranné spínače chybového proudu typu B podle EN 50178.
Sít’ové a brzdové stykače
•
Jako sít’ové a brzdové stykače používejte pouze stykače spotřební kategorie ACH-3 (IEC 158-1).
Sít’ová přípojka PE (→ EN 50178)
•
U sít’ových přívodů < 10 mm2 (AWG 8): Druhý vodič PE s průřezem sít’ových přívodů pokládejte paralelně k ochrannému vodiči přes oddělené svorky nebo použijte měděný ochranný vodič o průřezu 10 mm2 (AWG 8).
•
U sít’ových přívodů ≥ 10 mm2 (AWG 8): Pokládejte měděný ochranný vodič s průřezem sít’ových přívodů.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje
4
Sítě IT
•
SEW-EURODRIVE doporučuje použít v napět’ových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT) hlídač izolace využívající měřicí metodu Pulscode. Zabráníte tím zbytečnému spínání zařízení na kontrolu izolace vlivem kapacity měniče vůči zemi.
Průřezy
•
Sít’ový přívod: Průřez podle vstupního jmenovitého proudu INetz při jmenovité zátěži.
•
Přívod motoru: Průřez podle výstupního jmenovitého proudu IN.
•
Vedení elektroniky základního přístroje (svorky X10, X11, X12, X13, X16): – jedna žíla na svorku 0,20 ... 2,5 mm2 (AWG 24 ... 12) – dvě žíly na svorku 0,25 ... 1 mm2 (AWG 22 ... 17)
•
Vedení elektroniky svorky X17 a vstupní a výstupní karta DIO11B (svorky X20, X21, X22): – jedna žíla na svorku 0,08 ... 1,5 mm2 (AWG 28 ... 16) – dvě žíly na svorku 0,25 ... 1 mm2 (AWG 22 ... 17)
Výstup přístroje
•
Připojujte pouze ohmické/induktivní zátěže (motory). nepřipojujte kapacitní zátěže!
V žádném případě
51412AXX
Obr. 15: Připojujte pouze ohmické/induktivní a nikoli kapacitní zátěže
Připojení brzdných odporů
Provoz brzdných odporů
•
Používejte dvě úzce zakroucená vedení nebo jeden dvoužilový stíněný výkonový kabel. Průřez podle výstupního jmenovitého proudu měniče.
•
Brzdný odpor (kromě BW90-P52B) chraňte pomocí bimetalového relé (→ Schéma připojení základního přístroje, výkonová část a brzda). Nastavte spouštěcí proud podle technických údajů brzdného odporu.
•
Přívody k brzdným odporům vedou při normálním provozu vysoké stejnosměrné napětí (cca 900 V).
•
Povrch brzdných odporů dosahuje při zatížení PN vysokých teplot. Zvolte proto vhodné místo pro montáž. Obvykle se brzdné odpory montují na stříšku spínací skříně.
•
Brzdné odpory montujte naplocho s odpovídající ochranou proti dotyku.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
21
Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje
4 Binární vstupy / binární výstupy
•
Binární vstupy mají oddělené potenciály pomocí optického vazebního členu.
•
Binární výstupy jsou odolné proti zkratu, nejsou však odolné proti cizímu napětí (výjimka: Výstup relé DO∅1). Cizí napětí může binární výstupy zničit.
Instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu
•
Všechna vedení kromě sít’ových přívodů musí být vybavena stíněním. Jako alternativu ke stínění je možné u kabelů motoru pro dosažení mezních hodnot rušivých vlivů použít doplňkové zařízení HD.. (výstupní tlumivku).
•
Stínění pokládejte nejkratší možnou cestou s plošným kontaktem na kostru po obou stranách. Aby nemohly vzniknout zemní smyčky, je možné konec stínění uzemnit přes odrušovací kondenzátor (220 nF / 50 V). U dvojitě odstíněného vedení uzemňujte vnější stínění na straně měniče a vnitřní stínění na druhém konci.
00755BXX
Obr. 16: Správné připojení stínění s kovovou objímkou (stínicí objímkou) nebo kabelovým šroubením
22
•
Pro odstínění vedení můžete použít rovněž odstíněné plechové kanály nebo kovové trubky. Výkonové a řídicí vedení přitom pokládejte navzájem odděleně.
•
Měniča všechny doplňkové přístroje uzemňujte v souladu s požadavky na vysokofrekvenční techniku (plošný kovový kontakt krytu přístroje s kostrou, např. s nelakovanou montážní deskou spínací skříně).
•
Jedná se o produkt s omezenou slučitelností podle IEC 61800-3. Tento produkt může v obytných prostorách způsobovat rušení. V takových případech může pro provozovatele vzniknout povinnost, provést potřebná opatření.
•
Podrobné pokyny k instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility naleznete v dokumentu "Elektromagnetická kompatibilita v technice pohonů" ("EMV in der Antriebstechnik") vydaném firmou SEW-EURODRIVE.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje
Sít’ový filtr NF..
•
Při použití doplňkového zařízení "sít’ový filtr NF.." je možné na straně sítě dodržet třídu mezních hodnot B.
•
Sít’ový filtr namontujte v blízkosti měniče, avšak mimo minimální prostor pro chlazení.
•
Omezte délku vedení mezi sít’ovým filtrem a měničem na nezbytně nutnou míru, nejvýše však na délku 400 mm (15,8 in). Nestíněná zakroucená vedení jsou postačující. Jako sít’ové přívody použijte rovněž nestíněná vedení.
•
Mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu (rušení) nejsou u napět’ových sítí bez uzemněného nulového bodu (sítě IT) specifikovány. Účinnost sít’ových filtrů je v sítích IT silně omezená.
•
Pro dodržení třídy mezních hodnot A a B doporučuje SEW-EURODRIVE provést na straně motoru některé z následujících opatření pro zajištění elektromagnetické kompatibility: • •
Výstupní tlumivka HD...
4
stíněná vedení motoru doplňkové zařízení "výstupní tlumivka HD..."
•
Výstupní tlumivku namontujte v blízkosti měniče, avšak mimo minimální prostor pro chlazení.
•
Veďte všechny tři fáze společně přes výstupní tlumivku. Vodič PE nesmí být veden přes výstupní tlumivku!
4
5
6
®
MOVIDRIVE
n=5
HD...
PE U V W
(1)
05003AXX
Obr. 17: Připojení výstupní tlumivky HD...
(1) = kabel motoru
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
23
Instalace Sejmutí/nasazení obslužného přístroje
4 4.2
Sejmutí/nasazení obslužného přístroje
Sejmutí obslužného přístroje
Postupujte v tomto pořadí:
1.
2. 3. STOP
RUN
DEL
OK
STOP
RUN
DEL
OK
52205AXX
Obr. 18: Sejmutí obslužného přístroje
1. Vytáhněte zástrčku spojovacího kabelu z Xterminalu. 2. Stlačte obslužný přístroj opatrně dolů až se uvolní z horního upevnění na čelním krytu. 3. Vyjměte obslužný přístroj směrem dopředu (nikoli do strany!).
Nasazení obslužného přístroje
Postupujte v tomto pořadí:
3.
2. STOP
RUN
DEL
OK
1.
STOP
RUN
DEL
OK
51479AXX
Obr. 19: Nasazení obslužného přístroje
1. Nasaďte obslužný přístroj nejprve spodní stranou do dolního upevnění na čelním krytu. 2. Poté obslužný přístroj zatlačte do horního upevnění na čelním krytu. 3. Zasuňte zástrčku spojovacího kabelu do Xterminalu.
24
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Sejmutí/nasazení čelního krytu
4.3
4
Sejmutí/nasazení čelního krytu
Sejmutí čelního krytu
Při demontáži čelního krytu postupujte následujícím způsobem:
•
Pokud je namontován, sejměte nejprve obslužný přístroj (→ Strana 24).
1.
2.
52948AXX
Obr. 20: Sejmutí čelního krytu
1. Stlačte západku v horní části čelního krytu. 2. Držte západku stlačenou a sejměte čelní kryt.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
25
4
Instalace Sejmutí/nasazení čelního krytu
Nasazení čelního krytu
Při nasazování čelního krytu postupujte následujícím způsobem:
2.
BG0
3.
1.
BG1 -6
1. 52989AXX
Obr. 21: Nasazení čelního krytu
1. Zasaďte čelní kryt spodní stranou do příslušného upevnění. 2. Držte stlačenou západku v horní části čelního krytu. 3. Zatlačte čelní kryt do přístroje.
26
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Instalace v souladu s UL
4.4
4
Instalace v souladu s UL Pro instalaci v souladu s nároky UL dbejte na dodržení následujících pokynů: •
Jako připojovací kabely používejte pouze měděná vedení s následujícími teplotními rozsahy: – pro MOVIDRIVE® MDX60B/61B0005 ... 0300 teplotní rozsah 60/75 °C – pro MOVIDRIVE® MDX61B0370 ... 1320 teplotní rozsah 75/90 °C
•
Přípustné utahovací momenty výkonových svorek MOVIDRIVE® činí: – – – – –
•
Přístroje pro 400/500 V
Přístroje pro 230 V
konstrukční velikost 0 a 1 konstrukční velikost 2S a 2 konstrukční velikost 3 konstrukční velikost 4 a 5 konstrukční velikost 6
→ → → → →
0,6 Nm (5,3 lb.in) 1,5 Nm (13,3 lb.in) 3,5 Nm (31 lb.in) 14 Nm (124 lb.in) 20 Nm (177 lb.in)
Pohonové měniče MOVIDRIVE® jsou vhodné pro provoz v napět’ových sítích s uzemněným nulovým bodem (sítě TN a TT), které mohou dodávat maximální sít’ový proud podle následujících tabulek a jejichž maximální napětí činí 500 VAC pro MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) a 240 VAC pro MOVIDRIVE® MDX61A...2_3 (přístroje pro 230 V). Výkonové parametry pojistek nesmí překročit hodnoty uvedené v tabulkách.
MOVIDRIVE® MDX60B/ 61B...5_3
max. sít’ový proud
max. sít’ové napětí
pojistky
0005/0008/0011/0014
5000 AAC
500 VAC
15 A / 600 V
0015/0022/0030/0040
10000 AAC
500 VAC
30 A / 600 V
0055/0075/0110
10000 AAC
500 VAC
30 A / 600 V
0150/0220
5000 AAC
500 VAC
175 A / 600 V
0300
5000 AAC
500 VAC
225 A / 600 V
0370/0450
10000 AAC
500 VAC
350 A / 600 V
0550/0750
10000 AAC
500 VAC
500 A / 600 V
0900
10000 AAC
500 VAC
250 A / 600 V
1100
10000 AAC
500 VAC
300 A / 600 V
1320
10000 AAC
500 VAC
400 A / 600 V
MOVIDRIVE® MDX61A...2_3
max. sít’ový proud
max. sít’ové napětí
pojistky
0015/0022/0037
5000 AAC
240 VAC
30 A / 250 V
0055/0075
5000 AAC
240 VAC
30 A / 250 V
0110
5000 AAC
240 VAC
175 A / 250 V
0150
5000 AAC
240 VAC
225 A / 250 V
0220/0300
10000 AAC
240 VAC
350 A / 250 V
•
Jako externí zdroj napětí 24 VDC používejte pouze vyzkoušené zařízení s omezeným výstupním napětím (Umax = 30 VDC) a výstupním proudem (I ≤ 8 A).
•
Certifikace UL neplatí pro provoz v napět’ových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT).
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
27
Instalace Stínicí svorky
4 4.5
Stínicí svorky
Pro konstrukční velikost 0
S přístrojem MOVIDRIVE® MDX60B/61B v konstrukční velikosti 0 je standardně dodávána sada stínicích svorek. Stínicí svorky nejsou namontovány na přístroji. Namontujte stínicí svorky následujícím způsobem: •
Připevněte kontaktní svorky na stínicí plechy.
•
Upevněte výkonové stínicí svorky na horní a dolní straně přístroje. 1
3
2
4
51465AXX
Obr. 22: Upevnění výkonové stínicí svorky [1] Kontaktní svorky
[3] Stínicí plech
[2] Upevňovací šrouby kontaktních svorek
[4] Upevňovací šroub stínicí svorky
•
Pokud je namontován, odstraňte obslužný přístroj a čelní kryt.
•
Upevněte stínicí svorku elektroniky na dolní straně přístroje přímo pod svorkovou lištu elektroniky X14.
MDX 60B
1
MDX 61B
2 4 3
1 2
4 3
51466AXX
Obr. 23: Upevnění stínicí svorky elektroniky
28
[1] Kontaktní svorka
[3] Stínicí plech
[2] Upevňovací šroub kontaktní svorky
[4] Upevňovací šroub stínicí svorky
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Stínicí svorky
Pro konstrukční velikost 1
4
S přístrojem MOVIDRIVE® MDX61B v konstrukční velikosti 1 je standardně dodávána výkonová stínicí svorka. Namontujte tuto svorku společně s upevňovacími šrouby přístroje.
1 2
02012BXX
Obr. 24: Výkonová stínicí svorka pro MOVIDRIVE® v konstrukční velikosti 1 [1] Stínicí svorka
Pro konstrukční velikosti 2S a 2
[2] Přípojka PE ()
S přístrojem MOVIDRIVE® MDX61B v konstrukční velikosti 2S a 2 je standardně dodávána výkonová stínicí svorka se dvěma upevňovacími šrouby. Namontujte tuto svorku s oběma upevňovacími šrouby na X6.
Obr. 25: Výkonová stínicí svorka pro MOVIDRIVE® v konstrukční velikosti 2 [1] Stínicí svorka
01469BXX
[2] Přípojka PE ()
Pomocí výkonových svorek můžete velmi komfortně namontovat stínění přívodů motoru a brzdy. Stínění a vodič PE zapojte tak, jak je znázorněno na obrázcích. Pro konstrukční velikosti 3 až 6
S přístrojem MOVIDRIVE® MDX61B v konstrukční velikosti 3 až 6 nejsou dodávány žádné výkonové stínicí svorky. Pro montáž stínění přívodů motoru a brzdy použijte běžné stínicí svorky. Stínění pokládejte co možná nejblíže k měniči.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
29
Instalace Ochrana proti dotyku
4 4.6
Ochrana proti dotyku S přístrojem MOVIDRIVE® v konstrukční velikosti 4 (přístroje pro 500 V: MDX61B0370/0450; přístroje pro 230 V MDX61B0220/0300), konstrukční velikosti 5 (MDX61B0550/0750) a konstrukční velikosti 6 (MDX61B0900/1100/1320) se standardně dodávají 2 kusy ochrany proti dotyku s 8 upevňovacími šrouby. Namontujte ochranu proti dotyku na obě krycí víka svorek výkonové části. [2]
[1] [3]
Obr. 26: Ochrana proti dotyku pro MOVIDRIVE® v konstrukčních velikostech 4, 5 a 6
06624AXX
Ochrana proti dotyku se skládá z následujících dílů: [1] Krycí deska [2] Připojovací kryt [3] Clona (pouze u konstrukční velikosti 4 a 5)
S kompletně namontovanou ochranou proti dotyku dosahují přístroje MOVIDRIVE® v konstrukční velikosti 4, 5 a 6 stupně ochrany IP10, bez ochrany proti dotyku IP00.
30
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Schéma připojení základního přístroje
4.7
4
Schéma připojení základního přístroje
Připojení výkonové části a brzdy
05149ACS
*
U konstrukčních velikostí 1 a 2 není kromě sít’ových připojovacích svorek k dispozici žádná přípojka PE. Použijte svorku PE vedle meziobvodové přípojky.
**
Pozor: bezpodmínečně dodržujte pořadí připojení. Chybné připojení vede ke zničení brzdy.
***
Brzdný odpor BW090-P52B je namontován na přístroji ze strany. BW090-P52B má interní tepelnou ochranu proti přetížení, použití zvláštního bimetalového relé není zapotřebí.
Pro připojení brzdového usměrňovače je zapotřebí vlastní sít’ový přívod. Napájení přes napětí motoru není přípustné! Odpojení brzdy na straně stejnosměrného a střídavého napětí použijte vždy u: – všech aplikací zdvihací techniky, – pohonů, u kterých je zapotřebí rychlá doba reakce brzdy a – provozních režimů CFC a SERVO. Brzdový usměrňovač ve spínací skříni
Při montáži brzdového usměrňovače ve spínací skříni pokládejte spojovací vedení mezi brzdovým usměrňovačem a brzdou odděleně od ostatních výkonových kabelů. Společné pokládání je přípustné pouze tehdy, pokud jsou výkonové kabely stíněné.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
31
Instalace Schéma připojení základního přístroje
4
Připojení svorek elektroniky
06176BCS
Obr. 27: Schéma připojení svorek elektroniky
32
*
Výrobní nastavení
**
Pokud jsou binární vstupy spínány pomocí napětí 24 VDC X13:8 "VO24", použijte na přístroji MOVIDRIVE® propojku X13:7 - X13:9 (DCOM - DGND).
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Schéma připojení základního přístroje
4
Popis funkce svorek základního přístroje (výkonová část a řídicí hlava) Svorka X1:1/2/3 X2:4/5/6 X3:8/9 X4:
Funkce L1/L2/L3/PE U/V/W/PE +R/-R/PE +UZ/-UZ/PE
Sít’ová přípojka Přípojka motoru Přípojka brzdového odporu Meziobvodová přípojka Přepínání proudový signál (0(4)...20 mA) ↔ napět’ový signál (-10 V...0...10 V, 0...10 V), z výroby nastaveno na napět’ový signál. Připojení nebo odpojení zakončovacího odporu systémové sběrnice, z výroby odpojeno. Nastavení přenosové rychlosti pro rozhraní RS-485. Volitelně 9,6 nebo 57,6 kBaud, z výroby nastaveno na 57,6 kBaud. Připojení nebo odpojení frekvenčního vstupu, z výroby odpojeno.
S11: S12: S13: S14: X12:1 X12:2 X12:3
DGND SC11 SC12
Vztažný potenciál systémové sběrnice Systémová sběrnice High Systémová sběrnice Low
X11:1 X11:2/3
REF1 AI11/12
X11:4 X11:5
AGND REF2
+10 V (max. 3 mA) pro potenciometr žádaných hodnot Vstup žádaných hodnot n1 (rozdílový vstup nebo vstup se vztažným potenciálem AGND), tvar signálu → P11_ / S11 Vztažný potenciál pro analogové signály (REF1, REF2, AI.., AO..) -10 V (max. 3 mA) pro potenciometr žádaných hodnot
X13:1
DI∅∅
X13:2 X13:3 X13:4
DI∅1 DI∅2 DI∅3
X13:5 X13:6
DI∅4 DI∅5
X13:7
DCOM
Binární vstup 1, pevně obsazen funkcí "/zablokování regulátoru" Binární vstup 2, z výroby nastaven na "vpravo/stop" Binární vstup 3, z výroby nastaven na "vlevo/stop" Binární vstup 4, z výroby nastaven na "uvolnění/ rychlé zastavení" Binární vstup 5, z výroby nastaven na "n11/n21" Binární vstup 6, z výroby nastaven na "n12/n22"
• •
Binární vstupy mají oddělené potenciály pomocí optického vazebního členu. Možnost volby pro binární vstupy 2 až 6 (DI∅1...DI∅5) → menu parametrů P60_
Vztažná hodnota pro binární vstupy X13:1 až X13:6 (DI∅∅...DI∅5) a X16:1/X16:2 (DI∅6...DI∅7) • Spínání binárních vstupů pomocí cizího napětí +24 V: Je zapotřebí spojení X13:7 (DCOM) se vztažným potenciálem cizího napětí. – bez propojky X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) → bezpotenciálové binární vstupy – s propojkou X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) → potenciálově vázané binární vstupy •
Spínání binárních vstupů napětím +24 V z X13:8 nebo X10:8 (VO24) → je zapotřebí propojka X13:7-X13:9 (DCOM-DGND).
X13:8 X13:9 X13:10 X13:11
VO24 DGND ST11 ST12
Výstup pomocného napětí +24 V (max. 200 mA) pro externí spínače příkazů Vztažný potenciál pro binární signály RS-485+ RS-485-
X16:1 X16:2 X16:3 X16:4 X16:5
DI∅6 DI∅7 DO∅3 DO∅4 DO∅5
X16:6
DGND
Binární vstup 7, z výroby nastaven na "žádná funkce" Binární vstup 8, z výroby nastaven na "žádná funkce" Binární výstup 3, z výroby nastaven na "výstup IPOS" Binární výstup 4, z výroby nastaven na "výstup IPOS" Binární výstup 5, z výroby nastaven na "výstup IPOS" Nepřipojujte žádné cizí napětí na binární výstupy X16:3 (DO∅3) až X16:5 (DO∅5)! Vztažný potenciál pro binární signály
X10:1 X10:2 X10:3 X10:4 X10:5 X10:6 X10:7
TF1 DGND DB∅∅ DO∅1-C DO∅1-NO DO∅1-NC DO∅2
Přípojka TF-/TH (přes TF/TH spojit s X10:2), z výroby nastaveno na "žádná reakce" (→ P835) Vztažný potenciál pro binární signály Binární výstup 0, pevně obsazen funkcí "/brzda", zatížitelnost max. 150 mA (odolný proti zkratu) Společný kontakt binárního výstupu 1, z výroby nastaveno na "provozní pohotovost" Uzavírací kontakt binárního výstupu 1, proudová zatížitelnost kontaktů relé max. 30 VDC a 0,8 A Otevírací kontakt binárního výstupu 1 Binární výstup 2, z výroby nastaven na "/porucha", zatížitelnost max. 50 mA (odolný proti zkratu) Možnost volby pro binární výstupy 1 a 2 (DI∅1...DI∅2) → menu parametrů P62_ Nepřipojujte žádné cizí napětí na binární výstupy X10:3 (DB∅∅) a X10:7 (DO∅2)!
X10:8 X10:9 X10:10
VO24 VI24 DGND
Pomocné napětí +24 V (max. 200 mA) pro externí spínače příkazů Vstup +24 V - napájecí napětí (podpůrné napětí podle volitelných doplňků, diagnostika přístroje při vypnuté síti) Vztažný potenciál pro binární signály
X17:1 X17:2 X17:3 X17:4
DGND VO24 SOV24 SVI24
Vztažný potenciál pro binární signály Výstup pomocného napětí +24 V (max. 200 mA) pro externí spínače příkazů Vztažný potenciál pro vstup +24 V "bezpečné zastavení" (bezpečnostní kontakt) Vstup +24 V "bezpečné zastavení" (bezpečnostní kontakt)
Xterminal
• • •
Binární vstupy mají oddělené potenciály pomocí optického vazebního členu. Možnost volby pro binární vstupy 7 a 8 (DI∅6...DI∅7) → menu parametrů P60_ Možnost volby pro binární výstupy 3 až 5 (DO∅3...DO∅5) → menu parametrů P62_
Místo pro připojení doplňkového obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A (RS-232) 3 místa pro doplňkové karty (konstrukční velikost 0: 2 místa pro doplňkové karty)
X17: U bezpečnostních aplikací dbejte bezpodmínečně na údaje v dokumentech "Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE® MDX60B/61B – základny" a "Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE® MDX60B/61B – aplikace"
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
33
Instalace Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů
4 4.8
Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů
Přístroje pro 400/500 V, konstrukční velikost 0 MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5A3
0005
0008
Konstrukční velikost Brzdné odpory
Spouštěcí proud
Objednací číslo
BW090-P52B1
-
824 563 0
BW072-003
IF = 0,6 ARMS
826 058 3
BW072-005
IF = 1,0 ARMS
826 060 5
BW168
IF = 2,5 ARMS
820 604 X
BW100-006
IF = 1,8 ARMS
821 701 7
Σ INetz = 20 AAC
826 012 5
Umax = 550 VAC
827 412 6
Sít’ové tlumivky ND020-013
Výstupní tlumivky
Objednací číslo Vnitřní průměr
Objednací číslo
HD001
d = 50 mm (1,97 in)
813 325 5
pro průřezy kabelů 1,5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6)
HD002
d = 23 mm (0,91 in)
813 557 6
pro průřezy kabelů ≤ 1,5 mm2 (AWG 16)
Výstupní filtry (pouze v provozním režimu VFC)
1
34
0014
Objednací číslo
Sít’ové filtry NF009-503
0011 0
Objednací číslo
HF008-503
826 029 X
A
HF015-503
826 030 3
B
HF022-503
826 031 1
A B
Interní tepelná ochrana proti přetížení, bimetalové relé není zapotřebí.
A
při jmenovitém provozu (100 %)
B
při kvadratickém zatížení v provozním režimu VFC (125 %)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů
4
Přístroje pro 400/500 V, konstrukční velikosti 1, 2S a 2 MOVIDRIVE® MDX61B...-5A3
0015
0022
Konstrukční velikost Brzdné odpory
Spouštěcí proud
Objednací číslo
IF = 0,8 ARMS
826 269 1
BW100-006
IF = 1,8 ARMS
821 701 7
BW168
IF = 2,5 ARMS
820 604 X
BW268
IF = 3,4 ARMS
820 715 1
BW147
IF = 3,5 ARMS
820 713 5
BW247
IF = 4,9 ARMS
820 714 3
BW347
IF = 7,8 ARMS
820 798 4
BW039-012
IF = 4,2 ARMS
821 689 4
BW039-026
IF = 7,8 ARMS
821 690 8
BW039-050
IF = 11 ARMS
821 691 6
BW100-005
Sít’ové tlumivky Σ INetz = 20 AAC
826 012 5
ND045-013
Σ INetz = 45 AAC
826 013 3
Sít’ový filtr
Umax = 550 VAC
NF035-503 Výstupní tlumivky
0055
0075
0110
2S
2
Objednací číslo
NF009-503 NF014-503
0040
Objednací číslo
ND020-013
NF018-503
0030 1
827 412 6
A
827 116 X
B
A B
827 413 4 827 128 3
Vnitřní průměr
Objednací číslo
HD001
d = 50 mm (1,97 in)
813 325 5
pro průřezy kabelů 1,5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6)
HD002
d = 23 mm (0,91 in)
813 557 6
pro průřezy kabelů ≤ 1,5 mm2 (AWG 16)
HD003
d = 88 mm (4,46 in)
813 558 4
pro průřezy kabelů > 16 mm2 (AWG 6)
Výstupní filtry (pouze v provozním režimu VFC)
Objednací číslo
HF015-503
826 030 3
A
HF022-503
826 031 1
B
HF030-503
826 032 X
HF040-503
826 311 6
HF055-503
826 312 4
HF075-503
826 313 2
HF023-403
825 784 1
HF033-403
825 785 X
A
při jmenovitém provozu (100 %)
B
při kvadratickém zatížení v provozním režimu VFC (125 %)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
A B
A B
A B
A B
A B
A B
35
Instalace Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů
4
Přístroje 400/500 V, konstrukční velikosti 3 až 6 MOVIDRIVE® MDX61B...-503
0150
Konstrukční velikost Brzdné odpory
0300
0370
3
0450
0550
4
0750
0900
5
1100
1320
6
Spouštěcí proud
Objednací číslo
BW018-015
IF = 4,0 ARMS
821 684 3
C
C
BW018-035
IF = 8,1 ARMS
821 685 1
C
C
BW018-075
IF = 14 ARMS
821 686 X
C
C
BW915
IF = 28 ARMS
821 260 0
BW012-025
IF = 6,1 ARMS
821 680 0
BW012-050
IF = 12 ARMS
821 681 9
BW012-100
IF = 22 ARMS
821 682 7
BW106
IF = 38 ARMS
821 050 0
C
C
C
BW206
IF = 42 ARMS
821 051 9
C
C
C
Sít’ové tlumivky
Objednací číslo
ND045-013
Σ INetz = 45 AAC
826 013 3
A
ND085-013
Σ INetz = 85 AAC
826 014 1
B
ND1503
Σ INetz = 150 AAC
825 548 2
ND300-005
Σ INetz = 300 AAC
827 721 4
Sít’ový filtr
A B
Objednací číslo
NF035-503
827 128 3
A
NF048-503
827 117 8
B
NF063-503
827 414 2
NF085-503
827 415 0
NF115-503
Umax = 550 VAC
A B
A B
A B
827 416 9
A
NF150-503
827 417 7
NF210-503
827 418 5
A
NF300-503
827 419 3
B
Výstupní tlumivky
B
Vnitřní průměr
Objednací číslo
HD001
d = 50 mm (1,97 in)
813 325 5
pro průřezy kabelů 1,5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6)
HD003
d = 88 mm (4,46 in)
813 558 4
pro průřezy kabelů > 16 mm2 (AWG 6)
HD004
Přípojka s čepem M12
816 885 7
Výstupní filtry (pouze v provozním režimu VFC)
36
0220
Objednací číslo
HF033-403
825 785 X
A
B/D
HF047-403
825 786 8
B
A
HF450-503
826 948 3
A/D B
E
A
při jmenovitém provozu (100 %)
B
při kvadratickém zatížení v provozním režimu VFC (125 %)
C
zapojte dva brzdné odpory paralelně, na F16 nastavte dvojitý spouštěcí proud (2 × IF)
D
zapojte dva výstupní filtry paralelně
E
při jmenovitém provozu (100 %): jeden výstupní filtr při kvadratickém zatížení (125 %): zapojte dva výstupní filtry paralelně
D
D
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů
4
Přístroje pro 230 V, konstrukční velikosti 1 až 4 MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3
0015
0022
Konstrukční velikost Brzdné odpory
0037
0055
1
0075
0110
2
0150
0220
3
0300 4
Spouštěcí proud
Objednací číslo
BW039-003
IF = 2,0 ARMS
821 687 8
BW039-006
IF = 3,2 ARMS
821 688 6
BW039-012
IF = 4,2 ARMS
821 689 4
BW039-026
IF = 7,8 ARMS
821 690 8
BW027-006
IF = 2,5 ARMS
822 422 6
BW027-012
IF = 4,4 ARMS
822 423 4
BW018-015
IF = 4,0 ARMS
821 684 3
C
C
C
C
BW018-035
IF = 8,1 ARMS
821 685 1
C
C
C
C
BW018-075
IF = 14 ARMS
821 686 X
C
C
C
C
BW915
IF = 28 ARMS
821 260 0
C
C
C
C
BW012-025
IF = 10 ARMS
821 680 0
BW012-050
IF = 19 ARMS
821 681 9
BW012-100
IF = 27 ARMS
821 682 7
BW106
IF = 38 ARMS
821 050 0
C
C
BW206
IF = 42 ARMS
821 051 9
C
C
ND020-013
Σ INetz = 20 AAC
826 012 5
A
ND045-013
Σ INetz = 45 AAC
826 013 3
B
ND085-013
Σ INetz = 85 AAC
826 014 1
ND1503
Σ INetz = 150 AAC
Sít’ové tlumivky
Objednací číslo
Sít’ový filtr
B
825 548 2
A B
Objednací číslo
NF009-503
827 412 6
A
NF014-503
827 116 X
B
NF018-503
827 413 4
NF035-503
827 128 3
NF048-503
A
Umax = 550 VAC
NF063-503
A B
827 117 8
A
827 414 2
B
NF085-503
827 415 0
A
NF115-503
827 416 9
B
Výstupní tlumivky
Vnitřní průměr
Objednací číslo
HD001
d = 50 mm (1,97 in)
813 325 5
pro průřezy kabelů 1,5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6)
HD002
d = 23 mm (0,91 in)
813 557 6
pro průřezy kabelů ≤ 1,5 mm2 (AWG 16)
HD003
d = 88 mm (4,46 in)
813 558 4
pro průřezy kabelů > 16 mm2 (AWG 6)
A
při jmenovitém provozu (100 %)
B
při kvadratickém zatížení v provozním režimu VFC (125 %)
C
zapojte dva brzdné odpory paralelně, na F16 nastavte dvojitý spouštěcí proud (2 × IF)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
37
Instalace Připojení systémové sběrnice (SBus 1)
4 4.9
Připojení systémové sběrnice (SBus 1) Pouze u P816 "Přenosová rychlost systémové sběrnice" = 1000 kBaud: Ve svazku systémové sběrnice není možné používat přístroje MOVIDRIVE® compact MCH4_A společně s jinými přístroji MOVIDRIVE®. U přenosových rychlostí ≠ 1000 kBaud je možné přístroje používat společně. Pomocí systémové sběrnice (SBus) je možné navzájem spojit max. 64 prvků sběrnice CAN-Bus. SBus podporuje přenosovou techniku podle ISO 11898. Podrobné informace o systémové sběrnici naleznete v příručce "Sériová komunikace" ("Serielle Kommunikation"), kterou je možné získat u firmy SEW-EURODRIVE.
Schéma zapojení systémové sběrnice Øídicí hlava
S 11 S 12 S 13 S 14
Systémová sbìrnice Zakonèovací odpor
Øídicí hlava Zakonèovací odpor
ON OFF
Øídicí hlava Zakonèovací odpor
ON OFF
X12:
DGND SC11 SC12
1 2 3
Systémová sbìrnice Vztaná hodnota Systémová sbìrnice High Systémová sbìrnice Low
DGND SC11 SC12
S 11 S 12 S 13 S 14
Systémová sbìrnice
ON OFF
X12: Systémová sbìrnice Vztaná hodnota Systémová sbìrnice High Systémová sbìrnice Low
S 11 S 12 S 13 S 14
Systémová sbìrnice
X12: Systémová sbìrnice Vztaná hodnota Systémová sbìrnice High Systémová sbìrnice Low
1 2 3
DGND SC11 SC12
1 2 3
06182ACS
Obr. 28: Spojení přes systémovou sběrnici
Specifikace kabelu
•
Používejte dvoužilový, zakroucený a stíněný měděný kabel (kabel pro přenos dat stíněný měděným opletením). Kabel musí splňovat následující specifikace: – průřez žíly 0,75 mm2 (AWG 18) – odpor vedení 120 Ω při 1 MHz – měrná kapacita ≤ 40 pF/m (12 pF/ft) při 1 kHz Vhodné jsou např. kabely CAN-Bus- nebo DeviceNet.
Pokládání stínění
•
Stínění pokládejte po obou stranách naplocho na stínicí svorku elektroniky měniče nebo řízení masteru a oba konce stínění navíc spojte se zemí (DGND). Tím je zajištěno spojení mezi PE a zemí.
Délka vedení
•
Přípustná celková sběrnice (P816): – 125 kBaud – 250 kBaud – 500 kBaud – 1000 kBaud
Zakončovací odpor
38
délka je závislá na nastavené přenosové rychlosti systémové → → → →
320 m (1056 ft) 160 m (528 ft) 80 m (264 ft) 40 m (132 ft)
•
Na začátek a na konec spojení přes systémovou sběrnici vždy zapojte zakončovací odpor systémové sběrnice (S12 = ON). U ostatních přístrojů zakončovací odpor vypojte (S12 = OFF).
•
Mezi zařízeními, která jsou spojena se systémovou sběrnicí, nesmí dojít k posunutí potenciálů. Zabraňte posunutí potenciálů vhodnými opatřeními, například spojením koster přístrojů separátním vedením.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Připojení rozhraní RS-485
4.10
4
Připojení rozhraní RS-485 Přes rozhraní RS-485 je možné vzájemně spojit max. 32 přístrojů MOVIDRIVE®, např. pro provoz master-slave, nebo 31 přístrojů MOVIDRIVE® a jedno nadřazené řízení (SPS).
Schéma zapojení rozhraní RS-485 X13:
RS-485 + RS-485 -
X13:
DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11
RS-485 + RS-485 -
쵰
X13:
DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11
RS-485 + RS-485 -
쵰
DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11
쵰
쵰 06183AXX
Obr. 29: Spojení přes RS-485
Specifikace kabelu
•
Používejte dvoužilový, zakroucený a stíněný měděný kabel (kabel pro přenos dat stíněný měděným opletením). Kabel musí splňovat následující specifikace: – průřez žíly 0,5 ... 0,75 mm2 (AWG 20 ... 18) – odpor vedení 100 ... 150 Ω při 1 MHz – měrná kapacita ≤ 40 pF/m (12 pF/ft) při 1 kHz Vhodný je např. následující kabel: – Firma BELDEN (www.belden.com), datový kabel, typ 3105A
Pokládání stínění
•
Stínění pokládejte po obou stranách naplocho na stínicí svorku elektroniky měniče nebo nadřazeného řízení a oba konce stínění navíc spojte se zemí (DGND). Tím je zajištěno spojení mezi PE a zemí.
Délka vedení
•
Přípustná celková délka vedení činí 200 m (660 ft).
Zakončovací odpor
•
V přístroji jsou pevně vestavěny dynamické zakončovací odpory. Nepřipojujte žádné externí zakončovací odpory!
•
Mezi zařízeními, která jsou spojena s rozhraním RS-485, nesmí dojít k posunutí potenciálů. Zabraňte posunutí potenciálů vhodnými opatřeními, například spojením koster přístrojů separátním vedením.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
39
Instalace Připojení doplňkového zařízení UWS21A (RS-232)
4 4.11
Připojení doplňkového zařízení UWS21A (RS-232) Objednací číslo UWS21A: 823 077 3
Spojení MOVIDRIVE®UWS21A
•
Pro připojení přístroje UWS21A k zařízení MOVIDRIVE® používejte kabel, který je součásti dodávky.
•
Spojovací kabel připojte ke konektoru Xterminal přístroje MOVIDRIVE®.
•
Dbejte na to, že obslužný přístroj DBG60B a sériové rozhraní UWS21A nemohou být na MOVIDRIVE® připojeny současně. MOVIDRIVE® MDX60/61B
UWS21A
51460AXX
Obr. 30: Spojovací kabel MOVIDRIVE®-UWS21A
Spojení přístroje UWS21A s PC
•
Pro připojení přístroje UWS21A k PC používejte spojovací kabel, který je součástí dodávky (standardní stíněný kabel pro rozhraní RS-232). PC COM 1-4
UWS21A
5 5
GND
5 5
3 3 2 2
TxD
3 3 2 2
RxD max. 5 m (16.5 ft)
RS-232
[1]
[2] 06186AXX
Obr. 31: Spojovací kabel UWS21A-PC (spojení 1:1)
40
[1]
9pólová zástrčka Sub-D
[2]
9pólová zásuvka Sub-D
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Kombinace doplňků pro MDX61B v konstrukčních velikostech 0-6
4.12
4
Kombinace doplňků pro MDX61B v konstrukčních velikostech 0-6
Uspořádání prostoru pro připojení doplňků
MOVIDRIVE® MDX61B
Místo pro připojení průmyslové sběrnice Rozšiřovací konektor (pouze u konstrukční velikosti 1-6) Místo pro připojení čidla
52421AXX
Kombinace karet doplňkových zařízení pro MDX61B, konstrukční velikost 0-6
Karty doplňkových zařízení se vzájemně liší svými mechanickými rozměry a mohou být zasouvány pouze do odpovídajících konektorů. Následující seznam znázorňuje kombinace karet doplňkových zařízení pro MOVIDRIVE® MDX61B v konstrukčních velikostech 0 až 6. MOVIDRIVE® MDX61B Karta doplňkového zařízení
Označení
Místo pro připojení čidla
DEH11B
Vstup čidla inkr. / Hiperface
X
DER11B
Vstup čidla resolver / Hiperface
X
DFP21B
Rozhraní průmyslové sběrnice Profibus
X
DFI11B
Rozhraní průmyslové sběrnice Interbus
X
DFI21B1
Rozhraní průmyslové sběrnice Interbus LWL
X
DFD11B1
Rozhraní průmyslové sběrnice DeviceNet
X
DFC11B1
Rozhraní průmyslové sběrnice CAN/CANopen
X
DIO11B
Vstupní/výstupní rozšíření (pouze konstrukční velikosti 1-6)
X
DRS11B1
Úhlově synchronní chod
X
DIP11B1
Rozhraní čidel SSI
X
1
Místo pro připojení průmyslové sběrnice
Rozšiřovací konektor
X
v přípravě
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
41
Instalace Montáž a demontáž karet doplňkových zařízení
4 4.13
Montáž a demontáž karet doplňkových zařízení U přístroje MOVIDRIVE® MDX61B konstrukční velikosti 1 až 6 máte možnost namontovat nebo vymontovat 3 karty doplňkových zařízení.
Dříve než začnete
42
Respektujte následující pokyny, než začnete s montáží nebo demontáží karet doplňkových zařízení: •
Odpojte měnič od napětí. Odpojte napětí 24 VDC a sít’ové napájení.
•
Vybijte pomocí vhodných opatření (svodová páska, vodivé rukavice apod.) svůj statický náboj dříve, než se dotknete karty.
•
Před montáží karty sejměte obslužný přístroj (→ kap. "Sejmutí/nasazení obslužného přístroje") a čelní kryt (→ kap. "Sejmutí/nasazení čelního krytu*).
•
Po montáži karty opět nasaďte čelní kryt (→ kap. "Sejmutí/nasazení čelního krytu") a obslužný přístroj (→ kap. "Sejmutí/nasazení obslužného přístroje").
•
Karty doplňkových zařízení uschovávejte v originálním obalu a vyjměte je až bezprostředně před montáží.
•
Dotýkejte se karty pouze na platinovém okraji. Nedotýkejte se žádných součástek.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Montáž a demontáž karet doplňkových zařízení
4
Montáž a demontáž karty doplňkového zařízení
2. 1.
3.
4.
Obr. 32: Montáž karty doplňkového zařízení do přístroje MOVIDRIVE® MDX61B konstrukční velikost 1-6
53001AXX
1. Povolte oba upevňovací šrouby v držáku karty. Vytáhněte držák karty rovnoměrným pohybem (bez vzpříčení!) ven z konektoru. 2. Na držáku karty povolte dva upevňovací šrouby černého krycího plechu. Vyjměte černý krycí plech. 3. Usaďte kartu pomocí tří upevňovacích šroubů přesně do vyznačených otvorů v držáku karty. 4. S použitím přiměřeného tlaku držák s namontovanou kartou doplňkového zařízení opět zasuňte do konektoru. Držák karty znovu upevněte pomocí obou upevňovacích šroubů. 5. Při demontáži karty doplňkového zařízení postupujte v opačném pořadí.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
43
Instalace Připojení čidla a resolveru
4 4.14
Připojení čidla a resolveru Veškerá připojovací schémata neukazují pohled na konec kabelu, nýbrž: •
u zástrček / zásuvek: pohled na zástrčky / zásuvky motoru
•
u přístrojových zásuvek: pohled na přístrojovou zásuvku
Barvy žil podle barevného kódu popsaného v normě IEC 757, které jsou uvedeny v připojovacích schématech, odpovídají barvám žil konfekcionovaných kabelů SEW. Podrobné informace jsou obsaženy v příručce "Systémy ("SEW-Gebersysteme"), která je k dostání u firmy SEW-EURODRIVE. Všeobecné pokyny pro instalaci
čidel
SEW"
•
Maximální délka vedení mezi měničem a čidlem/resolverem: 100 m (330 ft) při měrné kapacitě ≤ 120 nF/km (193 nF/mile).
•
Průřez žil: 0,20 ... 0,5 mm2 (AWG 24 ... 20)
•
Pokud odříznete některou žílu vedení čidla/resolveru: Odizolujte odříznutý konec žíly.
•
Používejte stíněné kabely se žilami zakroucenými do párů a pokládejte stínění po obou stranách naplocho: – na snímači v kabelovém šroubení nebo v zástrčce snímače – na měniči v krytu zástrčky Sub-D
•
Kabely čidel/resolverů pokládejte odděleně od výkonových kabelů.
Pokládání stínění
Stínění kabelu snímače/resolveru pokládejte naplocho.
Na měniči
Stínění připojujte na straně měniče na kryt zástrčky Sub-D.
01939BXX
Obr. 33: Připojení stínění v zástrčce Sub-D
Na čidlu / resolveru
Stínění na straně snímače / resolveru připojujte pouze na příslušné zemnicí objímky a nikoli na kabelové šroubení. U pohonů s konektorem připojujte stínění k zástrčce čidla. 1
2
3 4 5
6
7 8
9 10 11 12
1
2
3 4 5
6
7 8
9 10 11 12
1
2
3 4 5
6
7 8
9 10 11 12
52392AXX
Obr. 34: Připojení stínění k zemnicí objímce snímače
Konfekcionované kabely
44
•
Pro připojení čidla/resolveru nabízí SEW-EURODRIVE konfekcionované kabely. Doporučujeme používat tyto tyto kabely.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE®)
4
Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE®)
4.15
Objednací číslo
Doplňkové zařízení HIPERFACE® - karta čidla, typ DEH11B: 824 310 7 Doplňkové zařízení "HIPERFACE® - karta čidla, typ DEH11B" je možné použít pouze ve spojení s měničem MOVIDRIVE® MDX61B, nikoli s MDX60B. Doplňkové zařízení DEH11B musí být zasunuto do konektoru čidla.
DEH11B, čelní pohled
DEH11B 1
15
8
15
8
9
1
Svorka
Funkce
X14: Vstup externího čidla nebo výstup vyvážení inkrementálního čidla
X14:1 X14:2 X14:3 X14:4 X14:5/6 X14:7 X14:8 X14:9 X14:10 X14:11 X14:12 X14:13/14 X14:15
(COS+) signál stopa A (K1) (SIN+) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATA+ rezervováno přepínání vztažný potenciál DGND (COS–) signál stopa A (K1) (SIN–) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATArezervováno +12 V (max. 180 mA)
X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9 X15:10 X15:11 X15:12 X15:13 X15:14 X15:15
(COS+) signál stopa A (K1) (SIN+) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATA+ rezervováno vztažný potenciál TF/TH rezervováno vztažný potenciál DGND (COS–) signál stopa A (K1) (SIN–) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATArezervováno Přípojka TF/TH (přes TF/TH spojit s X15:6) +12 V (max. 180 mA)
Připojení → Strana 51 a Strana 54
X14
9
Popis
X15
Počet impulzů vyvážení inkrementálního čidla: • 1024 impulzů na otáčku u čidla HIPERFACE® na X15 • jako na X15: vstup čidla motoru u čidla sin/cos nebo TTL na X15 X15: Vstup čidla motoru
06198AXX
Důležitá upozornění
Přípustná čidla
•
Přípojky na X14 a X15 není možné během provozu zasouvat ani vytahovat. Před zasunutím nebo vytažením přípojky čidla je zapotřebí měnič odpojit od napětí. Vypněte proto sít’ové napětí a napětí 24 VDC (X10:9).
•
Pokud je X14 využívána jako výstup vyvážení inkrementálního čidla, musí být přepínání (X14:7) přemostěno pomocí DGND (X14:8).
•
Napájení 12 VDC z X14 a X15 je dostatečné pro provoz čidel SEW s napájením 24 VDC.
•
Čidla HTL se nesmí připojovat.
Na doplňkové zařízení "HIPERFACE® - karta čidla, typ DEH11B" smí být připojována následující čidla: •
čidlo HIPERFACE®, typ AS1H, ES1H nebo AV1H
•
čidlo sin/cos, typ ES1S, ES2S nebo EV1S
•
čidlo 5 V-TTL s napájecím napětím 24 VDC typ ES1R, ES2R nebo EV1R
•
čidlo 5 V-TTL s napájecím napětím 5 VDC, typ ES1T, ES2T nebo EV1T přes doplňkové zařízení DWI11A
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
45
Instalace Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE®)
4 Připojení čidla HIPERFACE®
Čidla HIPERFACE® AS1H, ES1H a AV1H jsou doporučena pro provoz se zařízením DEH11B. Podle typu a provedení motoru je připojení čidla realizováno přes konektor nebo přes svorky.
DT../DV.., DS56, CT../CV.., CM71...112 s konektorem
Čidlo HIPERFACE® připojte následujícím způsobem: AS1H/ES1H/AV1H
9
1 2
8 12 7
10 11
3 4
6 5
max. 100 m (330 ft) X15:
3 RD 4 BU 5 YE 6 GN 7 VT 8 BK 9 BN 10 WH 11 GY-PK 12 RD-BU PK GY
쵰
Obr. 35: Připojení čidla HIPERFACE® jako čidla motoru k zařízení DEH11B
1 9 2 10 12 4 14 6 8 15
15
8
9 1
쵰 06558AXX
U motorů DT/DV a CT/CV respektujte: Čidlo TF nebo TH se nepřipojuje pomocí kabelu čidla, je třeba použít zvláštní dvoužilový stíněný kabel. Objednací čísla pro konfekcionované kabely: •
pro pevné pokládání:
1332 453 5
•
pro vlečné pokládání:
1332 455 1
Objednací čísla pro konfekcionované prodlužovací kabely:
46
•
pro pevné pokládání:
199 539 1
•
pro vlečné pokládání:
199 540 5
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE®)
CM71...112 se svorkovou skříní
4
Čidlo HIPERFACE® připojte následujícím způsobem: AS1H/ES1H
max. 100 m (330 ft) 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8
X15:
RD BU YE GN VT BK BN WH GY-PK RD-BU PK GY
1 9 2 10 12 4 14 6 8 15
쵰
15
8
9
1
쵰 52426AXX
Obr. 36: Připojení čidla HIPERFACE® jako čidla motoru k zařízení DEH11B
Objednací čísla pro konfekcionované kabely:
Připojení čidla sin/cos k motorům DT../ DV..-, CT../CV..
•
pro pevné pokládání:
1332 457 8
•
pro vlečné pokládání:
1332 454 3
Čidla sin/cos ES1S, ES2S nebo EV1S mohou být připojena také na přístroj DEH11B. Čidlo sin/cos připojte následujícím způsobem: max. 100 m (330 ft)
ES1S / ES2S / EV1S ES1R / ES2R / EV1R
X15: 1 9 2 10 3 11 15 8
쵰
15
9
8
1
쵰 06202AXX
Obr. 37: Připojení čidla sin/cos jako čidla motoru k zařízení DEH11B
Objednací čísla pro konfekcionované kabely: •
pro pevné pokládání:
1332 459 4
•
pro vlečné pokládání:
1332 458 6
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
47
Instalace Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE®)
4 Připojení čidla TTL k motorům DT../DV..
Čidla TTL firmy SEW-EURODRIVE se dodávají s napájením 24 VDC a 5 VDC.
Napájecí napětí 12...24 VDC
Čidla TTL s napájením 12 ... 24 VDC ES1R, ES2R nebo EV1R připojujte stejným způsobem jako čidla sin/cos s vysokým rozlišením (→ Obr. 37).
Napájecí napětí 5 VDC
Čidla TTL s napájecím napětím 5 VDC ES1T, ES2T nebo EV1T musí být připojena přes doplňkové zařízení "napájení čidla 5 V, typ DWI11A" (objednací číslo 822 759 4). Kvůli regulaci napájecího napětí čidla musí být rovněž připojeno vedení senzorů. Tato čidla připojujte následujícím způsobem: DEH11B, X15:
1
1 6 2 7 3 8 9 5
쵰
쵰
DWI11A
X1: MOVIDRIVE
9
8
YE GN RD BU PK GY WH-BK BN-VT
1 9 2 10 3 11 15 8
6
9
1
5
max. 100 m (330 ft)
ES1T / ES2T / EV1T YE GN RD BU PK GY WH BN VT*
1 6 2 7 3 8 9 5 4*
쵰
9
X2: Encoder
15
max. 5 m (16.5 ft)
6
5
1
쵰 06569AXX
Obr. 38: Připojení čidla TTL přes DWI11A jako čidla motoru k zařízení DEH11B
* Vedení senzoru (VT) na kódovači připojte na UB, nesmí být přemostěno na DWI11A! Objednací čísla pro konfekcionované kabely: •
Doplňkové zařízení HIPERFACE® DWI11A X1:MOVIDRIVE®
-
karta
čidla,
typ
DEH11B
X15:
→
– pro pevné pokládání: 817 957 3 •
Čidlo ES1T / ES2T / EV1T → DWI11A X2:kódovač – pro pevné pokládání: – pro vlečné pokládání:
48
198 829 8 198 828 X
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Připojení doplňkového zařízení DER11B (resolver)
4.16
4
Připojení doplňkového zařízení DER11B (resolver)
Objednací číslo
Doplňkové zařízení "karta resolveru, typ DER11B": 824 307 7 Doplňkové zařízení "karta resolveru, typ DER11B" je možné použít pouze ve spojení s měničem MOVIDRIVE® MDX61B, nikoli s MDX60B. Doplňkové zařízení DER11B musí být zasunuto do konektoru čidla.
DER11B, čelní pohled
DER11B
Svorka
Funkce
X14: Vstup externího čidla nebo výstup vyvážení inkrementálního čidla
X14:1 X14:2 X14:3 X14:4 X14:5/6 X14:7 X14:8 X14:9 X14:10 X14:11 X14:12 X14:13/14 X14:15
(cos) signál stopa A (K1) (sin) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATA+ rezervováno přepínání vztažný potenciál DGND (cos–) signál stopa A (K1) (sin–) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATArezervováno +12 V (max. 180 mA)
X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9
sin+ (S2) cos+ (S1) Ref.+ (R1) N.C. vztažný potenciál TF/TH sin– (S4) cos– (S3) Ref.– (R2) Přípojka TF/TH (přes TF/TH spojit s X15:5)
9
1
Připojení → Strana 51 a Strana 54
15
8
Počet impulzů vyvážení inkrementálního čidla činí vždy 1024 impulzů na otáčku
9
5
6
1
X14 X15
Popis
X15: vstup resolveru
06199AXX
Důležitá upozornění
Přípustná čidla
•
Přípojky na X14 a X15 není možné během provozu zasouvat ani vytahovat. Před zasunutím nebo vytažením přípojky čidla je zapotřebí měnič odpojit od napětí. Vypněte proto sít’ové napětí a napětí 24 VDC (X10:9).
•
Pokud je X14 využívána jako výstup vyvážení inkrementálního čidla, musí být přepínání (X14:7) přemostěno pomocí DGND (X14:8).
•
Napájení 12 VDC z X14 je dostatečné pro provoz čidel SEW s napájením 24 VDC.
•
Čidla HTL se nesmí připojovat.
Na doplňkové zařízení "karta resolveru, typ DER11B" smí být připojována následující čidla: Na X14: vstup externích čidel: •
čidlo HIPERFACE®, typ AS1H, ES1H nebo AV1H
•
čidlo sin/cos, typ ES1S, ES2S nebo EV1S
•
čidlo 5 V-TTL s napájecím napětím 24 VDC, typ ES1R, ES2R nebo EV1R
•
čidlo 5 V-TTL s napájecím napětím 5 VDC, typ ES1T, ES2T nebo EV1T přes doplňkové zařízení DWI11A
Na X15: vstup resolveru: •
dvoupólový resolver, 7 VAC_eff, 7 kHz
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
49
Instalace Připojení doplňkového zařízení DER11B (resolver)
4 Resolver
Pro připojení resolveru na DER11B nabízí SEW následující konfekcionované kabely: Objednací číslo
Pro typ motoru
DS56 CM71 ... 112 DY71 ... 112
Obsazení svorek a pinů
Pevné pokládání
Vlečné pokládání
s konektorem
199 487 5
199 319 4
prodlužovací kabel
199 542 1
199 541 3
se svorkovou skříní
199 589 8
199 590 1
s konektorem
198 827 1
198 812 3
Motory CM: přípojky resolveru jsou umístěny v konektoru nebo na desetipólové svorkové liště Wago. Motory DS/DY: přípojky resolveru ve svorkové skříni jsou umístěny na desetipólové svorkové liště Phoenix nebo v konektoru. Konektory CM, DS56:
firma Intercontec, typ ASTA021NN00 10 000 5 000
Konektory DY71 ... 112:
firma. Framatome Souriou, typ GN-DMS2-12 (kompatibilní s firmou Intercontec)
Svorka / pin
Popis
Barva žíly konfekcionovaného kabelu
1
Ref.+
2
Ref.-
3
cos+
4
cos-
5
sin+
6
sin-
9
TF/TH
10
TF/TH
Reference
Kosinový signál
Sinový signál
Ochrana motoru
růžová (PK) šedá (GY červená (RD) modrá (BU) žlutá (YE) zelená (GN) bílá (WH) hnědá (BN)
Signály resolveru mají stejné číslování na desetipólové svorkové liště Phoenix a v konektorech. Připojení
Resolver připojujte následujícím způsobem: CM, DS56, DY71...112
9
1
8 12 7
2 10
11
3 4
6 5
1)
X15:
max. 100 m (330 ft) PK GY RD BU YE GN
1 Ref.+ 2 Ref.3 cos+ 4 cos5 sin+ 6 sin7 N.C. 8 N.C. WH 9 TF/TH BN 10 TF/TH VT 2)
3 8 2 7 1 6 9 5 4
쵰
9
6
5
1
쵰 06557AXX
Obr. 39: Připojení resolveru
1) Konektor 2) Svorková lišta U konfekcionovaného kabelu s koncovými objímkami žil odřízněte fialovou (VT) žílu kabelu ve svorkové skříni motoru.
50
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Připojení externích čidel
4.17
4
Připojení externích čidel
Externí čidla
Napájecí napětí
Na zástrčku X14 doplňkových zařízení DEH11B a DER11B smí být připojována následující externí čidla: •
čidlo HIPERFACE® AV1H
•
čidlo s vysokým rozlišením sin/cos se signálním napětím 1 VSS
•
čidlo 5 V-TTL se signální úrovní podle RS-422
Čidla SEW s napájecím napětím 12 ... 24 VDC (max. 180 mA) se připojují přímo na X14:. Tato čidla jsou pak napájena měničem. Čidla SEW s napájecím napětím 5 VDC musí být napájena přes doplňkové zařízení "napájení čidla 5 V, typ DWI11A" (objednací číslo 822 759 4).
Připojení čidla HIPERFACE® AV1H
Čidlo HIPERFACE® AV1H připojte následujícím způsobem: max. 100 m (330 ft)
AV1H
9
1 2
8 12 7
10 11
3 4
6 5
X14:
COS 3 RD REFCOS 4 BU SIN 5 YE REFSIN 6 GN DATA+ 8 BK DATA- 7 VT US 12 RDBU-GY 11 GYPK-PK
쵰
1 9 2 10 4 12 15 8
1
9
15
8
쵰
Obr. 40: Připojení čidla HIPERFACE® AV1H jako externího čidla na DEH11B/DER11B
06570BXX
Objednací čísla pro konfekcionované kabely: •
pro pevné pokládání:
818 015 6
•
pro vlečné pokládání:
818 165 9
Objednací čísla pro konfekcionované prodlužovací kabely: •
pro pevné pokládání:
199 539 1
•
pro vlečné pokládání:
199 540 5
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
51
Instalace Připojení externích čidel
4 Připojení čidla sin/cos
Čidlo sin/cos připojte následujícím způsobem: max. 100 m (330 ft) X14:
EV1S / EV1R
1 9 2 10 3 11 15 8
쵰
9
15
1
8
쵰 06230BXX
Obr. 41: Připojení čidla sin/cos jako externího čidla na DEH11B/DER11B
Objednací čísla pro konfekcionované kabely:
52
•
pro pevné pokládání:
817 960 3
•
pro vlečné pokládání:
818 168 3
Připojení čidla TTL
Čidla TTL firmy SEW-EURODRIVE se dodávají s napájením 24 VDC a 5 VDC.
Napájecí napětí 12...24 VDC
Čidla TTL s napájením 12 ... 24 VDC EV1R připojujte stejným způsobem jako čidla sin/cos s vysokým rozlišením (→ Obr. 37).
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Připojení externích čidel
Čidla 5 V-TTL s napájecím napětím 5 VDC EV1T musí být připojena přes doplňkové zařízení "napájení čidla 5 V, typ DWI11A" (objednací číslo 822 759 4). Kvůli regulaci napájecího napětí čidla musí být rovněž připojeno vedení senzorů. Tato čidla připojujte následujícím způsobem: DEH11B/DER11B, X14:
15
1
8
1 9 2 10 3 11 15 8
1 6 2 7 3 8 9 5
쵰
쵰
DWI11A
X1: MOVIDRIVE
9
max. 5 m (16.5 ft)
6
9
1
5
max. 100 m (330 ft)
ES1T / ES2T / EV1T YE GN RD BU PK GY WH BN VT*
1 6 2 7 3 8 9 5 4*
쵰
9
X2: Encoder
Napájecí napětí 5 VDC
4
6
5
1
쵰 06231BXX
Obr. 42: Připojení čidla TTL EV1T jako externího čidla přes DWI11A na MDX
* Vedení senzoru (VT) na kódovači připojte na UB, nesmí být přemostěno na DWI11A! Objednací čísla pro konfekcionované kabely: •
Doplňkové zařízení HIPERFACE® DWI11A X1:MOVIDRIVE® – pro pevné pokládání:
•
-
karta
čidla,
typ
DEH11B
X14:
→
818 164 0
Čidlo EV1T → DWI11A X2:kódovač – pro pevné pokládání: – pro vlečné pokládání:
198 829 8 198 828 X
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
53
Instalace Připojení vyhodnocování pro vyvážení inkrementálního čidla
4 4.18
Připojení vyhodnocování pro vyvážení inkrementálního čidla
Vyvážení inkrementálního čidla
Zástrčku X14 doplňkového zařízení DEH11B nebo DER11B je možné použít také jako výstup vyvážení inkrementálního čidla. Pro tento účel je třeba přemostit "přepínání" (X14:7) pomocí DGND (X14:8) a přerušit spojení mezi X14:15 a UB. X14 pak dodává signály inkrementálního čidla se signální úrovní podle RS-422 (5 V-TTL). Počet impulzů činí: •
u DEH11B jako na vstupu čidla motoru X15
•
u DER11B 1024 impulzů na otáčku DEH11B / DER11B X14:
max. 100 m (330 ft)
1 9 2 10 3 11 15 8 7
Umschaltung
쵰
9
15
1
8
쵰 06661AXX
Obr. 43: Připojení vyvážení inkrementálního čidla na DEH11B nebo DER11B
Objednací číslo konfekcionovaného kabelu: •
doplňkové zařízení typu DEH/DER11B X14: → vyvážení inkrementálního čidla – pro pevné pokládání:
54
817 960 3
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Připojení spojky master-slave
4.19
4
Připojení spojky master-slave
Spojení master-slave
Zástrčku X14 doplňkového zařízení DEH11B nebo DER11B můžete použít také pro aplikaci "interní synchronní chod" (spojen master-slave dvou přístrojů MOVIDRIVE®). Pro tento účel je třeba na straně masteru přemostit "přepínání" (X14:7) pomocí DGND (X14:8). Spojení X14-X14 (= spojka master-slave) dvou přístrojů MOVIDRIVE®. ®
MOVIDRIVE -Master X14:
9
15
1
8
MOVIDRIVE -Slave X14:
max. 10 m (33 ft)
1 9 2 10 3 11 15 8 7
1 9 2 10 3 11 15 8 7
쵰
9
15
1
8
쵰 06660AXX
Obr. 44: Spojení X14-X14
Objednací číslo konfekcionovaného kabelu: •
pro pevné pokládání:
817 958 1
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
55
Instalace Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B
4 4.20
Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B
Objednací číslo
Doplňkové zařízení "vstupní a výstupní karta, typ DIO11B": 824 308 5 Doplňkové zařízení "vstupní a výstupní karta, typ DIO11B" je možné použít pouze ve spojení s měničem MOVIDRIVE® MDX61B, nikoli s MDX60B. Doplňkové zařízení DIO11B musí být zasunuto do konektoru průmyslové sběrnice. Pokud je konektor sběrnice obsazený, je možné vstupní a výstupní kartu DIO11B připojit také do rozšiřovacího konektoru. Prodlouženou rukojet’ konektoru (svorky X20, X21, X22, X23) je možné použít pouze k vytažení (nikoli k nasunutí!) konektoru.
DIO11B, čelní pohled
Svorka
Funkce
X20:1/2 AI21/22
Vstup žádaných hodnot n2, -10 V...0...10 V nebo 0...10 V (rozdílový vstup nebo vstup se vztažným potenciálem AGND) Vztažný potenciál pro analogové signály (REF1, REF2, AI.., AO..)
DIO11B X20:3 AGND
AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND
1 2 3 4 5 6
DI1Ø DI11 DI12 DI13 DI14 DI15 DI16 DI17 DCOM DGND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DO1Ø DO11 DO12 DO13 DO14 DO15 DO16 DO17 24VIN
1 2 3 4 5 6 7 8 9
X21:1 AOV1 X21:4 AOV2 X21:2 AOC1 X21:5 AOC2
X21
1 2 3
X20
AI21 AI22 AGND
X21:3/6 AGND X22:1...8 DI1∅...17 X22:9 DCOM X22:10 DGND
X22 X23:1...8 DO1∅...18 X23:9 24VIN
Analogový napět’ový výstup V1, z výroby nastaveno na "skutečné otáčky"! Analogový napět’ový výstup V2, z výroby nastaveno na "výstupní proud" Zatížitelnost analogových napět’ových výstupů: Imax = 10 mA Analogový proudový výstup C1, z výroby nastaveno na "skutečné otáčky" Analogový proudový výstup C2, z výroby nastaveno na "výstupní proud" Pomocí P642/645 "provozní režim AO1/2" je možné nastavit, zda mají být aktivní napět’ové výstupy V1/2 (-10 V...0...10 V) nebo proudové výstupy C1/2 (0(4)...20 mA). Možnosti volby pro analogové výstupy → menu parametrů P640/643 maximální přípustná délka kabelů: 10 m (33 ft) Vztažný potenciál pro analogové signály (REF1, REF2, AI.., AO..) Binární vstupy 1...8, z výroby nastaveno na "žádná funkce" Binární vstupy mají oddělené potenciály pomocí optického vazebního členu. Možnosti volby pro binární vstupy → menu parametrů P61_ Vztažný potenciál pro binární vstupy DI1∅...17 Vztažný potenciál pro binární signály – bez propojky X22:9-X22:10 (DCOM-DGND) → bezpotenciálové binární vstupy – s propojkou X22:9-X22:10 (DCOM-DGND) → potenciálově vázané binární vstupy Binární výstupy 1...8, z výroby nastaveno na "žádná funkce" Zatížitelnost binárních výstupů: Imax = 50 mA (odolné proti zkratu) Na binární výstupy nepřikládejte žádné cizí napětí! Napájecí napětí +24 V pro binární výstupy D01∅ ... D017, potenciálově vázané (vztažný potenciál DGND)
X23
06193AXX
56
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Instalace Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B
Napět’ový vstup 24VIN
4
Napět’ový vstup 24VIN (X23:9) slouží jako napájecí napětí +24 V pro binární výstupy DO1∅ ... DO17. Vztažný potenciál je DGND (X22:10). Pokud není připojeno napájecí napětí +24 V nedodávají binární výstupy žádný signál. Napájecí napětí +24 V je možné přemostit také ze svorky X10:8 základního přístroje, pokud nedojde k překročení maximálního zatížení 200 mA (proudové omezení v X10:8). DIO11B
0V 24V
X22
10
DGND
9
24VIN
X23
Obr. 45: Napět’ový vstup 24VIN (X23:9) a vztažný potenciál DGND (X22:10)
Napět’ový vstup n2
06556AXX
Analogový vstup žádaných hodnot n2 (AI21/22) může být použit jako rozdílový vstup nebo jako vstup se vztažným potenciálem AGND. Rozdílový vstup
Vstup se vztažným potenciálem AGND DIO11B
DIO11B X20
-10...0...+10 V
1 2 3
AI21 AI22 AGND
0...+10 V
X20 +
1 2 3
AI21 AI22 AGND
06668AXX
Obr. 46: Vstup žádaných hodnot n2
Proudový vstup n2
Pokud má být analogový vstup žádaných hodnot n2 (AI21/22) využíván jako proudový vstup, je třeba použít externí zátěž. Například RB = 500 Ω → 0...20 mA = 0...10 V DIO11B X20
0...10 V
0...20 mA
1 2 3
AI21 AI22 AGND
06669AXX
Obr. 47: Proudový vstup s externí zátěží
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
57
Instalace Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B
4 Napět’ové výstupy AOV1 a AOV2
Analogové napět’ové výstupy AOV1 a AOV2 musí být obsazeny podle následujícího obrázku: DIO11B
DIO11B X20
1 2 3
AI21 AI22 AGND
1 2 3 4 5 6
AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND
X21
1 2 3
AI21 AI22 AGND
1 2 3 4 5 6
AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND
X21
V
-10...0...10 V
-10...0...10 V
X20
V
06196AXX
Obr. 48: Napět’ové výstupy AOV1 a AOV2
Proudové výstupy AOC1 a AOC2
Analogové proudové výstupy AOC1 a AOC2 musí být obsazeny podle následujícího obrázku: DIO11B
DIO11B
X20
X20 1 2 3
AI21 AI22 AGND
1 2 3 4 5 6
AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND
X21
0(4)...20 mA + A
-
1 2 3
AI21 AI22 AGND
1 2 3 4 5 6
AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND
X21
0(4)...20 mA + A
061974AXX
Obr. 49: Proudové výstupy AOC1 a AOC2
58
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Uvedení do provozu Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu
5
Uvedení do provozu
5.1
Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu
I
5
0
Při uvedení do provozu bezpodmínečně dbejte na dodržení bezpečnostních pokynů!
Předpoklad
Předpokladem pro úspěšné uvedení do provozu je správné naprojektování pohonu. Podrobné pokyny pro návrhy pohonů a vysvětlení parametrů naleznete v systémové příručce MOVIDRIVE® MDX60/61B.
Provozní režimy VFC bez regulace otáček
Pohonové měniče MOVIDRIVE® MDX60/61B jsou z výroby připraveny k provozu s výkonově shodným motorem SEW. Je třeba pouze připojit motor a poté lze ihned spustit pohon podle kapitoly "Spuštění motoru" (→ Strana 70).
Kombinace měniče a motoru
Následující tabulky znázorňují, pro které kombinace měniče a motoru platí výše uvedené pravidlo.
Přístroje pro 400/500 V
MOVIDRIVE® MDX60/61B v provozním režimu VFC
Motor SEW
0005-5A3-4
DT80K4
0008-5A3-4
DT80N4
0011-5A3-4
DT90S4
0014-5A3-4
DT90L4
0015-5A3-4
DT90L4
0022-5A3-4
DV100M4
0030-5A3-4
DV100L4
0040-5A3-4
DV112M4
0055-5A3-4
DV132S4
0075-5A3-4
DV132M4
0110-5A3-4
DV160M4
0150-503-4
DV160L4
0220-503-4
DV180L4
0300-503-4
DV200L4
0370-503-4
DV225S4
0450-503-4
DV225M4
0550-503-4
DV250M4
0750-503-4
DV280S4
0900-503-4
DV280M4
1100-503-4
D315S4
1320-503-4
D315M4
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
59
5
I 0
Uvedení do provozu Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu
Přístroje pro 230 V MOVIDRIVE® MDX60/61B v provozním režimu VFC
Motor SEW
0015-2A3-4
DT90L4
0022-2A3-4
DV100M4
0037-2A3-4
DV112M4
0055-2A3-4
DV132S4
0075-2A3-4
DV132M4
0110-203-4
DV160M4
0150-203-4
DV160L4
0220-203-4
DV180L4
0300-203-4
DV200L4
Funkce pro uvedení do provozu popsané v této kapitole slouží k optimálnímu nastavení měniče podle skutečně připojeného motoru a příslušných okrajových podmínek. Pro provozní režimy VFC s regulací otáček, všechny provozní režimy CFC a provozní režimy SERVO je nezbytně nutné uvedení do provozu podle této kapitoly.
Aplikace ve zdvihací technice Pohonové měniče MOVIDRIVE® MDX60/61B nesmí být používány ve smyslu bezpečnostních zařízení ve zdvihací technice. Používejte kontrolní systémy nebo mechanická ochranná zařízení, abyste předešli možným hmotným škodám a zraněním osob.
60
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Uvedení do provozu Přípravné práce a pomůcky
5.2
I
5
0
Přípravné práce a pomůcky •
Překontrolujte instalaci.
•
Zabraňte neúmyslnému rozběhu motoru pomocí vhodných opatření, např. stažením bloku svorek elektroniky X13. Dále je třeba podle příslušné aplikace provést dodatečná bezpečnostní opatření pro vyloučení ohrožení osob a strojů.
•
Při uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B: Zasuňte obslužný přístroj DBG60B do konektoru Xterminal.
•
Při uvedení do provozu s PC a softwarem MOVITOOLS ® (od verze 4.0): Aby nedošlo ke vzniku nedefinovaných stavů, doporučuje SEW-EURODRIVE odpojit MOVIDRIVE® i PC od napájecího napětí. Poté připojte doplňkové zařízení UWS21A na konektor Xterminal a spojte je pomocí kabelu pro komunikační rozhraní (RS-232) s PC. Následně opět zapněte MOVIDRIVE® a PC a na PC nainstalujte a spust’te MOVITOOLS.
•
Připojte sít’ a případně i napětí 24 V.
•
Zkontrolujte správné přednastavení parametrů (např. výrobní nastavení).
•
Překontrolujte nastavené obsazení svorek (→ P60_ / P61_).
Uvedením do provozu se automaticky změní skupina hodnot parametrů. V popisu parametrů P700 "Provozní režimy" je vysvětleno, jakých parametrů se tato změna týká. Popis parametrů naleznete v systémové příručce MOVIDRIVE® MDX60/61B, kapitola "Parametry".
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
61
I
5
0
5.3
Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B
Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B
Všeobecně
Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B je možné pouze v provozních režimech VFC. Uvedení do provozu v provozních režimech CFC a SERVO je možné pouze pomocí softwaru MOVITOOLS®.
Potřebná data
Pro úspěšné uvedení do provozu jsou zapotřebí následující data: •
Typ motoru (motor SEW nebo cizí motor)
•
Údaje o motoru – Jmenovité napětí a jmenovitá frekvence – U cizích motorů navíc: jmenovitý proud, jmenovitý výkon, účinník cosϕ, a jmenovité otáčky.
•
Jmenovité napětí sítě
Pro uvedení do provozu regulátoru otáček je navíc požadován: •
Typ inkrementálního čidla
•
Typ čidla a počet dílců inkrementálního čidla: Typ čidla SEW
Parametry pro uvedení do provozu Typ čidla
Počet dílců čidla
AS1H, ES1H, AV1H
HIPERFACE®
1024
ES1S, ES2S, EV1S
ČIDLO SINUS
1024
INKREM.ČIDLO TTL
1024
ES1R, ES2R, EV1R ES1T1, ES2T1, EV1T1 1
Čidla 5 V-TTL ES1T, ES2T a EV1T musí být připojena přes doplňkové zařízení DWI11A (→ kap. Instalace).
•
Údaje o motoru – Motor SEW: Brzda ano či ne a těžký ventilátor (ventilátor Z) ano či ne – Cizí motor: Moment setrvačnosti [10-4 kgm2] motoru, brzdy a ventilátoru
•
Tuhost regulované soustavy (výrobní nastavení = 1; vyhovuje pro většinu aplikací) Pokud má pohon sklon ke chvění → nastavení < 1 Doba doregulace je příliš dlouhá → nastavení > 1 Doporučený rozsah nastavení: 0,90 ... 1 ... 1,10
•
Moment setrvačnosti [10-4 kgm2] zátěže přepočtený na hřídel motoru (převodovka + pracovní stroj).
•
Čas pro nejkratší požadovanou rampu.
•
Po ukončení uvedení do provozu aktivujte sledování čidla (P504 = "ZAP"). Funkce napájecího napětí čidla pak budou sledovány.
Pozor: Sledování čidla není bezpečnostní funkce!
62
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
I
Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B
Stav při expedici a výběr jazyka
5
0
Obslužný přístroj DBG60B: Tlačítka pro výběr jazyka.
2. 3. 1.
4.
06534AXX
Obr. 50: Tlačítka pro výběr jazyka
1. Výběr jazyka 2. Šipka vzhůru, o jednu položku v menu nahoru 3. OK, potvrdit zadání 4. Šipka dolů, o jednu položku v menu dolů Při prvním zapnutí nebo po aktivaci výrobního stavu přístroje DBG60B se na displeji na několik sekund objeví následující text: SEW EURODRIVE
Poté se zobrazí symbol pro volbu jazyka s šipkou směřující dolů na levé straně.
52323AXX
Při volbě požadovaného jazyka postupujte následujícím způsobem: •
Stiskněte tlačítko "Výběr jazyka" ("Sprachauswahl"), zobrazí se seznam dostupných jazyků.
•
Pomocí tlačítek "Šipka nahoru/dolů" vyberte požadovaný jazyk.
•
Pomocí tlačítka "OK" potvrďte výběr jazyka, objeví se základní zobrazení ve zvoleném jazyce.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
63
I
5
0
Funkce pro uvedení do provozu
Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B
Obslužný přístroj DBG60B: tlačítka pro uvedení do provozu.
3. 1.
4.
2.
5. 6.
06551AXX
Obr. 51: Tlačítka pro uvedení do provozu
1. Přerušit nebo ukončit uvedení do provozu 2. Změna menu, mód zobrazení ↔ mód zpracování 3. Šipka vzhůru, o jednu položku v menu nahoru 4. OK, potvrdit zadání 5. Aktivace kontextového menu 6. Šipka dolů, o jednu položku v menu dolů
Nastavení parametrů
64
Při nastavení parametrů dodržujte následující kroky: •
Obslužný přístroj se nachází v módu zobrazení, označeno blikajícím kurzorem pod jménem parametru.
•
Tlačítkem
přepněte do módu zpracování, blikající kurzor zmizí.
•
Tlačítkem
nebo
•
Tlačítkem
•
Tlačítkem
přepněte zpět do módu zobrazení, blikající kurzor se znovu objeví.
•
Tlačítkem
zvolte následující parametr.
OK
vyberte nebo nastavte správný parametr.
potvrďte výběr nebo nastavení.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B
Průběh uvedení do provozu
1. Signál "0" na svorce X13:1 (DI∅∅ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU"), např. kvůli vytaženému bloku svorek elektroniky X13.
2. Aktivujte kontextové menu stisknutím tlačítka
.
5
0
0,00 rpm 0,000 Amp BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
MÓD PARAMETRŮ MÓD PROMĚNNÝCH ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ
3. Tlačítkem odrolujte dolů až na položku menu "UVEDENÍ DO PROVOZU".
4. Stiskem tlačítka OK spust’te uvedení do provozu. Objeví se první parametr. Obslužný přístroj se nachází v módu zobrazení, označeno blikajícím kurzorem pod jménem parametru. • Tlačítkem přepněte do módu zpracování, blikající kurzor zmizí. • Tlačítkem nebo vyberte jednu z položek "SADA PARAMETRŮ 1" ("PARAMETERSATZ 1") nebo "SADA PARAMETRŮ 2" ("PARAMETERSATZ 2"). • Tlačítkem OK potvrďte výběr. • Tlačítkem přepněte zpět do módu zobrazení, blikající kurzor se znovu objeví. • Tlačítkem zvolte následující parametr.
5. Nastavte požadovaný provozní režim. Tlačítkem následující parametr.
I
zvolte
6. Vyberte typ motoru. Pokud je připojen dvou- nebo čtyřpólový motor SEW, vyberte ze seznamu správný motor. Pokud je připojen cizí motor nebo motor SEW s více než čtyřmi póly, vyberte v seznamu položku "CIZÍ MOTOR" ("FREMDMOTOR"). Tlačítkem zvolte následující parametr.
RUČNÍ PROVOZ UVEDENÍ DO PROVOZU KOPÍROVAT DO DBG KOPÍROVAT DO MDX
UVEDENÍ DO PROVOZU SE PŘIPRAVUJE
C00*UVED. DO PROVOZU SADA PARAMETRŮ 1 SADA PARAMETRŮ 2 C01*PROV. REŽIM 1 VFC1 VFC1&SKUPINA C02*TYP MOTORU 1 DT71D2 DT71D4 DT80K2 C02*TYP MOTORU 1 CIZÍ MOTOR DT63K4/DR63S4
7. Podle typového štítku motoru zadejte jmenovité napětí motoru pro zvolený způsob zapojení.
C03* V JMEN. NAP. MOTORU 1 +400,000
Příklad: Typový štítek 230∆/400W 50 Hz Zadejte zapojení → 400 V. Zadejte vrcholový bod zapojení ∆ při 50 Hz → 230 V. Zadejte vrcholový bod zapojení ∆ při 87 Hz → rovněž 230 V, po uvedení do provozu však nejprve nastavte parametr P302 "MAXIMÁLNÍ OTÁČKY 1" na hodnotu pro 87 Hz a pak spust’te pohon. Příklad: Typový štítek 400∆/690W 50 Hz Je možné pouze zapojení ∆ → zadejte 400 V. Zapojení není možné. Tlačítkem
zvolte následující parametr.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
65
5
I 0
Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B
8. Zadejte jmenovitou frekvenci uvedenou na typovém štítku motoru. Příklad: 230∆/400 50 Hz U zapojení a ∆ zadejte 50 Hz. Tlačítkem
C04* Hz JMEN. FREKV. MOT.1 +50,000
zvolte následující parametr.
U MOTORŮ SEW 9. Hodnoty motorů pro dvou- a čtyřpólové motory jsou uloženy není třeba je zadávat. U CIZÍCH MOTORŮ 9. Zadejte následující údaje podle typového štítku motoru: • C10* jmenovitý proud motoru, respektujte způsob zapojení ( nebo ∆). • C11* jmenovitý výkon motoru • C12* účinník cos ϕ • C13* jmenovité otáčky motoru 10. Zadejte jmenovité napětí sítě (C05* u motoru SEW, C14* u cizího motoru).
C05* V SÍŤ. NAPĚTÍ 1 +400,000
11. Pokud není připojeno TF/TH na X10:1 a X10:2 → nastavte "ŽÁDNÁ REAKCE". Pokud je připojeno TF/TH, nastavte požadovanou chybovou reakci.
835* REAK. TF - HLÁŠ.
12. Výpočet dat pro uvedení do provozu spust’te výběrem položky "ANO". Výpočet trvá několik sekund.
C06*VÝPOČET
U MOTORŮ SEW 13. Provede se výpočet. Po provedení výpočtu dojde k automatickému přepnutí na další bod menu.
ŽÁDNÁ REAKCE ZOBRAZENÍ CHYBY
NE ANO
C06*ULOŽENÍ NE ANO
U CIZÍCH MOTORŮ 13. U cizích motorů je pro provedení výpočtu nutná kalibrace: • Po dotazu na svorce X13:1 (DI∅∅ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU") dejte signál "1". • Po provedení kalibrace vložte na svorku X13:1 opět signál "0". • Po provedení výpočtu dojde k automatickému přepnutí na další bod menu. 14. U volby "ULOŽIT" zvolte "ANO", data (parametry motoru) budou zkopírována do permanentní (nezávislé na napájení) paměti přístroje MOVIDRIVE®.
15. Uvedení do provozu je ukončeno. Tlačítkem kontextového menu.
66
DEL
se vrátíte do
DATA SE KOPÍRUJÍ...
RUČNÍ PROVOZ UVEDENÍ DO PROVOZU KOPÍROVAT DO DBG KOPÍROVAT DO MDX
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
I
Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B
16. Tlačítkem
17. Tlačítkem
Uvedení do provozu regulátoru otáček
Průběh uvedení do provozu
OK
5
0
odrolujte dolů až na položku menu "OPUSTIT".
NASTAV. PŘÍSTROJE OPUSTIT
potvrďte výběr, objeví se základní zobrazení.
0,00 rpm 0,000 Amp BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
Nejprve se provádí uvedení do provozu bez regulátoru otáček (→ kroky 1 až 17). Pozor: Nastavte provozní režim VFC-REGULACE-n.
1. Uvedení do provozu regulace otáček spust’te volbou položky "ANO".
C01*PROV. REŽIM 1 VFC1&LETMÝ START VFC1-REGULACE-n VFC1-REG-n-SKUP.
C09*UVED.DO PROV.REG.-n NE ANO
2. Zobrazí se nastavený provozní režim. Pokud je nastaven správně, přejděte k dalšímu bodu menu.
C00*UVED.DO PROVOZU SADA PARAMETRŮ 2 VFC-REGULACE-n
3. Zvolte správný typ čidla.
C15*TYP ČIDLA INKREM.ČIDLO TTL ČIDLO SINUS INKREM.ČIDLO HTL
4. Nastavte správný počet dílců měniče.
C16*POČ.DÍLCŮ MĚNIČE. 512 Inc 1024 Inc 2048 Inc
U MOTORŮ SEW 5. Zadejte, zda je motor vybaven brzdou.
C17*BRZDA BEZ S
6. Nastavte tuhost regulované soustavy. Pokud má pohon sklon ke chvění → nastavení < 1 Doba doregulace je příliš dlouhá → nastavení > 1 Doporučený rozsah nastavení: 0,90 ... 1 ... 1,10
C18* TUHOST
7. Zadejte, zda je motor vybaven těžkým ventilátorem (ventilátor Z).
C19*TĚŽ.VENTILÁTOR
U CIZÍCH MOTORŮ 5. Zadejte moment setrvačnosti motoru.
+1,000
BEZ S
D00* J0 MOTORU +4,600
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
67
5
I 0
Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným přístrojem DBG60B
6. Nastavte tuhost regulované soustavy. Pokud má pohon sklon ke chvění → nastavení < 1 Doba doregulace je příliš dlouhá → nastavení > 1 Doporučený rozsah nastavení: 0,90 ... 1 ... 1,10
C18* TUHOST
7. Zadejte moment setrvačnosti brzdy a ventilátoru.
D00* J BRZDA+VENTILÁTOR +1,000
8. Zadejte moment setrvačnosti zátěže přepočtený na hřídel motoru (převodovka + pracovní stroj).
C20* SETRV.ZÁTĚŽE
9. Zadejte čas pro požadovanou nejkratší rampu.
C21* s NEJKRATŠÍ RAMPA +0,100
+0,200
10. Výpočet dat pro uvedení do provozu spust’te výběrem položky "ANO". Výpočet trvá několik sekund.
C06*VÝPOČET
11. Provede se výpočet. Po provedení výpočtu dojde k automatickému přepnutí na další bod menu.
C06*ULOŽENÍ
12. U volby "ULOŽIT" zvolte "ANO", data (parametry motoru) budou zkopírována do permanentní (nezávislé na napájení) paměti přístroje MOVIDRIVE®.
13. Uvedení do provozu je ukončeno. Tlačítkem kontextového menu.
14. Tlačítkem
15. Tlačítkem
68
+1,000
OK
DEL
se vrátíte do
NE ANO
NE ANO
DATA SE KOPÍRUJÍ...
RUČNÍ PROVOZ UVEDENÍ DO PROVOZU KOPÍROVAT DO DBG KOPÍROVAT DO MDX
odrolujte dolů až na položku menu "OPUSTIT".
NASTAV.PŘÍSTROJE OPUSTIT
potvrďte výběr, objeví se základní zobrazení.
0,00 rpm 0,000 Amp BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
•
Po skončení uvedení do provozu zkopírujte sadu parametrů z přístroje MOVIDRIVE® do obslužného přístroje DBG60B (P 807 "MDX → DBG"). Sadu parametrů je tak možné přenést pomocí DBG60B na jiné přístroje MOVIDRIVE® (P 806 "DBG → MDX").
•
Zaneste do seznamu parametrů nastavení parametrů odlišná od výrobního nastavení (→ Strana 73).
•
U cizích motorů nastavte správnou dobu odezvy brzdy (P732 / P735).
•
Při startu motoru respektujte pokyny uvedené v kapitole "Spuštění motoru" (→ Strana 70).
•
U zapojení ∆ s vrcholovým bodem při 87 Hz nastavte parametr P302/312 "Maximální otáčky 1/2" na hodnotu pro 87 Hz.
•
U čidel TTL, sin/cos a HIPEFACE® aktivujte sledování čidla (P504 = "ZAP"). Sledování čidla není bezpečnostní funkce!
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
I
Uvedení do provozu Uvedení do provozu s PC a softwarem MOVITOOLS®
5.4
5
0
Uvedení do provozu s PC a softwarem MOVITOOLS® Pro uvedení do provozu pomocí PC potřebujete software MOVITOOLS® od verze 4.0.
Všeobecně
•
Svorka X13:1 (DI∅∅ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU") musí dostat signál "0"!
•
Spust’te program MOVITOOLS®.
•
Ve skupině "Jazyk" ("Sprache") vyznačte požadovaný jazyk.
•
V menu Dropdown "PC-COM" zvolte rozhraní PC (např. COM 1), na kterém je připojen měnič.
•
Ve skupině "Výběr třídy přístroje" ("Geräteklasse auswählen") vyznačte možnost "Movidrive B".
•
Ve skupině "Přenosová rychlost ("Baudrate") vyznačte možnost "57,6 kBaud" (standardní nastavení).
•
Klikněte na
. Zobrazí se připojený měnič.
Obr. 52: Úvodní okno programu MOVITOOLS®
Spuštění uvedení do provozu
10322ADE
•
Ve skupině "Vykonání programu" ("Programm ausführen") v oblasti "Parametrizace/ diagnostika" ("Parametrierung/Diagnose") klikněte na volbu <Shell>. Spustí se program Shell.
•
V programu Shell zvolte položku [Uvedení do provozu] ([Inbetriebnahme]) / [Asistent uvedení do provozu] ([Inbetriebnahme-Assistent]). MOVITOOLS® spustí menu uvedení do provozu. Řiďte se pokyny asistenta uvedení do provozu. Při dotazech k uvedení do provozu použijte online nápovědu programu MOVITOOLS®.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
69
I
5
Uvedení do provozu Spuštění motoru
0
5.5
Spuštění motoru
Analogové zadávání žádaných hodnot
Následující tabulka znázorňuje, jaké signály musí být při předvolbě žádaných hodnot "UNIPOL./PEV.ŽÁD." ("UNIPOL./FEST-SOLL") (P100) přítomny na svorkách X11:2 (AI1) a X13:1...X13:4 (DI∅∅...DI∅3), aby byl pohon provozován s analogovým zadáváním žádaných hodnot. X11:2 (AI11) Analogový vstup n1
X13:1 (DI∅∅) /Blokování regulátoru
X13:2 (DI∅1) Vpravo/stop
X13:3 (DI∅2) Vlevo/stop
Blokování regulátoru
X
"0"
X
X
X
Rychlé zastavení
X
"1"
X
X
"0" "1"
Funkce
Uvolnění a zastavení
X13:4 (DI∅3) Uvolnění/rychlé zastavení
X
"1"
"0"
"0"
Běh vpravo na 50 % nmax
5V
"1"
"1"
"0"
"1"
Běh vpravo na nmax
10 V
"1"
"1"
"0"
"1"
Běh vlevo na 50 % nmax
5V
"1"
"0"
"1"
"1"
Běh vlevo na nmax
10 V
"1"
"0"
"1"
"1"
Následující provozní diagram ukazuje příklad, jak lze při zapojení svorek X13:1...X13:4 a analogových žádaných hodnotách spustit motor. Binární výstup X10:3 (DB∅∅ "/brzda") je používán ke spínání brzdového relé K12. "1"
Vstup DIØØ /blokování regulátoru
"0" "1"
Vstup DIØ1 vpravo/stop
"0" "1"
Vstup DIØ2 vlevo/stop
"0" "1" Vstup DIØ3 uvolnìní/ rychlé zastavení "0" Výstup DBØØ /brzda
"1" "0"
Analogový vstup n1 (AI11)
10V 5V 0V -1
Otáèky
n [min ] nmax
50% nmax nm n i nstart-stop 0
t11 nahoru vpravo t11 dolù vpravo t11 nahoru vpravo t11 nahoru vpravo
t11 dolù vpravo
zastavovací rampa t13
t11 nahoru vlevo
-50% nmax -nmax
05033ACS
Obr. 53: Provozní diagram s analogovými žádanými hodnotami
Při blokování regulátoru (DI∅∅ = "0") není motor pod proudem. Motor bez brzdy se následně zastaví.
70
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
I
Uvedení do provozu Spuštění motoru
Pevné žádané hodnoty
5
0
Následující tabulka znázorňuje, jaké signály musí být při předvolbě žádaných hodnot "UNIPOL./PEV.ŽÁD." ("UNIPOL./FEST-SOLL") (P100) přítomny na svorkách X13:1...X13:6 (DI∅∅...DI∅5), aby byl pohon provozován s pevnými žádanými hodnotami. X13:1 (DI∅∅) /Blokování regulátoru
X13:2 (DI∅1) Vpravo/stop
X13:3 (DI∅2) Vlevo/stop
X13:4 (DI∅3) Uvolnění/rychlé zastavení
X13:5 (DI∅4) n11/n21
X13:6 (DI∅5) n12/n22
Blokování regulátoru
"0"
X
Rychlé zastavení
"1"
X
X
X
X
X
X
"0"
X
Uvolnění a zastavení
"1"
X
"0"
"0"
"1"
X
Běh vpravo s n11
X
"1"
"1"
"0"
"1"
"1"
"0"
Běh vpravo s n12
"1"
"1"
"0"
"1"
"0"
"1"
Běh vpravo s n13
"1"
"1"
"0"
"1"
"1"
"1"
Běh vlevo s n11
"1"
"0"
"1"
"1"
"1"
"0"
Funkce
Následující provozní diagram ukazuje příklad, jak lze při zapojení svorek X13:1...X13:6 pohon spustit s interními pevnými žádanými hodnotami. Binární výstup X10:3 (DB∅∅ "/brzda") je používán ke spínání brzdového relé K12. "1"
Vstup DIØØ /blokování regulátoru
"0" "1"
Vstup DIØ1 vpravo/stop
"0" "1"
Vstup DIØ2 vlevo/stop
"0" "1"
Vstup DIØ3 uvolnìní/ rychlé zastavení
"0" "1"
Vstup DIØ4 n11/n21
"0" "1" Vstup DIØ5 n12/n22
"0" "1" Výstup DBØØ /brzda
"0" -1
Otáèky
n [min ] n13
n12 n11 0 -n11
t11 nahoru vpravo t11 nahoru vpravo t11 dolù vpravo t11 nahoru vpravo
-n12
zastavovací rampa t13
t11 nahoru vlevo
-n13 05034ACS
Obr. 54: Provozní diagram s interními pevnými požadovanými hodnotami
Při blokování regulátoru (DI∅∅ = "0") není motor pod proudem. Motor bez brzdy se následně zastaví.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
71
5
I 0
Uvedení do provozu v provozním režimu "VFC & LETMÝ START"
Uvedení do provozu Spuštění motoru
V provozním režimu "VFC & letmý start" je parametr P320 automatické vyrovnání deaktivován. Pro správné vykonání funkce letmého startu je důležité, aby byl správně nastaven odpor statoru (P322 IxR vyrov. 1). Uvedení do provozu motoru SEW pomocí DBG60B a softwaru MOVITOOLS®: •
Hodnota statorového odporu (P322 IxR vyrov. 1) se nastavuje pro motor SEW ohřátý na provozní teplotu (teplota vinutí 80 °C). Má-li být letmý start proveden se studeným motorem, je třeba snížit hodnotu statorového odporu (P322 IxR vyrov. 1) o 0,34 % na jeden kelvin.
Uvedení do provozu cizího motoru pomocí DBG60B a softwaru MOVITOOLS®: Při uvedení do provozu proměřte odpor statoru (P322 IxR vyrov. 1). Postupujte přitom následujícím způsobem: 1. Uveďte motor do provozu v provozním režimu "VFC". 2. Proveďte uvolnění při zastaveném motoru. 3. Poznamenejte si (nebo zapamatujte) hodnotu P322 IxR vyrov.1 (odpor statoru). 4. Nastavte provozní režim "VFC & letmý start". 5. Přepněte P320 "Automatické vyrovnání 1" do polohy "Aus". 6. Zadejte do P322 IxR vyrov. 1 (odpor statoru) zaznamenanou hodnotu z kroku 3.
72
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
5.6
I
5
0
Kompletní seznam parametrů
Parametry stručného menu jsou označeny znakem "/" (= zobrazení v obslužném přístroji DBG60B). Par.
Jméno
Rozsah hodnot
ZOBRAZOVANÉ HODNOTY
Par.
Jméno
05_
Binární výstupy základního přístroje
050
Binární výstup DB∅∅
051
Binární výstup DO∅1
00_
Procesní hodnoty
000
Otáčky
-6100...0...6100 1/min
001/
Uživatelské zobrazení
[Text]
052
Binární výstup DO∅2
002
Frekvence
0...500 Hz
053
Binární výstup DO∅3
31
Rozsah hodnot /BRZDA
u DBG60B není dostupné
003
Skutečná pozice
0...2 -1 Inc
054
Binární výstup DO∅4
004
Výstupní proud
0...250 % IN
055
Binární výstup DO∅5
005
Činný proud
-250...0...250 % IN
059/
Stav binárních výstupů DB∅∅, DO∅1...DO∅5
006/
Vytížení motoru 1
0...200 %
06_
Binární výstupy doplňkových zařízení
007
Vytížení motoru 2
0...200 %
060
Binární výstup DO1∅
008
Meziobvodové napětí
0...1000V
061
Binární výstup DO11
009
Výstupní proud
A
062
Binární výstup DO12
01_
Zobrazení stavu
063
Binární výstup DO13
010
Stav měniče
064
Binární výstup DO14
011
Provozní stav
065
Binární výstup DO15
012
Chybový stav
066
Binární výstup DO16
013
Aktuální sada parametrů
1/2
067
Binární výstup DO17
014
Teplota chladicího tělesa
-20...0...100 °C
068/
Stav binárních výstupů DO1∅...DO17
015
Hodiny v zap. stavu
0...25000 h
07_
Přístrojová data
016
Hodiny v uvol. stavu
0...25000 h
070
Typ přístroje
017
Práce
kWh
071
Jmenovitý výstupní proud
02_
Analogové žádané hodnoty
072
Doplňkové zařízení 1 konektor čidla
020
Analogový vstup AI1
-10...0...10 V
073
Doplňkové zařízení 2 konektor průmyslové sběrnice
021
Analogový vstup AI2
-10...0...10 V
074
Doplňkové zařízení 3 rozšiřovací konektor
022
Externí proudové omezení
0...100 %
03_
Binární vstupy základního přístroje /BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
076
Firmware základního přístroje
077
Firmware DBG
078
Technologická funkce
030
Binární vstup DI∅∅
031
Binární vstup DI∅1
079
Provedení přístroje
032
Binární vstup DI∅2
08_
Pamět’ chyb
033
Binární vstup DI∅3
080/
Chyba t-0
034
Binární vstup DI∅4
081
Chyba t-1
035
Binární vstup DI∅5
082
Chyba t-2
036
Binární vstup DI∅6
083
Chyba t-3
037
Binární vstup DI∅7
084
Chyba t-4
039/
Stav binárních vstupů DI∅∅...DI∅7
09_
Diagnostika sběrnice
04_
Binární vstupy doplňkových zařízení
090
Konfigurace PD
040
Binární vstup DI1∅
091
Typ průmyslové sběrnice
041
Binární vstup DI11
092
Přenosová rychlost sběrnice
042
Binární vstup DI12
093
Adresa sběrnice
043
Binární vstup DI13
094
Žádaná hodnota PA1
044
Binární vstup DI14
095
Žádaná hodnota PA2
045
Binární vstup DI15
096
Žádaná hodnota PA3
046
Binární vstup DI16
097
Skutečná hodnota PE1
047
Binární vstup DI17
098
Skutečná hodnota PE2
048/
Stav binárních vstupů DI1∅...DI17
099
Skutečná hodnota PE3
u DBG60B není dostupné
u DBG60B není dostupné
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
u DBG60B není dostupné
pouze u DBG60B
0 = standardní 1 = technologické
73
I
5
0
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1 1__
ŽÁDANÉ HODNOTY / INTEGRÁTORY
10_
Předvolba žádaných hodnot
100/ Zdroj žádaných hodnot
UNIPOLÁRNÍ / PEVNÉ ŽÁDANÉ HODNOTY
101
Řídicí zdroj
SVORKY
102
Kalibrace frekvence
10...10000...65000 kHz
11_
Analogový vstup AI1
110
Kalibrace AI1
-10...-0,1 / 0,1...1...10
111
Offset AI1
-500...0...500 mV
112
Provozní režim AI1
Vztažná hodnota N-MAX
113
Offset napětí AI1
-10...0...10 V
114
Offset otáček AI1
-6000...0...6000 1/min
115
Filtr žádaných hodnot otáček
0...5...100 ms 0 = filtr je vypnutý
12_
Analogové vstupy (volitelně)
120
Provozní režim AI2
13_
Rampy otáček 1
Rampa t11 rozběh 130/ VPRAVO
74
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Po uvedení do provozu
Jméno Par.
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Po uvedení do provozu
ŽÁDNÁ FUNKCE 14_ Rampy otáček 2 0...2...2000 s
140
Rampa t21 rozběh VPRAVO
0...2...2000 s
131/
Rampa t11 zastavení VPRAVO
0...2...2000 s
141
Rampa t21 zastavení VPRAVO
0...2...2000 s
132/
Rampa t11 rozběh VLEVO
0...2...2000 s
142
Rampa t21 rozběh VLEVO
0...2...2000 s
133/
Rampa t11 zastavení VLEVO
0...2...2000 s
143
Rampa t21 zastavení VLEVO
0...2...2000 s
134/
Rampa t12 ROZBĚH=ZASTAVENÍ
0...2...2000 s
144
Rampe t22 0...2...2000 s ROZBĚH=ZASTAVENÍ
135
Blokování rampy (smyčka S) t12
0...3
145
Blokování rampy (smyčka S) t22
0 ... 3
136/ Zastavovací rampa t13
0...2...20 s
146 Zastavovací rampa t23 0...2...20 s
137/ Nouzová rampa t14
0...2...20 s
147 Nouzová rampa t24
0...2...20 s
138
Omezení rampy VFC
Ne Ano
139
Sledování rampy 1
Ne Ano
149 Sledování rampy 2
Ne Ano
15_
Motorový potenciometr (sada parametrů 1 a 2)
150
Rampa t3 rozběh
0,2...20...50 s
151
Rampa t3 zastavení
0,2...20...50 s
152
Uložit poslední žádanou hodnotu
VYP. ZAP.
16_
Pevné žádané hodnoty 1
17_ Pevné žádané hodnoty 2
Interní žádaná hodnota 160/ n11
-6000...0...150... 6000 1/min
170
Interní žádaná hodnota -6000...0...150 n21 ...6000 1/min
161/
Interní žádaná hodnota n12
-6000...0...750... 6000 1/min
171
Interní žádaná hodnota -6000...0...750... n22 6000 1/min
162/
Interní žádaná hodnota n13
-6000...0...1500... 6000 1/min
172
Interní žádaná hodnota -6000...0...1500... n23 6000 1/min
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
I
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
2__
PARAMETRY REGULÁTORU
20_
Regulace otáček (pouze sada parametrů 1)
200
Zesílení P Otáčkouý regulátor
0,1... 2...32
201
Časová konstanta regulátoru n
0...10...300 ms
202
Zesílení předregulace zrychlení
0...32
203
Filtr předregulace zrychlení
0...100 ms
204
Filtr skut. hodnot otáček
0...32 ms
205
Předregulace zátěže CFC
0...150 %
206
Snímací frekvence regulátoru otáček
1 ms 0,5 ms
207
Předregulace zátěže VFC
0...150 %
21_
Přidržovací regulátor
210
Zesílení P přidržovacího 0,1... 2...32 regulátoru
Po uvedení do provozu
22_
Regulace synchronního chodu (pouze sada parametrů 1)
220
Zesílení P (DRS)
1...10...200
221
Faktor master převodovky
1...3 999 999 999
222
Faktor slave převodovky 1...3 999 999 999
223
Volba módu
Mód 1 Mód 2 Mód 3 Mód 4 Mód 5 Mód 6 Mód 7 Mód 8
224
Čitatel slave
-99 999 999...-10 / 10...99 999 999 Inc
225
Offset 1
-32 767...-10 / 10...32 767 Inc
226
Offset 2
-32 767...-10 / 10...32 767 Inc
227
Offset 3
-32 767...-10 / 10...32 767 Inc
228
Filtr předregulace (DRS) 0...100 ms
23_
Synchronní chod s čidlem v technologii
230
Čidlo v technologii
VYP. ROVNOCENNÉ ŘETĚZEC
231
Faktor slave čidla
1...1000
232
Faktor slave čidla v technologii
1...1000
233
Počet impulzů čidla v technologii
128 / 256 / 512 / 1024 / 2048
24_
Synchronní chod s doběhnutím
240
Synchronní otáčky
-6000...0...1500... 6000 1/min
241
Synchronní rampa
0...2...50 s
Jméno Par.
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
5
0
Po uvedení do provozu
Pouze se softwarem MOVITOOLS®. V obslužném přístroji DBG60B není vidět.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
75
I
5
0
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1 3__
PARAMETRY MOTORU
30_
Omezení 1
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Jméno Par.
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Po uvedení do provozu
31_ Omezení 2
300/ Startstopové otáčky 1
0...60...150 1/min
310 Startstopové otáčky 2
0...60...150 1/min
301/ Minimální otáčky 1
0...60...6100 1/min
311 Minimální otáčky 2
0...60...6100 1/min
302/ Maximální otáčky 1
0...1500...6100 1/min
312 Maximální otáčky 2
0...1500...6100 1/min
303/ Omezení proudu 1
0...150...200 % IN
313 Omezení proudu 2
0...150...200 % IN
304
Omezení krouticího momentu
32_
Kompenzace motoru 1 (asynchronní)
0...200 %
Vyp. 320/ Automatické vyrovnání 1 Zap.
33_ Kompenzace motoru 2 (asynchronní) Automatické 330 vyrovnání 2
Vyp. Zap.
321
Boost 1
0...100 %
331 Boost 2
0...100 %
322
Vyrovnání IxR 1
0...100 %
332 Vyrovnání IxR 2
0...100 %
323
Doba předmagnetizace 1 0...0,1...2 s
333 Doba předmagnetizace 2 0...0,1...2 s
324
Kompenzace skluzu 1
0...500 1/min
334 Kompenzace skluzu 2
0...500 1/min
34_
Ochrana motoru
340
Ochrana motoru 1
Vyp. Zap. (asynchronní) Zap. (synchronní)
342 Ochrana motoru 2
Vyp. Zap. (asynchronní)
341
Způsob chlazení 1
Vlastní ventilace Cizí ventilace
343 Způsob chlazení 2
Vlastní ventilace Cizí ventilace
344
Interval ochrany motoru
0,1...4...20 s
35_
Směr otáčení motoru
350
Otočení směru otáčení 1
Vyp. Zap.
351 Otočení směru otáčení 2
Vyp. Zap.
360
Uvedení do provozu
ANO / NE
Dostupné pouze u DBG60B, nikoli u softwaru MOVITOOLS®/ SHELL!
4__
REFERENČNÍ HLÁŠENÍ
40_
Referenční hlášení otáček
400
Referenční hodnoty otáček
0...1500...6000 1/min
401
Hystereze
0...100...500 1/min
402
Doba zpoždění
0...1...9 s
Hlášení = "1" při:
n < nref n > nref
403 41_
Hlášení rozsahu otáček
410
Střed rozsahu
0...1500...6000 1/min
411
Šířka rozsahu
0...6000 1/min
412
Doba zpoždění
0...1...9 s
Hlášení ="1" při:
UVNITŘ VNĚ
413 42_
Porovnání požadovaných a skutečných otáček
420
Hystereze
421
Doba zpoždění
0...1...9 s
Hlášení = "1" při:
n <> nsoll n = nsoll
422
1...100...300 1/min
43_
Referenční hlášení proudu
430
Referenční hodnota proudu
0...100...200 % IN
431
Hystereze
0...5...30 % IN
432
Doba zpoždění
0...1...9 s
Hlášení = "1" při:
I < Iref I > Iref
433 44_
Hlášení Imax
440
Hystereze
441
Doba zpoždění
0...1...9 s
Hlášení = "1" při:
I = Imax / I < Imax
442
76
Po uvedení do provozu
0...5...50 % IN
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1 5__
KONTROLNÍ FUNKCE
50_
Sledování otáček
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Po uvedení do provozu
Jméno Par.
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
VYP. U MOTORU U GENERÁTORU U MOT. & A GENER.
502 Sledování otáček 2
VYP. U MOTORU U GENERÁTORU U MOT. & A GENER.
503 Doba zpoždění 2
0...1...10 s
500
Sledování otáček 1
501
Doba zpoždění 1
0...1...10 s
504
Sledování čidla motoru
Ne Ano
505
Sledování čidla motoru - Ne v technologii Ano
51_
Sledování synchronního chodu
510
Tolerance pozice slave
10...25...32 768 Inc
511
Varování: vlečná chyba
50...99 999 999 Inc
512
Hranice vlečné chyby
100...4000... 99 999 999 Inc
513
Zpoždění hlášení vlečné 0...1...99 s chyby
514
Počitadlo Kontrolky LED
I
5
0
Po uvedení do provozu
10...100...32 768 Inc
515
Zpoždění hlášení pozice 5...10...2000 ms
52_
Kontrola výpadku sítě
520
Doba reakce na výpadek 0...5 s sítě
521
Reakce na výpadek sítě
BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU NOUZOVÉ ZASTAVENÍ
522
Sledování výpadků fází
Ano Ne
53_
Teplotní ochrana motoru
530
Typ senzoru 1 (v přípravě)
Žádný senzor TF/TH
531
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Typ senzoru 2 (v přípravě)
Žádný senzor TF/TH
77
I
5
0
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1 6__
OBSAZENÍ SVOREK
60_
Binární vstupy základního přístroje
-
Binární vstup DI∅∅
Po uvedení do provozu
Jméno Par.
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Po uvedení do provozu
Pevně obsazen funkcí: /BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
600
Binární vstup DI∅1
VPRAVO/STOP
601
Binární vstup DI∅2
VLEVO/STOP
602
Binární vstup DI∅3
UVOLNĚNÍ/ ZASTAVENÍ
603
Binární vstup DI∅4
n11/n21
604
Binární vstup DI∅5
n12/n22
605
Binární vstup DI∅6
ŽÁDNÁ FUNKCE
606
Binární vstup DI∅7
ŽÁDNÁ FUNKCE
61_
Doplňkové binární vstupy
610
Binární vstup DI1∅
ŽÁDNÁ FUNKCE
611
Binární vstup DI11
ŽÁDNÁ FUNKCE
612
Binární vstup DI12
ŽÁDNÁ FUNKCE
613
Binární vstup DI13
ŽÁDNÁ FUNKCE
614
Binární vstup DI14
ŽÁDNÁ FUNKCE
615
Binární vstup DI15
ŽÁDNÁ FUNKCE
616
Binární vstup DI16
ŽÁDNÁ FUNKCE
617
Binární vstup DI17
ŽÁDNÁ FUNKCE
62_
Binární výstupy základního přístroje
-
Binární výstup DB∅∅
620
Binární výstup DO∅1
PŘIPR. K PROVOZU
621
Binární výstup DO∅2
/PORUCHA
622
Binární výstup DO∅3
VÝSTUP IPOS
623
Binární výstup DO∅4
VÝSTUP IPOS
624
Binární výstup DO∅5
VÝSTUP IPOS
Mohou být naprogramovány následující funkce: ŽÁDNÁ FUNKCE • UVOLNĚNÍ/ZASTAVENÍ • VPRAVO/STOP • VLEVO/STOP • n11/n21 • n12/n22 • PŘEP. ŽÁDANÝCH. HODNOT. • PŘEPÍNÁNÍ PARAMETRŮ • PŘEPÍNÁNÍ RAMP • POTENC. MOTORU NAHORU • POTENC. MOTORU DOLŮ• /EXT. CHYBA• RESET CHYBY• /REGULACE PŘIDRŽENÍ • /KS VPRAVO • /KS VLEVO • VSTUP IPOS • REFERENČNÍ VAČKA • SPUŠTĚNÍ REF. JIZDY • SLAVE SAMOSTATNÝ BĚH. • PŘIJETÍ ŽÁD.HOD. • SÍŤ ZAP. • NASTAV. NUL. BOD DRS • START DRS SLAVE • DRS TEACH IN • DRS MASTER ZASTAVEN • REZERVOVÁNO • REZERVOVÁNO • REZERVOVÁNO • REZERVOVÁNO • /BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU • REZERVOVÁNO • ČIDLO MQX IN
Pevně obsazen funkcí: /BRZDA
63_
Binární výstupy doplňk. zařízení
630
Binární výstup DO1∅
ŽÁDNÁ FUNKCE
631
Binární výstup DO11
ŽÁDNÁ FUNKCE
632
Binární výstup DO12
ŽÁDNÁ FUNKCE
633
Binární výstup DO13
ŽÁDNÁ FUNKCE
634
Binární výstup DO14
ŽÁDNÁ FUNKCE
635
Binární výstup DO15
ŽÁDNÁ FUNKCE
636
Binární výstup DO16
ŽÁDNÁ FUNKCE
637
Binární výstup DO17
ŽÁDNÁ FUNKCE
64_
Doplňkové analogové výstupy
640
Analogový výstup AO1
641
Kalibrace AI1
-10...0...1...10
642
Provozní režim AO1
AUS / -10...+10 V / 0...20 mA / 4...20 mA
643
Analogový výstup AO2
VÝSTUPNÍ PROUD
644
Kalibrace AO1
-10...0...1...10
Provozní režim AO2
AUS / -10...+10 V / 0...20 mA / 4...20 mA
645
78
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Mohou být naprogramována následující hlášení: ŽÁDNÁ FUNKCE • /PORUCHA • PŘIPR.K PROVOZU • KONC.STUPEŇ ZAP. • TOČ.POLE ZAP.• BRZDA OTEVŘENA • BRZDA UZAVŘENA • KLID.STAV MOTORU • SADA PARAMETRŮ• OTÁČ. REFER. • OTÁČ. ROZSAH • SROV.SKUT.A ŽÁD.HOD. • REF.PROUD • HLÁŠENÍ Imax • / VYTÍŽENÍ MOT. 1 • /VYTÍŽENÍ MOT. 2 • /VAROVÁNÍ DRS • /VLEČ.CHYBA DRS • SLAVE DRS V POZ. • IPOS V POZ. • REFER. IPOS • VÝSTUP IPOS • /PORUCHA IPOS
SKUT. OTÁČKY Mohou být naprogramovány následující funkce: ŽÁDNÁ FUNKCE • VSTUP RAMPY • ŽÁDANĚ OTÁČKY • SKUT. OTÁČKY • SKUT. FREKVENCE • VÝST. PROUD • ČINNÝ PROUD • VYTÍŽENÍ PŘÍSTROJE • VÝSTUP IPOS • RELATIVNÍ MOMENT • VÝSTUP IPOS 2
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1 7__
ŘÍDICÍ FUNKCE
70_
Provozní režimy
700
Provozní režim 1
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Po uvedení do provozu
Jméno Par.
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
VFC 1 VFC 1 & SKUPINA VFC 1 & ZDVIH.ZAŘ. VFC 1 & DC-BRZD. VFC 1 & LETMÝ START VFC-REGULACE-n VFC-REG-n&SKUP. VFC-REG-n&ZDVIH. VFC-REG-n&SYNC. VFC-REG-n&IPOS REZERVOVÁNO CFC CFC®ULACE M CFC&IPOS CFC&SYNC. REZERVOVÁNO SERVO SERVO®ULACE M SERVO&IPOS SERVO&SYNC. REZERVOVÁNO
701 Provozní režim 2
VFC 2 VFC 2 & SKUPINA VFC 2 & ZDVIH.ZAŘ. VFC 2 & DC-BRZD. VFC 2 & LETMÝ START
0...50 % IMot
711 Klidový proud 2
0...50 % IMot
71_
Klidový proud
710
Klidový proud 1
72_
Funkce přidržení žádanou hodnotou
720
Funkce přidržení žádanou hodnotou: 1
Vyp. Zap.
723
Funkce přidržení žádanou hodnotou: 2
721
Zastav. žád. hodnota 1
0...30...500 1/min
724 Zastav. žád. hodnota 2
0...30...500 1/min
Spouštěcí offset 1
0...30...500 1/min
725 Spouštěcí offset 2
0...30...500 1/min
73_
Funkce brzdy
730
Funkce brzdy 1
Vyp. Zap.
733 Funkce brzdy 2
Vyp. Zap.
731
Doba otevírání brzdy 1
0...2 s
734 Doba otevírání brzdy 2
0...2 s
732
Doba odezvy brzdy 1
0...0,2...2 s
735 Doba odezvy brzdy 2
0...0,2...2 s
74_
Potlačení otáček
740
Střed potlačení 1
0...1500...6000 1/min
742 Střed potlačení 2
0...1500...6000 1/min
741
Šířka potlačení 1
0...300 1/min
743 Šířka potlačení 2
0...300 1/min
75_
Funkce slave-master
750
Žádaná hodnota slave
751
Kalibrace Žádaná hodnota slave
-10...0...1...10
76_
Ruční ovládání
760
Zablokování Tlačítka Run/Stopp
5
0
Po uvedení do provozu
Vyp. Zap.
722
MASTER-SLAVE VYP. OTÁČKY (RS-485) OTÁČKY (SBus) OTÁČKY (485+SBus) MOMENT (RS-485) MOMENT (SBus) MOMENT(485+SBus) ZÁTĚŽ (RS-485) ZÁTĚŽ (SBus) ZÁTĚŽ (485+SBus)
I
Ne Ano
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
79
I
5
0
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1 8__
FUNKCE PŘÍSTROJE
80_
Setup
800
Uživ. menu
801
Jazyk
Po uvedení do provozu
Jméno Par.
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
4kvadrantový provoz 2
Vyp. Zap.
Po uvedení do provozu
Pouze u DBG60B Pouze u DBG60B
802/ Výrobní nastavení
Ne Ano Stav při expedici z výroby
803/ Blokování parametrů
Ne Zap.
804
NE PAMĚŤ CHYB Reset statistických údajů POČITADLO kWh PROVOZNÍ HODINY
806
Kopie DBG60B → MDX
Pouze u DBG60B
807
Kopie DBG60B → MDX
Pouze u DBG60B
81_
Sériová komunikace
810
Adresa RS-485
0...99
811
RS-485 skupinová adresa
100...199
812
Čas timeoutu RS-485
0...650 s
819
Čas timeoutu průmyslové 0...0,5...650 s sběrnice
82_
Brzdový provoz
4kvadrantový 820/ provoz 1
80
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Vyp. Zap.
83_
Chybové reakce
830
Reakce EXT. CHYBA
831
Reakce RYCHLÉ ZAST./ TIMEOUT PRŮM.SBĚR. VAROVÁNÍ
832
Reakce PŘETÍŽENÍ MOTORU
NOUZ.ZASTAV./ PORUCHA
833
Reakce TIMEOUT RS-485
RYCHLÉ ZAST./ VAROVÁNÍ
834
Reakce VLEČNÁ CHYBA
NOUZ.ZASTAV./ PORUCHA
835/
Reakce HLÁŠENÍ TF
ŽÁDNÁ REAKCE
836
Reakce TIMEOUT SBusu 1
NOUZ.ZASTAV./ PORUCHA
837
Reakce TIMEOUT SBusu 2
NOUZ.ZASTAV./ PORUCHA
838
Koncový spínač SW
NOUZ.ZASTAV./ PORUCHA
84_
Chování při resetu
821
NOUZ.ZASTAV./ PORUCHA
840/ Manuální reset
Ne Ano
841
Auto-Reset
Vyp. Zap.
842
Čas restartu
1...3...30 s
85_
Kalibrace skut. hodnot otáček
850
Faktor kalibrace - čitatel
1... 65535
851
Faktor kalibrace jmenovatel
1... 65535
852
Uživatelská jednotka
1/min
Mohou být naprogramovány následující chybové reakce: ŽÁDNÁ REAKCE • ZOBRAZENÍ CHYBY • OKAMŽ.ZAST./PORUCHA • NOUZ.ZASTAV./PORUCHA • RYCHLÉ ZASTAV./PORUCHA • OKAMŽ. ZAST./VAROVÁNÍ • NOUZ.ZASTAV./VAROV. • RYCHLÉ ZAST./VAROVÁNÍ U P831 "reakce TIMEOUT PRŮM.SBĚRNICE" je navíc k dispozici chybová reakce "PADATA = 0/VAROV.".
Nastavitelné pouze pomocí softwaru MOVITOOLS®
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
I
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1 86_
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Po uvedení do provozu
Jméno Par.
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
5
0
Po uvedení do provozu
Modulace
860
Frekvence PWM 1 VFC
4 kHz 8 kHz 12 kHz 16 kHz
862
PWM fixní 1
Vyp. Zap.
864
Frekvence PWM CFC
4 kHz 8 kHz 16 kHz
87_
Popis procesních dat
870
Popis žádané hodnoty PA1
ŘÍDICÍ SLOVO 1
871
Popis žádané hodnoty PA2
OTÁČKY
872
Popis žádané hodnoty PA3
ŽÁDNÁ FUNKCE
873
Popis skutečné hodnoty PE1
STAVOVÉ SLOVO 1
874
Popis stávající hodnoty PE2
OTÁČKY
875
Popis stávající hodnoty PE3
VÝSTUPNÍ PROUD
876
Uvolnění dat PA
Vyp. Zap.
877
DeviceNet PD Konfig
1...24 PD / Param. + 1...24 PD
88_
Sériová komunikace CAN1
880
CAN Protokol 1
SBus MOVILINK CANopen
881
Adresa SBusu 1
0...63
882
Skupinová adresa SBusu 1
0...63
883
Čas timeoutu SBusu 1
0...650 s
884
Přenosová rychlost SBusu 1
125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud
885
Synchronizační ID SBusu 1
0...2047
886
Adresa CANopen 1
887
SBus 1/2 vyp. synchronizace ext. řízení zap.
888
SBus 1/2 Čas synchronizace
89_
Sériová komunikace CAN 2
890
CAN Protokol 2
SBus MOVILINK CANopen
891
Adresa SBusu 2
0...63
892
Skupinová adresa SBusu 2
0...63
893
Čas timeoutu SBusu 2
0...650 s
894
Přenosová rychlost SBusu 2
125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud
895
Synchronizační ID SBusu 2
0...2047
896
Adresa CANopen 2
4 kHz 8 kHz 861 Frekvence PWM 2 VFC 12 kHz 16 kHz 863 PWM fixní 2
Vyp. Zap.
Může být nastaveno následující obsazení PA: ŽÁDNÁ FUNKCE • OTÁČKY • PROUD • POZICE LO • POZICE HI • MAX: OTÁČKY • MAX: PROUD • SKLUZ • RAMPA • ŘÍDICÍ SLOVO 1 • ŘÍDICÍ SLOVO 2 • OTÁČKY [%] • VÝST. DATA IPOS Může být nastaveno následující obsazení PE: ŽÁDNÁ FUNKCE • OTÁČKY • VÝSTUP.PROUD • ČINNÝ PROUD • POZICE LO • POZICE HI • STAV.SLOVO 1 • STAV.SLOVO 2 • OTÁČKY [%] • DATA PE IPOS • REZERVOVÁNO • STAVOVÉ SLOVO 3
5...10 ms
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
81
I
5
0
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1 9__
Po uvedení do provozu
Jméno Par.
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
Po uvedení do provozu
PARAMETRY IPOS
90_
Referenční chod IPOS
900
Referenční offset
-231...0...231-1 Inc
901
Referenční otáčky 1
0...200...6000 1/min
902
Referenční otáčky 2
0...50...6000 1/min
903
Typ referenční jízdy
0...7
904
Referenční nastavení na nulový impulz
Ano Ne
905
Offset čidla HIPEFACE® (X15)
-7FFFFFFFh...0... 7FFFFFFFh inc
910
Zesílení regulátoru X
0... 500...32000
911
Polohovací rampa 1
10...1000...20000 s
912
Polohovací rampa 2
10...1000...20000 s
917
Mód rampy
0 = MODE 1 1 = MODE 2
913
Otáčky pojezdu VPRAVO
0...1500...6000 1/min
914
Otáčky pojezdu VLEVO
0...1500...6000 1/min
Předregulace rychlosti
-199,99...0...100... 199,99 %
916
Tvar rampy
LINEÁRNÍ SINUSOVÁ KVADRATICKÁ RAMPA SBĚRNICE S OMEZENÍM RÁZŮ KŘIVKOVÝ KOTOUČ S INTERNÍM SYNCHR. CHODEM
92_
Sledování IPOS
920
Koncový spínač SW VPRAVO
-231...0...231-1 Inc
921
Koncový spínač SW VLEVO
-231...0...231-1 Inc
922
Okno polohy
0...50...32767 Inc
923
Rozsah vlečné chyby
0...5000...231-1 Inc
915
82
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
93_
Zvláštní funkce IPOS
930
Override
ZAP / VYP
931
ŘÍZENÍ IPOS Task 1
START / STOP / PŘIDRŽ.
Dostupné pouze u DBG60B, nikoli u softwaru MOVITOOLS®/SHELL! Dostupné pouze u DBG60B, nikoli u softwaru MOVITOOLS®/SHELL! Zobrazovaný parametr, není možné měnit pomocí DBG60B.
932
ŘÍZENÍ IPOS Task 2
START / STOP
933
Doba rázu
5...2000 s
938
Rychlost IPOS Task 1
0...9
939
Rychlost IPOS Task 2
0...9
94_
Proměnné / čidla IPOS
940
Editace proměnných IPOS ZAP / VYP
941
Zdroj skut. pozice
Čidlo motoru Ext. čidlo Čidlo absolutních hodnot
942
Čitatel faktoru čidla
1...32767
943
Jmenovatel faktoru čidla
1...32767
944
Kalibrace ext. čidla
x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64
945
Typ čidla v technologii
TTL SIN/COS HTL HIPERFACE
946
Směr počítání čidla v technologii
NORMÁLNÍ INVERZNÍ
947
HIPERACE®-Offset (X14)
-7FFFFFFFhex...0... 7FFFFFFFhex inc
Tento parametr je dostupný pouze v obslužném přístroji DBG60B, nikoli v softwaru MOVITOOLS®/SHELL!
Pouze přes MOVITOOLS®. V obslužném přístroji DBG60B není vidět.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů
Jméno Par. Přepínatelné par. Sada parametrů 1
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
95_
DIP
950
Typ čidla
ŽÁDNÉ ČIDLO
951
Směr počítání
NORMÁLNÍ INVERZNÍ
952
Taktovací frekvence
1...200 %
953
Offset pozice
-(231-1)...0...231-1
954
Offset nulového bodu
-(231-1)...0...231-1
955
Kalibrace čidla
x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64
96_
Modul. funkce IPOS
960
Modul. funkce
VYP. KRÁTKÁ VPRAVO VLEVO
961
Čitatel mod.
0...231
962
Jmenovatel mod.
0...231
963
Rozlišení čidla Modulo
0...4096...20000
Po uvedení do provozu
Jméno Par.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Sada parametrů 2
Rozsah nastavení Výrobní nastavení
I
5
0
Po uvedení do provozu
83
Provoz a servis Provozní hlášení
6 6
Provoz a servis
6.1
Provozní hlášení
Sedmisegmentov ý displej
Na sedmisegmentovém displeji je zobrazován provozní stav měniče MOVIDRIVE® v hexadecimálním tvaru. V případě chyby se zobrazí kód chyby resp. varovný kód. Zobrazení na displeji Význam 0
měnič není připraven
1
aktivováno blokování regulátoru
2
přístroj není uvolněn
3
klidový proud
4
provoz VFC
5
regulace n
6
regulace M
7
regulace přidržení
8
výrobní nastavení
9
byl sepnut koncový spínač
A
technologický doplněk
b
volné
C
referenční chod IPOSplus®
d
letmý start
E
volné
F
zobrazení chyb (bliká) → Strana 91
H
ruční provoz
t
aktivován timeout → Strana 90
U
aktivováno "Bezpečné zastavení"
• (blikající bod)
program IPOSplus® běží
blikající číslice
STOP prostřednictvím DBG 60B
Zobrazení U = "Bezpečné zastavení" není řešeno jako bezpečnostní funkce a nesmí být proto používáno jako bezpečnostní prvek!
Obslužný přístroj DBG60B
Základní hlášení: 0,00 rpm 0,000 Amp BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
Zobrazení při X13:1 (DI∅∅ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU") = "0".
0,00 rpm 0,000 Amp NENÍ UVOLNĚNO
Zobrazení při X13:1 (DI∅∅ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU") = "1" a neuvolněném měniči ("UVOLNĚNÍ/RYCHLÉ ZASTAVENÍ" = "0").
950,00 rpm 0,990 Amp UVOLNĚNÍ (VFC)
Zobrazení při uvolněném měniči.
UPOZORNĚNÍ 6: PŘÍLIŠ VYSOKÁ HODNOTA
(DEL)=Quit CHYBA 9 UVEDENÍ DO PROVOZU
84
Upozornění
Zobrazení chyb
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Provoz a servis Upozornění
6.2
6
Upozornění Upozornění na přístroji DBG60B (cca 2 s) nebo v softwaru MOVITOOLS®/SHELL (potvrzovací hlášení): Číslo
Text DBG60B/SHELL
Popis
1
NEPOVOLENÝ INDEX
Index kontaktovaný přes rozhraní není k dispozici
2
NENÍ IMPLEMENTOVÁNO
• • •
3
HODNOTA JEN KE ČTENÍ
Byl proveden pokus o změnu hodnoty typu Read-only.
4
PARAM. BLOKOVÁN
Blokování parametru P 803 = "EIN", parametr není možné měnit.
5
SETUP AKTIV.
Byl proveden pokus o změnu parametru v průběhu běžícího nastavení do výrobního stavu.
6
PŘÍLIŠ VYSOKÁ HODNOTA
Byl proveden pokus o zadání příliš vysoké hodnoty.
7
PŘÍLIŠ NÍZKÁ HODNOTA
Byl proveden pokus o zadání příliš nízké hodnoty.
8
VAROVÁNÍ CHYBÍ KARTA
Pro zvolenou funkci chybí potřebná karta doplňkového zařízení.
10
POUZE PŘES ST1
Ruční provoz musí být ukončen přes X13:ST11/ST12 (RS-485).
11
POUZE TERMINAL
Ruční provoz musí být ukončen přes TERMINAL (DBG11A nebo USS21A).
12
ODEPŘEN PŘÍSTUP
Byl zamítnut přístup ke zvolenému parametru.
13
REG. CHYBÍ BLOKOVÁNÍ
Pro zvolenou funkci je třeba nastavit svorku DI∅∅ "/Blokování regulátoru" = "0".
14
NEPŘÍPUSTNÁ HODNOTA
Byl proveden pokus o zadání nepřípustné hodnoty.
PARAM. NEBYL ULOŽEN
Přetečení bufferu EEPROM např. kvůli cyklickému zápisu. Parametr nebyl uložen bezpečně a nezávisle na sít’ovém napájení v paměti EEPROM.
Pokus o vykonání funkce, která není implementována. Byla zvolena chybná komunikační služba. Byl zvolen ruční provoz přes nepřípustné rozhraní (např. prům. sběrnici).
-
-16
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
85
Provoz a servis Funkce obslužného přístroje DBG60B
6 6.3
Funkce obslužného přístroje DBG60B
Obsazení tlačítek
Obslužný přístroj DBG60B: Funkce tlačítek
1.
7. 8.
2.
9.
3. 4.
10. 11.
5. 12.
6.
06552AXX
Obr. 55: Funkce tlačítek
1. Zastavení 2. Zrušit poslední zadání 3. Výběr jazyka 4. Změna menu 5. Číslice 0 ... 9 6. Změna znaménka 7. Šipka vzhůru, o jednu položku v menu nahoru 8. Start 9. OK, potvrdit zadání 10.Aktivace kontextového menu 11.Šipka dolů, o jednu položku v menu dolů 12.Desetinná čárka
Kopírovací funkce přístroje DBG60B
86
Pomocí obslužného přístroje DBG60B lze z měniče MOVIDRIVE® na jiné přístroje MOVIDRIVE® kopírovat kompletní sady parametrů. Postupujte přitom následujícím způsobem: •
V kontextovém menu zvolte položku "KOPÍROVAT DO DBG" ("KOPIEREN IN DBG") a potvrďte tlačítkem OK.
•
Po zkopírování připojte přístroj k jinému měniči.
•
V kontextovém menu zvolte položku "KOPÍROVAT DO MDX" ("KOPIEREN IN MDX") a potvrďte tlačítkem OK.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Provoz a servis Funkce obslužného přístroje DBG60B
Mód parametrů
6
Pro nastavení parametrů v módu parametrů postupujte následujícím způsobem: 1. Aktivujte kontextové menu stisknutím tlačítka . Položka menu "MÓD PARAMETRŮ" ("PARAMETER-MODUS") je uvedena na prvním místě.
MÓD PARAMETRŮ MÓD PROMĚNNÝCH ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ
2. Stisknutím tlačítka OK Spust’te MÓD PARAMETRŮ. Objeví se první zobrazovaný parametr P000 "OTÁČKY". Tlačítkem nebo se volí hlavní skupiny parametrů 0 až 9.
P 000 OTÁČKY
3. Tlačítkem nebo vyberte požadovanou hlavní skupinu parametrů. Blikající kurzor je umístěn pod číslem hlavní skupiny parametrů.
P 1.. ŽÁDANÉ HODNOTY/ INTEGRÁTORY
4. V požadované hlavní skupině parametrů aktivujte stisknutím tlačítka OK výběr podskupiny parametrů. Blikající kurzor se posune o jedno místo vpravo.
P 1.. ŽÁDANÉ HODNOTY/ INTEGRÁTORY
5. Tlačítkem nebo vyberte požadovanou podskupinu parametrů. Blikající kurzor je umístěn pod číslem podskupiny parametrů.
\ 13. OTÁČKOVÉ RAMPY 1
6. V požadované podskupině parametrů aktivujte stisknutím tlačítka OK výběr parametrů. Blikající kurzor se posune o jedno místo vpravo.
\ 13. OTÁČKOVÉ RAMPY 1
7. Tlačítkem nebo vyberte požadovaný parametr. Blikající kurzor je umístěn pod 3. číslicí čísla parametru.
\ 132 T11 ROZBĚH VLEVO
8. Aktivujte mód nastavení pro zvolený parametr stisknutím tlačítka OK . Kurzor je umístěn pod hodnotou parametru.
\ 132 s T11 ROZB2H VLEVO +0,13_ BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
9. Tlačítkem parametru.
\ 132 s T11 ROZBĚH VLEVO +0,20_ BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
nebo
nastavte požadovanou hodnotu
upm
+0,0 BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU s
+0,13 BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
10. Tlačítkem OK potvrďte nastavení a stisknutím tlačítka opust’te mód nastavení. Blikající kurzor se nachází opět pod 3. číslicí čísla parametru.
\ 132 T11 ROZBĚH VLEVO
11. Tlačítkem nebo vyberte další parametr, nebo tlačítkem DEL přejděte opět do menu podskupin parametrů.
\ 13. OTÁČKOVÉ RAMPY 1
s
+0,20 BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
12. Tlačítkem nebo vyberte další podskupinu parametrů, nebo tlačítkem DEL přejděte zpět do menu hlavních skupin parametrů. 13. Tlačítkem
se vrátíte do kontextového menu.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
P 1.. ŽÁDANÉ HODNOTY/ INTEGRÁTORY BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU MÓD PARAMETRŮ MÓD PROMĚNNÝCH ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ
87
Provoz a servis Funkce obslužného přístroje DBG60B
6
Uživatelské menu nebo podrobné menu parametrů
IPOSplus®
Obslužný přístroj DBG60B je vybaven podrobným menu parametrů a přehledným uživatelským menu s nejčastěji používanými parametry. V kontextovém menu si můžete vybrat, jestli chcete používat podrobné menu parametrů nebo uživatelské menu. Parametry uživatelského menu jsou na displeji označeny znakem "/" před číslem parametru. •
V kontextovém menu zvolte položku "MÓD PARAMETRŮ" ("PARAMETR-MODUS") a potvrďte tlačítkem OK.
•
Nacházíte se v podrobném menu parametrů.
•
V kontextovém menu zvolte položku "UŽIVATELSKÉ MENU" ("ANWENDERMENUE") a potvrďte tlačítkem OK.
•
Nacházíte se v uživatelském menu.
K programování parametrů IPOSplus® je třeba použít program MOVITOOLS ® od verze 4.0. Pomocí obslužného přístroje DBG60B je možné parametry IPOSplus® (P9__) pouze zobrazit nebo změnit. Program IPOSplus® se při ukládání zkopíruje také na obslužný přístroj DBG60B a při kopírování sady parametrů se rovněž přenese na jiný přístroj MOVIDRIVE®. Pomocí parametru P931 je možné program IPOSplus® spustit a zastavit z obslužného přístroje DBG60B.
88
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Provoz a servis Pamět’ová karta
6.4
6
Pamět’ová karta Zasouvací pamět’ová karta je umístěna v základním přístroji. Na pamět’ovou kartu se ukládají veškerá přístrojová data a nemusí být proto kopírována prostřednictvím příkazu pro zápis. Pokud je třeba přístroj vyměnit, je možné pouhou výměnou pamět’ové karty uvést zařízení velmi rychle znovu do provozu bez použití PC a záložních dat. Je možné použít libovolný počet doplňkových karet a vyměnit jakékoli výkonové části, aniž by tím došlo ke ztrátě parametrů.
Obr. 56: Pamět’ová karta MDX60B/61B
52335AXX
•
Pamět’ovou kartu je možné použít v jiném měniči pouze tehdy, pokud je tento měnič identický s původním přístrojem.
•
Pokud tomu tak není, zobrazí se chybové hlášení "79 HW-konfigurace" (hardwarová konfigurace). Chybu je možné odstranit vyvoláním "výrobního nastavení" (P802, nové naformátování).
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
89
Provoz a servis Informace o poruchách
6 6.5
Informace o poruchách
Pamět’ chyb
V paměti chyb (P080) je uloženo pět posledních chybových hlášení (chyby t-0...t-4). Nejstarší chybové hlášení se při výskytu více než pěti chybových jevů smaže. V okamžiku poruchy se ukládají následující informace: Vzniklá chyba • stav binárních vstupů a výstupů • provozní režim měniče • stav měniče • teplota chladicího tělesa • otáčky • výstupní proud • činný proud • vytížení přístroje • meziobvodové napětí • spínací hodiny • uvolňovací hodiny • sada parametrů • vytížení motoru.
Vypínací reakce
V závislosti na poruše existují tři vypínací reakce; měnič zůstane v poruchovém stavu zablokovaný:
Okamžité vypnutí
Přístroj není schopen pohon zabrzdit; koncový stupeň je v případě poruchy vysoce ohmický a brzda okamžitě zabrzdí (DB∅∅ "/brzda" = "0").
Rychlé zastavení
Dojde ke zbrždění pohonu na zastavovací rampě t13/t23. Při dosažení zastavovacích otáček brzda zabrzdí (DB∅∅ "/brzda" = "0"). Koncový stupeň je po uplynutí doby odezvy brzdy (P732 / P735) vysoce ohmický.
Nouzové zastavení
Dojde ke zbrždění pohonu na nouzové rampě t14/t24. Při dosažení zastavovacích otáček brzda zabrzdí (DB∅∅ "/brzda" = "0"). Koncový stupeň je po uplynutí doby odezvy brzdy (P732 / P735) vysoce ohmický.
Reset
Chybové hlášení je možné potvrdit následujícími způsoby: •
Vypnutím a opětovným zapnutím sít’ového napájení. Doporučení: U sít’ového stykače K11 je třeba dodržet minimální vypínací dobu 10 s.
Aktivován timeout
90
•
Reset přes vstupní svorky, tj. přes odpovídajícím způsobem obsazený binární vstup (DI∅1...DI∅7 u základního přístroje, DI1∅...DI17 u doplňkového zařízení DIO11B).
•
Manuální reset přes SHELL (P840 = "ANO" nebo [Parametr] / [Manuální reset])
•
Manuální rest pomocí DBG60B
•
Autoreset provede po nastavené době restartu reset maximálně pěti přístrojů. Nepoužívejte u přístrojů, jejichž automatický rozběh může znamenat ohrožení osob nebo zařízení.
Pokud je měnič řízen přes komunikační rozhraní (průmyslová sběrnice, RS-485 nebo SBus) a pokud bylo provedeno vypnutí a zapnutí sítě nebo reset chyby, zůstane uvolnění neplatné pouze tak dlouho, dokud měnič přes rozhraní sledované timeoutem neobdrží znovu platná data.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Provoz a servis Chybová hlášení a seznam chyb
6.6
6
Chybová hlášení a seznam chyb
Chybová hlášení na sedmisegmentov ém displeji
Chybové resp. varovné kódy jsou zobrazovány ve tvaru kódovaném podle BCD, přičemž je dodržován následující sled zobrazení (např. chybový kód 84):
Bliká cca 1 s
Žádné zobrazení cca 0,2 s
Desítková pozice cca 1 s
Žádné zobrazení cca 0,2 s
Jednotková pozice cca 1 s
Žádné zobrazení cca 0,2 s
01038AXX
Po provedení resetu nebo poté, kdy varovný kód dostane opět hodnotu “0“, displej přepne na provozní zobrazení. Seznam chyb Chybový Označení kód Žádná 00 chyba
Bod ve sloupci "P" znamená, že příslušná reakce je programovatelná (P83_ chybová reakce). Ve sloupci "Reakce" je uvedena chybová reakce nastavená z výroby. Reakce
Opatření
-
01
Nadproud
Okamžité vypnutí
03
Zemní spojení přívodů motoru
Okamžité vypnutí
Brzdový přerušovač
Okamžité vypnutí
06
Výpadek sít’ové fáze
Okamžité vypnutí
07
přepětí UZ
Okamžité vypnutí
04
P Možná příčina
• • •
Zkrat na výstupu Příliš velký motor Vadný koncový stupeň
Zemní spojení • v přívodech motoru • v měniči • v motoru • Příliš vysoký výkon generátoru • Odporový obvod brzdného odporu přerušen • Zkrat v odporovém obvodu brzdného odporu • Příliš vysoký ohmický odpor brzdného odporu • Vadný brzdový přerušovač Výpadek fáze
Meziobvodové napětí je příliš vysoké
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
• • •
Odstraňte zkrat Připojte menší motor Při vadném koncovém stupni kontaktujte servisní středisko SEW
• •
Odstraňte zemní spojení Kontaktujte servisní středisko SEW
• • • •
Prodlužte zpožďovací rampy Překontrolujte přívody brzdného odporu Překontrolujte technické údaje brzdného odporu Při vadném brzdovém přerušovači vyměňte přístroj MOVIDRIVE®
Překontrolujte sít’ový přívod • • •
Prodlužte zpožďovací rampy Překontrolujte přívody brzdného odporu Překontrolujte technické údaje brzdného odporu
91
Provoz a servis Chybová hlášení a seznam chyb
6
Chybový Označení kód
Reakce
P Možná příčina
Snižte zátěž Zvyšte nastavenou dobu zpoždění (P501 resp. P503) • Zkontrolujte připojení čidla, příp. vyměňte po dvojicích A/A a B/B • Překontrolujte napájecí napětí čidla • • Překontrolujte proudové omezení • Příp. prodlužte rampy • • Překontrolujte přívod motoru a motor • Překontrolujte sít’ové fáze Měnič ještě nebyl uveden do provozu pro Proveďte uvedení do provozu pro příslušný provozní zvolený provozní režim režim. • Zkontrolujte obsah programové paměti a v případě nutnosti jej opravte • Rozpoznán chybný příkaz při plus® • Nahrajte do programové paměti správný vykonáván programu IPOS • Chybné podmínky při vykonávání program příkazu • Překontrolujte průběh programu (→ příručka IPOSplus®) •
08
Sledování otáček
Okamžité vypnutí
09
Uvedení do provozu
Okamžité vypnutí
10
IPOS-ILLOP Nouzové zastavení
11
Přehřátí
Nouzové zastavení
12
Resolver 14 bitů
Nouzové zastavení
13
Řídicí zdroj
Okamžité vypnutí
14
Čidlo
Okamžité vypnutí
15
24 V interní
Okamžité vypnutí
17-24
Systémová porucha
Okamžité vypnutí
25
EEPROM
Rychlé zastavení
26
Externí svorka
Nouzové zastavení
27
Chybí koncové spínače
Nouzové zastavení
28
29
30
31
32 33
34 35
92
Průmyslová sběrnice timeout Sepnutí koncového spínače Nouzové zastavení timeout
Spuštění ochrany přes TF
Přetečení indexu IPOS Zdroj žádaných hodnot Timeout rampy Provozní režim
Rychlé zastavení Nouzové zastavení
Opatření
Regulátor otáček resp. proudu (u provozního režimu VFC bez čidla) pracuje na hranici nastavené hodnoty kvůli mechanickému přetížení nebo výpadku fáze sítě nebo motoru. Čidlo není správně připojeno nebo je zvolen chybný směr otáčení. U momentové regulace došlo k překročení nmax
Tepelné přetížení měniče. Pouze u doplňkového zařízení DER11B: Je aktivováno 14bitové vyhodnocení resolveru a skutečné otáčky jsou ≥ 6000 1/min. Řídicí zdroj není definován nebo je definován chybně • Kabel čidla nebo stínění nejsou správně připojeny • Zkrat/přerušení vodiče v kabelu čidla • Vadné čidlo
• •
Snižte zátěž a/nebo zajistěte dostatečné chlazení.
P302 "maximální otáčky 1" nastavte na max. 6000 1/min.
Nastavte správný řídicí zdroj (P101). Zkontrolujte správné připojení kabelu čidla a stínění; zkontrolujte zda nedošlo ke zkratu nebo k přerušení vodiče.
Zkontrolujte připojení sítě. Při opakovaném výskytu problému kontaktujte servisní středisko SEW. Překontrolujte a případně upravte uzemnění Porucha elektroniky měniče, příp. vliv a stínění. Při opakovaném výskytu problému elektromagnetického rušení. kontaktujte servisní středisko SEW. • Vyvolejte výrobní nastavení, proveďte reset a novou parametrizaci Chyba při přístupu na EEPROM nebo na • Při opětovném výskytu problému kontaktujte pamět’ovou kartu. servisní středisko SEW • Vyměňte pamět’ovou kartu Načten externí chybový signál přes Odstraňte příčinu chyby, případně přeprogramujte • svorku. programovatelný vstup. • Přerušení vodiče / nepřítomnost obou • Zkontrolujte zapojení koncových spínačů koncových spínačů • Koncové spínače jsou vzhledem ke • Vyměňte přípojky kontrolních spínačů • Přeprogramujte svorky směru otáčení motoru přehozeny V rámci nastavené kontroly komunikace • Překontrolujte komunikaci masteru • nedošlo k žádné komunikaci mezi řídicím • Prodlužte čas timeoutu průmyslové sběrnice členem a podřazeným zařízením. (P819) /vypněte sledování Chybí interní napájecí napětí 24 V.
V provozním režimu IPOSplus® došlo k sepnutí koncového spínače.
Překontrolujte rozsah pojezdu Opravte uživatelský program
• •
Překontrolujte konfiguraci Prodlužte rampu nouzového zastavení
•
Nechte motor vychladnout a poté odstraňte chybu Překontrolujte přípojky/spojení mezi měničem MOVIDRIVE® a čidlem TF Pokud není připojeno čidlo TF: Můstek mezi X10:1 a X10:2 P835 nastavte na "žádná reakce"
Nouzové zastavení
Pohon je přetížen Rampa nouzového zastavení je příliš krátká • Motor je příliš horký, reakce teplotního čidla TF • Teplotní čidlo TF motoru není zapojeno nebo je zapojeno • nesprávně • Spojení mezi měničem MOVIDRIVE® a TF na motoru je přerušené • Chybí můstek mezi X10:1 a X10:2 Porušení programovacích zásad vedlo k přetečení vnitřní paměti.
Okamžité vypnutí
Zdroj žádaných hodnot není definován nebo je definován chybně.
Nastavte správný zdroj žádaných hodnot (P100).
Okamžité vypnutí
Překročení času sestupné rampy, např. vlivem přetížení.
• •
Okamžité vypnutí
Provozní režim není definován nebo je definován chybně.
Pomocí P700 resp. P701 nastavte správný provozní režim.
Okamžité vypnutí
Žádná reakce
• •
• •
• • •
Překontrolujte a opravte uživatelský program IPOSplus®-(→ příručka IPOSplus®).
Prodlužte sestupné rampy Odstraňte přetížení
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Provoz a servis Chybová hlášení a seznam chyb
Chybový Označení kód
Reakce
P Možná příčina •
36
Chybí doplňkové zařízení
• Okamžité vypnutí •
37 38
Watchdog systému Systémový software
Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí
Referenční chod
Okamžité vypnutí
Nepřípustný typ karty doplňkového zařízení Použitý zdroj žádaných hodnot, řídicí zdroj nebo provozní režim nejsou přípustné pro tuto kartu doplňkových zařízení Nastaven chybný typ čidla pro DIP11A
39
40
41
Spouštěcí synchroniza ce Watchdog doplňkové zařízení
Okamžité vypnutí
Vlečná chyba
Okamžité vypnutí
43
RS-485 timeout
Rychlé zastavení
44
Vytížení přístroje
Okamžité vypnutí
45
Inicializace
Okamžité vypnutí
46
47
Timeout systémové sběrnice 2 Timeout systémové sběrnice 1
Kontaktujte servisní středisko SEW. • • •
Překontrolujte referenční vačku Překontrolujte připojení koncových spínačů Překontrolujte nastavení typu referenčního chodu a potřebných parametrů
Při opakovaném výskytu problému vyměňte kartu doplňkového zařízení. Kontaktujte servisní středisko SEW.
Zkontrolujte připojení čidla otáček Prodlužte rampy Nastavte větší podíl P Nově parametrizujte regulátor otáček zvyšte toleranci vlečné chyby • • Překontrolujte zapojení čidla, motoru a sít’ových fází • • Překontrolovat chod mechanické části, příp. při najetí do bloku Přerušení komunikace mezi měničem Překontrolovat propojení měniče a PC. Příp. • a PC. kontaktujte servisní středisko SEW. • Snižte výkon Vytížení přístroje (hodnota IxT) větší než • Prodlužte rampy • Pokud výše uvedené body není možné 125 %. realizovat, použijte větší měnič • Pamět’ EEPROM ve výkonové části • Proveďte výrobní nastavení. Pokud není ani pak není parametrizována nebo je možné chybu odstranit, kontaktujte servisní parametrizována chybně středisko SEW • Karta doplňkového zařízení nemá • Správně vložte kartu doplňkového zařízení kontakt se sběrnicí Čidlo otáček je špatně připojené Urychlovací rampy jsou příliš krátké Podíl P regulátoru pozice je příliš malý Regulátor otáček je chybně parametrizován Hodnota pro toleranci vlečné chyby je příliš nízká
• • • • • •
Rychlé zastavení
•
Chyba při komunikaci přes systémovou sběrnici 2.
Překontrolujte spojení přes systémovou sběrnici.
Rychlé zastavení
•
Chyba při komunikaci přes systémovou sběrnici 1.
Překontrolujte spojení přes systémovou sběrnici.
48
Hardware DRS
77
Řídicí slovo Žádná IPOSplus® reakce
78
•
Vložte správnou kartu doplňkového zařízení Nastavte správný zdroj žádaných hodnot (P100) Nastavte správný řídicí zdroj (P101) Nastavte správný provozní režim (P700 resp. P701) Nastavte správný typ čidla
Systémová porucha.
• • •
42
• • • •
Kontaktujte servisní středisko SEW.
Referenční vačka chybí nebo nespíná • Chybné připojení koncového spínače • Typ referenční jízdy byl v průběhu referenčního chodu změněn Pouze s DIP11B nebo DRS11B: Chyba při spouštěcí synchronizaci mezi měničem a doplňkovým zařízením Chyba při komunikaci mezi systémovým softwarem a softwarem doplňkového zařízení.
Okamžité vypnutí
Opatření
Chyba běhu systémového softwaru.
•
Okamžité vypnutí
IPOSplus®, Žádná SW koncový reakce spínač
79
HW Okamžité konfigurace vypnutí (hardwarová konfigurace)
80
Záznam n
Okamžité vypnutí
6
Pouze s DRS11B: • Chybný signál čidla z masteru • Hardware potřebný pro synchronní chod je chybný Pouze v provozním režimu IPOSplus®: • Došlo k pokusu o nastavení neplatného automatického režimu (přes externí řízení) • Nastaveno P916 = RAMPA SBĚRNICE Pouze v provozním režimu IPOSplus®: Naprogramovaná cílová pozice leží mimo rozsah posuvu vymezený softwarovými koncovými spínači. Po výměně pamět’ové karty se neshodují: • výkon • jmenovité napětí • označení variant • kategorie přístrojů • provedení jako technologický / standardní přístroj • karty variant Interní chyba přístroje, vadná pamět’ RAM.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
• •
Překontrolujte zapojení čidla Vyměňte kartu synchronního chodu
• •
Překontrolujte sériové spojení s externím řízením Překontrolujte zapisované hodnoty externího řízení Správně nastavte P916
• • •
Zkontrolujte uživatelský program Zkontrolujte pozici softwarových koncových spínačů
Zajistěte identický hardware nebo proveďte výrobní nastavení (Parametr = výrobní nastavení).
Kontaktujte servisní středisko SEW.
93
Provoz a servis Chybová hlášení a seznam chyb
6
Chybový Označení kód
94
Reakce
P Možná příčina
Opatření
Pouze v provozním režimu "VFC-zdvihací zařízení": Během doby předmagnetizace nebylo možné dostat do motoru proud v potřebné výši • Jmenovitý výkon motoru je v poměru ke jmenovitému výkonu měniče příliš nízký • Průřez přívodních kabelů motoru je příliš nízký Pouze v provozním režimu "VFC-zdvihací zařízení": • Dvě nebo všechny tři výstupní fáze jsou přerušeny • Jmenovitý výkon motoru je v poměru ke jmenovitému výkonu měniče příliš nízký
•
Překontrolujte parametry uvedení do provozu a případně proveďte nové uvedení do provozu Překontrolujte spojení měniče a motoru Překontrolujte průřez přívodních kabelů motoru a případně použijte větší průřez
81
Počáteční podmínky
Okamžité vypnutí
82
Výstup otevřen
Okamžité vypnutí
84
Ochrana motoru
Nouzové zastavení
• Zatížení motoru je příliš vysoké.
85
Kopírování
Okamžité vypnutí
Chyba při kopírování parametrů
Překontrolujte propojení měniče a PC.
86
Pamět’ový modul
Okamžité vypnutí
• •
• • •
87
Technologic Okamžité ká funkce vypnutí
88
Letmý start
Okamžité vypnutí
92
Pracovní oblast DIP
Nouzové zastavení
93
Chyba čidla Nouzové DIP zastavení
94
Zkušební suma EEPROM
95
Chyba plausibility DIP
Nouzové zastavení
97
Kopírování dat
Okamžité vypnutí
98
CRC Error Flash
Okamžité vypnutí
99
Chyba při Okamžité výpočtu vypnutí rampy IPOS
Okamžité vypnutí
Chybí pamět’ová karta Vadná pamět’ová karta
V přístroji ve standardním provedení byla aktivována technologická funkce. Pouze v provozním režimu VFC-reg. n: Skut. otáčky > 5000 1/min při uvolnění měniče. Pouze s doplňkovým zařízením DIP11B: Pohon vyjel mimo přípustný pracovní rozsah čidla absolutních hodnot. Příp. chybné nastavení parametrů DIP typ čidla / pracovní oblast Pouze s doplňkovým zařízením DIP11B: Čidlo hlásí chybu, např. Powerfail • Spojovací kabel mezi čidlem a DIP neodpovídá požadavkům (zakroucený v párech, stíněný) • Taktovací frekvence je vzhledem k délce vedení příliš vysoká • Byla překročena maximální přípustná rychlost / zrychlení čidla • Vadné čidlo Porucha elektroniky měniče. Možný vliv elektromagnetického rušení, nebo vadný měnič. Pouze s doplňkovým zařízením DIP11B: Nebyla zjištěna žádná přijatelná pozice. • Nastaven chybný typ čidla • Špatně nastavené parametry pojezdu IPOSplus® • Špatně nastavený faktor čitatele nebo jmenovatele • Bylo provedeno nastavení nuly • Vadné čidlo • Není možné čtení nebo zápis na pamět’ovou kartu • Chyba při přenosu dat Interní chyba přístroje Vadná pamět’ flash Pouze v provozním režimu IPOSplus ®: U sinusové nebo kvadratické polohovací rampy došlo k pokusu změnit při uvolněném měniči časy ramp a rychlosti pojezdu.
• •
• •
Překontrolujte spojení měniče a motoru Překontrolujte parametry uvedení do provozu a případně proveďte nové uvedení do provozu
• • •
Snižte zátěž Prodlužte rampy Dodržujte delší pauzy
Dotáhněte šroub s rýhovanou hlavou Zasaďte a upevněte pamět’ovou kartu Vyměňte pamět’ovou kartu
Vypněte technologickou funkci. Uvolnění provádějte až při otáčkách ≤ 5000 1/min.
Překontrolujte offset pozice parametrů a offset nulového bodu.
• • • • •
Zkontrolujte připojení čidla absolutních hodnot Překontrolujte spojovací kabel Nastavte správnou taktovací frekvenci Snižte max. rychlost pojezdu resp. rampu Vyměňte čidlo absolutních hodnot
Zašlete přístroj k opravě.
• • • • • •
Nastavte správný typ čidla Překontrolujte parametry pojezdu IPOSplus® Překontrolujte rychlost pojezdu Opravte faktor čitatele / jmenovatele Po nastavení nuly proveďte reset Vyměňte čidlo absolutních hodnot
• •
Zopakujte kopírování Přejděte do výrobního nastavení (P802) a zopakujte kopírování
Zašlete přístroj k opravě. Změňte program IPOSplus® tak, aby se časy ramp a rychlosti pojezdu měnily pouze při zablokovaném měniči.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Provoz a servis Servis elektroniky SEW
6.7
6
Servis elektroniky SEW
Zaslání k opravě
Pokud chybu není možné odstranit, obrat’te se prosím na servis elektroniky firmy SEW-EURODRIVE (→ "Služby zákazníkům a náhradní díly"). Při kontaktu se servisem SEW prosím vždy uvádějte číslo servisního kódu, náš servis Vám pak může efektivněji pomoci. Pokud přístroj zasíláte k opravě, uveďte prosím následující údaje: •
Sériové číslo (→ typový štítek)
•
Typové označení
•
Standardní provedení nebo technologické provedení
•
Číslo servisního kódu
•
Stručný popis aplikace (druh pohonu, řízení přes svorky nebo sériově)
•
Připojený motor (typ, napětí, zapojení nebo ∆)
•
Druh chyby
•
Doprovodné okolnosti
•
Vlastní domněnky
•
Předcházející neobvyklé události apod.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
95
kVA
7
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy Označení CE, Aprobace UL a C-Tick
P Hz
7
Technické údaje a rozměrové listy
7.1
Označení CE, Aprobace UL a C-Tick
Označení CE
•
Směrnice pro nízká napětí Pohonové měniče MOVIDRIVE® MDX60B/61B splňují předpisy směrnice 73/23/EWG pro nízká napětí.
•
Elektromagnetická slučitelnost (EMV) Pohonové měniče a sít’ová napájecí zařízení MOVIDRIVE® jsou komponenty určené k montáži do strojů a zařízení. Splňují produktovou normu elektromagnetické slučitelnosti EN 61800-3 "Elektrické pohony s možností změny otáček". Při respektování pokynů pro instalaci je zaručeno splnění odpovídajících požadavků pro certifikaci CE celého takto vybaveného stroje/zařízení na základě směrnice o elektromagnetické slučitelnosti 89/336/EWG. Podrobné pokyny k instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické slučitelnosti naleznete v dokumentu "Elektromagnetická slučitelnost v technice pohonů" ("EMV in der Antriebstechnik") vydaném firmou SEW-EURODRIVE.
•
Dodržení třídy mezních hodnot A nebo B bylo prokázáno speciální zkouškou. Na požádání poskytne SEW-EURODRIVE další informace k této problematice.
Označení CE na typovém štítku znamená shodu se směrnicí 73/23/EWG pro nízká napětí a směrnicí 89/336/EWG o elektromagnetické slučitelnosti. Na požádání vystavíme prohlášení o shodě.
Aprobace UL
C
UL UL ®
C-Tick
96
Aprobace UL a cUL je udělena pro celou skupinu přístrojů MOVIDRIVE®. cUL je rovnocenná s aprobací podle CSA.
®
Aprobace C-Tick je udělena pro celou skupinu přístrojů MOVIDRIVE®. C-Tick potvrzuje shodu s nároky ACA (Australian Communications Authority).
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy Všeobecné technické údaje
7.2
kVA
i
f
n
7
P Hz
Všeobecné technické údaje V následující tabulce jsou uvedeny technické údaje platné pro pohonové měniče MOVIDRIVE® MDX60B/61B nezávisle na typu, provedení, konstrukční velikosti a výkonu. MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Všechny konstrukční velikosti
Odolnost proti rušení
Splňuje EN 61800-3
Vysílání rušivých signálů na straně sítě při instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility
V souladu s třídou mezních hodnot B podle EN 55011 a EN 55014 splňuje EN 61800-3 Konstrukční velikosti 0, 1 a 2 v souladu s třídou mezních hodnot A podle EN 55011 a EN 55014 bez dalších opatření
Teplota okolí
ϑU
0 °C...+50 °C při ID = 100 % IN a fPWM = 4 kHz (provoz VFC) 0 °C...+40 °C při ID = 125 % IN a fPWM = 4 kHz (provoz VFC) 0 °C...+40 °C při ID = 100 % IN a fPWM = 8 kHz (provoz CFC) Derating: • 2,5 % IN na 1 K při 40 °C - 50 °C • 3,0 % IN na 1 K při 50 °C - 60 °C EN 60721-3-3, třída 3k3
ϑL
–25°C ... +70°C (EN 60721-3-3, třída 3K3) Obslužný přístroj DBG: –20 °C ... +60 °C
Teplota okolí Derating Klimatická třída Teplota skladování1 Způsob chlazení (DIN 51751)
Cizí chlazení
Stupeň ochrany
IP20
EN 60529
pro konstrukční velikosti 0 až 3 pro konstrukční velikosti 4 až 6
IP00 (výkonové přípojky); IP10 s namontovaným sériově dodávaným krytem z plexiskla
(NEMA1) Provozní režim
DB (EN 60149-1-1 a 1-3)
Přepět’ová ochrana
III podle IEC 60664-1 (VDE 0110-1)
Třída znečištění
2 podle IEC 60664-1 (VDE 0110-1)
Instalační výška h
Do h ≤ 1000 m bez omezení. Při h ≥ 1000 m (3300 ft) platí následující omezení: • Od 1000 m do max. 4000 m (3300 ft až max. 13200 ft): – snížení IN o 1 % na 100 m (330 ft) •
Od 2000 m do max. 4000 m (6600 ft až max. 13200 ft): – snížení UN o 3 V na 100 m (330 ft)
Nad 2000 m (6600 ft) pouze třída přepětí 2, pro třídu přepětí 3 jsou zapotřebí externí opatření. Třídy přepětí podle DIN VDE 0110-1. 1
Při dlouhodobém skladování připojte každé 2 roky alespoň na 5 minut k sít’ovému napětí, jinak se může zkrátit životnost přístroje.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
97
7
kVA
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy Všeobecné technické údaje
P Hz
Skupina přístrojů MOVIDRIVE® MDX60B/61B, konstrukční velikost 0
DEL OK
DEL
OK
DEL
OK
DEL OK
Obr. 57: Skupina přístrojů MOVIDRIVE® MDX60B/61B, konstrukční velikost 0
51485AXX
Skupina přístrojů MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikost 1 až 6
Obr. 58: Skupina přístrojů MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikost 1 až 6
98
52159AXX
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
kVA
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V)
7.3
i
f
n
7
P Hz
MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V)
Konstrukční velikost 0 MOVIDRIVE® MDX60/61B
0005-5A3-4-0_
Konstrukční velikost
0S
0008-5A3-4-0_
0011-5A3-4-0_
0014-5A3-4-0_
0M
VSTUP Připojovací napětí Sít’ová frekvence fNetz
Jmenovitý proud sítě1 INetz (při UNetz = 3 × 400 VAC)
UNetz
3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 % 50 Hz ... 60 Hz ±5 %
100 % 125 %
1,8 AAC 2,3 AAC
2,2 AAC 2,7 AAC
2,8 AAC 3,5 AAC
3,6 AAC 4,5 AAC
1,4 kVA
1,6 kVA
2,1 kVA
2,8 kVA
2,0 AAC
2,4 AAC
3,1 AAC
4,0 AAC
VÝSTUP Výstupní jmenovitý výkon2 PN (při UNetz = 3 × 380...500 VAC) Výstupní jmenovitý proud1) (při UNetz = 3 × 400 VAC)
IN
Proudové omezení
Imax
na straně motoru a generátoru 200 % IN, doba je závislá na zatížení
Interní proudové omezení
Imax = 0...200 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
68 Ω
Výstupní napětí
UA
max. UNetz
Frekvence PWM
fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
42 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN Spotřeba chladicího vzduchu
48 W
3 m3/h (1,8 ft3/min)
58 W
74 W
9 m3/h (5,4 ft3/min)
1
Při UNetz = 3 × 500 VAC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám.
2
Výstupní údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX60B standardní provedení (VFC)
0005-5A3-4-00
0008-5A3-4-00
0011-5A3-4-00
Objednací číslo
827 722 2
827 723 0
827 724 9
0014-5A3-4-00 827 725 7
MDX60B technologické provedení (VFC)
0005-5A3-4-0T
0008-5A3-4-0T
0011-5A3-4-0T
0014-5A3-4-0T
Objednací číslo
827 726 5
827 727 3
827 728 1
827 729 X
0,55 kW (0,75 HP)
0,75 kW (1,0 HP)
1,1 kW (1,5 HP)
1,5 kW (2,0 HP)
0,75 kW (1,0 HP)
1,1 kW (1,5 HP)
1,5 kW (2,0 HP)
2,2 kW (3,0 HP)
2,5 AAC
3,0 AAC
3,8 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
PMot
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot Dlouhodobý výstupní ID proud = 125 % IN (při UNetz = 3 × 400 VAC a fPWM = 4 kHz) Rozměry
Š × V × H 45 × 317 × 260 mm (1,78 × 12,48 × 10,24 in)
Hmotnost
2,0 kg (4,4 lb)
MDX61B standardní provedení (VFC/CFC/SERVO)
0005-5A3-4-00
5,0 AAC
67,5 × 317 × 260 mm (2,66 × 12,48 × 10,24 in) 2,5 kg (5,5 lb)
0008-5A3-4-00
0011-5A3-4-00
0014-5A3-4-00
Objednací číslo
827 730 3
827 731 1
827 732 X
827 733 8
MDX61B technologické provedení (VFC/CFC/SERVO)
0005-5A3-4-0T
0008-5A3-4-0T
0011-5A3-4-0T
0014-5A3-4-0T
Objednací číslo
827 734 6
827 735 4
827 736 2
827 737 0
Provozní režim VFC
doporučený výkon motoru → MDX60B
3,1 AAC
4,0 AAC
Provozní režim CFC Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN
ID
2,0 AAC
2,4 AAC
Rozměry
B × H × T 72,5 × 317 × 260 mm (1,78 × 12,48 × 10,24 in)
Hmotnost
2,3 kg (5,1 lb)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
95 × 317 × 260 mm (3,74 × 12,48 × 10,24 in) 2,8 kg (6,2 lb)
99
kVA
7
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V)
P Hz
Konstrukční velikost 1 (přístroje pro 400/500 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0015-5A3-4-0_
0022-5A3-4-0_
0030-5A3-4-0_
0040-5A3-4-0_
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 %
Sít’ová frekvence
fNetz
50 Hz ... 60 Hz ±5 %
100 % 125 %
3,6 AAC 4,5 AAC
5,0 AAC 6,2 AAC
6,3 AAC 7,9 AAC
8,6 AAC 10,7 AAC
Výstupní jmenovitý výkon2 PN (při UNetz = 3 × 400...500 VAC)
2,8 kVA
3,8 kVA
4,9 kVA
6,6 kVA
Výstupní jmenovitý proud1 (při UNetz = 3 × 400 VAC)
IN
4,0 AAC
5,5 AAC
7,0 AAC
9,5 AAC
Proudové omezení
Imax
1
Jmenovitý proud sítě INetz (při UNetz = 3 × 400 VAC) VÝSTUP
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
68 Ω
Výstupní napětí
UA
max. UNetz
Frekvence PWM
fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
85 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN
105 W
130 W
180 W
40 m3/h (24 ft3/min)
Spotřeba chladicího vzduchu Hmotnost
3,5 kg (7,72 lb)
Rozměry
Š × V × H 105 × 314 × 234 mm (4,13 × 12,36 × 9,21 in)
1
Při UNetz = 3 × 500 VAC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám.
2
Výkonové údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX61B standardní provedení
0015-5A3-4-00
0022-5A3-4-00
0030-5A3-4-00
Objednací číslo
827 957 8
827 958 6
827 959 4
0040-5A3-4-00 827 960 8
MDX61B technologické provedení
0015-5A3-4-0T
0022-5A3-4-0T
0030-5A3-4-0T
0040-5A3-4-0T
Objednací číslo
827 975 6
827 976 4
827 977 2
827 978 0
PMot
1,5 kW (2,0 HP)
2,2 kW (3,0 HP)
3,0 kW (4,0 HP)
4,0 kW (5,0 HP)
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot
2,2 kW (3,0 HP)
3,0 kW (4,0 HP)
4,0 kW (5,0 HP)
5,5 kW (7,5 HP)
5,0 AAC
6,9 AAC
8,8 AAC
11,9 AAC
4,0 AAC
5,5 AAC
7,0 AAC
9,5 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
Provozní režim VFC (fPWM = 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 400 VAC) Provozní režim CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN ID
100
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V)
kVA
i
f
n
7
P Hz
Konstrukční velikosti 2S, 2 (přístroje pro 400/500 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0055-5A3-4-0_
Konstrukční velikost
2S
0075-5A3-4-0_
0110-5A3-4-0_ 2
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
Sít’ová frekvence
fNetz
Jmenovitý proud sítě1 INetz 100 % (při UNetz = 3 × 400 VAC) 125 %
3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 % 50 Hz ... 60 Hz ±5 % 11,3 AAC 14,1 AAC
14,4 AAC 18,0 AAC
21,6 AAC 27,0 AAC
Výstupní jmenovitý výkon2 PN (při UNetz = 3 × 400...500 VAC)
8,7 kVA
11,2 kVA
16,8 kVA
Výstupní jmenovitý proud1 (při UNetz = 3 × 400 VAC)
IN
12,5 AAC
16 AAC
24 AAC
Proudové omezení
Imax
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
VÝSTUP
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
47 Ω
Výstupní napětí
UA
max. UNetz
Frekvence PWM
fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
220 W
22 Ω
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN
3
290 W
Spotřeba chladicího vzduchu
80 m /h (48 ft /min)
Hmotnost
6,6 kg (14,55 lb)
Rozměry
400 W
3
Š × V × H 105 × 335 × 294 mm (4,13 × 13,19 × 11,57 in)
135 × 315 × 285 mm (5,12 × 12,40 × 11,22 in)
1
Při UNetz = 3 × 500 VAC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám.
2
Výkonové údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX61B standardní provedení
0055-5A3-4-00
0075-5A3-4-00
Objednací číslo
827 961 6
827 962 4
0110-5A3-4-00 827 963 2
MDX61B technologické provedení
0055-5A3-4-0T
0075-5A3-4-0T
0110-5A3-4-0T
Objednací číslo
827 979 9
827 980 2
827 981 0
PMot
5,5 kW (7,5 HP)
7,5 kW (10 HP)
11 kW (15 HP)
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot
7,5 kW (10 HP)
11 kW (15 HP)
15 kW (20 HP)
15,6 AAC
20,0 AAC
30,0 AAC
12,5 AAC
16 AAC
24 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
Provozní režim VFC (fPWM = 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 400 VAC) Provozní režim CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN ID
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
101
kVA
7
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V)
P Hz
Konstrukční velikost 3 (přístroje pro 400/500 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0150-503-4-0_
0220-503-4-0_
0300-503-4-0_
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 %
Sít’ová frekvence
fNetz
50 Hz ... 60 Hz ±5 %
100 % 125 %
28,8 AAC 36,0 AAC
41,4 AAC 51,7 AAC
54,0 AAC 67,5 AAC
PN Výstupní jmenovitý výkon2 (při UNetz = 3 × 400...500 VAC)
22,2 kVA
31,9 kVA
41,6 kVA
Výstupní jmenovitý proud1 (při UNetz = 3 × 400 VAC)
IN
32 AAC
46 AAC
60 AAC
Proudové omezení
Imax
1
Jmenovitý proud sítě INetz (při UNetz = 3 × 400 VAC) VÝSTUP
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
15 Ω
Výstupní napětí
UA
max. UNetz
Frekvence PWM
fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
550 W
12 Ω
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN
750 W
950 W
180 m3/h (108 ft3/min)
Spotřeba chladicího vzduchu Hmotnost
15,0 kg (33,07 lb)
Rozměry
Š × V × H 200 × 465 × 308 mm (7,87 × 18,31× 12,13 in)
1
Při UNetz= 3 × 500 VAC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám.
2
Výkonové údaje platí pro fPWM= 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX61B standardní provedení
0150-503-4-00
0220-503-4-00
Objednací číslo
827 964 0
827 965 9
0300-503-4-00 827 966 7
MDX61B technologické provedení
0150-503-4-0T
0220-503-4-0T
0300-503-4-0T
Objednací číslo
827 982 9
827 983 7
827 984 5
PMot
15 kW (20 HP)
22 kW (30 HP)
30 kW (40 HP)
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot
22 kW (30 HP)
30 kW (40 HP)
37 kW (50 HP)
40,0 AAC
57,5 AAC
75,0 AAC
32 AAC
46 AAC
60 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
Provozní režim VFC (fPWM = 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 400 VAC) Provozní režim CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN ID
102
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V)
kVA
i
f
n
7
P Hz
Konstrukční velikost 4 (přístroje pro 400/500 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0370-503-4-0_
0450-503-4-0_
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC+10 %
Sít’ová frekvence
fNetz
50 Hz ... 60 Hz ±5 %
100 % 125 %
65,7 AAC 81,9 AAC
80,1 AAC 100,1 AAC
Výstupní jmenovitý výkon2 PN (při UNetz = 3 × 400...500 VAC)
51,1 kVA
62,3 kVA
Výstupní jmenovitý proud1 (při UNetz = 3 × 400 VAC)
IN
73 AAC
89 AAC
Proudové omezení
Imax
1
Jmenovitý proud sítě INetz (při UNetz = 3 × 400 VAC) VÝSTUP
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
6Ω
Výstupní napětí UA
max. UNetz
Frekvence PWM fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
1200 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN
1450 W
180 m3/h (108 ft3/min)
Spotřeba chladicího vzduchu Hmotnost
27 kg (59,53 lb)
Rozměry
Š × V × H 280 × 522 × 307 mm (11,02 × 20,55 × 12,09 in)
1
Při UNetz = 3 × 500 VAC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám.
2
Výkonové údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX61B standardní provedení
0370-503-4-00
Objednací číslo
827 967 5
0450-503-4-00 827 968 3
MDX61B technologické provedení
0370-503-4-0T
0450-503-4-0T
Objednací číslo
827 985 3
827 986 1
PMot
37 kW (50 HP)
45 kW (60 HP)
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot
45 kW (60 HP)
55 kW (75 HP)
91 AAC
111 AAC
73 AAC
89 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
Provozní režim VFC (fPWM= 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 400 VAC) Provozní režim CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN ID
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
103
kVA
7
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V)
P Hz
Konstrukční velikost 5 (přístroje pro 400/500 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0550-503-4-0_
0750-503-4-0_
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC+10 % 50 Hz ... 60 Hz ±5 %
Sít’ová frekvence fNetz 1
Jmenovitý proud sítě INetz (při UNetz = 3 × 400 VAC)
100 % 125 %
94,5 AAC 118,1 AAC
117,0 AAC 146,3 AAC
Výstupní jmenovitý výkon2 PN (při UNetz = 3 × 400...500 VAC)
73,5 kVA
91,0 kVA
Výstupní jmenovitý proud1 (při UNetz = 3 × 400 VAC)
IN
105 AAC
130 AAC
Proudové omezení
Imax
VÝSTUP
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
6Ω
Výstupní napětí UA
max. UNetz
Frekvence PWM fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
4Ω
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
1700 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN
2000 W
360 m3/h (216 ft3/min)
Spotřeba chladicího vzduchu Hmotnost
35 kg (77,18 lb)
Rozměry
Š × V × H 280 × 610 × 330 mm (11,02 × 24,02 × 12,99 in)
1
Při UNetz = 3 × 500 VAC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám.
2
Výkonové údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX61B standardní provedení
0550-503-4-00
Objednací číslo
827 969 1
0750-503-4-00 827 970 5
MDX61B technologické provedení
0550-503-4-0T
0750-503-4-0T
Objednací číslo
827 988 8
827 989 6
55 kW (75 HP)
75 kW (100 HP)
75 kW (100 HP)
90 kW (120 HP)
131 AAC
162 AAC
105 AAC
130 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
PMot
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot Provozní režim VFC (fPWM= 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 400 VAC) Provozní režim CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN ID
104
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V)
kVA
i
f
n
7
P Hz
Konstrukční velikost 6 (přístroje pro 400/500 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0900-503-4-0_
1100-503-4-0_
1320-503-4-0_
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 %
Sít’ová frekvence
fNetz
50 Hz ... 60 Hz ±5 %
100 % 125 %
153 AAC 191 AAC
180 AAC 225 AAC
225 AAC 281 AAC
Výstupní jmenovitý výkon2 PN (při UNetz = 3 × 380...500 VAC)
118 kVA
139 kVA
174 kVA
Výstupní jmenovitý proud1 (při UNetz = 3 × 400 VAC)
IN
170 AAC
200 AAC
250 AAC
Proudové omezení
Imax
1
Jmenovitý proud sítě INetz (při UNetz = 3 × 400 VAC) VÝSTUP
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
2,7 Ω
Výstupní napětí
UA
max. UNetz
Frekvence PWM
fPWM
u VFC nastavitelné: 4 nebo 8 kHz (P860 / P861); u CFC/SERVO pevně 8 kHz
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
–6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
2300 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN
2500 W
2700 W
600 m3/h (360 ft3/min)
Spotřeba chladicího vzduchu Hmotnost
60 kg (132 lb)
Rozměry
Š × V × H 280 × 1000 × 382 mm (11,02 × 39,37 × 15,04 in)
1
Při UNetz = 3 × 500 VAC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám.
2
Přístroje MDF a MDV v provozních režimech VFC: Výkonové údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení).
MDX61B standardní provedení
0900-503-4-00
1100-503-4-00
Objednací číslo
827 971 3
827 972 1
1320-503-4-00 827 974 8
MDX61B technologické provedení
0900-503-4-0T
1100-503-4-0T
1320-503-4-0T
Objednací číslo
827 991 8
827 992 6
827 993 4
90 kW (120 HP)
110 kW (147 HP)
132 kW (177 HP)
110 kW (147 HP)
132 kW (177 HP)
160 kW (215 HP)
212 AAC
250 AAC
312 AAC
170 AAC
200 AAC
250 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
PMot
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot Provozní režim VFC (fPWM = 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 400 VAC) Provozní režim CFC Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN
ID
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
105
kVA
7
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V)
P Hz
MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V)
7.4
Konstrukční velikost 1 (přístroje pro 230 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0015-2A3-4-0_
0022-2A3-4-0_
0037-2A3-4-0_
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
3 × 200 VAC –10 % ... 3 × 240 VAC+10 %
Sít’ová frekvence
fNetz
50 Hz ... 60 Hz ±5 %
Jmenovitý proud sítě INetz (při UNetz = 3 × 230 VAC)
100 % 125 %
6,7 AAC 8,4 AAC
7,8 AAC 9,8 AAC
12,9 AAC 16,1 AAC
Výstupní jmenovitý výkon1 PN (při UNetz = 3 × 230...240 VAC)
2,7 kVA
3,4 kVA
5,8 kVA
Jmenovitý výstupní proud (při UNetz = 3 × 230 VAC)
IN
7,3 AAC
8,6 AAC
14,5 AAC
Proudové omezení
Imax
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
VÝSTUP
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
27 Ω
Výstupní napětí
UA
max. UNetz
Frekvence PWM
fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
110 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN
126 W
210 W
3
Spotřeba chladicího vzduchu
40 m /h (24 ft /min)
Hmotnost
2,8 kg (6,16 lb)
Rozměry 1
3
Š × V × H 105 × 314 × 234 mm (4,13 × 12,36 × 9,21 in)
Výkonové údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX61B standardní provedení
0015-2A3-4-00
0022-2A3-4-00
Objednací číslo
827 994 2
827 995 0
0037-2A3-4-00 827 996 9
MDX61B technologické provedení
0015-2A3-4-0T
0022-2A3-4-0T
0037-2A3-4-0T
Objednací číslo
828 003 7
828 004 5
828 005 3
PMot
1,5 kW (2,0 HP)
2,2 kW (3,0 HP)
3,7 kW (5,0 HP)
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot
2,2 kW (3,0 HP)
3,7 kW (5,0 HP)
5,0 kW (6,8 HP)
9,1 AAC
10,8 AAC
18,1 AAC
7,3 AAC
8,6 AAC
14,5 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
Provozní režim VFC (fPWM = 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 230 VAC) Provozní režim CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN ID
106
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V)
kVA
i
f
n
7
P Hz
Konstrukční velikost 2 (přístroje pro 230 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0055-2A3-4-0_
0075-2A3-4-0_
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
3 × 200 VAC –10 % ... 3 × 240 VAC+10 %
Sít’ová frekvence
fNetz
50 Hz ... 60 Hz ±5 %
Jmenovitý proud sítě INetz 100 % (při UNetz = 3 × 230 VAC) 125 %
19,5 AAC 24,4 AAC
27,4 AAC 34,3 AAC
Výstupní jmenovitý výkon1 PN (při UNetz = 3 × 230...240 VAC)
8,8 kVA
11,6 kVA
Jmenovitý výstupní proud (při UNetz = 3 × 230 VAC)
IN
22 AAC
29 AAC
Proudové omezení
Imax
VÝSTUP
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
12 Ω
Výstupní napětí
UA
max. UNetz
Frekvence PWM
fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
300 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN Hmotnost
5,9 kg (12,98 lb)
Rozměry 1
380 W
80 m3/h (48 ft3/min)
Spotřeba chladicího vzduchu
Š × V × H 135 × 315 × 285 mm (5,12 × 12,40 × 11,22 in)
Výkonové údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX61B standardní provedení
0055-2A3-4-00
Objednací číslo
827 997 7
0075-2A3-4-00 827 998 5
MDX61B technologické provedení
0055-2A3-4-0T
0075-2A3-4-0T
Objednací číslo
828 006 1
828 008 8
PMot
5,5 kW (7,5 HP)
7,5 kW (10 HP)
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot
7,5 kW (10 HP)
11 kW (15 HP)
27,5 AAC
36,3 AAC
22 AAC
29 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
Provozní režim VFC (fPWM = 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 230 VAC) Provozní režim CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN ID
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
107
kVA
7
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V)
P Hz
Konstrukční velikost 3 (přístroje pro 230 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0110-203-4-0_
0150-203-4-0_
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
3 × 200 VAC –10 % ... 3 × 240 VAC +10 %
Sít’ová frekvence
fNetz
50 Hz ... 60 Hz ±5 %
Jmenovitý proud sítě INetz 100 % (při UNetz = 3 × 230 VAC) 125 %
40,0 AAC 50,0 AAC
49,0 AAC 61,0 AAC
Výstupní jmenovitý výkon1 PN (při UNetz = 3 × 230...240 VAC)
17,1 kVA
21,5 kVA
Jmenovitý výstupní proud (při UNetz = 3 × 230 VAC)
IN
42 AAC
54 AAC
Proudové omezení
Imax
VÝSTUP
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
7,5 Ω
Výstupní napětí
UA
max. UNetz
PWM-Frequenz
fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
580 W
5,6 Ω
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN Hmotnost Rozměry 1
720 W
180 m3/h (108 ft3/min)
Spotřeba chladicího vzduchu
14,3 kg (31,46 lb) Š × V × H 200 × 465 × 308 mm (7,87 × 18,31× 12,13 in)
Výkonové údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX61B standardní provedení
0110-203-4-00
Objednací číslo
827 999 3
0150-203-4-00 828 000 2
MDX61B technologické provedení
0110-203-4-0T
0150-203-4-0T
Objednací číslo
828 009 6
828 011 8
PMot
11 kW (15 HP)
15 kW (20 HP)
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot
15 kW (20 HP)
22 kW (30 HP)
52,5 AAC
67,5 AAC
42 AAC
54 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
Provozní režim VFC (fPWM = 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 230 VAC) Provozní režim CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN ID
108
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V)
kVA
i
f
n
7
P Hz
Konstrukční velikost 4 (přístroje pro 230 V) MOVIDRIVE® MDX61B
0220-203-4-0_
0300-203-4-0_
VSTUP Připojovací napětí
UNetz
3 × 200 VAC –10 % ... 3 × 240 VAC +10 %
Sít’ová frekvence
fNetz
50 Hz ... 60 Hz ±5 %
Jmenovitý proud sítě INetz 100 % (při UNetz = 3 × 230 VAC) 125 %
72 AAC 90 AAC
86 AAC 107 AAC
Výstupní jmenovitý výkon1 PN (při UNetz = 3 × 230...240 VAC)
31,8 kVA
37,8 kVA
Jmenovitý výstupní proud (při UNetz = 3 × 230 VAC)
IN
80 AAC
95 AAC
Proudové omezení
Imax
VÝSTUP
na straně motoru a generátoru 150 % IN, doba je závislá na zatížení
Interní proudové omezení
Imax = 0...150 % nastavitelné přes menu (P303 / P313)
Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu RBWmin (čtyřkvadrantový provoz)
3,0 Ω
Výstupní napětí
UA
max. UNetz
Frekvence PWM
fPWM
nastavitelná: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864)
Rozsah otáček / rozlišení
nA / ∆nA
-6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 přes celý rozsah
PVmax
1100 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při PN Hmotnost
26,3 kg (57,86 lb)
Rozměry 1
1300 W
180 m3/h (108 ft3/min)
Spotřeba chladicího vzduchu
Š × V × H 280 × 522 × 307 mm (11,02 × 20,55 × 12,09 in)
Výkonové údaje platí pro fPWM = 4 kHz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC).
MDX61B standardní provedení
0220-203-4-00
Objednací číslo
828 001 0
0300-203-4-00 828 002 9
MDX61B technologické provedení
0220-203-4-0T
0300-203-4-0T
Objednací číslo
828 012 6
828 013 4
PMot
22 kW (30 HP)
30 kW (40 HP)
Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru PMot
30 kW (40 HP)
37 kW (50 HP)
100 AAC
118 AAC
80 AAC
95 AAC
Konstantní zatížení doporučený výkon motoru
Provozní režim VFC (fPWM = 4 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % IN ID (při UNetz = 3 × 230 VAC) Provozní režim CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % IN ID
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
109
kVA
7
i 7.5
n
f
Technické údaje a rozměrové listy Parametry elektroniky MOVIDRIVE® MDX60/61B
P Hz
Parametry elektroniky MOVIDRIVE® MDX60/61B
MOVIDRIVE® MDX60/61B
Všeobecné parametry elektroniky
Napájecí napětí pro vstup žádaných hodnot
X11:1 X11:5
Referenční napětí pro potenciometr žádaných hodnot
Vstup žádaných hodnot n1 X11:2/X11:3
AI11/AI12: Napět’ový nebo proudový vstup, nastavitelné přes S11 a P11_, snímací čas 1 ms
(Rozdílový vstup) Provozní režim AI11/AI12 Rozlišení Vnitřní odpor
Napět’ový vstup: n1 = 0...+10 V nebo –10 V...0...+10 V 12 Bitů Ri = 40 kΩ (externí napájecí napětí) Ri = 20 kΩ (napájení z REF1/REF2)
Proudový vstup: n1 = 0...20 mA nebo 4...20 mA 11 Bitů Ri = 250 Ω
Interní žádané hodnoty
Sada parametrů 1: n11/n12/n13 = -6000...0...+6000 min-1 Sada parametrů 2: n21/n22/n23 = -6000...0...+6000 min-1
Časové rozsahy pro rampy otáček při ∆n = 3000 min-1
1. Rampa 2. Rampa Zastavovací rampa Nouzová rampa Potenciometr motoru
Pomocný napět’ový výstup1 X13:8/X10:8
VO24: UOUT = 24 VDC, max. proudová zatížitelnost Imax = 200 mA na každý výstup
t11/t21 t12/t22 t13/t23 t14/t24 t3
rozběh: 0,0...2000 s zastavení: 0,0...2000 s rozběh = zastavení: 0,0...2000 s zastavení: 0...20 s zastavení: 0...20 s nahoru: 0,2...50 s dolů: 0,2...50 s
Externí napájecí napětí1 X10:9
VI24: UIN = 24 VDC –15 % / +20 % (rozsah: 19,2...30 VDC) podle EN 61131-2
Binární vstupy X13:1...X13:6 a X16:1/X16:2 Vnitřní odpor
Bez potenciálu (optočlen), kompatibilní s SPS (EN 61131), snímací čas 1 ms DI∅∅...DI∅5 a DI∅6/DI∅7 Ri ≈ 3,0 kΩ, IE ≈ 10 mA +13 V...+30 V –3 V...+5 V
Signální úroveň Funkce
X13:1 X13:2...X13:6, X16:1/X16:2
Binární výstupy1 X10:3/X10:7 a X16:3...X16:5 Signální úroveň
Výstup relé
X10:3
X10:4...X10:6
Funkce
= "1" = kontakt uzavřen = "0" = kontakt otevřen
podle EN 61131
DI∅∅: Pevně obsazen funkcí: "/Blokování regulátoru" DI∅1...DI∅5, DI∅6/DI∅7: Možnost volby → Menu parametrů P60_ Kompatibilní s SPS (EN 61131-2), doba odezvy 1 ms DB∅∅/DO∅2 a DO∅3...DO∅5 "0" = 0 V
Funkce X10:7, X16:3...X16:5
"1" = +24 V
Pozor: nepřipojujte žádné cizí napětí!
DB∅∅: pevně obsazen funkcí "/brzda", Imax = 150 mA, odolný proti zkratu DO∅2, DO∅3...DO∅5: možnost volby → menu parametrů P62_ Imax = 50 mA odolný proti zkratu DO∅1: Zatížitelnost kontaktů relé Umax = 30 VDC, Imax = 800 mA
X10:4 X10:5 X10:6
DO∅1-C: společný kontakt relé DO∅2-NO: uzavírací kontakt DO∅2-NC: otevírací kontakt
Systémová sběrnice (SBus)
X12:1 X12:2 X12:3
DGND: Vztažný potenciál SC11: SBus High SC12: SBus Low
CAN-Bus podle specifikace CAN 2,0, část A a B, přenosová technika podle ISO 11898, max. 64 prvků, zakončovací odpor (120 Ω) připojitelný přes přepínače DIP
Rozhraní RS-485
X13:10 X13:11
ST11: RS-485 + ST12: RS-485 -
Standard EIA, 9,6 kBaud, max. 32 prvků, max. celková délka kabelu 200 m (660 ft) dynamický zakončovací odpor je pevně vestavěn
Vstup TF/TH Bezpečnostní kontakt
X10:1 X17:1 X17:2 X17:3 X17:4
Přípustný průřez vedení Vnitřní odpor Signální úroveň Vztažné svorky X11:4 X12:1/X13:9/X16:6/X10:2/X10:10 X13:7
Přípustný průřez vedení 1
110
REF1: +10 VDC +5 % / –0 %, Imax = 3 mA REF2: -10 VDC +0 % / –5 %, Imax = 3 mA
možnost volby → menu parametrů P62_
TF1: vlna odezvy při RTF ≥ 2,9 kΩ ±10 % DGND: Vztažný potenciál pro binární signály VO24: : UOUT = 24 VDC, maximální proudová zatížitelnost Imax = 200 mA SOV24: Vztažný potenciál pro vstup +24 V "bezpečné zastavení" (bezpečnostní kontakt) SVI24: Vstup +24 V "bezpečné zastavení" (bezpečnostní kontakt) jedna žíla na svorku: 0,08...1,5 mm2 (AWG28...16) Ri ≈ 3,0 kΩ, IE ≈ 10 mA +13 V...+30 V = "1" = kontakt uzavřen –3 V...+5 V = "0" = kontakt otevřen
podle EN 61131
AGND: Vztažný potenciál pro analogové signály a svorky X11:1 a X11:5 (REF1/REF2) DGND: Vztažný potenciál pro binární signály, systémovou sběrnici, rozhraní RS-485 a čidla TF/TH DCOM: Vztažný potenciál binárních vstupů X13:1...X13:6 a X16:1/X16:2 (DI∅∅...DI∅5 a DI∅6/DI∅7) jedna žíla na svorku: dvě žíly na svorku:
0,20...2,5 mm2 (AWG 24...12) 0,25...1 mm2 (AWG 22...17)
Přístroj dává pro výstupy +24 V (VO24, binární výstupy, napájení čidla) k dispozici proud Imax = 200 mA. Pokud tato hodnota nestačí, je třeba na X10:9 (VI24) připojit napájecí napětí 24 VDC.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60B
7.6
kVA
i
f
n
7
P Hz
Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60B
317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03)
10 (0.40) 5 (0.20)
Konstrukční velikost 0S
249 (9.81) 260 (10.24)
6 (0.24) 45 (1.78) 53019AXX
Obr. 59: Rozměrový list MDX60B, konstrukční velikost 0S, rozměry v mm (in)
317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03)
10 (0.40) 5 (0.20)
Konstrukční velikost 0S s namontovaným brzdným odporem
249 (9.81) 260 (10.24)
6 (0.24) 45 (1.78) 71.5 (2.81) 53020AXX
Obr. 60: Rozměrový list MDX60B, konstrukční velikost 0S s brzdným odporem, rozměry v mm (in)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
111
7
kVA
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX60B
P Hz
317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03)
10 (0.40) 5 (0.20)
Konstrukční velikost 0M
6 (0.24)
249 (9.81) 260 (10.24)
67.5 (2.66) 53022AXX
Obr. 61: Rozměrový list MDX60B, konstrukční velikost 0M, rozměry v mm (in)
317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03)
10 (0.40) 5 (0.20)
Konstrukční velikost 0M s namontovaným brzdným odporem
249 (9.81) 260 (10.24)
6 (0.24) 67.5 (2.66) 94 (3.70) 53023AXX
Obr. 62: Rozměrový list MDX60B, konstrukční velikost 0M s brzdným odporem, rozměry v mm (in)
112
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
7.7
kVA
i
f
n
7
P Hz
Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
10 (0.40)
5 (0.20) 280 (11.03)
317 (12.48)
Konstrukční velikost 0S
292 (11.50)
U měniče MOVIDRIVE® MDX61B, konstrukční velikosti 0 až 6 nemá montáž brzdného odporu žádný vliv na rozměry. Veškeré rozměrové listy jsou proto uváděny bez namontovaného brzdného odporu.
249 (9.81) 260 (10.24)
6 (0.24) 45 (1.78) 72,5 (2.86) 51381AXX
Obr. 63: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 0S, rozměry v mm (in)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
113
kVA
n
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
5 (0.20)
317 (12.48)
Konstrukční velikost 0M
10 (0.40)
P Hz
280 (11.03)
i
f
292 (11.50)
7
249 (9.81) 260 (10.24)
6 (0.24) 67,5 (2.66) 95 (3.74) 51378AXX
Obr. 64: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 0M, rozměry v mm (in)
114
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
234 (9.21)
i
f
n
7
P Hz
105 (4.13)
343 (13.50)
300 (11.81)
85 (3.35)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+/-
0
.
314 (12.36)
6 (0.24)
7 (0.28)
Konstrukční velikost 1
kVA
6 (0.24) 52274AXX
Obr. 65: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 1, rozměry v mm (in)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
115
7
kVA
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
P Hz
Konstrukční velikost 2S 105 (4.13) 294 (11.57)
325 (12.80)
335 (13.19)
5 (0.20)
70 (2.76)
1
2
4
5
3 6
7
8
9
+/-
0
.
7 (0.28) 52273AXX
Obr. 66: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 2S, rozměry v mm (in)
116
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
kVA
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
285 (11.22)
n
7
P Hz
7 (0.28)
130 (5.12)
315 (12.40)
335.4 (13.20)
1.5 (0.06)
105 (4.13)
300 (11.81)
Konstrukční velikost 2
i
f
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+/-
0
.
6,5 (0.26) 124.5 (4.90) 52276AXX
Obr. 67: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 2, rozměry v mm (in)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
117
7
kVA
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
P Hz
Konstrukční velikost 3 308 (12.13)
9 (0.35)
200 (7.87) 105 (4.13)
445 (17.52)
465 (18.31)
2 (0.08)
7 (0.28) 52315AXX
Obr. 68: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 3, rozměry v mm (in)
118
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
522 (20.55)
2 (0.08)
n
7
P Hz
280 (11.02)
12 (0.47)
307 (12.09)
i
f
140 (5.51)
499 (19.65)
Konstrukční velikost 4
kVA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+/-
0
.
7 (0.28) 52277AXX
Obr. 69: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 4, rozměry v mm (in)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
119
7
kVA
i
f
n
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
P Hz
Konstrukční velikost 5 280 (11.02)
9 (0.35)
330 (12.99)
140 (5.51)
590 (23.23)
610 (24.02)
2 (0.08)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+/-
0
.
7 (0.28) 52278AXX
Obr. 70: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 5, rozměry v mm (in)
120
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE® MDX61B
1000 (39.37)
2 (0.08)
n
7
P Hz
280 (11.02)
20 (0.79)
382 (15.04)
i
f
140 (5.51)
970 (38.19)
Konstrukční velikost 6
kVA
11 (0.43) 52283AXX
Obr. 71: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 6, rozměry v mm (in)
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
121
kVA
7
i 7.8
f
n
Technické údaje a rozměrové listy Technické údaje doplňkových zařízení DEH11B a DER11B
P Hz
Technické údaje doplňkových zařízení DEH11B a DER11B
Doplňkové zařízení "HIPERFACE®, karta čidla, typ DEH11B" Doplňkové zařízení DEH11B
Parametry elektroniky
Výstup kódovače Vyvážení nebo Vstup externích čidel1
Výstup vyvážení kódovače: Signální úroveň podle RS-422 (5 V-TTL) Počet impulzů činí: • 1024 impulzů na otáčku (čidlo HIPERFACE na X15) • jako na X15: vstup čidla motoru (čidla sin/cos nebo TTL na X15)
Vstup čidla motoru1
X14:
X15:
Vstup externích čidel (max. 200 kHz): přípustné typy čidel: • čidlo HIPERFACE® (AV1H) • čidlo sin/cos 1 VSS • čidlo TTL Napájení čidla: + 12 V, Imax = 180 mA
Přípustné typy čidel: • čidlo HIPERFACE® (AV1H) • čidlo sin/cos 1 VSS • čidlo TTL Napájení čidla: + 12 V, Imax = 180 mA
1
Přístroj dává pro výstupy +24 V (VO24, binární výstupy, napájení čidla) k dispozici proud Imax = 400 mA.Pokud tato hodnota nestačí, je třeba na X10:9 (VI24) připojit napájecí napětí 24 VDC.
Doplňkové zařízení "karta resolveru, typ DER11B" Doplňkové zařízení DER11B
Parametry elektroniky
Výstup kódovače Vyvážení nebo Vstup externích čidel1
Výstup vyvážení kódovače: Signální úroveň podle RS-422 (5 V-TTL) Počet impulzů činí 1024 imp./otáčku
X14:
Vstup externích čidel (max. 200 kHz): přípustné typy čidel: • čidlo HIPERFACE® (AV1H) • čidlo sin/cos 1 VSS • čidlo TTL Napájení čidla: + 12 V, Imax = 180 mA
1
Vstup čidla motoru
122
X15:
Resolver 2pólový, 3,5 VAC_eff, 4 kHz
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
Technické údaje a rozměrové listy Technické údaje doplňkového zařízení DIO11B
7.9
kVA
i
f
n
7
P Hz
Technické údaje doplňkového zařízení DIO11B
Doplňkové zařízení "vstupní a výstupní karta, typ DIO11B" Doplňkové zařízení DIO11B
Parametry elektroniky
Vstup žádaných hodnot n2 X20:1/X20:2
AI21/AI22: Napět’ový vstup, snímací čas 1 ms rozdílový vstup nebo vstup se vztažným potenciálem AGND
Provozní režim AI21/AI22 Rozlišení Vnitřní odpor
n2 = 0...+10 V nebo -10 V...0...+10 V 12 Bit Ri = 40 kΩ
Analogové výstupy
AOV1/AOV2: Napět’ové výstupy -10 V...0...+10 V, Imax = 10 mA, odolné proti zkratu a napájení, možnost volby → manu parametrů P64_ AOC1/AOC2: Proudové výstupy 0(4)...20 mA, Imax = 10 mA, odolné proti zkratu a napájení, možnost volby → manu parametrů P64_
X21:1/X21:4 X21:2/X21:5
Binární vstupy X22:1...X22:8 Vnitřní odpor
Bez potenciálu (optočlen), kompatibilní s SPS (EN 61131), snímací čas 1 ms DI1∅...DI17 Ri ≈ 3,0 kΩ, IE ≈ 10 mA +13 V...+30 V = "1" = kontakt uzavřen -3 V...+5 V = "0" = kontakt otevřen
Signální úroveň Funkce Binární výstupy
1
X22:1...X22:8
DI1∅...DI17: Možnost volby → Menu parametrů P61_
X23:1...X23:8
DO1∅...DO17: Kompatibilní s SPS (EN 61131-2), doba odezvy 1 ms
Signální úroveň
"0" = 0 V
Funkce Vztažné svorky
X23:1...X23:8 X20:3/X21:3/X21:6 X22:9 X22:10
Napět’ový vstup Přípustný průřez vedení 1
podle EN 61131
X23:9
"1" = +24 V
Pozor: nepřipojujte žádné cizí napětí!
DO1∅...DO17: možnost volby → menu parametrů P63_ Imax = 50 mA odolný proti zkratu a napájení AGND: vztažný potenciál pro analogové signály (AI21/AI22/AO_1/AO_2) DCOM: vztažný potenciál binárních vstupů X22:1...X22:8 (DI1∅...DI17) DGND: vztažný potenciál pro binární signály, vztažný potenciál pro napájení 24 V 24VIN: Napájecí napětí +24 V pro binární výstupy DO1∅...DO17 jedna žíla na svorku: dvě žíly na svorku:
0,08...1,5 mm2 (AWG 28...16) 0,25...1 mm2 (AWG 22...17)
Přístroj dává pro výstupy +24 V (VO24, binární výstupy, napájení čidla) k dispozici proud Imax = 200 mA. Pokud tato hodnota nestačí, je třeba na X23:9 (VI24) připojit napájecí napětí 24 VDC.
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
123
8 8
Index
A
M
Aktivován timeout Aprobace C-Tick Aprobace UL
90
Minimální volný prostor
96
96
19
20
Montážní poloha
B
O
Bezpečnostní pokyny
7
Bezpečnostní upozornění
5
Brzdný odpor BW Přiřazení 34
C Chybová hlášení
91
D DBG60B Průběh uvedení do provozu v menu 65 Stav při expedici z výroby 63 Uvedení do provozu regulátoru otáček 67 Výběr jazyka 63 DEH11B Připojení
45
DER11B Připojení
49
Obsah dodávky MDX60B/61B konstrukční velikost 0 10 MDX60B/61B konstrukční velikost 1 - 6 10 Obslužný přístroj DBG60B Editace parametrů IPOS 88 Funkce pro uvedení do provozu 64 Funkce tlačítek 86 Kopírovací funkce 86 Krátké menu/podrobné menu parametrů Struktura menu 87 Upozornění 85 Ochrana proti dotyku pro výkonové svorky Oprava
88
30
95 96
Označení CE
P Pamě chyb
90
Paměová karta
89
DIO11B Připojení 56 Popis svorek 56
Popis svorek Doplňkové zařízení DIO11B 56 Základní přístroj (výkonová část a řídicí hlava)
H
Provozní hlášení Základní hlášení na obslužném přístroji DBG60B 84
Hlídač izolace pro sítě IT
21
Instalace Brzdný odpor BW 21 Kabely a pojistky 20 Přípojka PE 20 Průřezy vedení 21 Síové a brzdové stykače 20 Stíněná řídicí vedení 22 V souladu s UL 27 Výstupní tlumivka HD 23 Instalace v souladu s UL
27
K Konstrukce přístroje MDX60B/61B konstrukční velikost 0 11 MDX61B konstrukční velikost 1 12 MDX61B konstrukční velikost 2 14 MDX61B konstrukční velikost 2S 13 MDX61B konstrukční velikost 3 15 MDX61B konstrukční velikost 4 16 MDX61B konstrukční velikost 5 17 MDX61B konstrukční velikost 6 18
33
84
Provozní hlášení Sedmisegmentový displej
I
124
20
Montážní pokyny pro konstrukční velikost 6
Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů Přístroje pro 230 V 37 Přístroje pro 400/500 V 34, 35 Připojení Doplňkové zařízení DEH11B 45 Doplňkové zařízení DER11B 49 Doplňkové zařízení DIO11B 56 Doplňkové zařízení UWS21A 40 Čidlo a resolver, všeobecné pokyny Resolver 50 Rozhraní RS-485 39 Systémová sběrnice (SBus) 38 Připojení externích čidel
44
51
Připojení vyvážení inkrementálního čidla
54
Připojení základního přístroje Řídicí hlava 32 Výkonová část a brzda 31
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
8 R Reset
U 90
Utahovací momenty výkonových svorek 50
Resolver, připojení
Rozhraní RS-485, popis a připojení
Uvedení do provozu Přípravné práce a pomůcky 61 S obslužným přístrojem DBG60B 62 S PC a softwarem MOVITOOLS 69 Všeobecné pokyny 59
39
Rozměrové listy MDX60B, konstrukční velikost 0M MDX60B, konstrukční velikost 0S MDX61B, konstrukční velikost 0M MDX61B, konstrukční velikost 0S MDX61B, konstrukční velikost 1 MDX61B, konstrukční velikost 2 MDX61B, konstrukční velikost 2S MDX61B, konstrukční velikost 3 MDX61B, konstrukční velikost 4 MDX61B, konstrukční velikost 5 MDX61B, konstrukční velikost 6
112 111 114 113 115 117 116 118 119 120 121
Uvedení do provozu s přístrojem DBG60B Nastavení parametrů 64 UWS21A, Připojení
Varování
5
Vypínací reakce při poruchách
90
Vyvážení inkrementálního čidla Připojení 54 Výkonová stínicí svorka
S
28
Vstupní karta DIO11B
Sejmutí/nasazení čelního krytu
Připojení
25
Sejmutí/nasazení obslužného přístroje Servis
40
V
10
Rozsah dodávky
19
56
24
95
Seznam chyb
91 73
Seznam parametrů
55
Spojení master-slave
Spuštění motoru Analogové zadávání žádaných hodnot Pevné žádané hodnoty 71
70
Systémová sběrnice (SBus) Připojení 38
T Technické údaje Doplňkové zařízení DEH11B 122 Doplňkové zařízení DER11B 122 Doplňkové zařízení DIO11B 123 Konstrukční velikost 0 (přístroje pro 400/500 V) 99 Parametry elektroniky základních přístrojů 110 Přístroje pro 230 V Konstrukční velikost 1 106 Konstrukční velikost 2 107 Konstrukční velikost 3 108 Konstrukční velikost 4 109 Přístroje pro 400/500 V Konstrukční velikost 0 103 Konstrukční velikost 1 100 Konstrukční velikost 3 102 Konstrukční velikost 4 103 Konstrukční velikost 5 104 Konstrukční velikost 6 105 Konstrukční velikosti 2S, 2 101 Technické údaje všeobecné technické údaje Typové označení Typový štítek
8,
97
8 9
Návod k obsluze – Měnič pro pohony MOVIDRIVE® MDX60B/61B
125
Seznam adres
Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt Servis
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de [email protected] Servis elektroniky: Tel. +49 171 7210791 Servis převodovek a motorů Tel. +49 172 7601377
Montážní závody Servis
Garbsen (u Hannoveru)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen Č. poštovní přihrádky Postfach 110453 · D-30804 Garbsen
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 [email protected]
Kirchheim (u Mnichova)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 [email protected]
Langenfeld (u Düsseldorfu)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 [email protected]
Meerane (u Cvikova Zwickau)
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 [email protected]
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Francie Výrobní závod Odbyt Servis
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com [email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Paříž
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Alžírsko Odbyt
Alger
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 [email protected]
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au [email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 [email protected]
Argentina Montážní závod Odbyt Servis
Austrálie Montážní závody Odbyt Servis
126
04/2004
Seznam adres
Belgie Montážní závod Odbyt Servis
Brusel - Brüssel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be [email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br [email protected]
Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Bulharsko Odbyt
Sofie - Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565 Fax +359 2 9549345 [email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 [email protected]
Záhřeb - Zagreb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 [email protected]
Praha
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-160 00 Praha 6-Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz [email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 http://www.sew.com.cn
Montážní závod Odbyt Servis
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 [email protected]
Kodaň - Kopenhagen
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk [email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300 Fax +358 3 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi [email protected]
Chile Montážní závod Odbyt Servis
Chorvatsko Odbyt Servis
Česká republika Odbyt
Čína
Dánsko Montážní závod Odbyt Servis
Estonsko Odbyt
Finsko Montážní závod Odbyt Servis
04/2004
127
Seznam adres
Gabun Odbyt
Libreville
Electro-Services B.P. 1889 Libreville
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Hongkong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129 [email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087 [email protected]
Technické kanceláře
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore
Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569 [email protected]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai
Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858 [email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
Milano
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781 [email protected]
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 [email protected]
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-2311 [email protected]
Kapské Město Capetown
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O. Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 [email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 [email protected]
Hongkong Montážní závod Odbyt Servis
Indie
Irsko Odbyt Servis
Itálie Montážní závod Odbyt Servis Japonsko Montážní závod Odbyt Servis
Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis
128
04/2004
Seznam adres
Kamerun Odbyt
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca [email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 [email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 [email protected]
Kanada Montážní závody Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis
Bogota
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 [email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 [email protected]
Bejrút (Beirut)
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 [email protected]
Alytus
UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 79688 [email protected]
Riga
SIA Gultni 21, Unijas Street LV-1039 Riga
Tel. +371 7 840202 Fax +371 7 840088 [email protected]
Brusel - Brüssel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be [email protected]
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 [email protected]
Skopje
SGS-Skopje / Macedonia "Teodosij Sinactaski" 66 91000 Skopje / Macedonia
Tel. +389 2 385 466 Fax +389 2 384 390 [email protected]
Korea Montážní závod Odbyt Servis
Libanon Odbyt
Litva Odbyt
Lotyšsko Odbyt
Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis
Maďarsko Odbyt Servis
Makedonie Odbyt
04/2004
129
Seznam adres
Malajsie Montážní závod Odbyt Servis
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 [email protected]
Casablanca
S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 618671 Fax +212 2 6215-88 [email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu [email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040 [email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 [email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 [email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 [email protected]
Abidjan
SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
Lodz
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl [email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt [email protected]
Vídeň (Wien)
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at [email protected]
Maroko Odbyt
Nizozemí Montážní závod Odbyt Servis
Norsko Montážní závod Odbyt Servis Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis
Peru Montážní závod Odbyt Servis
Pobřeží slonoviny Odbyt
Polsko Montážní závod Odbyt Servis
Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis
Rakousko Montážní závod Odbyt Servis
130
04/2004
Seznam adres
Rumunsko Odbyt Servis
Bukurešt’ Bucuresti
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 71222 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 [email protected]
Petrohrad (St. Petersburg)
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 Fax +7 812 5352287 [email protected]
Atény - Athen
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr [email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71 [email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705 Fax +65 68612827 Telex 38 659 [email protected]
Sereď
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavská 920 SK-926 01 Sereï
Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312 [email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 [email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71 [email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se [email protected]
Basilej - Basel
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch [email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 [email protected]
Rusko Odbyt
Řecko Odbyt Servis
Senegal Odbyt
Singapur Montážní závod Odbyt Servis
Slovensko Odbyt
Slovinsko Odbyt Servis
Španělsko Montážní závod Odbyt Servis Švédsko Montážní závod Odbyt Servis
Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis
Thajsko Montážní závod Odbyt Servis
04/2004
131
Seznam adres
Tunisko Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax +90 216 3055867 [email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com [email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381 [email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 467-3792 [email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 [email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 [email protected]
Odbyt
Turecko Montážní závod Odbyt Servis
USA
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk [email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 [email protected] [email protected]
Venezuela Montážní závod Odbyt Servis
132
04/2004
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.com · [email protected]