Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Stacionární zdroje energie MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS Vydání 07/2006 11445955 / CS
GC43000
Návod k obsluze
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Obsah
1 Důležitá upozornění .......................................................................................... 4
2 Bezpečnostní pokyny ....................................................................................... 6
3 Instalace ............................................................................................................. 7 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah dodávky..................................... 7 3.2 Držák profilových lišt TIS10A...-H..-0 ...................................................... 15 3.3 Profilová lišta (TIS10A...-P..-0/F..-0) ....................................................... 16 3.4 Kabelová průchodka pro trat’ový vodič (TIS10A...-A..-0) ........................ 18 3.5 Kompenzační skříňka TCS10A... ............................................................ 19 3.6 Připojovací rozvodná skříňka TVS10A.................................................... 20 3.7 Držák TIS10A...-X..-0 .............................................................................. 21 3.8 Trat’ový vodič a přívodní kabel TLS10E.................................................. 22 3.9 Potřebné nářadí ...................................................................................... 23 3.10 Úprava trat’ového vodiče TLS10E........................................................... 24 3.11 Připojení trat’ového vodiče TLS na TCS10A / TVS10A........................... 26 3.12 Úprava přívodního kabelu TLS10E006-06-1........................................... 27 3.13 Připojení přívodního kabelu TLS10E006-06-1 na TVS10A..................... 28
4 Technické údaje .............................................................................................. 29 4.1 Vysokofrekvenční kabely, kabelová oka a kabelové vývodky................. 29 4.2 Elektrické vlastnosti vysokofrekvenčních kabelů a jejich schválení ........ 29 4.3 Schválení UL........................................................................................... 30 4.4 Rozměry TCS10A / TVS10A................................................................... 30 4.5 Rozměrové výkresy držáků profilových lišt TIS10A...-H..-0 .................... 32 4.6 Rozměrové výkresy pevných profilových lišt TIS10A...-P..-0.................. 33 4.7 Rozměrové výkresy pružných profilových lišt TIS10A...-F..-0................. 33 4.8 Rozměrové výkresy kabelových průchodek TIS10A...-A..-0 ................... 34 4.9 Rozměrové výkresy plechových držáků TIS10A...-X..-0 ......................... 35 4.10 Rozměrový výkres, stínicí plech.............................................................. 36
5 Rejstřík změn ................................................................................................... 37 5.1 Změny oproti předchozím verzím............................................................ 37
6 Index ................................................................................................................. 38
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
1
Důležitá upozornění
1
Důležitá upozornění
Popis symbolů v bezpečnostních pokynech a výstražné pokyny
Ná v od k obsluze
Dodržujte prosím bezpodmínečně bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění uvedená v tomto návodu!
Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění.
Nebezpečná situace. Možné následky: lehká nebo drobná poranění.
Škodlivá situace. Možné následky: poškození pohonu a okolí.
Uživatelské tipy a užitečné informace.
Dodržení návodu k obsluze je předpokladem pro bezporuchový provoz a pro uplatnění případných nároků vyplývajících ze záruky. Než začnete se zařízením pracovat, přečtěte si nejprve návod k obsluze! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny; musí být proto uložen v blízkosti zařízení. Použití v souladu s určeným účelem Trat’ové vodiče MOVITRANS® TLS10E jsou určeny pro tratě s bezkontaktním přenosem energie v průmyslových (a podobných) zařízeních. MOVITRANS® TLS10E je vhodný k připojení na přizpůsobovací modul TAS10A. Trat’ové vodiče MOVITRANS® TLS10E se kladou podél přenosové tratě. Všechny údaje ohledně technických parametrů a přípustných podmínek na místě použití je třeba bezpodmínečně dodržet. Instalační prvky MOVITRANS® TIS10A008... smí být použity pouze s transformátorem THM10C nebo THM20C. Kompenzační krabice MOVITRANS® TCS10A se při delších přenosových tratích zapojují do série s trat’ovými vodiči MOVITRANS® TLS10E. Připojovací rozvodné skříňky TVS10A se používají jako místa připojení trat’ových vodičů v provozu. Všechny údaje ohledně technických parametrů a přípustných podmínek na místě použití je třeba bezpodmínečně dodržet. Uvedení do provozu (zahájení provozu v souladu s určeným účelem) není přípustné, dokud není potvrzeno, že zařízení splňuje požadavky směrnice o elektromagnetické slučitelnosti 89/336/EWG, a že je zajištěna shoda koncového výrobku se směrnicí o stavbě strojů 98/37/EWG (s přihlédnutím k EN 60204).
4
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
Důležitá upozornění
1
Při instalaci, uvádění do provozu a při provozování zařízení s bezkontaktním přenosem energie na základě indukčního principu je na pracovištích nutno dodržovat předpis BG B11 "Elektromagnetická pole".
Okolní prostředí
Likvidace
Použití je zakázáno v následujícím prostředí, pokud není zařízení pro tato prostředí výslovně určeno: •
ve výbušném prostředí
•
v prostředí s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod.
Dbejte prosím na dodržení platných předpisů: Materiál likvidujte podle jeho povahy a podle platných předpisů, např. jako: •
elektronický šrot (plošné spoje)
•
hliník
•
plech
•
měď
•
plasty (pláště kabelů)
atd.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
5
2
Bezpečnostní pokyny
2
Bezpečnostní pokyny
Instalace a uvedení do provozu
•
Nikdy neinstalujte a neuvádějte do provozu poškozené výrobky. Poškození prosím neprodleně reklamujte u firmy, která zajišt’ovala transport.
•
Instalaci, uvedení do provozu a servis zařízení smí provádět pouze odborný elektrotechnický personál s příslušnou kvalifikací pro prevenci úrazů při respektování platných předpisů (např. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
•
Při instalaci a uvádění ostatních částí do provozu dbejte pokynů v příslušných návodech!
•
Ochranná opatření a ochranná zařízení musí vyhovovat platným předpisům (např. EN 60204 nebo EN 50178). Nutné ochranné opatření: Uzemnění přístroje
Provoz a servis
6
•
Pomocí vhodných opatření (např. spojením binárního vstupu DIØØ "/zablokování koncového stupně" na regulátoru napájení TPS10A s kontaktem DGND) zajistěte, aby se při zapnutí sít’ového napájení nemohlo zařízení samočinně rozběhnout.
•
Před odstraněním ochranného krytu odpojte přístroje TPS10A a TAS10A od sítě. Nebezpečná napětí se mohou vyskytovat až 10 minut po odpojení od sítě.
•
Při sejmutém ochranném krytu má zařízení stupeň ochrany IP00, na všech konstrukčních částech se vyskytují nebezpečná napětí. Během provozu musí být zařízení uzavřeno.
•
V zapnutém stavu vznikají na výstupních svorkách a na připojených kabelech a svorkách nebezpečná napětí. Nebezpečná napětí se mohou vyskytovat, i když je jednotka nastavující napájení TPS10A zablokována.
•
Zhasnutí LED V1 "Provoz" a ostatních indikačních prvků na napájecím měniči TPS10A neznamená, že zařízení TPS10A a TAS10A jsou oddělena od sítě a že jsou bez napětí.
•
Interní bezpečnostní funkce mohou následně zastavit celé zařízení. Odstranění příčiny poruchy nebo reset může způsobit, že se zařízení samočinně znovu rozběhne. Není-li to z bezpečnostních důvodů přípustné, odpojte nejprve zařízení TPS10A a TAS10A od sítě a až potom odstraňte poruchu.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
3
Instalace
3.1
Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
3
Příklad Typové označení: Kompenzační skříňka
T
C
S
10
A
E
06 - 0 9 0 - 1 Provedení: 1 = standardní 2 = zvláštní provedení Kompenzační kapacita: 090 = 900 nF 120 = 1200 nF Proud trat’ového vodiče: 06 = 60 A / 08 = 85 A Provedení krytu: E = zvýšený stupeň krytí IP65 Verze: A Konstrukční řada a generace:10 = standardní Typ instalace: S = stacionární Součást: C = kompenzační skříňka Typ: T = MOVITRANS®
Příklad Typové označení: Rozvodná skříňka
T
V
S
10
A
E
08 - 0 0 0 - 1 Provedení: 1 = standardní 2 = zvláštní provedení Kompenzační kapacita: není zabudována Proud trat’ového vodiče: 06 = 60 A / 08 = 85 A Provedení krytu: E = zvýšený stupeň krytí IP65 Verze: A Konstrukční řada a generace: 10 = standardní Typ instalace: S = stacionární Součást: V = Připojovací rozvodná skříňka Typ: T = MOVITRANS®
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
7
3
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
Příklad Typové označení: Trat’ový vodič
T
L
S
10
E
016
-
01
- 1 Provedení: 1 = standardní 2 = s kabelovým okem Počet samostatných žil: 01 = jednožilový 06 = šestižilový Průřez vedení: 006 = 6 mm2 008 = 8 mm2 016 = 16 mm2 025 = 25 mm2 041 = 41 mm2 Provedení trat’ového vodiče: E = kulaté Konstrukční řada a generace:10 = standardní Typ instalace: S = stacionární Součást: L = vysokofrekvenční trat’ový vodič Typ: T = MOVITRANS®
Příklady typových štítků
56769AXX
Obr. 1: Typový štítek kompenzační skříňky TCS10A-E08-120-1
56771AXX
Obr. 2: Typový štítek připojovací rozvodné skříňky TVS10A-E06-000-1
8
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
3
Příklad typového označení instalačních prvků
T
I
S
10
A
0XX - XXX - 0 Provedení: 0 = standardní Úplný držák (pro profilovou lištu): H00 = profil AFT 180 H01 = profil Cinetic 180 H02 = profil Dürr 180 Pružná profilová lišta (kabelový kanál), délka 2,2 m: F33 = pružná, montážní rozměr 33 mm F74 = pružné, montážní rozměr 74 mm Tuhá profilová lišta (kabelový kanál), délka 3 m: F33 = tuhá, montážní rozměr 33 mm P74 = tuhá, montážní míra 74 mm Kabelový průchod: A00 = průchodka A74 = kabelová průchodka 8 mm2 Plechový držák (pro TCS, TVS a TIS10A008-H02-0): X00 = profil AFT 180 X01 = Cinetc-Profil 180 X02 = Dürr 180 XH2 = univerzální Průřez vedení: 008 = 8 mm2 Verze: A Konstrukční řada a generace: 10 = standardní Typ instalace: S = stacionární Součást: I = Instalační prvek Typ: T = MOVITRANS®
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
9
3
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
Obsah dodávky kompenzační skříňky TCS10A, proud vodiče 60 A / 85 A
Obsah dodávky rozvodné skříňky TVS10A, proud vodiče 60 A
Kompenzační skříňka
Rozsah dodávky
TCS10A-E06-090-1
• • •
TCS10A-E08-120-1 TCS10A-E08-120-2
Rozvodná skříňka
Rozsah dodávky
TVS10A-E06-000-1
• • • •
Obsah dodávky rozvodné skříňky TVS10A, proud vodiče 85 A
TVS10A se 4 namontovanými záslepkami M25 a 2 namontovanými záslepkami M32 1 křížový šroub s čočkovou hlavou M5 s pružnou podložkou a podložkou k vyrovnání potenciálů 8 ks šestihranných matic M6 8 ks proudových propojek
Rozvodná skříňka
Rozsah dodávky
TVS10A-E08-000-1
• •
TVS10A-E08-000-2
• •
Obsah dodávky trat’ového vodiče a přívodu TLS10E bez kabelového oka
TCS10A s nasazeným zaslepovacím šroubením 2 křížové šrouby s čočkovou hlavou M8, s pružnou podložkou a podložkou 1 křížový šroub s čočkovou hlavou M5 s pružnou podložkou a podložkou k vyrovnání potenciálů
TVS10A s nasazeným zaslepovacím šroubením 1 křížový šroub s čočkovou hlavou M5 s pružnou podložkou a podložkou k vyrovnání potenciálů 4 šestihranné matice M8 4 ks proudových propojek
Při objednávce udejte požadovanou délku v metrech. Trat’ový vodič bez kabelového oka TLS10E006-06-1 TLS10E008-01-1 TLS10E016-01-1 TLS10E025-01-1 TLS10E041-01-1
Obsah dodávky, trat’ový vodič a přívod TLS10E s kabelovým okem na konci kabelu
10
Obsah dodávky zahrnuje mimoto druhé kabelové oko k připojení na přípojný šroub M8. Při objednávce udejte požadovanou délku v metrech. Trat’ový vodič s kabelovým okem na jednom konci kabelu TLS10E025-01-2 TLS10E041-01-2
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
Obsah dodávky, instalační prvky TIS10A008... pro upevnění na hliníkových profilech
Instalační prvky TIS10A008.. (držáky, profilové lišty, držáky, kabelové průchody) jsou vhodné pro upevnění na hliníkové profily (např. elektrické závěsné dráhy). Instalační prvky
Pozice
Úplný držák se 2 otočnými držáky, vhodný pro hliníkové profily AFT 180
Typové označení TIS10A008-H00-0
Úplný držák se 2 otočnými držáky, vhodný pro hliníkové profily Cinetic 180
[4]
Úplný držák se 2 otočnými držáky, vhodný pro hliníkové profily Dürr 180
TIS10A008-H01-0 TIS10A008-H02-0
Tuhá profilová lišta, montážní rozměr 33 mm, délka 3 m
[6]
TIS10A008-P33-0
Tuhá profilová lišta, montážní rozměr 74 mm, délka 3 m
[5]
TIS10A008-P74-0
Pružná profilová lišta, montážní rozměr 33 mm, délka 2,2 m
[7]
TIS10A008-F33-0
Pružná profilová lišta, montážní rozměr 74 mm, délka 2,2 m
[8]
TIS10A008-F74-0
Kabelová průchodka
[2]
TIS10A008-A00-0
[3]
TIS10A008-A74-0
2
Tvarovka pro zavedení trat’ového vodiče 8 mm
Úplný přídržný plech se 2 šrouby s vnitřním šestihranem M6x25, pro hliníkový profil AFT 180
TIS10A-008-X00-0
Úplný přídržný plech se 2 šrouby s vnitřním šestihranem M6x25, pro hliníkový profil Cinetic 180
[1]
Úplný přídržný plech se 2 šrouby s vnitřním šestihranem M6x25, pro hliníkový profil Dürr 180
TIS10A-008-X01-0 TIS10A-008-X02-0
Hliníkový profil (není v obsahu dodávky)
[9]
-
•
Instalační prvky TIS10A008... smí být použity pouze s transformátorem THM10C nebo THM20C.
•
Ke spolehlivému upevnění profilových lišt jsou nutné následující typy držáků: – Přímé kusy s tuhou profilovou lištou TIS10A008-Pxx: 2 kusy/ metr – Oblouky s pružnou profilovou lištou TIS10A008-Fxx: 3 kusy/ metr
[2] [1]
[9]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9] 57970AXX
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
11
3
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
Montážní rozměr
Na následujícím obrázku je uveden montážní rozměr zcela sestavených profilových lišt. 74
74 33
33
180
33
74
[A]
[B]
[C] 58064AXX
12
[A]
AFT profil 180 s odpovídajícím držákem (...H00-0) a profilovou lištou
[B]
Cinetic profil 180 s odpovídajícím držákem (...H01-0) a profilovou lištou
[C]
Dürr profil 180 s odpovídajícím držákem (...H02-0) a profilovou lištou
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
Instalační prvky TIS10A008.. (držáky, profilové lišty, přídržné plechy, kabelové prostupy) jsou vhodné pro univerzální montáž na zařízení. Při montáži na ocelovou konstrukci musí být použit stínicí plech (není obsahem dodávky, → kap. "Technické údaje").
Obsah dodávky Instalační prvky TIS10A008... pro univerzální montáž
Instalační prvky
Pozice
Typové označení
Úplný držák se 2 otočnými držáky, vhodnými pro univerzální přídržný plech
[3]
TIS10A008-H02-0
Tuhá profilová lišta, montážní rozměr 33 mm, délka 3 m
[5]
TIS10A008-P33-0
Tuhá profilová lišta, montážní rozměr 74 mm, délka 3 m
[4]
TIS10A008-P74-0
Pružná profilová lišta, montážní rozměr 33 mm, délka 2,2 m
[6]
TIS10A008-F33-0
Pružná profilová lišta, montážní rozměr 74 mm, délka 2,2 m
[7]
TIS10A008-F74-0
Kabelová průchodka
[1]
TIS10A008-A00-0
Tvarovka pro zavedení trat’ového vodiče 8 mm
[2]
TIS10A008-A74-0
Univerzální přídržný plech
[9]
TIS10A-008-XH2-0
Stínicí plech při montáži na ocelovou konstrukci (není obsahem dodávky)
[8]
-
2
•
Instalační prvky TIS10A008... smí být použity pouze s přenosovou hlavou THM10C nebo THM20C.
•
Ke spolehlivému upevnění profilových lišt jsou nutné následující typy držáků: – Přímé kusy s tuhou profilovou lištou TIS10A008-Pxx: 2 kusy/ metr – Oblouky s pružnou profilovou lištou TIS10A008-Fxx: 3 kusy/ metr
[A] Montáž na hliníkovou konstrukci
[B] Montáž na ocelovou konstrukci [B]
[A]
[1]
[2] [3]
[9]
[4]
[5]
[6]
[7]
[3] [9] [4] 59302AXX
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
[5]
[6]
[7]
[8]
59310AXX
13
3
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
Montážní rozměr
Na následujícím obrázku je uveden montážní rozměr zcela sestavené profilové lišty včetně univerzálního plechového držáku TIS10008-XH2-0 pro držák TIS10A008-H02-0 74 33 74 33
120
[A]
[B] 59325AXX
14
[A]
Montáž na hliníkový profil
[B]
Montáž se stínicím plechem na ocelovou konstrukci
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
Instalace Držák profilových lišt TIS10A...-H..-0
3.2
Držák profilových lišt TIS10A...-H..-0
Schválení UL
Je uděleno schválení UL pro plastickou hmotu použitou na držáky TIS10A...-H..-0.
Popis
Držák TIS10A...-H..-0 slouží k uložení profilové lišty (kabelového kanálku) TIS10A...-P..-0/F..-0 (→ kapitola "Profilová lišta TIS10A...-P..-0/F..-0"). Dodává se úplný držák se dvěma otočnými držáky.
[1]
[2]
[3] 58925AXX
[1] TIS10A008-H00-0 vhodný pro AFT profil 180 [2] TIS10A008-H01-0 vhodný pro profil Cinetic 180 [3] TIS10A008-H02-0 vhodný pro profil Dürr 180 a univerzální držák
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
15
3
Instalace Profilová lišta (TIS10A...-P..-0/F..-0)
3.3
Profilová lišta (TIS10A...-P..-0/F..-0)
Schválení UL
Je uděleno schválení UL pro plastickou hmotu profilových lišt TIS10A...-P..-0/F..-0.
Tuhá profilová lišta TIS10A-...-P..-0
Profilová lišta TIS10A...-P..-0 v tuhém provedení slouží k uložení trat’ového vodiče především na rovných úsecích trasy.
[1]
[2] 58926AXX
[1] TIS10A008-P33-0 [2] TIS10A008-P74-0
16
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
Instalace Profilová lišta (TIS10A...-P..-0/F..-0)
Pružná profilová lišta TIS10A-...-F..-0
Profilová lišta TIS10A...-F..-0 v pružném provedení slouží k uložení trat’ového vodiče především na zakřivených úsecích trasy trat’ového vodiče.
[1]
[2] 57733AXX
[1] TIS10A008-F33-0 [2] TIS10A008-F74-0
Profilová lišta TIS10A...-P../F..-0 montáž
Na následujícím obrázku je uveden principiální postup při montáži profilové lišty TIS10A...-P..-0/F..-0 na odpovídající držák TIS10A..-H..-0.
[B]
[A]
[1]
[2]
[3]
[4]
[1]
[2]
[3]
[4]
57745AXX
[1] Montážní profil [2] Držák TIS10A...-H..-0 [3] Otočný držák [4] Profilová lišta TIS10A...-P..0/F..-0
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
17
3
Instalace Kabelová průchodka pro trat’ový vodič (TIS10A...-A..-0)
3.4
Kabelová průchodka pro trat’ový vodič (TIS10A...-A..-0)
Schválení UL
Bylo uděleno schválení UL pro plastickou hmotu tvarovky pro zavedení trat’ového vodiče TIS10A008-A74-0.
Popis
Kabelová průchodka TIS10A...-A..-0 se použije, pokud je nutno přerušit trasu trat’ového vodiče. Tak je tomu například: •
v oblasti rozdvojení trasy trat’ového vodiče
•
při připojení na kompenzační skříň TCS10A nebo na přípojný rozbočovač TVS10A
•
na konci trasy trat’ového vodiče (ukončení trasy)
[1]
[2] 58928AXX
[1] TIS10A008-A00-0 (kabelová průchodka – pouzdro) [2] TIS10A008-A74-0 (tvarovka pro zavedení trat’ového vodiče 8 mm2)
18
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
Instalace Kompenzační skříňka TCS10A...
3.5
Kompenzační skříňka TCS10A...
Popis
Kompenzační skříňka TCS10A se používá ke kompenzaci indukčnosti tratě.
[3]
[1]
[2]
[3]
[2]
56902AXX
[1]
Kompenzační skříňka TCS10A
[2]
Přírubová deska levá / pravá
[3]
Přípojka PE (M5)
Vývod PE propojte s ochrannou zemí (průřez vodiče 16 mm2).
Počet a velikost zaslepovacích šroubů
Typ Kompenzační skříňka TCS10A-E06-090-1 TCS10A-E08-120-1 TCS10A-E08-120-2
Počet a velikost zaslepovacích šroubů Přírubová deska levá
Přírubová deska pravá
4xM25
4xM25
2xM32
2xM32
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
19
3
Instalace Připojovací rozvodná skříňka TVS10A
3.6
Připojovací rozvodná skříňka TVS10A
Popis
Připojovací rozvodná skříňka TVS10A se používá •
k připojení přívodního kabelu TLS10E 006-06-01 (napájecí skříňka → trat’ s přenosem energie).
•
k připojení trat’ového vodiče na trat’ s přenosem energie.
[4]
[1]
[3]
[2]
[4]
56903AXX
[1]
Připojovací rozvodná skříňka TVS10A
[2]
Přírubová deska pravá
[3]
Přírubová deska levá
[4]
Přípojka PE (M5)
Vývod PE propojte s ochrannou zemí (průřez vodiče 16 mm2).
Počet a velikost zaslepovacích šroubů
Typ Přípojný rozbočovač TVS10A-E06-000-1 TVS10A-E08-000-1 TVS10A-E08-000-2
20
Počet a velikost zaslepovacích šroubů Přírubová deska levá
Přírubová deska pravá
2xM32
4xM25
2xM32
2xM32
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
Instalace Držák TIS10A...-X..-0
3.7 Popis
Držák TIS10A...-X..-0 Držák TIS10A008-X0.-0 slouží k upevnění kompenzační skříňky TCS10A nebo přípojného rozbočovače TVS10A na hliníkový profil. Pro hliníkové profily různých výrobců je vždy k dispozici vlastní přizpůsobený držák. Držák TIS10A...-X0.-0 se dodává se dvěma šrouby M6x25 s vnitřním šestihranem. Univerzální držák TIS10A008-XH2 je určen k upevnění držáku TIS10A008-H02-0 na hliníkovou nebo ocelovou konstrukci, pokud není k dispozici žádný hliníkový profil.
[1]
[2]
[3]
[4] 59298AXX
[1] TIS10A008-X00-0 vhodný pro hliníkový profil AFT 180 [2] TIS10A008-X01-0 vhodný pro hliníkový profil Cinetic 180 [3] TIS10A008-X02-0 vhodný pro hliníkový profil Dürr 180 [4] TIS10A008-XH2-0 k upevnění držáku TIS10A008-H02-0
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
21
3
Instalace Trat’ový vodič a přívodní kabel TLS10E
3.8
Trat’ový vodič a přívodní kabel TLS10E
Schválení UL
Je uděleno schválení UL pro trat’ový vodič TLS10E.
[1] [2]
[3]
[4] 56894AXX
Popis [1]
[2]
[3]
[4]
22
TLS10E 008-01-1: •
Vysokofrekvenční kabel (trat’ový vodič) pro hlavu transformátoru THM
•
Průřez vodiče 8 mm2
•
Přeložení jako proudová smyčka v plastovém profilu
TLS10E 016-01-1: •
Vysokofrekvenční kabel (trat’ový vodič) pro hlavu transformátoru THM
•
Průřez vodiče 16 mm2
•
Přeložení na podlaze nebo v podlaze
TLS10E 025-01-1 / TLS10E 041-01-1: •
Vysokofrekvenční kabel (trat’ový vodič) pro hlavu transformátoru THM
•
Průřez vodiče 25 mm2 / Průřez vodiče 41 mm2
•
Uložení – jako proudová smyčka na podlaze nebo pod podlahou
TLS10E 006-06-1: •
Lanko, jako přívodní kabel napájecí skříňka → trat’ s přenosem energie
•
Průřez vodiče 6 × 6 mm2
•
Pevné uložení, např. v kabelovém kanálu nebo jako kabel do vlečných řetězů
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
Instalace Potřebné nářadí
3.9
Potřebné nářadí Vhodné nářadí k úpravě trat’ových vodičů: [1]
[2]
[4] [3]
[5] [6]
56977AXX
[1]
Boční štípací kleště
[4]
Pájecí kelímek s cínovou pájkou
[2]
Nůž
[5]
Pájedlo s cínovou pájkou
[3]
Smršt’ovací hadička
[6]
Svěrák
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
23
3
Instalace Úprava trat’ového vodiče TLS10E
3.10
Úprava trat’ového vodiče TLS10E
Trat’ový vodič
Trat’ové vodiče systému MOVITRANS® jsou konstruovány jako vysokofrekvenční kabely. Jádro vysokofrekvenčního kabelu je složeno z drátků, vzájemně izolovaných tenkou vrstvou laku a je chráněno proti dotyku dvojí izolací.
Úprava
K úpravě trat’ových vodičů je nejvhodnější pájecí kelímek nebo pájedlo.
Lisování kabelových ok není přípustné!
Připojení kabelových ok pájením
Spojte konce kabelů s kabelovými oky důkladným pájením!
Zhotovení koncovek vodičů
Zhotovení koncovek vodičů se provádí v několika krocích. Postupujte následujícím způsobem:
Jen tak se dá dosáhnout dostatečně malá hodnota přechodového odporu!
1. Přesuňte smršt’ovací hadičku přes konec kabelu. 2. Označte délku kabelu k odizolování.
56153AXX
3. Odizolujte konec kabelu.
56154AXX
24
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
Instalace Úprava trat’ového vodiče TLS10E
4. Pocínujte odizolovaný konec kabelu v pájecím kelímku nebo pomocí pájedla (→ následující obrázek). Pomocí pájedla (→ obrázek A): Naplňte kabelové oko zpola cínovou pájkou a vnořte odizolovaný konec kabelu do kabelového oka. Zahřívejte kabelové oko tak dlouho, až se izolace (laková vrstva) jednotlivých drátků roztaví a vyplave jako hnědý škraloup z kabelového oka. Pomocí pájecího kelímku (→ obrázek B): Držte odizolovaný konec kabelu v pájecím kelímku tak dlouho, až se izolace (laková vrstva) jednotlivých drátků roztaví a vyplave v kelímku jako hnědý škraloup.
A
B
56975AXX
5. Při pájení se musí izolace (laková vrstva) jednotlivých drátků roztavit a vyplavit z kelímku! Jen tak lze zajistit dostatečně kvalitní spojení.
56156AXX
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
25
3
Instalace Připojení trat’ového vodiče TLS na TCS10A / TVS10A
6. Přesuňte smršt’ovací hadičku přes pájené místo. 7. Zahřívejte smršt’ovací hadičku, až se kolem pájeného místa těsně smrští.
56157AXX
3.11
Připojení trat’ového vodiče TLS na TCS10A / TVS10A 1. Vyšroubujte záslepky (podle počtu připojovaných trat’ových vodičů). 2. Místo záslepek našroubujte příslušný počet kabelových vývodek M25 (TCS10A) nebo M25/M32/M40 (TVS10A). 3. Otevřete skříňku. Vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou krytu skříňky. 4. Zasuňte upravené trat’ové vodiče přes kabelové vývodky do připojovacího prostoru skříňky TCS/TVS. 5. Připojení trat’ového vodiče TLS na TCS10A – Vyšroubujte na svorkové desce skříňky TCS10A oba křížové šrouby M8 s čočkovou hlavou. – Upravené trat’ové vodiče s kabelovými oky přiložte na připojovací svorníky. Zašroubujte oba křížové šrouby s čočkovou hlavou zpět na připojovací svorník. Trat’ové vodiče jsou tím upevněny.
Obr. 3: Kompletně připojené trat’ové vodiče na TCS10A
26
56978AXX
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
3
Instalace Úprava přívodního kabelu TLS10E006-06-1
6. Připojení trat’ového vodiče TLS na TVS10A – Odšroubujte šestihranné matice M6 z připojovacích svorníků (podle schématu zapojení; podle počtu připojovaných trat’ových vodičů). – Zapojte proudové propojky podle schématu zapojení. – Upravené trat’ové vodiče s kabelovými oky přiložte na připojovací svorníky (svorkové desky). Našroubujte šestihranné matice M6 zpět na připojovací svorníky. Trat’ové vodiče jsou tím upevněny.
Obr. 4: Zcela připojený trat’ový vodič na TVS10A pro proud trasy 60 A
Obr. 5: Zcela připojený trat’ový vodič na TVS10A pro proud trasy 85 A
58098AXX
58099AXX
7. Upevněte kryt skříňky zpět pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou.
3.12
Úprava přívodního kabelu TLS10E006-06-1
Přívodní kabel
Přívodní kabel (napájecí skříňka → trat’ s přenosem energie) je šestižilový. Šest žil je rozděleno do dvou trojic modrých a černých žil. Trojice stejnobarevných žil se používají jako přívodní a vratné vodiče a připojují se paralelně na TVS10A.
Úprava
V přívodním kabelu dráty jedné žíly nejsou vzájemně izolovány. Na rozdíl od trat’ových vodičů lze u přívodních kabelů nalisovat kabelová oka na konce žil standardními nástroji.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
27
3
Instalace Připojení přívodního kabelu TLS10E006-06-1 na TVS10A
3.13
Připojení přívodního kabelu TLS10E006-06-1 na TVS10A 1. Na TVS10A vyšroubujte jednu záslepku (M32). 2. Namísto záslepky zašroubujte kabelovou vývodku M32. 3. Otevřete skříňku. Vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou krytu skříňky. 4. Nalisujte na každou žílu (6 žil) přívodního kabelu kulaté kabelové oko (6 mm2, se 6 mm otvorem). 5. Zasuňte přívodní kabel s kabelovými oky přes kabelovou vývodku do připojovacího prostoru skříňky TVS10A. 6. Připojení přívodního kabelu TLS10E006-06-1 na TVS10A – Odšroubujte šestihranné matice M6 z připojovacích svorníků (podle schématu zapojení; podle počtu připojovaných trat’ových vodičů). – Zapojte proudové propojky podle schématu zapojení. – Přiložte každou trojici stejnobarevných žil přívodního kabelu na připojovací svorníky na svorkové desce. Našroubujte šestihranné matice M6 zpět na připojovací svorníky. Přívodní kabel je tím upevněn. 7. Upevněte kryt skříňky zpět pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou.
28
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
Technické údaje Vysokofrekvenční kabely, kabelová oka a kabelové vývodky
4
Technické údaje
4.1
Vysokofrekvenční kabely, kabelová oka a kabelové vývodky
kVA
i
n
f
4
P Hz
K připojení vysokofrekvenčních kabelů do skříňky TVS10A s připojovacími svorníky M6: Trat’ový vodič, typ
Průřez vodiče
TLS10E006-06-1
Vnější průměr
Kabelové oko
[mm2]
[mm]
Typ
6×6
20,5
Klauke 1R/6
Kabelové šroubení
Pro průměry vodičů
Šířka [mm]
(plast)
[mm]
12
M32
15 ... 25
M20
8 ... 13
M25
11 ... 17
TLS10E008-01-1
8
8,6 ± 0,3
Klauke 3R/6
12
TLS10E016-01-1
16
11,0 ± 0,3
Klauke 4R/6
14
TLS10E025-01-1
25
12,4 ± 0,3
Klauke 5SG/6
TLS10E041-01-1
41
15,9 ± 0,4
Klauke 6SG/6
15
K připojení vysokofrekvenčních kabelů do skříňky TCS10A / TAS10A (4 kW) s připojovacími svorníky M8: Trat’ový vodič, typ
Průřez vodiče
Vnější průměr
[mm2]
[mm]
Kabelové oko Typ
Použití
Šířka [mm]
Kabelové šroubení
Pro průměry vodičů
(plast)
[mm]
TLS10E006-06-1
6
20,5
Klauke 1R/8
15
TAS10A (4 kW)
-
-
TLS10E008-01-1
8
8,6 ± 0,3
Klauke 3R/8
15
TCS10A
M20
8 ... 13
TLS10E016-01-1
16
11,0 ± 0,3
Klauke 4R/8
16
TLS10E025-01-1
25
12,4 ± 0,3
Klauke 5R/8
M25
11 ... 17
TLS10E041-01-1
41
15,9 ± 0,4
TCS10A TAS10A (4 kW)
Klauke 6SG/8
17
K připojení vysokofrekvenčních kabelů na TAS10A (16 kW) s připojovacími svorníky M10: Typ
Průřez vodiče
Vnější průměr
[mm2]
[mm]
Kabelové oko Typ
Šířka [mm]
TLS10E006-06-1
6
20,5
Klauke 1R/10
17
TLS10E016-01-1
16
11,0 ± 0,3
Klauke 4R/10
18
TLS10E025-01-1
25
12,4 ± 0,3
Klauke 5R/10
TLS10E041-01-1
41
15,9 ± 0,4
Klauke 6SG/10
4.2
19
Elektrické vlastnosti vysokofrekvenčních kabelů a jejich schválení
Typ
Materiál izolace / pláště
Elektrické ztráty [W/metr tratě]
TLS10E006-06-1 TLS10E008-01-1 TLS10E016-01-1
termoplast / polyuretan
Pracovní napětí
Způsob uložení
[V]
Poloměr ohybu
Schválení
[mm]
14 (při 60 A)
1000 600
pevné nebo ohebné
80
UL CSA
8 (při 30 A)
1000
pevné
35
UL
8 (při 60 A)
1000
40
TLS10E025-01-1
5 (při 60 A) 10 (při 85 A)
1000
45
TLS10E041-01-1
6 (při 85 A)
1000
60
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
29
kVA
4
i 4.3
4.4
f
n
Technické údaje Schválení UL
P Hz
Schválení UL Typ
Prvek
Schválení UL
TIS10A...-P-../F..-0
Profilová lišta
UL94-V0
TIS10A...-H..-0
Držák profilové lišty
UL94-V0 E UL94-V0
TIS10A...-A..-0
Tvarovka pro zavedení trat’ového vodiče
UL94-V0
Rozměry TCS10A / TVS10A
100
115,5 100
5 76
Úplné zařízení TCS10A / TVS10A
6,5
A
B
210 227 240 56846BXX
Záslepky TCS10A...-1
A
B 80
80 ,5
35
25
)M
x1
(4
x)
25
38
x1
,5
38
x
(4
35
M
57912AXX
A = Přírubová deska levá B = Přírubová deska pravá
30
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
kVA
Technické údaje Rozměry TCS10A / TVS10A
Záslepky TVS10A...-1
i
f
n
4
P Hz
B
A
75
80 35
x)
x 25
1,5
(2x )M 32 x
M
1,5
32
38
(4
40
57913AXX
A = Přírubová deska levá B = Přírubová deska pravá
Záslepky TVS10A...-2, TCS10A...-2
A
B 80
(2
80
x)
,5
32
x1
x
1,
5
45
45
) (2x
2 M3
M
57914AXX
A = Přírubová deska levá B = Přírubová deska pravá
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
31
kVA
4
i 4.5
f
n
Technické údaje Rozměrové výkresy držáků profilových lišt TIS10A...-H..-0
P Hz
Rozměrové výkresy držáků profilových lišt TIS10A...-H..-0 Vhodné pro profil AFT 180: 160 100 50
120
14 19 23
40
Rozměry – držák TIS10A008-H00-0
57751AXX
Vhodné pro profil Cinetic 180: 152 100 50
128
14 19
40
Rozměry – držák TIS10A008-H01-0
57752AXX
Vhodné pro profil Dürr 180 a pro univerzální držák: 153,6 100 50
120
11 14 19
40
Rozměry – držák TIS10A008-H02-0
57755AXX
32
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
Technické údaje Rozměrové výkresy pevných profilových lišt TIS10A...-P..-0
4.6
kVA
i
f
n
4
P Hz
Rozměrové výkresy pevných profilových lišt TIS10A...-P..-0
Rozměry – profilová lišta TIS10A008-P33-0
15,45
+5 0
18,1
3000
57756AXX
Rozměry – profilová lišta TIS10A008-P74-0
15,09
+5 0
59,47
3000
57757AXX
Rozměrové výkresy pružných profilových lišt TIS10A...-F..-0
Rozměry – profilová lišta TIS10A008-F33-0
2200 15,45
4
18,1
11,15
4.7
37,29
54x39,29 57759AXX
Rozměry – profilová lišta TIS10A008-F74-0
2200 4
50
59,47
15,09
40,82
54x39,29 57760AXX
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
33
kVA
i 4.8
f
n
Technické údaje Rozměrové výkresy kabelových průchodek TIS10A...-A..-0
P Hz
Rozměrové výkresy kabelových průchodek TIS10A...-A..-0
Rozměry – kabelová průchodka (pouzdro) TIS10A008-A00-0
Ø13
4
3 8
Ø9,5
14
Ø17,5 57762AXX
8,5
74
Rozměry – kabelový rám pro zavedení trat’ového vodiče TIS10A008-A74-0
Ø11,8
Ø11,8
55,5 14
35
70,5 57763AXX
34
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
Technické údaje Rozměrové výkresy plechových držáků TIS10A...-X..-0
4.9
kVA
i
f
n
4
P Hz
Rozměrové výkresy plechových držáků TIS10A...-X..-0
Rozměry – plechový držák TIS10A008-X00-0
Vhodné pro nosný profil AFT 180: 109,5 76 Ø5,5
16
5,75
18
M6
92,5 57765AXX
Rozměry – plechový držák TIS10A008-X01-0
Vhodné pro nosný profil Cinetic 180: 151 76 Ø5,5
1,4
12,5
25
M6
92,6 114,9 134,4 57766AXX
Rozměry – plechový držák TIS10A008-X02-0
Vhodné pro nosný profil Dürr 180: 154 76 Ø5,5
15,3
4,6
25
M6
92,6 120,6 139,4 57768AXX
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
35
kVA
n
Technické údaje Rozměrový výkres, stínicí plech
P Hz
Vhodné pro držák TIS10A008-H02-0. 145 130
75
Rozměry – univerzální plechový držák TIS10A008-XH2-0
60
i
f
45
4
45
5 5. Ø
154 59301AXX
4.10
Rozměrový výkres, stínicí plech Při montáži univerzálního plechového držáku na ocelovou konstrukci musíte použit stínicí plech podle následujícího obrázku.
3
5.5
90
130
220
90
150
°
Ø
5
Ø
[1]
[1]
R1
10 .5
[1] Upevnění univerzálního plechového držáku TIS10A008-XH2-0
°
25 220
120 60 500 60
720 975 1000
59314AXX
Stínicí plech není obsahem dodávky.
36
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
Rejstřík změn Změny oproti předchozím verzím
5
Rejstřík změn
5.1
Změny oproti předchozím verzím
5
Následuje přehled změn vůči provedení 06/2005, číslo výrobku 11352353 (CS). •
V kapitolách Instalace a Technické údaje byly nově doplněny následující instalační prvky: – – – – –
Držák profilových lišt TIS10A...-H..-0 Profilová lišta TIS10A...-P..0/F..-0 Kabelová průchodka pro trat’ový vodič (TIS10A...-A..-0) Držák TIS10A...-X..-0 Nové typy kompenzačních skříní TCS10A a přípojného rozbočovače TVS10A
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
37
6
Index
6
Index
B Bezpečnostní pokyny ............................................4 Instalace a uvedení do provozu ......................6 Provoz a servis ...............................................6 D Držák TIS10A...-B..-0 Montáž ..........................................................21 Držáky profilových lišt TIS10A...-H..-0 Montáž ..........................................................15 I Instalační prvky TIS10A Obsah dodávky .......................................11, 13 Typové označení ............................................9 K Kabelová vývodka Technické údaje ...........................................29 Kabelové oko Technické údaje ...........................................29 Kabelové průchodky TIS10A...-A..-0 Montáž ..........................................................18 Kompenzační skříňka TCS10A ...........................10 Konstrukce ....................................................19 L Likvidace ...............................................................5 N Nářadí k úpravě trat’ ových vodičů TLS10E .........23 O Obsah dodávky ...................................................10 Instalační prvkyTIS10A ...........................11, 13 Kompenzační skříňka TCS10A ....................10 Rozvodná skříňka TVS10A ..........................10 Trat’ ové vodiče TLS10E ...............................10 Okolní prostředí .....................................................5 P Použití v souladu s určeným účelem .....................4 Profilová lišta TIS10A...-P..-0/F..-0 Montáž ..........................................................16 Připojovací rozvodná skříňka TVS10A Konstrukce ....................................................20 Přívodní kabel TLS10E006-06-1 Připojení na TVS10A ....................................28 Úprava ..........................................................27 R Rejstřík změn ......................................................37 Změny vůči předchozí verzi ..........................37 Rozměrové výkresy Držáky profilových lišt TIS10A...-H..-0 ..........32 Kabelové průchodky (TIS10A...-A..-0) ..........34 Pevné profilové lišty (TIS10A...-P..-0) ..........33
38
Plechové držáky (TIS10A...-X..-0) ............... 35 Pružné profilové lišty (TIS10A...-F..-0) ......... 33 TCS10A/TVS10A ......................................... 30 Záslepky TCS10A...-1 .................................. 30 Záslepky TCS10A...-2, TVS10A...-2 ............ 31 Záslepky TVS10A...-1 .................................. 31 Rozměrový výkres Stínicí plech ................................................. 36 Rozvodná skříňka TVS10A ................................ 10 T Technické údaje Elektrické vlastnosti a schválení vysokofrekvenčních kabelů ............................................. 29 Rozměrové výkresy držáků profilových lišt (TIS10A...-H..-0) ........................ 32 Rozměrové výkresy kabelových průchodek (TIS10A...-A..-0) .............................. 34 Rozměrové výkresy pevných profilových lišt (TIS10A...-P..-0) ........................ 33 Rozměrové výkresy plechových držáků (TIS10A...-X..-0) .............................. 35 Rozměrové výkresy pružných profilových lišt (TIS10A...-F..-0) ........................ 33 Rozměrový výkres TCS10A/TVS10A .......... 30 Rozměrový výkres záslepek TCS10A...-1 ... 30 Rozměrový výkres záslepek TCS10A...-2, TVS10A...-2 .............. 31 Rozměrový výkres záslepek TVS10A...-1 ... 31 Rozměrový výkres, stínicí plech .................. 36 Schválení UL ............................................... 30 Vysokofrekvenční kabel, kabelové oko a kabelová vývodka ................. 29 TCS10A Konstrukce ................................................... 19 Objem dodávky ............................................ 10 Typové označení ........................................... 7 Typový štítek .................................................. 8 TIS10A Obsah dodávky ...................................... 11, 13 Typové označení ........................................... 9 TLS10E Obsah dodávky ............................................ 10 Potřebné nářadí k úpravě ............................ 23 Přehled traových vodičů .............................. 22 Připojení kabelového oka pájením pomocí pájedla ............................... 25 Připojení kabelového oka pájením pomocí pájecího kelímku ................ 25 Připojení na TCS10A /TVS10A .................... 26 Typové označení ........................................... 8 Úprava ......................................................... 24 Zhotovení koncovek vodičů ......................... 24
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
Index
6
TLS10E006-06-1 Připojení na TVS10A ....................................28 Úprava ..........................................................27 Trat’ ový vodič TLS10E Konstrukce ....................................................22 Obsah dodávky .............................................10 Potřebné nářadí k úpravě .............................23 Připojení kabelového oka pájením pomocí pájedla ................................25 Připojení kabelového oka pájením pomocí pájecího kelímku .................25 Připojení na TCS10A / TVS10A ...................26 Úprava ..........................................................24 Zhotovení koncovek vodičů ..........................24 TVS10A Konstrukce ....................................................20 Obsah dodávky .............................................10 Typové označení ............................................7 Typový štítek ..................................................8 Typové označení Instalační prvkyTIS10A ...................................9 Kompenzační skříňka TCS10A ......................7 Připojovací rozvodná skříňka TVS10A ...........7 Trat’ ový vodič TLS10E ...................................8 Typové štítky TCS10A, TVS10A ...........................8 Ú Úprava trat’ ového vodiče TLS10E ......................24 V Vysokofrekvenční kabel Technické údaje ...........................................29 Vysokofrekvenční kabely Elektrické vlastnosti a schválení ...................29 Výstražné pokyny ..................................................4
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TIS, TLS, TVS
39
Seznam adres
Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service Competence Center
Střed Převodovky / motory
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Střed Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Sever
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (u Hannoveru)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Východ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (u Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Jih
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (u Mnichova)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Západ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (u Düsseldorfu)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Francie Výrobní závod Odbyt Servis
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Paříž
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Alžírsko Odbyt
Alžír
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
Argentina Montážní závod Odbyt Servis
40
01/2007
Seznam adres
Austrálie Montážní závody Odbyt Servis
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br
[email protected]
Belgie Montážní závod Odbyt Servis
Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Bulharsko Odbyt
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565 Fax +359 2 9549345
[email protected]
Praha
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ - 160 00 Praha 6-Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611
[email protected] http://www.sew.com.cn
Montážní závod Odbyt Servis
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Kodaň
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300 Fax +358 3 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi
[email protected]
Libreville
Electro-Services B.P. 1889 Libreville
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Česká republika Odbyt
Čína
Dánsko Montážní závod Odbyt Servis
Estonsko Odbyt
Finsko Montážní závod Odbyt Servis
Gabun Odbyt
01/2007
41
Seznam adres
Hongkong Hongkong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01
[email protected]
Záhřeb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087
[email protected]
Technické kanceláře
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore
Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569
[email protected]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai
Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
Milán
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781
[email protected]
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Chile Montážní závod Odbyt Servis
Chorvatsko Odbyt Servis
Indie
Irsko Odbyt Servis
Itálie Montážní závod Odbyt Servis Japonsko Montážní závod Odbyt Servis
42
01/2007
Seznam adres
Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104
[email protected]
Kapské Město
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Kamerun Odbyt
Kanada Montážní závody Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis
Bogota
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056
[email protected]
Bejrút
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Alytus
UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 79688
[email protected]
Korea Montážní závod Odbyt Servis
Libanon Odbyt
Litva Odbyt
01/2007
43
Seznam adres
Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Budapešt’
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71 Fax +212 2 6215-88
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002
[email protected]
Abidžan
SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
Lodž
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Maďarsko Odbyt Servis
Malajsie Montážní závod Odbyt Servis
Maroko Odbyt
Nizozemí Montážní závod Odbyt Servis
Norsko Montážní závod Odbyt Servis Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis
Peru Montážní závod Odbyt Servis
Pobřeží slonoviny Odbyt
Polsko Montážní závod Odbyt Servis
44
01/2007
Seznam adres
Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Vídeň
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Bukurešt’
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
Petrohrad
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 Fax +7 812 5352287 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Atény
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705 Fax +65 68612827 Telex 38 659
[email protected]
Sereď
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavská 920 SK-926 01 Sereï
Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Bělehrad
DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Rakousko Montážní závod Odbyt Servis
Rumunsko Odbyt Servis
Rusko Odbyt
Řecko Odbyt Servis
Senegal Odbyt
Singapur Montážní závod Odbyt Servis
Slovensko Odbyt
Slovinsko Odbyt Servis
Srbsko a Černá Hora Odbyt
Španělsko Montážní závod Odbyt Servis Švédsko Montážní závod Odbyt Servis
01/2007
45
Seznam adres
Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis
Basilej
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax +90 216 3055867
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381
[email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Thajsko Montážní závod Odbyt Servis
Tunisko Odbyt
Turecko Montážní závod Odbyt Servis
USA
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275
[email protected] [email protected]
Venezuela Montážní závod Odbyt Servis
46
01/2007
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Jak je možné pohnout světem
S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti.
Se službami, které jsou na dosah po celém světě.
S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon.
S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby.
S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci.
SEW-EURODRIVE Driving the world
S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě.
S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří.
S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0· Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
→ www.sew-eurodrive.com