Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Napájení energií pro mobilní zařízení MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS Vydání 06/2005 11352353 / CS
GC430000
Návod k obsluze
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Obsah
1 Důležitá upozornění .......................................................................................... 4 2 Bezpečnostní pokyny ....................................................................................... 6
3 Instalace ............................................................................................................. 7 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah dodávky..................................... 7 3.2 Kompenzační skříňka TCS10A... ............................................................ 10 3.3 Připojovací rozvodná skříňka TVS10A.................................................... 11 3.4 Trat’ový vodič a přívodní kabel TLS10E.................................................. 12 3.5 Potřebné nářadí ...................................................................................... 13 3.6 Úprava trat’ového vodiče TLS10E........................................................... 14 3.7 Připojení trat’ového vodiče TLS na TCS10A / TVS10A........................... 17 3.8 Úprava přívodního kabelu TLS10E006-06-1........................................... 18 3.9 Připojení přívodního kabelu TLS10E006-06-1 na TVS10A..................... 18
kVA
i
f
n
P Hz
4 Technické údaje .............................................................................................. 19 4.1 Frekvenční kabely, kabelová oka a kabelové vývodky ........................... 19 4.2 Elektrické vlastnosti frekvenčních kabelů a schválení ............................ 19 4.3 Rozměry TCS10A / TVS10A................................................................... 20 5 Index ................................................................................................................. 21
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
3
Důležitá upozornění
1 1
Důležitá upozornění
Bezpečnostní pokyny a varování
Návod k obsluze
Bezpodmínečně respektujte následující bezpečnostní pokyny a varování!
Nebezpečí úrazu. Možné následky: smrt nebo těžká poranění.
Nebezpečí poranění. Možné následky: lehká nebo drobná poranění.
Nebezpečí poškození. Možné následky: poškození pohonu a okolí.
Uživatelské tipy a užitečné informace.
Dodržení provozního návodu je podmínkou pro bezporuchový provoz a pro uplatnění případných nároků vyplývajících ze záruky za vady. Než začnete s přístrojem pracovat, přečtěte si nejprve návod k obsluze! Provozní návodobsahuje důležité servisní pokyny; musí být proto uložen v blízkosti přístroje. Použití v souladu s určením Trat’ové vodiče MOVITRANS® TLS10E jsou určeny pro tratě s bezkontaktním přenosem energie v průmyslových (a podobných) zařízeních. MOVITRANS® TLS10E je vhodný k připojení na přizpůsobovací modul TAS10A. Trat’ové vodiče MOVITRANS® TLS10E se kladou podél přenosové tratě. Všechny údaje ohledně technických parametrů a přípustných podmínek v místě použití je třeba bezpodmínečně dodržet. Kompenzační krabice MOVITRANS® TCS10A se při delších přenosových tratích zapojují do série s trat’ovými vodiči MOVITRANS® TLS10E. Připojovací rozvodné skříňky TVS10A se používají jako místa připojení trat’ových vodičů v provozu. Všechny údaje ohledně technických parametrů a přípustných podmínek v místě použití je třeba bezpodmínečně dodržet. Uvedení do provozu (počátek provozu v souladu s předpisy) není možné, dokud není zajištěna shoda stroje se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG a shoda koncového produktu se směrnicí 89/392/EWG (s ohledem na EN 60204).
4
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
Důležitá upozornění
1
Při instalaci, uvedení do provozu a provozu zařízení s bezkontaktním přenosem energie na základě indukčního principu v oblasti pracoviště je třeba respektovat profesní předpisy a směrnice B11 "Elektromagnetická pole".
Okolní prostředí
Likvidace
Je zakázáno použití v následujících prostředích, pokud není zařízení pro tato prostředí výslovně určeno: •
v oblastech chráněných proti explozi
•
v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod.
Dbejte prosím na dodržení platných předpisů: Materiál likvidujte podle jeho vlastností a podle platných předpisů, např. jako: •
elektronický šrot (plošné spoje)
•
hliník
•
plech
•
měď
•
plasty (pláště kabelů)
atd.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
5
Bezpečnostní pokyny
2 2
Bezpečnostní pokyny
Instalace a uvedení do provozu
•
Nikdy neinstalujte a neuvádějte do provozu poškozené výrobky. Poškození prosím neprodleně reklamujte u firmy, která zajišt’ovala transport.
•
Instalaci, uvedení do provozu a servis zařízení smí provádět pouze odborný elektrotechnický personál s příslušnou kvalifikací pro prevenci úrazů s ohledem na platné předpisy (např. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
•
Při instalaci a uvedení do provozu ostatních komponent dbejte na příslušné návody!
•
Ochranná opatření a ochranná zařízení musí vyhovovat platným předpisům (např. EN 60204 nebo EN 50178). Nutné ochranné opatření: uzemnění přístroje
Provoz a servis
6
•
Zajistěte vhodnými opatřeními (např. na napájecím měniči TPS10A propojením binárních vstupů DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT" s DGND), aby se při zapnutí sít’ového napájení zařízení nerozběhlo.
•
Před odstraněním ochranného krytu odpojte přístroje TPS10A a TAS10A od sítě. Nebezpečná napětí mohou být přítomna až 10 minut po odpojení od sítě.
•
Při sejmutém ochranném krytu má přístroj stupeň krytí IP00, a na všech modulech jsou nebezpečná napětí. Během provozu musí být přístroj zakrytován.
•
V zapnutém stavu se vyskytují na výstupních svorkácha na připojených kabelech a svorkách nebezpečná napětí. Nebezpečná napětí se mohou vyskytovat, i když je napájecí měnič TPS10A zablokován.
•
Zhasnutí LED V1 "Provoz" a ostatních indikačních prvků na napájecím měniči TPS10A neindikuje, že přístroje TPS10A a TAS10A jsou odpojeny od sítě a že jsou bez napětí.
•
Interní bezpečnostní funkce přístroje mohou mít za následek zastavení celého zařízení. Odstranění příčiny poruchy nebo reset může vést k tomu, že se zařízení samočinně znovu rozběhne. Je-li to z bezpečnostních důvodů nepřípustné, odpojte nejprve přístroje TPS10A a TAS10A od sítě a až pak odstraňte poruchu.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
3
Instalace
3.1
Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
3
Příklady Typová označení
T
C S
10
A
E
06 - 0 9 0 - 1 Provedení: 1 = standardní Kompenzační kapacita: 090 = 900 nF 120 = 1200 nF Proud trat’ového vodiče: 06 = 60 A / 08 = 85 A Provedení krytu: E = zvýšený stupeň krytí IP65 Verze: A Konstrukční řada a generace: 10 = standardní Typ instalace: S = stationární Součást: C = kompenzační skříňka Typ: T = MOVITRANS®
T
V
S
10
A
E
08 - 0 0 0 - 1 Provedení: 1 = standardní Kompenzační kapacita: není zabudována Proud trat’ového vodiče: 06 = 60 A / 08 = 85 A Provedení krytu: E = zvýšený stupeň krytí IP65 Verze: A Konstrukční řada a generace: 10 = standardní Typ instalace: S = stationární Součást: V = Připojovací rozvodná skříňka Typ: T = MOVITRANS®
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
7
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
3
T
L
S
10
E
016
-
01
- 1 Provedení: 1 = standardní Počet samostatných žil: 01 = jednožilový 06 = šestižilový Průřez vedení: 006 = 6 mm2 016 = 16 mm2 025 = 25 mm2 041 = 41 mm2 Provedení trat’ového vodiče: E = kulaté Konstrukční řada a generace: 10 = standardní Typ instalace: S = stationární Součást: L = vysokofrekvenční trat’ový vodič Typ: T = MOVITRANS®
Příklady typových štítků
56769AXX
Obr. 1: Typový štítek kompenzační skříňky TCS10A-E08-120-1
56771AXX
Obr. 2: Typový štítek připojovací rozvodné skříňky TVS10A-E06-000-1
8
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
Instalace Typové označení, typové štítky a obsah dodávky
Rozsah dodávky kompenzační skříňky TCS10A
•
Kompenzační skříňka TCS10A s 8 namontovanými záslepkami M25
•
2 křížové šrouby s čočkovou hlavou M8, s pružnou podložkou a podložkou
•
1 křížový šroub s čočkovou hlavou M5 s pružnou podložkou a podložkou k vyrovnání potenciálů
Rozsah dodávky připojovací rozvodné skříňky TVS10A
•
Připojovací rozvodná skříňka TVS10A se 4 namontovanými záslepkami M25 a 2 namontovanými záslepkami M32
•
1 křížový šroub s čočkovou hlavou M5 s pružnou podložkou a podložkou k pospojování (vyrovnání potenciálů)
•
8 ks šestihranných matic M6
•
8 ks proudových propojek
•
Trat’ové vodiče a přívodní kabely TLS10E se dodávají jako neupravené vysokofrekvenční kabely.
Rozsah dodávky trat’ového vodiče a přívodního kabelu TLS10E
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
3
9
Instalace Kompenzační skříňka TCS10A...
3 3.2 Popis
Kompenzační skříňka TCS10A... Kompenzační skříňka TCS10A se používá ke kompenzaci indukčnosti tratě.
[3]
[1]
[2]
[2]
[3]
56902AXX
Obr. 3: Kompenzační skříňka TCS10A
10
[1]
Kompenzační skříňka TCS10A
[2]
Desková příruba levá / pravá, každá se 4 záslepkami M25 k připojení trat’ových vodičů
[3]
Ochranná svorka PE
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
Instalace Připojovací rozvodná skříňka TVS10A
3.3 Popis
3
Připojovací rozvodná skříňka TVS10A Připojovací rozvodná skříňka TVS10A se používá •
k připojení přívodního kabelu TLS10E 006-06-01 (napájecí skříňka → trat’ s přenosem energie).
•
k připojení trat’ového vodiče na trat’ s přenosem energie.
[4]
[3]
[1]
[4]
[2]
56903AXX
Obr. 4: Připojovací rozvodná skříňka TVS10A
[1]
Připojovací rozvodná skříňka TVS10A
[2]
Desková příruba pravá, se 4 záslepkami M25 k připojení trat’ových vodičů
[3]
Desková příruba levá se 2 záslepkami M32 k připojení přívodního kabelu (napájecí skříňka → trat’ s přenosem energie)
[4]
Připojení PE
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
11
Instalace Trat’ový vodič a přívodní kabel TLS10E
3 3.4
Trat’ový vodič a přívodní kabel TLS10E
[1] [2]
[3]
[4]
Obr. 5: Trat’ový vodič a přívodní kabel TLS10E
56894AXX
Popis [1]
[2]
[3]
[4]
12
TLS10E 016-01-1: •
Vysokofrekvenční kabel (trat’ový vodič) pro plochou hlavu vf transformátoru
•
Průřez vodiče 16 mm2
•
Uložení – jako proudová smyčka na podlaze nebo pod podlahou
TLS10E 025-01-1: •
Vysokofrekvenční kabel (trat’ový vodič) pro plochou hlavu vf transformátoru
•
Průřez vodiče 25 mm2
•
Uložení – jako proudová smyčka na podlaze nebo pod podlahou
TLS10E 041-01-1: •
Vysokofrekvenční kabel (trat’ový vodič) pro plochou hlavu vf transformátoru
•
Průřez vodiče 41 mm2
•
Uložení – jako proudová smyčka na podlaze nebo pod podlahou
TLS10E 006-06-1: •
Lanko, jako přívodní kabel napájecí skříňka → trat’ s přenosem energie
•
Průřez vodiče 6 × 6 mm2
•
Pevné uložení, např. v kabelovém kanálu nebo jako kabel do vlečných řetězů
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
Instalace Potřebné nářadí
3.5
3
Potřebné nářadí Vhodné nářadí k úpravě trat’ových vodičů: [1]
[2]
[4] [3]
[5] [6]
56977AXX
[1]
Boční štípací kleště
[4]
Pájecí kelímek s cínovou pájkou
[2]
Nůž
[5]
Pájedlo s cínovou pájkou
[3]
Smršt’ovací hadička
[6]
Svěrák
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
13
Instalace Úprava trat’ového vodiče TLS10E
3 3.6
Úprava trat’ového vodiče TLS10E
Trat’ový vodič
Trat’ové vodiče systému MOVITRANS® jsou konstruovány jako vysokofrekvenční kabely. Jádro vysokofrekvenčního kabelu je slaněno z drátků, vzájemně izolovaných tenkou vrstvou laku a je chráněno proti dotyku dvojí izolací.
Úprava
K úpravě trat’ových vodičů je nejvhodnější pájecí kelímek nebo pájedlo.
Lisování kabelových ok není přípustné!
Připojení kabelových ok pájením
Spojte konce kabelů s kabelovými oky důkladným pájením!
Zhotovení koncovek vodičů
Zhotovení koncovek vodičů se provádí v několika krocích. Postupujte následujícím způsobem:
Jen tak se dá dosáhnout dostatečně malá hodnota přechodového odporu!
1. Přesuňte smršt’ovací hadičku přes konec kabelu. 2. Označte délku kabelu k odizolování.
56153AXX
3. Odizolujte konec kabelu.
56154AXX
14
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
Instalace Úprava trat’ového vodiče TLS10E
3
4. Pocínujte odizolovaný konec kabelu v pájecím kelímku nebo pomocí pájedla (→ následující obrázek). Pomocí pájedla (→ obrázek A): Naplňte kabelové oko zpola cínovou pájkou a vnořte odizolovaný konec kabelu do kabelového oka. Zahřívejte kabelové oko tak dlouho, až se izolace (laková vrstva) jednotlivých drátků roztaví a vyplave jako hnědý škraloup z kabelového oka. Pomocí pájecího kelímku (→ obrázek B): Držte odizolovaný konec kabelu v pájecím kelímku tak dlouho, až se izolace (laková vrstva) jednotlivých drátků roztaví a vyplave v kelímku jako hnědý škraloup.
A
B
56975AXX
5. Při pájení se musí izolace (laková vrstva) jednotlivých drátků roztavit a vyplavit z kelímku! Jen tak lze zajistit dostatečně kvalitní spojení.
56156AXX
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
15
3
Instalace Úprava trat’ového vodiče TLS10E
6. Přesuňte smršt’ovací hadičku přes pájené místo. 7. Zahřívejte smršt’ovací hadičku, až se kolem pájeného místa těsně smrští.
56157AXX
16
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
Instalace Připojení trat’ového vodiče TLS na TCS10A / TVS10A
3.7
3
Připojení trat’ového vodiče TLS na TCS10A / TVS10A 1. Vyšroubujte záslepky (podle počtu připojovaných trat’ových vodičů). 2. Našroubujte namísto záslepek příslušný počet kabelových vývodek M25 (TCS10A) nebo M25/M32 (TVS10A). 3. Otevřete skříňku. Vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou krytu skříňky. 4. Zasuňte upravené trat’ové vodiče přes kabelové vývodky do připojovacího prostoru skříňky TCS/TVS. 5. Připojení trat’ového vodiče TLS na TCS10A – Vyšroubujte na svorkové desce skříňky TCS10A oba křížové šrouby M8 s čočkovou hlavou. – Upravené trat’ové vodiče s kabelovými oky přiložte na připojovací svorníky. Zašroubujte oba křížové šrouby s čočkovou hlavou zpět na připojovací svorník. Rozvodné vodiče jsou tím upevněny.
Obr. 6: Kompletně připojené trat’ové vodiče na TCS10A
56978AXX
6. Připojení trat’ového vodiče TLS na TVS10A – Odšroubujte šestihranné matice M6 z připojovacích svorníků (podle schématu zapojení; podle počtu připojovaných trat’ových vodičů). – Zapojte proudové propojky podle schématu zapojení. – Upravené trat’ové vodiče s kabelovými oky přiložte na připojovací svorníky (svorkové desky). Našroubujte šestihranné matice M6 zpět na připojovací svorníky. Trat’ové vodiče jsou tím upevněny.
Obr. 7: Kompletně připojené trat’ové vodiče na TVS10A
56979AXX
7. Upevněte kryt skříňky zpět pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
17
Instalace Úprava přívodního kabelu TLS10E006-06-1
3 3.8
Úprava přívodního kabelu TLS10E006-06-1
Přívodní kabel
Přívodní kabel (napájecí skříňka → trat’ s přenosem energie) je šestižilový. Šest žil je rozděleno do dvou trojic modrých a černých žil. Trojice stejnobarevných žil se používají jako přívodní a vratné vodiče a připojují se paralelně na TVS10A.
Úprava
V přívodním kabelu dráty jedné žíly nejsou vzájemně izolovány. Na rozdíl od trat’ových vodičů lze u přívodních kabelů nalisovat kabelová oka na konce žil standardními nástroji.
3.9
Připojení přívodního kabelu TLS10E006-06-1 na TVS10A 1. Na TVS10A vyšroubujte jednu záslepku (M32). 2. Namísto záslepky zašroubujte kabelovou vývodku M32. 3. Otevřete skříňku. Vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou krytu skříňky. 4. Nalisujte na každou žílu (6 žil) přívodního kabelu kulaté kabelové oko (6 mm2, se 6 mm otvorem). 5. Zasuňte přívodní kabel s kabelovými oky přes kabelovou vývodku do připojovacího prostoru skříňky TVS10A. 6. Připojení přívodního kabelu TLS10E006-06-1 na TVS10A – Odšroubujte šestihranné matice M6 z připojovacích svorníků (podle schématu zapojení; podle počtu připojovaných trat’ových vodičů). – Zapojte proudové propojky podle schématu zapojení. – Přiložte každou trojici stejnobarevných žil přívodního kabelu na připojovací svorníky na svorkové desce. Našroubujte šestihranné matice M6 zpět na připojovací svorníky. Přívodní kabel je tím upevněn. 7. Upevněte kryt skříňky zpět pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou.
Schémata připojení
Je-li připojovací rozvodná skříňka TVS10A použita k přívodu energie, lze přívodní kabel TLS10E006-06-1 připojit následovně: [4]
[4] HL
[1]
[2] [3] [2]
HL
[1]
[3]
[4] [5]
[2]
RL
[4]
[2]
RL
[4] 56945AXX
18
[1]
Přívodní kabel TLS10E006-06-1
[2]
Trat’ový vodič
[3]
Připojovací rozvodná skříňka MOVITRANS® TVS10A
[4]
Propojky mezi svorkami
[5]
Přívodní kabel TLS10E006-06-1 k následující TVS10A
HL
Přívodní vodič
RL
Zpětný vodič
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
kVA
Technické údaje Frekvenční kabely, kabelová oka a kabelové vývodky
4
Technické údaje
4.1
Frekvenční kabely, kabelová oka a kabelové vývodky
i
n
f
4
P Hz
K připojení frekvenčních kabelů do skříňky TVS10A s připojovacími svorníky M6: Trat’ový vodič, typ
Objednací číslo
Průřez vodiče Vnější průměr
[mm2]
[mm]
Kabelové oko
Typ
Kabelová vývodka
Šířka [mm]
TLS10E-006-06-1
1 332 779 3
6×6
20,5
Klauke 1R/6
12
TLS10E-016-01-1
1 332 775 0
16
11,0 ± 0,3
Klauke 4R/6
14
TLS10E-025-01-1
1 332 776 9
25
12,4 ± 0,3
Klauke 5SG/6
TLS10E-041-01-1
1 332 777 7
41
15,9 ± 0,4
Klauke 6SG/6
Pro průměry vodičů [mm]
15
M32
15 ... 25
M25
11 ... 17
K připojení frekvenčních kabelů do skříňky TCS10A / TAS10A (4 kW) s připojovacími svorníky M8: Trat’ový vodič, typ
Obj. č.
Průřez vodiče
Vnější průměr
[mm2]
Kabelové oko
[mm]
Typ
TLS10E-016-01-1
1 332 775 0
16
11,0 ± 0,3
Klauke 4R/8
TLS10E-025-01-1
1 332 776 9
25
12,4 ± 0,3
Klauke 5R/8
TLS10E-041-01-1
1 332 777 7
41
15,9 ± 0,4
Klauke 6SG/8
TLS10E-006-06-1
1 332 779 3
6
20.5
Klauke 1R/8
Použití
Kabelová vývodka
Šířka [mm] 16
[mm] TCS10A TAS10A (4 kW)
17 15
Pro průměry vodičů
M25
TAS10A (4 kW)
11 ... 17
-
-
K připojení vysokofrekvenčních kabelů na TAS10A (16 kW) s připojovacími svorníky M10: Typ
Objednací číslo
Průřez vodiče
Vnější průměr
2
[mm ] TLS10E-006-06-1
1 332 779 3
6
[mm]
Kabelové oko Typ Klauke 1R/10
17 18
TLS10E-016-01-1
1 332 775 0
16
11,0 ± 0,3
Klauke 4R/10
TLS10E-025-01-1
1 332 776 9
25
12,4 ± 0,3
Klauke 5R/10
TLS10E-041-01-1
1 332 777 7
41
15,9 ± 0,4
Klauke 6SG/10
4.2
Šířka [mm]
20,5
19
Elektrické vlastnosti frekvenčních kabelů a schválení
Typ
Obj. č.
TLS10E006-06-1
1 332 779 3
Materiál izolace/pláště
Elektrické ztráty
Pracovní napětí
[W/metr tratě]
TLS10E016-01-1
1 332 775 0
TLS10E025-01-1
1 332 776 9
TLS10E041-01-1
1 332 777 7
14 (při 60 A) termoplast / polyuretan
[V] 1000 600
8 (při 60 A)
1000
5 (při 60 A) 10 (při 85 A)
1000
6 (při 85 A)
1000
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
Způsob uložení
Poloměr ohybu
Schválení
[mm] pevné nebo ohebné
80
UL CSA
40 pevné
45
UL
60
19
kVA
Technické údaje Rozměry TCS10A / TVS10A
P Hz
115,5 100
Rozměry TCS10A / TVS10A
6,5
5
4.3
n
100
i
f
76
4
210 227 240 56846AXX
20
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
Index
5
5
Index
B Bezpečnostní pokyny ............................................4 Instalace a uvedení do provozu ......................6 Provoz a servis ...............................................6 F Frekvenční kabel Technické údaje ............................................19 K Kabelová vývodka Technické údaje ............................................19 Kabelové oko Technické údaje ............................................19 Kompenzační skříňka TCS10A Konstrukce ....................................................10 L Likvidace ...............................................................5 N Nářadí k úpravě traových vodičů TLS10E ...........13 O Okolní prostředí .....................................................5 P Použití v souladu s určením ..................................4 Připojovací rozvodná skříňka TVS10A Konstrukce ....................................................11 Přívodní kabel TLS10E006-06-1 Připojení na TVS10A ....................................18 Schéma připojení ..........................................18 Úprava ..........................................................18
Připojení na TCS10A /TVS10A .................... 17 Rozsah dodávky ............................................ 9 Typové označení ............................................ 7 Úprava ......................................................... 14 Zhotovení koncovek vodičů ......................... 14 TLS10E006-06-1 Připojení na TVS10A ................................... 18 Schéma připojení ......................................... 18 Úprava ......................................................... 18 Traový vodič TLS10E Konstrukce ................................................... 12 Potřebné nářadí k úpravě ............................ 13 Připojení kabelového oka pájením pomocí pájecího kelímku ................ 15 Připojení kabelového oka pájením pomocí pájedla ................................ 15 Připojení na TCS10A / TVS10A ................... 17 Úprava ......................................................... 14 Zhotovení koncovek vodičů ......................... 14 TVS10A Konstrukce ................................................... 11 Rozsah dodávky ............................................ 9 Typové označení ............................................ 7 Typový štítek .................................................. 8 Typové označení TCS10A, TVS10A, TLS10E ..... 7 Typové štítky TCS10A, TVS10A .......................... 8 Ú Úprava traového vodiče TLS10E ....................... 14 V Varování ............................................................... 4
R Rozsah dodávky Kompenzační skříňka TCS10A .......................9 Připojovací rozvodná skříňka TVS10A ...........9 Traový vodič TLS10E .....................................9 T TCS10A Konstrukce ....................................................10 Rozsah dodávky .............................................9 Typové označení ............................................7 Typový štítek ...................................................8 Technické údaje Frekvenční kabel, kabelové oko a kabelová vývodka .........................19 TLS10E Potřebné nářadí k úpravě .............................13 Přehled traových vodičů ...............................12 Připojení kabelového oka pájením pomocí pájecího kelímku .................15 Připojení kabelového oka pájením pomocí pájedla ................................15
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TLS, TVS
21
Seznam adres
Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service Competence Center
Střed Převodovky / motory
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Střed Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Sever
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (u Hannoveru)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Východ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (u Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Jih
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (u Mnichova)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Západ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (u Düsseldorfu)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Francie Výrobní závod Odbyt Servis
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Paříž
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Alžírsko Odbyt
Alžír
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
Argentina Montážní závod Odbyt Servis
22
01/2006
Seznam adres
Austrálie Montážní závody Odbyt Servis
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br
[email protected]
Belgie Montážní závod Odbyt Servis
Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Bulharsko Odbyt
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565 Fax +359 2 9549345
[email protected]
Praha
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ - 160 00 Praha 6-Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611
[email protected] http://www.sew.com.cn
Montážní závod Odbyt Servis
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Kodaň
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300 Fax +358 3 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi
[email protected]
Libreville
Electro-Services B.P. 1889 Libreville
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Česká republika Odbyt
Čína
Dánsko Montážní závod Odbyt Servis
Estonsko Odbyt
Finsko Montážní závod Odbyt Servis
Gabun Odbyt
01/2006
23
Seznam adres
Hongkong Montážní závod Odbyt Servis
Hongkong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01
[email protected]
Záhřeb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087
[email protected]
Technické kanceláře
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore
Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569
[email protected]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai
Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
Milán
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781
[email protected]
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814
[email protected]
Chile Montážní závod Odbyt Servis
Chorvatsko Odbyt Servis
Indie
Irsko Odbyt Servis
Itálie Montážní závod Odbyt Servis Japonsko Montážní závod Odbyt Servis
24
01/2006
Seznam adres
Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104
[email protected]
Kapské Město
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Kamerun Odbyt
Kanada Montážní závody Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis
Bogota
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056
[email protected]
Bejrút
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Alytus
UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 79688
[email protected]
Korea Montážní závod Odbyt Servis
Libanon Odbyt
Litva Odbyt
01/2006
25
Seznam adres
Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Budapešt’
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71 Fax +212 2 6215-88
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002
[email protected]
Abidžan
SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
Lodž
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Maďarsko Odbyt Servis
Malajsie Montážní závod Odbyt Servis
Maroko Odbyt
Nizozemí Montážní závod Odbyt Servis
Norsko Montážní závod Odbyt Servis Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis
Peru Montážní závod Odbyt Servis
Pobřeží slonoviny Odbyt
Polsko Montážní závod Odbyt Servis
26
01/2006
Seznam adres
Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Vídeň
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Bukurešt’
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
Petrohrad
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 Fax +7 812 5352287 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Atény
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705 Fax +65 68612827 Telex 38 659
[email protected]
Sereď
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavská 920 SK-926 01 Sereï
Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Bělehrad
DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Rakousko Montážní závod Odbyt Servis
Rumunsko Odbyt Servis
Rusko Odbyt
Řecko Odbyt Servis
Senegal Odbyt
Singapur Montážní závod Odbyt Servis
Slovensko Odbyt
Slovinsko Odbyt Servis
Srbsko a Černá Hora Odbyt
Španělsko Montážní závod Odbyt Servis Švédsko Montážní závod Odbyt Servis
01/2006
27
Seznam adres
Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis
Basilej
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax +90 216 3055867
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381
[email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Thajsko Montážní závod Odbyt Servis
Tunisko Odbyt
Turecko Montážní závod Odbyt Servis
USA
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275
[email protected] [email protected]
Venezuela Montážní závod Odbyt Servis
28
01/2006
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Jak je možné pohnout světem
S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti.
Se službami, které jsou na dosah po celém světě.
S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon.
S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci.
S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby.
SEW-EURODRIVE Driving the world
S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě.
S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří.
S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0· Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
→ www.sew-eurodrive.com