Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Vydání 06/2006 11405155 / CS
GB112000
Návod k obsluze
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Obsah
1 Důležité pokyny pro návod k obsluze .................................................................. 5 1.1
1.2 1.3
Důležitá upozornění a použití v souladu s určeným účelem ................................... 5 1.1.1 Součást výrobku ................................................................................................ 5 1.1.2 Použití v souladu s určeným účelem ................................................................. 5 1.1.3 Kvalifikovaný personál ....................................................................................... 5 1.1.4 Záruka................................................................................................................ 5 1.1.5 Názvy produktů a obchodní značky ................................................................... 6 Likvidace ....................................................................................................................... 6 Význam symbolů .......................................................................................................... 7
2 Bezpečnostní pokyny ............................................................................................ 8 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6
Úvodní poznámky......................................................................................................... 8 Všeobecně .................................................................................................................... 8 Transport a uskladnění................................................................................................ 9 Instalace / montáž ........................................................................................................ 9 Uvedení do provozu / provoz ...................................................................................... 9 Inspekce a údržba ..................................................................................................... 10
3 Rozsah dodávky a konstrukce zařízení.............................................................. 11 3.1 3.2
3.3
Způsoby provedení a doplňky .................................................................................. 11 Typové označení a typový štítek .............................................................................. 13 3.2.1 Příklad: Typové označení kuželočelních servopřevodovek BSF.. s adaptérem EBH ............................................................................................ 13 3.2.2 Typový štítek kuželových servopřevodovek s adaptérem EBH ....................... 14 3.2.3 Příklad: Typový štítek kuželočelního převodového servomotoru BSBF.. ....... 15 3.2.4 Typový štítek kuželových servopřevodovek v přímé nástavbě ........................ 16 Konstrukce převodovky ............................................................................................ 17 3.3.1 Princip konstrukce kuželočelních servopřevodovek BSF.. , BSHF.. a BSKF.. ..... 17 3.3.2 Základní konstrukce kuželočelních servopřevodovek BSBF.. ......................... 18 3.3.3 Princip konstrukce adaptéru pro kuželočelní servopřevodovky ....................... 19
4 Mechanická instalace .......................................................................................... 20 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
4.6 4.7
4.8 4.9
Dříve než začnete ....................................................................................................... 20 Předpoklady pro montáž ........................................................................................... 20 Potřebné nástroje / pomůcky .................................................................................... 20 Instalace převodovky................................................................................................. 21 Montáž do zařízení ..................................................................................................... 22 4.5.1 Kuželočelní servopřevodovka BSF..: montáž ze strany převodovky prostřednictvím upevňovací příruby B5 ........................................................... 22 4.5.2 Kuželočelní servopřevodovky BSBF..B: Patkové upevnění šrouby................. 22 4.5.3 Kuželočelní servopřevodovky BSBF..B: Čelní upevnění šrouby ..................... 23 Aktivace odvzdušňovacího ventilu........................................................................... 24 Montáž výstupních prvků na plné hřídele................................................................ 25 4.7.1 Montáž s lícovaným perem .............................................................................. 25 4.7.2 Montáž bez lícovaného pera............................................................................ 26 4.7.3 Zabránění vzniku nepřípustně vysokých radiálních sil..................................... 27 4.7.4 Vnitřní a vnější středicí kroužek u převodovky s přírubovým blokem .............. 27 4.7.5 Pokyny pro montáž .......................................................................................... 28 Montáž spojek............................................................................................................. 29 Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF../I se svěrným kotoučem................................................................................................ 30 4.9.1 Pokyny pro montáž .......................................................................................... 30 4.9.2 Pokyny pro demontáž svěrného kotouče......................................................... 33 4.9.3 Očištění a namazání svěrného kotouče .......................................................... 33
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
3
Obsah
4.10 Nástavba motoru na adaptér EHB.. .......................................................................... 34 4.10.1 Postup montáže ............................................................................................... 35 4.10.2 Přípustné maximální hmotnosti motorů ........................................................... 36 4.11 Montáž momentových podpěr pro násuvné převodovky ...................................... 37 4.12 Demontáž motoru z adaptéru EBH.. ......................................................................... 38 4.12.1 Postup demontáže motoru z adaptéru EBH.. . ................................................ 38
5 Uvedení do provozu ............................................................................................. 39 5.1 5.2
Speciální vlastnosti u pracovní polohy M5.............................................................. 39 Měření teploty povrchu a teploty oleje..................................................................... 39 5.2.1 Měření teploty povrchu .................................................................................... 39 5.2.2 Zjištění teploty oleje ......................................................................................... 40
6 Inspekce a údržba ................................................................................................ 41 6.1 6.2
Opravy ......................................................................................................................... 41 Intervaly výměny maziva ........................................................................................... 42 6.2.1 Množství náplně v závislosti na pracovní poloze ............................................. 42 6.2.2 Tolerance plnicího množství ............................................................................ 42
7 Provozní poruchy ................................................................................................. 43 7.1 7.2 7.3
Oddělení služeb zákazníkům..................................................................................... 43 Chyby a odstranění chyb........................................................................................... 43 Zaslání k opravě ......................................................................................................... 44
8 Maziva ................................................................................................................... 45 8.1 8.2 8.3
Všeobecně .................................................................................................................. 45 Tabulka maziv - převodové oleje .............................................................................. 45 Tabulka maziv pro potravinářský průmysl .............................................................. 45
9 Pracovní polohy ................................................................................................... 46 9.1 9.2
Všeobecné pokyny ohledně pracovních poloh ....................................................... 46 9.1.1 Použité symboly v listech pracovních poloh .................................................... 48 Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů ............................................................................................................... 49 9.2.1 BSF202-802..................................................................................................... 49 9.2.2 BSBF202-802 .................................................................................................. 50 9.2.3 BSHF202-802 .................................................................................................. 51 9.2.4 BSHF202-802 /I ............................................................................................... 52 9.2.5 BSHF202-802 /T ............................................................................................. 53 9.2.6 BSF202-802 B ................................................................................................ 54 9.2.7 BSBF202-802 B .............................................................................................. 55 9.2.8 BSHF202-802 B .............................................................................................. 56 9.2.9 BSHF202-802 B /I ........................................................................................... 57
10 Příloha ................................................................................................................... 58 10.1 Příloha: Seznam zkratek ............................................................................................ 58 10.2 Index ............................................................................................................................ 59
4
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Důležité pokyny pro návod k obsluze Důležitá upozornění a použití v souladu s určeným účelem
1
Důležité pokyny pro návod k obsluze
1.1
Důležitá upozornění a použití v souladu s určeným účelem
1.1.1
Součást výrobku
1
Návod k obsluze
Tento návod je součástí kuželočelní servopřevodovky BSF.. a obsahuje důležité pokyny pro provoz a servis. Tento návod je určen pro všechny osoby, které provádějí práce spojené s montáží, instalací, uvedením do provozu a servisem kuželočelních servopřevodovek BSF..
1.1.2
Použití v souladu s určeným účelem Použití v souladu s předpisy zahrnuje postup podle návodu k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. jsou zařízení poháněná motory určená pro použití v průmyslu a ve výrobě. Pokud zatížení převodovky neodpovídá přípustným hodnotám, nebo pokud je předpokládána jiná oblast použití, než průmysl a výroba, smí se kuželočelní servopřevodovky BSF.. používat pouze po konzultaci s firmou SEW-EURODRIVE. Ve smyslu evropské směrnice pro stroje a strojní zařízení 98/37/EG jsou kuželočelní servopřevodovky BSF.. součásti určené k montáži do strojů a zařízení. V oblasti platnosti evropské směrnice je uvedení do provozu v souladu s účelem použití možné teprve tehdy, když je zajištěna shoda konečného produktu se směrnicí 98/37/EG pro stroje.
1.1.3
Kvalifikovaný personál Kuželočelní servopřevodovky BSF.. mohou být v některých případech zdrojem ohrožení osob a majetku. Proto smí práce spojené s montáží, instalací, uvedením do provozu a servisem provádět pouze školený personál, který zná možná rizika. Personál musí mít pro danou činnost odpovídající kvalifikaci a musí být seznámen s montáží, instalací, uvedením do provozu a provozem výrobku. V této souvislosti je zapotřebí pečlivé přečtení, pochopení a respektování návodu k obsluze a zejména bezpečnostních předpisů.
1.1.4
Záruka Neodborná manipulace a jiná manipulace, která není v souladu s tímto návodem k obsluze, má vliv na vlastnosti výrobku. Vede proto ke ztrátě jakýchkoli nároků na záruku vůči firmě SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
5
Důležité pokyny pro návod k obsluze
1
Likvidace
1.1.5
Názvy produktů a obchodní značky Značky a názvy produktů uvedené v tomto návodu k obsluze jsou obchodní značky, resp. registrované obchodní značky náležící majitelům těchto značek.
1.2
Likvidace Respektujte prosím aktuální národní předpisy! Likvidujte v případě potřeby jednotlivé díly odděleně, podle jejich povahy, v souladu s platnými specifickými předpisy dané země, např. jako: •
Ocelový šrot – – – – –
•
součásti krytu ozubená kola hřídele valivá ložiska odlitky
Hliníkový šrot – součásti krytu – součásti adaptérů
•
6
Použitý olej skladujte a likvidujte v souladu s předpisy.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Důležité pokyny pro návod k obsluze Význam symbolů
1.3
1
Význam symbolů
Bezpečnostní upozornění a varování
Dbejte prosím bezpodmínečně na bezpečnostní upozornění a varování uvedená v tomto dokumentu!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění.
Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění.
Riziko poranění. Možné následky: lehká nebo drobná poranění.
Nebezpečí poškození. Možné následky: Poškození zařízení a jeho okolí.
Uživatelské tipy a užitečné informace.
Dodržení návodu k obsluze je podmínkou pro bezporuchový provoz a pro uplatnění případných nároků vyplývajících ze záruky. Než začnete s přístrojem pracovat, přečtěte si nejprve návod k obsluze! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny. Ukládejte jej proto v blízkosti zařízení.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
7
Bezpečnostní pokyny
2
Úvodní poznámky
2
Bezpečnostní pokyny
2.1
Úvodní poznámky
Následující bezpečnostní pokyny se vztahují především na použití převodovek. Při použití převodových motorů prosím dbejte rovněž na dodržení bezpečnostních pokynů pro motory v příslušném návodu k obsluze.
Berte také ohled na doplňující bezpečnostní pokyny, uvedené v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze. Nebezpečí popálení! Hrozí popálení, pokud převodovka není ochlazena. Převodovka může mít na povrchu teplotu až 95 °C. V žádném případě se převodovky nedotýkejte během provozu ani v průběhu ochlazování po vypnutí.
2.2
Všeobecně Nikdy nesmí být instalovány nebo uváděny do provozu poškozené výrobky. Poškození prosím neprodleně reklamujte u firmy, která zajišt’ovala transport.
Na převodových motorech, převodovkách a motorech jsou během provozu a po jeho skončení: •
Součásti pod napětím
•
Pohyblivé součásti
•
Případně horké plochy
Následující práce smí vykonávat pouze kvalifikovaný odborný personál: •
Transport
•
Uskladnění
•
Instalace/montáž
•
Připojení
•
Uvedení do provozu
•
Opravy
•
Údržba
Dbejte přitom na následující pokyny a dokumenty:
8
•
Příslušné návody k obsluze a schémata zapojení
•
Varovné a bezpečnostní štítky na převodovce / převodovém motoru
•
Specifické pokyny a požadavky pro dané zařízení
•
Národní a regionální předpisy pro bezpečnost a prevenci úrazů
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Bezpečnostní pokyny Transport a uskladnění
2
Značné škody na zdraví a majetku mohou vzniknout kvůli:
2.3
•
nesprávnému použití
•
chybné instalace nebo obsluze
•
nepovolenému odstranění potřebných ochranných krytů nebo skříně zařízení
Transport a uskladnění Překontrolujte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišt’ující transport. V případě poškození nesmí být převodovka uvedena do provozu. Našroubovaná transportní oka jsou konstruována pouze na hmotnost převodového motoru / převodovky. Není možné přidávat žádnou další zátěž. Pokud jsou na převodovém motoru dvě oka nebo závěsné šrouby, použijte pro transport obě zároveň. Směr tahu vázacího lana nebo řetězu pak podle DIN 580 nesmí překročit úhel 45°. Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Před uvedením do provozu odstraňte použitou transportní ochranu.
Možné poškození kvůli chybnému uskladnění! Pokud nemá být převodovka ihned nainstalována, uskladněte ji v suché a bezprašné místnosti.
2.4
Instalace / montáž Respektujte pokyny uvedené v kapitole 4, "Mechanická instalace".
2.5
Uvedení do provozu / provoz Pro provoz zajistěte splnění následujících podmínek: – Kontrolní a ochranná zařízení nesmí být odstavena mimo provoz. Platí to i pro zkušební provoz. – Převodovky nesmí být provozovány za následujících okolních podmínek: – výbušná atmosféra, – oleje, – kyseliny, – plyny, – páry, – záření. – Teplota okolí musí podle tabulky maziv uvedené v kapitole 8, "Maziva", ležet v rozsahu od -20 °C do +40 °C. V případě okolních teplot mimo přípustný rozsah konzultujte situaci s firmou SEW-EURODRIVE. – Převodovky smí být provozovány pouze tehdy, pokud je k dispozici dostatečné odvětrání pro zamezení akumulace tepla.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
9
Bezpečnostní pokyny
2
Inspekce a údržba
Respektujte rovněž pokyny uvedené v kapitole 5, "Uvedení do provozu".
2.6
Inspekce a údržba Respektujte rovněž pokyny uvedené v kapitole 6, "Inspekce a údržba".
10
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení Způsoby provedení a doplňky
3
3
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení Ohledně rozsahu dodávky a konfigurace respektujte údaje uvedené v katalogu "Převodové motory s malou vůlí (BSF.., PSF..)" a v návodu k obsluze převodového motoru, který je na převodovce použit.
Návod k obsluze pro kuželočelní servopřevodovky BSF.. naleznete ke stažení na internetové adrese "www.sew-eurodrive.de".
3.1
Způsoby provedení a doplňky
Kuželočelní servopřevodovky BSF.. s výstupní přírubou B5 Typ
Význam
BSF..
Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem
BSKF..
Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem a lícovaným perem
BSBF..
Kuželočelní servopřevodovky s hřídelem s přírubovým blokem podle EN ISO 9409
BSHF..
Kuželočelní servopřevodovky s dutým hřídelem a se svěrným kotoučem na opačné straně (vůči výstupu) Tabulka pokračuje na následující stránce.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
11
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení
3
Způsoby provedení a doplňky
Kuželočelní servopřevodovky BSF..B s otvory se závitem k upevnění, otvory v patkách nebo v čelech Typ
Význam
BSF..B
Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem
BSKF..B
Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem a lícovaným perem
BSBF..B
Kuželočelní servopřevodovky s hřídelem s přírubovým blokem podle EN ISO 9409
BSHF..B
Kuželočelní servopřevodovky s dutým hřídelem a se svěrným kotoučem na opačné straně (vůči výstupu).
Doplňky ke kuželočelním servopřevodovkám BSF.., podle výběru Typ
Význam BSF.. / R
12
Doplněk pro redukovanou vůli v zubech. Tento doplněk lze použít ve všech typech kuželočelních servopřevodovek.
BSHF.. / T
Kuželočelní servopřevodovka s momentovou podpěrou. Tento doplněk lze použít jen v kuželočelních servopřevodovkách typu BSHF.. se svěrným kotoučem na opačné straně (vůči výstupu).
BSHF.. / I
Kuželočelní servopřevodovky s dutým hřídelem a se svěrným kotoučem na straně výstupu. Pro kuželočelní servopřevodovky BSHF../I se nedodává žádná momentová podpěra.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení
3
Typové označení a typový štítek
3.2
Typové označení a typový štítek
3.2.1
Příklad: Typové označení kuželočelních servopřevodovek BSF.. s adaptérem EBH
57466AXX
Obr. 1: Nákres kuželočelních servopřevodovek BSF.. s adaptérem EBH
Typové označení kuželočelní servopřevodovky BSF.. s adaptérem začíná konstrukční řadou převodovky. Kuželočelní servopřevodovka s adaptérem má např. následující typové označení:
BSF
502
/R
/EBH
07
/21
/13
Identifikační číslo otvoru spojky
Identifikační číslo geometrie příruby (soustřednost, roztečná kružnice)
Identifikační číslo výkonové třídy
Označení adaptéru pro kuželočelní servopřevodovky Doplněk pro všechny kuželočelní servopřevodovky: .../ R: snížená vůle v zubech Velikost převodovky: např. 502
Typ převodovky:
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
BSF.. BSKF.. BSBF.. BSHF..
BSF..B BSKF..B BSBF..B BSHF..B
13
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení
3
Typové označení a typový štítek
3.2.2
Typový štítek kuželových servopřevodovek s adaptérem EBH
01178946 53573ADE
Obr. 2: Příklad typového štítku
FRa FRe i IM IP.. nemax na Memax Ma
14
[N] [N]
[1/min] [1/min] [Nm] [Nm]
= radiální síla na výstupní straně = radiální síla na vstupní straně = převodový poměr převodovky = uvedení pracovní polohy = stupeň ochrany = maximální vstupní otáčky = výstupní otáčky = maximální vstupní krouticí moment = výstupní krouticí moment
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení
3
Typové označení a typový štítek
3.2.3
Příklad: Typový štítek kuželočelního převodového servomotoru BSBF..
53145AXX
Obr. 3: Příklad typového označení kuželočelního převodového servomotoru BSBF..
Kuželočelní převodový servomotor s brzdou, s ručním odbrzděním, s termistorovým snímačem teploty a s konektorem s připojovacím průřezem kontaktů 1,5 mm2 má kupř. následující typové označení:
BSBF
302
B
/R
CM
71S
/BR
/HR
/TF
/AS1H
/SB60 Konektor motoru a brzdy, těleso konektoru s axiálním přívodem kabelů čidla Doplněk motoru - čidlo Hiperface® Multiturn
Termistorové teplotní čidlo
Ruční odbrzdění
Brzda
Konstrukční velikost motoru
konstrukční řada motoru Doplněk pro všechny kuželočelní servopřevodovky: .../ R: snížená vůle v zubech Doplněk B:
závitový upevňovací otvor na čelní a patní straně
Velikost převodovky: např. 302
Typ převodovky:
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
BSF.. BSKF.. BSBF.. BSHF..
BSF..B BSKF..B BSBF..B BSHF..B
15
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení
3
Typové označení a typový štítek
3.2.4
Typový štítek kuželových servopřevodovek v přímé nástavbě
76646 Bruchsal / Germany Type BSBF302B/RCMP50S/BP/KTY/RH1M /SB 3 IEC34 Nro. 02.1221234388.0001.06 IP 65 M 0 1.3 A Nm I 0 1.7 n N 6,000 r/min A Iso.cl. F I m a x 9.0 300 Hz fN IM M4A U m a x 400 V Brake 24 V 3.1 Nm Rectifier Gear unit M a m a x 112 Nm n m a x 300/4500 r/min 15:1 8 kg i Weight Lubricant: CLPHC 100 API GL / 0,35 l Permanent magnet Made in Germany
1332 749 6
59767AEN
Obr. 4: Příklad typového štítku přímé nástavby
Upozornění! Typový štítek kuželočelního převodového servomotoru BSF.. je upevněn na servomotoru!
16
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení
3
Konstrukce převodovky
3.3
Konstrukce převodovky Následující nákresy znázorňují princip konstrukce. Slouží pouze jako přiřazovací pomůcka k seznamu součástí. V závislosti na konstrukční velikosti a provedení převodovky se mohou vyskytnout odchylky!
3.3.1
Princip konstrukce kuželočelních servopřevodovek BSF.., BSHF.. a BSKF.. [335]
[183] [168] [7b]
[89] [142] [85]
[131] [103]
[536] [537] [3] [43] [48] [538]
[23] [88]
[22] [42]
[98]
[250]
[99]
[160]
[153]
[250] [521] [25] [84] [522] [523] [6]
[19] [7c]
[1] [17] [11] [9]
[7a]
[49]
[251] [29]
[45]
[166] [518] [519] [12] [520]
[2]
[113] [116] 53365AXX
Obr. 5: Princip konstrukce kuželočelních servopřevodovek BSF.., BSHF.. a BSKF..
[1]
Pastorek
[23]
Opěrná podložka
[98]
Svěrný kotouč
[250]
Pojistný kroužek
[2]
Kolo
[25]
Kuželíkové ložisko
[99]
Krycí víko
[251]
Pojistný kroužek
[5]
Hřídel kuželového pastorku
[29]
Lepicí a těsnicí prostředek
[103]
O-kroužek
[335]
Momentová páka
[6]
Talířové (kuželové) kolo
[42]
Kuželíkové ložisko
[113]
Drážkovaná matice
[518]
Lícovaná podložka
[7a]
Výstupní hřídel (BSF..)
[43]
Lícované pero
[116]
Ochrana závitu
[519]
Lícovaná podložka Lícovaná podložka
[7b]
Výstupní hřídel (BSKF..)
[45]
Kuželíkové ložisko
[131]
Uzavírací víčko
[520]
[7c]
Lícované pero (BSKF..)
[48]
Opěrná podložka
[142]
Válcový šroub
[521]
Lícovaná podložka
Hřídelový těsnicí kroužek
[49]
O-kroužek
[153]
Lepicí a těsnicí prostředek
[522]
Lícovaná podložka
[11]
Kuželíkové ložisko
[84]
Kroužek Nilos1)
[160]
Uzavírací zátka
[523]
Lícovaná podložka
[17]
Opěrná podložka
[85]
Středicí příruba
[166]
Opěrná podložka
[536]
Lícovaná podložka
[19]
Lícované pero
[88]
Pojistný kroužek
[168]
Ochranné víčko
[537]
Lícovaná podložka
[22]
Těleso převodovky
[89]
Uzavírací víčko
[183] Hřídelový těsnicí kroužek
[538]
Lícovaná podložka
[9]
1) pouze pro pracovní polohu M5
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
17
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení
3
Konstrukce převodovky
3.3.2
Základní konstrukce kuželočelních servopřevodovek BSBF..
[131] [5] [43]
[48]
[536] [537] [538]
[160]
[22]
[89] [142]
[85] [153] [103] [88] [521] [23] [250] [522] [523] [84] [25]
[42]
[6]
[1] [17] [49] [11] [29]
[518] [519] [19] [12] [166] [520]
[45] [2]
[7]
[113] [116]
[9] 57807AXX
Obr. 6: Základní konstrukce kuželočelní servopřevodovky BSBF..
[1]
Pastorek
[23]
Opěrná podložka
[2]
Kolo
[25]
Kuželíkové ložisko
[89]
[5]
Hřídel kuželového pastorku
[29]
Lepicí a těsnicí hmota
[113]
Drážkovaná matice
[521]
Lícovaná podložka
[6]
Talířové (kuželové) kolo
[42]
Kuželíkové ložisko
[116]
Ochrana závitu
[522]
Lícovaná podložka
[7]
Výstupní hřídel
[43]
Lícované pero
[131]
Uzavírací víčko
[523]
Lícovaná podložka
[9]
Hřídelový těsnicí kroužek
[45]
Kuželíkové ložisko
[142]
Válcový šroub
[536]
Lícovaná podložka
podložka1)
[103]
Uzavírací víčko
[519]
Lícovaná podložka
O-kroužek
[520]
Lícovaná podložka
[11]
Kuželíkové ložisko
[48]
Opěrná
[153]
Lepicí a těsnicí prostředek
[537]
Lícovaná podložka
[12]
Pojistný kroužek
[49]
O-kroužek
[160]
Uzavírací zátka
[538]
Lícovaná podložka
[17]
Distanční trubka
[84]
Kroužek Nilos2)
[166]
Opěrná podložka
[19]
Lícované pero
[85]
Středicí příruba
[250]
Pojistný kroužek
[22]
Těleso převodovky
[88]
Pojistný kroužek
[518]
Lícovaná podložka
1) U převodu kuželovými koly s převodovým poměrem i = 3, není opěrný kroužek použit 2) pouze pro pracovní polohu M5
18
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Rozsah dodávky a konstrukce zařízení
3
Konstrukce převodovky
3.3.3
Princip konstrukce adaptéru pro kuželočelní servopřevodovky [502] [503] [504] [217]
[212] [202] [220] [207] [206] [205]
[402] [223]
[204]
[203] [201] [230]
[216] [442]
[399]
[470] [471]
[229]
[232] [483] [404]
57808AXX
Obr. 7: Princip konstrukce adaptéru pro kuželočelní servopřevodovky
[201]
Pojistný kroužek1) / Rozpěrný kroužek
[217]
Radiální kuličkové ložisko
[404]
Pojistný kroužek
[202]
Lícované pero
[220]
Uzavírací šroub2) / Odvzdušňovací ventil3)
[442]
Příruba adaptéru
[203]
Hřídelový těsnicí kroužek s optimalizovanou silou pružin
[223]
Radiální kuličkové ložisko
[470]
Válcový šroub
[204]
Závrtný šroub
[229]
Svěrací kroužek
[471]
Pojistná podložka
[205]
Pojistná podložka
[230]
Objímka spojky
[483]
Spojka
[207]
Příruba
[232]
Vtlačný čep
[502]
Lícovaná podložka
[212]
Hřídel adaptéru
[399]
Uzavírací zátka
[503]
Lícovaná podložka
[216]
Lepicí a těsnicí prostředek
[402]
Pojistný kroužek
[504]
Lícovaná podložka
1) podle typu adaptéru 2) pouze pro pracovní polohy M1...M3, M5, M6 3) pouze pro pracovní polohu M4
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
19
Mechanická instalace
4
Dříve než začnete
4
Mechanická instalace
4.1
Dříve než začnete Pohon smí být namontován pouze tehdy, pokud:
4.2
•
se shodují údaje na typovém štítku převodového motoru s parametry napět’ové sítě
•
je nepoškozený, tj. není zřejmé žádné poškození vlivem přepravy a skladování.
Předpoklady pro montáž •
Výstupní hřídele a plochy přírub je třeba důkladně očistit od ochranných antikorozních prostředků, nečistot apod. Použijte běžně dostupné rozpouštědlo.
Nebezpečí poškození materiálu! Rozpouštědlo nesmí proniknout k těsnicím břitům hřídelových těsnicích kroužků!
4.3
20
•
Pohon je možné namontovat pouze tehdy, pokud je po montáži zaručen dostatečný přístup vzduchu, aby nemohlo docházet k hromadění tepla.
•
Pokud se v okolí vyskytují abrazivní látky, chraňte hřídelové těsnicí kroužky na výstupní straně proti opotřebení.
Potřebné nástroje / pomůcky •
sada klíčů na šrouby
•
momentový klíč + sada šroubováků s dlouhým šestihranným dříkem
•
ňasazovací přípravek
•
případně vyrovnávací prvky, jako jsou podložky a distanční kroužky
•
upevňovací materiál pro vstupní a výstupní prvky
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Mechanická instalace Instalace převodovky
4.4
4
Instalace převodovky Převodovku je možné instalovat resp. montovat pouze v uvedené pracovní poloze na rovnou1) a torzně tuhou základovou konstrukci, nebot’ jinak vznikají nepřípustně vysoké přídavné síly, které vedou k předčasnému výpadku převodovky. Je třeba zabránit přenosu vibrací z okolí. Pro upevnění kuželočelních převodových servomotorů je třeba použít šrouby podle následující tabulky: Velikost převodovky BSF..202, BSF..302, BSF..402, BSF..502, BSF..602, BSF..802
Třída pevnosti šroubů 8.8
BSF..202B, BSF..302B, BSF..402B
8.8
BSF..502B, BSF..602B, BSF..802B
10.9
Vypouštěcí šrouby a odvzdušňovací ventily musí být volně přístupné!
V případě nebezpečí elektrochemické koroze použijte mezi převodovkou a pracovním strojem plastové vložky o tloušt’ce 2-3 mm. Použitý plast musí mít elektrický svodový odpor < 109 Ω. Elektrochemická koroze může vzniknout mezi rozdílnými kovy, jako jsou např. litina a nerezová ocel. Šrouby rovněž opatřete plastovými podložkami!
1) Maximální přípustná chyba rovinnosti pro upevnění příruby podle DIN ISO 1101.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
21
Mechanická instalace
4
Montáž do zařízení
4.5
Montáž do zařízení Definici pracovních poloh a polohy výstupních hřídelů naleznete v kapitole 9.
4.5.1
Kuželočelní servopřevodovka BSF..: montáž ze strany převodovky prostřednictvím upevňovací příruby B5 Provedení (tvar) M1 B: [2]
[1]
59769AXX
Obr. 8: Montáž kuželočelní servopřevodovky BSF... na konstrukci zařízení
4.5.2
[1]
Šrouby o jakosti 8.8
[2]
Matice
Kuželočelní servopřevodovky BSBF..B: Patkové upevnění šrouby Provedení tvaru M1 A:
[1] 57487AXX
Obr. 9: Patkové upevnění kuželočelní servopřevodovky BSBF..B na konstrukci zařízení [1]
22
Šrouby o jakosti 10.9 pouze pro velikosti BSBF502B až BSBF802B, pro ostatní převodovky šrouby o jakosti 8.8.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Mechanická instalace
4
Montáž do zařízení
4.5.3
Kuželočelní servopřevodovky BSBF..B: čelní upevnění šrouby Provedení (tvar) M4 A:
[1] 57485AXX
Obr. 10: Čelní upevnění kuželočelní servopřevodovky BSBF..B na konstrukci zařízení [1]
Šrouby o jakosti 10.9 pouze pro velikosti BSBF502B až BSBF802B, pro ostatní převodovky šrouby o jakosti 8.8.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
23
Mechanická instalace
4
Aktivace odvzdušňovacího ventilu
4.6
Aktivace odvzdušňovacího ventilu Obvykle je odvzdušňovací ventil (jen provedení tvaru M4) aktivován již výrobcem. Pokud tomu tak není, je třeba před uvedením převodovky do provozu odstranit transportní ochranu odvzdušňovacího ventilu!
1. Odvzdušňovací ventil s transportní ochranou
2. Odstranění transportní ochrany
02053BXX
02054BXX
3. Aktivovaný odvzdušňovací ventil
02055BXX
Při lakování převodovky respektujte: Pokud má být pohon přelakován, nebo má být provedena oprava laku, je třeba pečlivě oblepit odvzdušňovací ventil a hřídelové těsnicí kroužky. Po skončení lakovacích prací se musí lepicí páska odstranit.
Chcete-li kuželočelní servopřevodovku BSF.. přelakovat, zkontrolujte slučitelnost nového laku se stávajícím. V důsledku neslučitelnosti laků se může lak poškodit a ochranná funkce laku pak není zaručena.
24
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Mechanická instalace
4
Montáž výstupních prvků na plné hřídele
4.7
Montáž výstupních prvků na plné hřídele
Při montáži a demontáži je nezbytně nutné předejít úderům na hřídel převodovky, nebot’ jinak může dojít k poškození kuželočelní servopřevodovky a k zániku jakýchkoli nároků na záruku vůči firmě SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG.
4.7.1
Montáž s lícovaným perem Následující obrázek znázorňuje příklad nasazovacího přípravku pro montáž spojek [3] nebo nábojů na konce hřídelů motorů a převodovek. Případně je možné nasazovací přípravek použít bez axiálního ložiska [2]. U konstrukční řady BSF.. / BSKF.. se při montáži vstupních a výstupních prvků smí použít nákružek hřídele (viz pozice [1]) jako definovaný doraz. V dodávaném stavu jsou výstupní hřídele ošetřeny antikorozním přípravkem. Před montáží proto nejprve odstraňte antikorozní ochranu, např. pomocí technického benzínu.
06699AXX
Obr. 11: Montáž pomocí nasazovacího přípravku [1]
Nákružek hřídele
[2]
Axiální ložisko
[3]
Náboj spojky
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
25
Mechanická instalace
4
Montáž výstupních prvků na plné hřídele
4.7.2
Montáž bez lícovaného pera Následující obrázek znázorňuje příklad montáže pomocí vnitřní rozpěrky. Při použití vnitřních rozpěrek na hladkých koncích hřídelů dbejte na to, aby byl hřídel dokonale očištěn a odmaštěn. Svěrná oblast [5] musí být bezpodmínečně odmaštěna. Jinak není zaručena bezchybná funkce spojení mezi nábojem a hřídelem. Aby nedocházelo ke korozi hřídele, namažte po dokončení montáže nezakryté plochy [4].
06743AXX
Obr. 12: Montáž s upínacími sadami
26
[1]
Nákružek hřídele
[2]
Upínací sada
[3]
Výstupní prvek, např. ozubené nebo řetězové kolo
[4]
Namazaná oblast hřídele
[5]
Nenamazaná svěrná oblast
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Mechanická instalace
4
Montáž výstupních prvků na plné hřídele
4.7.3
Zabránění vzniku nepřípustně vysokých radiálních sil Následující obrázek znázorňuje správné montážní uspořádání ozubeného nebo řetězového kola pro zamezení vzniku nepřípustně vysokých radiálních sil.
06700AXX
Obr. 13: Montážní uspořádání řetězového nebo ozubeného kola [1]
Náboj
Obr. A = nesprávné Obr. B = správné
4.7.4
Vnitřní a vnější středicí kroužek u převodovky s přírubovým blokem Následující obrázek znázorňuje správné montážní uspořádání hřídelového spojení v kombinaci s vnitřním a vnějším středicím kroužkem.
[1]
[2]
[3]
[4]
53425AXX
Obr. 14: Příklad montáže přírubového bloku převodovky BSBF.. Přírubový blok [1]
Přírubový blok
[2]
Ozubené kolo / řemenice s vnitřním středicím kroužkem
[3]
Ozubené kolo / řemenice s vnějším středicím kroužkem
[4]
Šrouby o jakosti 12.9
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
27
Mechanická instalace
4
Montáž výstupních prvků na plné hřídele
4.7.5
Pokyny pro montáž Respektujte následující pokyny pro montáž: •
Vstupní a výstupní prvky montujte pouze pomocí nasazovacího přípravku. Pro nasazení použijte středicí otvor se závitem umístěný na konci hřídele.
•
Řemenice, spojky, pastorky atd. v žádném případě nenasazujte údery kladivem na konec hřídele, jinak dojde k poškození ložisek, tělesa a hřídele.
•
U řemenic dbejte na správné napnutí řemenu podle údajů výrobce.
•
Nasazené prvky pro přenos sil musí být vyvážené a nesmí vyvolávat žádné nepřípustné radiální nebo axiální síly (přípustné hodnoty viz katalog "Převodové servomotory se sníženou vůlí v zubech").
Pro přišroubování výstupních prvků na kuželočelní servopřevodovky používejte pouze šrouby pevnostní třídy 12.9, viz následující tabulka:
Válcové šrouby s vnitřním šestihranem podle DIN EN ISO 4762
Pevnostní třída
Utahovací moment [Nm]
M4
12.9
5,1
M5
12.9
10
M6
12.9
18
M8
12.9
43
M10
12.9
84
M12
12.9
145
Montáž usnadníte krátkým zahřátím otvoru výstupního prvku na teplotu 80 °C až 100 °C.
28
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Mechanická instalace
4
Montáž spojek
4.8
Montáž spojek Při montáži spojek je třeba podle údajů výrobce spojky dbát na následující zásady: A Vyrovnat maximální a minimální odstup B Axiální přesazení C Vyrovnat úhlové přesazení A
B
C
04332AXX
Obr. 15: Maximální a minimální vzdálenost (A), axiální přesazení (B), úhlové přesazení (C)
Pozor! Nebezpečí sevření a úrazu! Aby nemohlo dojít k úrazu, musí být vstupní a výstupní prvky, jako jsou řemenice, spojky apod. opatřeny ochranným krytem proti dotyku.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
29
Mechanická instalace
4
Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF../I se svěrným kotoučem
4.9
Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF../I se svěrným kotoučem
4.9.1
Pokyny pro montáž •
Upínací šrouby nedotahujte bez namontovaného hřídele - mohlo by dojít k deformaci dutého hřídele!
Kuželočelní servopřevodovka BSHF..
Kuželočelní servopřevodovka BSHF../I
1. Pečlivě odmastěte otvor dutého hřídele a hřídel stroje.
53340AXX
53415AXX
2. Odmaštěný dutý hřídel a hřídel stroje.
53341AXX
30
53416AXX
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Mechanická instalace
4
Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF../I se svěrným kotoučem
Kuželočelní servopřevodovka BSHF..
Kuželočelní servopřevodovka BSHF../I
3. Naneste kapalinu NOCO®-Fluid na hřídel stroje v oblasti pouzdra1). ®
53342AXX
53417AXX
4. Namontujte hřídel, dbejte přitom na rovnoběžnost vnějších kroužků svěrného kotouče2).
53347AXX 1)
2)
53418AXX
Oblast sevření svěrného kotouče musí bezpodmínečně zůstat odmaštěná! Proto nesmíte přípravek NOCO®-Fluid nikdy nanášet přímo na pouzdro, nebot’ zasunutím hnacího hřídele by mohla pasta vniknout do oblasti sevření svěrného kotouče. Po montáži je třeba vnější povrch dutého hřídele v oblasti svěrného kotouče natřít tukem k ochraně před korozí. Z důvodů ochrany proti korozi namažte dutý hřídel.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
31
4
Mechanická instalace Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF../I se svěrným kotoučem
Kuželočelní servopřevodovka BSHF..
Kuželočelní servopřevodovka BSHF../I
5. Utáhněte upínací šrouby jeden po druhém několikrát dokola (nikoli křížem). Utahovací momenty naleznete v níže uvedené tabulce.
53348AXX
Typ převodovky BSHF202
53420AXX
Šroub
Utahovací moment [Nm]
M5 x 16 - 8.8
5
BSHF302
M5 x 16 - 8.8
5
BSHF402
M6 x 25 - 10.9
12
BSHF502
M6 x 25 - 10.9
12
BSHF602
M6 x 30 - 10.9
12
BSHF802
M8 x 40 - 10.9
30
max.1)
60°
1) maximální úhel dotažení na jeden průchod
32
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Mechanická instalace Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF../I se svěrným kotoučem
4.9.2
4
Pokyny pro demontáž svěrného kotouče 1. Upínací šrouby rovnoměrně jeden po druhém povolte. Každý utahovací šroub je třeba zpočátku povolit při každém průchodu pouze asi o čtvrtinu otáčky, aby nemohlo dojít ke vzepření vnějších kroužků. Utahovací šrouby nesmí být zcela vyšroubovány! 2. Odstraňte případnou vrstvu rzi, která může vzniknout na hřídeli před nábojem. 3. Demontujte hřídel, resp. stáhněte náboj z hřídele. 4. Sejměte svěrného kotouč z náboje.
Pozor, nebezpečí zranění! Při neodborné demontáži svěrného kotouče hrozí nebezpečí úrazu!
4.9.3
Očištění a namazání svěrného kotouče Svěrný kotouč není třeba před novým upnutím rozebírat a mazat. Pokud je svěrný kotouč znečištěný, je třeba jej vyčistit a znovu namazat. Pro kuželové plochy používejte některé z následujících tuhých maziv. Mazivo (Mo S2)
Konzistence
Molykote 321 (kluzný lak) Molykote Spray (práškový sprej) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (kluzný lak)
sprej sprej sprej nebo pasta sprej nebo pasta sprej
Upínací šrouby namažte víceúčelovým olejem jako je Molykote BR 2 nebo podobný.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
33
Mechanická instalace
4
Nástavba motoru na adaptér EHB..
4.10
Nástavba motoru na adaptér EHB.. [1]
[2]
[10]
[8]
[9]
[7]
[3]
[6]
[2]
[11]
[4]
[5] 53005BXX
Obr. 16: Nástavba motoru s adaptérem EBH..
[1]
Momentový klíč
[2]
Uzavírací zátka
[3]
Hřídel motoru
[4]
Motor
[5]
Rovinná plocha
[6]
Odvzdušňovací ventil (pouze pracovní poloha M4)
[7]
Svěrný šroub
[8]
Objímka spojky
[9]
Svěrný kroužek se šroubem s vnitřním šestihranem
[10]
Spojka
[11]
Adaptér EBH
[12]
Spojka s měchem
Při montáži nebo demontáži adaptéru EBH.. dbejte na to, aby nedošlo ke vzpříčení servomotoru, nebot’ jinak není zaručena bezchybná funkce přenosu krouticího momentu.
34
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Mechanická instalace
4
Nástavba motoru na adaptér EHB..
4.10.1 Postup montáže Dodržujte při montáži následující postup: 1. Motor [4] s minimální přesností vystředění podle DIN 42955 je možné namontovat v libovolné poloze. Chraňte čidlo otáček a další nástavbové prvky. 2. Překontrolujte, zda se na rovinných plochách [5] motoru a adaptéru nevyskytují rýhy a v případě potřeby je vyhlaďte. 3. Vyčistěte a odmastěte otvor dutého hřídele spojky [10] a hřídele motoru [3]. 4. Odstraňte jednu ze čtyř uzavíracích zátek [2]. 5. Otáčejte spojkou [10] se svěrným kroužkem [9] tak dlouho, dokud se hlava svěrného šroubu [7] nekryje s otevřeným montážním otvorem tělesa nástavby. Povolte svěrný šroub [7]. – U motorů s lícovanou drážkou pro pero: Drážku pro lícované pero otočte o 90° vzhledem k drážkám hřídele adaptéru. Pro kompenzaci nevyváženosti doporučujeme do drážky vložit poloviční lícované pero. 6. Při použití objímek spojek [8] dbejte na to, aby se drážky v objímce spojky [8] kryly s drážkami spojky [10] a svěrného kroužku [9]. 7. Opatrně připojte převodovku na hřídel motoru [3]. 8. Provlečte spojovací šrouby průchozími otvory v přírubě motoru do závitů příruby adaptéru a zašroubujte je. 9. Šrouby dotáhněte rovnoměrně křížem. 10.Dotáhněte svěrný šroub [7] vhodným momentovým klíčem [1] na předepsaný utahovací moment, viz následující tabulka.
Typ adaptéru
Průměr hřídele motoru [mm]
Počet svěrných šroubů
Utahovací moment svěrného šroubu [Nm]
Rozměr klíče
EBH03
≤ 14
1
18
5
EBH04
≤ 19
1
18
5
EBH05
≤ 24
1
43
6
EBH06
≤ 35
1
43
6
EBH07
≤ 35
1
43
6
EBH08
≤ 38
1
83
8
EBH09
≤ 42
1
83
8
EBH10
≤ 55
1
145
10
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
35
4
Mechanická instalace Nástavba motoru na adaptér EHB..
4.10.2 Přípustné maximální hmotnosti motorů
Fq
X 53863AXX
.. těžiště motoru X
.. vzdálenost mezi přírubou adaptéru a těžištěm motoru
Fq
.. radiální síla
Typ převodovky BSF..202 BSF..302
BSF..402
BSF..502 BSF..602
BSF..802
X [mm]
Fq [N]1)
EBH03/03-14
182
157
EBH04/12-14
182
157
EBH05/14-20
220
273
EBH03/03-14
182
157
EBH04/12-14
182
157
Typ adaptéru EBH
EBH05/14-20
220
273
EBH06/19
290
312
EBH07/20-22
290
312
EBH03/03-14
182
157
EBH04/12-14
182
157
EBH05/14-20
220
273
EBH06/19
290
312
EBH07/20-22
290
312
EBH08/22
351
600
EBH05/14-20
220
273
EBH06/19
290
312
EBH07/20-22
290
312
EBH08/22
351
600
EBH09/22-24
400
680
EBH10/24-24
400
680
1) Maximální hodnoty zatížení pro spojovací šrouby pevnostní třídy 8.8. Maximální přípustnou tíhu nástavbového motoru Fqmax je třeba při zvětšení vzdálenosti těžiště x lineárně snížit. Při snížení vzdálenosti těžiště není přípustné zvýšení Fqmax.
36
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Mechanická instalace
4
Montáž momentových podpěr pro násuvné převodovky
4.11
Montáž momentových podpěr pro násuvné převodovky
90
°
Dbejte na to, aby se momentové páky při montáži nevzpříčily!
53330AXX
Obr. 17: Momentová podpěra pro kuželočelní servopřevodovku BSHF../T
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
37
Mechanická instalace
4
Demontáž motoru z adaptéru EBH..
4.12
Demontáž motoru z adaptéru EBH.. Chybná funkce v případě svépomocné demontáže adaptéru z kuželočelní servopřevodovky! V žádném případě neprovádějte demontáž adaptéru EBH.. z kuželočelní servopřevodovky BSF.. svépomocí. Fungování kuželočelní servopřevodovky BSF.. není po svépomocné demontáži zaručena a nároky na záruku v takovém případě zanikají.
4.12.1 Postup demontáže motoru z adaptéru EBH.. 1. Vypněte pohon 2. Zajistěte břemeno 3. Motor odpojte od napětí 4. Nechte pohon dostatečně vychladnout 5. Povolte svěrný šroub 6. Povolte spojovací šrouby mezi motorem a adaptérem 7. Stáhněte motor bez vzpříčení
38
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Uvedení do provozu
I
Speciální vlastnosti u pracovní polohy M5
5
0
5
Uvedení do provozu Zkontrolujte správný směr otáčení při rozpojené spojce. Všímejte si přitom neobvyklých zvuků obrušování při protáčení. Zajistěte lícovaná pera pro zkušební provoz bez výstupních prvků. Kontrolní a ochranná zařízení ani při zkušebním provozu nevyřazujte z funkce. Při odchylkách oproti normálnímu provozu, např. ve formě hluku nebo chvění, je třeba v případě pochybností vypnout motor. Zjistěte příčinu a případně konzultujte problém s firmou SEW-EURODRIVE.
Převodovka s adaptérem motoru
U převodovek s adaptérem je třeba zajistit, aby nedošlo k překročení parametrů uvedených v příslušných podkladech pro projektování. Je třeba vyloučit přetížení převodovky.
Převodové motory napájené přes měnič
Parametrizace měniče musí zabránit přetížení převodovky. Příslušné povolené výkonové parametry pro převodovku naleznete v podkladech pro projektování.
5.1
Speciální vlastnosti u pracovní polohy M5 U pracovní polohy M5 respektujte, že převodovka smí být při prvním uvedení do provozu cca 24 provozních hodin provozována pouze max. na 50 % mezních otáček.
5.2
Měření teploty povrchu a teploty oleje Údaje o maximální teplotě povrchu uvedené na typovém štítku jsou založeny na měření za normálních okolních podmínek při standardní instalaci. Již velmi malé změny těchto podmínek (např. vlivem omezeného okolního prostoru) mohou výrazným způsobem změnit charakteristiku zahřívání.
5.2.1
Měření teploty povrchu Během uvedení převodovky do provozu je nezbytně nutné provést měření teploty povrchu ve stavu maximálního zatížení. Měření je možné provést pomocí běžných zařízení pro měření teploty. Teplotu povrchu je třeba změřit na přechodu převodovky a adaptéru tam, kde poloha spínací skříňky zabraňuje ochlazování ventilátorem motoru. Maximální teplota povrchu je dosažena cca po 3 hodinách a nesmí být oproti teplotě okolí vyšší o více než 55 K.
Při větším rozdílu oproti teplotě okolí než 55 K je třeba pohon ihned zastavit. V takovém případě bezpodmínečně kontaktujte SEW-EURODRIVE.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
39
I
5
Uvedení do provozu Měření teploty povrchu a teploty oleje
0
5.2.2
Zjištění teploty oleje Teplotu oleje je třeba změřit, aby bylo možné určit intervaly výměny maziva popsané v kapitole "Inspekce a údržba". Pro tento účel je třeba změřit teplotu na spodní straně převodovky. K naměřené hodnotě je třeba přičíst 10 K. Na základě této teplotní hodnoty se určí interval výměny maziva.
40
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Inspekce a údržba Opravy
6
Inspekce a údržba
6.1
Opravy
6
Kuželočelní servopřevodovky BSF.. jsou při používání k určenému účelu uvedenému v katalogu v zásadě konstruovány pro dlouhodobou životnost. Výjimku tvoří díly podléhající opotřebení, jako např. ložiska, příslušné těsnicí kroužky hřídelů a mazivo. U kuželočelních servopřevodovek BSF.. je třeba provádět údržbu podle následující tabulky.
Časový interval
Co je třeba provést?
•
•
Každých 3000 provozních hodin, nejméně jednou za půl roku
• •
Kontrola zvuku při chodu s ohledem na možné poškození ložisek Vizuální kontrola adaptéru na výskyt netěsností Vizuální kontrola těsnění s ohledem na výskyt netěsností. Pokud naleznete netěsnost, kontaktujte prosím servis.
•
Podle potřeby (v závislosti na vnějších vlivech)
•
Oprava resp. obnovení povrchového ochranného nátěru proti korozi.
•
Podle provozních podmínek - nejpozději však jednou za 5 let
• •
Výměna syntetického oleje Oprava resp. obnovení povrchového ochranného nátěru proti korozi.
•
Po 25 000 - 30 000 provozních hodinách
• •
Výměna vazelíny ve valivých ložiskách Výměna těsnicího kroužku hřídele
Míchání maziv! Mazivo použité z výroby není možné mísit s jinými mazivy.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
41
Inspekce a údržba
6
Intervaly výměny maziva
6.2
Intervaly výměny maziva Kuželočelní servopřevodovky BSF.. je možné používat při teplotách okolí od –20 °C do +40 °C. Následující tabulka znázorňuje intervaly výměny maziva pro výše uvedený teplotní rozsah.
[1]
[2] 06714AXX
[1]
Provozní hodiny
[2]
Ustálená teplota olejové lázně
•
Průměrná hodnota podle druhu oleje při 70 °C
Další informace ohledně maziv viz kapitola 8.
6.2.1
6.2.2
Množství náplně v závislosti na pracovní poloze Kuželočelní servopřevodovky BSF..
M1
M2
M3
M4
M5
M6
BSF202
0,15
0,25
0,25
0,30
0,25
0,25
BSF302
0,25
0,50
0,50
0,55
0,35
0,35
BSF402
0,45
0,80
0,80
1,05
0,65
0,65
BSF502
1,00
1,80
1,80
2,50
1,50
1,50
BSF602
1,60
2,50
2,80
4,10
2,00
2,60
BSF802
3,30
5,30
5,70
7,90
4,50
4,50
Tolerance plnicího množství Množství náplně v litrech [l]
42
Množství náplně v litrech
Tolerance
do 1 l
0,01 l
>1l
1 % plnicího množství
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Provozní poruchy Oddělení služeb zákazníkům
7
Provozní poruchy
7.1
Oddělení služeb zákazníkům
7
Pokud budete potřebovat pomoc našeho oddělení služeb zákazníkům, prosíme Vás o uvedení následujících údajů:
7.2
•
údaje z typového štítku (kompletní)
•
druh a rozsah poruchy
•
čas a okolnosti vzniku poruchy
•
domnělá příčina
Chyby a odstranění chyb Porucha
Možná příčina
Náprava
Neobvyklé, nerovnoměrné zvuky při chodu
•
•
Kontaktujte službu zákazníkům
Zvuk odvalování/drcení: poškození ložisek
•
Klepavý zvuk: nepravidelnost v ozubení
•
Nastavení regulátoru
•
Překontrolujte parametrizaci měniče
Vytéká olej
•
Vadné těsnění nebo zdánlivá netěsnost1)
•
Kontaktujte službu zákazníkům
Uniká mazivo z adaptéru
•
Vadné těsnění nebo zdánlivá netěsnost1)
•
Kontaktujte službu zákazníkům
Teplotní rozdíl oproti okolí > 55 K
•
Omezený přístup vzduchu
•
Zajistěte neomezený přístup vzduchu a/nebo kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky
•
Příliš vysoké otáčky/krouticí moment
•
Zkontrolujte konfiguraci a/nebo kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky
1) Dočasná netěsnost způsobená velkým množstvím maziva mezi těsnicím a ochranným břitem. Nadbytečné mazivo uniká jako v případě netěsnosti.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
43
Provozní poruchy
7
Zaslání k opravě
7.3
Zaslání k opravě Pokud chybu není možné odstranit, obrat’te se prosím na servis SEW-EURODRIVE. Pokud pohon zasíláte k opravě, uveďte prosím následující údaje:
44
•
Sériové číslo (→ typový štítek)
•
Typové označení
•
Číslo servisního kódu
•
Stručný popis aplikace
•
Připojený motor (typ, napětí, zapojení 댴 nebo ∆, jmenovité otáčky)
•
Druh závady
•
Průvodní okolnosti
•
Vlastní domněnky
•
Předcházející neobvyklé události apod.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Maziva
8
Všeobecně
8
Maziva
8.1
Všeobecně Pokud není dohodnut zvláštní postup, dodává SEW-EURODRIVE převodovky se specifickou náplní maziva podle dané pracovní polohy. Směrodatná je informace o pracovní poloze (M1...M6) uvedená při objednávce pohonu. Použité syntetické mazivo dosahuje při normálních podmínkách používání doby životnosti přibližně 5 let. Při zvýšeném namáhání, např. při vyšších teplotách, je třeba výměnu oleje provádět podle intervalů výměny uvedených na Strana 42. Firma SEW-EURODRIVE plní převodovky množstvím oleje, které je zapotřebí pro potvrzenou pracovní polohu. Při změně pracovní polohy je zapotřebí přizpůsobit množství oleje. Změna pracovní polohy smí proto proběhnout pouze po předchozí konzultaci se SEW-EURODRIVE, jinak zaniká nárok na záruku.
•
Kuželočelní servopřevodovky BSF.. firmy SEW-EURODRIVE jsou dodávány výhradně se syntetickými mazivy.
Informace ohledně intervalů výměny maziva naleznete v kapitole 6.2. V následující tabulce maziv jsou uvedena schválená maziva pro kuželočelní servopřevodovky BSF.. firmy SEW-EURODRIVE.
8.2
Tabulka maziv - převodové oleje
Okolní teplota
BSF.. ° C -20
0 +20 +40 +60
–20
Třída API
ISO
GL5
VG ~ 100
+40
Ložisková vazelína
Olej
Oil
Oil
Mobillube SHC 75W-90 LS
Mobiltemp 100
57358ACS
8.3
Tabulka maziv pro potravinářský průmysl
Okolní teplota
BSF..
Oil
°C
-20
0 +20 +40 +60
–20
+40
Olej
Ložisková vazelína
Klübersynth UH1 6-460
Aral Eural Grease EP2
ISO VG 460
57976ACS
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
45
9
M1 … M6
Pracovní polohy Všeobecné pokyny ohledně pracovních poloh
9
Pracovní polohy
9.1
Všeobecné pokyny ohledně pracovních poloh SEW-EURODRIVE rozlišuje u kuželočelních servopřevodovek provedení tvarů M1 až M6. Následující obrázek zobrazuje polohu převodovky v prostoru podle provedení tvaru M1 až M6 s výstupní stranou A.
54650AXX
Obr. 18: Znázornění provedení tvaru M1 až M6 kuželočelních servopřevodovek BSF..
Pro znázornění hřídelů na výkresech pracovních poloh platí následující pokyny:
46
•
Převodovky s plným hřídelem: zobrazený hřídel je vždy na straně A.
•
Násuvné převodovky: čárkovaný hřídel znázorňuje hnaný hřídel (zákaznického zařízení). Výstupní strana je vždy znázorněna na straně A.
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Pracovní polohy Všeobecné pokyny ohledně pracovních poloh
Definice stran A a B na výstupních hřídelích
M1 … M6
9
Při upevňování převodovky prostřednictvím některé z výstupních přírub je třeba převodovku přišroubovat přes výstupní přírubu B5 na výstupní straně hřídele. Typ převodovky
Poloha
Upevnění
výstupního hřídele svěrného kotouče BSF.. / BSKF.. / BSBF BSHF.. BSHF.. /I
Strana A
--
Upevnění prostřednictvím příruby B5 na straně A
Strana B
--
Upevnění prostřednictvím příruby B5 na straně B
--
Strana B
Upevnění prostřednictvím příruby B5 na straně A
--
Strana A
Upevnění prostřednictvím příruby B5 na straně B
--
Strana A
Upevnění prostřednictvím příruby B5 na straně A
--
Strana B
Upevnění prostřednictvím příruby B5 na straně B
U kuželočelních servopřevodovek BSF.. musí být zadána poloha výstupního hřídele A nebo B.
B
A
54669AXX
Obr. 19: Poloha výstupního hřídele u kuželočelních servopřevodovek BSF..
A
B
54671AXX
Obr. 20: Poloha výstupního hřídele a výstupní převodovky u kuželočelních servopřevodovek BSHF..
A
B 54672AXX
Obr. 21: Poloha výstupního hřídele a výstupní převodovky u kuželočelních servopřevodovek BSHF../I
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
47
9
M1 … M6
9.1.1
Pracovní polohy Všeobecné pokyny ohledně pracovních poloh
Použité symboly v listech pracovních poloh Následující tabulka znázorňuje symboly použité v listech pracovních poloh a vysvětluje jejich význam: Symbol
Význam Odvzdušňovací ventil
3
48
Poloha kabelového přívodu "normální"
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
M1 … M6
9.2
Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
9.2.1
BSF202-802
9
3 → Strana 48
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
49
9
M1 … M6
9.2.2
Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
BSBF202-802
3 → Strana 48
50
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
9.2.3
M1 … M6
9
BSHF202-802
3 → Strana 48
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
51
9
M1 … M6
9.2.4
Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
BSHF202-802 /I
3 → Strana 48
52
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
9.2.5
M1 … M6
9
BSHF202-802 /T
3 → Strana 48
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
53
9
M1 … M6
9.2.6
Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
BSF202-802 B
3 → Strana 48
54
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
9.2.7
M1 … M6
9
BSBF202-802 B
3 → Strana 48
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
55
9
M1 … M6
9.2.8
Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
BSHF202-802 B
3 → Strana 48
56
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů
9.2.9
M1 … M6
9
BSHF202-802 B /I
3 → Strana 48
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
57
Příloha
10
58
Příloha: Seznam zkratek
10
Příloha
10.1
Příloha: Seznam zkratek Zkratka
Celý termín / význam
BSF..
Kuželočelní servopřevodovka [angl.: Bevel Servo Flange]
DIN
Deutsches Institut für Normung e.V. (Německý institut pro normalizaci)
EN
European Norm (Evropská norma)
ISO
International Organization for Standardization (Mezinárodní organizace pro standardizaci) • Organizace ISO zpracovává ISO normy, které by měly být beze změny převzaty členskými státy.
SW
Schlüsselweite (rozměr klíče)
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Index
10.2
Index
A Adaptér EBH.. .....................................................34
Montáž, předpoklady .......................................... 20 Motor, demontáž ................................................ 38
B Bezpečnostní pokyny ............................................8 Bezpečnostní upozornění .....................................7 BSKF.. .................................................................17
N Nasazovací přípravek ........................................ 20 Nastavení regulátoru .......................................... 43 Nástavba motoru s adaptérem EBH.. ................ 34 Nástroje .............................................................. 20
Č Čelní upevnění ....................................................23 D Definice stran A a B na výstupních hřídelích ......47 Demontáž ............................................................38 Demontáž motoru ................................................38 Důležitá upozornění ..............................................5 Ch Chyby ..................................................................43 I Inspekce ..............................................................41 Instalace Převodovka ...................................................21 Intervaly výměny, mazivo ....................................42 K Konstrukce Adaptér .........................................................19 Kuželočelní servopřevodovky BSBF.. ..........18 Kuželočelní servopřevodovky BSF.. a BSKF.. ..........................................17 Konstrukce převodovky .......................................17 Kontrolní prvky ....................................................39 L Lakování převodovky ..........................................24 Likvidace ...............................................................6 M Maximální hmotnost, motory ...............................36 Maziva .................................................................45 Mazivo Intervaly výměny ...........................................42 Množství náplně ...........................................42 Mechanická instalace ..........................................20 Měnič ...................................................................43 Měření teploty oleje .............................................40 Měření teploty povrchu ........................................39 Momentový klíč ...................................................20 Montáž Bez lícovaného pera .....................................26 Pořadí ...........................................................35 S lícovaným perem .......................................25 Spojky ...........................................................29 Výstupní prvky na plných hřídelích ...............25 Montáž do zařízení ..............................................22 Montáž momentových podpěr .............................37
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
O Oddělení služeb zákazníkům ............................. 43 Odstranění chyb ................................................. 43 Odvzdušňovací ventil, aktivace .......................... 24 Ochrana proti dotyku .......................................... 29 Ochranné zařízení .............................................. 39 Oprava ............................................................... 44 Opravy ................................................................ 41 P Patkové upevnění .............................................. 22 Pokyny Bezpečnost .................................................... 8 Pokyny, montáž .................................................. 28 Poruchy, provoz ................................................. 43 Pořadí montáže .................................................. 35 Použitý olej ........................................................... 6 Předpoklady pro montáž .................................... 20 Převodovka, instalace ........................................ 21 Přírubový blok .................................................... 27 R Radiální síly ........................................................ 27 Recyklace ............................................................. 6 S Seznam zkratek ................................................. 58 Sériové číslo ....................................................... 44 Středicí kroužek Vnější ........................................................... 27 vnitřní ........................................................... 27 Š Šrot Hliník .............................................................. 6 Ocel ............................................................... 6 T Tabulka maziv - převodové oleje ....................... 45 Transport .............................................................. 9 Typové označení .......................................... 13, 15 Typový štítek ................................................ 14, 16 Typy ................................................................... 11 U Uskladnění ........................................................... 9 Uvedení do provozu ........................................... 39
59
Index
Ú Údržbářské práce ................................................41 Úhlové přesazení ................................................29 V Varování ................................................................7 Vnější středicí kroužek ........................................27 Vnitřní středicí kroužek ........................................27 Volitelné příslušenství .........................................11 Vyrovnat axiální přesazení ..................................29 Význam symbolů ...................................................7 Z Zařízení, montáž převodovky ..............................22 Záruka ...................................................................5 Zdánlivá netěsnost ..............................................43
60
Návod k obsluze – Kuželočelní servopřevodovky BSF..
Seznam adres
Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service Competence Center
Střed Převodovky / motory
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Střed Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Sever
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (u Hannoveru)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Východ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (u Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Jih
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (u Mnichova)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Západ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (u Düsseldorfu)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Francie Výrobní závod Odbyt Servis
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Paříž
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Alžírsko Odbyt
Alžír
Réducom 16, rue des Frčres Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
Argentina Montážní závod Odbyt Servis
08/2007
61
Seznam adres
Austrálie Montážní závody Odbyt Servis
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br
[email protected]
Belgie Montážní závod Odbyt Servis
Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Bulharsko Odbyt
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565 Fax +359 2 9549345
[email protected]
Praha
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ - 160 00 Praha 6-Vokovice
Tel. +420 255709601 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611
[email protected] http://www.sew.com.cn
Montážní závod Odbyt Servis
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Kodaň
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300 Fax +358 3 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi
[email protected]
Libreville
Electro-Services B.P. 1889 Libreville
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Česká republika Odbyt
Čína
Dánsko Montážní závod Odbyt Servis
Estonsko Odbyt
Finsko Montážní závod Odbyt Servis
Gabun Odbyt
62
08/2007
Seznam adres
Hongkong Montážní závod Odbyt Servis
Hongkong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01
[email protected]
Záhřeb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087
[email protected]
Technické kanceláře
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore
Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569
[email protected]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai
Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
Milán
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781
[email protected]
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814
[email protected]
Chile Montážní závod Odbyt Servis
Chorvatsko Odbyt Servis
Indie
Irsko Odbyt Servis
Itálie Montážní závod Odbyt Servis Japonsko Montážní závod Odbyt Servis
08/2007
63
Seznam adres
Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104
[email protected]
Kapské Město
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Kamerun Odbyt
Kanada Montážní závody Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis
Bogota
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056
[email protected]
Bejrút
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Alytus
UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 79688
[email protected]
Korea Montážní závod Odbyt Servis
Libanon Odbyt
Litva Odbyt
64
08/2007
Seznam adres
Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Budapešt’
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71 Fax +212 2 6215-88
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002
[email protected]
Abidžan
SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
Lodž
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Maďarsko Odbyt Servis
Malajsie Montážní závod Odbyt Servis
Maroko Odbyt
Nizozemí Montážní závod Odbyt Servis
Norsko Montážní závod Odbyt Servis Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis
Peru Montážní závod Odbyt Servis
Pobřeží slonoviny Odbyt
Polsko Montážní závod Odbyt Servis
08/2007
65
Seznam adres
Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Vídeň
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Bukurešt’
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
Petrohrad
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 Fax +7 812 5352287 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Atény
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705 Fax +65 68612827 Telex 38 659
[email protected]
Sereď
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavská 920 SK-926 01 Sereď
Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Bělehrad
DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Rakousko Montážní závod Odbyt Servis
Rumunsko Odbyt Servis
Rusko Odbyt
Řecko Odbyt Servis
Senegal Odbyt
Singapur Montážní závod Odbyt Servis
Slovensko Odbyt
Slovinsko Odbyt Servis
Srbsko a Černá Hora Odbyt
Španělsko Montážní závod Odbyt Servis Švédsko Montážní závod Odbyt Servis
66
08/2007
Seznam adres
Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis
Basilej
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax +90 216 3055867
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381
[email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Thajsko Montážní závod Odbyt Servis
Tunisko Odbyt
Turecko Montážní závod Odbyt Servis
USA
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275
[email protected] [email protected]
Venezuela Montážní závod Odbyt Servis
08/2007
67
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Jak je možné pohnout světem
S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti.
Se službami, které jsou na dosah po celém světě.
S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon.
S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci.
S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby.
SEW-EURODRIVE Driving the world
S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě.
S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří.
S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com