Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
MOVITRAC® 07
Vydání 07/2004 11299266 / CS
GA320000
Návod k obsluze
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Obsah
1 Důležitá upozornění .......................................................................................... 4 2 Bezpečnostní pokyny ....................................................................................... 6 3 Konstrukce přístroje ......................................................................................... 7 3.1 Konstrukce přístroje ................................................................................. 7 3.2 Typové označení a rozsah dodávky........................................................ 11 4 Instalace ........................................................................................................... 13 4.1 Pokyny pro instalaci ................................................................................ 13 4.2 Instalace v souladu s UL ......................................................................... 18 4.3 Výkonová stínicí svorka .......................................................................... 19 4.4 Ochrana proti dotyku............................................................................... 20 4.5 Připojovací schéma 230 V 0,37 ... 2,2 kW / 400 V 0,55 ... 4,0 kW.......... 21 4.6 Připojovací schéma 230 V 3,7 ... 30 kW / 400 V 5,5 ... 45 kW................ 22 4.7 Popis svorek / přípojka brzdového usměrňovače ................................... 23 4.8 Instalace systémové sběrnice (SBus) ..................................................... 24 5 Uvedení do provozu ........................................................................................ 25 5.1 Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu ........................................... 25 5.2 Přípravné práce a pomůcky .................................................................... 25 5.3 Integrované ovládací pole ....................................................................... 26 5.4 Princip obsluhy integrovaného ovládacího pole...................................... 27 5.5 Manuální Nastavení požadovaných hodnot a externí zadávání požadovaných hodnot ............................................................................. 29 5.6 Uvedení do provozu přes integrované ovládací pole .............................. 32 5.7 Start motoru ............................................................................................ 34 5.8 Nahrání programu LOGODrive ............................................................... 35 5.9 Seznam parametrů ................................................................................. 36 6 Provoz a servis ................................................................................................ 44 6.1 Informace o poruchách ........................................................................... 44 6.2 Seznam chyb (F-00 ... F-97) ................................................................... 46 6.3 Seznam varování (r-17 ... r-32) ............................................................... 48 6.4 Stavové údaje ......................................................................................... 48 6.5 Stavové kódy zařízení............................................................................. 49 6.6 SEW -servis elektroniky .......................................................................... 49 7 Technické údaje .............................................................................................. 50 7.1 Označení CE, Aprobace UL a C-Tick ..................................................... 50 7.2 Všeobecné technické údaje .................................................................... 51 7.3 Technické údaje pro MOVITRAC® 07 .................................................... 52 8 Rejstřík změn ................................................................................................... 82 9 Indeks ............................................................................................................... 83
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
3
Důležitá upozornění
1 1
Důležitá upozornění
Bezpečnostní upozornění a varování
Návod k obsluze
Dbejte prosím bezpodmínečně na bezpečnostní upozornění a varování uvedená v tomto tiskopisu!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: smrt nebo těžká poranění.
Hrozící nebezpečí. Možné následky: smrt nebo těžká poranění.
Nebezpečí poranění. Možné následky: lehká nebo drobná poranění.
Riziko poškození. Možné následky: poškození zařízení a okolí.
Uživatelské tipy a užitečné informace.
Dodržení návodu k obsluze je podmínkou pro: •
bezporuchový provoz
•
uplatnění nároků vyplývajících ze záruky
Než začnete se zařízením pracovat, přečtěte si nejprve návod k obsluze! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny. Uchovávejte jej proto v blízkosti přístroje. Použití v souladu s předpisy
4
Frekvenční měniče MOVITRAC® 07 slouží k pohonu třífázových asynchronních motorů s kotvou nakrátko. Tyto motory musí být určeny k provozu na frekvenčních měničích. Nepřipojujte na frekvenční měniče žádné jiné zátěže.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Důležitá upozornění
1
Frekvenční měniče MOVITRAC® 07 jsou přístroje určené pro montáž ve stacionární poloze ve spínací skříni. Dodržujte bezpodmínečně všechny údaje ohledně technických parametrů a přípustných podmínek v místě použití. Uvedení do provozu (zahájení provozu, který odpovídá danému účelu) není povoleno, pokud není zjištěno, že:
Okolní prostředí
•
Stroj splňuje směrnici 89/336/EWG o elektromagnetické kompatibilitě
•
Je zajištěna shoda výsledného celku se směrnicí 89/392/EWG, rovněž je třeba dbát na normu EN 60204
Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou zakázány následující způsoby použití: •
Použití v oblastech chráněných proti explozi
•
Použití v prostředích s výskytem škodlivých látek: – – – – – – –
Likvidace
olejů kyselin plynů výparů prachu záření v jiných škodlivých prostředích
•
Použití při mechanickém rázovém nebo cyklickém zatížení, které je vyšší, než stanoví norma EN 50178
•
Pokud měnič nerespektuje bezpečnostní funkce, které zajišt’ují ochranu stroje a osob.
Dbejte prosím na dodržení platných předpisů: Podle platných předpisů a povahy materiálu likvidujte části měniče např. jako: •
elektronický šrot (plošné spoje)
•
plast (kryt)
•
plech
•
měď
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
5
Bezpečnostní pokyny
2 2
Bezpečnostní pokyny
Instalace a uvedení do provozu
•
Nikdy nesmí být instalovány nebo uváděny do provozu poškozené výrobky. Poškození prosím neprodleně reklamujte u firmy, která zajišt’ovala transport.
•
Práce na přístroji související s instalací, uvedením do provozu a servisem smí provádět pouze odborný personál. Tento personál musí být příslušným způsobem vyškolen pro prevenci úrazů a musí dbát na dodržení platných předpisů (např. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
•
Při instalaci a uvedení do provozu motoru a brzdy dbejte na dodržení příslušných návodů!
•
Ochranná opatření a ochranná zařízení musí vyhovovat platným předpisům (např. EN 60204 oder EN 50178). Nutným ochranným opatřením je uzemnění přístroje. Použití ochranných zařízení proti nadměrné proudové zátěži patří mezi nutná ochranná opatření.
Provoz a servis
6
•
Přístroj splňuje všechny požadavky na bezpečné oddělení výkonové a elektronické části podle EN 50178. Pro zajištění bezpečného oddělení musí všechny připojené obvody rovněž splňovat požadavky na bezpečné oddělení.
•
Pomocí vhodných opatření zajistěte, aby se připojený motor po zapojení měniče do sítě samočinně nerozběhl. Pro tento účel můžete například spojit binární vstupy DI01 až DI03 s GND.
•
Výstup frekvenčního měniče zapínejte, jen když je zablokován koncový stupeň.
•
V zapnutém stavu vznikají na výstupních svorkách a na připojených kabelech a svorkách motoru nebezpečná napětí. Pokud je přístroj zablokován a motor stojí, mohou se rovněž vyskytnout nebezpečná napětí.
•
Přístroj nemusí být zaručeně bez napětí, pokud zhasnou kontrolky LED a sedmisegmentový displej.
•
Aktivace interních bezpečnostních funkcí přístroje nebo mechanické zablokování mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se pohon samočinně znovu rozběhne. Jestliže to z bezpečnostních důvodů u poháněného stroje není přípustné, odpojte před odstraněním poruchy přístroj od sítě.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Konstrukce přístroje Konstrukce přístroje
3
Konstrukce přístroje
3.1
Konstrukce přístroje
3
Konstrukční velikost 0S, 0M, 0L 1
2
3
7 8 9
4 5
10
6 02978BXX
Obr. 1: Konstrukce přístroje MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 0S, 0M, 0L
1. X1: Sít’ová přípojka třífázová: L1 / L2 / L3 / PE nebo jednofázová: L / N / PE 2. Ovládací pole 3. Přepínač DIP S11 přepínání mezi signály U a I 4. Stínicí svorka elektroniky 5. X2: Přípojka motoru U / V / W / PE 6. Výkonová stínicí svorka 7. X11: Přípojka RS-485 (jen pro servisní účely) 8. Přepínač DIP S12 systémová sběrnice-koncový odpor 9. X10: Svorková lišta elektroniky 10. X3: Přípojka brzdového odporu PE / R+ / R-
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
7
Konstrukce přístroje Konstrukce přístroje
3 Konstrukční velikost 1, 2S, 2
05132AXX
Obr. 2: Konstrukce přístroje MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 1, 2S, 2
1. X1: Sít’ová přípojka třífázová: L1 / L2 / L3 / PE-šroub 2. Ovládací pole 3. Přepínač DIP S11 přepínání mezi signály U a I 4. Stínicí svorka elektroniky 5. X2: Přípojka motoru U / V / W / PE-šroub 6. Místo pro výkonovou stínicí svorku 7. X11: Přípojka RS-485 (jen pro servisní účely) 8. Přepínač DIP S12 systémová sběrnice-koncový odpor 9. X10: Svorková lišta elektroniky 10. X3: Přípojka brzdového odporu PE / R– / PE
8
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Konstrukce přístroje Konstrukce přístroje
3
Konstrukční velikost 3
Obr. 3: Konstrukce přístroje MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 3
05295AXX
1. Přípojky PE 2. X1: Sít’ová přípojka třífázová: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: Přípojka na propojení mezi obvody (nepoužito) 4. Přípojky PE (nejsou viditelné) 5. X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R– (9) 7. Ovládací pole 8. Přepínač DIP S11 přepínání mezi signály U a I 9. X11: Přípojka RS-485 (jen pro servisní účely) 10. Přepínač DIP S12 systémová sběrnice-koncový odpor 11. X10: Svorková lišta elektroniky 12. Stínicí svorka elektroniky
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
9
3
Konstrukce přístroje Konstrukce přístroje
Konstrukční velikost 4
Obr. 4: Konstrukce přístroje MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 4
05296AXX
1. X2: Přípojka PE 2. X1: Sít’ová přípojka třífázová: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: Přípojka na propojení mezi obvody (nepoužito) 4. X2: Přípojka PE 5. X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Přípojka brzdového odporu R+ (8) / R– (9) a přípojka PE 7. Ovládací pole 8. Přepínač DIP S11 přepínání mezi signály U a I 9. X11: Přípojka RS-485 (jen pro servisní účely) 10. Přepínač DIP S12 systémová sběrnice-koncový odpor 11. X10: Svorková lišta elektroniky 12. Stínicí svorka elektroniky
10
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Konstrukce přístroje Typové označení a rozsah dodávky
3.2
3
Typové označení a rozsah dodávky
Příklad typového označení Typ MC Konstrukční řada a generace Verze A
MC 07
A
004- 2 B 1- 4-
Doporučený výkon motoru
022 = 2,2 kW
Připojovací napětí
2 = 200 ... 240 VAC 5 = 380 ... 500 VAC
Odrušení
B = stupeň odrušení B A = stupeň odrušení A 0 = bez odrušení
Způsob připojení
3 = třífázové / 1 = jednofázové
Kvadranty
4 = 4Q (s brzdným spínačem)
Provedení
00 = Standard 10 = LOGODrive
00
Příklad typového štítku
02940FXX
Obr. 5: Příklad typového štítku
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
11
Konstrukce přístroje Typové označení a rozsah dodávky
3
Rozsah dodávky Příslušenství
5
6
3
1
4 2 03000AXX
Obr. 6: Rozsah dodávky příslušenství pro konstrukční velikost 0
Rozsah dodávky příslušenství pro konstrukční velikost 0 • • • • • •
12
Stínicí svorky pro motor a brzdu [2] Upevňovací jazýčky pro zasunutí do chladicího tělesa [3] Upevňovací šrouby pro volitelný brzdový odpor [6]
1 Výkonová stínicí svorka s upevňovacím i šrouby
2S Upevňovací jazýčky pro zasunutí do chladicího tělesa [3]
2
3
Výkonová stínicí svorka s upevňovacím i šrouby
–
4 Ochrana proti dotyku s upevňovacími šrouby
Stínicí svorky pro elektronická vedení (2 svorky vždy s jedním šroubem) [1] Krycí víko pro nasunutí na přístroj [4] Stručné informace k připevnění na zadní stranu krycího víka [5]
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Instalace Pokyny pro instalaci
4
Instalace
4.1
Pokyny pro instalaci
4
Při instalaci bezpodmínečně dbejte na dodržení bezpečnostních pokynů!
Utahovací momenty
•
Používejte pouze originální spojovací prvky. Dodržujte přípustné utahovací momenty výkonových svorek přístroje MOVITRAC® 07. – – – – –
Konstrukční velikost 0S/M/L Konstrukční velikost 1 Konstrukční velikost 2S/2 Konstrukční velikost 3 Konstrukční velikost 4
→ → → → →
0,5 Nm (4.4 lb.in) 0,6 Nm (5.3 lb.in) 1,5 Nm (13.3 lb.in) 3,5 Nm (31 lb.in) 14 Nm (124 lb.in)
Nm (lb.in)!
02475AXX
Obr. 7: Dbejte na dodržení utahovacích momentů
Doporučené nářadí
•
Pro připojení svorky X10 elektroniky používejte šroubovák se šířkou břitu 2,5 mm.
Potřebný prostor a montážní poloha
•
Pro zajištění bezchybného chlazení nechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru. Volný prostor po stranách není zapotřebí, přístroje mohou být řazeny těsně vedle sebe. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení. U konstrukčních velikostí 4 a 5 nemontujte do vzdálenosti 300 mm (11.81 in) nad přístrojem žádné součásti citlivé na teplo. Přístroje montujte pouze v kolmé stojaté poloze. Montáž naležato, napříč nebo v převrácené poloze není přípustná.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
13
Instalace Pokyny pro instalaci
4 Sít’ová tlumivka
•
U více než čtyř třífázových přístrojů nebo u více než jednoho jednofázového přístroje na jednom stykači navrženém pro celkový proud: Ochrana sítě pro omezení spínacího proudu předřaďte tlumivku.
Oddělené kabelové kanály
•
Výkonové kabely a kabely elektroniky veďte v oddělených kanálech.
Vstupní pojistky a jistič svodového proudu
•
Vstupní pojistky instalujte na začátek sít’ového přívodu za odbočku ze sběrné lišty. Použijte pojistky typu D, DO, NH nebo výkonový jistič.
Sít’ová přípojka PE
•
Jistič svodového proudu není přípustný jako jediné ochranné zařízení. Při normálním provozu měniče mohou vzniknout svodové proudy > 3,5 mA. Vodiče PE připojujte v souladu s předpisy platnými v dané zemi. Ochranný vodič motoru zapojte na ochrannou zem (PE) příslušného měniče. Všechna zařízení uzemněte co největší plochou krátkými zemnicími spoji o velkém průřezu do společného zemnicího bodu nebo na zemnicí lištu. Dbejte přitom na dobré vodivé spojení mezi měničem a uzemněnou kovovou montážní deskou (plošný kovový kontakt chladicího tělesa s kostrou, např. nelakovaná montážní deska spínací skříně). Používejte vysokofrekvenčně vodivé zemnicí pásky. Zřiďte vysokofrekvenční vyrovnávání potenciálu mezi zařízením / spínací skříní a pohonem / motorem (např. průchozími kabelovými můstky). Při normálním provozu měniče mohou nastat provozní svodové proudy > 3,5 mA.
Stínění a uzemnění
•
Odstiňte řídicí vedení.
•
Stínění pokládejte nejkratší možnou cestou s plošným kontaktem z obou stran na kostru.
•
Aby nevznikaly zemní smyčky, je možné konec stínění uzemnit přes odrušovací kondenzátor (220 nF / 50 V).
•
U dvojitě stíněného vedení uzemňujte vnější stínění na straně měniče a vnitřní stínění na opačném konci.
•
Přístroj MOVITRAC® 07 a všechny doplňkové přístroje musí být vysokofrekvenčně uzemněny (kovový kontakt chladicího tělesa naplocho s kostrou, např. nelakovanou montážní deskou spínací skříně).
00755BXX
Obr. 8: Správné připojení stínění s kovovou objímkou (stínicí objímkou) nebo kabelovým šroubením
14
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Instalace Pokyny pro instalaci
•
Křížení mezi řídicími a silovými kabely by měla být, pokud možno, pravoúhlá.
•
Pro odstínění vedení můžete použít rovněž odstíněné plechové kanály nebo kovové trubky.
Sítě IT
•
SEW doporučuje v napět’ových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT) použít zařízení na kontrolu izolace s měřicí metodou Puls-Code. Zabráníte tím zbytečnému spínání zařízení na kontrolu izolace vlivem kapacity měniče vůči zemi.
Stykač
•
Používejte pouze stykače spotřební kategorie AC-3 (IEC 158-1).
Průřezy
•
Sít’ový přívod: Průřez podle vstupního jmenovitého proudu Isít’ při jmenovité zátěži
4
Přívod motoru: Průřez podle výstupního jmenovitého proudu IN Vedení elektroniky:
maximálně 1,5 mm2 (AWG16) bez ukončovacích objímek žil
maximálně 1,0 mm2 (AWG17) s ukončovacími objímkami žil Délky vedení pro jednoduché pohony
Délky vedení jsou u konstrukční velikosti 0 nezávislé na frekvenci PWM. U konstrukčních velikostí 1 až 4 jsou délky vedení motoru závislé na frekvenci. Přípustné délky vedení motoru jsou uvedeny v kapitole "Projektování" (Projektierung) systémové příručky MOVITRAC® 07.
Výstup zařízení
•
Připojujte pouze ohmickou / indukční zátěž (motor), nikdy nepřipojujte kapacitní zátěž!
Přípojka brzdného odporu
•
Vedení zkrat’te na potřebnou délku.
Binární vstupy / binární výstupy
•
Binární výstupy jsou odolné proti zkratu a rušivému napětí až do 35 V. Vyšší rušivé napětí je může zničit!
Rušivé signály
•
Pro instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility používejte stíněná vedení motoru nebo výstupní tlumivky HD.
Indukčnosti spínacích prvků
•
Odrušovacími členy odrušte jističe, relé, elektromagnetické ventily apod.
•
Vzdálenost od měniče by měla být alespoň 150 mm.
Sít’ový filtr
Frekvenční měniče MOVITRAC® 07 jsou standardně vybaveny sít’ovým filtrem. Vzhledem k síti splňují bez nutnosti dalších opatření nároky následující třídy mezních hodnot podle EN 55011: •
B: jednofázová přípojka
•
A: třífázová přípojka – 230 V: do 7,5 kW – 400/500 V: do 11 kW
Mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu Mezní hodnoty rušivých signálů z hlediska elektromagnetické kompatibility nejsou u napět’ových sítí bez uzemněného nulového bodu (sítě IT) specifikovány. Účinnost sít’ových filtrů je silně omezena.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
15
Instalace Pokyny pro instalaci
4 Brzdný odpor ploché konstrukce BW pro konstrukční velikost 0
Brzdný odpor zasuňte vzadu do chladicího tělesa. Přišroubujte jej 4 přiloženými šrouby na profil chladicího tělesa a utáhněte.
03164AXX
Obr. 9: Montáž brzdného odporu BW
16
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Instalace Pokyny pro instalaci
Výstupní tlumivka HD
•
Výstupní tlumivku namontujte v blízkosti přístroje MOVITRAC® 07 mimo minimální volný prostor.
•
Výstupní tlumivkou vždy veďte společně všechny tři fáze (nikoli PE!)
•
U stíněného kabelu nesmí být stínění zároveň vedeno skrz výstupní tlumivku.
4
02979BXX
Obr. 10: Připojení výstupní tlumivky HD
U výstupní tlumivky HD musíte kabel 5 x protáhnout tlumivkou. U velkých průměrů vodičů nebývá možné kabel protáhnout výstupní tlumivkou 5 a proto se zapojují 2 nebo 3 výstupní tlumivky do série. Při 4 ovinech by měly být dvě, při 3 ovinech tři výstupní tlumivky zapojeny v sérii.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
17
Instalace Instalace v souladu s UL
4 4.2
Instalace v souladu s UL Pro instalaci v souladu s nároky UL dbejte na dodržení následujících pokynů: •
Jako připojovací kabely používejte pouze měděná vedení s následujícími teplotními rozsahy: – Pro MOVITRAC® 07 004 ... 300: teplotní rozsah 60/75 °C. – Pro MOVITRAC® 07 370 a 450: teplotní rozsah 75 °C.
•
Potřebné utahovací momenty výkonových svorek zařízení MOVITRAC® 07: viz pokyny pro instalaci.
•
Měniče smí být provozovány pouze v rozvodných sítích s maximálním napětím mezi fází a zemí 300 VAC.
•
Měnič smí být provozován v sítích IT, pokud: napětí mezi fází a zemí nemůže při provozu ani v případě poruchy překročit hodnotu 300 VAC.
•
Frekvenční měnič MOVITRAC® 07 smí být provozován pouze v rozvodných sítích, které vykazují maximální hodnoty podle následující tabulky. Používejte jen tavné pojistky. Výkonové parametry pojistek nesmí překročit hodnoty podle následující tabulky.
Maximální hodnoty / pojistky Přístroje pro 230 V MOVITRAC® 07
Max. sít’ový proud
Max. sít’ové napětí
Pojistky
004/005/008/011/015/022
5000 AAC
240 VAC
35 A / 250 V
037
5000 AAC
240 VAC
30 A / 250 V
055/075
5000 AAC
240 VAC
110 A / 250 V
110
5000 AAC
240 VAC
175 A / 250 V
150
5000 AAC
240 VAC
225 A / 250 V
220/300
10000 AAC
240 VAC
350 A / 250 V
MOVITRAC® 07
Max. sít’ový proud
Max. sít’ové napětí
Pojistky
005/008/011
5000 AAC
500 VAC
15 A / 600 V
015/022/030
5000 AAC
500 VAC
35 A / 600 V
040
5000 AAC
500 VAC
45 A / 600 V
055/075
5000 AAC
500 VAC
60 A / 600 V
110
5000 AAC
500 VAC
110 A / 600 V
150/220
5000 AAC
500 VAC
175 A / 600 V
300
5000 AAC
500 VAC
225 A / 600 V
370/450
10 000 AAC
500 VAC
350 A / 600 V
Přístroje pro 400/500 V
18
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Instalace Výkonová stínicí svorka
4.3
4
Výkonová stínicí svorka
Konstrukční velikost 1
SEW-EURODRIVE dodává se zařízením MOVITRAC® 07 v konstrukční velikosti 1 standardně též výkonovou stínicí svorku. Namontujte tuto svorku společně s upevňovacími šrouby přístroje.
1 2
02012BXX
Obr. 11: Výkonová stínicí svorka pro MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 1
1. Stínicí svorka 2. Přípojka pro ochrannou zem (PE) (댷) Konstrukční velikost 2S / 2
SEW-EURODRIVE dodává se zařízením MOVITRAC® 07 v konstrukční velikosti 2S / 2 standardně též výkonovou stínicí svorku se dvěma upevňovacími šrouby. Přišroubujte tuto svorku oběma upevňovacími šrouby na X6.
Obr. 12: Výkonová stínicí svorka pro MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 2S /2
01469BXX
1. Stínicí svorka 2. Přípojka pro ochrannou zem (PE) (댷) Pomocí výkonových svorek můžete velmi komfortně namontovat stínění přívodů motoru a brzdy. Stínění a vodič PE zapojte tak, jak je znázorněno na obrázcích.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
19
Instalace Ochrana proti dotyku
4 4.4
Ochrana proti dotyku
Konstrukční velikost 2S
SEW-EURODRIVE dodává se zařízením MOVITRAC® 07 v konstrukční velikosti 2S standardně 2 ks ochrany proti dotyku pro svorky meziobvodu a brzdového odporu. Bez ochrany proti dotyku má MOVITRAC® 07 v konstrukční velikosti 2S stupeň ochrany IP10, s ochranou proti dotyku stupeň ochrany IP20. IP10 X4 -UZ +UZ PE
IP20 X4 -UZ +UZ PE
IP10 X3 8/+R 9/-R PE
IP20 X3 8/+R 9/-R PE
Obr. 13: Ochrana proti dotyku pro MOVITRAC®07, v konstrukční velikosti 2S
Konstrukční velikost 4
54447AXX
SEW-EURODRIVE dodává se zařízením MOVITRAC® 07 v konstrukční velikosti 4 standardně též 2 kusy ochrany proti dotyku s 8 upevňovacími šrouby. Namontujte ochranu proti dotyku na obě krycí víka svorek výkonové části.
Obr. 14: Ochrana proti dotyku pro MOVITRAC® 07 konstrukční velikost 4
01470BXX
S namontovanou ochranou proti dotyku má zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 4, úroveň ochrany IP10. Bez ochrany proti dotyku dosahují zařízení úrovně IP00.
20
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Instalace Připojovací schéma 230 V 0,37 ... 2,2 kW / 400 V 0,55 ... 4,0 kW
4.5
4
Připojovací schéma 230 V 0,37 ... 2,2 kW / 400 V 0,55 ... 4,0 kW
02943LCS
Obr. 15: Připojovací schéma pro konstrukční velikost 0
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
21
Instalace Připojovací schéma 230 V 3,7 ... 30 kW / 400 V 5,5 ... 45 kW
4 4.6
Připojovací schéma 230 V 3,7 ... 30 kW / 400 V 5,5 ... 45 kW
05134CCS
Obr. 16: Připojovací schéma pro konstrukční velikost 1 ... 4
22
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Instalace Popis svorek / přípojka brzdového usměrňovače
4.7
4
Popis svorek / přípojka brzdového usměrňovače
Připojení brzdového usměrňovače Pro připojení brzdového usměrňovače je zapotřebí vlastní sít’ový přívod; napájení přes napětí motoru není přípustné! Pro K11 a K12 používejte pouze stykače spotřební kategorie AC-3 (IEC 158-1). Odpojení brzdy na straně stejnosměrného a střídavého napětí použijte vždy u: •
všech aplikací pohonů zdvihacích mechanismů
•
pohonů, u kterých je zapotřebí rychlá doba reakce brzdy
Při montáži brzdového usměrňovače ve spínací skříni: pokládejte propojovací vedení mezi brzdovým usměrňovačem a brzdou odděleně od ostatních výkonových kabelů. Společné pokládání s jinými kabely je možné pouze tehdy, pokud jsou tyto kabely odstíněné. U brzd bez BG/BGE nebo BME dbejte na příslušné připojovací předpisy. Podrobné informace ohledně brzd SEW naleznete v publikaci "Praxe pohonové techniky svazek 4" (Praxis der Antriebstechnik Band 4). Funkční popis svorek Svorka
Funkce
X1
L1/L2/L3/PE L/N/PE
Sít’ová přípojka
X2
U/V/W/PE
Přípojka motoru
X3
PE/+R/-R
Přípojka brzdného odporu
X10: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
VO24 DI01 DI02 DI03 DI04 DI05 VOTF DO01-C DO01-NO DO01-NC DO02 GND
Výstup pomocného napětí + 24 V (max. 50 mA) Binární vstup 1, pevně obsazen - vpravo/stop Binární vstup 2, z výroby nastaven na vlevo/stop Binární vstup 3, z výroby nastaven na uvolnění Binární vstup 4, z výroby nastaven na n11/n21 Binární vstup 5, z výroby nastaven na n12/n22 (TF může být připojen pouze na DI05) Výstup napětí pro TF (teplotní čidlo PTC) Binární výstup 1, z výroby nastaven na "/porucha" Binární výstup 1, uzavírací kontakt Binární výstup 1, otevírací kontakt Binární výstup 2, z výroby nastaven na "brzda otevřena" (Imax = 150 mA) Vztažný potenciál
13 14
AI11 AI12
Analogový vstup 0 ... 10 V / 0(4) ... 20 mA
15 16 17 18 19 20 21
GND SC11 SC12 GND SC21 SC22 GND
Vztažný potenciál Systémová sběrnice High, vstupní Systémová sběrnice Low, vstupní Vztažný potenciál Systémová sběrnice High, výstupní Systémová sběrnice Low, výstupní Vztažný potenciál
X11
RS-485
Servisní rozhraní pro UWS21A na PC nebo parametrický modul UBP11A
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
SC21 a SC22 jsou při S12 = ON deaktivovány. To je nutné u přístrojů na konci sběrnice.
23
4
Instalace Instalace systémové sběrnice (SBus)
4.8
Instalace systémové sběrnice (SBus)
Obr. 17: Propojení přístroje MOVITRAC® 07 se systémovou sběrnicí GND SC22 SC21 SC12 SC11 S12
05817AXX
= referenční signál systémové sběrnice = systémová sběrnice Low = systémová sběrnice High = systémová sběrnice, Low = systémová sběrnice, High = systémová sběrnice – zakončovací odpor
SBus měničů MOVITRAC 07: Připojte koncové přístroje na SC11/SC12. SC21/SC22 je účinné pouze tehdy, pokud S12 = OFF.
24
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Uvedení do provozu Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu
5
I
5
0
Uvedení do provozu Ovládání tlačítka IN/OUT : Jedním stiskem tlačítka se dostanete níže do struktury menu (výběr funkcí). Dvojitým nebo dlouhým stiskem tlačítka přejdete do vyšší úrovně ve struktuře menu.
5.1
Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu Při uvedení do provozu bezpodmínečně dbejte na dodržení bezpečnostních pokynů!
Předpoklad
Předpokladem pro úspěšné uvedení do provozu je správné naprojektování pohonu. Frekvenční měniče MOVITRAC® 07 jsou z výroby připraveny na uvedení do provozu s výkonově odpovídajícím motorem SEW (4pólový, 50 Hz).
Můžete připojit motor a pohon ihned zapnout.
Funkce pro uvedení do provozu popsané v této kapitole slouží k optimálnímu nastavení měniče na skutečně připojený motor a na dané okrajové podmínky.
5.2
Přípravné práce a pomůcky •
Překontrolujte instalaci (kapitola Instalace)).
•
Připojte sít’ a motor. Nepřipojujte žádné signální svorky!
•
Zapněte přívod napětí ze sítě.
•
Na displeji svítí Stop.
•
Naprogramujte signální svorky.
•
Správně nastavte parametry (např. tovární nastavení).
•
Překontrolujte nastavené obsazení svorek (→ P60_ (MOVITOOLS) / P60- (Display)).
•
Vypněte přívod napětí ze sítě.
•
Připojte signální svorky.
•
Zapněte přívod napětí ze sítě.
Pokud provedete uvedení do provozu, změní měnič automaticky hodnoty parametrů.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
25
I
5
Uvedení do provozu Integrované ovládací pole
0
5.3
Integrované ovládací pole
Obsluha
V zásadě platí: Jednoduchý stisk tlačítka tlačítka opustíte režim editace.
vede k editaci. Dvojitým stiskem
Funkce ovládacího pole
Tlačítka UP, DOWN a IN/OUT slouží k pohybu v menu. Tlačítka RUN a STOP/RESET slouží k řízení pohonu. Potenciometr slouží k zadávání požadovaných hodnot.
"UP" pro pohyb mezi symboly a pro změnu parametrů. "IN/OUT" pro aktivaci a deaktivaci symbolů nebo pro menu parametrů. "DOWN" pro pohyb mezi symboly a pro změnu parametrů.
RUN
STOP
Pomocí "RUN" můžete pohon spustit. "STOP/RESET" slouží k opravě chyb a k zastavení pohonu.
RESET
Zastavení pohonu pomocí tlačítka STOP/RESET nepředstavuje žádnou bezpečnostní funkci. Měnič se po vypnutí sít’ového napětí znovu odblokuje a můžete jej znovu spustit.
26
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Uvedení do provozu Princip obsluhy integrovaného ovládacího pole
I
5
0
5.4
Princip obsluhy integrovaného ovládacího pole
rpm
n11 n1 1 n12 nmax
A
Par
[rpm]
[rpm]
2x [A]
1x
[s/rpm]
P081
<-2x 1x->
P100 ... P861
<-2x 1x->
P-01 ... P-05
<-2x 1x->
<-2x 1x->
<-2x 1x->
[F-00 ... F-99]
[ms/%/...]
[kW/Hz/...]
02968DXX
Obr. 18: Princip obsluhy s integrovaným ovládacím polem (2x = dvojitý stisk)
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
27
I
5
Uvedení do provozu Princip obsluhy integrovaného ovládacího pole
0
Volitelné symboly
Pomocí tlačítek
a
můžete volit následující symboly:
Symbol
Funkce
rpm
Ukazatel stavu měniče nebo (při stavu "pohon uvolněn") výpočtová hodnota skutečných otáček v [ot/min]
A
Ukazatel zdánlivého výstupního proudu v [A] Nastavení urychlovací rampy v [s] Nastavení zpožďovací rampy v [s]
nmax
Nastavení maximálních otáček v [ot/min]
n11
Nastavení pevné požadované hodnoty n11 v [ot/min]
n12
Nastavení pevné požadované hodnoty n12 v [ot/min] Uvedení motoru do provozu P-01 ... P-05
Par
Nastavení parametrů měniče Aktivace manuálního nastavení požadované hodnoty ovládacího pole
Správa menu
Pokud zvolíte symbol, rozsvítí se dioda LED integrovaná v tomto symbolu. U symbolů, které pouze znázorňují indikační hodnoty, se ihned rozsvítí aktuální hodnota na sedmisegmentovém displeji.
Změna parametrů
Po zvolení symbolu Par (displej: P---) můžete tlačítkem požadovaný parametr.
a tlačítky
a
vybrat
Pokud stisknete tlačítko jednou, zobrazí se na displeji číslo požadovaného parametru. Pro změnu hodnoty parametru stiskněte tlačítko ještě jednou. Blikání diody LED v příslušném symbolu znamená, že nyní můžete měnit příslušnou hodnotu. Hodnota se aktivuje, pokud opustíte režim změn dvojitým stiskem tlačítka nebo cca 1 s po posledním stisku tlačítka.
28
Zobrazení na displeji
U parametrů pro obsazení svorek (601 ... 604, 620, 621) můžete pomocí ovládacího pole přes parametry 60- a 62- navolit hotové kombinace. Pokud pomocí MOVITOOLS nastavíte odlišnou kombinaci, ukazuje displej ----.
Stavové údaje
Pokud zvolíte symbol rpm , znázorní se na displeji stav. Pokud je stav "pohon uvolněn", znázorňuje displej výpočtovou hodnotu skutečných otáček. •
Pohon "blokování regulátoru": dIS (disable)
•
Pohon "není uvolněn": Stop (Stop)
•
Pohon "uvolněn": 8888 (skutečné otáčky)
•
Probíhá tovární nastavení: SEt (Set)
•
Klidový proud: DC
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
I
Uvedení do provozu Manuální nastavení žádaných hodnot a externí zadávání žádaných hodnot
5
0
Zobrazení chyb
Pokud dojde k chybě, rozsvítí se symbol rpm a zobrazí se blikající kód chyby, např. F-11 (Seznam chyb v kapitole Provoz a servis).
Varování
Některé parametry nesmí být měněny ve všech provozních stavech. Pokud se o to pokusíte, zobrazí se na displeji některý z kódů r-19 ... r-32. Zobrazený kód odpovídá příslušné akci, např. r-28 (je zapotřebí blokování regulátoru). Seznam varování najdete v kapitole Provoz a servis.
5.5
Manuální nastavení žádaných hodnot a externí zadávání žádaných hodnot Manuální nastavení žádaných hodnot ovládacího pole (lokální ruční provoz): dioda LED bliká Externí zadávání žádaných hodnot Řízení přes: – svorky – sériové rozhraní – potenciometr pro zadávání žádaných hodnot na AI11/AI12
Manuální nastavení žádaných hodnot
03158BXX
Obr. 19: Manuální nastavení žádaných hodnot (2x = dvojitý stisk)
Jediné relevantní veličiny v provozním režimu "manuální nastavení žádaných hodnot" jsou: •
P122 Local Pot.-Mode
•
Tlačítka "RUN" a "STOP/RESET"
•
Potenciometr pro zadávání žádaných hodnot
Pokud je aktivováno manuální nastavení žádaných hodnot, blikají diody rpm a
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
.
29
5
I
Uvedení do provozu Manuální nastavení žádaných hodnot a externí zadávání žádaných hodnot
0
Otáčky můžete omezit pomocí P301 minimální otáčky a P302 maximální otáčky. V případě chyby můžete provést reset tlačítkem "STOP/RESET" přes svorku nebo přes sériové rozhraní. Po resetu se opět aktivuje režim "manuální nastavení žádaných hodnot". Pohon zůstane zastavený. Údaj Stop bliká jako znamení toho, že je třeba pohon znovu uvolnit tlačítkem "RUN". Parametr P760 zablokování tlačítek Run/Stop není v provozním stavu "manuální nastavení žádaných hodnot" účinný. Externí zadávání žádaných hodnot
Pomocí tlačítka "RUN" můžete měnič uvolnit a pomocí tlačítka "STOP/RESET" opět zastavit. Funkci obou tlačítek můžete vypnout přes P760 zablokování tlačítek Run/Stop.
Požadovaný směr otáčení
Požadovaný směr otáčení můžete zadávat přes:
Žádané otáčky
•
"Vpravo/stop" a "Vlevo/stop" při P101 P101 Řídicí zdroj = 3 WIRE-CONTROL
Řídicí
zdroj
=
SVORKY
nebo
•
Polaritu žádané hodnoty v procesním datovém slovu P101 Zdroj řízení = RS-485 nebo SBUS a P100 Zdroj žádaných hodnot = RS-485 nebo SBUS
Žádané otáčky můžete zadávat přes: •
Potenciometr pro nastavení žádaných hodnot (pokud je P121 Přídavný potenciometr nastaven na ZAP)
•
P100 Zdroj žádaných hodnot – Pevné žádané hodnoty – Pevné žádané hodnoty s analogovým vstupem – Procesní datové slovo ze systémové sběrnice nebo RS-485 (RS-485 pouze pro servisní účely) – Motorový potenciometr
30
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Uvedení do provozu Manuální nastavení žádaných hodnot a externí zadávání žádaných hodnot
I
5
0
Uvolnění směru otáčení pomocí RS-485 nebo systémové sběrnice
Pokud nastavíte P101 Zdroj řízení a P100 Zdroj žádaných hodnot na RS-485 nebo SBus, pak je směr otáčení určen žádanou hodnotou (RS-485 pouze pro servisní účely). Žádanou hodnotu musíte uvolnit přes SBus nebo RS-485 svorkou "Vpravo/stop" nebo "Vlevo/stop". SEW-EURODRIVE doporučuje uvolnění přes pevně naprogramovanou svorku "Vpravo/stop" a nikoli přes programovatelnou svorku "Vlevo/stop". Svorka Svorka Uvolnění směru otáčení "Vpravo/stop" "Vlevo/stop" 0
0
Pohon blokován
1
0
Vlevo a vpravo (směr otáčení je závislý na žádané hodnotě)
0
1
Vlevo a vpravo (směr otáčení je závislý na žádané hodnotě)
1
1
Pohon blokován
Svorky "Vpravo/stop" a "Vlevo/stop" určují směr otáčení, pokud: •
Je P101 Zdroj řízení nastaven na RS-485 nebo SBus a zároveň
•
P100 Zdroj žádaných hodnot je nastaven na: – – – – –
STOP/RESET
STOP
Unipol./pevné motorový potenciometr pevné + AI1 pevné * AI1 frekvenční vstup
Tlačítko STOP/RESET má prioritu vůči uvolnění přes svorky nebo přes sériové rozhraní. Pokud pohon zastavíte pomocí tlačítka STOP/RESET, musíte jej opět uvolnit pomocí tlačítka RUN.
RESET
Po vypnutí a zapnutí sít’ového přívodu je měnič opět uvolněn!
Pokud dojde k chybě a k naprogramované chybové reakci, můžete pomocí tlačítka STOP/RESET provést reset. Pohon se tím zablokuje a musíte jej opět uvolnit tlačítkem RUN. RUN
Pokud pohon zastavíte pomocí tlačítka STOP/RESET, začne blikat údaj Stop. Ten signalizuje, že musí být pohon uvolněn tlačítkem "RUN".
RUN
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
31
I
5
Uvedení do provozu Uvedení do provozu přes integrované ovládací pole
0
5.6
Uvedení do provozu přes integrované ovládací pole
02975GXX
Obr. 20: Uvedení do provozu přes integrované ovládací pole (2x = dvojitý stisk / * = tovární nastavení)
32
P-01 = provozní režim
P-03 = jmenovité otáčky motoru
P-02 = jmenovitý výkon motoru
P-04 = jmenovitá frekvence motoru
P-05 = jmenovité napětí motoru
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
I
Uvedení do provozu Uvedení do provozu přes integrované ovládací pole
5
0
Všeobecně
Pokud nepřipojujete motor vyznačený ve výběrové tabulce motorů: Zadejte správně parametry P-01 až P-05 podle typového štítku (vstup přes ): Číslo
Jméno
Rozsah / tovární nastavení
P-01
Provozní režim
0 3 4 21 22
P-02
Jmenovitý výkon motoru
0,25 0,37 0,55 ...
VFC nebo VFC & ZDVIH. ZAŘ. (nastavitelné pouze přes MOVITOOLS) VFC & DC-BRZD. VFC & LETMÝ START U/f-CHARAKTERISTIKA U/f-CHARAKTERISTIKA & DC-BRZD. [kW] Tovární nastavení: jmenovitý výkon motoru v kW v souladu s jmenovitým výkonem měniče Pokud je připojen menší nebo větší motor (maximální rozdíl o jednu typovou řadu), musíte zvolit hodnotu, které se jmenovitý výkon motoru nejvíce blíží.
P-03
Jmenovité otáčky motoru
10 ... Jmenovité otáčky motoru ... 5500 [ot/min]
P-04
Jmenovitá frekvence motoru
50 60
P-05
Jmenovité napětí motoru
50 ... 700 [V]
[Hz]
Uvedením do provozu se maximální otáčky P302 automaticky nastaví na zlomové otáčky. Aktivace uvedení do provozu
Předpoklady: •
Pohon "není uvolněn": Stop (Stop)
Kompletní uvedení do provozu je uzavřeno teprve tehdy, pokud se pomocí tlačítka vrátíte do úrovně hlavního menu. VFC
Standardní nastavení pro provozní režim je U/f. Měnič musíte uvést do provozu v provozním režimu VFC nebo VFC + DC-BRZD, pokud požadujete: •
Vysoký točivý moment
•
Trvalý provoz při nízkých frekvencích
•
Přesnou kompenzaci skluzu
•
Dynamičtější chování
Při uvedení do provozu pak musíte přes symbol režim VFC nebo VFC + DC-BRZD. Uvedení do provozu, skupinový pohon
v bodu P-01 zvolit provozní
V provozním režimu U/f-CHARAKTERISTIKA můžete na jednom měniči provozovat skupinu asynchronních motorů. Pamatujte: •
Zvolte provozní režim U/f
•
Nastavte výkon největšího motoru
•
Vypněte automatické měření P320
•
Kompenzaci IxR, P322, nastavte na nulu
•
Kompenzaci skluzu, P324, nastavte na nulu
•
Proudové omezení nastavte na 1,5násobek součtu proudů jednotlivých motorů
Měnič v tomto provozním režimu pracuje bez kompenzace skluzu a s konstantním poměrem U/f.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
33
I
5
Uvedení do provozu Start motoru
0
5.7
Start motoru
Analogové žádané hodnoty
Pokud chcete pohon provozovat s analogovými žádanými hodnotami, ukáže vám následující tabulka, jaké signály musí být při předvolbě "UNIPOL./PEVNÉ" (P100) přítomny na svorkách X10:2 ... X10:4 (DI∅1 ... DI∅5). Svorka
X10:13/14
X10:2
X10:3
X10:4
Funkce
Analogový vstup
vpravo/stop
vlevo/stop
uvolnění
/Bez uvolnění
X
X
X
0
Uvolnění a stání
X
0
0
1
Běh vpravo na 50 % nmax
5V
1
0
1
Běh vpravo na nmax
10 V
1
0
1
Běh vlevo na 50 % nmax
5V
0
1
1
Běh vlevo na nmax
10 V
0
1
1
X = libovolný / 0 = Low / 1 = High
Následující provozní diagram ukazuje příklad, jak lze při zapojení svorek X10:2...X10:6 pohon spustit s interními pevnými žádanými hodnotami.
02981AXX
Obr. 21: Provozní diagram s interními pevnými žádanými hodnotami
34
X10:2 = Vpravo/stop
X10:4 = Uvolnění/rychlé zastavení
X10:3 = Vlevo/stop
X10:5 = n11/n21
X10:6 = n12/n22
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Uvedení do provozu Nahrání programu LOGODrive
I
5
0
5.8
Nahrání programu LOGODrive •
Spust’te MOVITOOLS-Manager.
•
Připojte MOVITRAC® 07 přes převaděč UWS21A na volný sériový port vašeho PC. Zvolte tento port ve skupině PC-COM.
•
Připojte MOVITRAC® 07 k síti.
•
Stiskněte tlačítko Aktualisieren / aktualizovat. Počítač najde všechny připojené přístroje a zobrazí je na seznamu přístrojů.
•
Stiskněte tlačítko LOGODrive.
•
Vyvolejte požadovaný program přes Datei / Öffnen (Soubor / Otevřít).
•
Zkompilujte program pomocí volby Programm / Kompilieren (Program / Kompilovat).
•
Nahrajte program pomocí volby Programm / Laden (Program / Nahrát) do přístroje MOVITRAC® 07.
•
Spust’te program pomocí volby Programm / Starten (Program / Spustit).
•
Pokud měnič v daném momentu zpracovává program, znázorňuje to desetinnou tečkou na čtyřech místech na displeji.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
35
I
5
Uvedení do provozu Seznam parametrů
0
5.9
Seznam parametrů Všechny parametry, které můžete zobrazovat a měnit pomocí symbolu Par na ovládacím poli, jsou ve sloupci "OP" (ovládací pole) označeny značkou •. Pokud existuje možnost výběru, je tovární nastavení zvýrazněno tučným písmem.
Číslo
36
OP Index dek.
Název
Rozsah / tovární nastavení Displej
Hodnota po uvedení do provozu
MOVITOOLS
0__
Zobrazované hodnoty (pouze čitelné)
00_
Procesní hodnoty
000
Otáčky (záleží na znaménku)
002
Frekvence (záleží na znaménku)
[Hz]
004
Výstupní proud (hodnota)
[% IN]
005
Činný proud (záleží na znaménku)
[% IN]
008
Meziobvodové napětí
[V]
009
Výstupní proud
01_
Stavové údaje
010
Stav měniče
rpm
[Text]
011
Provozní stav
rpm
[Text]
012
Chybový stav
rpm
[Text]
014
Teplota chladiče
02_
Analogová žádaná hodnota
020
Analogový vstup AI1
03_
Binární vstupy
031
Binární vstup DI01
VPRAVO/STOP (pevně obsazeno)
032
Binární vstup DI02
VLEVO/STOP (tovární nastavení)
033
Binární vstup DI03
UVOLNĚNÍ/STOP (tovární nastavení)
034
Binární vstup DI04
n11/n21 (tovární nastavení)
035
Binární vstup DI05
n12/n22 (tovární nastavení)
036
Binární vstupy DI01 ... DI05
Binární zobrazení
rpm
A
[ot/min]
[A]
[°C] [V]
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Uvedení do provozu Seznam parametrů
I
5
0
Číslo
OP Index dek.
Název
Rozsah / tovární nastavení Displej
MOVITOOLS
05_
Binární výstupy
051
Binární výstup DO01
/PORUCHA (tovární nastavení)
052
Binární výstup DO02
BRZDA OTEVŘENA (tovární nastavení)
053
Binární výstupy DO01, DO02
Binární zobrazení
07_
Přístrojová data
070
Typ přístroje
[Text]
071
Výstupní jmenovitý proud
[A]
076
Firmware základního přístroje
[objednací číslo a verze]
08_
Chybová pamět’
080
•
8366
Chyba t-0
Chybový Podrobnější informace o chybách, které kód v minulosti nastaly
09_
Diagnostika sběrnice
090
Konfigurace PD
• • • • • •
1 PD + PARAMETER 1 PD 2 PD + PARAMETER 2 PD 3 PD + PARAMETER 3 PD
094
•
8455
PO 1 požadovaná hodnota
[hex]
095
•
8456
PO 2 požadovaná hodnota
[hex]
096
•
8457
PO 3 požadovaná hodnota
[hex]
097
PI 1 stávající hodnota
[hex]
098
PI 2 stávající hodnota
[hex]
099
PI 3 stávající hodnota
[hex]
1__
Žádané hodnoty / integrátory
10_
Předvolba žádaných hodnot
100
•
8461
Zdroj žádaných hodnot
1 2 4 6 7 10 11
UNIPOLÁRNÍ / PEVNÉ RS-485 MOTOROVÝ POTENCIOMETR PEVNÁ HODNOTA + AI1 PEVNÁ HODNOTA * AI1 Systémová sběrnice Frekvenční vstup
101
•
8462
Zdroj řízení
0 1 3 4
SVORKY RS-485 Systémová sběrnice 3-WIRE-CONTROL
102
•
8840
Frekvenční kalibrace
Rozsah nastavení 0,1 ... 10 ... 65,00 [kHz]
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Hodnota po uvedení do provozu
37
I
5
Uvedení do provozu Seznam parametrů
0
Číslo
OP Index dek.
11_
Rozsah / tovární nastavení Displej
Hodnota po uvedení do provozu
MOVITOOLS
Analogový vstup 1 (+10 V)
110
•
8463
Kalibrace AI1
0,1 ... 1 ... 10
112
•
8465
Provozní režim AI1
0 1 5 6
12_
3000 1/min (0 – 10 V) N-MAX (0 – 10 V) N-MAX (0 – 20 mA) N-MAX (4 – 20 mA)
Potenciometr žádaných hodnot integrovaného ovládacího pole
121
•
8811
Přídavný potenciometr žádaných hodnot
0 1 2
VYP ZAP ZAP (BEZ PEVNÝCH HODNOT)
122
•
8799
Local-Pot.-Mode
0 1 2
UNIPOLAR VPRAVO UNIPOLAR VLEVO BIPOLAR VPRAVO + VLEVO
13_
Otáčkové rampy
130
•
8807
Rampa t11 nahoru
0,1 ... 2 ... 2000 [s]
131
•
8808
Rampa t11 dolů
0,1 ... 2 ... 2000 [s]
136
•
8476
Rampa pro rychlé zastavení t13
0,1 ... 2 ... 20 [s]
8794
Omezení ramp
0 1
138 15_
NE ANO
Funkce motorového potenciometru
150
•
8809
Rampa t3 rozběh
0,2 ... 20 ... 50 [s]
152
•
8488
Uložit poslední hodnotu
off on
16_
38
Název
VYP ZAP
Pevné žádané hodnoty (Sada 1)
160
•
8489
Interní žádaná hodnota n11
n11
0 ... 150 ... 5000 [ot/min]
161
•
8490
Interní žádaná hodnota n12
n12
0 ... 750 ... 5000 [ot/min]
162
•
8491
Interní žádaná hodnota n13
0 ... 1500 ... 5000 [ot/min]
163
•
8814
Interní žádaná hodnota n11 regulátor PI
0 ... 3 ... 100 [% IN]
164
•
8815
Interní žádaná hodnota n12 regulátor PI
0 ... 15 ... 100 [% IN]
165
•
8816
Interní žádaná hodnota n13 regulátor PI
0 ... 30 ... 100 [% IN]
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Uvedení do provozu Seznam parametrů
I
5
0
Číslo
OP Index dek.
17_
Název
Rozsah / tovární nastavení Displej
MOVITOOLS
Hodnota po uvedení do provozu
Pevné žádané hodnoty (Sada 2)
170
•
8492
Interní žádaná hodnota n21
0 ... 150 ... 5000 [ot/min]
171
•
8493
Interní žádaná hodnota n22
0 ... 750 ... 5000 [ot/min]
172
•
8494
Interní žádaná hodnota n23
0 ... 1500 ... 5000 [ot/min]
173
•
8817
Interní žádaná hodnota n21 regulátor PI
0 ... 3 ... 100 [% IN]
174
•
8818
Interní žádaná hodnota n22 regulátor PI
0 ... 15 ... 100 [% IN]
175
•
8819
Interní žádaná hodnota n23 regulátor PI
0 ... 30 ... 100 [% IN]
2__
Parametry regulátoru
25_
Regulátor PI
250
•
8800
Regulátor PI
0 1 2
251
•
8801
P-zesílení
0 ... 1 ... 64
252
•
8802
I-podíl
0 ... 1 ... 2000 [s]
253
•
8465
PI - mód skutečných hodnot
1 5 6
254
•
8463
PI - kalibrace skutečných hodnot
0,1 ... 1,0 ... 10,0
255
•
8812
PI - offset skutečných hodnot
0,0 ... 100,0 [%]
3__
VYP ZAP-NORMAL ZAP-INVERZE
0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA
Parametry motoru
30_
Omezení
301
•
8516
Minimální otáčky
0 ... 15 ... 5500 [ot/min]
302
•
8517
Maximální otáčky
nmax
303
•
8518
Omezení proudu
0 ... 150 [% IN]
32_
0 ... 1500 ... 5500 [ot/min]
Kompenzace motoru
320
•
8523
Automatická kompenzace
off on
321
•
8524
Boost
0 ... 100 [%]
322
•
8525
Kompenzace IxR
0 ... 100 [%]
323
•
8526
Doba předmagnetizace
0 ... 2000 [ms]
324
•
8527
Kompenzace skluzu
0 ... 500 [ot/min]
325
•
8834
Tlumení při off chodu naprázdno on
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
VYP ZAP
VYP ZAP
39
I
5
Uvedení do provozu Seznam parametrů
0
Číslo
OP Index dek.
Rozsah / tovární nastavení Displej
Referenční hlášení
40_
Referenční hlášení o otáčkách
400
•
8539
Referenční hodnota otáček
0 ... 750 ... 5000 [ot/min]
401
•
8540
Hystereze
0 ... 100 ... +500 [ot/min]
402
•
8541
Doba zpoždění
0 ... 1 ... 9 [s]
403
•
8542
Hlášení = "1" při
0 1
n < nref n > nref
Referenční hlášení regulátoru PI
450
•
8813
PI-práh skutečných hodnot
0,0 ... 100,0 [%]
451
•
8796
Hlášení = "1" při
0 1
PI - skut hod < PI - ref hod PI - skut hod > PI - ref hod
VYP MOT & GENERATOR
5__
Kontrolní funkce
50_
Kontrola otáček
500
•
8557
Kontrola otáček
0 3
501
•
8558
Doba zpoždění
0 ... 1 ... 10 [s]
6__
Obsazení svorek
60_ 60-
Hodnota po uvedení do provozu
MOVITOOLS
4__
45_
40
Název
Binární vstupy •
8803
Binární vstupy DI01 je pevně obsazen funkcí VPRAVO/STOP.
601
8336
Binární vstup DI02
602
8337
Binární vstup DI03
603
8338
Binární vstup DI04
604
8339
Binární vstup DI05
0 1 2 3 4 5 6 7 8 -
DI02 DI03 DI04 DI05 VLEVO/STOP PŘEP.ŽAD.H. n11/n21 n12/n22 VLEVO/STOP UVOLNĚNÍ n11/n21 n12/n22 VLEVO/STOP UVOLNĚNÍ M.POT.NAH M.POT. DOLU UVOLNĚNÍ PŘEPNUTÍ n11/n21 n12/n22 VLEVO/STOP PŘEVZETÍ Ž.H. n11/n21 n12/n22 VLEVO/STOP UVOL. EXT. CH. RESET CHYB VLEVO/STOP UVOL. RESET CHYBA TF VLEVO/STOP EXT. CHYBA n11/n21 n12/n22 VLEVO/STOP UVOLNĚNÍ n11/n21 ZABLOK REGUL. (odlišná kombinace nastavena přes MOVITOOLS) ŽÁDNÁ FUNKCE UVOLNĚNÍ /STOP VPRAVO/STOP VLEVO/STOP n11/n21 n12/n22 PŘEPNUTÍ PEVNÝCH ŽÁD. HODNOT MOTORPOT. NAHORU MOTORPOT. DOLU /EXT. CHYBA RESET CHYB PŘEVZETÍ ŽÁDANÉ HOD. HLÁŠENÍ TF (pouze u DI05) ZABLOKOVÁNÍ REGULÁTORU
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Uvedení do provozu Seznam parametrů
Číslo
OP Index dek.
62_ 62-
Název
Rozsah / tovární nastavení
•
8804
0
Hodnota po uvedení do provozu
Displej
MOVITOOLS
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -
DO01 DO02 /PORUCHA BRZDA OTEVŘENA PŘIPR. K PROVOZU BRZDA OTEVŘENA OTÁČKY REFER. BRZDA OTEVŘENA SROVN. ŽÁD. A SKUT. BRZDA OTEVŘENA /PORUCHA OTÁČKY REF. /PORUCHA SROV. ŽÁD. A SKUT. HODNOT /PORUCHA PŘIPR. K PROVOZU /PORUCHA TOČ. POLE ZAP. /PORUCHA PI-REF. SKUT. HOD. PI-REF. SKUT. HOD. BRZDA OTEVŘENA (odlišná kombinace nastavena přes MOVITOOLS)
Binární výstupy
8350
Binární výstup DO01
621
8351
Binární výstup DO02
7__
Řídicí funkce
70_
Provozní režimy
700
8574
Provozní režim (nastavení v ovládacím poli pomocí , P-01).
ŽÁDNÁ FUNKCE /PORUCHA PŘIPR. K PROVOZU KONC. STUPEŇ ZAP. TOČIVÉ POLE ZAP. BRZDA OTEVŘENA OTÁČKY REFER. SROVN. ŽÁD. A SKUT. HODNOT PI-SKUTEČNÁ HODNOTA REFER.
0 3 4 "0" 21 22
71_
VFC 1 VFC 1 & DC-BRZD. VFC & LETMÝ START VFC & ZDVIH. ZAŘ. (pouze přes MOVITOOLS) U/f-CHARAKTERISTIKA U/f-CHARAKTERISTIKA & DC-BRZD.
Funkce klidového proudu
710
8576
72_
Funkce klidového proudu
0 ... 50 % IMot
Funkce přidržení požadované hodnoty
720
•
8578
Funkce přidržení požadované hodnoty
off on
721
•
8579
Pož. hodnota Stop
0 ... 30 ... 500 [ot/min]
722
•
8580
Start-Offset
0 ... 30 ... 500 [ot/min]
73_
VYP ZAP
Funkce brzdy •
8828
76_ 760
5
Binární výstupy
620
736
I
Doba brzdění
0,0 ... 0,1 ... 2 [s]
Ruční ovládání •
8798
Zablokování tlač. Run/Stop
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
no yes
NE ANO
41
I
5
0
Číslo
Uvedení do provozu Seznam parametrů
OP Index dek.
8__
Funkce přístroje
80_
Setup
Rozsah / tovární nastavení Displej
MOVITOOLS
802
•
8594
Výrobní nastavení
yes no
TOVÁRNÍ NASTAVENÍ NE STAV PŘI DODÁNÍ
803
•
8595
Blokování parametrů
off on
VYP ZAP
8596
Reset statistických údajů
8597
Adresa RS-485
811
8598
Skupinová adresa RS-485
100 ... 199
812
8599
RS-485 RemoteTimeout
0 ... 650 [s]
804
81_ 810
813
•
815 816
8600
Adresa SBusu
8601
Skupinová adresa SBusu
8602
Timeout SBusu
•
8603
Přenosová rychlost SBusu
•
8607
Provoz ve 4 kvadrantech
•
8609
82_ 820
NE PAMĚŤ CHYB
0 ... 99
0 ... 63 0 ... 63 0 ... 650 [s] 0 1 2 3
125 kBd 250 kBd 500 kBd 1000 kBd
off on
VYP ZAP
2 4
OKAMŽ. ZAST. / PORUCHA. RYCHLÉ ZAST. / PORUCHA
Brzdný provoz
83_ 830
Hodnota po uvedení do provozu
Sériová komunikace •
814
Chybové reakce
84_
Reakce /EXT. CHYBA
Chování při resetu
840
8617
86_
42
Název
Manuální reset
ANO NE
Modulace
860
•
8620
Frekvence ŠPM
0 1 2 3
4 kHz 8 kHz 12 kHz 16 kHz
862
•
8751
ŠPM fixní
yes no
ANO NE
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Uvedení do provozu Seznam parametrů
Číslo
OP Index dek.
87_
Název
Displej
8304
Popis pož. hodnoty PO1
871
8305
Popis pož. hodnoty PO
872
8306
Popis pož. hodnoty PO3
873
8307
Popis stáv. hodnoty PI1
874
8308
Popis stáv. hodnoty PI2
875
8309
Popis stáv. hodnoty PI3
876
8622
PO-data uvolnit
9__
0
Hodnota po uvedení do provozu
ŽÁDNÁ FUNKCE (tovární nastavení P872) OTÁČKY (tovární nastavení P871) MAX. OTÁČKY RAMPA ŘÍDICÍ SLOVO 1 (tovární nastavení P870) OTÁČKY [%] PI-REGULÁTOR-POŽ. HODNOTA ŽÁDNÁ FUNKCE OTÁČKY (tovární nastavení P874) VÝST. PROUD (tovární nastavení P875) ČINNÝ PROUD STAVOVÉ SLOVO 1 (tovární nastavení P873) OTÁČKY [%] Vstupní data procesu IPOS PI-REGULÁTOR [%] VYP ZAP
IPOS/ Parameter LOGODrive
93_
932
MOVITOOLS
5
Parametrizace sběrnice
870
931
Rozsah / tovární nastavení
I
IPOS/LOGODrive-zvláštní funkce •
Task 1/2
off on
Task 2
off on
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
43
6
Provoz a servis Informace o poruchách
6
Provoz a servis
6.1
Informace o poruchách
Pamět’ chyb
Měn ič ukládá chybová hlášení do paměti chyb P080. Nová chyba se ukládá až po potvrzení chybového hlášení. Lokální ovládací jednotka ukazuje poslední zaregistrovanou chybu. Proto u opakovaných chyb nesouhlasí hodnota uložená v P080 s hodnotou znázorněnou na ovládací jednotce. Dochází k tomu např. při přepětí meziobvodu F-07 a následném timeoutu rampy F-34. V okamžiku poruchy ukládá měnič následující informace:
Vypínací reakce
•
Chyba, ke které došlo
•
Stav binárních vstupů / binárních výstupů
•
Provozní režim měniče
•
Stav měniče
•
Teplota chladicího tělesa
•
Otáčky
•
Výstupní proud
•
Činný proud
•
Zatížení jednotky
•
Meziobvodové napětí
V závislosti na poruše existují tři vypínací reakce. Zablokování znamená: koncový stupeň zablokován, nutný reset.
44
Okamžité vypnutí
Přístroj není schopen pohon zabrzdit. Koncový stupeň má v případě poruchy vysoký odpor a brzda okamžité zapadne.
Rychlé zastavení se zablokováním
Měnič zabrzdí pohon po zastavovací rampě t13. Při dosažení minimálních otáček P301 zapadne brzda. Koncový stupeň má vysoký odpor. Při P820 čtyřkvadrantový provoz = ne se pohon nezastaví na rampě, ale proběhne brzdění stejnosměrným proudem.
Rychlé zastavení bez zablokování
Měnič zabrzdí pohon po zastavovací rampě t13. Při dosažení minimálních otáček P301 zapadne brzda. Při P820 čtyřkvadrantový provoz = ne se pohon nezastaví po rampě, ale proběhne brzdění stejnosměrným proudem.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Provoz a servis Informace o poruchách
Reset
6
Chybové hlášení je možné potvrdit následujícími způsoby: •
Manuální reset přes ovládací pole (tlačítko STOP/RESET).
•
Reset přes vstupní svorky, tj. přes odpovídajícím způsobem obsazený binární vstup (DI∅2...DI∅5).
•
Manuální reset v programu MOVITOOLS (P840 manuální reset = ANO nebo tlačítko Reset ve stavovém okně).
•
Vypnutím a opětovným zapnutím sít’ového napětí. Doporučení: Pro ochranu sítě dodržte minimální dobu vypnutí 10 s.
Tlačítko STOP/RESET má prioritu vůči uvolnění přes svorky nebo přes sériové rozhraní. Pokud dojde k chybě a k naprogramované chybové reakci, můžete pomocí tlačítka STOP/RESET provést reset. Pohon je po resetu zablokován. Musíte jej uvolnit pomocí tlačítka RUN. Omezení proudu
Při dosažení proudového omezení začne ukazatel počtu otáček blikat.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
45
Provoz a servis Seznam chyb (F-00 ... F-97)
6 6.2
Seznam chyb (F-00 ... F-97)
Číslo
Označení
00
Žádná chyba
01
Nadproud
03
Zkrat na zem
Reakce
Možná příčina
Opatření
Okamžité vypnutí
• •
Zkrat na výstupu Spínání na výstupu
• •
• •
Příliš velký motor Vadný koncový stupeň
• •
•
Omezení rampy (P138) vypnuto
•
Odstranit zkrat Spínat pouze při zablokovaném koncovém stupni Připojit menší motor Pokud není možné chybu odstranit, kontaktujte servis SEW Omezení rampy (P138 = ZAP)
• • •
Zkrat se zemí v motoru Zkrat se zemí v měniči Zkrat se zemí v přívodním vedení motoru Příliš vysoký proud (viz F-01)
• • •
Vyměnit motor Vyměnit zařízení MOVITRAC® 07 Odstranit zkrat se zemí
•
Viz F-01
Příliš vysoký výkon generátoru Odporový obvod brzdného odporu přerušen Zkrat v odporovém obvodu brzdného odporu Příliš vysoký ohmický odpor brzdného odporu
• •
Prodloužit zpožďovací rampy Překontrolovat přívody brzdného odporu Odstranit zkrat
•
Překontrolovat technické údaje brzdného odporu
Vadný brzdný spínač Zkrat na zem
• •
Vyměnit zařízení MOVITRAC® 07 Odstranit zkrat se zemí
Okamžité vypnutí
• 04
Brzdný spínač
Okamžité vypnutí
• • • • • •
•
06
Výpadek některé fáze v síti (pouze u třífázového měniče)
Okamžité vypnutí
Výpadek fáze
Zkontrolovat sít’ový přívod
07
Příliš vysoké meziobvodové napětí
Okamžité vypnutí
•
• •
•
Meziobvodové napětí je příliš vysoké Zkrat na zem
• • 08
10
Kontrola otáček Okamžité vypnutí
ILLOP
Proudový regulátor pracuje na mezní hodnotě zatížení kvůli: • Mechanickému přetížení • Výpadku fáze v síti • Výpadku fáze v motoru
• • • • • •
Snížit zátěž Zvýšit nastavenou dobu zpoždění P501 Zkontrolovat proudové omezení Prodloužit zpožďovací rampy Zkontrolovat sled fází Zkontrolovat přívody motoru a motor
Překročeny maximální otáčky pro provozní režim VFC
•
Snížit maximální otáčky
• • •
Překontrolovat program Překontrolovat běh programu Použít jinou funkci
Rychlé • zastavení se zablokováním • •
46
Prodloužit zpožďovací rampy Zkontrolovat přívody brzdného odporu Překontrolovat technické údaje brzdného odporu Odstranit zkrat se zemí
Chybný příkaz při vykonávání programu Chybné podmínky při vykonávání programu Funkce není v měniči k dispozici / není implementována
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Provoz a servis Seznam chyb (F-00 ... F-97)
Číslo
Označení
Reakce
Možná příčina
11
Přehřátí
Rychlé Tepelné přetížení měniče zastavení se zablokováním
Porucha elektroniky měniče, příp. vliv elektromagnetického rušení
Opatření • •
Snížit zátěž a / nebo zajistit dostatečné chlazení Pokud je brzdový odpor integrován v chladicím tělese: Namontovat externí brzdový odpor
17-24 Systémová porucha
Okamžité vypnutí
25
EEPROM
Rychlé Chyba při přístupu na EEPROM zastavení se zablokováním
Proveďte tovární nastavení, reset a novou parametrizaci. Při opakovaném výskytu problému konzultujte situaci se servisním střediskem SEW.
26
Externí svorka
Programovat Načten externí chybový signál přes elná programovatelný vstup
Odstranit příčinu dané chyby, resp. přeprogramovat svorku
31
Vyhodnocení termistoru TF
Rychlé • zastavení se zablokováním • •
Zkontrolujte a případně upravte uzemnění a stínění. Při opakovaném výskytu problému konzultovat situaci se servisním střediskem SEW.
• Motor je příliš horký, reakce teplotního čidla TF • Teplotní čidlo TF motoru není zapojeno nebo je zapojeno nesprávně Přerušeno spojení MOVITRAC® 07 a čidla TF na motoru
Nechat motor vychladnout a poté odstranit chybu Překontrolovat spojení mezi MOVITRAC® 07 a čidlem TF
32
Index přetečení Nouzové zastavení
Interní přetečení hodnot kvůli porušení Zkontrolovat a opravit uživatelský programátorských zásad program
34
Timeout rampy
• •
37
Watchdog-Timer Okamžité vypnutí
Chyba systémového softwaru
Zkontrolovat a případně upravit uzemnění a stínění. Při opakovaném výskytu problému konzultovat situaci se servisním střediskem SEW.
38
Systémový software
Okamžité vypnutí
Systémová porucha
Zkontrolovat a případně upravit uzemnění a stínění. Při opakovaném výskytu problému konzultovat situaci se servisním střediskem SEW.
43
Timeout RS-485
Rychlé Přerušení komunikace mezi měničem zastavení a PC bez zablokování1)
44
Zatížení přístroje
Okamžité vypnutí
Okamžité vypnutí
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Překročení nastavené rampy. Pokud pohon neuvolníte a dojde k překročení doby setrvání po rychlém zastavení t13, ohlásí měnič chybu F34
6
• •
Prodlužit rampu. Prodloužit dobu setrvání po rychlém zastavení
Zkontrolovat propojení měniče a PC.
Zatížení přístroje (hodnota Ixt) je příliš • vysoké • •
Snížit výkon Prodloužit rampy Pokud není možné provést uvedená opatření: Použít větší měnič
47
Provoz a servis Seznam varování (r-17 ... r-32)
6
Číslo
Označení
Reakce
Možná příčina
45
Inicializace
Okamžité Chyba při inicializaci vypnutí se zablokováním
47
Timeout systémové sběrnice
Rychlé Chyba při komunikaci přes systémovou Překontrolovat zapojení systémové zastavení bez sběrnici sběrnice zablokování1)
77
Řídicí slovo
Žádná
Externí řízení se pokusilo nastavit neplatný automatický režim
Opatření Kontaktovat servisní středisko SEW.
• •
81
Počáteční podmínky
Okamžité vypnutí
Pouze v provozním režimu "VFC-zdvihací zařízení": Měnič nebyl schopen v průběhu doby předmagnetizace dodat do motoru požadovaný proud: • Jmenovitý výkon motoru je v poměru k jmenovitému výkonu měniče příliš nízký • Průřez přívodů motoru je příliš nízký
Překontrolovat sériové spojení s externím řízením Zkontrolovat zapisované hodnoty externího řízení
•
Překontrolovat spojení měniče a motoru
•
Překontrolovat parametry uvedení do provozu a případně provést nové uvedení do provozu
82
Výstup otevřen
Okamžité vypnutí
Překontrolovat propojení měniče Pouze v provozním režimu a motoru. "VFC-zdvihací zařízení": • Dvě nebo všechny tři výstupní fáze přerušeny • Jmenovitý výkon motoru je v poměru ke jmenovitému výkonu měniče příliš nízký
94
Zkušební suma EEPROM
Okamžité vypnutí
Vadná EEPROM
Kontaktujte servisní středisko SEW.
97
Chyba kopírování
Okamžité vypnutí
•
Před potvrzením chyby: • Vyvolat tovární nastavení nebo kompletní sadu dat z parametrického modulu
•
Odpojení parametrického modulu při procesu kopírování Vypnutí a zapnutí během kopírování
1) Není nutný reset, po obnovení komunikace chybové hlášení zmizí
6.3
Seznam varování (r-17 ... r-32)
Číslo
Označení
Význam
17
Funkce není implementována
Funkce není v měniči k dispozici
19
Aktivováno blokování parametrů
Není možná změna parametrů
32
Uvolnění
Funkci nemůžete vykonat při provozním stavu UVOLNĚNÍ
6.4
Stavové údaje Pokud zvolíte symbol rpm , znázorní se na displeji stav. Pokud je stav "pohon uvolněn", znázorňuje displej výpočtovou hodnotu skutečných otáček.
48
Stav
Zobrazení na displeji
"Blokování regulátoru" pohonu
dIS (disable)
Pohon "není uvolněn":
Stop (Stop)
Pohon "uvolněn":
8888 (skutečné otáčky)
Nastavování od výrobce
SEt (Set)
Klidový proud
dc
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Provoz a servis Stavové kódy zařízení
6.5
6
Stavové kódy zařízení Stavové kódy zařízení lze číst ve stavovém slovu 1.
Kód (Code)
Význam
0x0
nepřipraveno
0x1
blokování regulátoru
0x2
není uvolněno
0x3
protéká klidový proud, není uvolněno
0x4
uvolnění
0x8
nastavení od výrobce aktivováno
6.6
SEW -servis elektroniky
Horká linka
Na telefonním čísle horké linky Drive Service jsou k službám 24 hodin denně a 365 dní v roce servisní specialisté SEW-EURODRIVE. Pro Českou republiku volejte +420 602 756 706. Přirozeně můžete také zadat 01805 7394357.
Zaslání k opravě
Pokud nějakou chybu nedokážete odstranit, obrat’te se prosím na servis elektroniky SEW (→ "Služby zákazníkům a náhradní díly"). Při kontaktu se servisem elektroniky SEW prosím vždy uveďte čísla servisního kódu. Servis SEW-EURODRIVE Vám pak může efektivněji pomoci. Pokud přístroj zasíláte k opravě, uveďte prosím následující údaje: Sériové číslo (→ typový štítek) Typové označení Stručný popis aplikace (druh pohonu, řízení přes svorky nebo přes sériové rozhraní) Připojený motor (napětí, zapojení do hvězdy nebo do trojúhelníku) Druh chyby Doprovodné okolnosti Vlastní domněnky Předchozí neobvyklé události
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
49
kVA
7
i
f
n
Technické údaje Označení CE, Aprobace UL a C-Tick
P Hz
7
Technické údaje
7.1
Označení CE, Aprobace UL a C-Tick
Označení CE Směrnice pro nízká napětí
Frekvenční měniče MOVITRAC® 07 splňují předpisy směrnice pro nízká napětí 73/23/EWG.
Elektromagnetická slučitelnost
Frekvenční měniče MOVITRAC® 07 jsou součásti strojů a zařízení. Splňují produktovou normu elektromagnetické slučitelnosti EN 61800-3 Elektrické pohony s možností změny otáček. Pokud chcete stroj/zařízení s frekvenčními měniči podle směrnice o elektromagnetické slu čitelnosti 89/336/EWG opatřit značkou CE: Dbejte na dodržení pokynů pro instalaci v souladu s požadavky na elektromagnetickou slučitelnost. Frekvenční měniče MOVITRAC® 07 jsou standardně vybaveny sít’ovým filtrem. Vzhledem k síti splňují bez nutnosti dalších opatření nároky následující třídy mezních hodnot podle EN 55011: •
B: jednofázová přípojka
•
A: třífázová přípojka – 230 V: 0,37 ... 7,5 kW – 400/500 V: 0,55 ... 11 kW
Značka CE na typovém štítku znamená soulad: •
se směrnicí pro nízké napětí 73/23/EWG
•
se směrnicí o elektromagnetické slučitelnosti 89/336/EWG
Na přání vystaví SEW-EURODRIVE prohlášení o shodě.
50
Aprobace UL
Aprobace UL a cUL je udělena pro celou řadu zařízení MOVITRAC® 07. cUL je rovnocenná s aprobací podle CSA.
C-Tick
Aprobace C-Tick je udělena pro celou řadu zařízení MOVITRAC® 07. C-Tick potvrzuje shodu s nároky ACA (Australian Communications Authority). Pro aprobaci C-Tick musí měnič vyhovovat alespoň pro třídu mezních hodnot A. Viz kapitola [Instalace] / [Instalační pokyny].
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Všeobecné technické údaje
7.2
kVA
i
f
n
7
P Hz
Všeobecné technické údaje Následující technické údaje jsou platné pro všechny frekvenční měniče MOVITRAC® 07 nezávisle na velikosti a výkonu. MOVITRAC® 07
Všechny konstrukční velikosti
Odolnost proti rušení
Splňuje EN 61800-3
Vysílání rušivých signálů při instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické slučitelnosti
Podle třídy mezních hodnot • B: jednofázová přípojka • A: třífázová přípojka – 230 V: 0,37 ... 7,5 kW – 400/500 V: 0,55 ... 11 kW Podle EN 55011 a EN 55014; splňuje EN 61800-3
Svodový proud
> 3,5 mA
Okolní teplota ϑU při fPWM = 4 kHz
230 V, 0,37 ... 2,2 kW 400/500 V, 0,55 ... 4,0 kW • –10 °C ... +50 °C při 100 % IN • –10 °C ... +40 °C při 125 % IN 230 V, 3,7 ... 30 kW 400/500 V, 5,5 ... 45 kW • 0 °C ... +50 °C při 100 % IN • 0 °C ... +40 °C při 125 % IN
Redukce výkonu
3,0 % IN na 1 K do max. 60 °C
Klimatická třída
EN 60721-3-3, třída 3K3
Teplota skladování1) Teplota při transportu
–25 °C ... +75 °C –25 °C ... +75 °C
Úroveň krytí
IP20 Konstrukční velikost 4, výkonové přípojky: IP00, IP10 s namontovaným sériově dodávaným krytem z plexiskla
Provozní režim
Dlouhodobý provoz DB (EN 60149-1-1 a 1-3)
Třída znečištění
2 podle IEC 60664-1 (VDE 0110-1)
Instalační výška
h ≤ 1000 m (3300 ft) • Snížení IN – 1 % na 100 m (330 ft) – Od 1000 m do max. 4000 m (3300 ft až max. 13200 ft) •
Snížení UN – 3 V na 100 m (330 ft) – Od 2000 m do max. 4000 m (6600 ft až max. 13200 ft)
Nad 2000 m (6600 ft) pouze třída přepětí 2, pro třídu přepětí 3 jsou zapotřebí externí opatření. Třídy přepětí podle DIN VDE 0110-1. Odolnost proti otřesům
Podle EN 50 178 / VDE 0160
1) Při dlouhodobém skladování zařízení připojte každé dva roky nejméně na 5 minut na sít’ové napětí. Jinak se zkrátí životnost zařízení.
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
51
kVA
7
i 7.3
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
Technické údaje pro MOVITRAC® 07
230 V
51115AXX
Obr. 22: MOVITRAC® 07, zařízení pro 230 V Konstrukční velikost Výkon [kW / HP]
Sít’ová přípojka
0S
0L
1
2
3
4
0,37 / 0,5 0,55 / 0,75 0,75 / 1,0
1,1 / 1,5 1,5 / 2,0 2,2 / 3,0
3,7 / 5
5,5 / 7,5 7,5 / 10
11 / 15 15 / 20
22 / 30 30 / 40
230 V / jednofázová 230 V / třífázová
230 V / třífázová
400/500 V
51116AXX
Obr. 23: MOVITRAC® 07, zařízení pro 400/500 V Konstrukční velikost Výkon [kW / HP]
Sít’ová přípojka
52
0M
0L
2S
2
3
0,55 / 0,75 0,75 / 1,0 1,1 / 1,5
1,5 / 1,0 2,2 / 3,0 3,0 / 4,0 4,0 / 5,0
5,5 / 7,5 7,5 / 10
11 / 15
15 / 20 22 / 30 30 / 40
4
37 / 50 45 / 60
400/500 V / třífázová
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
230 VAC / jednofázový / konstrukční velikost 0S / 0,37 ... 0,75 kW / 0,5 ... 1,0 HP
51105AXX
Obr. 24: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 0S / jednofázový 230 VAC MOVITRAC® MC07A (jednofázová sít’)
004-2B1-4-..
005-2B1-4-..
008-2B1-4-..
Objednací číslo
826 951 3
826 952 1
826 953 X
Objednací číslo s LOGODrive
827 185 2
827 186 0
827 187 9
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
1 x 230 VAC Usít’ = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, jednofázový Při Usít’ = 230 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
6,1 AAC 7,5 AAC
8,5 AAC 10,2 AAC
9,9 AAC 11,8 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
0,37 kW 0,5 HP
0,55 kW 0,75 HP
0,75 kW 1,0 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
0,55 kW 0,75 HP
0,75 kW 1,0 HP
1,1 kW 1,5 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 230 VAC
IN
2,5 AAC
3,3 AAC
4,2 AAC
Minimální přípustný brzdný odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
72 Ω
53
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® MC07A (jednofázová sít’)
004-2B1-4-..
005-2B1-4-..
008-2B1-4-..
45 W
55 W
65 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
Svorky 2,5 mm2 90 x 185 x 150 mm 3.5 x 7.2 x 5.9 in 1,5 kg 3.3 lb
05804AXX
Obr. 25: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 0S
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
54
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
230 VAC / jednofázový / konstrukční velikost 0L / 1,1 ... 2,2 kW / 1,5 ... 3,0 HP
Obr. 26: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 0L / jednofázový 230 VAC MOVITRAC® MC07A (jednofázová sít’)
011-2B1-4-..
015-2B1-4-..
022-2B1-4-..
Objednací číslo
826 954 8
826 955 6
826 956 4
Objednací číslo s LOGODrive
827 188 7
827 189 5
827 190 9
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
1 x 230 VAC Usít’ = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, jednofázový Při Usít’ = 230 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
13,4 AAC 16,8 AAC
16,7 AAC 20,7 AAC
19,7 AAC 24,3 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
1,1 kW 1,5 HP
1,5 kW 2,0 HP
2,2 kW 3,0 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
1,5 kW 2,0 HP
2,2 kW 3,0 HP
3,0 kW 4,0 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 230 VAC
IN
5,7 AAC
7,3 AAC
8,6 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
27 Ω
55
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® MC07A (jednofázová sít’)
011-2B1-4-..
015-2B1-4-..
022-2B1-4-..
75 W
100 W
125 W
VŠEOBECNÉ PV
Ztrátový výkon při IN
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min Svorky 4 mm2
Připojení Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
90 x 295 x 150 mm 3.5 x 9.5 x 5.9 in 2,5 kg 5.5 lb
330 (13.0) 306 (12.1) / M5
295 (11.6)
150 (5.9)
90 (3.5) 54559AXX
Obr. 27: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 0L
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
56
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
230 VAC / třífázový / konstrukční velikost 0S / 0,37 ... 0,75 kW / 0,5 ... 1,0 HP
51105AXX
Obr. 28: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 0S / třífázový 230 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
004-2A3-4-..
005-2A3-4-..
008-2A3-4-..
Objednací číslo
826 957 2
826 958 0
826 959 9
Objednací číslo s LOGODrive
827 191 7
827 192 5
827 193 3
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 230 VAC Usít’ = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 230 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
2,0 AAC 2,4 AAC
2,8 AAC 3,4 AAC
3,3 AAC 4,1 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
0,37 kW 0,5 HP
0,55 kW 0,75 HP
0,75 kW 1,0 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
0,55 kW 0,75 HP
0,75 kW 1,0 HP
1,1 kW 1,5 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 230 VAC
IN
2,5 AAC
3,3 AAC
4,2 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
72 Ω
57
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
004-2A3-4-..
005-2A3-4-..
008-2A3-4-..
45 W
55 W
65 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro dlouhodobý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
Svorky 2,5 mm2 90 x 185 x 150 mm 3.5 x 7.2 x 5.9 in 1,5 kg 3.3 lb
05804AXX
Obr. 29: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 0S
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
58
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
230 VAC / třífázový / konstrukční velikost 0L / 1,1 ... 2,2 kW / 1,5 ... 3,0 HP
Obr. 30: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 0L / třífázový 230 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
011-2A3-4-..
015-2A3-4-..
022-2A3-4-..
Objednací číslo
826 960 2
826 961 0
826 962 9
Objednací číslo s LOGODrive
827 194 1
827 195 X
827 196 8
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 230 VAC Usít’ = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 230 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
5,1 AAC 6,3 AAC
6,4 AAC 7,9 AAC
7,6 AAC 9,5 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
1,1 kW 1,5 HP
1,5 kW 2,0 HP
2,2 kW 3,0 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
1,5 kW 2,0 HP
2,2 kW 3,0 HP
3,0 kW 4,0 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 230 VAC
IN
5,7 AAC
7,3 AAC
8,6 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
27 Ω
59
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
011-2A3-4-..
015-2A3-4-..
022-2A3-4-..
75 W
100 W
125 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min Svorky 4 mm2
Připojení Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
90 x 295 x 150 mm 3.5 x 9.5 x 5.9 in 2,5 kg 5.5 lb
330 (13.0) 306 (12.1) / M5
295 (11.6)
150 (5.9)
90 (3.5) 54559AXX
Obr. 31: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 0L
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
60
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
230 VAC / třífázový / konstrukční velikost 1 / 3,7 kW / 5,0 HP
Obr. 32: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 1 / třífázový 230 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
037-2A3-4-..
Objednací číslo
827 278 6
Objednací číslo s LOGODrive
827 285 9
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 230 VAC Usít’ = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 230 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
12,9 AAC 16,1 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
3,7 kW 5 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
5,5 kW 7,5 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 230 VAC
IN
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
14,5 AAC 27 Ω
61
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
037-2A3-4-..
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
210 W 125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení
Svorky
Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
4 mm2 105 x 315 x 144 mm 4.1 x 12.4 x 5.7 in 3,5 kg 7.7 lb
Obr. 33: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 1
05806AXX
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
62
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
230 VAC / třífázový / konstrukční velikost 2 / 5,5 ... 7,5 kW / 7,5 ... 10 HP
Obr. 34: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 2 / třífázový 230 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
055-2A3-4-..
075-2A3-4-..
Objednací číslo
827 279 4
827 280 8
Objednací číslo s LOGODrive
827 286 7
827 287 5
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 230 VAC Usít’ = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 230 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
19,5 AAC 24,4 AAC
27,4 AAC 34,3 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
5,5 kW 7,5 HP
7,5 kW 10 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
7,5 kW 10 HP
11 kW 15 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 230 VAC
IN
22 AAC
29 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
12 Ω
63
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
055-2A3-4-..
075-2A3-4-..
300 W
380 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení
Svorky
Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
4 mm2
6 mm2 130 x 335 x 196 mm 5.1 x 13.2 x 7.7 in 6,6 kg 14.6 lb
Obr. 35: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 2
05807AXX
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
64
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
230 VAC / třífázový / konstrukční velikost 3 / 11 ... 15 kW / 15 ... 20 HP
Obr. 36: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 3 / třífázový 230 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
110-203-4-..
150-203-4-..
Objednací číslo
827 281 6
827 282 4
Objednací číslo s LOGODrive
827 288 3
827 289 1
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 230 VAC Usít’ = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 230 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
40,0 AAC 50,0 AAC
48,6 AAC 60,8 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
11 kW 15 HP
15 kW 20 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
15 kW 20 HP
22 kW 30 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 230 VAC
IN
42 AAC
54 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
7,5 Ω
5,6 Ω
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
65
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
110-203-4-..
150-203-4-..
580 W
720 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení
svorky
Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
10 mm2
16 mm2 200 x 465 x 218 mm 7.9 x 18.3 x 8.6 in 15 kg 33.1 lb
Obr. 37: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 3
05808AXX
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
66
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
230 VAC / třífázový / konstrukční velikost 4 / 22 ... 30 kW / 30 ... 40 HP
Obr. 38: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 4 / třífázový 230 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
220-203-4-..
300-203-4-..
Objednací číslo
827 283 2
827 284 0
Objednací číslo s LOGODrive
827 290 5
827 291 3
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 230 VAC Usít’ = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 230 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
72 AAC 90 AAC
86 AAC 107 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
22 kW 30 HP
30 kW 40 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 230 VAC)
PMot
30 kW 40 HP
37 kW 50 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 230 VAC
IN
80 AAC
95 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
3Ω
67
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
220-203-4-..
300-203-4-..
1100 W
1300 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení
Svorky
Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
25 mm2
35 mm2 280 x 522 x 222 mm 11.0 x 20.6 x 8.7 in 27 kg 59.5 lb
Obr. 39: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 4
05809AXX
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
68
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
400/500 VAC / třífázový / konstrukční velikost 0M / 0,55 ... 1,1 kW / 0,75 ... 1,5 HP
Obr. 40: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 0M / třífázový 400/500 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
005-5A3-4-..
008-5A3-4-..
011-5A3-4-..
Objednací číslo
827 247 6
827 248 4
827 249 2
Objednací číslo s LOGODrive
827 292 1
827 293x
827 294 8
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 400 VAC Usít’ = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 400 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
1,8 AAC 2,3 AAC
2,2 AAC 2,6 AAC
2,8 AAC 3,5 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
0,55 kW 0,75 HP
0,75 kW 1,0 HP
1,1 kW 1,5 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
0,75 kW 1,0 HP
1,1 kW 1,5 HP
1,5 kW 2,0 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 400 VAC
IN
2,0 AAC
2,4 AAC
3,1 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
68 Ω
69
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
005-5A3-4-..
008-5A3-4-..
011-5A3-4-..
42 W
48 W
58 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min Svorky 4 mm2
Připojení Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
90 x 245 x 150 mm 3.5 x 9.6 x 5.9 in 2,0 kg 4.4 lb
280 (11.0) 256 (10.1) / M5
245 (9.6)
150 (5.9)
90 (3.5) 54560AXX
Obr. 41: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 0M
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
70
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
400/500 VAC / třífázový / konstrukční velikost 0L / 1,5 ... 4,0 kW / 2,0 ... 5,0 HP
Obr. 42: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 0L / třífázový 400/500 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
015-5A3-4-..
022-5A3-4-..
030-5A3-4-..
040-5A3-4-..
Objednací číslo
827 250 6
827 251 4
827 252 2
827 253 0
Objednací číslo s LOGODrive
827 295 6
827 296 4
827 297 2
827 298 0
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 400 VAC Usít’ = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 400 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
3,6 AAC 4,5 AAC
5,0 AAC 6,2 AAC
6,3 AAC 7,9 AAC
8,6 AAC 10,7 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
1,5 kW 2,0 HP
2,2 kW 3,0 HP
3,0 kW 4,0 HP
4,0 kW 5,0 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
2,2 kW 3,0 HP
3,0 kW 4,0 HP
4,0 kW 5,0 HP
5,5 kW 7,5 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 400 VAC
IN
4,0 AAC
5,5 AAC
7,0 AAC
9,5 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
68 Ω
71
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
015-5A3-4-..
022-5A3-4-..
030-5A3-4-..
040-5A3-4-..
74 W
97 W
123 W
155 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min Svorky 4 mm2
Připojení Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
90 x 295 x 150 mm 3.5 x 11.6 x 5.9 in 2,5 kg 5.5 lb
330 (13.0) 306 (12.1) / M5
295 (11.6)
150 (5.9)
90 (3.5) 54559AXX
Obr. 43: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 0L
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
72
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
400/500 VAC / třífázový / konstrukční velikost 2S / 5,5 ... 7,5 kW / 7,5 ... 10 HP
Obr. 44: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 2S / třífázový 400/500 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
055-5A3-4-..
075-5A3-4-..
Objednací číslo
827 254 9
827 255 7
Objednací číslo s LOGODrive
827 299 9
827 300 6
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 400 VAC Usít’ = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 400 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
11,3 AAC 14,1 AAC
14,4 AAC 18,0 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
5,5 kW 7,5 HP
7,5 kW 10 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
7,5 kW 10 HP
11 kW 15 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 400 VAC
IN
12,5 AAC
16 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
47 Ω
73
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
055-5A3-4-..
075-5A3-4-..
220 W
290 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení
Svorky
Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
4 mm2 105 x 335 x 205 mm 4.1 x 13.2 x 8.1 in 5,0 kg 11.0 lb
Obr. 45: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 2S
05811AXX
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
74
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
400/500 VAC / třífázový / konstrukční velikost 2 / 11 kW / 15 HP
Obr. 46: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 2 / třífázový 400/500 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
110-5A3-4-..
Objednací číslo
827 256 5
Objednací číslo s LOGODrive
827 301 4
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 400 VAC Usít’ = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 400 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
21,6 AAC 27,0 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
11 kW 15 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
15 kW 20 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 400 VAC
IN
24 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
22 Ω
75
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
110-5A3-4-..
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
400 W 125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení
Svorky
Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
4 mm2 130 x 335 x 196 mm 5.1 x 13.2 x 7.7 in 6,6 kg 14.6 lb
Obr. 47: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 2
05807AXX
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
76
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
400/500 VAC / třífázový / konstrukční velikost 3 / 15 ... 30 kW / 20 ... 40 HP
Obr. 48: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 3 / třífázový 400/500 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
150-503-4-..
220-503-4-..
300-503-4-..
Objednací číslo
827 257 3
827 258 1
827 259x
Objednací číslo s LOGODrive
827 302 2
827 303 0
827 304 9
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 400 VAC Usít’ = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 400 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
28,8 AAC 36,0 AAC
41,4 AAC 51,7 AAC
54,0 AAC 67,5 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
15 kW 20 HP
22 kW 30 HP
30 kW 40 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
22 kW 30 HP
30 kW 40 HP
37 kW 50 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 400 VAC
IN
32 AAC
46 AAC
60 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
15 Ω
12 Ω
77
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
150-503-4-..
220-503-4-..
300-503-4-..
550 W
750 W
950 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení
Svorky
Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
6 mm2
10 mm2
16 mm2
200 x 465 x 218 mm 7.9 x 18.3 x 8.6 in 15 kg 33.1 lb
Obr. 49: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 3
05808AXX
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
78
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
400/500 VAC / třífázový / konstrukční velikost 4 / 37 ... 45 kW / 50 ... 60 HP
Obr. 50: MOVITRAC® 07 / konstrukční velikost 4 / třífázový 400/500 VAC MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
370-503-4-..
450-503-4-..
Objednací číslo
827 884 9
827 885 7
Objednací číslo s LOGODrive
827 886 5
827 887 3
VSTUP Připojovací napětí Přípustný rozsah
Usít’
3 x 400 VAC Usít’ = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Sít’ová frekvence
fsít’
50/60 Hz +/- 5 %
Jmenovitý proud sítě, třífázový Při Usít’ = 400 VAC
100 % Isít’ 125 % Isít’
65,7 AAC 81,9 AAC
80,1 AAC 100,1 AAC
VÝSTUP 3 x 0 ... Usít’
Výstupní napětí
UN
Doporučený výkon motoru při konstantním zatížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
37 kW 50 HP
45 kW 60 HP
Doporučený výkon motoru při kvadratickém zatížení nebo při konstantním zatížení bez přetížení (při Usít’ = 400 VAC)
PMot
45 kW 60 HP
55 kW 75 HP
Výstupní jmenovitý proud Při Usít’ = 400 VAC
IN
73 AAC
89 AAC
Minimální přípustný brzdový odpor (čtyřkvadrantový provoz)
RBWmin
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
6Ω
79
7
kVA
i
f
n
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
P Hz
MOVITRAC® 07A (třífázová sít’)
370-503-4-..
450-503-4-..
1200 W
1400 W
VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při IN
PV
125 % IN pro trvalý provoz (provoz ventilátoru / čerpadla) 150 % IN na max. 60 sekund
Proudové omezení Frekvence PWM
fPWM
4 / 8 / 12 / 16 kHz
Rozsah otáček Rozlišení
nA ∆nA
0 ... 5500 ot/min 1 ot/min
Připojení
Svorky
Rozměry
ŠxVxH
Hmotnost
m
25 mm2
35 mm2 280 x 522 x 222 mm 11.0 x 20.6 x 8.7 in 27 kg 59.5 lb
Obr. 51: Rozměrové schéma zařízení MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 4
05809AXX
Pro dostatečné chlazení ponechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru! Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje můžete řadit těsně za sebou. Dbejte na to, aby cirkulace vzduchu nebyla narušena kabely nebo jiným instalačním materiálem. Zabraňte ofukování přístroje teplým vzduchem odváděným od jiných zařízení.
80
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Technické údaje Technické údaje pro MOVITRAC® 07
kVA
i
f
n
7
P Hz
MOVITRAC® 07, konstrukční velikost 0S, 0M, 0L pro upevnění pomocí nosných lišt (volitelné příslušenství)
04329AXX
Obr. 52: Rozměrové schéma přístroje MOVITRAC® 07 pro upevnění pomocí nosných lišt (volitelné příslušenství) MOVITRAC® 07
230 VAC
Rozměry
AxBxC
Upevnění
b/c/ d/e
004
005
400/500 VAC 005
Rozměry
AxBxC
Upevnění
b/c/ d/e
Konstrukční velikost
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
011
015
022
90 x 185 x 150 mm 3.5 x 7.2 x 5.9 in
90 x 295 x 150 mm 3.5 x 9.5 x 5.9 in
141 mm / 162 mm / 152 mm (M4) / 14.75 mm 5.6 in / 6.4 in / 6.0 in (M4) / 0.6 in
250 mm / 162 mm / 261 mm (M4) / 14.75 mm 9.8 in / 6.4 in / 10.3 in (M4) / 0.6 in
0S
0L
Konstrukční velikost MOVITRAC® 07
008
008
011
015
022
030
90 x 245 x 150 mm 3.5 x 9.7 x 5.9 in
90 x 295 x 150 mm 3.5 x 9.5 x 5.9 in
200 mm / 162 mm / 211 mm (M4) / 14,75 mm 7.9 in / 8.7 in / 8.3 in (M4) / 0.6 in
250 mm / 162 mm / 261 mm (M4) / 14,75 mm 9.8 in / 6.4 in / 10.3 in (M4) / 0.6 in
0M
0L
040
81
Rejstřík změn
8 8
Rejstřík změn Dále jsou uvedeny změny v jednotlivých kapitolách.
Konstrukce zařízení
•
Konstrukční velikost 3: text korigován.
•
Konstrukční velikost 4: text korigován.
•
Rozsah dodávky: příslušenství / konstrukční velikost 2S.
•
Odstavec "Ukončovací objímky žil" vymazán.
•
Odstavec "Sít’ová přípojka PE" rozšířen.
•
Odstavec "Stínění a uzemňování" rozšířen.
•
Odstavec "Indukčnosti spínacích prvků" vložen.
•
Odstavec "Výstupní tlumivky HD" rozšířen.
•
Kapitola "Instalace podle standardů UL (Underwriters Laboratories Inc.)": data pro MOVITRAC® 07 ...370 a ...450.
•
Odstavec "Ochrana proti dotyku" pro konstrukční velikost 2S vložen.
Uvedení do provozu
•
Odstavec "VFC": pokyny pro skupinový pohon vloženy.
Provoz a servis
•
Kapitola "Stavové údaje" vložena.
•
Kapitola "Stavové kódy zařízení" vložena.
•
Technické údaje pro konstrukční velikost 4 400/500 V vloženy.
Instalace
Technické údaje
82
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Indeks
9
9
Indeks
A Aktivace uvedení do provozu ...............................33 Analogové požadované hodnoty..........................34 Aprobace UL ........................................................50 B Bezpečnostní pokyny .............................................6 Bezpečnostní upozornění ......................................4 Brzdového usměrňovače .....................................23 Brzdové odpory, připojení ....................................15 Brzdový odpor ......................................................16 C CSA......................................................................50 C-Tick...................................................................50 cUL.......................................................................50 D Délka vedení ........................................................15 Digitální řízení ......................................................34 E Elektromagnetická slučitelnost.............................50 Externí zadávání požadovaných hodnot ........29, 30 F F-00 ... F-97 .........................................................46 I Informace o poruchách ........................................44 Instalace...............................................................13 Instalace v souladu s UL ......................................18 Integrované ovládací pole ....................................26 J Jistič svodového proudu.......................................14 K Konstrukce přístroje ...............................................7 L Likvidace ................................................................5 LOGODrive ..........................................................35 M Manuální nastavení..............................................28 Manuální nastavení požadovaných hodnot..........29 Maximální otáčky .................................................28 Mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu .........................................................15 N Nahrání ................................................................35 Nastavení požadovaných hodnot, manuální ........29
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
O Oblasti chráněné proti explozi ............................... 5 Obsluha integrovaného ovládacího pole ............. 27 Ochrana sítě........................................................ 14 Okamžité vypnutí ................................................ 44 Okolní prostředí..................................................... 5 Okolní teplota ...................................................... 51 Oprava ................................................................ 49 Otáčky ................................................................. 30 Ovládací pole ...................................................... 26 Označení CE ....................................................... 50 P Pamě chyb .......................................................... 44 Parametry měniče ............................................... 28 Parametry, změna ............................................... 28 Pevná požadovaná hodnota n11 ........................ 28 Pevná požadovaná hodnota n12 ........................ 28 Pojistky, instalace v souladu s nároky UL ........... 18 Pokyny pro instalaci ............................................ 13 Popis funkce svorek ............................................ 23 Použití v souladu s předpisy ................................. 4 Požadované otáčky ............................................. 30 Požadovaný směr otáčení................................... 30 Programovací plocha .......................................... 35 Provozní režim .............................................. 32, 33 Připojovací schéma ....................................... 21, 22 Příslušenství........................................................ 12 Přívod motoru...................................................... 15 R r-19 ... r-32 .......................................................... 48 Redukce výkonu.................................................. 51 Reset ................................................................... 45 Rozsah dodávky.................................................. 12 RS-485 ................................................................ 31 Ruční ovládání .................................................... 28 Rušivé signály ..................................................... 51 Rychlé zastavení ................................................. 44 S SBus.................................................................... 31 Servis elektroniky ................................................ 49 Seznam chyb ...................................................... 46 Seznam parametrů.............................................. 36 Seznam varování ................................................ 48 Sítě IT.................................................................. 15 Sít’ová přípojka PE.............................................. 14 Sít’ová tlumivka ................................................... 14 Sít’ové napětí, instalace v souladu s nároky UL ......................................................... 18 Sít’ový filtr............................................................ 15 Sít’ový proud, instalace v souladu s nároky UL ......................................................... 18
83
9
Indeks
Sít’ový přívod .......................................................15 Skutečné otáčky...................................................28 Směrnice pro nízká napětí ...................................50 Směr otáčení........................................................30 Správa menu........................................................28 Start motoru .........................................................34 Stav měniče .........................................................28 Stavové údaje ......................................................28 Stínění, uzemnění ................................................14 Svorky, popis funkce ............................................23 Symboly, volitelné ................................................28 T Technické údaje, všeobecně................................51 Tlačítko RUN........................................................31 Tlačítko STOP/RESET.........................................31 Třída mezních hodnot B.......................................50 Třídy mezních hodnot B .......................................15 Typové označení..................................................11 U Upevnění pomocí nosných lišt .............................81 Urychlovací rampa ...............................................28 Uvedení do provozu .................................25, 28, 32 Uvedení do provozu s integrovaným ovládacím polem ..................................................32 Uvolnění směru otáčení .......................................31 Úroveň ochrany....................................................51 V Varování...........................................................4, 29 VFC ......................................................................33 Volitelné symboly .................................................28 Vstupní pojistky ....................................................14 Vypínací reakce ...................................................44 Výstupní tlumivka .................................................17 Z Zadávání požadovaných hodnot, externí .......29, 30 Zařízení pro kontrolu izolace................................15 Zdánlivý výstupní proud .......................................28 Zobrazení chyb ....................................................29 Zpožďovací rampa ...............................................28
84
Návod k obsluze – MOVITRAC® 07
Seznam adres
Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service Competence Center
Střed Převodovky / motory
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Střed Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Sever
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (u Hannoveru)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Východ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (u Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Jih
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (u Mnichova)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Západ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (u Düsseldorfu)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Francie Výrobní závod Odbyt Servis
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Paříž
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Alžírsko Odbyt
Alžír
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
Argentina Montážní závod Odbyt Servis
07/2005
85
Seznam adres
Austrálie Montážní závody Odbyt Servis
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br
[email protected]
Belgie Montážní závod Odbyt Servis
Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Bulharsko Odbyt
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565 Fax +359 2 9549345
[email protected]
Praha
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ - 160 00 Praha 6-Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611
[email protected] http://www.sew.com.cn
Montážní závod Odbyt Servis
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Kodaň
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300 Fax +358 3 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi
[email protected]
Libreville
Electro-Services B.P. 1889 Libreville
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Česká republika Odbyt
Čína
Dánsko Montážní závod Odbyt Servis
Estonsko Odbyt
Finsko Montážní závod Odbyt Servis
Gabun Odbyt
86
07/2005
Seznam adres
Hongkong Montážní závod Odbyt Servis
Hongkong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01
[email protected]
Záhřeb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087
[email protected]
Technické kanceláře
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore
Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569
[email protected]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai
Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
Milán
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781
[email protected]
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814
[email protected]
Chile Montážní závod Odbyt Servis
Chorvatsko Odbyt Servis
Indie
Irsko Odbyt Servis
Itálie Montážní závod Odbyt Servis Japonsko Montážní závod Odbyt Servis
07/2005
87
Seznam adres
Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104
[email protected]
Kapské Město
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Kamerun Odbyt
Kanada Montážní závody Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis
Bogota
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056
[email protected]
Bejrút
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Alytus
UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 79688
[email protected]
Korea Montážní závod Odbyt Servis
Libanon Odbyt
Litva Odbyt
88
07/2005
Seznam adres
Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Budapešt’
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71 Fax +212 2 6215-88
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002
[email protected]
Abidžan
SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
Lodž
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Maďarsko Odbyt Servis
Malajsie Montážní závod Odbyt Servis
Maroko Odbyt
Nizozemí Montážní závod Odbyt Servis
Norsko Montážní závod Odbyt Servis Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis
Peru Montážní závod Odbyt Servis
Pobřeží slonoviny Odbyt
Polsko Montážní závod Odbyt Servis
07/2005
89
Seznam adres
Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Vídeň
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Bukurešt’
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
Petrohrad
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 Fax +7 812 5352287 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Atény
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705 Fax +65 68612827 Telex 38 659
[email protected]
Sereď
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavská 920 SK-926 01 Sereï
Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Bělehrad
DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Rakousko Montážní závod Odbyt Servis
Rumunsko Odbyt Servis
Rusko Odbyt
Řecko Odbyt Servis
Senegal Odbyt
Singapur Montážní závod Odbyt Servis
Slovensko Odbyt
Slovinsko Odbyt Servis
Srbsko a Černá Hora Odbyt
Španělsko Montážní závod Odbyt Servis Švédsko Montážní závod Odbyt Servis
90
07/2005
Seznam adres
Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis
Basilej
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax +90 216 3055867
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381
[email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Thajsko Montážní závod Odbyt Servis
Tunisko Odbyt
Turecko Montážní závod Odbyt Servis
USA
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275
[email protected] [email protected]
Venezuela Montážní závod Odbyt Servis
07/2005
91
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Jak je možné pohnout světem
S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti.
Se službami, které jsou na dosah po celém světě.
S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon.
S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby.
S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci.
SEW-EURODRIVE Driving the world
S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě.
S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří.
S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com