címnegyedív1
MANYE XXIII. PROGRAMFÜZET
Címnegyedív2
A kongresszus rendezői: az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara és a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE) Fővédnök:
Tarlós István, Budapest főváros főpolgármestere
Házigazda:
Dezső Tamás, az ELTE BTK dékánja
Intézményi felelős:
Károly Krisztina, az ELTE BTK oktatási dékánhelyettese
Programbizottság: Klaudy Kinga (elnök), Bartha Csilla, Fóris Ágota, Gósy Mária, Heltai Pál, Illés Éva, Károly Krisztina, Kis Ádám, Knapp Ilona, Kontra Edit, Szili Katalin Szervezőbizottság: Ladányi Mária (elnök), Vladár Zsuzsa (titkár), Antalné Szabó Ágnes, Bándli Judit, Bóna Judit, Boócz-Barna Katalin, Eitler Tamás, Kis Ádám, Knapp Ilona, Kóczán András Imre, Raátz Judit, Sárdi Csilla, Tóth Etelka és Trebits Anna Helyszín:
ELTE BTK Trefort-kert 1088 Budapest, Múzeum krt. 4–8.
Címnegyedív3
MANYE XXIII. NYELV – TÁRSADALOM – KULTÚRA Interkulturális és multikulturális perspektívák XXIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus ELTE BTK Budapest, 2013. március 26–28.
PROGRAMFÜZET
ELTE BTK – MANYE Budapest, 2013
Címnegyedív 4
Szerkesztő: Ladányi Mária
Kiadja: a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F http://kjf.hu/manye/ az ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D http://alknyelv.elte.hu
MANYE XXIII. 2013. március 26–28. A kongresszus programjának áttekintése 2013. március 26. kedd 10.00–13.00 13.00–14.30 14.30–15.00 15.00–16.20 16.30–18.00 19.00–22.00
Regisztráció Nyitó plenáris ülés I. rész Kávészünet Nyitó plenáris ülés II. rész MANYE tisztújító közgyűlés Fogadás
2013. március 27. szerda 9.00–10.20 10.20–10.50 10.50–12.30 12.30–14.00 14.00–15.20 15.40–17.00 17.00–17.30 17.30–19.10 19.20–20.00
Délelőtti szekciók I. rész Kávészünet Délelőtti szekciók II. rész Ebédszünet Plenáris ülés Délutáni szekciók I. rész Kávészünet Délutáni szekciók II. rész MANYE választmányi ülés
2013. március 28. csütörtök 9.00–10.20 10.20–10.50 10.50–11.50 12.10–13.50
Délelőtti szekciók I. rész Kávészünet Délelőtti szekciók II. rész Záró plenáris ülés
A kongresszus részletes programja 2013. március 26. kedd 10.00–22.00 10.00-13.00
REGISZTRÁCIÓ (Gólyavár, előtér)
13.30–16.20
NYITÓ PLENÁRIS ÜLÉS (Gólyavár, Mária Terézia-terem) ÜLÉSELNÖK: KÁROLY KRISZTINA, az ELTE BTK dékánhelyettese
13.00–13.30
MEGNYITÓ Köszöntőt mond: TARLÓS ISTVÁN, Budapest főváros főpolgármestere BORSODI CSABA, az ELTE rektorhelyettese DEZSŐ TAMÁS, az ELTE BTK dékánja KLAUDY KINGA, a MANYE elnöke
13.30–14.00
SZÉKELY GÁBOR: Emlékezés Szépe Györgyre
14.00–14.30
A BRASSAI-DÍJ ÁTADÁSA
14.30–15.00
KÁVÉSZÜNET
15.00–16.20
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
15.00–15.40
KISS JENŐ: Nyelv, nyelvhasználat és társadalom (Gondolatok egy mindenkor időszerű kérdéskörről)
15.40–16.20
BRASSAI-ELŐADÁS SZŐLLŐSY-SEBESTYÉN ANDRÁS: „Fából vaskarika” IV. avagy Az alkalmazott nyelvészet elmélete
16.30–18.00
A MANYE TISZTÚJÍTÓ KÖZGYŰLÉSE (Gólyavár, Mária Terézia-terem)
19.00–22.00
FOGADÁS („A” épület, ELTE BTK Kari Tanácsterem)
A kongresszus részletes programja 2013. március 27. szerda 9.00–20.00 9.00–10.20 9.00–10.00 10.00–10.20
DÉLELŐTTI SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rész) Előadások Vita
10.20–10.50
KÁVÉSZÜNET
10.50–12.30 10.50–12.10 12.10–12.30
DÉLELŐTTI SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rész) Előadások Vita
12.30–14.00
EBÉDSZÜNET
14.00–15.20
PLENÁRIS ELŐADÁSOK ÜLÉSELNÖK: SZÉKELY GÁBOR
14.00–14.40
KÖVECSES ZOLTÁN: A metaforahasználat (társadalmi-kulturális) kontextusa
14.40–15.20
FÖLDES CSABA: Kultúra, interkulturalitás és hibriditás – mint kulcsszavak a nyelvészetben
15.40–17.00 15.40–16.40 16.40–17.00
DÉLUTÁNI SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rész) Előadások Vita
17.00–17.30
KÁVÉSZÜNET
17.30–19.10 17.30–18.50 18.50–19.10
DÉLUTÁNI SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rész) Előadások Vita
19.30–20.00
MANYE VÁLASZTMÁNYI ÜLÉS
A kongresszus részletes programja 2013. március 28. csütörtök 9.00–13.50 09.00–10.20
SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rész)
9.00–10.00 10.00–10.20
Előadások Vita
10.20–10.50
KÁVÉSZÜNET
10.50–11.50
SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rész)
10.50–11.30 11.30–11.50
Előadások Vita
12.10–13.20
ZÁRÓ PLENÁRIS ÜLÉS ÜLÉSELNÖK: MEDGYES PÉTER
12.10–12.50
HIDASI JUDIT: Interkulturális kommunikáció – Multikulturális kontextus
12.50–13.30
FRANK TIBOR: Az angol nyelv történeti útja a világnyelvhez
13.30–13.50
ZÁRSZÓ *
A kávészünetek helyszíne kedden a Gólyavár, szerdán és csütörtökön a Rákóczi úti (R) épület két emeleti zsibongója. Az ebéd lebonyolítására javasoljuk a Rákóczi úti épület földszintjén található „Aula” önkiszolgáló éttermet vagy az A épület alagsorában található menzát. Büfé működik az A, D és R épületben, valamint a Gólyavárban is.
A szekcióülések programjának áttekintése A szekció neve I. II/1
Anyanyelvoktatás, anyanyelv-pedagógia Fordítástudomány 1.
II/2
Fordítástudomány 2.
III.
Az idegen nyelvek oktatása Interkulturális kommunikáció 1. Interkulturális kommunikáció 2. Lexikológia, lexikográfia, névtan, nyelvföldrajz, történeti szociolingvisztika A magyar mint idegen nyelv oktatása A média és a web nyelve 1. A média és a web nyelve 2. Pragmatika, szövegtan, diskurzuselemzés
IV/1 IV/2 V.
VI. VII/1 VII/2 VIII.
IX.
Pszicholingvisztika
X/1
Szaknyelvi kommunikáció és terminológia 1. Szaknyelvi kommunikáció és terminológia 2. Számítógépes nyelvészet, írás, helyesírás Szemantika és kontrasztív nyelvészet
X/2 XI. XII.
Időpont
Helyszín
szerda délelőtt
R/315a
szerda délelőtt és délután
R/fszt. 21
szerda délelőtt és délután
R/fszt. 30
szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt
R/253
szerda délután, 1. blokk
R/112
csütörtök délelőtt, 1. blokk
R/112
szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt
Gólyavár, Pázmány-terem
szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt
R/151
szerda délután, 2. blokk
R/112
csütörtök délelőtt
R/fszt. 21
szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt
R/356
szerda délelőtt
R/112
szerda délután
R/315a
csütörtök délelőtt
R/315a
csütörtök délelőtt
R/fszt. 30
csütörtök délelőtt
R/423
XIII/1
Szociolingvisztika 1.
szerda délelőtt és délután, R/414 csütörtök délelőtt
XIII/2
Szociolingvisztika 2.
szerda délelőtt és délután
R/423
XIV.
Zene és nyelv
csütörtök délelőtt, 2. blokk
R/112
Az egyes szekciók részletes programja
I. SZEKCIÓ ANYANYELVOKTATÁS, ANYANYELV-PEDAGÓGIA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/315a SZEKCIÓELNÖK: ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES 9.00–9.20
VITÁNYI BORBÁLA: Nyelvész urak jobban „tudják”. A költő jobban „érzi” (Arany János). Újra a magyar nyelvtan és irodalom tantárgyi integrációjának lehetőségeiről a középiskolai magyartanításban
9.20–9.40
MAKKOS ANIKÓ: Írásbeli szövegalkotás a közoktatásban és a közoktatás után
9.40–10.00
SÓLYOM RÉKA: Neologizmusok használatának és megértésének vizsgálata: egy szövegértési felmérés tanulságai
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
H. TÓTH ISTVÁN: A népköltészet és az anyanyelv-pedagógia egy taneszközben
11.10–11.30
KESZY-HARMATH DÁNIEL: Facebook-retorika tanár és diák között
11.30–11.50
SZABÓ TAMÁS PÉTER: Rutinná vált hagyomány. Metanyelv az iskolában
11.50–12.10
ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES: A tanári kérdezési stratégiák beszédmintázatai
12.10–12.30
VITA
II/1 SZEKCIÓ FORDÍTÁSTUDOMÁNY 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 21 SZEKCIÓELNÖK: KOUTNY ILONA 9.00–9.20
DRAHOTA-SZABÓ ERZSÉBET: A reáliák mint intertextuális elemek a kulturális szövegtérben
9.20–9.40
MURÁTH JUDIT: Terminológia a fordításban – az empíria hasznáról
9.40–10.00
ROBIN EDINA: Mit árulnak el a statisztikák a lektorált fordításokról?
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
PUSZTAI-VARGA ILDIKÓ: fordítástudományban
A
kvalitatív
korpuszelemzés
lehetőségei
a
11.10–11.30
VERMES ALBERT: Szövegfeldolgozó szoftverek a fordításoktatásban
11.30–11.50
TÓTH GABRIELLA: A nyelvtani nem kategóriájának fordítási kérdései
11.50–12.10
KÁROLY KRISZTINA: Szövegkohézió és fordítás: a referenciális kötések célnyelvi újrateremtésének problematikája a magyar—angol fordításban
12.10–12.30
VITA
12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 21 SZEKCIÓELNÖK: CS. JÓNÁS ERZSÉBET 15.40–16.00 CS. JÓNÁS ERZSÉBET: A posztmodern irodalom nyelvi „fügefalevelei” mint fordítási kihívások 16.00–16.20 LŐRINCZ JULIANNA: Műfordítás vagy pragmatikai adaptáció? 16.20–16.40 SÁROSDY JUDIT: Kultúra közvetítése közmondásokon keresztül 16.40–17.00 VITA 17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30–17.50
SZILÁGYI ILDIKÓ: Kortárs francia költészet magyar fordításokban
17.50–18.10
KISS TÍMEA: Funkcionális alakzatvizsgálat Ady Endre egy versének angol fordításában
18.10–18.30
AJTAY-HORVÁTH MAGDA: A modern szöveg „megváltása”. Tibor Fischer Good to Be God című regényének magyar fordításáról
18.30–18.50 BOZSIK GYÖNGYVÉR: A Kékszakállú külföldön – avagy mit mond a hallgatóságnak angolul az egyik legnagyobb magyar opera? 18.50–19.10
VITA
II/2 SZEKCIÓ FORDÍTÁSTUDOMÁNY 2. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 30 SZEKCIÓELNÖK: PAPP ANDREA 9.00–9.20
POLCZ KÁROLY: Az informális nyelvezet és a szleng standardizálása a filmfordításban
9.20–9.40
SÁFÁR ÁDÁM GERGELY: A nyelvek közötti multikulturalitás problémaköre a filmszinkron-fordításban
9.40–10.00
LAKATOS-BÁLDY ZSUZSANNA: A filmfordítás kommunikáció és mint alkalmazott műfordítás
mint
interkulturális
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
ITTZÉS DÁNIEL: Tempestuosum mare huius vitae. Egy allegória fordításának kérdései Philipp Melanchthon De studiis theologicis című beszédében
11.10–11.30
SZABÓ LUCA: Alice kalandjai Magyarországon
11.30–11.50
NAGY SÁNDOR ISTVÁN: Erdélyi anziksz – magyar műfordítók a XX. század második felében
11.50–12.10
PAPP ANDREA: Szőllősy Klára, a magyar műfordítás nagyasszonya
12.10–12.30
VITA
12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 30 SZEKCIÓELNÖK: KLAUDY KINGA 15.40–16.00 ZAJACZ ZITA: Fordítói műveletek vizsgálata gyermekirodalmi képkönyvek fordításában 16.00–16.20 BAKTI MÁRIA: Szinkrontolmácsolás és explicitáció 16.20–16.40
VÁLÓCZI MARIANNA: A tolmács mint kulturális mediátor az üzleti tolmácsolási szituációban
16.40–17.00 VITA 17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30–17.50
SÁROSI-MÁRDIROSZ KRISZTINA-MÁRIA – SZALÓ RÉKA: A román és az angol nyelv hatásának tulajdonítható (fordítási) jelenségek az erdélyi magyar audiovizuális médiában
17.50–18.10
IMRE ATTILA: Módbeli segédigék fordításának perspektívái magyar, angol és román nyelven
18.10–18.30
TÓTH ZSUZSANNA: Filozófiai szövegek fordítása. A buddhista szövegek fordítása során felmerülő terminológiai kérdések
18.30–18.50 KLAUDY KINGA: 10 éves az ELTE BTK Fordítástudományi Doktori Programja 18.50–19.10
VITA
III. SZEKCIÓ AZ IDEGEN NYELVEK OKTATÁSA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/253 SZEKCIÓELNÖK: FELDNÉ KNAPP ILONA 9.00–9.20
HAJDÚ ZSUZSANNA: orosztanításban
9.20–9.40
KOVÁCS ILONA JULIANNA: Az orosz nyelv elsajátításának megkönnyítése kezdő szinttől a gazdasági szaknyelvig
9.40–10.00
VARGA ÉVA (EKF): Kooperatív tanulás a főiskolai gyakorlatban
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET
Módszertani
kihívások az
újraéledő
középiskolai
10.50–11.10
T. BALLA ÁGNES: A kontrasztív nyelvoktatás szerepe harmadik nyelv tanulása során
11.10–11.30
IVÁNYI RUDOLF: Nyelvi tudatosság és funkcionális nyelvtanítás a német mint idegen nyelv oktatásában
11.30–11.50
PERGE GABRIELLA: Idegen nyelvű olvasási stratégiák
11.50–12.10
FELDNÉ KNAPP ILONA: A többnyelvűség didaktikája. idegennyelv-tanárképzés tartalmi megújításához
12.10–12.30
VITA
Gondolatok
az
12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/253 SZEKCIÓELNÖK: BOÓCZ-BARNA KATALIN 15.40–16.00 JÁSZNÉ KAJMÁDI MÓNIKA: A német mint első idegen nyelv tanításának kihívásai 16.00–16.20 WALLENDUMS TÜNDE: A fiatalok szótárhasználati szokásairól. A BGF KKK nyelvtanulói körében végzett szótárhasználati felmérés tanulságai 16.20–16.40
SZIRMAI MÓNIKA – CZELLÉR MÁRIA: Hagyományos szótanulás modern eszközökkel
16.40–17.00 VITA 17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30–17.50
JAKUS ENIKŐ: A tanári szerepkör változásai az idegennyelv-oktatásban, az alternatív módszerek figyelembe vételével
17.50–18.10
T. NAGY LÁSZLÓ: Hatékony nyelvtanulás multimédiás környezetben
18.10–18.30
SPICZÉNÉ BUKOVSZKI EDIT: Tanulási stílusok vizsgálata és az eredmények hasznosítása a szaknyelvoktatásban
18.30–18.50 BOÓCZ-BARNA KATALIN: Német mint idegen nyelvi alapszakos hallgatók interkulturális kompetenciája. A fejlesztés lehetőségei egy empirikus vizsgálat alapján 18.50–19.10
VITA
MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/253 SZEKCIÓELNÖK: PETNEKI KATALIN 9.00–9.20
KERTES PATRÍCIA: A metapragmatikai tudatosság szerepe és funkciója az idegen nyelvi szövegalkotási képesség fejlesztésében
9.20–9.40
PRESCOTT, FRANCIS J.: A grounded theory of student enculturation into written academic discourse
9.40–10.00
BAJNÓCZI BEATRIX: Kulturális tudatosság a felnőttek kommunikáció központú nyelvoktatásában
10.00–10.20 VITA
10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
VÍGH-SZABÓ MELINDA: A szómezőelmélet alkalmazási lehetőségei a német mint idegen nyelv tanításában
11.10–11.30
PETNEKI KATALIN: Az interdiszciplinaritás szerepe az interkulturális tanulás megvalósításában
11.30–11.50
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
IV/1 SZEKCIÓ INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ, 1. BLOKK; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: FALKNÉ BÁNÓ KLÁRA 15.40–16.00 ABLONCZYNÉ MIHÁLYKA LÍVIA: Az interkulturális kommunikáció elmélete és gyakorlata tegnap és ma 16.00–16.20 BORGULYA ÁGNES: A külföldi munkavállalók integrálódása a kultúraközi kommunikáció nézőpontjából 16.20–16.40
FALKNÉ BÁNÓ KLÁRA: tanulságai
Egy
Interkulturális
tanulmányok
PhD-kurzus
16.40–17.00 VITA
IV/2 SZEKCIÓ INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ 2. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: SIMIGNÉ FENYŐ SAROLTA 9.00–9.20
SZILI KATALIN: A fogalmakról interkulturális nézőpontból
9.20–9.40
SIMIGNÉ FENYŐ SAROLTA: A hallgatás jelentése a különböző kultúrákban
9.40–10.00
KOUTNY ILONA: A nemzetközi és kultúraközi kommunikáció alternatívái az EU-ban
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET
V. SZEKCIÓ LEXIKOLÓGIA, LEXIKOGRÁFIA, NÉVTAN, NYELVFÖLDRAJZ, TÖRTÉNETI SZOCIOLINGVISZTIKA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: SZEKCIÓELNÖK: BÓDI ZOLTÁN
Gólyavár, Pázmány-terem
9.00–9.20
M. NAGY ILONA – VARGA TERÉZ – BODA ISTVÁN – BÉNYEI ÁGNES: A Margitlegenda (1510) szótárának kérdései
9.20–9.40
KISS MARGIT – T. SOMOGYI MAGDA: A digitális Mikes-szótár: nyelvtörténet és számítógépes lexikográfia találkozása
9.40–10.00
CSÁBI SZILVIA: Az Akadémiai Kiadó új angol szótárainak újdonságai: nyomtatott, online és e-olvasóra készült szótárak
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
GAÁL PÉTER: Online szótár – mobil szótár. Online szótárak és szótárhasználat okostelefonokon
11.10–11.30
ŐRSI TIBOR: A strukturalizmus alkonya? Germán és francia eredetű állat- és ételnevek az angol nyelvben
11.30–11.50
VINCZE KATALIN: A rövidített szóalakok funkciói a német és a magyar nyelvben
11.50–12.10
FÖLDESI ANDRÁS: Frazeológiai egységek mint vonzatkeretekre épülő címszavak
12.10–12.30
VITA
12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: SZEKCIÓELNÖK: TÓTH SZERGEJ
Gólyavár, Pázmány-terem
15.40–16.00 MUJZER-VARGA KRISZTINA: Rutinformulák korpusznyelvészeti vizsgálata 16.00–16.20 MURÁNYINÉ ZAGYVAI MÁRTA: A mozaikszók a magyar szótárakban 16.20–16.40
BENE KATA: Bába, ostetrica, Geburtshelferin… A ’szülésznő’ fogalmának jelöléstani elemzése
16.40–17.00 VITA 17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30–17.50
W. SOMOGYI JUDIT: Szófaj és szófaji érték: magyar–olasz kontrasztív szófajtani vizsgálat
17.50–18.10
PUTZ ORSOLYA: Amiről az élet mesél. Hogyan alakítjuk ki az élet fogalmához kötődő jelentéseket?
18.10–18.30
SELMECZINÉ LOIS MÁRTA: Idegen nyelvű és idegen nyelvi elemeket tartalmazó feliratok Budapesten
18.30–18.50 GALGÓCZI-DEUTSCH MÁRTA: Hódmezővásárhely nyelvi látképének diakronikus vizsgálata üzlet- és szolgáltatásnevek szempontjából az 1900-as évektől napjainkig 18.50–19.10
VITA
MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK;
HELYSZÍN:
SZEKCIÓELNÖK: SÁRDI CSILLA
Gólyavár, Pázmány-terem
9.00–9.20
RAÁTZ JUDIT: Globalizációs és identifikációs jelenségek a mai magyar keresztnévadásban
9.20–9.40
BAGLADI ORSOLYA: Gondolatok a jelentésföldrajzról a nyugat-európai előzmények tükrében. A magyar gombanevek jelentésföldrajza
9.40–10.00
N. CSÁSZI ILDIKÓ: A Vas megyei kiemelkedések és bemélyedések többnyelvű földrajzi köznevei (informatizált térképlapokon megjelenítve)
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
N. FODOR JÁNOS: Névföldrajz és családnévkutatás. A történeti magyar családnévvizsgálatok újabb lehetőségei
11.10–11.30
SZENTGYÖRGYI RUDOLF: Kétnyelvűség térben és időben – a középmagyar kori boszorkányperekben
11.30–11.50
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
VI. SZEKCIÓ A MAGYAR MINT IDEGEN NYELV OKTATÁSA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/151 SZEKCIÓELNÖK: LAAKSO, JOHANNA 9.00–9.20
CSIRE MÁRTA: Magyar származásnyelvűek az osztrák (nyelv)oktatásban
9.20–9.40
SZILVÁSI ANDREA: A levéltár szakos hallgatók magyarnyelv-oktatásában felmerülő nehézségek a pozsonyi Comenius Egyetemen
9.40–10.00
SZŰCS TIBOR: Nyelvünk és kultúránk areális kontextusa
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
LIEBHARDT ZSOLT: Külföldi nyelvtanulók attitűdjei a magyar mint idegen nyelv vonatkozásában
11.10–11.30
SIMON VALÉRIA: Hat a harmincból – avagy az ELTE fennisztikai képzése a bolognai rendszer keretei közt
11.30–11.50
LESZNYIKOVA, GALINA: Finnugor nyelv oktatása finnugor anyanyelvűek számára. Esettanulmány az udmurt és magyar nyelv alapján
11.50–12.10
LAAKSO, JOHANNA: Az alkalmazott nyelvészet finnugor perspektíváiról
12.10–12.30
VITA
12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/151 SZEKCIÓELNÖK: FAZAKAS EMESE 15.40–16.00 ŽAGAR SZENTESI ORSOLYA – KRISTINA KATALINIĆ: A magyar nyelv melléknévi igeneveinek szófajváltásos előfordulásai kontrasztív megközelítésben 16.00–16.20 H. VARGA MÁRTA: Rendhagyóság a magyarban 16.20–16.40
DÁVID MÁRIA: Belevaló-e a való? Módszertani fortélyok a határozók jelzősítésére
16.40–17.00
VITA
17.00–17.30
KÁVÉSZÜNET
17.30–17.50
SZITA SZILVIA – PELCZ KATALIN: MagyarOK. Egy új tankönyvcsalád első kötetének bemutatása
17.50–18.10
GAÁL ZSUZSANNA: A narratív készség fejlődése és szerepe a magyar mint idegen nyelv oktatásában
18.10–18.30
JOACHIM LÁSZLÓ: Morfológiai információk a MID tanulói számára készített szószedetekben és szótárakban (főnévi és igei formák)
18.30–18.50 FAZAKAS EMESE: Van-e presztízse a magyar nyelvnek a román fiatalok körében? 18.50–19.10
VITA
MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/151 SZEKCIÓELNÖK: HEGEDŰS RITA 9.00–9.20
SCHMIDT ILDIKÓ: Alfabetizálás a magyar mint idegen nyelv órákon
9.20–9.40
BÁNDLI JUDIT: Magyarul tanuló külföldiek egyet nem értési stratégiái a tanórán
9.40–10.00
RÓZSAVÖLGYI EDIT: A nyelvi és interkulturális kompetencia fejlesztése az eTandem keretein belül
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
VÉGH ÁGNES: A nyelvtanár mint lelki segítő
11.10–11.30
HEGEDŰS RITA: Kognitív szemlélet a magyar mint idegen nyelv tanításában – hagyományok és perspektívák
11.30–11.50
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
VII/1 SZEKCIÓ A MÉDIA ÉS A WEB NYELVE 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ, 2. BLOKK; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: EITLER TAMÁS 17.30–17.50
TÓTH SZILVIA: Meggyőzés a pódiumon, befolyásolás az újsághasábokon
17.50–18.10
EITLER TAMÁS: Dekontextualizáció a médiában
18.10–18.30
VARGA ÉVA (PPKE): Frazeológiai modifikációk. Nyelvi játékok a magyar és német reklámnyelvben, különös tekintettel a kép és szöveg viszonyára
18.30–18.50 CSÁK ÉVA: A helyzetmondatok kontrasztív pragmatikai vizsgálata 18.50–19.10
VITA
VII/2 SZEKCIÓ A MÉDIA ÉS A WEB NYELVE 2. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/fszt. 21 SZEKCIÓELNÖK: TÓTH ETELKA 9.00–9.20
SALÁNKI ÁGNES: „Színes reklámok…” A szín, a kép és a szöveg kölcsönhatása, valamint az elhelyezés szerepe egyes reklámhordozók esetében
9.20–9.40
BÓDI ZOLTÁN: Nyelvi kultúra és nyelvi viselkedésmód a közösségi médiában
9.40–10.00
TÓTH ETELKA: A közösségi oldalak nyelvhasználatáról határok nélkül
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
KOVÁCS MÁTÉ: Multimodalitás és interkulturalitás – avagy jelentésteremtés egyetemi weblapokon
11.10-11.30
N. CSÁSZI ILDIKÓ: Divatos, trendi, egyedi írásmódok a csetnyelvben
11.30–11.50
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
VIII. SZEKCIÓ PRAGMATIKA, DISKURZUSELEMZÉS ÉS SZÖVEGNYELVÉSZET, RETORIKA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/356 SZEKCIÓELNÖK: ILLÉS ÉVA 9.00–9.20
BORBÉLY ANIKÓ: A nonverbális kommunikáció és a természetes nyelv kapcsolata
9.20–9.40
CSONTOS NÓRA: Figyelemirányítás az idézésben. A deiktikus nyelvi elem funkciója az egyenes idézésben
9.40–10.00
TÓTH ENIKŐ: A főnévi mutató névmások deiktikus használatáról egy kísérlet kapcsán
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
MODRIÁN-HORVÁTH BERNADETT: Topikfolytonosság magyar és német nyelvű elbeszélő szövegekben
11.10–11.30
DÉR CSILLA ILONA: Milyen funkciójúak a tölteléknek tartott elemek a spontán nyelvhasználatban?
11.30–11.50
VERES-GUSPIEL AGNIESZKA: Személyközi viszonyok nyelvi jelölése többes számú névmások alkalmazásával
11.50–12.10
ILLÉS ÉVA: Pragmatika az angol nyelv tanításában
12.10–12.30
VITA
12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/356 SZEKCIÓELNÖK: HELTAI PÁL 15.40–16.00 PAP ANDREA: Udvariasság interkulturális vizsgálat
a
bók–válasz
kontextusban.
Magyar-olasz
16.00–16.20 FARKASNÉ PUKLUS MÁRTA: A német–magyar munkahelyi kommunikáció interkulturális összefüggéseinek vizsgálata pragmatikai szempontból 16.20–16.40
SCHIRM ANITA: A gyermekeknek szóló televízióreklámok manipulációs stratégiái
16.40–17.00
VITA
17.00–17.30
KÁVÉSZÜNET
17.30–17.50
WIRT PATRÍCIA: Rövidítések a mindennapi nyelvhasználatban. Egy kérdőíves vizsgálat eredményei
17.50–18.10
SZALAI ANDREA: Egy kultúra-specifikus illokúcióserő-módosító pragmatikája: a feltételes átok szerepe a gábor romani interakcióban
18.10–18.30
BODA ISTVÁN KÁROLY – PORKOLÁB JUDIT: Nyelv és kultúra találkozása Orbán Ottó: Ostromgyűrűben c. kötetében
18.30–18.50 HELTAI PÁL: Regina v Mr. John Terry – pragmatikai kérdések a bíróságon 18.50–19.10
VITA
MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/356 SZEKCIÓELNÖK: KUGLER NÓRA 9.00–9.20
KÖVÉR PÉTER: A frazeológiai szójátékok és a nyelvi humor
9.20–9.40
KOCZOGH HELGA VANDA: Pragmatikaierő-módosítók használata a társadalmi nem és szociális távolság függvényében
9.40–10.00
GONDA ZSUZSA: Digitális szövegek olvasásának két típusa
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
KERTES PATRÍCIA: A nézőpont szerepe az érvelésben. Érvelő érettségi dolgozatok szövegtani elemzésének eredményei
11.10–11.30
KUGLER NÓRA: A szubjektivizáltság mutatói
11.30–11.50
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
IX. SZEKCIÓ PSZICHOLINGVISZTIKA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: SZILI KATALIN 9.00–9.20
DÁVID GERGELY: Valóban objektívek-e az ún. „objektív” feladatok?
9.20–9.40
SZABÓ ÁGNES: A mentális lexikon vizsgálata óvodás korban
9.40–10.00
HARDI JUDIT: Idegennyelvi szorongás főiskolai angolórákon
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
SVÁB ÁGNES: A cédulától a notepadig. A szövegalkotási stratégiák változása digitális környezetben
11.10–11.30
KANYÓ RÉKA: Női és férfi olvasási stratégiák
11.30–11.50
PINIEL KATALIN – CSIZÉR KATA: A nyelvtanulási motiváció, szorongás és énhatékonyság dinamikus alakulása a tudományos íráskészség órán
11.50–12.10
TATÁR ZOLTÁN: A megakadásjelenségek vizsgálati lehetőségei a beszélőprofilkészítésben
12.10–12.30
VITA
X/1 SZEKCIÓ SZAKNYELVI KOMMUNIKÁCIÓ ÉS TERMINOLÓGIA 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/315a SZEKCIÓELNÖK: KIS ÁDÁM 15.40–16.00 KOVÁCS ÉVA: Szaknyelvi kommunikáció az egészségügyben 16.00–16.20 VOLEK-NAGY KRISZTINA: Egy szaknyelv sajátosságainak bemutatása. A magyar zenei utasításokról 16.20–16.40 KIS ÁDÁM: A biztonságtechnika metaforái 16.40–17.00 VITA 17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30–17.50
HARDINÉ MAGYAR TAMARA: Kérdőíves felmérés, empirikus kutatás a vallási nyelvhasználat, valamint egyes vallási sajtótermékek nyelvezete kapcsán
17.50–18.10
KURTÁN ZSUZSA: Szakmaiság összehasonlító vizsgálata
18.10–18.30
APRÓNÉ G. ÁGNES – JÁMBOR BALÁZS: Tentatív nyelvhasználat a magyarországi angol nyelvű üzleti kommunikációban
és
nyelvhasználat:
tankönyvszövegek
18.30–18.50 NAGANO, ROBIN LEE: Common problems in English-language research articles 18.50–19.10
VITA
X/2 SZEKCIÓ SZAKNYELVI KOMMUNIKÁCIÓ ÉS TERMINOLÓGIA 2. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/315a SZEKCIÓELNÖK: FÓRIS ÁGOTA 9.00–9.20
CONSTANTINOVITS MILÁN – VLADÁR ZSUZSA: „…pontosabban tükrözni a modern valóságot…” A külkereskedelmi terminológia rendező elvének változásai
9.20–9.40
FÓRIS ÁGOTA: Szinonimák a terminológiában
9.40–10.00
SERMANN ESZTER: Spanyolországban
A
terminológiafejlesztés
eszközei
és
módszerei
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
VARGA ÉVA KATALIN: Terminusalkotás és terminológiai egységesülés
11.10–11.30
STURCZ ZOLTÁN: Modern Nyelvoktatás: indulás és első korszak 1963-1989
11.30–11.50
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
XI. SZEKCIÓ SZÁMÍTÓGÉPES NYELVÉSZET, ÍRÁS/ HELYESÍRÁS MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/fszt. 30 SZEKCIÓELNÖK: PRÓSZÉKY GÁBOR 9.00–9.20
BÉRCES EMESE: Visszatérő megoldások az írásrendszerek történetében
9.20–9.40
MOLNÁR MÁRIA: Temesi Mihály szerepe helyesírásunk megreformálásában
9.40–10.00
PINTÉR TIBOR – LUDÁNYI ZSÓFIA – MIHÁLTZ MÁRTON – TAKÁCS DÁVID: helyesiras.hu – az intelligens helyesíróportál
10.00–10.20 VITA 10.20–10. 50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
TÓTH ÁGOSTON: Disztribúciós szemantikai kísérletek
11.10–11.30
PRÓSZÉKY GÁBOR: Kutatások egy pszicholingvisztikai indíttatású számítógépes nyelvfeldolgozás irányában
11.30–11.50
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
XII. SZEKCIÓ SZEMANTIKA ÉS KONTRASZTÍV NYELVÉSZET MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/423 SZEKCIÓELNÖK: LADÁNYI MÁRIA 9.00–9.20
BENCZES RÉKA: Nem csupán nyelvi játék: Az alliteráció és a rím szerepe a neologizmusokban
9.20–9.40
LADÁNYI MÁRIA: A jelentés szerepe a nyelvtanban és a nyelvtan tanításában
9.40–10.00
TÓTH MÁTÉ: ESEMÉNY-metonímiák vizsgálata kontrasztív adatok alapján
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
DADVANDIPOUR ZSUZSANNA: A tagadás kifejezése az azeri nyelvben
11.10–11.30
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
XIII/1 SZEKCIÓ SZOCIOLINGVISZTIKA 1. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/414 SZEKCIÓELNÖK: KONTRÁNÉ HEGYBÍRÓ EDIT 9.00–9.20
BARTHA CSILLA – HATTYÁR HELGA: A jelnyelvi törvény implementációjának lehetőségei és korlátai
9.20–9.40
KONTRÁNÉ HEGYBÍRÓ EDIT: Siket fiatalok megnyilvánulásai az anyanyelvről
9.40–10.00
LABANCZ LINDA: A magyarországi kínaiak kétnyelvűsége
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
BORBÉLY ANNA: Nyelv és identitás: szociolingvisztikai kutatások hat magyarországi bilingvis közösségben
11.10–11.30
BARTHA CSILLA: Nyelv(ek) és identitáskonstrukciók magyarországi kisebbségi közösségekben. Egy összehasonlító nyelvcserekutatás tanulságai
11.30–11.50
TUSKA TÜNDE: A nyelv és az etnikai identitás vizsgálata a tótkomlósi szlovákok körében
11.50–12.10
BARTHA KRISZTINA: Szülői attitűdök a tanítási nyelv kiválasztásában, kétnyelvű környezetben
12.10–12.30
VITA
12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/414 SZEKCIÓELNÖK: BARTHA CSILLA 15.40–16.00 SÉRA MAGDOLNA: Iskolaválasztási motivációk Munkácson 16.00–16.20 MOLNÁR ANITA: Az óvoda tannyelvének megválasztása a kárpátaljai Beregszászban 16.20–16.40
GRÓF ANNAMÁRIA: Az ELDIA (European Language Diversity for All) projekt és A magyar nyelv Szlovéniában esetspecifikus tanulmány eredményeinek bemutatása
16.40–17.00
VITA
17.00–17.30
KÁVÉSZÜNET
17.30–17.50
MARTHY ANNAMÁRIA: Az ikes igék használatának vizsgálata a Semmelweis Egyetem Egészségtudományi Karán tanuló hallgatók körében
17.50–18.10
BENE ANNAMÁRIA: A vajdasági magyar középiskolai tanulók aki, ami, amely(ik) vonatkozónévmás-használata
18.10–18.30
MOLNÁR TÍMEA: Láttalak vagy láttalak téged? Testes vagy testetlen accusativusi személyes névmások a kanadai magyar nyelvváltozatban
18.30–18.50 BENŐ ATTILA: Kölcsönszók alakváltozatai és jelentésviszonyai a mai román– magyar nyelvi érintkezésben 18.50–19.10
VITA
MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/414 SZEKCIÓELNÖK: HUSZÁR ÁGNES 9.00–9.20
MÁTYUS KINGA: Stílus a gyermeknyelvben
9.20–9.40
SZABÓ T. ANNAMÁRIA: Családi szocializáció multikulturális környezetben
9.40–10.00
FÜLÖP ERZSÉBET: Az időskorúak és a nyelvhasználat
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
PARAPATICS ANDREA: használatában
Nemi
különbségek
a
szleng
megítélésében
11.10–11.30
HUSZÁR ÁGNES: Tárgyilagosság és elkötelezettség a gendernyelvészetben
11.30–11.50
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
és
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
XIII/2 SZEKCIÓ SZOCIOLINGVISZTIKA 2. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/423 SZEKCIÓELNÖK: BENŐ ATTILA 9.00–9.20
ILLÉS-MOLNÁR MÁRTA: A magyar mint származási nyelv és a nyelvtervezés. A németországi magyarság nyelvhasználatához
9.20–9.40
FAZAKAS ORSOLYA: A nyelvcsere és nyelvmegőrzés tényezői a tel-avivi magyarok körében
9.40–10.00
MÜLLER MÁRTA: Bajor nyelvjárás a lokális sajtóban
10.00–10.20 VITA 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–11.10
TÁNCZOS, OUTI: A kisebbségi identitás kifejeződése orosz-karjalai és erdélyi magyar újságokban
11.10–11.30
ZSEMLYEI BORBÁLA – GÁL NOÉMI: A romániai magyar audiovizuális műsorok néhány nyelvi vetülete. Stilisztikai és toldalékhasználati bizonytalanságok
11.30–11.50
PLETL RITA – SUBA RÉKA: A romániai magyar nyelvű audiovizuális műsorok monitorizációjára vonatkozó kutatás metodológiai kérdéseinek bemutatása
11.50–12.10
BILÁSZ BOGLÁRKA: Nyelvi ideológiák és az iskola
12.10–12.30
VITA
12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/423 SZEKCIÓELNÖK: BAKONYI ISTVÁN 15.40–16.00 SZABÓ TAMÁS PÉTER – MÁTYUS KINGA: Óvodások és kisiskolások nyelvi ideológiái 16.00–16.20 ZSUBRINSZKY ZSUZSANNA: A politikai korrektség (PC) nyelvi megnyilvánulásai 16.20–16.40
KOVÁCS GÁBOR: Mítoszok a magyar nyelv eredetéről – a nyelvi nacionalizmus kontextusában
16.40–17.00
VITA
17.00–17.30
KÁVÉSZÜNET
17.30–17.50
SZILVÁSI ZSUZSANNA: Közös északi nyelvpolitika
17.50–18.10
BAKONYI ISTVÁN: Külföldiek Oroszországban – oroszok külföldön
18.10–18.30
ORTUTAY KATALIN: Regionális nyelvek – az örök politikai „bomba”?
18.30–18.50 SALÁNKI ZSUZSANNA: Az elnökök beszéde. A nyelvtervezés szerepe a kisebb finnugor nyelvek fennmaradásában 18.50–19.10
VITA
XIV. SZEKCIÓ ZENE ÉS NYELV MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/112 SZEKCIÓELNÖK: BÁRDOS JENŐ 10.50–11.10
TÓTH M. ZSOMBOR: Zene és szöveg. Dalszövegek retorikai elemzése
11.10–11.30
BÁRDOS JENŐ: Ritmus a zenében, a beszédben és a nyelvtanításban
11.30–11.50
VITA
12.10–13.30
PLENÁRIS ELŐADÁSOK
13.30–13.50 ZÁRSZÓ
A SZEKCIÓELŐADÁSOK TÁBLÁZATOS ÖSSZEFOGLALÁSA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓK R/315a
R/fszt. 21
R/fszt. 30
R/151
Gólyavár, Pázmányterem
R/253
R/356
R/112
R/414
R/423
I.
II/1
II/2
III.
V.
VI.
VIII.
IX.
XIII/1
XIII/2
Szekció
Anyanyelv
Fordítás 1.
Fordítás 2.
Idegen nyelv
Lexikológia, lexikográfia stb.
MID
Pragmatika stb.
Pszicholingv.
Szoclingv. 1.
Szoclingv. 2.
9.00–9.20
Vitányi Borbála
DrahotaSzabó Erzsébet
Polcz Károly
Hajdú Zsuzsanna
M. Nagy– Varga–Boda– Bényei
Csire Márta
Borbély Anikó
Dávid Gergely
Bartha Csilla – Hattyár H.
IllésMolnár Márta
9.20–9.40
Makkos Anikó
Muráth Judit
Sáfár Ádám Gergely
Kovács Ilona Julianna
Kiss Margit – T. Somogyi Magda
Szilvási Andrea
Csontos Nóra
Szabó Ágnes
Kontráné Hegybíró E.
Fazakas Orsolya
9.40–10.00
Sólyom Réka
Robin Edina
LakatosBáldy Zsuzsanna
Varga Éva (EKF)
Csábi Szilvia
Szűcs Tibor
Tóth Enikő
Hardi Judit
Labancz Linda
Müller Márta
Terem Szekciószám
10.00– 10.50
VITA KÁVÉSZÜNET
10.50–11.10
H. Tóth István
PusztaiVarga Ildikó
Ittzés Dániel
T. Balla Ágnes
Gaál Péter
Liebhardt Zsolt
ModriánHorváth Bernadett
Sváb Ágnes
Borbély Anna
Tánczos, Outi
11.10–11.30
KeszyHarmath Dániel
Vermes Albert
Szabó Luca
Iványi Rudolf
Őrsi Tibor
Simon Valéria
Dér Csilla Ilona
Kanyó Réka
Bartha Csilla
Zsemlyei Borbála – Gál Noémi
11.30–11.50
Szabó Tamás Péter
Tóth Gabriella
Nagy Sándor István
Perge Gabriella
Vincze Katalin
Lesznyikova, Galina
VeresGuspiel Agnieszka
Piniel Katalin – Csizér Kata
Tuska Tünde
Pletl Rita – Suba Réka
11.50–12.10
Antalné Szabó Ágnes
Károly Krisztina
Papp Andrea
Feldné Knapp Ilona
Földesi András
Laakso, Johanna
Illés Éva
Tatár Zoltán
Bartha Krisztina
Bilász Boglárka
12.10–12.30
VITA
2013. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓK Terem
R/315a
R/fszt. 21
R/fszt. 30
R/151
Gólyavár, Pázmányterem
R/253
R/356
R/112
R/414
R/423
Szekciószám
X/1
II/1
II/2
III.
V.
VI.
VIII.
IV/1
XIII/1
XIII/2
Szekció
Szaknyelv és termin. 1.
Fordítás 1.
Fordítás 2.
Idegen nyelv
Lexikológia, lexikográfia stb.
MID
Pragmatika stb.
Interkult. komm. 1.
Szoclingv. 1.
Szoclingv. 2.
15.40–16.00
Kovács Éva
Cs. Jónás Erzsébet
Zajacz Zita
Jászné Kajmádi Mónika
Mujzer-Varga Krisztina
Žagar Szentesi – Katalinić
Pap Andrea
Ablonczyné Mihályka Lívia
Séra Magdolna
Szabó T. P. – Mátyus Kinga
16.00–16.20
Volek-Nagy Krisztina
Lőrincz Julianna
Bakti Mária
Wallendums Tünde
Murányiné Zagyvai Márta
H. Varga Márta
Farkasné Puklus Márta
Borgulya Ágnes
Molnár Anita
Zsubrinszky Zsuzsanna
16.20–16.40
Kis Ádám
Sárosdy Judit
Válóczi Marianna
Szirmai M. – Czellér M.
Bene Kata
Dávid Mária
Schirm Anita
Falkné Bánó Klára
Gróf Annamária
Kovács Gábor
16.40– 17.30
Szekciószám Szekció 17.30–17.50
VITA KÁVÉSZÜNET
X/1 Szaknyelv és termin. 1. Hardiné Magyar Tamara
II/1
II/2
III.
V.
VI.
VIII.
VII.
XIII/1
XIII/2
Fordítás 1.
Fordítás 2.
Idegen nyelv
Lexikológia, lexikográfia, …
MID
Pragmatika stb.
A média és a web nyelve 1.
Szoclingv. 1.
Szoclingv. 2.
Szilágyi Ildikó
Sárosi-M. K. – Szaló R.
Jakus Enikő
W. Somogyi Judit
Szita Szilvia – Pelcz Katalin
Wirt Patrícia
Tóth Szilvia
Marthy Annamária
Szilvási Zsuzsanna
17.50–18.10
Kurtán Zsuzsa
Kiss Tímea
Imre Attila
T. Nagy László
Putz Orsolya
Gaál Zsuzsanna
Szalai Andrea
Eitler Tamás
Bene Annamária
Bakonyi István
18.10–18.30
Apróné G. Ágnes – Jámbor Balázs
AjtayHorváth Magda
Tóth Zsuzsanna
Spiczéné Bukovszki Edit
Selmecziné Lois Márta
Joachim László
Boda István Károly – Porkoláb Judit
Varga Éva (PPKE)
Molnár Tímea
Ortutay Katalin
18.30–18.50
Nagano, Robin Lee
Bozsik Gyöngyvér
Klaudy Kinga
Boócz-Barna Katalin
GalgócziDeutsch Márta
Fazakas Emese
Heltai Pál
Benő Attila
Salánki Zsuzsa
18.50– 19.10
VITA
Csák Éva
2013. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖKI SZEKCIÓK Terem Szekciószám
R/315a
R/fszt. 21
R/fszt. 30
R/151
Gólyavár, Pázmányterem
R/253
R/356
R/112
R/414
R/423
X/2
VII.
XI.
III.
V.
VI.
VIII.
IV/2
XIII/1
XII.
Szekció
Szaknyelv és termin. 2.
A média és a web nyelve 2.
Számítógépes nyelvészet, írás …
Idegen nyelv
Lexikológia, lexikográfia, …
MID
Pragmatika, szöveg, diskurzus…
Interkult. komm. 2.
Szoclingv. 1.
Szemantika és kontr. nyelvészet
9.00–9.20
Constantinovits– Vladár Zs.
Salánki Ágnes
Bérces Emese
Kertes Patrícia
Raátz Judit
Schmidt Ildikó
Kövér Péter
Szili Katalin
Mátyus Kinga
Benczes Réka
9.20–9.40
Fóris Ágota
Bódi Zoltán
Molnár Mária
Prescott, Francis J.
Bagladi Orsolya
Bándli Judit
Koczogh Helga Vanda
Simigné Fenyő Sarolta
Szabó T. Anna-mária
Ladányi Mária
9.40–10.00
Sermann Eszter
Tóth Etelka
PintérLudányi– Miháltz– Takács
Bajnóczi Beatrix
N. Császi Ildikó
Rózsa-völgyi Edit
Gonda Zsuzsa
Koutny Ilona
Fülöp Erzsébet
Tóth Máté
10.00– 10.50
Szekciószám
VITA KÁVÉSZÜNET
X.
VII.
XI.
III.
V.
VI.
Szekció
Szaknyelv és termin.
A média és a web nyelve
Számító gépes nyelvészet …
Idegen nyelv
Lexikológia, lexikográfia, …
10.50–11.10
Varga Éva Katalin
Kovács Máté
Tóth Ágoston
Vígh-Szabó Melinda
11.10–11.30
Sturcz Zoltán
N. Császi Ildikó
Prószéky Gábor
Petneki Katalin
11.30– 11.50
VIII.
XIV.
XIII/1
XII.
MID
Pragmatika, szöveg, diskurzus…
Zene és nyelv
Szoclingv. 1.
Szemantika és kontr. nyelvészet
N. Fodor János
Végh Ágnes
Kertes Patrícia
Tóth M. Zsombor
Parapatics Andrea
Dadvandipour Zs.
Szent-györgyi Rudolf
Hegedűs Rita
Kugler Nóra
Bárdos Jenő
Huszár Ágnes
VITA
—
A MANYE XXIII. kongresszusának szervezésében résztvevő ELTE BTK-s tanszékek és intézetek Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék Angol Nyelvpedagógiai Tanszék Fonetikai Tanszék Fordító- és Tolmácsképző Tanszék Magyar mint Idegen Nyelv Tanszék Mai Magyar Nyelvi Tanszék Német Nyelvoktató és Szakdidaktikai Tanszék Anglisztikai és Amerikanisztikai Intézet Germanisztikai Intézet Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet