CFV 460 TX Návod k použití 1
Ochrana životního prostředí
:Přečtěte si důkladně tento návod pro dosažení nejlepších výsledků z použití nové parní trouby. ODLOŽTE SI TENTO NÁVOD NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO PŘÍPADNÉ POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI.
Likvidace obalu Obal má značku Zelený bod. Všechny obalové jako je karton, polystyrén a plastové pytle zlikvidujte v příslušných sběrných nádobách. Tímto způsobem zajistíte opětovné využití obalových materiálů. Držte všechny obalové materiály mimo dosah dětí, neboť představují riziko udušení.
Vždy mějte návod po ruce. Při předání spotřebiče další osobě jí předejte také tento návod k použití!
Likvidace starého spotřebiče Podle Evropské směrnice 2002/96/EC o likvidaci starých elektrických a elektronických zařízení (WEEE), se domácí elektrické spotřebiče nesmí likvidovat společně s běžným domovním odpadem. Staré spotřebiče musíte odnést na příslušné sběrné místo k recyklaci materiálů pro ochranu životního prostředí a lidského zdraví. Symbol přeškrtnuté nádoby na odpadky na výrobku nebo na obalu určuje, že tyto se musí likvidovat samostatně. Uživatel může kontaktovat místní správu pro informace o správné likvidaci a recyklaci starého spotřebiče. Před likvidací starého spotřebiče je učiňte nepoužitelným odříznutím přívodního kabelu.
2
Obsah Pokyny k instalaci..................................................................................................................................4
Před instalací........................................................................................................................................................... 4 Po instalaci............................................................................................................................................................... 4
Bezpečnostní upozornění......................................................................................................................5 Popis trouby............................................................................................................................................7 Základní nastavení.................................................................................................................................8
Počáteční nastavení................................................................................................................................................. 8 Nastavení času........................................................................................................................................................ 8 Ukrytí/zobrazení hodin............................................................................................................................................. 8 Nastavení tvrdosti vody............................................................................................................................................ 8 Kalibrace hladiny vody............................................................................................................................................. 9 Bezpečnostní zámek................................................................................................................................................ 9 Časovač................................................................................................................................................................. 10 Parní funkce........................................................................................................................................................... 11 Regenerace a sterilizování..................................................................................................................................... 11 Vaření zeleniny....................................................................................................................................................... 12 Příprava ryb............................................................................................................................................................ 12 Příprava masa........................................................................................................................................................ 13 Příprava příloh........................................................................................................................................................ 13
Plnění vody...........................................................................................................................................14
Plnění zásobníku vody........................................................................................................................................... 14 Indikace hladiny vody............................................................................................................................................. 14 Doplnění vody........................................................................................................................................................ 14 Zpráva o zásobníku vody....................................................................................................................................... 14 Vyprázdnění zásobníku vody................................................................................................................................. 14
Během provozu trouby........................................................................................................................15 Použití, tabulky a tipy...........................................................................................................................16
Použití příslušenství............................................................................................................................................... 16 Maso...................................................................................................................................................................... 17 Vajíčka.................................................................................................................................................................... 17 Přílohy.................................................................................................................................................................... 17 Zelenina................................................................................................................................................................. 18 Knedlíky ................................................................................................................................................................ 18 Dezerty................................................................................................................................................................... 19 Ovoce (Sterilizace/vaření)..................................................................................................................................... 19 Regenerace............................................................................................................................................................ 19 Blanšírování........................................................................................................................................................... 19 Rozmrazování........................................................................................................................................................ 20 Příprava na dvou úrovních..................................................................................................................................... 20
Péče a údržba.......................................................................................................................................21
Čištění varného prostoru........................................................................................................................................ 21 Vyjmutí kolejniček................................................................................................................................................... 21 Sejmutí dvířek spotřebiče....................................................................................................................................... 22 Odvápnění.............................................................................................................................................................. 23 Vhodné řešení odvápnění...................................................................................................................................... 23 Proces odvápnění.................................................................................................................................................. 24
Čištění trouby.......................................................................................................................................25
Přední panel........................................................................................................................................................... 25 Vnitřek trouby......................................................................................................................................................... 25 Příslušenství........................................................................................................................................................... 25
Co dělat, pokud trouba nefunguje?....................................................................................................26
Výměna žárovky..................................................................................................................................................... 26
Technické údaje....................................................................................................................................27
Popis funkcí............................................................................................................................................................ 28
Instalace................................................................................................................................................29
3
Pokyny k instalaci Před instalací
Po instalaci
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na výrobním štítku odpovídá napětí vaší elektrické sítě. Otevřete dvířka a vyndejte veškeré příslušenství a odstraňte obalový materiál. Upozornění! Přední panel trouby může být překrytý ochranou fólií. Před prvním použitím trouby odstraňte tuto fólii, začněte zevnitř.
Trouba je vybavena napájecím kabelem a zástrčkou pro jednofázový (domácí) proud, 230-240 V ~ 50 Hz. Pokud budete troubu instalovat pevným připojením, musí ji instalovat kvalifikovaný technik. V takovém případě musíte troubu připojit k obvodu s všepólovým odpojovacím zařízením s minimálním odstupem mezi kontakty 3 mm.
Ujistěte se, zda není trouba poškozená. Zkontrolujte, zda se dvířka správně zavírají a zda není poškozený přední panel a vnitřek trouby. V případě jakéhokoliv poškození kontaktujte autorizovaný servis.
UPOZORNĚNÍ: TROUBA MUSÍ BÝT UZEMNĚNÁ. Výrobce a prodejce nenese žádnou odpovědnost za poškození způsobená osobami, zvířaty nebo nedodržením těchto pokynů.
NEPOUŽÍVEJTE TROUBU, pokud je poškozený přívodní kabel nebo zástrčka, pokud trouba nefunguje správně nebo po pádu. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
Trouba funguje pouze pokud jsou dvířka správné zavřená. Před prvním použitím vyčistěte vnitřek trouby a příslušenství, podle pokynů o čištění v kapitole „Čištění trouby“.
Postavte troubu na pevný stabilní povrch. Troubu nesmíte instalovat do blízkosti zdrojů tepla, rádia nebo TV. Během instalace zajistěte, abyste nepřiskřípli přívodní kabel a aby nepřišel do kontaktu s vlhkostí nebo ostrými hranami na zadní straně trouby. Vysoká teplota může kabel poškodit. Upozornění: po instalaci trouby musí zůstat zástrčka snadno přístupná.
BĚHEM INSTALACE postupujte podle samostatných pokynů.
4
Bezpečnostní upozornění
• Upozornění! Nenechávejte troubu během použití bez dohledu.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Používejte bezpečnostní zámky.
• Varování! Pokud uvidíte kouř nebo požár, nechte dvířka zavřená k udušení plamene. Vypněte troubu a odpojte od elektrické sítě.
• Varování! Během použití se spotřebič značně zahřívá. Nedotýkejte se topných těles uvnitř trouby. RIZIKO POPÁLENÍ!
• Přehřátý tuk a olej se může vznítit. Ohřev oleje uvnitř trouby je nebezpečný a nesmí se provádět. Nikdy se nepokoušejte uhasit hořící olej tuk vodou (riziko exploze)! Uhaste plamen vlhkou utěrkou a nechte dvířka zavřená.
• Varování! Přístupné části mohou být během použití horké. Držte děti v bezpečné vzdálenosti. • Varování! Při otvírání dvířek během nebo po dokončení pečení zvyšte pozornost na vystupující páru a horký vzduch z trouby. Otvírejte dvířka trouby opatrně a ustupte krok vzad, abyste zabránili popálení.
• Varování! Nepoužívejte alkohol na přípravu pokrmů v troubě. Může se přehřát a způsobit požár. Riziko exploze!
• Upozornění! Nezachyťte napájecí kabely jiných elektrických spotřebičů mezi dvířka trouby. Může se poškodit izolace kabelu. Riziko zkratu!
• Varování! Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, dokud nejsou pod dohledem osoby nebo nebyly poučené osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
5
Bezpečnostní upozornění Trouba je určena výhradně pro použití v domácnosti!
Čištění: • Spotřebič zůstává horký i po vypnutí a chladí se pomalu na pokojovou teplotu. Nechte dostatečnou dobu na ochlazení spotřebiče před čištěním.
Spotřebič je navržený pro použití v domácnosti na přípravu jídel. Neneseme žádnou odpovědnost za poškození způsobená nesprávným použitím.
• Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty na čištění dvířek trouby, neboť můžete poškodit povrch.
Vyhněte se poškození trouby nebo jiným nebezpečným situacím dodržením následujících pokynů: • Nezakrývejte větrací otvory.
• Kontaktní plochy dvířek (přední stranu trouby a vnitřní strana dvířek) udržujte vždy čisté pro správnou funkčnost trouby.
• V troubě neskladujte hořlavé předměty, neboť se mohou vznítit po zapnutí.
• Postupujte podle pokynů týkajících se čištění v kapitole „Čištění trouby a údržba”.
• Nepoužívejte troubu jako skladovací prostor.
Opravy: • Pokud je poškozený přívodní kabel, musí jej vyměnit výrobce nebo kvalifikovaný servisní technik, abyste zabránili možnému riziku. Pro tuto činnost je zapotřebí použití speciálního náčiní.
• Nepoužívejte tekutý alkohol (např. brandy, whisky, schnapps, apod.) v potravinách. Riziko exploze! • Příslušenství jako jsou drátěné rošty se během použití zahřívá. Používejte ochranné rukavice.
• Opravy a údržbu, zejména dílů pod proudem musí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik nebo výrobce.
• Abyste zabránili popálení, vždy používejte rukavice k vyjmutí nádobí z trouby. • Nesedejte si na dvířka trouby. Můžete jí poškodit, zejména závěsy. Dvířka unesou maximální hmotnost 8 kg. • Rošty unesou maximálně 8 kg. Nepřekračujte toto zatížení.
6
Popis trouby
1. – Sklo dvířek 2. – Bezpečnostní pojistky 3. – Zásobník na vodu 4. – Ovládací panel
5. – Pečicí plech 6. – Perforovaný pečicí plech 7. – Kolejničky 8. - Rošt
a. – Funkční kontrolky b. – Kontrolka časovače c. – Kontrolky pečení/trvání /typu pokrmu d. – Zobrazení času/trvání/ typu pokrmu a tlačítko e. – Tlačítko teploty/skupiny pokrmu
f. – Zobrazení teploty/hmotnosti a tlačítko g. – Kontrolky Hladiny vody/Odvápnění h. – Zobrazení hladiny vody/odvápnění a tlačítko i. – Tlačítka „+” a „–” j. – Tlačítka Start a Stop
7
Základní nastavení Počáteční nastavení
K nastavení času a tvrdosti vody postupujte podle následujících pokynů.
Po prvním připojení trouby nebo po výpadku energie hodiny blikají pro indikaci, že zobrazený čas není správný. Trouba nebude fungovat, dokud nenastavíte hodiny, tvrdost vody a kalibraci.
Nastavení času
3. Opět stiskněte tlačítko Clock k nastavení minut. Číslice minut začnou blikat. 4. Tlačítky „+-“ a „–” „ nastavte minuty. 5. K dokončení stiskněte opět tlačítko Clock.
K nastavení času postupujte následovně: 1. Stiskněte tlačítko Clock (hodiny). Číslice hodin začnou blikat (není nutné, pokud připojíte troubu poprvé nebo po výpadku proudu). 2. Tlačítky „+” a „–” nastavte hodiny.
Ukrytí/zobrazení hodin Pokud vás ruší zobrazení hodin, můžete je ukrýt stisknutím tlačítka nastavení hodin na 3 sekundy. Blikají tečky dělící hodiny od minut, ale zbytek displeje zmizí.
Pokud chcete opět zobrazit hodiny, stiskněte opět tlačítko nastavení hodin na 3 sekundy.
Nastavení tvrdosti vody Spotřebič obsahuje systém, který automaticky indikuje nutnost odvápnění. Systém lze optimalizovat pro domácnosti s velmi měkkou vodou (také použitím změkčovacího zařízení) a velmi tvrdou vodou, změnou nastavení podle příslušné tvrdosti vody (viz tabulka níže). K nastavení tvrdosti vody postupujte následovně:
Typ
Ca + Mg (ppm)
Měkká voda Střední voda Tvrdá voda
0 do 150 151 do 350 501 do 500
1. Stiskněte tlačítko Odvápnění. Začne blikat číslice tvrdosti vody na displeji odvápnění (není nutné po prvním zapnutí nebo po výpadku energie). 2. Tlačítky „+” a „–” nastavte správnou tvrdost vody, podle tabulky níže. 3. Stisknutím tlačítka Odvápnění nastavte parametr. Zobrazení odvápnění zhasne.
Tvrdost vody Francouzská stup. [°dF] 0 do 15 16 do 35 36 do 50
Anglická stup. [°eH] 0 do 11 12 do 25 26 do 35
8
Německá stup. [°dH] 0 do 8 9 do 20 21 do 28
Displej 1 2 3
Základní nastavení Kalibrace hladiny vody
Po nastavení tvrdosti vody se zobrazí displeji a kontrolka tvrdosti vody se rozsvítí.
Vylijte zásobník vody. Počkejte, dokud displej a kontrolka zásobníku vody nezhasnou.
v
Bezpečnostní zámek Funkce trouby lze zablokovat (například pro zabránění v použití dětem).
2. K odblokování trouby opět stiskněte tlačítko Stop na 3 sekundy. Uslyšíte akustický signál a displej zobrazí opět čas.
1. K zablokování trouby stiskněte tlačítko Stop na 3 sekundy. Uslyšíte akustický signál a displej zobrazí slovo „SAFE“. Trouba je zablokovaná a v tomto stavu jí nelze použít.
9
Základní nastavení Časovač Časovač funguje jako časovač na vaření vajíček. Můžete jej použít kdykoliv a nezávisle od ostatních funkcí.
K nastavení časovače postupujte následovně: 1. Stiskněte tlačítko Časovače. Tlačítka funkcí se rozsvítí a začne blikat zobrazení hodin. 2. Tlačítky „+” a „–” nastavte časovač. 3. Stisknutím tlačítka Časovače potvrďte. Časovač začne odpočítávání.
Během plynutí časovače svítí kontrolka časovače. Displej a kontrolky zobrazují následující: 1. Pokud neprobíhá žádná funkce, displej hodin zobrazuje odpočítávání. 2. Pokud je aktivní funkce, displej a kontrolky zobrazují běžné funkční parametry. Pro kontrolu zbývající doby časovače stiskněte tlačítko Časovače. Zobrazení hodin krátce zobrazí časovač a pokračuje v zobrazení funkce po 10 sekundách nebo po opětovném stisknutí tlačítka Časovače.
Po uplynutí nastavené doby zazní tři akustické signály opakující se každých 30 sekund nebo dokud nestisknete tlačítko Časovače neb Stop.
10
Základní nastavení Parní funkce Použijte tuto funkci na přípravu všech druhů zeleniny, rýže, cereálií a masa. Je vhodná také pro získání šťávy z bobulí a pro současné rozmrazování a vaření zeleniny.
1. Stiskněte tlačítko funkce Páry. Rozsvítí se kontrolka funkce. 2. Stisknutím tlačítka Teploty nastavte požadovanou hodnotu. Začne blikat příslušná kontrolka. Pokud nestisknete toto tlačítko, trouba funguje při 100 ºC. 3. Pro změnu teploty stiskněte tlačítka „+” a „–”.
4. Stisknutím tlačítka Trvání změňte dobu provozu. Začne blikat příslušná kontrolka. Toto nastavení je volitelné. Pokud nechcete nastavit dobu trvání, přeskočte na krok 6. 5. Zvolte dobu provozu tlačítky „+” a „–” (například, 20 minut). 6. Stiskněte tlačítko Start. Trouba začne fungovat.
Regenerace a sterilizování Použijte tuto funkci k regeneraci hotových pokrmů a hotových jídel i ke sterilizaci a vaření ovoce.
1. Stiskněte tlačítko funkce Regenerace. Kontrolka se rozsvítí. 2. Stisknutím tlačítka Skupiny pokrmů změňte typ pokrmu. Příslušná kontrolka začne blikat.
3. Pro změnu programu stiskněte „+” a „–”, např. „r 01” (viz tabulka níže). 4. Stiskněte tlačítko Start. Trouba začne fungovat.
Program r1 r2
Typ pokrmu Příprava pokrmů Hotová jídla/mražená
Teplota ºC 100°C 100°C
Doba (min) 13 18
r3 r4 r5
Fazole Třešně Švestky
100°C 80°C 90°C
35 35 35
11
Pokyny Sejměte pokličku z nádoby a dejte na rošt. Sterilizace: doba a teplota se týká 1L sklenic.
Základní nastavení Vaření zeleniny Použijte tuto funkci k vaření zeleniny popsané v tabulce níže.
1. Stiskněte tlačítko Vaření zeleniny. Rozsvítí se kontrolka. 2. Stisknutím tlačítka volby Skupiny pokrmů změňte typ pokrmu. Bliká příslušná kontrolka.
3. Tlačítky „+” a „–” upravte program, např. „A 1” (viz následující tabulka). 4. Stiskněte tlačítko Start. Trouba začne fungovat.
Následující tabulka zobrazuje programy vaření zeleniny, indikující hmotnostní intervaly a dobu přípravy a odstátí (pro zajištění rovnoměrné teploty pokrmu). Program A1 A2 A3 A4 A5
Druh zeleniny Brokolice/kvítky Květák/kvítky Brambory/kousky Hrášek Chřest
Teplota ºC 100°C 100°C 100°C 100°C 100°C
Doba (min) 20 25 25 15 25
Příprava ryb Použijte tuto funkci na přípravu ryb popsaných v tabulce níže.
1. Stiskněte tlačítko Příprava ryb. Rozsvítí se 3. Tlačítky „+” a „–” upravte program, např. „b 1” (viz kontrolka. následující tabulka). 2. Stisknutím tlačítka volby Skupiny pokrmů 4. Stiskněte tlačítko Start. Trouba začne fungovat. změňte typ pokrmu. Bliká příslušná kontrolka. Následující tabulka zobrazuje programy přípravy ryb, indikující hmotnostní intervaly a dobu přípravy a odstátí (pro zajištění rovnoměrné teploty pokrmu). Program b1 b2 b3 b4 b5
Druh ryby Pstruh Garnát Rybí filety Mušle Humr
Teplota ºC 80°C 90°C 80°C 100°C 100°C
12
Doba (min) 20 15 18 25 30
Základní nastavení Příprava masa Použijte tuto funkci na přípravu masa popsaného v tabulce níže.
1. Stiskněte tlačítko Příprava masa. Rozsvítí se kontrolka. 2. Stisknutím tlačítka volby Skupiny pokrmů změňte typ pokrmu. Bliká příslušná kontrolka. 3. Tlačítky „+” a „–” upravte program, např. „C 1” (viz následující tabulka). Program C1 C2 C3 C4 C5
4. Stiskněte tlačítko Start. Trouba začne fungovat. Následující tabulka zobrazuje programy přípravy masa, indikující hmotnostní intervaly a dobu přípravy a odstátí (pro zajištění rovnoměrné teploty pokrmu).
Druh masa Kuřecí prsa Uzená vepřová panenka/kusy Krůtí řízek Vepřový filet, celý Vídeňské párky
Teplota ºC 100°C 100°C 100°C 100°C 90°C
Doba (min) 30 45 20 25 15
Příprava příloh Použijte tuto funkci na přípravu pokrmů popsaných v tabulce níže.
1. Stiskněte tlačítko Rozmrazování a vaření. Rozsvítí se kontrolka. 2. Stisknutím tlačítka volby Skupiny pokrmů změňte typ pokrmu. Bliká příslušná kontrolka. 3. Tlačítky „+” a „–” upravte program, např. „d 01” (viz následující tabulka). Program d1 d2 d3 d4 d5
4. Stiskněte tlačítko Start. Trouba začne fungovat. Následující tabulka zobrazuje programy vaření a rozmrazování, indikující hmotnostní intervaly a dobu přípravy a odstátí (pro zajištění rovnoměrné teploty pokrmu).
Druh masa Sladké těsto Drožďový knedlík Houskový knedlík Rýže Čočka
13
Teplota ºC 100°C 100°C 100°C 100°C 100°C
Doba (min) 20 25 30 35 40
Plnění vody Plnění zásobníku vody
Zpráva o zásobníku vody
Všechny funkce vyžadují plný zásobník vody. Naplňte zásobník po značku „MAX” studenou, čerstvou pitnou vodou a vložte do otvoru pod troubou (přibližně 1L). Pokud se zobrazí indikace „rES”, znamená to, že zásobník vody není vložený správně.
Pokud vyndáte zásobník vody nebo jej vložíte nesprávně, zobrazí se zpráva „RES“.
p p
y
K odstranění zprávy upravte zásobník vody.
Vyprázdnění zásobníku vody Pokud spotřebič vypnete, zbývající voda je načerpána zpět do zásobníku. Během čerpání se zobrazí „PUMP”. Tato zpráva zůstane svítit, dokud teplota vody nedosáhne 75ºC, předtím, než je možné ji zpětně načerpat do zásobníku.
Indikace hladiny vody Indikace hladiny vody má čtyři úrovně: „-L0- „0%-20% „-L1- „20%-60% „-L2- „60%-100%
Varování: voda v zásobníku může být horká. Riziko popálení! Po načerpání vody do zásobníku displej zobrazí zprávu „DEP” vyžadující následující kroky: 1. Vyndejte a vyprázdněte zásobník vody. 2. Vysušte zásobník vody a vraťte jej na místo pod troubu. Vyčistěte a vysušte varný prostor. 3. Nechte dvířka spotřebiče pootevřená tak, aby se varný prostor vychladil a zcela vysušil.
Tyto indikace se zobrazují vlevo na displeji.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: doporučujeme vyndat zásobník vody a vyprázdnit po každém varném cyklu. Tímto zabráníte tvorbě bakterií a vodního kamene uvnitř spotřebiče.
Poznámka: k naplnění zásobník zcela vyndejte. Počkejte přibližně > 20 sekund před opětovným vložením zásobníku.
Pokud zásobník vody nevyndáte z trouby a spustíte nový cyklus vaření, trouba zobrazí varování „DEP”.
Doplnění vody
Toto varování lze smazat stisknutím tlačítka Stop a spuštěním nového cyklu bez vyjmutí a vyprázdnění zásobníku vody.
Obsah vody běžně postačuje pro přibližně jeden cyklus přípravy 50-60 minut. Pokud je nutné doplnit vodu, je to signalizované zprávou „- L0 -”, znamená to, že zásobník vody je prázdný. Varování! Doplňujte maximálně 0.5 litru k zajištění, aby voda nepřetekla při zpětném načerpání do zásobníku. RIZIKO PŘETEČENÍ.
14
Během provozu trouby Konec cyklu přípravy Na konci nastaveného cyklu nebo po stisknutí tlačítka Stop k ukončení cyklu přípravy spustí trouba funkci redukce páry.
Přerušení cyklu přípravy Cyklus přípravy můžete kdykoliv přerušit stisknutím tlačítka Stop. Trouba obsahuje funkci redukce páry, která se aktivuje při stisknutí tlačítka Stop k postupnému uvolnění páry z trouby tak, že nedojde k náhlému vystoupení páry po otevření dvířek. Tato funkce trvá přibližně 3 minuty a během ní displej zobrazuje slovo „VAP”.
Tato funkce postupně uvolňuje páru z varného prostoru tak, že nenastane náhlý únik páry po otevření dvířek. Tato funkce trvá přibližně 3 minuty a během této doby displej zobrazí slovo „VAP”. Na konci tohoto procesu uslyšíte tři akustické signály a displej zobrazí slovo „End”.
Varování! při otvírání dvířek během nebo ihned po dokončení cyklu přípravy zvyšte pozornost na únik horkého vzduchu/páry z varného prostoru. Postavte na stranu od trouby nebo udělejte krok zpět, abyste zabránili popálení.
Varování! při otvírání dvířek během nebo ihned po dokončení cyklu přípravy zvyšte pozornost na únik horkého vzduchu/páry z varného prostoru. Postavte na stranu od trouby nebo udělejte krok zpět, abyste zabránili popálení.
Nyní: • Přeruší se tvorba páry. • Vnitřní stěny trouby a zásobník vody jsou stále horké. Riziko popálení! • Časovač se zastaví a displej zobrazí zbývající dobu provozu (pokud byl nastaven). Pokud chcete, nyní můžete:
Akustické signály se opakují každých 30 sekund do otevření dvířek nebo stisknutí tlačítka Stop. Chladicí ventilátor může pokračovat v činnosti určitou dobu i po vypnutí spotřebiče. Je to normální funkce, která snižuje teplotu uvnitř trouby.
1. Otočit nebo zamíchat pokrm pro rovnoměrné opečení. 2. Změnit parametry přípravy.
Pokud displej zobrazí slovo „DEP”, znamená to, že voda byla vyčerpána a lze vyndat zásobník vody. Vyndejte zásobník vody a důkladně jej vysušte. Nechte varný prostor vychladnout a poté vyčistěte a vysušte utěrkou. Dvířka nechte pootevřená určitou dobu pro dokonalé vysušení spotřebiče.
K obnovení procesu zavřete dvířka a stiskněte tlačítko Start. Změna parametrů Provozní parametry (čas a teplota) můžete změnit během činnosti trouby nebo během přerušení přípravy následovně: 1. Pro změnu doby stiskněte „+” a „–”. Nová hodnota je ihned platná. 2. Pro změnu teploty stiskněte tlačítko Volby teploty a displej a příslušná kontrolka začne blikat. Upravte parametr tlačítky „+” a „–” a potvrďte opětovným stisknutím tlačítka Volby teploty.
Zbytková voda v troubě K snížení množství zbytkové vody v troubě doporučujeme vložit plech na spodní úroveň zasunutí. Kondenzace uvolněná z pokrmu bude odkapávat do plechu. Zbývající vodu můžete snadno vysušit utěrkou. Proudění páry Je normální, že přerušovaný proud páry vychází z pření části trouby. Toto je zejména během zimního období nebo při velmi vlhkém prostředí.
Zrušení cyklu přípravy Chcete-li cyklus přípravy zrušit, stiskněte dvakrát tlačítko Stop. Uslyšíte 3 akustické signály a na displeji se zobrazí zpráva „End”.
15
Použití, tabulky a tipy Použití příslušenství
Rošt se používá při přípravě s malými nádobami, například, dezertními mísami a k regeneraci jídel. Pro přesnější informace viz tabulky. Doporučené doby a teploty jsou pouze orientační. Aktuální doba přípravy může být různá v závislosti od typu a kvality pokrmů.
Perforovaný plech je vhodný pro přípravu čerstvé nebo mražené zeleniny, masa a drůbeže. V takovém případě je důležité vložit na první úroveň neděrovaný plech. Tímto způsobem zachytíte kapající šťávu a spotřebič se neznečistí. Perforovaný plech s pokrmem zasuňte do druhé úrovně. Neděrovanou nádobu používejte na pokrmy citlivé na páru, např. kompoty a knedlíky.
Ryba Pražma Pstruh Filet z lososa Lososovitý pstruh Královské krevety
Množství 800-1200 g 4 x 250 g 500-1000 g 1000-1200 g 500-1000 g
Teplota °C 80 80 80 80 80
Doba min. 30-40 20-25 15-25 25-35 15-20
Nádoba Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná
Úroveň 2 2 2 1/2 2
Slávky Platejs Srdcovky Humr Filet z tresky Modrá slávka Pstruh jezerní Treska Tuňák Candát
1000-1500 g 500-1000 g 500-1000 g 800-1200 g 1000-1200 g 1000-1200 g 4 x 250 g 1000-1200 g 500-1000 g 4 x 250 g
100 80 100 100 80 100 80 80 80 80
25-35 20-25 10-20 25-30 20-25 15-25 25-30 20-25 15-20 25-30
Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná
2 2 2 1/2 2 2 2 2 2 2
16
Použití, tabulky a tipy Maso Maso Kuřecí stehno Kuřecí prsa Uzená vepřová panenka Krůtí řízek Vepřový filet, celý
Množství 4- 10 4-6 50 g -100 g 4-8 4-8
Teplota °C 100 100 100 100 100
Doba min. 40-45 25-35 40-50 20-25 20-30
Nádoba Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná
Úroveň 2 2 2 2 2
80-100
10-15
Děrovaná
2
Klobásy
Vajíčka Vajíčka Vejce do skla Vajíčka natvrdo Vajíčka naměkko
Teplota °C 100 100 100
Doba min. 10-15 15 10-12
Nádoba Rošt Rošt Rošt
Úroveň 2 2 2
Přílohy Přílohy Kroupy + voda Krupice + voda Čočka + voda Rýže + voda
Množství 200 g + 400 ml 200 g + 300 ml 200 g + 375 ml 200 g + 250 ml
Teplota °C 100 100 100 100
17
Doba min. 30-35 10-20 20-50 25-40
Nádoba Rošt, skleněná mísa Rošt, skleněná mísa Rošt, skleněná mísa Rošt, skleněná mísa
Úroveň 2 2 2 2
Použití, tabulky a tipy Zelenina Přílohy Baklažán/lilek Fazole Brokolice Brokolice Květák Květák Hrášek Fenykl Fenykl Brambory neloupané Brambory neloupané Brambory loupané Tuřín Bílý hrášek Mrkev Kukuřice Papriky Červená paprika Houby Pórek Růžičková kapusta Celer Chřest Špenát Celerové stonky Cuketa
Množství na plátky
na pásy rozkrojit na polovinu celé, malé
Teplota °C 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Doba min. 15-20 35-45 25-30 15-20 25-30 40-45 30-35 15-20 20-30 20-25
Nádoba Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná
Úroveň 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2
celé, velké
100
45-50
Děrovaná
2
na kousky
100
20-25
Děrovaná
2
na holi
100 100 100 100 100 100 100 100 100
20-25 15-20 25-30 50-60 12-15 12-15 12-15 10-12 25-35
Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná
2 2 2 2 2 2 2 2 2
100 100 100 100 100
15-20 20-35 12-15 25-30 12-18
Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná
2 2 2 2 2
kvítky na stonku kvítky bez stonku kvítky celá hlava
na plátky na pásy na čtvrtky na plátky
na plátky
na plátky
Knedlíky Knedlíky Sladké knedlíky Sladké kvasnicové knedlíky Drožďové knedlíky Chlebové knedlíky Žemlové knedlíky
Teplota °C 100 100 100 100 100
Doba min. 20-30 15-20 15-25 20-25 25-30
18
Nádoba Neděrovaná Neděrovaná Neděrovaná Neděrovaná Neděrovaná
Úroveň 2 2 2 2 2
Použití, tabulky a tipy Dezerty Dezerty Dušená jablka Dušené hrušky Creme brulée Creme karamel Jogurt Dušené broskve
Množství 500-1500 g 500-1500 g
Teplota °C 100 100 80 80 40 100
Doba min. 15-25 25-30 20-25 25-30 4-6 hod. 15-20
Nádoba Neděrovaná Neděrovaná Rošt - mísa Rošt - mísa Rošt - mísa Neděrovaná
Úroveň 2 2 2 2 2 2
Množství 4-6 1l sklenic 4-6 1l sklenic 4-6 1l sklenic 4-6 1l sklenic
Teplota °C 100 80 80 80
Doba min. 30-35 30-35 30-35 30-35
Nádoba Rošt Rošt Rošt Rošt
Úroveň 1 1 1 1
Množství 1-2 3-4
Teplota °C 100 100 100
Doba min. 12-15 15-20 15-20
Nádoba Rošt Rošt Rošt
Úroveň 2 2 2
Množství
Teplota °C 100 100 100 100 80
Doba min. 10-12 12-16 12-15 30-45 12
Nádoba Děrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Rošt
Úroveň 2 2 2 1 2
500-1500 g
Ovoce (Sterilizace/vaření) Ovoce Hrušky Třešně Broskve Švestky
Regenerace Ohřev Hlavní jídlo Hlavní jídlo Hotové jídlo
Blanšírování Zelenina např. Fazole, Pórek Kapusta Kadeřávek Bílé zelí, celé Loupaná rajčata
1000-2000 g 10-20 2000-2500 g
19
Použití, tabulky a tipy Rozmrazování Zelenina/Přílohy Brokolice kvítky na stonku Míchaná zelenina Špenátové listy části Květák kvítky Hrášek Kapusta větší části Mrkev in na plátky Růžičková kapusta Chřest Hotová jídla
Teplota °C 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Chléb Rýže Čočka Nudle
100 100 100 100
Doba min. 15-20 15-20 10-15 15-20 15-25 25-35 15-20 20-25 25-30 podle potřeby 10-25 15-25 15-20 15-20
Nádoba Děrovaná Děrovaná Neděrovaná Děrovaná Děrovaná Neděrovaná Děrovaná Děrovaná Děrovaná Rošt
Úroveň 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Rošt Neděrovaná Neděrovaná Neděrovaná
2 2 2 2
Příprava na dvou úrovních Doporučení: Při přípravě na dvou úrovních rošt vždy přislouchá druhé a třetí úrovni zasunutí zdola nahoru.
Příklad: Zelenina, brambory a ryby. Dejte zeleninu a brambory do vhodné nádoby na rošt zasunutý do druhé nebo třetí úrovně.
Tímto způsobem můžete vložit do trouby nádoby z porcelánu, Jánského skla nebo nerezové oceli.
Zasuňte ryby na první úroveň. Když používáte děrovanou nádobu na pečení ryb, neděrovanou nádobu musíte vložit pod rybu k zachycování šťávy z ryby. Tímto způsobem uchováte spotřebič čistý.
Děrovaná nebo neděrovaná nádoba bude zasunuta do první úrovně zdola. Lze péct také na dvou roštech.
Doba: Zelenina a brambory 25-35 Min.
Různé doby přípravy lze kontrolovat tímto způsobem:
Doba: Ryby – v závislosti od typu – 15-25 Min.
Pokrmy, které potřebují delší dobu přípravy dejte do vyšší oblasti trouby. Pokrmy s kratší dobou přípravy dejte na první úroveň.
Zvolte delší dobu přípravy. Z důvodu různých úrovní pokrmů bude pokrm hotový ve stejnou dobu bez přepečení.
20
Péče a údržba Čištění varného prostoru
Potáhněte vodítka do vnitřní strany prostoru a poté sundejte ve přední části.
Vyhněte se použití drsných čističů jako jsou drsné hubky, drátěnky, apod. neboť mohou poškrábat povrch. Utřete varný povrch vlhkou utěrkou dokud je spotřebič stále teplý. Nakonec vysušte. Pro snadné čištění lze kolejničky vyndat (viz následující kapitolu).
Vyjmutí kolejniček Vyšroubujte a vyndejte matice 1 ve přední části kolejniček proti směru hodinových ručiček. K nasazení nasuňte kolejničky na dvě matice v zadní části 2 a poté ve přední. Zašroubujte matice 1 a 2 ve směru hodinových ručiček.
Vyšroubujte a uvolněte matice 2 v zadní části kolejniček proti směru hodinových ručiček. Tyto matice zcela nesundávejte.
21
Péče a údržba Sejmutí dvířek spotřebiče
3. Zavřete dvířka spotřebiče tak, aby bylo možné je zvednout.
1. Otevřete dvířka pokud to jde.
4. K nasazení zasuňte závěsy do otvorů.
2. Vložte dva kolíčky o otvorů v závěsech.
5. Otevřete dvířka spotřebiče pokud to jde a vyndejte kolíčky.
22
Péče a údržba Odvápnění
Vhodné řešení odvápnění
Kdykoliv se produkuje pára, bez ohledu na tvrdost vody (např. obsah vodního kamene ve vodě) se uvnitř parního generátoru vytváří vodní kámen. Časový interval mezi jednotlivými procesy odvápnění závisí od tvrdosti vody a frekvence použití. Pokud používáte páru 4×30 minut během týdne, spotřebič je nutné odvápnit (v závislosti od tvrdosti vody) v následujících intervalech:
K odvápnění použijte odvápňovací roztok „durgol”. Tento roztok umožňuje profesionální a bezpečné odvápnění spotřebiče. Dostupný v zákaznickém servisu. Varování! Nepoužívejte ocet ani odvápňovače na základě octa, neboť mohou poškodit vnitřní obvody trouby.
Tvrdost vody Velmi měkká Střední Velmi tvrdá
Tradiční odvápňovací roztoky nejsou vhodné, neboť obsahují pěnicí prostředky.
Odvápnění po přibližně 18 měsících 9 měsíců 6 měsíců
Spotřebič automaticky zjistí, kdy je nutné odvápnění a pokud se tak stane, kontrolka Odvápnění svítí. Pokud neuskutečníte proces odvápnění, některé cykly přípravy po kontrolce Odvápnění začnou blikat. Pokud opět neuskutečníte odvápnění, některé cykly trouby budou zablokované, kontrolka Odvápnění svítí a displej zobrazuje blikající „CAL“. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: neodvápněním spotřebiče negativně ovlivňujete funkci nebo můžete spotřebič poškodit.
23
Péče a údržba Proces odvápnění
Varování: z bezpečnostních důvodů nelze proces odvápnění přerušit.
6. Když displej zobrazí blikající „1.0L” a zazní akustický signál, vyndejte a vyprázdněte zásobník vody. 7. Naplňte do zásobníku 1.0 litr studené vody a vložte zásobník na místo. 8. Stiskněte tlačítko Start. Spustí se první cyklus oplachování. 9. Když displej zobrazí opět blikající „1.0L” a zazní akustický signál, vyndejte a vylijte zásobník vody. 10. Nalijte do zásobníku 1.0 litr vody a vložte zásobník na místo. 12. Stiskněte tlačítko Start. Spustí se druhý cyklus oplachování. 13. Po skončení oplachovacího cyklu displej zobrazí „End“. 14. Vyndejte, vyprázdněte a vysušte zásobník vody.
Spotřebič lze odvápnit s otevřenými nebo zavřenými dvířky spotřebiče. Spotřebič musí být v klidovém stavu před spuštěním cyklu odvápnění. K spuštění cyklu odvápnění postupujte následovně: 1. Stiskněte tlačítko Odvápnění. Displej zobrazí „CAL” a zní přerušovaný akustický signál. 2. Stiskněte tlačítko Start. 3. Když displej zobrazí „0.5L”, vyndejte zásobník vody. 4. Nalijte 0.5 litru odvápňovacího roztoku do zásobníku a vložte zásobník na místo. 5. Stiskněte tlačítko Start. Spustí se cyklus Odvápnění a trvá přibližně 30 minut.
24
Čištění trouby Vnitřek trouby
Varování! Čištění je nutné provádět při vypnuté troubě. Odpojte zástrčku od síťové zásuvky nebo vypněte jistič.
Po použití odstraňte veškerou vodu z dna trouby měkkou utěrkou. Nechte dvířka spotřebiče otevřená tak, aby varný prostor vychladnul.
Nepoužívejte agresivní nebo drsné čisticí prostředky, škrabky ani ostré předměty, mohou se objevit skvrny.
K odstranění odolných nečistot použijte neagresivní čisticí prostředek. Nepoužívejte spreje na trouby ani jiné agresivní nebo drsné čisticí prostředky.
Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Přední panel
Udržujte dvířka a přední panel trouby čistý pro zajištění správného otvírání a zavírání dvířek.
Troubu čistěte běžně vlhkou utěrkou. V případě silnějšího znečištění přidejte do vody několik kapek mycího prostředku. Poté utřete troubu suchou utěrkou.
Zabraňte vniknutí vody do větracích otvorů. Skleněný kryt osvětlení se nachází na stropu trouby a lze jej za účelem čištění sundat. pouze jej odšroubujte a vyčistěte vodou a mycím prostředkem.
U trouby s hliníkovým předním panelem použijte čisticí prostředek na sklo a měkkou utěrku, která neuvolňuje žádná vlákna a nitě. Utřete ze strany na stranu bez nadměrného tlaku na povrch.
Příslušenství
Ihned odstraňte vodní kámen, tuk, škrob nebo vajíčka. Pod těmito skvrnami se může objevit koroze.
Vyčistěte příslušenství po každém použití. V případě silného znečištění jej nejdříve namočte a pak použijte kartáč a hubku. Příslušenství lze mýt v myčce nádobí.
Zabraňte vniknutí vody do trouby.
25
Co dělat, pokud trouba nefunguje? VAROVÁNÍ! Jakýkoliv typ opravy musí provádět kvalifikovaný technik. Jakékoliv opravy provedené neoprávněnou osobou jsou nebezpečné.
• Spotřebič vydává šum po skončení procesu přípravy! Toto není závada. - Chladicí ventilátor běží i po dokončení přípravy. Po dostatečném poklesu teploty se ventilátor sám vypne. • Trouba se zapne, ale vnitřní osvětlení nesvítí! - Pokud všechny funkce fungují správně, pravděpodobně je vypálená žárovka. Troubu můžete používat.
Nemusíte kontaktovat servisní středisko v případě následujících situací: • Displej nic nezobrazuje! Zkontrolujte: - Zda je vypnuté zobrazení času (viz kapitolu Základní nastavení). • Nic se nestane po stisknutí tlačítka! Zkontrolujte zda: - Není aktivní bezpečnostní zámek (viz kapitolu Základní nastavení). • Trouba nefunguje! Zkontrolujte zda: - Je zástrčka správně připojená k síťové zásuvce. - Je zapnuté napájení trouby. • Během provozu trouby slyším silný šum! Není to závada. - Jedná se o provozní hluky, které se mohou objevit během procesu pečení, např, vodní čerpadlo parního generátoru. - Pára je uvnitř varného prostoru a produkuje tlak a někdy mohou stěny varného prostoru vydávat zvuky při reakci na tlak. - Tyto zvuky jsou zcela normální a nepředstavují závadu. • Pokrm se neohřívá nebo jen velmi pomalu! Zkontrolujte zda: - Jste zvolili správnou dobu provozu a teplotu. - Nemá pokrm vložený do trouby větší hmotnost nebo je chladnější než obyčejně. • Pokud se na displeji zobrazí zpráva „Err_”, kontaktujte servisní středisko.
Výměna žárovky Při výměně žárovky postupujte následovně: - Odpojte troubu od elektrické energie. Odpojte zástrčku od síťové zásuvky nebo vypněte jistič. - Odšroubujte a sundejte skleněný kryt (1). - Vyndejte žárovku (2). Varování! Žárovka může být velmi horká. - Namontujte novou žárovku E14 230-240V/15W. Postupujte podle pokynů výrobce žárovky. - Našroubujte skleněný kryt žárovky na místo (1). - Připojte troubu k elektrické síti.
26
Technické údaje Displej 1 1 2 3 CAL
Displej Displej 2
---
Popis Displej 3 Odvápnění
(hodiny)
--
0,6 L 1,0 L
-L0-L1- to -L4-
rES dEP
--
(hodiny)
--
(hodiny)
---
Měkká voda Střední voda Tvrdá voda Spotřebič musíte odvápnit Blikání – začne odvápnění Nalijte 0.6 litru odvápňovacího roztoku do zásobníku Nalijte 1 litr studené vody do zásobníku na oplach.
Hladina vody (Nastavení času) Nedostatek vody v zásobníku Indikace hladiny vody: -L4- pro kompletní (Nastavení času) zásobník a -L1- pro nízkou hladinu vody Zásobník vody
---/(Teplota nebo skupina pokrmu)
(Nastavení času)
--
(Hodiny)
Chybí zásobník vody Musíte vyndat zásobník, vyprázdnit a opět vložit
Speciální funkce (Hladina vody)
A1 do A5 b1 do b5 C1 do C5 d1 do d5
(Hladina vody)
r1 do r5
VAP
--
---
LAMP HOt Err 1 Err 2 Err 3 Err 4 Err 5 Err 6
(Nastavení času) Ohřev (Nastavení času)
Speciální funkce s předdefinovanou teplotou a dobou trvání
Speciální funkce s předdefinovanou teplotou a dobou trvání
Redukce páry (hodiny) Indikace průběhu redukce páry (hodiny) Indikace vstupu studené vody do bojleru a čerpání horké vody do zásobníku (hodiny) Musíte vyndat zásobník vody, vyprázdnit a opět vložit Systémová varování (hodiny) Vadná žárovka. (hodiny) Teplota v PCB je příliš vysoká (hodiny) Závada tlakového senzoru (hodiny) Závada senzoru teploty trouby (hodiny) Závada senzoru teploty bojleru (hodiny) Závada detektoru hladiny bojleru (hodiny) Závada detektoru hladiny zásobníku vody (hodiny) Závada čerpadla
27
Technické údaje Popis funkcí Symbol
Funkce Pára
Regenerace a sterilizace
Pokrmy Vaření všech druhů zeleniny, rýže, cereálií a masa. Extrahování šťávy z bobulí. Současné rozmrazování a vaření zeleniny. Regenerace jídel a hotových jídel. Sterilizace/vaření ovoce.
Vaření zeleniny
Vaření různých typů zeleniny.
Příprava ryb
Příprava různých druhů ryb.
Pečení masa
Příprava různých druhů masa.
Přílohy
Příprava různých druhů příloh.
Technické údaje • AC napětí • Příkon • Vnější rozměry (š × v × h) • Vnitřní rozměry (š × v × h) • Objem trouby • Hmotnost
(viz výrobní štítek) 1500 W 595 × 455 × 472 mm 420 × 210 × 390 mm 35 l 32 kg
28
Instalace
1. Zatlačte troubu zcela do skříňky a vycentrujte ji. 2. Otevřete dvířka a upevněte spotřebič k nábytku pomocí čtyř dodaných šroubů. Vložte šrouby přes otvory ve přední části.
29
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Pro získání informací o likvidaci a recyklaci tohoto spotřebiče se prosím obraťte na společnost Elektrowin a.s. tel. 241 091 843 nebo www.elektrowin.cz, kde naleznete i seznam míst zpětného odběru. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.