Návod k obsluze Plazmový televizor Číslo modelu
TX-P37C10E TX-P37C10ES TX-P42C10E TX-P42C10ES TX-P50C10E
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference. Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost. Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Česky
TQB0E0824R
Změňte svůj obývák na kino!
Prožijte neuvěřitelné multimediální
Upozornění týkající se funkcí DVB ●Veškeré funkce týkající se DVB (Digitální obrazové vysílání) budou pracovat
v oblastech, kde se přijímá digitální pozemní vysílání DVB-T (MPEG2). Oblasti pokrytí konzultujte s místním prodejcem. ●Funkce DVB funkce nemusí být v některých zemích nebo regionech k dispozici. ●Tato funkce nemusí být v některých zemích k dispozici. ●Tento televizor vyhovuje specifikacím DVB. Ale budoucí služby DVB nelze zaručit.
2
Obsah
zážitky
Nezapomeňte přečíst
●Bezpečnostní upozornění·································· 4 (Varování / Pozor)
●Poznámky ·························································· 5 ●Údržba ······························································· 5
Stručný návod Karta SD
●Příslušenství / Volby ················6 ●Uspořádání ovládacích prvků ····8 ●Zapojení ································10 ●Automatické ladění ················12
Videokamera
Set top box Zesilovač se systémem reprosoustav
Rekordér DVD
Videorekordér
Přehrávač DVD
Základní vlastnosti ●Sledování televizoru ········································ 14 ●Používání TV průvodce ··································· 18 ●Sledování teletextu ·········································· 20 ●Sledování signálu z externích vstupů ·············· 22 ●Jak používat funkce menu······························· 24
Sledování
Radujte se ze svého televizoru!
Stručný návod
Vychutnejte si bohatá multimédia
(obraz, kvalita zvuku apod.)
(VIERA IMAGE VIEWER) ···················································· 44 (Q-Link / VIERA Link) ●Externí zařízení ··············································· 52
●Funkce Link
∗Tato hodnota vychází z časového intervalu, který si vyžádá snížení jasu panelu na polovinu maximální intenzity. Čas potřebný k dosažení této úrovně se může lišit podle obsahu obrazu a prostředí, kde se televizor používá. Vypálení obrazového stínu a poruchy se neberou v úvahu.
Otázky a odpovědi
●Technické údaje··············································· 54 ●Otázky a odpovědi··········································· 59 ●Licence ···························································· 61 ●Technické údaje··············································· 62
Otázky a odpovědi
Životnost plazmového panelu až 100.000 hodin Předpokládaná životnost plazmové obrazovky použité v řadě televizorů VIERA 2009 je až 100.000 hodin.∗
Pokročilé funkce
Pokročilé vlastnosti ●Přeladění z nabídky Další nastavení ··············· 30 ●Ladění a úpravy kanálů (DVB) ························ 32 ●Ladění a úpravy kanálů (Analogové kanály) ··· 34 ●Dětský zámek ·················································· 36 ●Označení vstupů ············································· 37 ●Používání Common Interface ························· 38 ●Expediční nastavení ········································ 39 ●Aktualizace softwaru TV ·································· 40 ●Jak používat nástroje VIERA TOOLS ·············· 41 ●Prohlížení z karty SD ······································· 42
3
Bezpečnostní upozornění Varování Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
●Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání a následně k požáru.) ●Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení. ●Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen. ●Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením. ●Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.) ●Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem.) ●Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.) ●Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky. ●Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou. ●Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte. ●Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky. ●Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Pokud shledáte jakoukoli abnormalitu, odpojte okamžitě zástrčku napájecího kabelu.
Zdroj
●Tento televizor je určen k provozu se střídavým napětím 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Nesnímejte kryty NIKDY přístroj sami neupravujte (Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el. proudem.)
●Nesnímejte zadní kryt televizoru. Mohlo by dojít ke
styku se součástmi pod napětím. Uvnitř se nenachází uživatelem opravitelné součásti. ●Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti
●Abyste předešli poškození, které může mít za následek úraz el. proudem nebo požár, nevystavujte tento TV dešti nebo nadměrné vlhkosti. Nad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např. vázy a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vodě.
Nevystavujte přímému slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla ●Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla
4
a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním přijímači nebo v jeho blízkosti.
stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Do přístroje nevkládejte žádné cizí předměty ●Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty. (mohlo by dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem).
Neumisťujte televizor na nakloněné nebo nestabilní plochy
●Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze určené podstavce / vybavení k montáži ●Použití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic. ●Použijte schválené stojany / závěsná zařízení (str. 6).
Nedovolte dětem manipulovat s SD kartou
●Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly SD kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu ihned po použití.
Pozor
■Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
■Nezakrývejte zadní ventilační otvory
●Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz
●Zakrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy
el. proudem.
atd. může způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
■Pokud nebudete televizor delší dobu používat,
■Nevystavujte vaše uši
odpojte jej od sítě
●Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množství
nadměrnému hluku ze sluchátek
●Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
elektrické energie i když je vypnuý.
■Převážet pouze ve vzpřímené poloze
■Televizor je těžký. Noste jej ve 2 nebo
●Přemisťování televizoru s panelem displeje obráceným směrem
více osobách. Zajistěte podporu televizoru podle vyobrazení, aby nedošlo ke zranění v důsledku jeho převrácení nebo pádu.
vzhůru nebo dolů může poškodit vnitřní elektrické zapojení.
■Ponechte okolo přístroje dostatečné místo pro tepelné vyzařování Minimální vzdálenost 10 10
10
●Při použití podstavce dodržujte
odpovídající vzdálenost mezi spodní stranou televizoru a podlahou. ●Jestliže používáte podpěru k zavěšení na stěnu, řiďte se jejím (cm) návodem. 7
Poznámky
Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz zůstává (“zůstávání obrazu”). Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto zárukou. Typické statické obrazy
●Číslo programu a ostatní loga ●Obrazy zobrazené v režimu 4:3 ●Videohry ●Počítačový obraz
■Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu
●Pokud nebyl v režimu analogového televizoru
po dobu 30ti minut přijat žádný signál a pokud nebyla provedena žádná operace, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
■Televizor umístěte v dostatečné
vzdálenosti od tohoto typu vybavení
●Elektronická zařizení
Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky se po několika minutách snižuje kontrast poté, co nejsou přijímány další signály nebo provedeny další operace. (str. 59)
Údržba
Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk). ●Zařízení s infračerveným čidlem Tento televizor také vyzařuje infračervené paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem).
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku. Velké znečištění: Povrch setřete měkkou utěrkou navlhčenou čistou vodou nebo roztokem neutrálního čisticího prostředku (1 díl čisticího prostředku na 100 dílů vody). Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
●Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem. ●Dávejte pozor, abyste povrch nevystavili účinkům repelentů, rozpouštědel, ředidel nebo jiných těkavých látek. (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka, Podstavec Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku. Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
●Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s čisticími prostředky. (Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.)
●Dávejte pozor, abyste povrchy předmětů nevystavili účinkům repelentů proti hmyzu, rozpouštědel, ředidel nebo jiných těkavých látek (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
●Skříňka a podstavec se nesmí dostat na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC.
Zástrčka napájecího kabelu Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
5
Příslušenství / Volby Standardní příslušenství Zkontrolujte, zda jste obdrželi příslušenství a následující položky
□ Dálkový ovladač
INPUT TV AV
●N2QAYB000328
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC EXIT
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
□ Baterie do dálkového ovladače (2)
□ Síťový kabel str. 11
●R6 (UM3)
PROGRAMME
TV
□ Návod k obsluze □ Celoevropská záruka
□ Čisticí tkanina
(
TX-P37C10E TX-P42C10E TX-P50C10E
□ Podstavec
)
str. 7
●Tento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně vdechnout nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Volitelné příslušenství Podpěra k zavěšení na stěnu
●TY-WK4P1RW
Pozor
●Aby byla zajištěna provozuschopnost a bezpečnost televizoru,
montáž podpěry k zavěšení televizoru na stěnu zadejte prodejci nebo autorizované firmě. ●Pečlivě si přečtěte pokyny dodávané k podstavci a ujistěte se, že postupujte přesně tak, aby se televizor nepřevrátil. ●Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem nebo jiným působením může dojít k jeho poškození. ●Při připevňování podpěry k zavěšení na stěnu dbejte na opatrnost. Před zavěšením podpěry se pokaždé ujistěte, že ve zdi nejsou žádné elektrické kabely ani trubky. ●Pokud TV nebudete delší dobu používat demontujte jí z její závěsné podpory, abyste předešli pádu a zranění.
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Zatáhnutím otevřete
Háček
2
Zavřete
Dbejte na správnou polaritu (+ nebo –)
Pozor
●Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového ovladače. ●Nikdy nemíchejte staré a nové baterie. ●Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými). ●Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd). ●Baterie nespalujte ani nerozebírejte. Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod.
6
Připevnění podstavce Varování Podstavec nerozebírejte ani neupravujte. ●Jinak se může televizor převrhnout, poškodit se a způsobit zranění.
Pozor
●XYN5+F18FN
Montážní šroub (4) (černý)
Sloupek (2)
Podstavec
●R :TBLA3685 ●L :TBLA3686
●THEL061N
TX-P42C10E, ( TX-P37C10E, TX-P37C10ES, TX-P42C10ES )
●THEL060N
(TX-P50C10E)
●TBLX0096
(
TX-P37C10E, TX-P42C10E, TX-P37C10ES, TX-P42C10ES ●R :TBLA3679 ●L :TBLA3680 (TX-P50C10E)
)
( TX-P37C10E TX-P42C10E )
●TBLX0127
( TX-P37C10ES TX-P42C10ES)
●TBLX0089
(TX-P50C10E)
L
M5 × 18
R
M5 × 25
■Montáž podstavce
K bezpečnému upevnění levého a pravého sloupku k základně použijte čtyři montážní šrouby. ●Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy. ●Při násilném utažení montážních šroubů špatným směrem dojde ke stržení závitů. ●Na spodní části sloupku je označení “L” nebo “R”.
● Příslušenství / Volby
Montážní šroub (4) (stříbrný)
Stručný návod
Nepoužívejte žádný jiný televizor nebo monitor. ●Jinak se může televizor převrhnout, poškodit se a způsobit zranění. Podstavec nepoužívejte, pokud je zdeformovaný nebo fyzicky poškozený. ●Pokud používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Okamžitě se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic. Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy. ●Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu k bezpečné podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz. Ujistěte se, že se televizor nepřevrátí. ●Pokud do televizoru udeříte nebo na podstavec s instalovaným televizorem polezou děti, televizor se může převrhnout a způsobit zranění. K instalaci a sejmutí televizoru jsou zapotřebí nejméně dvě osoby. ●Pokud nejsou nejméně dvě osoby přítomny, televizor může spadnout a způsobit zranění.
A R Přední strana
D
L
■Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění použijte montážní šrouby. ●Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy. ●Práce provádějte na vodorovném a stabilním povrchu.
B
Symbol šipky Pohled zespoda
Otvor pro instalaci podstavce
D
7
Uspořádání ovládacích prvků Televizor
(
TX-P37C10E TX-P37C10ES
SD CARD Common Interface
)
Slot na kartu SD (str. 42)
(
TX-P42C10E TX-P42C10ES TX-P50C10E
) Volba funkce
SD CARD
●Hlasitost / Kontrast / Jas /
Common Interface
Barevná sytost / Ostrost / Tón barvy (režim NTSC) / Hloubky / Výšky / Balance / Automatické ladění (str. 30 a str. 31)
Patice CI (str. 38)
AV3
AV3 S-V V L
Zvýší nebo sníží pozici kanálu o jeden. Pokud je již funkce zobrazena, tlačítkem zvyšte nebo snižte vybranou funkci. Pokud je v pohotovostním režimu, zapíná televizor.
Konektory AV3 (str. 53)
S-V V L R
R
Zdířka pro sluchátka (str. 53)
Změní vstupní režim Přijímač signálu dálkového ovladače
●Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový ovladač a sensor dálkového ovládání na TV.
Indikátor záznamu
●Pohotovostní režim pro přímý záznam
z televizoru (Direct TV Recording): oranžová
Vypínač Zap. / Vyp.
●Pokud chcete televizor zapnout, vypínač zapněte nebo jej dálkovým ovladačem přepněte do pohotovostního režimu.
Indikátor napájení
●Pohotovostní režim: červená Zapnuto: zelená
●Při používání dálkového ovladače indikuje, že televizor přijal příkaz.
8
Dálkový ovladač
VIERA IMAGE VIEWER (str. 42)
●Přepíná do režimu zobrazení karty SD
Volba vstupního režimu
Pohotovostní režim Zapnuto / Vypnuto
●Zapínání nebo vypínání pohotovostního režimu
●AV – přepíná ze seznamu Výběr vstupu do
Poměr stran (str. 16)
Přímý TV záznam (str. 46 a str. 48)
●TV – přepíná režim DVB-T / Analogový režim (str. 14)
vstupního režimu AV (str. 22)
televizoru
dokud se nenastaví požadovaný poměr
Hlavní menu (str. 24)
INPUT TV AV
●Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk a Další nastavení
ASPECT MENU
Kanál / Informace o programu (str. 15)
N DIRECT TV REC EXIT
●Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí a
●Přístup do menu VIERA Link ●Potvrdí výběry a volby ●Stiskněte po výběru pozic kanálu
●Návrat na běžné zobrazení VIERA TOOLS (str. 41)
Menu VIERA Link (str. 48) OK
Konec
snadno je vyvolá
OPTION
RETURN
Průvodce (str. 18)
●Zobrazení TV průvodce Kurzorová tlačítka
– rychlá změna kanálu
TEXT STTL INDEX HOLD
Menu Volby (str. 17)
●Provádění výběru a nastavení Návrat
●Návrat do předchozího menu / stránce
●Snadné nastavení možností zobrazení a poslechu
Pozastavení
●Zmrazení / rozmrazení obrazu (str. 15) ●Pozastaví aktuální stránku teletextu
Barevná tlačítka
●Slouží k výběru, navigaci a
(režim teletext) (str. 20)
ovládání různých funkcí
Obsah (str. 21)
●Návrat na stránku obsahu teletextu
Teletext (str. 20)
(režim teletext)
●Přepíná do režimu Teletext
Surround (str. 27)
●Zapíná prostorový zvuk
Titulky (str. 16)
●Zobrazí titulky
● Uspořádání ovládacích prvků
●Zobrazí kanál a informace o programu
DVD rekordér / videorekordér prostřednictvím zapojení Q-Link nebo VIERA Link Normální hodnoty (str. 24) ●Obnoví výchozí nastavení obrazu a zvuku
Stručný návod
●Bezprostřední záznam programu na
●Změna poměru stran podle seznamu Aspekt ●Tlačítko lze také tisknout opakovaně,
PROGRAMME
Číselná tlačítka
Přepínání kanálů nahoru / dolů
●Postupná volba kanálů
Ovládání připojeného zařízení
●Změna programu a stránek teletextu ●Zadávání znaků ●Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
REC
(str. 23 a str. 50)
tlačítko jej zapíná
Vypnutí zvuku
TV
●Vypnutí a zapnutí zvuku Zvyšování / snižování hlasitosti
9
Zapojení Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají. Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě. Při odpojování napájecího kabelu se vždy jednoznačně ujistěte, že nejprve odpojíte síťovou vidlici ze zásuvky.
Příklad 1 Připojení antény
Příklad 2 Připojení DVD rekordéru / videorekordéru
Pouze televizor
Televizor, DVD rekordér nebo videorekordér
Zadní panel televizoru
Pozemní anténa
Zadní panel televizoru
Pozemní anténa
stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz Kabel RF Síťový kabel (přiložen)
Síťový kabel (přiložen)
HDMI1
HDMI1
RGB VIDEO
AV1
HDMI2
RGB VIDEO S VIDEO
AV2
RGB VIDEO
COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y
AV1
HDMI2
RGB VIDEO S VIDEO
AV2
COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y
L
L
PB
L
L
PB
R
R
PR
R
R
PR
Kabel RF Plně zapojený SCART
RF OUT
DVD rekordér nebo videorekordér
Poznámka
RF IN
Kabel RF
●DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 / AV2 televizoru (str. 46). ●Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI (HDMI1 / HDMI2) (str. 52).
●Připojení Q-Link str. 44 ●Připojení VIERA Link str. 44 a str. 45 ●Čtěte také návod k zařízení.
10
Příklad 3 Připojení DVD rekordéru / videorekordéru a set-top-box Televizor, DVD přehrávač / videorekordér a set-top-box Zadní panel televizoru
Zasuňte, dokud oba postranní zobáčky nezaklapnou.
stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Ověřte si, že je napájecí kabel bezpečně zajištěn.
Síťový kabel (přiložen)
zobáčky
Plně zapojený kabel HDMI
HDMI1
RGB VIDEO
AV1
Stiskněte obě západky a vytažením uvolněte síťový konektor.
● Zapojení
●Vyjmutí z televizoru:
Stručný návod
Pozemní anténa
HDMI2
RGB VIDEO S VIDEO
AV2
Kabel RF
COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y L
L
PB
R
R
PR
Plně zapojený SCART Plně zapojený SCART
Set top box
DVD rekordér nebo videorekordér
RF OUT
RF IN
Kabel RF
11
Automatické ladění Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů
●Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem. ●Před zahájením Automatického ladění dokončete zapojení (str. 10 a str. 11) a nastavení připojeného zařízení (v případě potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
2
Vyberte jazyk
3
EXIT
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
(Zobrazení potrvá několik málo sekund)
Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands
Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά
Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ
Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių
vybrat
Země Německo Rakousko Francie Itálie Španělsko Portugalsko Švýcarsko Malta Andora
Dánsko Švédsko Norsko Finsko Lucembursko Belgie Nizozemí Turecko Řecko
Polsko Česko Maďarsko Slovensko Slovinština estonština litevština Východní Evropa
Zahájení automatického ladění
Čekejte, prosím! 0%
nastavit
●Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a uloží je. Pořadí seřazených kanálů závisí na televizním signálu, vysílacím systému a příjmových podmínkách.
●Pokud je prostřednictvím Q-Link, 100%
Dálkové ovládání je neaktivní
PROGRAMME
4
nastavit
Vyberte stát
Přenos ladících dat
TV
vybrat
VIERA Link nebo podobné technologie (str. 46) připojen kompatibilní rekordér, nastavení kanálu, jazyka, země / regionu se automaticky přenese do rekordéru. ●Pokud přenos selže, lze jej prostřednictvím položky menu uskutečnit později. “Načítání” (str. 28)
Vyberte “Domácnost” Prosím vyberte uživatelské prostředí. Domácnost Obchod
vybrat nastavit
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.
●Kontrola seznamu kanálů jedním pohledem
12
“Používání TV průvodce” (str. 18 a str. 19) ●Úprava kanálů “Ladění a úpravy kanálů” (str. 32 - 35)
Používání údajů na obrazovce Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce. ■Jak používat dálkový ovladač Pohyb kurzoru / nastavení úrovní / výběr z nabídky možností
Pohyb kurzoru / výběr položky menu RETURN
Pohyb kurzoru / uložení provedeného nastavení nebo vybraných možností
EXIT
Otevřít hlavní menu
Opuštění systému menu a návrat k normálnímu zobrazení
■Okno pokynů NÁPOVĚDA NA OBRAZOVCE - Průvodce ovládáním (příklad: Nastavení zvuku) Nastavení zvuku
Vybrat
1/2
Hudba 0 0 0 11 Vypnuto 0 Více než 30cm Stereo
Konec Změny Návrat
Předch. strana
Průvodce ovládáním vám pomůže.
Násl. strana
Poznámka
●Pokud se nezdařilo ladění “Automatické ladění” (str. 30 a str. 31) ●Inicializace všech nastavení “Expediční nastavení” (str. 39) ●Pokud jste naposledy televizor vypnuli v pohotovostním režimu, až jej opět zapnete pomocí hlavního vypínače,
● Automatické ladění
Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti Vzdálenost repro od zdi MPX
Stručný návod
MENU
Návrat do předchozího menu
bude v pohotovostním režimu.
■Průběh automatického ladění se mění podle vybrané země ●Zvolit region
(pokud vyberete “Finsko”)
(
pokud vyberete jinou zemi než “Portugalsko”, “Polsko”, “Maďarsko” a “Východní Evropa”
)
Automatické ladění - DVB-T a analogové
Zvolit region Helsinki Turku Eurajoki Tampere Lahti Anjalankoski Lapua
●Automatické ladění DVB-T
DVB-T vyhledávání CH 5 Analogové vyhledávání CH 2 Tato operace bude trvat asi 6 min. KANÁL Název kanálu 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk
Jyväskylä Mikkeli Kuopio Koli Oulu Rovaniemi
Neplacené TV: 0 Placené TV: 0
●Automatické ladění analogové části
Automatické ladění - DVB-T a analogové 69 41
99 CC 21
Rozhlas: 0 Data: 0 Probíhá vyhledávání
Typ Neplacené TV Neplacené TV Neplacené TV Neplacené TV
Kvalita 10 10 10 10
Analogový: 0
DVB-T vyhledávání CH 5 69 Analogové vyhledávání CH 2 78 CC 1 41 Tato operace bude trvat asi 6 min. KANÁL Název kanálu Typ Kvalita Neplacené TV 10 62 CBBC Channel Neplacené TV 10 62 BBC Radio Wales Neplacené TV 10 62 E4 Neplacené TV 10 62 Cartoon Nwk Analogový 29 Analogový 33 BBC1 Neplacené TV: 0 Placené TV: 0 Rozhlas: 0 Data: 0 Analogový: 0 Probíhá vyhledávání
výběr oblasti nastavit
■Pokud omylem vyberete “Obchod” K volbě uživatelského prostředí se můžete vrátit tlačítkem RETURN. Automatické předvedení Vypnuto
RETURN Zapnuto
Vyberte “Domácnost” Prosím vyberte uživatelské prostředí. Domácnost Obchod
●Pokud v tomto menu nastavíte
“Vypnuto” nebo “Zapnuto”, televizor bude mít nastavené uživatelské prostředí “Obchod”. Chcete-li se vrátit k uživatelskému prostředí “Domácnost”, inicializujte veškerá nastavení vyvoláním položky Expediční nastavení. “Expediční nastavení” (str. 39)
Automatické ladění je dokončeno
vybrat nastavit
13
Sledování televizoru
INPUT TV AV ASPECT MENU
1
Zapněte napájení
2
Vyberte DVB nebo analogové vysílání
(Stiskněte asi na 1 sekundu)
●Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto. (str. 8)
TV
●Volitelné režimy závisí na zemi, kterou jste vybrali (str. 12).
N DIRECT TV REC EXIT
1 BBC ONE WALES
20:35
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
OPTION
Sledujete
Všechny DVB-T kanály Změnit kategorii Více informací
RETURN
Informační proužek se zobrazí při každé volbě kanálu ●Podrobnosti str. 15
●Režim můžete zvolit také opakovaným stiskem tlačítka TV na dálkovém
TEXT STTL INDEX HOLD
ovladači nebo na postranním panelu televizoru. (str. 8)
3
Vyberte kanál nahoru
●Jak vybrat více než dvoumístné číslo kanálu, např. 399
nebo
dolů
●Výběr ze seznamu kanálů PROGRAMME
Hlasitost
TV
Poznámka
●Sledování placeného
televizního vysílání “Používání Common Interface ” (str. 38)
vybrat kanál
Všechny DVB-T kanály
6 7 8 1 2 3 4
Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel
sledovat
■Vyberte kanál pomocí informačního proužku (str. 15) Před změnou kanálů lze potvrdit název kanálu a program
Zobrazení informačního proužku (pokud se nezobrazí)
Během zobrazení proužku zvolte program vybrat kanál sledovat
●Pod položkou “Doba zobr.
informací” (str. 29) lze nastavit prodlevu zobrazení informačního proužku.
■Pomocí TV průvodce vyberte kanál (str. 18)
Před změnou kanálů lze potvrdit TV průvodce (EPG nebo Seznam kanálů).
●Tato funkce nemusí být v některých zemích dostupná. Zobrazit TV průvodce
Vyberte kanál vybrat
IDE GU
14
sledovat
■Další užitečné funkce Pozastavení HOLD
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Zobrazení informačního proužku Zobrazení informačního proužku
●Zobrazí se také při změně programu
Kategorie ●Změna kategorie
Pozice a název kanálu
Modrá
Typ kanálu (Rozhlas nebo Data) Aktuální čas
Příklad (DVB):
1 ZDF Program
Rozhlas
Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
20:35
Sledujete
Všechny DVB-T kanály Změnit kategorii Více informací
45
Šifrováno
Začátek / konec programu Příklad (Analogové vysílání): 3 ITV
19:35
Radio
itv1 CH23
Všechny analogové kanály
For info press
AD
Encrypted
Subtitles
Stereo
45
Číslo kanálu
Vypnutí zvuku aktivní Špatný signál Špatná kvalita TV signálu
●Potvrzení názvu jiného naladěného kanálu
●Sledování kanálu uvedeného na proužku Titulky k dispozici
●Informace o dalším programu (DVB)
●Skrýt
Teletext k dispozici EXIT
●Zvláštní informace (DVB)
K dispozici větší počet zvukových kanálů (opakovaným stisknutím se proužek skryje)
●Nastavení časové prodlevy zobrazení “Doba zobr. informací” (str. 29)
● Sledování televizoru
Šifrováno Zakódovaný program
Sledování
Dostupné funkce / Význam zpráv
K dispozici větší počet obrazových kanálů Stereo, Mono Režim zvuku 1 - 90 Zbývající čas časovače vypnutí ●Pro nastavení str. 17
15
Sledování televizoru ■Další užitečné funkce Zobrazení titulků Zobrazit / skrýt titulky (pokud jsou k dispozici)
●Změna jazyka pro DVB (pokud je k dispozici)
STTL
“Preferované podtitulky” (str. 29)
Poznámka
●Pokud stiskněte v analogovém režimu tlačítko STTL, systém se přepne na teletextové služby a vyvolá oblíbenou stránku (str. 21). Tlačítkem EXIT se vrátíte do režimu TV.
Poměr stran ASPECT
Změna poměru stran (velikost obrazu)
Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a poměru. Normálně jsou programy opatřeny řídícím signálem poměru stran (širokoúhlý signál, apod.) a televizor vybere na základě tohoto signálu poměr stran automaticky (str. 54).
■Pokud byste chtěli změnit poměr stran ručně Zobrazit seznam Aspekt ASPECT
Během zobrazení seznamu vyberte režim
Aspekt Automatický 16:9 14:9 Střed 4:3 4:3 úplný Zoom1 Zoom2 Zoom3 Vybrat Změny
uložit Konec Návrat
vybrat
Seznam Aspekt
●Změna režimu pouze prostřednictvím tlačítka ASPECT ASPECT
(Stiskněte opakovaně, dokud nedosáhnete požadovaného režimu)
Automatický
16:9
14:9
Střed
4:3
Poznámka
Nejlepší poměr, kdy je obraz roztažen a vyplní celou obrazovku. Podrobnosti str. 54
Přímo zobrazí obraz v poměru 16:9 bez deformace (anamorfní zobrazení).
Zobrazí obraz 14:9 v jeho standardní velikosti bez deformace.
Zobrazí obraz 4:3 na celou obrazovku. Roztažení je patrné pouze na levém a pravém okraji.
Zobrazí obraz 4:3 v jeho standardní velikosti bez deformace.
4:3 úplný
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Zobrazí obraz 4:3 zvětšený vodorovně tak, aby vyplnil celou obrazovku. ●Pouze signál HD
Zobrazí obraz 16:9 letterbox (obálka) nebo 4:3 bez deformace.
Zobrazí obraz 16:9 letterbox (obálka) (anamorfní) na celé obrazovce bez deformace.
Zobrazí obraz 2,35:1 letterbox (obálka) (anamorfní) na celé obrazovce bez deformace. Při poměru 16:9 zobrazuje obraz na jeho maximum (s mírným zvětšením).
●Na kanálech HD je k dispozici pouze poměr “16:9” a “4:3 úplný”. ●Není k dispozici při aktivaci titulků. ●Není k dispozici v režimu teletext. ●Režim poměru lze uložit samostatně pro signály SD (standardní rozlišení) a HD (vysoké rozlišení).
16
■Další užitečné funkce Zobrazení volitelného nastavení aktuálního programu Stav aktuálního programu lze ihned zkontrolovat nebo změnit
●Změna
OPTION
změnit vybrat
Multi Video (režim DVB) Možnost výběru obrazu (pokud je k dispozici)
Nastavení znaků TXT Nastavení jazyka teletextu Další nastavení (str. 29)
Multi Audio (režim DVB) Možnost výběru mezi alternativními jazyky zvukového doprovodu (pokud jsou k dispozici)
Jazyk teletextu (režim DVB) Možnost výběru mezi alternativními jazyky teletextu (pokud je k dispozici)
Dílčí kanál (režim DVB) Možnost výběru vícesložkového programu s vedlejším kanálem (pokud je k dispozici)
MPX (Analogový režim) Nastavení zvuku (str. 27)
Jazyk titulků (režim DVB) Možnost výběru jazyka, v němž se budou zobrazovat titulky (pokud jsou k dispozici)
Korekce hlasitosti Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupních režimů
Časovač vypnutí Po uplynutí nastavené doby se televizor automaticky vypne Zobrazení menu MENU
Vyberte “Nastavení” Hlavní menu
Vyberte “Časovač vypnutí” a nastavte čas přístup
Obraz Zvuk Nastavení
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
Vypnuto
●Zrušit Nastavte na “Vypnuto” nebo vypněte televizor. ●Zobrazení zbývajícího času Informační proužek (str. 15) Poznámka
●Pokud zbývající čas dosáhne 3 minut, údaj o zbývajícím času začne blikat na obrazovce.
nastavit vybrat
● Sledování televizoru
vybrat
Sledování
Poznámka
●Nastavení lze změnit i v seznamu Menu (str. 26 - 29).
17
Používání TV průvodce TV průvodce―elektronický programový průvodce (EPG) přináší na obrazovce seznam momentálně vysílaných programů a budoucí vysílání v příštích sedmi dnech (závisí na provozovatelích vysílání).
●Tato funkce se liší podle země, kterou jste zvolili (str. 12). ●DVB-T a analogové kanály se zobrazují na stejné stránce TV průvodce.
Analogové kanály budou vypsány za kanály DVB-T, ale nebudou uvedeny žádné programy. “D” znamená kanál DVB-T a “A” znamená analogový kanál. ●Jestliže je televizor poprvé zapnutý nebo je déle než týden vypnutý, úplné zobrazení TV průvodce potrvá jistou dobu.
INPUT TV AV ASPECT MENU
2
Zobrazení TV průvodce
TV
N DIRECT TV REC EXIT
při uspořádání “Na šířku” se zobrazí mnoho kanálůpři uspořádání “Na výšku” se najednou zobrazí jeden kanál
Čas TV průvodce Aktuální datum a čas Příklad: Datum TV průvodce Program
TEXT STTL INDEX HOLD
Příklad:
TV průvodce: Na šířku St 24/10/2007 10:46
Time: BBC ONE BBC THREE E4 BBC FOUR
Panorama Spring watch I’ m A Celebrity Rugby
- 24 Hodin
GUIDE
Coast News
Pop Idol
15 To 1
20:00~20:30
DIY SOS
20:30~21:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
22:30~23:00
Live junction
23:00~23:30
POP 100
23:00~00:00
Rugby
Informace Změnit režim zobraz. odkaz Typ programu
Zvolit program Konec Vybrat kanál Přístup Návrat
Předch. strana Násl. strana
Všechny kanály D
■Na předchozí den
GUIDE
Informace Změnit režim zobraz. odkaz Typ programu
OPTION Zvolit
+ 24 Hodin
Kategorie
70 BBC FOUR
Předch. strana Násl. strana Kategorie
Na výšku (zobrazení podle času)
Na šířku (zobrazení podle kanálů) Pozice a název kanálu
Reklama
14 E4
The Bill
OPTION Zvolit
+ 24 Hodin
Všechny typy
St 24. D 1 BBC ONE D 7 BBC THREE D 19:30~20:00 Eastender
20:00 20:30 21:00 19:30 Eastender DIY SOS The Bill Red Cap Hot Wars Holiday Program Emmerdal. Coronation Street The Bill 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
Vybrat kanál Konec Zvolit program Přístup Návrat
■Na další den
(režim DVB)
(režim DVB)
Červená
Zelená
■Sledování programu
■Zobrazení podrobností o
Vyberte program nebo kanál
programu (režim DVB) Vyberte program
TV
vybrat
vybrat
■Návrat k televizoru
●Dalším stisknutím
tlačítka se vrátíte na TV průvodce.
sledovat
EXIT
■Zobrazení
seznamu kanálů vybraného typu (režim DVB) Žlutá
■Zobrazení
seznamu kanálů vybrané kategorie Modrá
18
St 24/10/2007 10:46
Všechny kanály
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
D 72 BBC 2W D 105 BBCi D 719 BBC Radi
PROGRAMME
TV průvodce: Na výšku Všechny typy
St 24.
D 1 D 7 D 14 D 70
IDE GU
RETURN
●Změna uspořádání (Na šířku / Na výšku)
IDE GU
OPTION
1
Vyberte režim
Typ programu Všechny typy
(Seznam typů)
vybrat typ
Všechny typy Filmy Zprávy
zobrazit
. . . . . .
TypCategor programuy y All Service s Všechny kanály Všechny kanály Všechny DVB-T kanály Všechny analogové kanály Neplacené kanály Placené kanály TV Rozhlas Oblíbené1 Oblíbené2 Oblíbené3 Oblíbené4
(Seznam kategorií)
V seznamu jsou uvedeny pouze analogové kanály vybrat kategorii zobrazit
Seznam oblíbených kanálů
str. 33
■Tento televizor podporuje (s ohledem na zemi, kterou jste vybrali) systém GUIDE Plus+ v DVB-T nebo analogový režim zvuku Vyžaduje se směrovací číslo nebo aktualizace. Postupujte podle zobrazených pokynů.
●Je možné i ruční nastavení z menu Další nastavení.
“Aktualizace” / “Směrovací číslo” pod položkou “GUIDE Plus+ Nastavení” (str. 29)
●Pokud používáte funkci poprvé, zadejte své poštovní směrovací číslo. Pokud pro svou oblast zadáte nesprávné směrovací číslo nebo nezadáte žádné, reklama se nemusí zobrazit správně. OPTION
Zobrazení reklamních informací
●Změna reklam ●Návrat na TV průvodce ●Zobrazit nejnovější reklamu
OPTION
nebo
RETURN
“Aktualizace” v “GUIDE Plus+ Nastavení ” (str. 29)
Poznámka
●Chcete-li informace trvale aktualizovat, televizor musí zůstat přes noc v pohotovostním režimu.
■TV průvodce nemusí být podporován, závisí na zemi, kterou jste vybrali Všechny analogové kanály
6 7 8 1 2 3 4
Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel
vybrat kanál sledovat
Sledování
V tomto případě zobrazí Seznam kanálů.
● Používání TV průvodce
19
Sledování teletextu Teletextové služby jsou textové informace poskytované provozovateli vysílání. Funkce se mohou mezi jednotlivými provozovateli lišit.
Co znamená režim FLOF (FASTEXT)?
V režimu FLOF jsou u dolního okraje obrazovky zobrazena čtyři různobarevná témata. Chcete-li o některém z těchto témat získat více informací, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Tato funkce umožňuje rychlý přístup k informacím o zobrazených tématech.
Co znamená režim TOP? (v případě vysílání TOP textu)
TOP je mimořádné zlepšení standardní služby teletext, které umožňuje snadnější vyhledávání a účinnou navigaci. ●K dispozici je rychlý přehled informací teletextu ●Snadný výběr aktuálního tématu krok za krokem ●Informace o stavu stránky v dolní části obrazovky Možnost listování stránkami dopředu / dozadu Červená Zelená
Výběr mezi předmětovými bloky
Modrá
Výběr následujícího předmětu v rámci jednoho předmětového bloku (Po ukončení posledního předmětu se přesune k následujícímu předmětovému bloku).
Žlutá
Co znamená režim Seznam?
V režimu Seznam jsou u dolního okraje obrazovky zobrazena čtyři různobarevná čísla stránek. Každé z těchto čísel lze změnit a uložit do paměti televizoru. (“Uložení často zobrazovaných stránek”, str. 21)
■Změna režimu
“Teletext” v menu Další nastavení (str. 29)
INPUT TV AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC EXIT
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
1
Číslo podstránky
Přepněte na teletext ●Zobrazí stránku TEXT
<< 01 02 03 04 05 06 07
s obsahem (oblast se liší podle provozovatele vysílání)
Číslo aktuální stránky
>>
17:51 28 únor
Čas / Datum
TELETEXT INFORMATION Barevná lišta
2
Vyberte stránku nahoru
nebo
dolů
■Nastavení kontrastu ■Návrat k televizoru
nebo
Červená Zelená Žlutá Modrá (Odpovídá barevné liště)
Během zobrazení modré lišty
MENU (stiskněte třikrát)
EXIT
Odhalení skrytých dat Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kviz MENU ●Znovu skrýt Červená
Červená
PLNÉ / HORNÍ / SPODNÍ (HORNÍ)
(SPODNÍ)
MENU Zelená
(Rozšířit na HORNÍ polovinu)
POZASTAVIT Zastavit automatické aktualizace
20
(Pokud chcete uchovat aktuální stránku bez aktualizace) HOLD ●Obnovení HOLD
(Rozšířit na SPODNÍ polovinu)
Normální zobrazení (PLNÉ)
OBSAH Návrat na hlavní stránku obsahu INDEX
Vyvolání oblíbené stránky Prohlížení uložené oblíbené stránky
●Vyvolejte stránku uloženou na modrém tlačítku (režim Seznam). ●Výchozí nastavení je “P103”.
STTL
Zobrazení ve více oknech Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech současně MENU
(dvakrát stiskněte)
Vyberte Obraz a text Zapnuto nebo Vypnuto
●Ovládání je možné pouze v teletextovém okně. Uložení často zobrazovaných stránek Uložení často zobrazovaných stránek na barevnou lištu stiskněte a přidržte
Odpovídající barevné tlačítko
Barva čísla se změní na bílou.
■Změna uložených stránek
Sledování
Tak jak je stránka zobrazena
(Pouze režim Seznam)
Vložte číslo nové stránky stiskněte a přidržte
● Sledování teletextu
Barevné tlačítko, které chcete změnit
Zobrazení podstránky Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu) Zobrazí se v horní části obrazovky
■Zobrazení určité podstránky Zadejte 4 místné číslo
MENU Modrá
příklad: P6
●Podstránky:
Počet podstránek se liší podle provozovatele vysílání (až 79 stránek) Vyhledání může trvat jistou dobu, během níž můžete sledovat televizní vysílání.
Sledování TV vysílání během čekání na aktualizaci Během čekání na aktualizaci sledujte televizní vysílání
Jakmile bude dostupná nová informace, teletext se automaticky aktualizuje. Přechodně se změní na obrazovku TV P108
Zobrazení aktualizované stránky
Objeví se po dokončení aktualizace
MENU Žlutá
Žlutá (Kanál nelze změnit).
●Stránka se zprávami disponuje funkcí, která indikuje příchod nejnovějších zpráv (“News Flash”).
21
Sledování signálu z externích vstupů Připojte externí zařízení (videorekordéry, zařízení DVD apod.) a můžete sledovat vstupní signál.
●Připojení zařízení
str. 10, 11 a 52
Dálkový ovladač může ovládat některé funkce vybraného externího zařízení.
1
Zapněte televizor
2
Vyvolejte menu pro volbu vstupu
3
Zvolte vstupní režim pro připojené zařízení
INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC EXIT
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
■Po zapojení prostřednictvím konektoru SCART jako v příkladu 2
nebo 3 (str. 10 a str. 11) Po zahájení přehrávání přijme vstupní signály automaticky ●Vstupní signály jsou konektorem SCART (kolík 8) identifikovány automaticky. ●Tato funkce je dostupná také pro připojení HDMI (str. 52). ■Pokud se vstupní režim nezapne automaticky Proveďte kroky a ●Zkontrolujte nastavení zařízení. AV
Výběr vstupu
AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 TV
vybrat sledovat
●Vstup můžete zvolit také pomocí tlačítka AV na
dálkovém ovladači nebo na postranním panelu televizoru. Stiskněte tlačítko opakovaně, dokud nebude zvolen požadovaný vstup. ●Chcete-li přepínat mezi AV2/AV3 a AV2S/AV3S, levým a pravým kurzorovým tlačítkem přemístěte indikátor. ●Každý vstupní režim lze označit nebo přeskočit “Označení vstupů” (str. 37) Vynechané vstupy se při stisku tlačítka AV nezobrazí. PROGRAMME
4
Prohlížení
Zobrazuje zvolený režim
REC
TV
■Návrat k televizoru TV
Poznámka
●Pokud má externí zařízení funkci nastavení poměru stran, nastavte ji na “16:9”. ●Podrobnosti vyhledejte v návodu k zařízení nebo se obraťte na místního prodejce.
22
Ovládání zařízení prostřednictvím dálkového ovladače televizoru
■Jak změnit kód typu zařízení
Sledování
Zařízení připojené k televizoru lze přímo ovládat níže uvedenými tlačítky dálkového ovladače televizoru. Pohotovostní režim Přepnutí do pohotovostního režimu / Zapnutí Přehrát Přehrávání videokazety / DVD Zastavit Zastavení operace Přesun vzad / Skok / Vyhledávání Videorekordér: Převíjení vzad, rychlé prohlížení záznamu směrem vzad DVD: Skok na předchozí skladbu nebo titul Chcete-li vyhledávat směrem vzad, tlačítko stiskněte a přidržte Rychlý přesun vpřed / Skok / Vyhledávání Videorekordér: Převíjení vpřed, rychlé prohlížení záznamu směrem vpřed DVD: Skok na následující skladbu nebo titul Chcete-li vyhledávat směrem vpřed, tlačítko stiskněte a přidržte Pauza Pauza / Obnovit DVD: Chcete-li přehrávat zpomaleně, tlačítko stiskněte a přidržte PROGRAMME Přepínání kanálů nahoru / dolů Vybrat kanál REC Záznam Zahájení záznamu Každý typ zařízení Panasonic má svůj vlastní kód dálkového ovladače. Kód změňte podle zařízení, které chcete ovládat. Pokud ovládáte připojená zařízení prostřednictvím VIERA Link (str. 50), zadejte kód “73”.
během následujících operací
Zadejte příslušný kód, viz níže uvedená tabulka Typ zařízení DVD rekordér / DVD přehrávač Domácí kino, domácí kino s přehrávačem disků Blu-ray Videorekordér Zařízení používané ve VIERA Link “Ovládání VIERA Link” (str. 50)
Poznámka
Stiskněte Kód 70 (výchozí) 71 72 73
●Po změně kódu si ověřte, zda dálkový ovladač pracuje správně. ●Při výměně baterií se mohou kódy vynulovat na výchozí hodnoty. ●U některých modelů nemusí být některé operace možné.
● Sledování signálu z externích vstupů
Stiskněte a přidržte
23
Jak používat funkce menu K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu. INPUT TV AV ASPECT MENU
1
Zobrazení menu ●Zobrazí funkce, které lze nastavovat MENU
2
Zvolte menu
(mění se v závislosti na vstupním signálu)
N DIRECT TV REC EXIT
přístup
Hlavní menu Obraz Zvuk
vybrat
Nastavení OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
(příklad: menu Obraz)
3
Zvolte položku Nastavení obrazu
Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev x.v.Colour
1/2
Dynamický 60 0 30 5 0
vybrat
Teplé Vypnuto Automatický
(příklad: menu Obraz)
4
Nastavte nebo zvolte 1/2
Nastavení obrazu
Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev x.v.Colour
PROGRAMME
REC
Dynamický
uložit nebo zpřístupnit (Vyžadováno u některých funkcí)
Teplé Vypnuto Automatický
TV
(příklad: menu Obraz)
■Zvolte si z nabízených ■Návrat ke
sledování televizoru kdykoliv EXIT
■Vynulování nastavení
●Pouze vynulování nastavení obrazu
možností
Čísla a pozice možností Teplota barev
Normální
Změněno
■Nastavte pomocí posuvné ■Návrat na
předchozí stránku
lišty Ostrost
5
Přesunuto
■Přesun na následující
RETURN
stránku
Dětský zámek
■Pohyb na
stránkách menu nahoru dolů
“Obnova výchozích hodnot” v menu Obraz (str. 26) ●Pouze vynulování nastavení zvuku “Obnova výchozích hodnot” v menu Zvuk (str. 27) ●Vynulování nastavení obrazu i zvuku Vynuluje se i N nastavení úrovně hlasitosti a nastavení poměru stran ●Inicializace všech nastavení “Expediční nastavení” v menu Další nastavení (str. 29)
(
)
Přístup
Zobrazení další stránky
■Znaky zadávejte v menu libovolného zadávání Pro některé položky můžete libovolně zadat názvy nebo čísla. Nastavte znaky po jednom
Označení vstupu
Název A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4
24
změnit
60 0 30 5 0
F G H I J K L M N O Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť Ů f g h i j k l m n o z á č é ě í ř š ť ů 5 6 7 8 9 ( ) + - .
P Q R S Ú Ý Ž p q r s ú ý ž : * _
T ! t #
vybrat nastavit
●Pomocí numerických tlačítek lze vkládat znaky.
“Tabulka znaků pro numerická tlačítka” (str. 56)
Uložit RETURN
■Přehled ●Ovládání
str. 24
Hlavní menu Obraz Zvuk Nastavení
1/2
Nastavení obrazu
Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev x.v.Colour
Dynamický 60 0 30 5 0 Teplé Vypnuto Automatický
Nastavení obrazu
2/2
Redukce šumu obrazu Off Vypnuto 3D-COMB Vypnuto Obnova výchozích hodnot Obnovit
(str. 26)
Nastavení zvuku
1/2
Hudba 0 0 0 11 Vypnuto 0 Nastavení spojení
Více než 30cm Stereo
Nastavení zvuku
2/2
Vstup HDMI1 Digitální Obnova výchozích hodnot Obnovit
(str. 27)
VIERA Link Q-Link Výstup AV2 Zapínání přes Link Vypínání přes Link Úsporný standby režim Inteligent. Auto vypnutí Načítání
Zapnuto AV2 TV Zapnuto Zapnuto Zapnuto Zap. (bez upozornění) Přístup
Sledování
Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti Vzdálenost repro od zdi MPX
(str. 28)
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Menu ladění analog Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
Vypnuto Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup
(str. 28 a str. 29)
Edituj složku Oblíbené Seznam kanálů Automatické ladění Ruční ladění Aktualizovat seznam kan. Oblíbený TV poskytovatel Hlášení nového kanálu Stav signálu
Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Zapnuto Přístup
(str. 28, 30, 32, 33) Menu ladění analog
Seznam kanálů Automatické ladění Ruční ladění
Přístup Přístup Přístup
(str. 28, 31, 35) Nastavení zobrazení
Typ prefer. Podtitulků Teletext Nastavení znaků TXT Boční panel Označení vstupů Doba zobr. informací Zobrazení hracího času
Standardní TOP Západní Vypnuto Přístup 3 sekundy Zapnuto
● Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku apod.)
Menu ladění DVB-T
(str. 29) Nastavení systému
Expediční nastavení Aktualizace systému Softwarová licence Systémové informace
Přístup Přístup Přístup Přístup
(str. 29, 39, 40) Další nastavení
●Lze zvolit pouze dostupné položky.
Systém barev AV GUIDE Plus+ Nastavení Úsporný režim Převzorkování obrazu Časové pásmo Obnovovací frekvence
Automatický Přístup Vypnuto Zapnuto Automatický 100Hz
(str. 29)
25
Jak používat funkce menu ■Seznam menu Menu
Obraz
26
Položka
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Mód zobrazení
Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Hry) ●Nastavte pro všechny vstupní signály Dynamický : Poskytuje dokonalejší obrazový kontrast a ostrost i při sledování v jasné místnosti Normální : Doporučeno ke sledování za normálních podmínek osvětlení místnosti Kino : Ke sledování filmů v zatemněné místnosti – přináší obraz jako v kině Hry : Signál s rychlou odezvou je poskytne vhodné zobrazení ke hraní her ●Nevztahuje se k režimu TV ●V pravém horním rohu obrazovky lze průběžně zobrazit uplynulý čas strávený v režimu Hry “Zobrazení hracího času” (str. 29)
Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost
Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto parametrů podle vašich osobních preferencí
Tón barvy
Se zdrojem signálu NTSC připojeným k televizoru lze upravovat odstín obrazu podle vlastního vkusu ●Pouze pro příjem signálu NTSC
Teplota barev
Umožňuje vyvážení celkového barevného odstínu obrazu (Chladné / Normální / Teplé)
Správa barev
Automaticky nastaví svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto)
x.v.Colour
Zvyšuje odstupňování barev (Vypnuto / Automatický) ●To je efektivní při sledování videozáznamů HD z externího zařízení. ●Pouze vstupní režim HDMI
Redukce šumu obrazu
Potlačení obrazového šumu Automaticky snižuje nežádoucí obrazový šum a poblikávání v úsecích s obrysovými přechody obrazu (Vypnuto / Malá / Střední / Velká)
3D-COMB
Při zobrazení statických nebo pomalu se pohybujících záběrů se může občas objevit barevný rastr Nastavte na “Zapnuto”, obraz bude ostřejší a barvy přesnější (Vypnuto / Zapnuto) ●Pouze pro příjem signálu PAL nebo NTSC ●Nevztahuje se k signálu RGB, S-Video, komponentnímu signálu, HDMI a kartě SD.
Obnova výchozích hodnot
Chcete-li aktuální Režim obraz zrušit a obnovit výchozí nastavení, stiskněte tlačítko OK
Menu
Položka
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Hloubky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk spodního kmitočtového pásma
Výšky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk horního kmitočtového pásma
Balance
Nastavuje úroveň hlasitosti pravých a levých reproduktorů
Hlasitost sluchátek
Nastavuje hlasitost sluchátek
Surround
Nastavení prostorového zvuku (Vypnuto / V-Audio) Zdokonalená simulace prostorového vjemu prostřednictvím dynamického zvýraznění šířky. ●K přepínání lze také použít tlačítko Surround na dálkovém ovladači (str. 9).
Korekce hlasitosti
Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupních režimů
Vzdálenost repro od zdi
Nastaví zvuk pásma hloubek (Více než 30 cm / Méně než 30 cm) ●Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou větší než 30 cm, doporučuje se nastavení “Více než 30 cm”. ●Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou menší než 30 cm, doporučuje se nastavení “Méně než 30 cm”.
MPX
Volba stereo / mono (Mono / Stereo) ●Normálně: Stereo ●Stereofonní signál nelze přijímat: Mono ●M1 / M2: K dispozici při vysílání monofonního signálu ●Pouze v analogovém režimu
Vstup HDMI1
Vyberte podle vstupního signálu (Digitální / Analogový) (str. 57) Digitální : Kabelové připojení HDMI Analogový : Adaptér kabelového připojení HDMI-DVI ●Pouze vstupní režim HDMI ●Konektor HDMI2 je určen pouze pro digitální signál ●Pro HDMI2 není k dispozici žádné nastavení
Obnova výchozích hodnot
Chcete-li aktuální Režim zvuku zrušit a obnovit výchozí nastavení, stiskněte tlačítko OK
● Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku apod.)
Základní zvukový režim (Hudba / Řeč)
Sledování
Zvuk
Režim zvuku
●Při použití karty SD se zobrazí rozdílné menu. (str. 42) ●Lze zvolit pouze dostupné položky.
27
Jak používat funkce menu ■Seznam menu Menu
Položka Časovač vypnutí
Nastavení spojení
Nastavení
Nastavuje časový interval, po jehož uplynutí se televizor automaticky vypne (Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minut)
VIERA Link
Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto) (str. 47)
Q-Link
Určí, který konektor AV se použije k datové komunikaci mezi tímto televizorem a kompatibilním rekordérem (AV1 / AV2) (str. 46) ●Vyberte konektor připojený k rekordéru i v případě, že není kompatibilní s Q-Link.
Výstup AV1 / AV2
Zvolí signál k přenosu z televizoru na Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) ●Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce ●Komponentní signál a signál HDMI nelze přenášet na výstup.
Zapínání přes Link
Nastavuje použití funkce Zapínání přes Link (Vypnuto / Zapnuto) (str. 46 a str. 47)
Vypínání přes Link
Aktivuje funkci Vypínání přes Link (Vypnuto / Zapnuto) (str. 46 a str. 47)
Úsporný standby režim
Řídí příkon připojeného zařízení v pohotovostním režimu kvůli úspoře energie (Vypnuto / Zapnuto) (str. 48) ●Tato funkce je dostupná při nastavení funkce “VIERA Link” na “Zapnuto” a “Vypínání přes Link” na “Zapnuto”.
Inteligent. Auto vypnutí
Připojené zařízení, které nikdo nesleduje nebo se nepoužívá, se kvůli snížení spotřeby energie přepíná do pohotovostního režimu (Vypnuto / Zap. (s upozorněním) / Zap. (bez upozornění)) (str. 48) ●Tato funkce je dostupná při nastavení funkce “VIERA Link” na “Zapnuto”.
Načítání
Přenese nastavení kanálu, jazyka, země / regionu do zařízení kompatibilního s Q-Link nebo VIERA Link připojeného k televizoru.
Dětský zámek
Menu ladění DVB-T Menu ladění analog
28
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Zamkne kanál / vstup AV proti přístupu (str. 36)
Edituj složku Oblíbené
Vytvoří seznam oblíbených kanálů DVB-T (str. 33)
Seznam kanálů
Vynechá nechtěné kanály DVB-T nebo kanály DVB-T upraví (str. 33)
Automatické ladění
Automaticky nastaví všechny kanály DVB-T přijímané v oblasti (str. 30)
Ruční ladění
Nastaví kanály DVB-T ručně (str. 33)
Aktualizovat seznam Aktualizuje seznam kanálů DVB-T a zachová vaše nastavení (str. 32) kan. Oblíbený TV Pro každou vysílací stanici vybere vaši oblíbenou síť poskytovatel Hlášení nového Vybere, zda poskytne upozornění při nalezení nového kanálu DVB-T (str. 32) kanálu Stav signálu
Zkontroluje stav signálu DVB-T (str. 32)
Seznam kanálů
Nechtěné analogové kanály přeskočí nebo analogové kanály upraví (str. 35)
Automatické ladění
Automaticky nastaví analogové kanály přijímané v oblasti (str. 31)
Ruční ladění
Nastaví analogové kanály ručně (str. 35)
Menu
Položka Volba jazyka
Nastavení / Konfigurace (možnosti) Změna jazyka zobrazovaných údajů
Jazyk
Preferovaný zvuk 1 / 2 Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro Multi Audio DVB (podle vysílací stanice)
Nastavení zobrazení
Preferované titulky 1/2
Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro titulky DVB (podle vysílací stanice) ●Zobrazení titulků str. 16
Preferovaný teletext
Zvolí preferovaný jazyk pro teletextovou službu DVB (závisí na provozovateli vysílání)
Typ prefer. Podtitulků
Vybere preferovaný typ titulků (Standardní / Pro neslyšící) ●“Pro neslyšící” poskytuje pomoc při porozumění a zábavě s titulky DVB (závisí na provozovateli vysílání). ●Nastavení “Preferované podtitulky 1 / 2” v nastavení “Jazyk” má přednost.
Teletext
Režim zobrazení teletextu (TOP (FLOF) / Seznam) (str. 20)
Nastavení znaků TXT
Vybere jazyk teletextu (Západní / Východní 1 / Východní 2) ●Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina apod. ●Východní 1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština apod. ●Východní 2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština apod.
Boční panel
Zvyšuje jas postranního panelu (Vypnuto / Tmavý / Střední / Jasný) ●Je doporučeno nastavení “Jasný”, které zabraňuje “vypálení obrazového stínu” panelu.
Označení vstupů
Označí nebo vynechá všechny vstupní jednotky (str. 37)
Chcete-li zobrazit uplynulý čas strávený v režimu Hry, použijte nastavení “Zapnuto” (Vypnuto / Zapnuto) ●Tato funkce je dostupná při nastavení položky “Mód zobrazení” na “Hry” (str. 26).
Common Interface
Slouží ke sledování placených TV kanálů (str. 38)
Nastavení systému
Obnoví veškerá původní nastavení, například v případě stěhování (str. 39)
Expediční nastavení
Aktualizace systému Načte nový software do televizoru (str. 40) Softwarová licence Systémové informace
Zobrazí informace o licenci k softwaru
Systém barev AV
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV (Automatický / PAL / SECAM / M. NTSC / NTSC)
Zobrazí systémové informace tohoto televizoru
GUIDE Plus+ Nastavení Další nastavení
Aktualizace
Provede aktualizaci rozvrhu GUIDE Plus+ a reklamních údajů pro systém GUIDE Plus+ (str. 19)
Směrovací číslo
Své směrovací číslo nastavte v systému GUIDE Plus+ (str. 19) na zobrazování reklam
Systémové informace
Zobrazuje systémové informace ze systému GUIDE Plus+
Úsporný režim
Snižuje jas obrazu kvůli úspoře elektrické energie (Vypnuto / Zapnuto)
Převzorkování obrazu
Vybere úsek obrazovky, na němž se zobrazí obraz (Vypnuto / Zapnuto) Zapnuto : Zobrazení je zvětšeno tak, aby byly okraje původního obrazu skryty. Vypnuto : Obraz v původní velikosti. ●Pokud se na okraji obrazovky tvoří šum, nastavte na “Zapnuto”. ●Tato funkce je dostupná jen při nastavení aspektu Automatický (pouze signál 16:9) nebo 16:9. ●Tuto funkci lze uložit samostatně pro signály SD (Standardní rozlišení) a HD (vysoké rozlišení).
Časové pásmo
Nastavení časových údajů ●Časová data budou upravena podle GMT. ●Chcete-li nastavit čas podle své oblasti automaticky, použijte “Automatický”.
Obnovovací frekvence
Změní způsob zpracování obrazu panelu (v závislosti na vstupním signálu) (50Hz / 100Hz) ●Normálně nastavte na “100 Hz”
●Při použití karty SD se zobrazí rozdílné menu. (str. 42) ●Lze zvolit pouze dostupné položky.
● Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku apod.)
Nastavení
Zobrazení hracího času
Sledování
Nastavuje dobu, po kterou zůstane informační proužek (str. 15) na obrazovce
Doba zobr. informací (nezobrazovat / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 sekund)
29
Přeladění z nabídky Další nastavení Automatické ladění přeladí automaticky všechny kanály.
Kanály DVB-T Automaticky přeladí všechny kanály DVB-T přijímané v oblasti. ●Tato funkce je dostupná, pokud bylo naladění kanálu DVB-T již uskutečněno. ●Budou přeladěny pouze kanály DVB-T. ●Všechna předchozí nastavení ladění budou odstraněna ●Pokud byl nastaven PIN dětského zámku (str. 36), musí být zadán.
INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC EXIT
OPTION
1 2
Vybrat DVB-T
3
Vyberte “Nastavení”
TV
Zobrazení menu MENU
přístup
Hlavní menu Obraz
RETURN
Zvuk
vybrat
Nastavení TEXT STTL INDEX HOLD
4 ■Návrat
k televizoru EXIT
■Pro Automatické
5
ladění použijte tlačítka na postranním panelu televizoru (str. 8) Tiskněte opakovaně, dokud se neobjeví “Automatické ladění” Přístup k položce “Automatické ladění” Spusťte “Automatické ladění”
6
Vyberte “Menu ladění DVB-T” přístup
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
Vypnuto
vybrat
Přístup
Vyberte “Automatické ladění” přístup
Menu ladění DVB-C
Edituj složku Oblíbené Seznam kanálů Automatické ladění Přístup Ruční ladění Aktualizovat seznam kan. Hlášení nového kanálu Zapnuto Stav signálu
vybrat
Spusťte Automatické ladění Automatické ladění DVB-T
Všechna data o DVB-T službách budou vymazána.
Automatické ladění DVB-T Stav
CH 5
Tato operace bude trvat asi 3 min. KANÁL Název kanálu 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk
Neplacené TV: 0 Placené TV: 0
69 Typ Neplacené TV Neplacené TV Neplacené TV Neplacené TV
Kvalita 10 10 10 10
Rozhlas: 0 Data: 0 Probíhá vyhledávání
Nastavení proběhne automaticky
●S ohledem na vybranou zemi (str. 12) se vyžaduje “Zvolit region” str. 13
●Nastavení kanálu, jazyka, země / regionu se přenáší do zařízení
kompatibilního s Q-Link nebo VIERA Link připojeného k televizoru.
●Návrat k televizoru Poznámka
●Pokud nebylo ladění zcela
30
dokončeno
“Ruční ladění” (str. 33)
Po dokončení operace se zobrazí kanál v pozici “1”.
Analogové kanály Automaticky přeladí všechny analogové kanály přijímané v oblasti. ●Budou přeladěny pouze analogové kanály. ●Všechna předchozí nastavení ladění budou odstraněna ●Pokud byl nastaven PIN dětského zámku (str. 36), musí být zadán.
INPUT TV AV N DIRECT TV REC EXIT
3 OPTION
RETURN
TV
Zobrazení menu MENU
Vyberte “Nastavení” přístup
Hlavní menu Obraz Zvuk
vybrat
Nastavení TEXT STTL INDEX HOLD
4
■Návrat
k televizoru EXIT
5
ladění použijte tlačítka na postranním panelu televizoru (str. 8). Tiskněte opakovaně, dokud se neobjeví “Automatické ladění” Přístup k položce “Automatické ladění” Spusťte “Automatické ladění”
6
Vyberte “Menu ladění analog” přístup
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění analog Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
Vypnuto
vybrat
Přístup
Vyberte “Automatické ladění” přístup
Menu ladění analog
Seznam kanálů Automatické ladění Ruční ladění
Přístup
vybrat
Spusťte Automatické ladění Automatické ladění analogové části
Ladicí data analogové části budou smazána
Automatické ladění analogové části Vyhledávání Tato operace bude trvat asi 3 min. KANÁL CH 29 CH 29
CH 2
78
CC 1
41
Název kanálu
Analogový: 2 Probíhá vyhledávání
Pokročilé funkce
■Pro Automatické
● Přeladění z nabídky Další nastavení
ASPECT MENU
1 2
Vyberte Analogový
Nastavení proběhne automaticky
●Nastavení kanálu, jazyka, země / regionu se přenáší do zařízení
kompatibilního s Q-Link nebo VIERA Link připojeného k televizoru.
Po dokončení operace se zobrazí kanál v pozici “1”.
●Návrat k televizoru Poznámka
●Pokud nebylo ladění zcela dokončeno “Ruční ladění” (str. 35)
31
Ladění a úpravy kanálů (DVB) Kanály lze přeladit nebo vytvořit seznam oblíbených kanálů, nechtěné kanály vynechat apod. INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC EXIT
OPTION
RETURN
1 2
Vybrat DVB-T
3
Vyberte “Nastavení”
TV
Zobrazení menu MENU
přístup
Hlavní menu Obraz Zvuk
vybrat
Nastavení TEXT STTL INDEX HOLD
Vyberte “Menu ladění DVB-T”
4
Vypnuto
Přístup
vybrat
Vyberte a nastavte jednu z následujících funkcí
5
PROGRAMME
přístup
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
přístup
Menu ladění DVB-C
Edituj složku Oblíbené Seznam kanálů Automatické ladění Ruční ladění Aktualizovat seznam kan. Hlášení nového kanálu Stav signálu
■Návrat
k televizoru EXIT
Přístup Přístup Přístup Přístup Přístup Zapnuto Přístup
vybrat
●Položky funkcí závisí na zemi,
kterou jste zvolili (str. 12). “Přeladění z nabídky Další nastavení” (str. 30)
Automatická aktualizace kanálu DVB Aktualizovat seznam kan. Můžete přidat nové kanály, vymazat odebrané kanály a automaticky aktualizovat název a pozici kanálu podle seznamu kanálů.
●Aktualizuje se Seznam kanálů se zachováním vašeho nastavení
Aktualizovat seznam DVB-T kanálů Stav Analogue Scan
CH21 5
69 68
Tato operace bude trvat asi 3 min. KANÁL Název kanálu
Typ
Neplacené TV: 0
Data: 0
Placené TV: 0 Rozhlas: 0 Probíhá vyhledávání
položek Edituj složku Oblíbené, Seznam kanálů, Dětský zámek apod.
Kvalita
Zobrazit upozornění Hlášení nového kanálu Vybere, zda poskytne upozornění při nalezení nového kanálu DVB-C. (Vypnuto / Zapnuto) ●Volbou OK se uskuteční příkaz “Aktualizovat seznam kan.”. Nalezen nový kanál ! Pro aktualizaci seznamu kanálů stiskněte OK. Pro zrušení stiskněte EXIT.
Zkontrolovat signál DVB Stav signálu Vybere kanál a zkontroluje podmínky signálu DVB.
●Změna kanálu
32
Stav signálu DVB-T Název kanálu 70 CBBC Channel 0 Kvalita signálu 0 Síla signálu Název TV poskytovatele Wenvoe [CH62] 802 MHz Pozice
10 10
Dobrá síla signálu ještě neznamená, že signál je vhodný k příjmu DVB. Použijte indikátor Kvalita signálu následujícím způsobem: Kvalita signálu: ●Zelená čára Dobrá ●Žlutá čára Neuspokojivá ●Červená čára Špatná (Zkontrolujte anténu)
Seznam oblíbených kanálů DVB Edituj složku Oblíbené Vytvořte seznamy oblíbených kanálů různých provozovatelů vysílání (až 4: Oblíbené 1 až 4). Seznamy DVB Oblíbené jsou dostupné pod položkou “Kategorie” na informačním proužku (str. 15) a TV průvodce (str. 18).
Vyberte kanál do seznamu Editace složky Oblíbené DVB-T 1 7 14 70 72 105 719 720
●Třídění jmen v abecedním pořadí
Třídění 123…
Oblíbené 1
Všechny DVB-T kanály BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
vybrat
●Zobrazit ostatní Oblíbené ●Změna kategorie
Přidejte jej do seznamu Oblíbené Editace složky Oblíbené DVB-T Oblíbené 1
BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
Zelená
Červená
●Přidat všechny kanály do seznamu
Třídění 123…
Všechny DVB-T kanály 1 7 14 70 72 105 719 720
Modrá
1 BBC One Wales
Poznámka
Kanál je přidán
●V seznamu kanálů lze zaměnit čísla pozic kanálů.
■Upravit Seznam oblíbených
●Chcete-li odstranit kanál ●Chcete-li odstranit všechny kanály
Vyberte pole Oblíbené pro úpravy a:
●Pojmenovat Oblíbené
Žlutá
Nastavte znaky po jednom Červená
RETURN
vybrat
Označení vstupu
Název F G H I J K L M N O Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť Ů f g h i j k l m n o z á č é ě í ř š ť ů 5 6 7 8 9 ( ) + - .
P Q R S Ú Ý Ž p q r s ú ý ž : * _
T ! t #
nastavit
Pomocí numerických tlačítek lze vkládat znaky. “Tabulka znaků pro numerická tlačítka” (str. 56)
●Přesun kanálu Uložit
Zelená
Vybrat novou pozici
Potvrdit
Zelená
RETURN
Vynechání nechtěných kanálů DVB, úprava kanálů DVB Seznam kanálů Nechtěné kanály DVB lze skrýt. Skryté kanály nelze zobrazit (pouze prostřednictvím této funkce). Tuto funkci použijte k vynechání nechtěných kanálů.
Vyberte kanál a dejte Zobrazit / Skrýt Všechny DVB-T kanály
Třídění 123…
CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE
zobrazit / skrýt
: zobrazit : skrýt (vynechat)
vybrat
■Úprava kanálů
●Zobrazit všechny kanály Žlutá
Pozice kanálu
Každý kanál můžete také upravovat v Seznamu kanálů. ●Změna kategorie
1 ZDF Coronation Street 19 : 30 - 20 : 00
19:35 Sledujete
Všechny DVB-T kanály Změnit kategorii Více informací
Červená
●Záměna pozice kanálu (pokud je k dispozici)
Zelená
●Přemístění pozice kanálu (pokud je k dispozici) ●Třídění jmen v abecedním pořadí
Zelená
Uložit
Zadejte nové číslo pozice
Zelená
Vybrat novou pozici
Uložit
Pokročilé funkce
70 72 105 719 720 1 7
● Ladění a úpravy kanálů (DVB)
A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4
Žlutá
Uložit
Zelená
Modrá
Kanál DVB nastavte ručně Ruční ladění K přeladění kanálů DVB se normálně používají položky “Automatické ladění” nebo “Aktualizovat seznam kan.”. Pokud nebylo úplně dokončeno ladění nebo nasměrování antény, použijte tuto funkci. ●Všechny nalezené kanály budou přidány do Seznamu kanálů. Ruční ladění DVB-T Frekvence Kvalita signálu Analogue Scan Síla signálu Číslo
Neplacené TV: 0 Placené TV: 0
[CH21]
474,00 MHz
0 21 0 Název kanálu
Rozhlas: 0 Zastaveno
Typ
1068 10 Nové
vybrat kanál nastavit kmitočet hledat
Data: 0
Nastavte úroveň, kde se “Kvalita signálu” stává maximální.
33
Ladění a úpravy kanálů (Analogové kanály) Kanály lze přeladit nebo nechtěné kanály vynechat, upravit apod.
INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
1
Vyberte Analogový
2
Zobrazení menu
3
Vyberte “Nastavení”
TV
MENU
EXIT
OPTION
RETURN
přístup
Hlavní menu Obraz Zvuk
vybrat
Nastavení TEXT STTL INDEX HOLD
4
Vyberte “Menu ladění analog” přístup
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění analog Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
Vypnuto
vybrat
Přístup
PROGRAMME
5 TV
Vyberte jednu z následujících funkcí přístup
Menu ladění analog
Seznam kanálů Automatické ladění Ruční ladění
Přístup Přístup Přístup
vybrat
■Návrat
k televizoru “Přeladění z nabídky Další nastavení” (str. 31)
EXIT
6
34
Nastavit
Vynechání nechtěných analogových kanály, úprava analogových kanálů Seznam kanálů Nechtěné analogové kanály lze skrýt. Skryté kanály nelze zobrazit (pouze prostřednictvím této funkce). Tuto funkci použijte k vynechání nechtěných kanálů.
Vyberte kanál a dejte Zobrazit / Skrýt zobrazit / skrýt
Seznam analogových kanálů 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7
vybrat
■Úprava kanálů
Žlutá
Pozice kanálu Název kanálu
Každý kanál můžete také upravovat v Seznamu kanálů.
3 ITV
Vyberte kanál k úpravě a:
23:35
Radio
itv CH23 Mute
●Přeladění každého kanálu (Ruční ladění)
Červená (podrobnosti
Vybrat novou pozici
●Přemístění pozice kanálu
●Zobrazit všechny kanály
: zobrazit : skrýt (vynechat)
For info press
AD
Encrypted
Subtitles TXT Multi Audio
Uložit Zelená
Uložit vybrat
Upravit název kanálu
Název A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4
F G H I J K L M N O Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť Ů f g h i j k l m n o z á č é ě í ř š ť ů 5 6 7 8 9 ( ) + - .
P Q R S Ú Ý Ž p q r s ú ý ž : * _
T ! t #
RETURN
nastavit
(maximálně: pět znaků)
●Pomocí numerických tlačítek lze vkládat znaky.
“Tabulka znaků pro numerická tlačítka” (str. 56)
Poznámka
●Pokud je videorekordér připojen pouze kabelem RF, upravte předvolbu “VCR”.
● Ladění a úpravy kanálů (Analogové kanály)
Zelená
Modrá
45
níže)
Nastavte znaky po jednom
●Změna jména kanálu
Všechny analogové kanály
Ruční nastavení analogového kanálu Ruční ladění
Ruční nastavení analogového kanálu proveďte po automatickém ladění ●Nastavte Systém zvuku a Systém barev a poté proveďte tuto funkci. Systém barev normálně nastavte na “Automatický”. ●Pokud je videorekordér připojen pouze kabelem RF, vyberte pozici kanálu “0”.
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L, L’
Ruční analogové ladění 1 BBC1 Jemné ladění Ruční ladění Systém zvuku Systém barvy
CH33 2
78
1
41 CH33
SC1 Automatický
Vyberte pozici kanálu
Vyberte kanál
Hledat a uložit
Pokročilé funkce
■Jemné ladění Použijte k drobným změnám naladění určitého programu (v důsledku povětrnostních podmínek, apod.) ■Ruční ladění
hledat uložit
35
Dětský zámek Specifické kanály / vstupní konektory AV lze uzamknout a kontrolovat, kdo je sleduje. Pokud je zvolen uzamčený kanál / vstup, zobrazí se zpráva; po zadání kódu PIN jej lze sledovat. INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
1
Zobrazení menu
2
Vyberte “Nastavení”
MENU
EXIT
přístup
Hlavní menu Obraz
OPTION
RETURN
Zvuk
vybrat
Nastavení
3
TEXT STTL INDEX HOLD
■Návrat
Vyberte “Dětský zámek”
4
k televizoru EXIT
přístup
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
Vypnuto Přístup
vybrat
Nastavit
Kontrola diváků kanálu Dětský zámek Zadejte kód PIN (4 číslice)
●Při první nastavení zadejte kód PIN dvakrát. ●PIN si poznamenejte, pro případ že byste jej zapomněli. ●Jako výchozí kód PIN může být uloženo číslo “0000”,
Dětský zámek - zadání PIN
Zadejte nový PIN PIN
* * * *
které závisí na vybrané zemi (str. 12).
Vyberte “Dětský zámek/seznam” přístup
Dětský zámek
Změnit PIN Dětský zámek/seznam Úroveň omezení
Přístup Bez omezení
vybrat
Vyberte kanál / vstup, který má být uzamčen Dětský zámek / seznam - TV a AV 4 7 14 1 2
Název BBC ONE Wales BBC THREE E4 VCR BBC1 ***** AV1 AV2/S
Vstup DVB-T DVB-T DVB-T Analogový Analogový Analogový Externí Externí
Třídění 123… Typ FreeTV FreeTV FreeTV Analogový Analogový Analogový AV AV
zamknout
Zámek Lock Lock Lock Lock Lock Lock Lock
vybrat
Objeví se, je-li kanál / vstup uzamčen
■Změna kódu PIN
Vyberte “Změnit PIN”
Nový kód PIN zadejte dvakrát přístup
Dětský zámek
Změnit PIN Dětský zámek/seznam Úroveň omezení
●Zrušit Vyberte uzamčený kanál / vstup ●Skok na začátek dalšího vstupu Červená ●Uzamknout vše Zelená ●Zrušit veškerá uzamčení Žlutá ●Třídění jmen v abecedním pořadí Modrá
Přístup Bez omezení
vybrat
■Nastavení úrovně omezení
●Dostupnost této funkce závisí na zemi, kterou jste zvolili (str. 12).
Pokud má program DVB hodnocení pro vyšší než zvolený věk, je sledování podmíněno zadáním kódu PIN (podle vysílací stanice). Vyberte “Úroveň omezení” a nastavte věk pro omezení programů. Dětský zámek
Změnit PIN Dětský zámek/seznam Úroveň omezení
36
Poznámka
Bez omezení
nastavit vybrat
●Při nastavení “Expediční nastavení” (str. 39) se vymaže PIN a veškerá nastavení.
Označení vstupů Pro snadnější identifikaci a volbu vstupního režimu, můžete označit každý vstupní konektor nebo přeskočit konektor, který není připojen k žádnému zařízení.
●Výběr vstupního režimu
1
INPUT TV AV ASPECT MENU
str. 22
Zobrazení menu MENU
N DIRECT TV REC EXIT
2
Vyberte “Nastavení” přístup
Hlavní menu Obraz Zvuk
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
TV
■Návrat
3
4 5
Vyberte “Nastavení zobrazení” přístup
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
Vypnuto
vybrat Přístup
● Označení vstupů ● Dětský zámek
PROGRAMME
vybrat
Nastavení
Vyberte “Označení vstupů” přístup
Nastavení zobrazení
Typ prefer. Podtitulků Teletext Nastavení znaků TXT Boční panel Označení vstupů Doba zobr. informací Zobrazení hracího času
Standardní TOP Západní Vypnuto Přístup 3 sekundy Zapnuto
vybrat
Vyberte vstupní konektor a nastavte jej Označení vstupů
k televizoru EXIT
DVD AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 DVB-T Analogový
nastavit vybrat
Označení, které jste zvolili, se zobrazí v menu “Výběr vstupu” (str. 22) nebo na proužku. ●Pokud vyberete položku “Vynechat”, režim nelze zvolit.
Pokročilé funkce
AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 DVB-T Analogový
■Označení vstupu
Každý vstup můžete označit podle vlastního uvážení.
Vyberte “Označení vstupu”
Nastavte znaky po jednom
Uložit vybrat
Označení vstupu
vybrat přístup
Název A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4
F G H I J K L M N O Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť Ů f g h i j k l m n o z á č é ě í ř š ť ů 5 6 7 8 9 ( ) + - .
P Q R S Ú Ý Ž p q r s ú ý ž : * _
T ! t #
RETURN
nastavit
(maximálně: deset znaků)
●Pomocí numerických tlačítek lze vkládat znaky.
“Tabulka znaků pro numerická tlačítka” (str. 56)
37
Používání Common Interface Menu modulu Common Interface poskytuje přístup k softwaru, který je uložen v modulech Common Interface (CI).
●Tato funkce nemusí být v některých zemích nebo regionech k dispozici.
I když vám může modul CI umožnit sledování některých služeb, tento televizor veškeré služby nezaručuje (např. sledování placených TV kanálů). Používejte pouze modul CI schválený provozovatelem vysílání. O další informace a podmínky poskytování služeb požádejte místního prodejce Panasonic nebo provozovatele vysílání. Patice CI ●Před použitím slotu CI sundejte víčko.
Pozor
●Při každém vkládání nebo vyjímání modulu CI musí být hlavní vypínač v poloze Vypnuto.
●Pokud byla dodána obrazová karta a čtecí zařízení jako
Vložte nebo vyjměte rovně a úplně
jedna sada, nejprve umístěte čtecí zařízení a poté do něj vložte obrazovou kartu. ●Vložte modul ve správném směru.
Modul CI
Postranní panel televizoru
Vložte modul CI (volitelný doplněk)
●Vlastnosti, které se objeví na obrazovce, závisí na obsahu vybraného modulu CI. ●Normálně se objeví služby placeného televizního vysílání. Postupujte podle zobrazených pokynů. Pokud se kanál placeného vysílání neobjeví, pokračujte podle pokynů níže.
●Další podrobnosti získáte v návodu k použití modulu CI nebo u provozovatele vysílání. Vybrat DVB-T INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC EXIT
OPTION
RETURN
1 2 3
TV
Zobrazení menu MENU
Vyberte “Nastavení” přístup
Hlavní menu Obraz Zvuk
TEXT STTL INDEX HOLD
4
PROGRAMME
TV
vybrat
Nastavení
Vyberte “Common Interface” přístup
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
Vypnuto
vybrat
Přístup
5
Vyvolejte Common Interface
6
Postupujte podle zobrazených pokynů
Common Interface
Slot 1:
Modul vložen
Příklad: vyberte, jděte
■Návrat
k televizoru EXIT
38
Barevné znaky
Červená Zelená Žlutá Modrá
●Zobrazený návod k obsluze nemusí odpovídat tlačítkům na dálkovém ovladači.
Expediční nastavení Obnoví původní nastavení televizoru – nebudou naladěny žádné programy. U všech nastavení (kanály, nastavení obrazu, zvuku apod.) bude obnoveno výchozí nastavení.
1
INPUT TV AV ASPECT MENU
Zobrazení menu MENU
N DIRECT TV REC EXIT
2
Vyberte “Nastavení” přístup
Hlavní menu Obraz
OPTION
RETURN
Zvuk
vybrat
Nastavení TEXT STTL INDEX HOLD
Vyberte “Nastavení systému” přístup
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
Vypnuto
vybrat
Přístup
PROGRAMME
4 TV
■Návrat EXIT
přístup
Nastavení systému
Expediční nastavení Aktualizace systému Softwarová licence Systémové informace
Přístup
vybrat
Nastavit
Obnovení nastavení Expediční nastavení Zkontrolujte zprávu a proveďte inicializaci Expediční nastavení
Veškeré naladění bude smazáno. Jste si jistý? Jste si jistý? Potvrdit
Konec
(potvrdit)
Pokročilé funkce
5
k televizoru
Vyberte “Expediční nastavení”
● Expediční nastavení ● Používání Common Interface
3
(potvrdit)
Návrat
(bude zahájeno obnovení Expedičního nastavení)
Postupujte podle zobrazených pokynů Obnova výchozích hodnot dokončena. Vypněte televizor, prosím.
●Při příštím zapnutí vypínače televizoru se automaticky spustí “Automatické ladění”. (str. 12)
■Jak provést pouze nové naladění kanálů, například po přestěhování “Přeladění z nabídky Další nastavení” (str. 30 a str. 31)
39
Aktualizace softwaru TV Čas od času je k dispozici ke stažení nová verze softwaru umožňující zdokonalení výkonu nebo ovládání televizoru. Pokud je k dispozici aktualizace systému, poté co kanál dostane informace o aktualizaci, zobrazí se oznamovací proužek.
●Stažení ●Pokud jste se rozhodli neaktualizovat
EXIT
Jakýkoli nový software lze aktualizovat automaticky nebo manuálně. INPUT TV AV ASPECT MENU
1
Zobrazení menu
2
Vyberte “Nastavení”
MENU
N DIRECT TV REC EXIT
přístup
Hlavní menu Obraz Zvuk
OPTION
TEXT STTL INDEX HOLD
3
4
Vyberte “Nastavení systému”
5
Vypnuto
vybrat
Přístup
Vyberte “Aktualizace systému” přístup
Nastavení systému
Expediční nastavení Aktualizace systému Softwarová licence Systémové informace
■Návrat EXIT
přístup
Další nastavení
Časovač vypnutí Nastavení spojení Dětský zámek Menu ladění DVB-T Jazyk Nastavení zobrazení Common Interface Nastavení systému Další nastavení
PROGRAMME
k televizoru
vybrat
Nastavení
RETURN
Přístup
vybrat
Nastavit
Aktualizace softwarového systému televizoru Aktualizace systému
■Automatická aktualizace
Vyberte “Hledat v pohotovostním stavu”
●Při každém nastavení provede televizor
Aktualizace systému
v pohotovostním režimu automatické hledání, a pokud budou nějaké aktualizace dostupné, stáhne je. ●Automatické aktualizace se uskuteční za těchto podmínek: • Pohotovostní režim (televizor je vypnutý dálkovým ovladačem) • Neprobíhá záznam Pokud se provádí Aktualizace systému, bude aktualizován software (což může změnit funkce televizoru). Pokud nechcete provést aktualizaci, nastavte “Hledat v pohotovostním stavu” na “Vypnuto”. Hledat v pohotovostním stavu Hledat aktualizace teď
Vypnuto
nastavit vybrat
■Okamžitá aktualizace
Vyberte “Hledat aktualizace teď” přístup
Aktualizace systému
Hledat v pohotovostním stavu Hledat aktualizace teď
Vypnuto Přístup
vybrat
Vyhledá aktualizace (trvá několik minut) a zobrazí odpovídající zprávu (pokud nějakou aktualizaci nalezne)
Načítání
Poznámka
●Načítání může trvat asi 60 minut. ●Během načítání softwaru a aktualizace systému televizor NEVYPÍNEJTE. ●Zpráva může mít charakter předběžného oznámení. V tomto případě se objeví informace o plánovaném
40
spuštění nové verze. Pro aktualizaci si můžete nastavit rezervaci. Pokud je televizor vypnutý, aktualizace se nespustí.
Jak používat nástroje VIERA TOOLS Prostřednictvím nástrojů VIERA TOOLS získáte snadný přístup k některým zvláštním funkcím.
INPUT TV AV ASPECT MENU
1
Zobrazení ikony funkce
2
Vyberte funkci
TO VIERA OLS
N DIRECT TV REC EXIT
vybrat OPTION
přístup
RETURN
Ovládání VIERA Link
3 PROGRAMME
Postupujte podle pokynů každé funkce ●Ovládání VIERA Link “Ovládání VIERA Link” (str. 50)
V případě připojení více než dvou kompatibilních zařízení se zobrazí stránka pro výběr. Vyberte správný popis a přístup.
●Pause Live TV
“Pause Live TV” (str. 49)
●Prezentace
“Prezentace” (str. 43)
● Jak používat nástroje VIERA TOOLS ● Aktualizace softwaru TV
TEXT STTL INDEX HOLD
TV
■Návrat
k televizoru Při prezentaci se použijí všechny fotografie na kartě SD.
■Odebrání ikon TO VIERA OLS
●Fotografie
“Režim FOTO” (str. 42)
Pokročilé funkce
EXIT
41
Prohlížení z karty SD (VIERA IMAGE VIEWER) Zobrazí se statické snímky pořízené digitálními fotoaparáty.
●Během operace je na výstupních konektorech AV1, AV2 a AUDIO OUT přítomen zvukový signál. Ale žádné výstupní videosignály.
●“Datum” znázorňuje datum, kdy byl záznam digitálním fotoaparátem nebo digitální videokamerou pořízen. Soubor bez záznamu data bude zobrazen jako “**/**/****”. str. 55
●Podrobnosti o kartách SD
■Vložení paměťové karty SD
■Vyjmutí paměťové karty SD
Povrch štítku
Zatlačte, dokud neuslyšíte kliknutí
Zatlačte na střed karty
1
Vložte kartu SD
2
Vyberte “Režim FOTO”
ASPECT MENU
3
Vyberte složku k zobrazení miniatur
N DIRECT TV REC EXIT
●Přistupovat lze také přímo,
prostřednictvím nástrojů VIERA TOOLS “Jak používat nástroje VIERA TOOLS” (str. 41)
INPUT TV AV
Režim zobrazení FOTO Složka
vybrat
1/23
Název adresáře 100_PANA Počet obrázků 38 snímky/ů
OPTION
100_PANA 38 snímky/ů
101_PANA 3 snímky/ů
102_PANA 14 snímky/ů
200_PANA 20 snímky/ů
201_PANA 7 snímky/ů
ROOM 1 snímky/ů
Fruit 18 snímky/ů
Nature 14 snímky/ů
RETURN
miniatura Vybrat
Konec Vybrat Návrat Přístup
Všechny obrázky
TEXT STTL INDEX HOLD
(Složka)
4
●Soubory, které nejsou (zařazeny) do
složky, budou shromážděny ve složce pojmenované jako “/”.
Mezi miniaturami vyberte soubor k prohlížení Zvolená fotografie
Zobrazení chyby (obrázky, které nelze načíst apod.)
Režim zobrazení FOTO Složka 100_PANA 1/38
Soubor Datum Pixel
p1010001
p1010002
p1010003
p1010004
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
p1010009
p1010010
p1010011
p1010012
vybrat
p1010001
23/10/2008
1600 x 1200
jednotlivý
Vybrat
Konec Vybrat Návrat Přístup
PROGRAMME
■Návrat
Spustit prezentaci
Třídit dle měsíce
Třídit dle data
●Prezentace
str. 43
Zobrazí se (Miniatura) informace o zvolené fotografii
k televizoru EXIT
■Návrat na
předchozí stránku RETURN
42
Zobrazeno po jednom ●Zobrazit / skrýt průvodce
nebo
OPTION Jednotlivý
nebo
Otočit
Na předchozí fotografii Otočit o 90˚ (proti směru hodinových ručiček) Na další fotografii
Konec Vybrat Seznam Otočit Spustit prezentaci
Průvodce ovládáním
(Jednotlivý)
Otočit o 90˚ (ve směru hod. ručiček)
●Návrat k miniaturám
RETURN
Prezentace
■Spustit prezentaci (proveďte v kroku Vyberte fotografii pro první zobrazení
) Spustit prezentaci
●Přerušení ●Návrat na Jednotlivý
Červená
Zelená
Poznámka
●Prezentace se uskuteční s miniaturami. ●Prezentaci lze také spustit přímo, prostřednictvím nástrojů VIERA TOOLS TOOLS” (str. 41)
“Jak používat nástroje VIERA
■Nastavení prezentace (proveďte v režimu zobrazení FOTO) Zobrazení menu
Vyberte “Menu nastavení karty” Obraz
MENU
Vyberte položku a nastavte
přístup
Hlavní menu
Menu nastavení karty
Hudební doprovod Časový interval Opakovat
vybrat
Zvuk
Typ1 5 sekund Vypnuto
nastavit vybrat
Menu nastavení karty
Menu
Položka
str. 26 a str. 27 Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Menu nastavení karty
Hudební doprovod
Vybere hudební doprovod pro prezentaci (Vypnuto / Typ1 / Typ2 / Typ3)
Časový interval
Nastaví časový interval prezentace (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekund)
Opakovat
Opakování prezentace (Vypnuto / Zapnuto)
■Zobrazení všech fotografií
● Prohlížení z karty SD (VIERA IMAGE VIEWER)
●Ostatní položky
Zobrazení miniatur všech fotografií na paměťové kartě SD. Režim zobrazení FOTO Složka
Režim zobrazení FOTO Složka 1/23
Vybrat
Konec Vybrat Návrat Přístup
1/175
Soubor 100_PANA 38 snímky/ů
101_PANA 3 snímky/ů
102_PANA 14 snímky/ů
200_PANA 20 snímky/ů
Datum
Zelená 201_PANA 7 snímky/ů
ROOM 1 snímky/ů
Fruit 18 snímky/ů
Pixel
p1010001
p1010002
p1010003
p1010004
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
p1010009
p1010010
p1010011
p1010012
vybrat
p1010001
23/10/2008
1600 x 1200
jednotlivý
Nature 14 snímky/ů
Vybrat
Konec Vybrat Návrat Přístup
Všechny obrázky
Spustit prezentaci
(Složka)
Složka
Třídit dle měsíce
Třídit dle data
(Miniatura - Všechny obrázky)
■Řazení podle data nebo měsíce záznamu
Zobrazení seznamu skupin seřazených podle stejného data nebo stejného měsíce. ●Skupina fotografií bez záznamu o datu se zobrazí jako “Neznámé”. Režim zobrazení FOTO 100_PANA Třídit dle měsíce
Pokročilé funkce
Název adresáře 100_PANA Počet obrázků 38 snímky/ů
1/3
Žlutá Režim zobrazení FOTO Složka 100_PANA 1/38
Soubor Datum Pixel
Měsíc
říjen 2008 Počet obrázků 18 snímky/ů
p1010002
p1010003
p1010004
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
p1010009
p1010010
p1010011
p1010012
p1010001
Zelená
Spustit prezentaci
vybrat
pros. 2008 5 snímky/ů
miniatura vybrané skupiny
Konec Vybrat Návrat Přístup Složka
(Třídit dle měsíce)
Vybrat
Konec Vybrat Návrat Přístup
list. 2008 15 snímky/ů
Vybrat
p1010001
23/10/2008
1600 x 1200
říjen 2008 18 snímky/ů
Třídit dle měsíce
Třídit dle data
(Miniatura)
Režim zobrazení FOTO 100_PANA Třídit dle data 1/10
Modrá
Zelená
Datum
23/10/2008 Počet obrázků 5 snímky/ů
Vybrat
Konec Vybrat Návrat Přístup
23/10/2008 5 snímky/ů
25/10/2008 8 snímky/ů
26/10/2008 5 snímky/ů
08/11/2008 3 snímky/ů
10/11/2008 1 snímky/ů
20/11/2008 10 snímky/ů
25/11/2008 1 snímky/ů
02/12/2008 2 snímky/ů
Složka
(Třídit dle data)
vybrat miniatura vybrané skupiny
43
Funkce Link (Q-Link VIERA Link) Funkce Q-Link spojuje televizor a DVD rekordér / Videorekordér a umožňuje snadné nahrávání, přehrávání apod. (str. 46) VIERA Link (HDAVI Control™) propojuje televizor a zařízení pomocí funkce VIERA Link a umožňuje snadné ovládání, pohodlné nahrávání, přehrávání, úsporu energie, provoz domácího kina apod. bez složitého nastavování. (str. 47 - 51) Funkce VIERA Link a Q-Link můžete použít dohromady. ●Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 4” Dostupné funkce však závisí na verzi HDAVI Control připojeného zařízení. Verzi si ověřte v návodu k zařízení.
Souhrn funkcí Q-Link a VIERA Link
■Q-Link (pouze připojení SCART) Připojené zařízení Funkce
Rekordér DVD / videorekordér s funkcí Q-Link
Připojení
Načtení předvoleb
Rekordér DVD / videorekordér s funkcí Q-Link
Kabel SCART
Snadné přehrávání
●Plně zapojený kabel SCART ●DVD rekordér / videorekordér podporující funkci
Zapínání přes Link
Q-Link zapojte do konektoru AV1 nebo AV2 televizoru kabelem SCART.
Vypínání přes Link Přímý TV záznam
■VIERA Link (pouze připojení HDMI) Připojené zařízení Funkce
Rekordér DIGA s funkcí VIERA Link ∗2
Načtení předvoleb Snadné přehrávání Zapínání přes Link Vypínání přes Link Omezení nadbytečné spotřeby el. energie v pohotovostním režimu Automatický pohotovostní režim pro nadbytečné zařízení Pozastavení programu (Pause Live TV) Přímý TV záznam Ovládání menu připojeného zařízení dálkovým ovladačem VIERA Ovládání reproduktoru
Přehrávač DVD / přehrávač disků Blu-ray s funkcí VIERA Link –
Videokamera HD / Fotoaparát LUMIX s funkcí VIERA Link –
∗3
∗3
–
∗3
∗3
–
∗24 ∗ ∗2
– –
∗1
– – ∗1
–
∗1
–
–
Připojení Rekordér DIGA / Přehrávač DVD / Přehrávač Blu-ray Disc / Videokamera HD / fotoaparát LUMIX s funkcí VIERA Link
Kabel HDMI
●Použijte plně zapojený kabel HDMI. ●Zařízení podporující funkci VIERA Link zapojte do konektoru HDMI1 nebo HDMI2 televizoru prostřednictvím kabelu HDMI. ●Podrobnosti týkající se kabelu HDMI k připojení videokamery Panasonic HD nebo fotoaparátu LUMIX naleznete v návodu k zařízení.
■VIERA Link (připojení HDMI a SCART) Připojené zařízení
44
Funkce Načtení předvoleb Snadné přehrávání Zapínání přes Link Vypínání přes Link Omezení nadbytečné spotřeby el. energie v pohotovostním režimu Automatický pohotovostní režim pro nadbytečné zařízení Pozastavení programu (Pause Live TV) Přímý TV záznam Ovládání menu připojeného zařízení dálkovým ovladačem VIERA Ovládání reproduktoru
Připojení Rekordér DIGA s funkcí VIERA Link Kabel HDMI
Kabel SCART
∗
3
∗3 ∗24 ∗ ∗2 ∗1 –
Rekordér DIGA s funkcí VIERA Link
●Použijte plně zapojený kabel HDMI. ●Zařízení podporující funkci VIERA Link zapojte do konektoru HDMI1 nebo HDMI2 televizoru prostřednictvím kabelu HDMI. ●Plně zapojený kabel SCART ●Zařízení podporující funkci VIERA Link zapojte do konektoru AV1 nebo AV2 televizoru prostřednictvím kabelu SCART.
■VIERA Link (Připojení výstupů HDMI a Audio) Připojené zařízení Domácí kino s funkcí VIERA Link
Domácí kino s přehrávačem disků Blu-ray s funkcí VIERA Link
–
–
Funkce Načtení předvoleb Snadné přehrávání Zapínání přes Link Vypínání přes Link Omezení nadbytečné spotřeby el. energie v pohotovostním režimu Automatický pohotovostní režim pro nadbytečné zařízení Pozastavení programu (Pause Live TV) Přímý TV záznam Ovládání menu připojeného zařízení dálkovým ovladačem VIERA Ovládání reproduktoru
∗5
– ∗36 ∗
∗5
– – –
∗3
–
∗36 ∗
– –
∗3
– – ∗1
Připojení
●Použití přehrávače domácího kina / domácí kino s přehrávačem disků Blu-ray:
– – ∗1
–
●Použití zesilovače
Reprosoustavy
Reprosoustavy
Kabel HDMI
Domácí kino / Domácí kino s přehrávačem disků Blu-ray s funkcí VIERA Link
Zesilovač s funkcí VIERA Link
Kabel RCA (cinch) nebo kabel SCART
Kabel RCA (cinch) nebo kabel SCART Kabel HDMI
Kabel HDMI
Rekordér DIGA s funkcí VIERA Link Videokamera HD / Fotoaparát LUMIX s funkcí VIERA Link
●Použijte plně zapojený kabel HDMI. ●Zařízení podporující funkci VIERA Link zapojte do konektoru HDMI1 nebo HDMI2 televizoru prostřednictvím kabelu HDMI.
●Plně zapojený kabel SCART ●Zařízení podporující funkci VIERA Link zapojte do konektoru AV1 nebo AV2 televizoru prostřednictvím kabelu
Pokročilé funkce
Kabel SCART
● Funkce Link (Q-Link / VIERA Link)
Kabel HDMI
Zesilovač s funkcí VIERA Link
SCART.
●Pro audiovýstup z televizoru použijte kabel RCA (cinch) nebo kabel SCART. ∗1: K dispozici u zařízení vybaveného funkcí “HDAVI Control 2” nebo vyšší. ∗2: K dispozici u zařízení vybaveného funkcí “HDAVI Control 3” nebo vyšší. ∗3: K dispozici u zařízení vybaveného funkcí “HDAVI Control 4” ∗4: K dispozici u rekordéru DIGA s pevným diskem. ∗5: během přehrávání disku ∗6: kromě sledování disku
Poznámka
●Funkce VIERA Link mohou být dostupné i u zařízení jiných výrobců podporujících rozhraní HDMI CEC.
45
Funkce Link (Q-Link VIERA Link) Q-Link
■Příprava
●Propojte rekordér DVD / Videorekordér opatřený těmito logy:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” nebo “SMARTLINK”
●Připojení Q-Link str. 44 ●Plně zapojený kabel SCART ●Nastavte rekordér DVD / Videorekordér. Čtěte návod k rekordéru. ●Nastavení konektoru Q-Link v menu Další nastavení “Q-Link” (str. 28), “Výstup AV1 / AV2” (str. 28) ●Stáhněte předvolbu – nastavení kanálu, jazyka, země / regionu “Načtení předvoleb” (podrobnosti níže)
■Dostupné funkce
Načtení předvoleb Nastavení kanálu, jazyka, země / regionu lze stáhnout do rekordéru.
●Stažení nastavení
“Načítání” (str. 28) nebo “Automatické ladění” (str. 30 a str. 31) nebo “Automatické ladění” - při prvním použití televizoru (str. 12)
Tlačítko přímého záznamu DIRECT TV REC - Co vidíte, to nahráváte Okamžitý záznam aktuálního programu na rekordér DVD / Videorekordér.
●Podmínky:
INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
Aktuální režim
DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Analogový DVB AV (sledování tuneru rekordéru) AV (sledování externího vstupu rekordéru) AV (sledování externího vstupu televizoru)
Použitý tuner Televizor Rekordér Televizor
Výstup televizoru Tuner rekordéru Výstup televizoru
Rekordér
Tuner rekordéru
–
Externí vstup rekordéru
–
Výstup televizoru
Jak nahrávat
●Při přímém nahrávání z televizoru se rekordér automaticky zapne (pokud byl v pohotovostním režimu).
●Změna programu nebo vypnutí televizoru je možné, pokud rekordér nahrává z vlastního tuneru.
●Změna kanálu není možná, pokud rekordér nahrává z televizního tuneru.
■Zastavení záznamu
Odemkněte tuner
IDE GU
Tuner je uzamčen Nejdříve musíte zastavit nahrávání. Pokračovat
EXIT
Odemknout
Zapínání přes Link a Snadné přehrávání Chcete-li použít tuto funkci, nastavte v menu Další nastavení položku Zapínání přes Link na “Zapnuto” “Zapínání přes Link” (str. 28) Pokud začne rekordér DVD / videorekordér přehrávat nebo je aktivován přímý navigátor / funkční menu pro zařízení, televizor se zapne a přepne do vstupního režimu automaticky, takže uvidíte obsah. (Pouze pokud je televizor v pohotovostním režimu.)
Vypínání přes Link Chcete-li použít tuto funkci, nastavte v menu Další nastavení položku Vypínání přes Link na “Zapnuto” “Vypínání přes Link” (str. 28) Pokud je televizor v pohotovostním režimu, záznamové zařízení se také automaticky přepne do pohotovostního režimu. (Pouze když není videokazeta nebo disk aktivní). ●Tato funkce bude pracovat, i když televizor přejde do pohotovostního režimu automaticky, pomocí časovače vypnutí nebo automatického přepnutí do pohotovostního režimu. • “DATA LOGIC” (ochranná známka společnosti Metz Corporation) • “Easy Link” (ochranná známka společnosti Philips Corporation)
46
Poznámka
• “Megalogic” (ochranná známka společnosti Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (ochranná známka společnosti Sony Corporation)
●Některé rekordéry nelze použít. Čtěte návod k rekordéru.
VIERA Link “
Control™”∗
∗Využijte další schopnost vzájemné spolupráce přístrojů Panasonic, které mají funkci “HDAVI Control”. Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 4” Připojení k zařízení (rekordér DIGA, videokamera HD, přehrávač domácího kina zesilovač apod.) prostřednictvím kabelů HDMI a SCART umožňuje jejich vzájemné propojení automaticky (str. 44 a str. 45). Tyto funkce jsou omezeny na modely využívající “HDAVI Control” a “VIERA Link”.
●Některé funkce nejsou s ohledem na verzi HDAVI Control zařízení dostupné. Ověřte si verzi HDAVI Control připojeného zařízení.
●Funkce VIERA Link “HDAVI Control”, která je založena na ovládacích funkcích poskytovaných HDMI -
průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Ovládání spotřební elektroniky), představuje unikátní vlastnost, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se zařízením jiných výrobců, které také podporuje HDMI CEC, však není zaručeno. ●Další informace naleznete v jednotlivých návodech k použití pro zařízení jiných výrobců podporující funkce VIERA Link. ●Vhodné zařízení Panasonic konzultujte s místním prodejcem Panasonic.
■Příprava
●Připojte zařízení podporující VIERA Link. ●Připojení VIERA Link str. 44 a str. 45 ●Použijte plně zapojený kabel HDMI. Kabely, které nejsou kompatibilní s HDMI, nelze použít.
Načtení předvoleb Nastavení kanálu, jazyka, země / regionu lze stáhnout do rekordéru.
●Stažení nastavení
“Načítání” (str. 28) nebo “Automatické ladění” (str. 30 a str. 31) nebo “Automatické ladění” - při prvním použití televizoru (str. 12)
Snadné přehrávání Automatické přepínání vstupu - při spuštění připojeného zařízení se vstupní režim přepne automaticky. Po zastavení zařízení se vstupní režim vrátí zpět.
Pokročilé funkce
■Dostupné funkce
● Funkce Link (Q-Link / VIERA Link)
Objednací číslo doporučeného kabelu HDMI společnosti Panasonic: • RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG50 (5,0 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) ●Plně zapojený kabel SCART ●Nastavte připojené zařízení. Přečtěte si návod k zařízení. ●Pro zajištění optimálního záznamu bude možná nutno nastavení rekordéru změnit. Podrobnosti vyhledejte v návodu k rekordéru. ●Stáhněte předvolbu – nastavení kanálu, jazyka, země / regionu “Načtení předvoleb” (podrobnosti níže) ●V menu Další nastavení nastavte položku VIERA Link na “Zapnuto”. “VIERA Link” (str. 28) ●Nastavte televizor Po připojení zapněte zařízení a poté televizor. Vyberte vstupní režim HDMI1 nebo HDMI2 (str. 22) a ujistěte se, že je obraz správně zobrazen. Toto nastavení by se mělo provést vždy, když nastanou následující podmínky: • poprvé • při přidání nebo novém připojení zařízení • při změně nastavení
Zapínání přes Link Chcete-li použít tuto funkci, nastavte v menu Další nastavení položku Zapínání přes Link na “Zapnuto” “Zapínání přes Link” (str. 28) Pokud začne připojené zařízení přehrávat nebo je aktivován přímý navigátor / funkční menu pro zařízení, televizor se automaticky zapne. (Pouze pokud je televizor v pohotovostním režimu.)
Vypínání přes Link Chcete-li použít tuto funkci, nastavte v menu Další nastavení položku Vypínání přes Link na “Zapnuto” “Vypínání přes Link” (str. 28) Pokud je televizor v pohotovostním režimu, připojené zařízení se také automaticky přepne do pohotovostního režimu. ●Tato funkce bude pracovat, i když televizor přejde do pohotovostního režimu automaticky, pomocí časovače vypnutí nebo automatického přepnutí do pohotovostního režimu.
47
Funkce Link (Q-Link VIERA Link) ■Dostupné funkce
Omezení nadbytečné spotřeby el. energie v pohotovostním režimu Úsporný standby režim Chcete-li použít tuto funkci, nastavte v menu Další nastavení položku Úsporný standby režim na “Zapnuto”. “Úsporný standby režim” (str. 28) Vyšší nebo nižší příkon připojeného zařízení v pohotovostním režimu se kvůli úspoře energie synchronně řídí stavem televizoru (Zapnuto / Vypnuto). Pokud je televizor přepnut do pohotovostního režimu, připojené zařízení se automaticky přepne do pohotovostního režimu. Spotřeba elektrické energie připojeného zařízení se bude automaticky minimalizovat. Pokud je televizor zapnut, připojené zařízení zůstane stále v pohotovostním režimu, ale příkon je zvýšen, aby byla doba spuštění krátká. ●Tato funkce se projeví, pokud připojené zařízení dokáže změnit příkon v pohotovostním režimu a je nastaveno na vyšší spotřebu. ●Tato funkce bude pracovat, pokud je položka “Vypínání přes Link” nastavena na “Zapnuto”.
Automatický pohotovostní režim pro nadbytečné zařízení Inteligent. Auto vypnutí Chcete-li použít tuto funkci, nastavte položku Inteligent. Auto vypnutí v menu Další nastavení na “Zap. (s upozorněním)” nebo “Zap. (bez upozornění)”. “Inteligent. Auto vypnutí” (str. 28) Pokud je televizor zapnutý, připojené zařízení, které nikdo nesleduje nebo se nepoužívá, se kvůli snížení spotřeby el. energie automaticky přepne do pohotovostního režimu. Pokud je například vstupní režim přepnut z HDMI, pokud se položka Výběr reproduktorů přepne na “TV” (kromě sledování disku). ●Pokud vyberete “Zap. (s upozorněním)”, před použitím této funkce se zobrazí zpráva s upozorněním. ●Tato funkce nemusí pracovat správně, závisí na připojeném zařízení. V případě potřeby použijte nastavení “Vypnuto”.
■Dostupné funkce (Použití menu VIERA Link) Tlačítko přímého záznamu DIRECT TV REC - Co vidíte, to nahráváte Direct TV Rec Okamžitý záznam aktuálního programu na rekordér GIGA.
●Pokud připojíte větší počet rekordérů současně (včetně rekordérů jiných výrobců), rekordér DIGA zapojte do konektoru HDMI televizoru s nižším číslem. Pokud například používáte konektory HDMI1 a HDMI2 pro dva rekordéry, zapojte rekordér DIGA do konektoru HDMI1. ●Jestliže nelze zařízení používat, zkontrolujte nastavení i celé zařízení “Souhrn funkcí Q-Link a VIERA Link” (str. 44 a str. 45), “Příprava” (str. 47) ●Změna programu nebo vypnutí televizoru je možné, pokud rekordér nahrává z vlastního tuneru. ●Změna kanálu není možná, pokud rekordér nahrává z televizního tuneru. INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC EXIT
OPTION
RETURN
1 2
Zobrazte “Menu VIERA Link” Vyberte “Direct TV Rec” a spusťte záznam
spuštění
VIERA Link menu
Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Speaker Selection Výběr reproduktorů
Start Rekordér Home Cinema Domácí kino
vybrat
●Záznam lze zahájit také přímo
DIRECT TV REC
■Zastavení záznamu TEXT STTL INDEX HOLD
Pod položkou “Direct TV Rec” vyberte “Zastavit” a vyvolejte VIERA Link menu
Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Speaker Selection Výběr reproduktorů
vybrat
Start Home Cinema Rekordér Domácí kino
zastavení
●Záznam lze ukončit také přímo.
Odemkněte tuner
IDE GU
Tuner je uzamčen Nejdříve musíte zastavit nahrávání. Pokračovat
48
Odemknout
EXIT
■Dostupné funkce (Použití menu VIERA Link) Pozastavení programu (Pause Live TV) Pause Live TV Živě vysílaný TV pořad lze pozastavit a pokračovat později. Živý televizní program se bude zaznamenávat na pevný disk připojeného rekordéru DIGA.
●Tato funkce je dostupná u rekordéru DIGA s pevným diskem. ●Pokud připojíte větší počet rekordérů současně (včetně rekordérů jiných výrobců), rekordér DIGA, který má pevný disk, zapojte do konektoru HDMI televizoru s nižším číslem. Pokud například používáte konektory HDMI1 a HDMI2 pro dva rekordéry, do konektoru HDMI1 zapojte rekordér DIGA s pevným diskem. ●Jestliže nelze zařízení používat, zkontrolujte nastavení i celé zařízení “Souhrn funkcí Q-Link a VIERA Link” (str. 44 a str. 45), “Příprava” (str. 47)
Vyvolání a pozastavení živého televizního programu
INPUT TV AV ASPECT MENU
2
Vyberte “Pause Live TV” a pozastavte
N DIRECT TV REC EXIT
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
VIERA Link menu
Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Speaker Selection Výběr reproduktorů
Přístup Start Home Cinema Rekordér Domácí kino
pozastavit vybrat
Televizní obraz bude pozastaven. ●Pauzu lze aktivovat také přímo, prostřednictvím nástrojů VIERA TOOLS “Jak používat nástroje VIERA TOOLS” (str. 41) ●Živé televizní vysílání se zaznamenává na pevný disk od místa, kde bylo pozastaveno. ●Pokud se pozastavený televizní obraz po několika minutách ztratí OPTION
(pozastavený obraz bude obnoven)
●Při ovládání funkce Pause Live TV postupujte podle pokynů.
■Ovládání funkce Pause Live TV
●Ovládání se může lišit, závisí
na rekordéru. V tomto případě postupujte podle pokynů nebo čtěte návod k rekordéru.
●Pokud přehrávání zastavíte, zaznamenaný program bude z pevného disku odstraněn.
■Návrat k živému vysílání TV
(zastavení přehrávání záznamu Pauza Live TV / zrušení pauzy) Vyberte “Ano” TV
Pause Live TV
Ukončit Pause Live TV?
Ano
Ne
vybrat zastavení
Pokročilé funkce
vyhledávání vzad pozastavit vyhledávání vpřed přehrávání zastavení
PROGRAMME
● Funkce Link (Q-Link / VIERA Link)
OPTION
1
Zobrazte “Menu VIERA Link”
●Pokud přehrávání zastavíte nebo zrušíte pauzu, zaznamenaný program bude z pevného disku odstraněn.
49
Funkce Link (Q-Link VIERA Link) ■Dostupné funkce (Použití menu VIERA Link)
Ovládání menu připojeného zařízení dálkovým ovladačem VIERA Ovládání VIERA Link Tímto dálkovým ovladačem televizoru lze kontrolovat některé funkce připojeného zařízení (dálkový ovladač namiřte na přijímač signálu na televizoru).
●Jestliže nelze zařízení používat, zkontrolujte nastavení i celé zařízení
“Souhrn funkcí Q-Link a VIERA Link” (str. 44 a str. 45), “Příprava” (str. 47)
●Podrobnosti týkající se ovládání připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení. Přístup a ovládání menu zařízení INPUT TV AV ASPECT MENU
1
Zobrazte “Menu VIERA Link”
2
Vyberte ”Ovládání VIERA Link”
N DIRECT TV REC EXIT
OPTION
RETURN
3
TEXT STTL INDEX HOLD
Rekordér1-2 /Přehrávač1-2
Menu vyvolávaných zařízení (Vstupní režim se změní automaticky)
4
Vyvolejte menu zařízení
Dostupná tlačítka dálkového ovladače VIERA: (závisí na připojeném zařízení) INPUT TV AV ASPECT MENU
N DIRECT TV REC EXIT
OPTION
RETURN
VIERA Link menu TEXT STTL INDEX HOLD
“Jak změnit kód typu zařízení” (str. 23)
●Zobrazit průvodce
OPTION
Při vyvolání přístupu k zařízení jiných výrobců se může zobrazit menu Nastavení / Volba obsahu.
●Pokud jsou klíčová slova zobrazena na barevném pruhu
Červená Zelená Žlutá Modrá
Poznámka
PROGRAMME
REC
50
Na dálkovém ovladači nastavte kód “73” Postupujte podle pokynů
■Pokud vyvoláte zařízení,
Bude zobrazen typ připojeného zařízení. Můžete vyvolat jeho menu, ale nemůžete jej ovládat. K ovládání zařízení použijte jeho vlastní dálkový ovladač.
přístup
TOOLS “Jak používat nástroje VIERA TOOLS” (str. 41) ●“Domácí kino” představuje systém s přehrávačem, systém s přehrávačem disků Blu-ray nebo rekordérem. ●“Ostatní” znamená Tuner set top box.
Přístup Start Home Cinema Rekordér2 Domácí kino
Start Home Cinema Rekordér Domácí kino
vybrat
Start Home Cinema Rekordér Domácí kino
●Přistupovat lze také přímo, prostřednictvím nástrojů VIERA
VIERA Link menu
Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Speaker Selection Výběr reproduktorů
vybrat
Rekordér / Přehrávač / Domácí kino / Videokamera / LUMIX / Ostatní
Najednou lze připojit až tři rekordéry nebo přehrávače.
které není typu VIERA Link
Start Home Cinema Rekordér Domácí kino
Vyberte zařízení, k němuž chcete získat přístup Bude zobrazen typ připojeného zařízení. Vyberte typ zařízení a přístupu. Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Speaker Selection Výběr reproduktorů
počet rekordérů nebo přehrávačů
Počet je dán nižším číslem konektoru HDMI televizoru připojeného ke stejnému typu zařízení. Příklad: do HDMI1 a HDMI2 jsou zapojeny dva rekordéry. V tomto případě se rekordér zapojený do HDMI1 zobrazuje jako “Rekordér1” a rekordér zapojený do HDMI2 jako “Rekordér2”.
Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Speaker Selection Výběr reproduktorů
VIERA Link menu
■Pokud je připojen větší
Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Speaker Selection Výběr reproduktorů
VIERA Link menu
TV
●Některé funkce nemusí být dostupné,
závisí na zařízení. V tomto případě použijte k ovládání zařízení jeho vlastní dálkový ovladač.
■Dostupné funkce (Použití menu VIERA Link) Ovládání reproduktoru Výběr reproduktorů Tímto dálkovým ovladačem televizoru lze ovládat reprosoustavy domácího kina (dálkový ovladač namiřte na přijímač signálu na televizoru).
●Jestliže nelze zařízení používat, zkontrolujte nastavení i celé zařízení
“Souhrn funkcí Q-Link a VIERA Link” (str. 44 a str. 45), “Příprava” (str. 47)
Přístup a ovládání hlasitosti reprosoustav Zobrazte “Menu VIERA Link” INPUT TV ASPECT MENU
AV
1
N DIRECT TV REC EXIT
2 OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
VIERA Link menu
Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Speaker Selection Výběr reproduktorů
Start Home Cinema Rekordér Domácí kino
vybrat
Nastavte na “Domácí kino” nebo “TV” nastavit
■Domácí kino
Domácí kino, domácí kino s přehrávačem disků Blu-ray nebo zesilovač se automaticky zapne, pokud bude v pohotovostním režimu a zvuk bude přiveden do reproduktorů domácího kina připojených k zařízení.
PROGRAMME
● Funkce Link (Q-Link / VIERA Link)
3
Vyberte “Výběr reproduktorů”
●Zvyšování / snižování hlasitosti úpravě hlasitosti zařízení se zobrazí ( Při ) posuvník.
TV
●Zvuk reproduktorů televizoru je vypnutý. ●Pokud je zařízení vypnuto, reproduktory televizoru budou aktivní.
■Televizor
Reproduktory televizoru jsou aktivní.
Poznámka
●Pokud si chcete dopřát poslech s vícekanálovým zvukem z rekordéru DIGA, zapojte kabel HDMI z rekordéru DIGA do zesilovače (str. 45).
Pokročilé funkce
●Vypnutí zvuku
Poznámka
●Tyto funkce nemusí pracovat správně, závisí na připojeném zařízení. ●Po několik prvních sekund po přepnutí vstupního režimu nemusí být obraz nebo zvuk k dispozici. ●Snadné přehrávání může být dostupné při používání dálkového ovladače pro domácí kino, domácí kino s přehrávačem disků Blu-ray nebo zesilovač. Přečtěte si návod k zařízení.
●Nejnovějším standardem pro zařízení kompatibilní s HDAVI Control (od prosince 2008) je “HDAVI Control 4”. Tento standard je kompatibilní s běžným zařízením HDAVI. “Systémové informace” (str. 29)
●Potvrzení verze HDAVI Control tohoto televizoru
51
Externí zařízení Tyto diagramy znázorňují naše doporučení pro připojení vašeho televizoru k různým typům zařízení. Další typy připojení vyhledejte v návodu k obsluze pro každé zařízení, v níže uvedené tabulce a v technických údajích (str. 62).
Sledování satelitního vysílání
Zařízení HDMI “Připojení HDMI” (str. 57)
Set top box Plně zapojený SCART
Plně zapojený kabel HDMI
Plně zapojený kabel HDMI
Chcete-li si vychutnat zvuk z externího zařízení ve vícekanálovém formátu (např. Dolby Digital 5.1ch), zařízení připojte k zesilovači. Podrobnosti týkající se zapojení vyhledejte v návodech k zařízení a k zesilovači.
HDMI1
RGB VIDEO
Poslech s reproduktory
Rekordér DVD
HDMI2
AV1
RGB VIDEO S VIDEO
AV2
COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y L
L
PB
R
R
PR
Kabel RCA (cinch)
Zesilovač se systémem reprosoustav
Sledování DVD (Poslech)
Přehrávač DVD
Plně zapojený SCART
(Sledování)
■Typy zařízení připojitelného k jednotlivým konektorům Konektor
AV1
AV2
Záznam / Přehrávání (zařízení)
Přímý TV záznam
52
: Doporučované připojení
)
S-V V L R
Záznam / přehrávání videokazet / DVD (videorekordér / DVD rekordér) Sledování DVD (DVD přehrávač) Sledování záběrů videokamery (videokamera) Sledování satelitního vysílání (set top box) Hraní her (herní zařízení) Použití zesilovače se systémem reprosoustav Q-Link VIERA Link
(
AV3
Postranní panel televizoru
(s HDMI)
(s HDMI)
Zadní panel televizoru
AV3 S-V
(S-VIDEO) nebo (VIDEO)
Pozemní anténa
V L R
(AUDIO)
nebo
(Stereofonní minijack M3)
Videokamera / Herní zařízení
Sluchátka
Záznam / přehrávání
DVD rekordér / Videorekordér
COMPONENT
AUDIO OUT
Y L L
PB
R
PR
Pokročilé funkce
Nastavení hlasitosti “Hlasitost sluchátek” v menu Nastavení zvuku (str. 27)
● Externí zařízení
Kabel RF
R
1
2
53
Technické údaje Automatický poměr stran Optimální velikost a poměr budou zvoleny automaticky a vy si budete moci dopřát lepší obraz. (str. 16)
■Řídící signál nastavení poměru stran
Pokud byl zjištěn identifikační širokoúhlý signál (WSS) nebo kontrolní signál na konektoru SCART / HDMI, v levé horní části obrazovky se objeví nápis “WIDE”. Poměr se přepne na odpovídající širokoúhlý poměr 16:9 nebo 14:9. Tato funkce pracuje v každém režimu poměru stran. Vstupní konektor
Formát vstupního signálu
DVB-T PAL B, G, H, I PAL D, K SECAM B, G SECAM L, L’ SECAM D, K RF PAL 525/60 6,5 MHz PAL 525/60 6,0 MHz PAL 525/60 5,5 MHz M.NTSC 6,5 MHz M.NTSC 6,0 MHz M.NTSC 5,5 MHz PAL AV1 (Kompozitní) SECAM AV2 (Kompozitní nebo S-Video) PAL 525/60 M.NTSC AV3 NTSC 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p COMPONENT 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1 125 (1 080) / 60i 1 125 (1 080) / 50i 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p HDMI1 750 (720) / 50p HDMI2 1 125 (1 080) / 60i 1 125 (1 080) / 50i 1 125 (1 080) / 60p 1 125 (1 080) / 50p 1 125 (1 080) / 24p
■Automatický režim
Řídící signál nastavení poměru stran Identifikační signál Řídicí signál přenášený širokoúhlého obrazu konektorem SCART (kontakt 8) / (WSS) konektorem HDMI
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Automatický režim určí nejlepší poměr stran, aby byla zaplněna celá obrazovka. Proces probíhá ve čtyřech krocích (WSS, kontrolní signál na konektoru SCART/HDMI, detekce formátu Letterbox nebo zarovnání), aby byla zaplněna celá obrazovka. Proces může trvat několik minut, závisí na tmavosti obrazu. Detekce formátu Letterbox: Pokud budou v horní a spodní části obrazovky zjištěny černé pruhy, Automatický režim vybere nejlepší poměr stran a obraz roztáhne tak, aby byla zaplněna celá obrazovka. Pokud nebudou zjištěny žádné identifikační signály poměru, automatický režim zvýrazní obraz tak, aby bylo dosaženo optimálního zážitku ze sledování.
Poznámka
●Poměr se mění v závislosti na programu apod. Pokud je poměr jiný než standardních 16:9, v horní a spodní části obrazovky se mohou objevit černé pruhy.
●Pokud vypadá velikost obrazovky při přehrávání programu nahraného v širokoúhlém formátu z videorekordéru neobvykle, upravte funkci Tracking (sledování stopy) na videorekordéru. Čtěte návod k videorekordéru.
54
Karta SD
■Upozornění k manipulaci s kartami SD
●V době kdy televizor přistupuje k datům na kartě, kartu nevyjímejte (může dojít k jejímu poškození nebo k poškození televizoru)
●Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty ●Kartu nevystavujte vysokému tlaku nebo nárazu. ●Kartu vkládejte ve správném směru (jinak by mohlo dojít k jejímu poškození). ●Elektrické rušení, statická elektřina nebo nesprávná obsluha může data nebo kartu poškodit. ●V pravidelných intervalech data zálohujte, pro případ znehodnocení nebo poškození dat nebo chybné obsluhy televizoru. (Společnost Panasonic nezodpovídá za znehodnocení nebo poškození zaznamenaných dat.)
■Formát dat pro prohlížení karty
Statické snímky pořízené digitálními fotoaparáty kompatibilními se soubory JPEG podle norem DCF∗ a EXIF Formát dat – Baseline JPEG (vedlejší vzorkování 4:4:4, 4:2:2 nebo 4:2:0) Max. počet souborů – 9.999 Obrazové rozlišení – 160 × 120 až 10 000 000. ●Kompatibilní druh karty (maximální kapacita): Karta SDHC (32 GB), karta SD (2 GB), karta miniSD (2 GB) (vyžaduje adaptér miniSD) ●Pokud používáte kartu miniSD, vkládejte / vyjímejte ji společně s adaptérem. ●Nejnovější informace o typu karty získáte na těchto webových stránkách: (pouze v angličtině) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ ∗
DCF (Design rule for camera file system) (pravidla pro souborový systém fotoaparátů): Standard zavedeným japonským sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Poznámka
●Kartu naformátujte na záznamovém zařízení. ●Obraz se nemusí na tomto televizoru zobrazovat správně, závisí na použitém záznamovém zařízení. ●Při velkém množství souborů a složek může zobrazení trvat delší dobu. ●Tato funkce nedokáže zobrazit formát Motion JPEG a statické snímky, které nejsou ve formátu DCF (např. TIFF, BMP).
●Zobrazení data upravených na počítači nemusí být možné. ●Obrázky importované z PC musí být kompatibilní s formátem EXIF (výměnný grafický formát) 2.0, 2.1 a 2.2. ●Soubory s částečně kvalitou mohou být zobrazeny se sníženou kvalitou. ●Všechna data rozšíření “.JPG” na kartě budou přečtena v Režimu zobrazení FOTO. ●Názvy složek a souborů se mohou lišit v závislosti na použité digitální kameře. ●Nepoužívejte dvoubajtové znaky ani jiné speciální kódy. ●Pokud změníte název souboru nebo složky, karta může být s tímto televizorem nepoužitelná.
■Zprávy na obrazovce Zpráva
Význam / Postup
Soubor nelze přečíst
●Soubor je poškozený nebo nečitelný. ●Přístroj nepodporuje tento formát.
SD karta není vložena
●Ověřte si, zda je karty SD vložena správně.
Neexistuje platný soubor pro přehrávání
●Karta neobsahuje žádná data.
Nalezeno více než 9999 obrázků (max. 9999)
●Maximální platný počet fotografií je 9.999.
(Seznam vhodných formátů a dat naleznete výše.)
● Technické údaje Otázky a odpovědi
55
Technické údaje Tabulka znaků pro numerická tlačítka Pomocí numerických tlačítek lze vkládat znaky pro volné položky. Stiskněte numerické tlačítko opakovaně, dokud nedostanete požadovaný znak. ●Pokud jednu sekundu vynecháte, znak se vloží automaticky. ●Znaky lze také vkládat tlačítkem OK nebo dalšími číselnými tlačítky během jedné sekundy.
Označení vstupu
Název A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4
F G H I J K L M N O Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť Ů f g h i j k l m n o z á č é ě í ř š ť ů 5 6 7 8 9 ( ) + - .
P Q R S Ú Ý Ž p q r s ú ý ž : * _
Tabulka znaků: Počet stisknutí 1
Číselná tlačítka
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
.
1
!
:
#
+
-
*
_
(
)
a
b
c
2
A
B
C
á
č
Á
Č
d
e
f
3
D
E
F
é
ě
É
Ě
g
h
i
4
G
H
I
í
Í
R
S
ř
š
Ř
Š
j
k
l
5
J
K
L
m
n
o
6
M
N
O
p
q
r
s
7
P
Q
t
u
v
8
T
U
V
ť
ů
ú
Ť
Ů
Ú
w
x
y
z
9
W
X
Y
Z
ý
ž
Ý
Ž
Mezera
0
Informace o konektorech SCART, S-VIDEO a HDMI
■Konektor AV1 SCART
■Konektor AV2 SCART
(RGB, VIDEO, Q-Link)
AV2 - kontakty 15 a 20 závisí na přepnutí AV2 S-VHS / VIDEO
Uzemnění konektoru Výstup CVBS (video) Uzemnění CVBS Červená vstup Červená zem Zelená vstup Zelená zem Modrá vstup Modrá zem Audiovýstup (L) Audiovýstup (R)
Uzemnění konektoru Výstup CVBS (video) Uzemnění CVBS Červená vstup, S.C. - vstup Červená zem Zelená vstup Zelená zem Modrá vstup Modrá zem Audiovýstup (L) Audiovýstup (R)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem -Data Q-Link Stav CVBS Audiovstup (L) Audio zem Audiovstup (R)
■AV3 S-VIDEO 4pólový konektor
56
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
Mezi vstupy vhodné pro AV1 patří RGB (červená / zelená / modrá).
Barvonosná složka vstup
Jasová složka vstup
Barvonosná složka zem
Jasová složka zem
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem -Data Q-Link Stav CVBS Audiovstup (L) Audio zem Audiovstup (R)
■Konektor HDMI Detekce Hot Plug (možnost 19 zapojení za provozu) DDC/CED zem 17 SCL 15 CEC 13 TMDS hodiny stínění 11 TMDS Data0− 9 TMDS Data0+ 7 TMDS Data1 stínění 5 TMDS Data2− 3 TMDS Data2+ 1
18 Napájení +5 V 16 SDA 14 Reserva (na kabelu, ale na zařízení nezapojeno) 12 TMDS hodiny− 10 TMDS hodiny+ 8 TMDS Data0 stínění 6 TMDS Data1− 4 TMDS Data1+ 2 TMDS Data2 stínění
T ! t #
Připojení HDMI HDMI (high-definition multimedia interface - multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) je první digitální spotřební rozhraní pro audio/video na světě, které splňuje nekompresní standardy. Po propojení televizoru se zařízením si díky HDMI budete moci vychutnat digitální obraz s vysokým rozlišením a špičkový zvuk. Zařízení kompatibilní s HDMI (∗1) s výstupním konektorem HDMI nebo DVI (např. set top box nebo přehrávač DVD) lze připojit ke konektoru HDMI prostřednictvím kabelu kompatibilního s HDMI (plné zapojení). Informace o konektorech naleznete v části “Externí zařízení” (str. 52).
■Použitelné funkce HDMI
●Vstupní audiosignál : 2kanálový formát Linear PCM (vzorkovací kmitočty - 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz) ●Vstupní videosignál : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p “Vstupní signály, které lze zobrazit” (str. 58) Přizpůsobte nastavení výstupu digitálního zařízení. ●Vstupní PC signál : “Vstupní signály, které lze zobrazit” (str. 58) Přizpůsobte nastavení výstupu počítače. ●VIERA Link (HDAVI Control 4) : “VIERA Link” (str. 47) ●x.v.Colour™
■Připojení DVI
Pokud má externí zařízení pouze výstup DVI, připojte jej ke konektoru HDMI1 pomocí kabelového adaptéru DVI na HDMI (∗2). Pokud použijete kabelový adaptér DVI na HDMI, audiokabel zapojte do konektoru audiovstupu (HDMI1: použijte konektory COMPONENT-AUDIO).
Poznámka
●Nastavení zvuku lze provést pod položkou “Vstup HDMI1” v menu Nastavení zvuku. (str. 27) ●Konektor HDMI2 je určen pouze pro digitální audiosignál. ●Pokud má připojené zařízení funkci nastavení poměru stran, poměr nastavte na “16:9”. ●Tyto konektory HDMI jsou “Typ A”. ●Tyto konektory HDMI jsou kompatibilní se systémem ochrany obsahu chráněného autorskými právy HDCP (Ochrana širokopásmového digitálního obsahu).
●Zařízení, které nemá žádný digitální výstupní konektor, lze připojit ke vstupnímu konektoru “COMPONENT”, “S-VIDEO” nebo “VIDEO” umožňujícímu příjem analogového signálu.
●Tento televizor podporuje technologii HDMI™ (verze 1,3a s x.v.Colour™). (∗1): Na zařízení podporujícím HDMI je zobrazeno logo HDMI. (∗2): Informujte se u vašeho místního prodejce digitálního zařízení.
● Technické údaje Otázky a odpovědi
57
Technické údaje Vstupní signály, které lze zobrazit COMPONENT (složky Y, PB, PR), HDMI
∗Označení symbolem: Použitelný vstupní signál Název signálu 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1 125 (1 080) / 60i 1 125 (1 080) / 50i 1 125 (1 080) / 60p 1 125 (1 080) / 50p 1 125 (1 080) / 24p
PC (z konektoru HDMI) Název signálu 640 × 480 @60 Hz 750 (720) / 60p 1 125 (1 080) / 60p
Poznámka
COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
Příslušný vstupní signál pro PC je kompatibilní se standardním časováním HDMI. Horizontální kmitočet (kHz) 31,47 45,00 67,50
Vertikální kmitočet (Hz) 60,00 60,00 60,00
●Jiné než výše uvedené signály nemusí být zobrazeny správně. ●Výše uvedené signály jsou kvůli optimálnímu zobrazení na vašem televizoru přeformátovány. ●Signál PC je pro zobrazení zvětšen nebo komprimován, takže zobrazení jemných detailů v dostatečné kvalitě nemusí být možné.
58
Otázky a odpovědi Dříve než zavoláte servis nebo budete žádat pomoc, projděte si tato jednoduchá řešení umožňující vyřešení problému. Jestliže problém přetrvává, obraťte se na místního prodejce Panasonic.
Bílé body nebo obraz s duchy (šum)
●Zkontrolujte polohu, směr a připojení antény.
Není reprodukován obraz ani zvuk
●Je televizor v režimu AV? ●Ověřte si, zda byl zvolen správný vstupní režim AV.
●Ověřte si, zda je vidlice síťového kabelu
zapojena do zásuvky. ●Je televizor zapnutý? ●Zkontrolujte nastavení menu Obraz (str. 26) a hlasitost. ●Zkontrolujte všechny požadované kabely SCART a ověřte si, zda pevně drží na místě.
Automatický poměr stran
●Funkce Automatický poměr byla navržena
proto, aby vám poskytla nejlepší poměr stran umožňující zaplnění celé obrazovky. (str. 54) ●Pokud chcete změnit poměr stran ručně, stiskněte tlačítko ASPECT (str. 16).
Zbývající údaje na TV obrazovce (číslo kanálu, vstupní režim apod.) -např. EC/AV1 ●Chcete-li je odstranit, stiskněte tlačítko
. Chcete-li je znovu zobrazit, stiskněte tlačítko znovu.
Funkce Q-Link nepracuje
●Zkontrolujte kabel SCART a jeho připojení.
Nastavte také položku “Výstup AV1 / AV2” v menu Další nastavení (str. 28).
Funkce “VIERA Link” nepracuje a zobrazí se chybová zpráva ●Zkontrolujte zapojení. (str. 44 a str. 45) ●Zapněte připojené zařízení a poté televizor. (str. 47)
Nahrávání nezačíná okamžitě ●Zkontrolujte nastavení rekordéru. Podrobnosti vyhledejte v návodu k rekordéru.
odpovídá vstup televizoru. Pokud je výstup externího zařízení nastaven na S-Video, televizor musí být rovněž nastaven na S-Video (str. 22).
●S ohledem na výrobní proces použitý pro tuto
technologii se může stát, že některé pixely budou stále rozsvícené nebo nerozsvícené. Nejedná se o poruchu.
Kontrast je snížen
●Při následujících podmínkách se po několika minutách
●Zkontrolujte digitální vysílač. ●Nasměrujte anténu k jinému vysílači v okolí. ●Zkontrolujte analogové vysílání.
Pokud je kvalita obrazu nízká, zkontrolujte anténu a obraťte se na nejbližšího prodejce.
Otázky a odpovědi
V TV průvodce nejsou zobrazeny žádné programy
bez činnosti obsluhy sníží kontrast: • v režimu DVB nebo AV není žádný signál • vybraný uzamčený kanál • vybraný neplatný kanál • vybraný rozhlasový kanál • zobrazené menu • Miniatura nebo statický snímek v režimu karty SD
● Technické údaje
●Zkontrolujte, zda výstup externího zařízení
Stále rozsvícené body na obrazovce
● Otázky a odpovědi
S-Video / Černobílý obraz
59
Otázky a odpovědi Problém Obraz je neuspořádaný a zašuměný.
Obrazovka
Obraz se nezobrazuje. Obraz je rozmazaný nebo zkreslený
Řešení ●V menu Picture nastavte položku “Redukce šumu obrazu” (odstranění šumu). (str. 26)
●Zkontrolujte blízká elektrická zařízení (auto, motocykl, zářivka).
●Nejsou parametry “Barevná sytost” nebo “Kontrast” z menu Picture nastaveny na minimum? (str. 26)
●Vynulujte kanály. (str. 30 a str. 31)
(zvuk není slyšet nebo je slabý)
Obraz je neobvyklý
Zvuk
Není reprodukován žádný zvuk Úroveň zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslený.
●Hlavním vypínačem Zapnuto / Vypnuto televizor vypněte a poté opět zapněte.
●Pokud problém přetrvává, proveďte “Expediční nastavení” (str. 39). ●Není aktivní “Vypnutí zvuku”? (str. 9) ●Není hlasitost nastavena na minimum? ●Příjem zvukového signálu může být zhoršený. ●Položku “MPX” (str. 27) v menu Nastavení zvuku nastavte na “Vypnuto”. (pouze analogový režim)
●Kvalita digitálních signálů může být kvůli použitým digitálním přijímacím technologiím v některých případech relativně nízká, bez ohledu na dobrý příjem analogových signálů.
Digitální kanál
●Zkontrolujte “Stav signálu” (str. 32). Poruchy nebo zablokování / zmizení obrazu v režimu DVB
Některé kanály nelze naladit
Pokud se položky “Kvalita signálu” nebo “Síla signálu” zobrazují červeně, signál je slabý. ●Zkontrolujte anténu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na místního prodejce. ●Na příjem signálu budou mít vliv povětrnostní podmínky (hustý déšť, sníh apod.), především v oblastech s horším příjmem. Vysoký tlak může způsobit špatný příjem některých kanálů i za dobrého počasí. ●Hlavním vypínačem Zapnuto / Vypnuto televizor vypněte a poté opět zapněte.
●Zkontrolujte anténu. ●Obraťte se na místního prodejce. ●Zvukové nastavení připojeného zařízení přepněte na “2ch L.PCM”.
Zvuk je neobvyklý
●Zkontrolujte nastavení položky “Vstup HDMI1” v menu Nastavení
HDMI
zvuku. (str. 27)
●Pokud je problém s digitálním připojením zvuku, použijte připojení analogové. (str. 57)
Obraz z externího zařízení je neobvyklý, pokud je zařízení připojeno přes HDMI.
●Zkontrolujte, zda je kabel HDMI zapojen správně. (str. 52) ●Televizor a zařízení vypněte a poté jej znovu zapněte. ●Zkontrolujte vstupní signál ze zařízení. (str. 58) ●Používejte zařízení kompatibilní s EIA/CEA-861/861B.
Televizor se nezapíná
●Ověřte si, zda je vidlice síťového kabelu zapojena do zásuvky.
Televizor se přepíná do Režimu pohotovosti.
Ostatní
Dálkový ovladač nepracuje nebo vypadává
●Byl aktivován Časovač vypnutí. ●Přibližně za 30 minut po ukončení analogového vysílání televizor přejde do Režimu pohotovosti.
●Jsou správně nainstalovány baterie? (str. 6) ●Je televizor zapnutý? ●Baterie mohou být vybité. Vyměňte je. ●Dálkový ovladač nasměrujte přímo na přední stranu televizoru (v úhlu 30 stupňů od přední strany televizoru).
●Televizor umístěte stranou od slunečního světla nebo jiných zdrojů jasného světla, aby nedocházelo k ozáření snímače signálu dálkového ovladače.
Zobrazí se chybová zpráva
60
●Postupujte podle zobrazených pokynů. ●Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Licence Plně uznávány jsou však i společnosti nebo ochranné známky produktů uvedené bez zvláštního označení. ●DVB je ochranná známka právního subjektu DVB Digital Video Broadcasting (1991 až 1996) ●Logo SDHC je ochranná známka. ●HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC. ●HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation. ●x.v.Colour™ je ochranná známka. ●GUIDE Plus+ je (1) registrovanou ochrannou značkou nebo značkou produktu (2) vyrobeného v licenci a produktu (3); tento systém podléhá různým mezinárodním patentům a žádostem o udělení patentu ve vlastnictví společnosti Gemstar-TV Guide International, Inc. nebo jejím přiřazeným pobočkám, nebo jim k takovému produktu byla udělena licence. Ochranná známka právního subjektu DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 až 1996) Prohlášení o shodě TX-P37C10E č. 6168, 5. prosinec 2008 Prohlášení o shodě TX-P37C10ES č. 6625, 19. únor 2009 Prohlášení o shodě TX-P42C10E č. 6167, 5. prosinec 2008 Prohlášení o shodě TX-P42C10ES č. 6624, 19. únor 2009 Prohlášení o shodě TX-P50C10E č. 6166, 5. prosinec 2008
● Licence ● Otázky a odpovědi Otázky a odpovědi
61
Technické údaje Zdroj napájení Příkon
TX-P37C10E TX-P37C10ES stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz 230 W
TX-P42C10E TX-P42C10ES
Příkon v pohotovostním režimu
0,7 W (bez záznamu z výstupu monitoru) 15 W (se záznamem z výstupu monitoru)
245 W
TX-P50C10E 350 W 0,5 W (bez záznamu z výstupu monitoru) 15 W (se záznamem z výstupu monitoru)
Zobrazovací Zvuk panel
Poměr stran Velikost viditelné obrazovky
16:9 94 cm (Úhlopříčka) 819 mm (Š) × 457 mm (V)
Počet pixelů
737 280 (1 024 (Š) × 720 (V)) 786 432 (1 024 (Š) × 768 (V)) 1 049 088 (1 366 (Š) × 768 (V)) [3 072 × 720 bodů] [3 072 × 768 bodů] [4 098 × 768 bodů]
106 cm (Úhlopříčka) 921 mm (Š) × 518 mm (V)
127 cm (Úhlopříčka) 1 106 mm (Š) × 622 mm (V)
160 mm × 40 mm × 2 ks, 6 Ω 20 W (10 W + 10 W), 10 % THD (celkové harm zkreslení) stereo minijack M3 (3,5 mm) × 1 PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIE) VHF A - H (ITÁLIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperpásmo) PAL D, K, SECAM D, K Přijímací systém / VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 Název pásma VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Přehrávání kazet NTSC z některých videorekordérů PAL DVB-T Služby pozemního digitálního vysílání M.NTSC Přehrávání z videorekordérů M. NTSC NTSC (pouze vstup AV) Přehrávání z videorekordérů NTSC ●Televizní signály mohou být v některých oblastech nedostupné. Anténní vstup VHF / UHF Teplota : 0 °C - 35 °C Provozní podmínky Vlhkost : Relativní vlhkost 20 % - 80 % (bez kondenzace) AV1 (konektor SCART) 21pólový konektor (vstup Audio/Video, výstup Audio/Video, vstup RGB, Q-Link) AV2 (konektor SCART) 21pólový konektor (vstup Audio/Video, výstup Audio/Video, vstup RGB, vstup S-video, Q-Link) VIDEO Konektor RCA (typ cinch) × 1 1,0 V[šp-šp] (75 Ω) AV3 S-VIDEO 4pólový konektor Mini DIN Y:1,0 V[šp-šp] (75 Ω) C:0,286 V[šp-šp] (75 Ω) AUDIO L – R Konektor RCA (typ cinch) × 2 0,5 V[rms] Y 1,0 V[šp-šp] (včetně synchronizace) VIDEO PB, PR ±0,35 V[šp-šp] COMPONENT AUDIO L – R Konektor RCA (typ cinch) × 2 0,5 V[rms] HDMI Konektory typu A HDMI™ (verze 1,3a s x.v.Colour™) 1/2 Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 4” ● Další Slot na Štěrbina pro SD kartu× 1 paměťovou kartu Výstup AUDIO L – R Konektor RCA (typ cinch) × 2 0,5 V [rms] (vysoká impedance) 929 mm × 644 mm × 327 mm 1 029 mm × 709 mm × 327 mm 1 218 mm × 822 mm × 387 mm (S podstavcem) (S podstavcem) (S podstavcem) Rozměry (Š × V × H) 929 mm × 596 mm × 100 mm 1 029 mm × 661 mm × 100 mm 1 218 mm × 769 mm × 100 mm (Pouze televizor) (Pouze televizor) (Pouze televizor) 24,0 k čistá hmotnost 28,0 k čistá hmotnost 36,0 k čistá hmotnost (s podstavcem) (s podstavcem) (s podstavcem) Hmotnost 22,0 k čistá hmotnost 26,0 k čistá hmotnost 34,0 k čistá hmotnost (Pouze televizor) (Pouze televizor) (Pouze televizor) Reproduktor Audiovýstup Sluchátka
Připojovací konektory
Poznámka
●Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění. Údaje hmotnosti a rozměrů jsou uvedeny přibližně. ●Toto zařízení vyhovuje níže uvedeným normám EMC. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
●Podstavec: ST-42RF1WG / ST-42RF1WS / ST-50RF1WG (Pro souhlas se zabezpečením)
62
MEMO
● Technické údaje
Otázky a odpovědi
63
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností. Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU) Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole) Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
SPOLEČNOST GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. NEBO JEJÍ SOUVISEJÍCÍ POBOČKY NIJAK NEODPOVÍDAJÍ ZA PŘESNOST INFORMACÍ PROGRAMU HARMONOGRAMU, KTERÉ POSKYTLA SYSTÉM GUIDE PLUS+. SPOLEČNOST GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. NEBO JEJÍ SOUVISEJÍCÍ POBOČKY V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NIJAK NEODPOVÍDAJÍ ZA PŘESNOST ŽÁDNÉ ČÁSTKY PŘEDSTAVUJÍCÍ ZTRÁTU ZISKU, ZTRÁTU OBCHODNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ A DÁLE ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY VE SPOJENÍ S POKYTNUTÍM NEBO UŽÍVÁNÍM JAKÝCHKOLIV INFORMACÍ, VYBAVENÍ NEBO SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH SE SPOLEČNOSTÍ GUIDE PLUS+ SYSTEM. http://www.europe.guideplus.com/
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku lze vyhledat na jeho zadním panelu. Toto výrobní číslo byste si měli zapsat na níže vyhrazené místo a uschovat si tuto knihu včetně dokladu o zakoupení jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje, za účelem identifikace při odcizení nebo ztrátě a také kvůli záručním službám. Číslo modelu
Výrobní číslo
Web Site : http://www.panasonic.net © Panasonic Corporation 2009
Vytištěno v České republice