s. r.o . ra h
a
s. r.o . a ra h
of tp
of tp
Návod k obsluze DVD/CD PŘEHRÁVAČ
os
DVD-S100
m ik
m ik
os
ČÍSLO MODELU
Vážený zákazníku, Tento návod byl vytištěn sojovým inkoustem.
pr
pr
ft os o
1 2
4
ik
ALL
m
m
ik
os o
ft
Regionální kód Přístroj přehrává disky DVD-Video s číslem regionu “1” nebo “ALL”.
1
.
ah a
Volejte: 1-800-211-PANA(7262) Volejte: 1-800-561-5505
ah a
[USA] [Kanada]
r.o
s.
Pokud máte jakékoliv dotazy týkající se tohoto výrobku, Pour toute information supplementaire sur cet appareil,
Jako partner ENERGY STAR stanovila společnost Panasonic, že tento výrobek splňuje směrnice ENERGY STAR o energetické účinnosti.
s.
r.o
.
děkujeme, že jste zakoupili tento produkt. Abyste zajistili jeho optimální funkčnost a bezpečnost, přečtěte si tyto pokyny. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. Návod uschovejte pro pozdější nahlédnutí.
PP RQTC0147-Y
a
ra h
of tp
os
Zákaznická podpora: Panasonic Consumer Electronics Company Telefon: 1-800-211-7262
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT!
NEODSTRAŇUJTE ŠROUBKY, PROTOŽE BY MOHLO DOJÍT K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ ČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité provozní nebo servisní instrukce v materiálech přiložených k přístroji.
(uvnitř výrobku)
pr
–Setkáte-li se s tímto symbolem–
Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou Unii Tento symbol je platný pouze v rámci Evropské unie. Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo na prodejce a dotažte se ho na správný způsob likvidace.
ft
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí” uvnitř schránky výrobku, dostatečně vysokého pro způsobení úrazu elektrickým proudem.
os o
RQTC0147
os o
ft
pr
ah a
s.
POZOR!
r.o
.
POZOR PO OTEVŘENÍ RIZIKO VIDITELNÉHO A NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M. Nepozorujte přímo optickými přístroji. IEC60825-1 +A2/Třída 1M
ik m
m
ik
2
.
POZOR! Nebezpečí výbuchu nesprávně vyměněné baterie. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
r.o
POZOR!
Odpovědný subjekt: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094
s.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná. Zástrčka napájecího kabelu by měla být snadno dostupná. Pokud chcete přístroj zcela odpojit od zdroje energie, vytáhněte koncovku napájecího kabelu ze zásuvky.
Kromě toho platí, že jakékoli neautorizované změny nebo úpravy tohoto zařízení mohou mít za následek ztrátu záručních podmínek. Toto zařízení vyhovuje části 15 specifikací FCC. Během používání: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat nebezpečné rušení a (2) toto zařízení musí snést jakékoliv přijímané rušení, včetně interferencí, které by mohlo způsobovat nežádoucí operace.
ah a
POZOR! NEINSTALUJTE NEBO NESTAVTE TENTO PŘÍSTROJ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO STÍSNĚNÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ DOBŘE ODVĚTRÁVÁNO. ABY NEDOŠLO K ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO KE VZNIKU POŽÁRU ZPŮSOBENÉMU PŘEHŘÁTÍM, ZAJISTĚTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY VÝROBKU NEBYLY BLOKOVÁNY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
NÁSLEDUJÍCÍ INFORMACE PLATÍ POUZE PRO ZÁKAZNÍKY V USA: Prohlášení FCC: Testováním bylo zjištěno, že toto zařízení splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 specifikací FCC. Tyto limity slouží k zajištění dostatečné ochrany před rušivým interferenčním zářením při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení vytváří, využívá a může vysílat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno podle těchto pokynů, může způsobovat nežádoucí rušení přenosu rádiového signálu. Není zde však žádná záruka, že se toto vyzařování nevyskytne při určité konkrétní instalaci. Pokud je toto zařízení zdrojem škodlivého rušení příjmu rozhlasového a televizního vysílání, což lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, je uživatel oprávněn v rámci omezení rušení provést několik následujících úprav: • Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény. • Zvětšit vzdálenost mezi tímto zařízením a přijímačem. • Zapojit toto zařízení do síťové zásuvky, zapojené do jiného obvodu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač. • Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného odborníka na radiotechniku a televizní techniku.
m ik
m ik
os
VAROVÁNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU: • CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM NEBO POCÁKÁNÍM A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY. • POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. • NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
s. r.o .
s. r.o . of tp
ra h
a
POZOR! TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LASER. POUŽITÍM OVLADAČŮ NEBO NASTAVENÍ NEBO POSTUPŮ JINÝCH NEŽ ZDE UVEDENÝCH SE MŮŽETE VYSTAVIT RIZIKU ZÁŘENÍ. NEOTVÍREJTE KRYT VÝROBKU A NEOPRAVUJTE HO SAMI. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
s. r.o . (Pouze pro USA) Postup pro objednávání příslušenství naleznete v části “Nákup příslušenství” na straně 22.
První kroky
of tp
os
m ik
1 Dálkový ovladač (N2QAYB000198) 1 Napájecí kabel (K2CB2CB00020) • Pouze pro použití s tímto přístrojem. Nepoužívejte jej s jiným spotřebičem. Dále také kabely k tomuto zařízení nepoužívejte pro další zařízení. 1 Audio/video kabel (K2KA6BA00004) 2 Baterie do dálkového ovládače
Přiložený list v kanadské francouzštině odpovídá těmto zobrazením zařízení v angličtině. Poznámky uživatele: DATUM ZAKOUPENÍ ........................................................ JMÉNO PRODEJCE ........................................................ ADRESA PRODEJCE ........................................................ ............................................................................................. TELEFONNÍ ČÍSLO
........................................................
Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku naleznete buď na zadní, nebo na spodní části zařízení. Poznamenejte si je do následujících řádků pro případné budoucí použití. ČÍSLO MODELU DVD-S100 VÝROBNÍ ČÍSLO
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte provozní pokyny. Dodržujte bezpečnostní pokyny týkající se zařízení a níže uvedené příslušné bezpečnostní pokyny. Tyto provozní pokyny uschovejte pro další použití.
r.o s. RQTC0147
ft
pr
ah a
Přečtěte si tyto pokyny. Dodržujte tyto pokyny. Věnujte pozornost všem varováním. Postupujte podle pokynů. Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody. Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem. Neblokujte žádný z větracích otvorů. Zařízení instalujte v souladu s pokyny výrobce. 8) Zařízení nestavte blízko zdrojů tepla, např. radiátorů, kamen nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo. 9) Nepodceňujte bezpečnostní význam polarizované nebo uzemněné síťové zásuvky. Polarizovaná zásuvka má dvě vidlice, jednu širší než druhou. Uzemněná zásuvka má dvě vidlice a třetí zemnicí kontakt. Zemnicí kontakt plní ochrannou funkci. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, obraťte se na kvalifikovaného technika, který vám zásuvku vymění. 10) Na síťový kabel se nesmí šlapat nebo nesmí být skřípnutý, zejména u zástrčky, zásuvky a místa, ve kterém je připojený k zařízení. 11) Používejte pouze přídavná zařízení určená výrobcem. 12) Používejte pouze vozík, podstavec, trojnožku nebo stolek určený výrobcem nebo prodávaný zároveň se zařízením. Při použití vozíku dávejte pozor při pohybu vozíku/zařízení, aby nedošlo následkem případného přepadnutí zařízení k úrazu. 13) Během bouřky nebo při dlouhodobém nepoužívání zařízení odpojte z elektrické zásuvky. 14) Veškeré opravy přenechejte kvalifikovanému servisu. Pokud bylo zařízení jakýmkoliv způsobem poškozeno, např. poškozený síťový kabel nebo zástrčka, na zařízení se rozlila tekutina nebo do něj spadl cizí předmět, zařízení bylo vystaveno dešti nebo vlhkosti, nefunguje běžným způsobem nebo spadlo, je nezbytná jeho oprava.
.
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)
os o
ah a
pr
Odstraňování problémů ................................................18 Tipy pro vytváření WMA, MP3, JPEG, MPEG4 a DivX disků ...................................................................20 Slovník ............................................................................20 Údržba ............................................................................20 Technické údaje ............................................................21 Záruka (POUZE PRO USA)............................................22 Omezená záruka (POUZE PRO KANADU) ...................23 Servis ..............................................................................23 Výrobce a kód ............................................. zadní obálka
ft
ik
s.
r.o
.
Přehrávání .......................................................................7 Běžné funkce ...................................................................8 Zobrazení aktuálního stavu přehrávání .....................8 Změna rychlosti přehrávání .......................................8 Změna zvukového doprovodu ....................................8 Změna titulků .............................................................8 Změna poměru zvětšení (zoom) ................................8 Omezení šumu v obrazu............................................8 Výběr úhlu záběru/pootočení/posunutí statického obrazu .......................................................8 Přeskočení o minutu dopředu ....................................8 Přehrávání All group (všech skupin)/Program (v naprogramovaném pořadí)/Random play (v náhodném pořadí) .................................................9 Spuštění přehrávání od vybrané skupiny...................9 Rychlé opakované přehrávání ...................................9 Získání kvalitnějšího zvuku a obrazu ............................9 Přirozenější reprodukce zvuku ..................................9 Poslech ještě vyšší kvality zvuku ...............................9 Nastavení obrazového režimu ...................................9 Přehrávání disků se zvukem (WMA/MP3), obrázky (JPEG) a filmy (MPEG4/DivX) .......................................10 Postupné přehrávání položek ..................................10 Přehrávání zvolené položky .....................................10 O obsahu DivX VOD11 Použití navigačních menu11 Přehrávání disků CD....................................11 Přehrávání disků HighMAT™ .......................11 Přehrávání programů/playlistů .....................11 Ovládání připojeného televizoru ..................................12 Použití menu na obrazovce13 Hlavní menu/Další nastavení .......................13 Změna nastavení přehrávače .......................................15 Optimální nastavení pro reproduktory .........17
os o ik
Při nákupu náhradních dílů a příslušenství uvádějte čísla položek v závorkách. (Výrobní čísla platná k červenci 2007. Vyhrazujeme si právo na jejich změnu.)
Ovládání
Další informace
m
(Pouze pro Kanadu) Příslušenství si objednejte u prodejce, u kterého jste zakoupili toto zařízení.
m
m ik
os
of tp
Příslušenství ....................................................................3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY............................3 Disky, které můžete přehrávat ........................................4 Manipulace s disky ..........................................................4 1. KROK Připojení ............................................................5 Poslech zvuku a sledování obrazu ve vysoké kvalitě (zapojení HDMI).........................................................5 Poslech vícekanálového prostorového (surround) zvuku .........................................................................6 2. KROK Dálkový ovladač ..............................................6 3. KROK QUICK SETUP (Rychlé nastavení) ................6 4. KROK Ovládání televizoru .........................................6
a ra h
ra h
a
Příslušenství
Obsah Příslušenství/DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
s. r.o . Obsah
3
DVD-V
DVD-A
Disky s věrným hudebním záznamem*1
DVD-Audio
Video CD
of tp
Poznámky Disky s videozáznamem a hudbou ve vysoké kvalitě
DVD-Video
Poznámka o použití duálních disků
Hudební disky s videozáznamem, vč. SVCD (Splňující IEC62107)
VCD CD
Strana duálního disku s digitálním audio obsahem nesplňuje technické specifikace formátu digitálního audio disku (CD-DA), takže nemusí být možné ji přehrát.
Hudební disky
Disky, které nelze přehrávat
CD
*1
a
Některé vícekanálové disky DVD-Audio vzhledem k záměrnému opatření jejich výrobce neumožňují downmix kanálů (sloučení do dvoukanálového zvuku), ( 20, Slovník) buď celého obsahu, nebo jeho části. Při přehrávání takových disků nebo jejich částí, pokud není počet připojených reprosoustav stejný, jaký uvádí specifikace kanálů na disku, nebude zvuk správně reprodukován (to znamená, že část zvukového doprovodu chybí, není možno zvolit přehrávání více kanálů a zvuk je přehráván jako dvoukanálový). Další podrobnosti naleznete na obalu disku.
os
Logo disku
ra h
DVD-Audio
V tomto návodu je uváděn jako
• • • • • • • • •
Některé DVD-Audio disky obsahují DVD-Videozáznam (označené v těchto pokynech jako DVD-V . Pro přehrávání DVD-Video obsahu zvolte “Play as DVD-Video” ( 15, Menu Ostatní).
Nahrané disky (: Dostupné, —: Nedostupné)
Disk zaznamenaný na DVD rekordéru atd.
Logo disku
m ik
os m ik
s. r.o .
s. r.o . a
ra h
Komerční disky
of tp
Disky, které lze přehrávat/Manipulace s disky
Disky, které lze přehrávat/Manipulace s disky
Blu-ray HD DVD Disky nahrané ve formátu AVCHD DVD-RW Version 1.0 DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD a Photo CD PAL DVD-RAM, které nelze vyjmout z cartridge 2.6-GB a 5.2-GB DVD-RAM “Chaoji VCD” dostupné na trhu, včetně disků CVD, DVCD a SVCD, které nevyhovují normě IEC62107.
Disk zaznamenaný na PC, atd.
Nutnost finalizace*5
DVD-VR *2
DVD-V *3
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
—
—
Není potřeba
—
Je potřeba
—
—
—
—
—
Je potřeba
—
()*4
—
—
—
—
—
Je potřeba
—
—
Je potřeba*6
DVD-RAM
DVD-R/RW
+ R/+ RW/+ R DL — CD-R/RW* —
1
Manipulace s disky
RQTC0147
os o
Upozornění při manipulaci
pr
Ne
• Na potištěnou stranu disku nepište kuličkovým perem nebo jinou psací potřebou. • Nepoužívejte čisticí spreje na desky, benzín, ředidlo, antistatické prostředky nebo jiná rozpouštědla. • Nepoužívejte ochrany a kryty proti poškrábání. • Nepoužívejte následující disky: – Disky se zbytky lepidla od samolepek nebo štítků (zapůjčené disky apod.). – Disky, které jsou silně pokroucené nebo prasklé. – Disky nepravidelných tvarů, např. srdce.
ft
Ano
ft
pr
Disk očistěte měkkým, lehce navlhčeným hadříkem a poté jej setřete do sucha.
os o
Čištění disků
• Na disky nelepte žádné štítky ani samolepky (tak můžete způsobit zprohýbání disku a následně jeho nepoužitelnost).
ik m
ik
4
m
r.o s.
ah a
ah a
s.
r.o
.
*1 Na tomto přístroji lze přehrávat CD-R/RW disky zaznamenané pomocí formátu CD-DA nebo Video CD. [[WMA]] [[MP3]] [[JPEG]] Tento přístroj také přehrává HighMATTM disky. *2 Disky nahrané na DVD rekordérech, DVD videokamerách atd. užívajících verzi 1.1 formátu nahrávání video (sjednoceného standardu nahrávání video). Pro DVD-R DL: Disky nahrané na DVD rekordérech, DVD videokamerách atd. užívajících verzi 1.2 formátu nahrávání video (sjednoceného standardu nahrávání video). *3 Disky vytvořené na DVD rekordérech nebo pomocí DVD videokamer používající DVD-Video formát. *4 Jsou zaznamenány použitím jiného formátu než DVD-Video, proto nelze použít některé funkce. *5 Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení. Pro přehrávání disku, u něhož je na tomto přístroji zobrazeno „Je potřeba” je potřeba, aby byl nejprve finalizován na přístroji, na kterém byl zaznamenán. *6 Uzavření sekce bude také fungovat. • Možnost přehrávání výše uvedených formátů závisí také na podmínkách a způsobu vytváření záznamu, na typu datového nosiče a způsobu vytvoření souborů ( 20, Tipy pro vytváření WMA, MP3, JPEG, MPEG34 a DivX disků).
.
DVD-R DL
s. r.o . ra h
a
Připojení
s. r.o . Pomocí VIDEO IN nebo S VIDEO IN
S video kabel* Audio/video kabel (součást příslušenství)
COMPO NE NT VIDEO OUT
U ND FRO NT L/L L
FRO NT R/R
PB
R
Y
Vstup AUDIO IN R L
TV
L
R VIDEO OUT
Nepoužito
L
R
FRO NT R/R
P BB
R
Please connect connect V. directly toT toTV.
VIDE O VIDEO OU T OUT
AUDIO OUT
* Pokud použijete toto zapojení, měl by být zapojen také audio kabel (červená a bílá zástrčka).
Y
P RR 2ch 2ch
5.1ch 5.1ch
S VIDEO OUT
Video kabely
COMPO NE NENT NT VIDEO VIDEOOUT OUT COMPO (PROGRESSI VE/INTERLACE)
SURROU ND FRO NT L/L
Zadní strana přístroje
Please connect directly toT V.
PR 2ch
AUDIO OUT
Komponentní VIDEO IN (vstup)
os
Audio/ video kabel (součást příslušenství)
os m ik
Pomocí COMPONENT VIDEO IN
VIDEO S VIDEO IN (vstup) IN (vstup)
m ik
AUDIO IN R L
of tp
Přehrávač nestavte na zesilovače nebo jiné přístroje, které se během provozu zahřívají. Horko může tento přehrávač poškodit. Nepřipojujte prostřednictvím videorekordéru.V důsledku ochrany proti kopírování by obraz nemusel být zobrazen správně. Před zapojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné provozní pokyny. Zapojte koncovky stejné barvy.
of tp
• • • •
ra h
a
1. KROK Připojení
Pro volbu “Black Level Control” zvolte “Darker” ( 16, Menu “Video”). Sledování progresivního videozáznamu Připojte k televizoru kompatibilnímu s progresivním zobrazením. 1 Nastavte volbu “Video Mode” na “Off” ( 16, Menu “HDMI”). 2 Nastavte menu “Video Output Mode” na “480p” a pokračujte podle pokynů na obrazovce ( 13, Menu Picture). Všechny televizory Panasonic se vstupními konektory 480P jsou kompatibilní. V případě, že máte jiný televizor, kontaktujte svého prodejce.
Stereofonní zvuk získáte připojením audio kabelu ke dvoukanálovému vstupu na analogovém zesilovači nebo na hifi systému.
Nakonec zapojte napájecí kabel
Úspora energie
Napájecí kabel (součást příslušenství)
Toto zařízení spotřebovává malé množství energie, i když je vypnuté (1 W). Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, ušetříte energii odpojením zařízení ze zásuvky.
AC I N
Do elektrické zásuvky (AC 120 V, 60 Hz)
Poslech zvuku a sledování obrazu ve vysoké kvalitě (zapojení HDMI) ( 20, Slovník) Po připojení televizoru, který je kompatibilní s HDMI, je možno video záznamy zkonvertovat na obraz s výstupem high-definition video (720p, 1080i, 1080p). Po připojení zesilovače, který je kompatibilní s HDMI (vybavený vícekanálovými výstupními zdířkami), můžete rovněž poslouchat vícekanálový prostorový (surround) zvuk.
HDMI IN
Kabel HDMI
AV OUT
SURROU N D FRO N T L/L L
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
SUBWOOF
FRO N T R/R
R
PR 2ch
AUDIO OUT
SUBWOOFER DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
R
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
FRO N T R/R
r.o Y
Please connect directly toT V.
PR
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Zadní strana přístroje
5.1ch
AUDIO OUT
Zadní strana přístroje
• Nastavte položku “Video Mode” na “On” a “Audio Output” na “On” ( 16, Menu “HDMI”). • S tímto připojením můžete používat ovládání EZ SyncTM “HDAVI ControlTM”. Viz strana 12.
• Nastavte položku “Video Mode” na “On” a “Audio Output” na “On” ( 16, Menu “HDMI”). • S tímto připojením můžete používat ovládání EZ Sync TM “HDAVI ControlTM”. Viz strana 12.
• Nastavte položku “Video Mode” na “Off” a “Audio Output” na “On” ( 16, Menu “HDMI”). * Můžete rovněž používat zdířky S VIDEO a COMPONENT VIDEO.
ft
R
COMPO NE NT VIDEO OUT PB
m
ik
• Budete-li chtít sledovat obraz high-definition, připojte k přehrávači televizor HDMI kompatibilní s obrazem high-definition a nastavte položku „Video Output Mode“ ( 13, Menu Picture). • Pokud k přehrávači připojíte zařízení, které nepodporuje CPPM ( 20, Slovník), nebude ze zdířky HDMI AV OUT vystupovat audio signál (s ochranou proti kopírování CPPM DVD-Audio). Zapojte konektory audio kabelu (L, R) ke zdířkám AUDIO IN, kompatibilním s HDMI.
RQTC0147
CE N TER
PB
CE N TER
pr
COMP L
COAXIAL
5.1ch
§
Nepoužito HDMI
OPTICAL
SUBWOOFER
s.
Audio/video kabel (součást příslušenství)
os o
pr
Zesilovač
Zesilovač
Zadní strana přístroje
ft os o ik
HDMI I N HDMI OUT
Kabel HDMI
SURROU N D FRO N T L/L
L
§
Do vícekanálových reproduktorů
ah a
. r.o CE N TER
m
VIDEO IN Nepoužito
Do vícekanálových reproduktorů
Kabel HDMI
s.
ah a
Kabel HDMI
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
TV
TV
HDMI IN
COAXIAL
Se zesilovačem, který je kompatibilní s HDMI Po připojení zesilovače kompatibilního s HDMI můžete i přesto poslouchat vícekanálový prostorový (surround) zvuk, i když váš televizor není kompatibilní s HDMI.
.
S televizorem a zesilovačem kompatibilními s HDM
S TV kompatibilní s HDMI
Pro sledování obrazu high-definition a poslech zvuku ve vysoké kvalitě prostřednictvím jediného kabelu. Pro poslech digitálního vícekanálového prostorového (surround) zvuku při současném sledování • Po připojení zesilovače, který je vybaven dalšími obrazu high-definition. zdířkami audio, můžete poslouchat vícekanálový prostorový (surround) zvuk ( 6). TV HDMI IN
5
s. r.o .
s. r.o .
a Zesilovač
Koaxiální kabel
nebo
Optický digitální audio kabel Během připojování jej neohýbejte.
CE N TER
COAXIAL
of tp
S AUDIO VSTUPEM 5.1kan.
Pro dosažení maximálního výkonu vícekanálového zvuku PCM z disku DVD-Audio je doporučeno toto zapojení.
SURROU ND (L) (R)
FRO NT (R)
os
• Nemůžete používat DTS Digital Surround dekodéry Zesilovač s vestavěným dekodérem nebo kombinace nevhodné pro DVD. • I v případě, že použijete toto připojení, budou na výstuzesilovače a dekodéru pu během přehrávání DVD-Audio pouze dva kanály. Pro poslech vícekanálového prostorového (surround) zvuku zapojte audio zdířky 5.1 kanálů AUDIO OUT ( vpravo) nebo zdířky HDMI ( 5). COAXIAL I N OPTICAL I N
COAXIAL I N CE NTER SUBWOOFER
(L)
m ik
os m ik
S KOAXIÁLNÍM nebo OPTICKÝM VSTUPEM
• Nastavte “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” ( 16, Menu “Audio”).
SURROU N D FRO N T L/L
CE N TER
L
OPTICAL
L
OPTICAL
SUBWOOFER DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
R
SUBWOOFER
Zadní strana přístroje
5.1 5.
ra h
a
ra h
Poslech vícekanálového prostorového (surround) zvuku
• Nastavte položku “Audio Output” na “Off” ( 16, Menu “HDMI”).
of tp
Připojení/Dálkový ovladač/QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ)/Ovládání TV
1. KROK Připojení
FRO N T R/R
R 2ch
5.1ch
Audio kabel Připojte kabely ke zdířkám, odpovídajícím reprosoustavám, které jste připojili. • Změňte položku “Speaker Settings” (nastavení reproduktorů) ( 16, Menu “Audio” a str. 17, Optimální nastavení pro reproduktory).
AUDIO OUT
2. KROK Dálkový ovladač Baterie
• Vložte je tak, aby póly (+ a -) souhlasily s póly v dálkovém ovladači. • Nepoužívejte nabíjecí baterie. Dodržujte následující: • nekombinujte staré a nové baterie. • nepoužívejte různé typy baterií zároveň. • nevhazujte baterie do ohně a nevystavujte je teplu. • nerozebírejte baterie a nezkratujte je. • nenabíjejte alkalické nebo manganové baterie. • nepoužívejte baterie se sloupnutým obalem.
R6/LR6, AA
Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat únik elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit vznik ohně. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něho baterie. Skladujte na chladném, tmavém místě.
Používání Ovladač nasměrujte na senzor jednotky ( 7), maximální vzdálenost 7 m, dbejte na to, aby šíření paprsku nebránily překážky.
3. KROK QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) Zapněte televizor a zvolte na něm vhodný vstup videosignálu.
3
4
SETUP
r.o
.
RETURN
Zapněte.
Zobrazí se menu QUICK SETUP.
5 SETUP
ENTER
Stisknutím tohoto tlačítka Stisknutím tohoto zavřete menu QUICK tlačítka ukončete SETUP. nastavení.
Postupujte podle pokynů a proveďte nastavení.
s.
s.
Změna těchto nastavení Zvolte “QUICK SETUP” ( 16, Menu “Others”).
ah a
pr
Namiřte dálkový ovladač na televizor 1 Držte stisknuté tlačítko [c TV] a číselnými tlačítky zapište dvoumístný kód. Vložte kód odpovídající tabulce na zadní obálce návodu. např. 0001: [0] [0] [0] [1]
2 Vyzkoušejte zapnutím televizoru a přepínáním kanálů.
m
ik
6
ik
ft
• V případě, že je u vašeho televizoru uvedeno více kódů, zvolte ten, který vám umožňuje ovládání. • Pokud není značka vašeho televizoru v tabulce uvedena, nebo není ovládání prostřednictvím zadaného kódu možné, není tento dálkový ovladač s vaším televizorem kompatibilní. Použijte dálkový ovladač televizoru.
os o
RQTC0147
os o
ft
pr
ah a
4. KROK Ovládání TV (K ovládání svého televizoru můžete používat dálkový ovladač k tomuto přístroji.)
m
.
2
r.o
1
s. r.o . a Stop
Zastavení
Funkce obnovení přehrávání Pokud na displeji bliká “”, je místo zastavení uloženo v paměti. • Stisknutím [] (PLAY) můžete přehrávání obnovit. • Stisknutím [] se uložená pozice vymaže.
Pauza
• Přehrávání obnovíte stisknutím [] (PLAY).
Přeskočení
Přeskočí položky. • DVD-VR K dispozici také vyhledávání záložky nahrané na DVD rekordérech.
m ik
• Oboustranné disky vkládejte tak, aby strana, kterou chcete přehrát, byla obrácena směrem nahoru. • DVD-RAM: Před použitím disky vyjměte z cartridge.
Pause
os
os
Senzor pro signál dálkového ovladače
3 Vložte disk.
ra h
Otevřete zásobník pro disk.
of tp
2
Zapněte
Indikátor AUDIO ONLY (pouze audio) ( 9)
m ik
Základní přehrávání
s. r.o . 1
of tp
ra h
a
Základní přehrávání
4
Spusťte přehrávání.
Stisknutím přeskočíte. Stisknutím a přidržením tlačítka aktivujete – vyhledávání (během přehrávání) – pomalé přehrávání (během pauzy)
Zadání čísla ENTER
WMA MP3 JPEG MPEG4
Přeskočení skupiny
DivX Přeskočení na následující skupinu. Nefunguje v režimu pozastavení (pauzy).
Vyhledávání
• Až 5 kroků. • Přehrávání spustíte stisknutím [] (PLAY). • VCD Zpomalené přehrávání: Pouze směrem vpřed. • MPEG4 DivX Zpomalené přehrávání: Nefunguje.
DVD-A DVD-V Zobrazení hlavního (top) menu disku. DVD-VR Přehrávání programů ( 11). WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Zobrazí menu přehrávání ( 10). DVD-V Zobrazení menu disku. DVD-VR Přehrávání playlistu ( 11).
Menu disku
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Zobrazí navigační menu ( 10).
r.o
.
(během pauzy)
DVD-VR DVD-V VCD
Přehrávání po snímcích
FL SELECT
Číselný displej
s.
Časový displej
Poznámka
RQTC0147
os o
ft
pr
• Chcete-li přehrát obrazový obsah ve formátu MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX uložený na DVD-RAM, který zároveň obsahuje programy ( DVD-VR ), zvolte “Play as Data Disc” ( 15, menu Other). • Údaj „D.MIX” na displeji znamená, že zvukovou stopu se třemi nebo více kanály je možno smíchat do dvou kanálů ( 20, down-mixing ve slovníku). • U disků +R/+RW se nemusí správně zobrazovat celková délka přehrávání.
ik
pr
V případě problémů s přehráváním si přečtěte kapitolu Odstraňování problémů ( 18, 19).
Aby se zbytečně nenamáhal motorek mechaniky a prodloužila se životnost obrazovky, po skončení přehrávání stiskněte [].
m
Potvrdit
ft os o
Hlavní displej zařízení
• BĚHEM ZOBRAZENÍ MENU SE DISKY TOČÍ.
Stisknutím tlačítka přepněte přehrávač do pohotovostního režimu a naopak. V klidovém režimu hlavní jednotka stále spotřebovává určité malé množství elektrické energie.
ik
RETURN
ah a
s. ah a
Zvolit
Pohotovostní režim/vypínač (c/I)
m
Návrat na předchozí obrazovku
VCD s funkcí PBC (ovládání přehrávání). Zobrazí menu disku.
• VCD : Pouze směrem vpřed.
(během pauzy)
Výběr položky na obrazovce
RETURN
.
Zpomalené přehrávání
r.o
(během přehrávání)
7
s. r.o .
s. r.o .
a Disky s titulky
os
Základní informace např. DVD-V Číslo přehrávaného titulu
1
Chapter
1
Uplynulý čas Time
0 : 00 : 22
m ik
m ik
Stav přehrávání
Zobrazení/vypnutí titulků Functions Stisknutím [ ] zvolíte „On” nebo „Off”. Subtitle Off • U disků +R/+RW se může zobrazit číslo titulků, které se nezobrazují. DVD-VR (s informací zapnutí/vypnutí titulků) Stisknutím tlačítka [SUBTITLE] (Titulky) vyberte zapnutí „On” nebo vypnutí „Off” titulků. • Informace o zapnutí/vypnutí titulků není možno zaznamenat pomocí DVD rekordérů Panasonic.
os
Ukončit zobrazení můžete také stisknutím [RETURN].
of tp
DVD-V DivX VCD (pouze SVCD) Stiskem tlačítka [SUBTITLE] vyberte jazyk titulků.
Podrobnosti Vypnuto
Title
Program Playback
Režim přehrávání
Změna titulků
SUBTITLE
Stiskněte [QUICK OSD]. Základní informace
ra h
a
ra h
Zobrazení stavu přehrávání (QUICK OSD)
of tp
Běžné funkce
Běžné funkce
Změna poměru zvětšení (zoom)
ZOOM
Aktuální pozice
Videosekvence
Podrobnosti
např. DVD-V Zvuk
Details-DVD-Video 1 DTS 3/2.1ch Audio Subtitle 1/1 Angle 4:3 Source Aspect Title Total Time 0:54:28
Titulky Úhel Poměr stran obrazu přehrávaného titulu
Rozšíření obrazu ve formátu letterbox na celou obrazovku. Stiskněte tlačítko [ZOOM] pro volbu poměru stran obrazu (Just Fit Zoom). DVD-VR DVD-V VCD
Auto
4:3 Standard
European Vista
16:9 Standard
Celková doba právě přehrávaného titulu
DVD-VR DVD-V <
<
např. DVD-VR
DVD-VR 0.9
• Stisknutím [] (PLAY) obnovíte normální přehrávání. • Po změně rychlosti – Nefungují funkce Multi Re-master ( 9), Dolby Pro Logic II, Night Sound Mode, H.Bass, Advanced Surround a Sound Enhancement ( 14, Menu Audio). – Audio výstup se přepne na dvoukanálový zvuk (Digitální výstup se přepne na PCM). – Vzorkovací frekvence 96 kHz se konvertuje na 48 kHz. • Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na záznamu na disku.
Změna zvukové stopy DVD-A DVD-V DivX (s více zvukovými stopami)
Jemné nastavení (manuální zoom)
Během zobrazení menu stiskněte [ ]. (chcete-li, aby se velikost obrazu měnila rychleji, podržte tlačítko stisknuté) – od x 1,00 do x 1,60 (v intervalech po 0,01) • Stiskněte a podržte tlačítko, chcete-li, aby se hodnota měnila v intervalech po 0,05. – od x 1,60 do x 2,00 (v intervalech po 0,02) • Stiskněte a podržte tlačítko, chcete-li, aby se hodnota měnila v intervalech po 0,10. pouze MPEG4 DivX – od x 2,00 – (v intervalech po 0,05) • Stiskněte a podržte tlačítko, chcete-li, aby se hodnota měnila v intervalech po 0,25. DNR
Omezení šumu v obrazu
Zjemnění blokového šumu a omezení šmouh, které se objevují kolem kontrastních částí obrazu. 1 Stiskněte [DNR]. 2. Nastavte (0 až +3) stisknutím tlačítka [ ]. ANGLE/PAGE
Výběr úhlu DVD-V s volitelnými úhly záběru Otáčení statického snímku JPEG /pokročilé DVD-A
ah a
Stisknutím tlačítka [ANGLE/PAGE] vyberte úhel nebo otočte/ posuňte statický obraz. např. DVD-VR
Functions
Angle
Přeskočení o minutu dopředu DVD-VR DVD-V (kromě +R/+RW)
.1: Efekt nízké frekvence (nezobrazí se, pokud není signál)
1: Středový kanál 2: Přední levý+Přední pravý 3: Přední levý + přední pravý + středový kanál
ft
Tato funkce je užitečná tehdy, jestliže chcete přeskočit komerční informace atd. Během přehrávání stiskněte [CM SKIP]. • Tato funkce nemusí fungovat, záleží na místě přehrávání. • DVD-VR Není k dispozici: – s částmi obsahujícími statické snímky. – při přehrávání playlistu.
os o
0: Bez prostorového zvuku 1: Monofonní prostorový zvuk 2: Prostorové stereo (levý/pravý)
1/4
pr
.
r.o
s.
ah a
ik
• DivX Při změně nastavení zvuku u disku se záznamem ve formátu DivX video může být spuštění přehrávání poněkud zpožděno. • Funkce Dolby Pro Logic II a Advanced Surround ( 14, Menu Audio) nefungují, pokud je zvuk nastavený na “L”, “R”, nebo “L+R”.
m
m
ik
8
RQTC0147
os o
ft
pr
Typ signálu/data LPCM/PPCM/Ÿ Digital/DTS/MP3/MPEG: Typ signálu kHz (vzorkovací frekvence)/bit/ch (počet kanálů) Příklad: 3/2 .1ch
Original (původní)
Full (Plný)
DVD-VR VCD
Stisknutím tlačítka [AUDIO] vyberte jednu ze Functions zvukových stop uložených na disku. DVD-VR Audio 1 Pomocí tohoto tlačítka zvolíte „L”, „R” nebo „L R”. VCD Pomocí tohoto tlačítka zvolíte „L”, „R”, „L R” nebo „L+R”. DivX Během zobrazení menu Stisknutím tlačítka [ ] vyberte možnost “L”, “R” nebo “L R”. DVD-V (disky karaoke) Stisknutím [ ] zvolíte „On” nebo „Off” pro vokály. Podrobnosti naleznete v návodu k disku.
American Vista
MPEG4 DivX
Standard (standardní)
Stiskněte [ , PLAY SPEED] nebo [ , PLAY SPEED]. – od x 0,6 do x 1,4 (v intervalech po 0,1)
AUDIO
Cinemascope1
• V závislosti na disku nemusí být zobrazen předvolený poměr stran obrazu.
.
Změna rychlosti přehrávání PLAY SPEED
Cinemascope
r.o
o obraze a zvuku.
s.
• MPEG4 DivX Během vyhledávání se nezobrazují informace
s. r.o .
• Deaktivujte použití náhodného a naprogramovaného přehrávání disku HighMAT. Vyberte „Play as Data Disc” ( 15, Menu Other). All Group Playback
Stiskněte [] (PLAY). Press PLAY to start
DVD-V Choose a title and chapter.
Title
Chapter
Time
Play
1
Clear Clear all
Změna programu Stisknutím [ ] zvolte položku. – Položku změňte postupem v kroku 1. – Chcete-li vymazat položku, stiskněte [CANCEL] (nebo vyberte položku „Clear” a stiskněte [ENTER]). • Stisknutím [ANGLE/PAGE] můžete přepínat mezi stránkami. Vymazání celého programu Stiskněte tlačítko „Clear all” a stiskněte tlačítko [ENTER]. Celý program se rovněž smaže po otevření zásuvky na disk nebo po vypnutí přístroje.
Přehrávání v náhodném pořadí 1 ( DVD-A DVD-V WMA MP3 JPEG MPEG4 např. DVD-V DivX ) Random Press Playback PLAY to start Stisknutím numerických tlačítek vyberte Choose a title. skupinu nebo titul ( 7, Zadávání čísel). Title 1 2 Stiskněte [] (PLAY). PLAY to start 0 ~ 9 to select
r.o
.
Ukončení režimu přehrávání všech skupin/přehrávání v naprogramovaném pořadí/přehrávání v náhodném pořadí V době, kdy je přehrávač zastavený, stiskněte několikrát tlačítko [PLAY MODE].
s.
Spuštění přehrávání od vybrané skupiny
ft os o ik m
DVD-A DVD-V CD (LPCM/PPCM) Typ hudby Vysoké tempo (např. pop a rock) Různá tempa (např. jazz) Pomalé tempo (např. klasická hudba) Vypnuto
Poslech ještě vyšší kvality zvuku (AUDIO ONLY) Po zastavení videosignálu budete moci poslouchat zvukový doprovod s ještě vyšší kvalitou. Během přehrávání Stiskněte tlačítko [AUDIO ONLY]. • AUDIO ONLY se zruší, pokud: – znovu stisknete [AUDIO ONLY]. – přepnete přístroj do pohotovostního režimu. – nastavíte volbu “EZ Sync” na “On” ( 16, Menu “HDMI”). • Výstup obrazu na obrazovku může být obnoven, pokud: – je disk zastaven. – jsou prováděny operace, jako je například vyhledávání. – se zobrazí displej nebo menu na obrazovce. • Při zapnuté této funkci nebude na výstupu ze zdířek HDMI AV OUT žádný zvukový ani obrazový signál. CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
DVD-VR DVD-V WMA MP3 CD
Stisknutím [QUICK REPLAY] přeskočte o pár sekund zpět. • Dostupnost závisí na konkrétním záznamu na disku. • Nefunguje, pokud nelze zobrazit uplynulý čas. • Toto nefunguje s +R/+RW.
Nastavení obrazového režimu
ah a
Contrast (kontrast) Nastavení kontrastu mezi světlými a tmavými částmi obrazu. 1. Stiskněte tlačítko [CONTRAST]. 2. Stiskněte tlačítko [ ] pro nastavení hodnoty (-7 až +7). Brightness (jas) Zvýšení jasu obrazu. 1. Stiskněte tlačítko [BRIGHTNESS]. 2. Stiskněte tlačítko [ ] pro nastavení hodnoty (0 až +15). Sharpness (ostrost) Nastavení ostrosti na okrajích vodorovných čar. 1. Stiskněte tlačítko [SHARPNESS]. 2. Stiskněte tlačítko [ ] pro nastavení hodnoty (-7 až +7). Color (barva) Nastavení odstínu barvy obrazu. 1. Stiskněte tlačítko [COLOR]. 2. Stiskněte tlačítko [ ] pro nastavení hodnoty (-7 až +7).
pr
Rychlé opakované přehrávání
Ostatní disky Úroveň efektu Mírná Střední Silná Vyp
• Po připojení přes výstup DIGITAL AUDIO OUT bude skutečná vzorkovací frekvence záviset na nastavení “PCM Digital Output” v menu “Audio” ( 16). • Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na záznamu na disku. • Toto nefunguje, je-li zapnutý režim Dolby Pro Logic II, Night Sound Mode, H.Bass nebo Advanced Surround ( 14, Menu audio). • Toto nefunguje s MP3 na DVD-RAM nebo DVD-R/RW.
ft
DVD-A Přehrávání všech skupin ( výše, přehrávání všech skupin)
DVD-A
1 2 3 Vypnuto
os o
pr
Složka se soubory ve formátu WMA/MP3, JPEG a MPEG4 uložená na disku je považována za „Group“ (skupinu). 1 Na zastaveném přehrávači stiskněte [GROUP]. Functions 2 Stisknutím [ ] nebo číselných tlačítek zvolte Group Search 1 skupinu a stiskněte [ENTER].
QUICK REPLAY
Nastavení
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
ah a
DVD-A
Off 1 2 3
.
No.
Výběr všech položek (na disku nebo titulu nebo ve skupině) Stisknutím [ENTER] a [] zvolte „ALL’, potom znovu stiskněte [ENTER].
GROUP
Functions Multi Re-master 1
r.o
1 Výběr položek proveďte pomocí numerických tlačítek ( 7, Zadávání čísel). Opakováním tohoto kroku naprogramujte další položky. 2 Stiskněte [] (PLAY).
Stiskněte tlačítko [MULTI REMASTER] a vyberte nastavení „ „1””, “„2”” nebo “„3””.
s.
Přehrávání v naprogramovaném pořadí (až 32 položek) např.
WMA MP3 (záznam disku s jiným kmitočtem než 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz) Tato funkce reprodukuje vyšší frekvence, které se při nahrávání ztratily, aby se tím docílil zvuk bližší originálu.
RQTC0147
Přehrávání všech skupin (All Group)
ra h
a
Program (naprogramované pořadí) Random (náhodné pořadí)
of tp
Off (normální přehrávání)
• Při vícekanálovém přehrávání těchto disků tato funkce reprodukuje frekvence ztracené při záznamu, čímž poskytuje zvuk bližší originálu. • Při dvoukanálovém přehrávání těchto disků tato funkce poskytuje přirozenější zvuk tím, že přidává signály o vyšší frekvenci, které na disku nejsou zaznamenány, například záznam DVD-Video pořízený při 48 kHz přehrává se vzorkovací frekvencí 96 kHz. ( 20, “Vzorkovací frekvence” ve slovníku)
ik
m ik
os
All group (všechny skupiny) (DVD-A )
DVD-VR DVD-V (pouze disky zaznamenané vzorkováním 48 kHz) DVD-A (pouze disky zaznamenané vzorkováním 44,1 kHz a 48 kHz) VCD CD
os
Na zastaveném přehrávači stiskněte [PLAY MODE] (Režim přehrávání). Každým stisknutím tlačítka zvolíte:
Přirozenější reprodukce zvuku (Multi Re-master)
m ik
Přehrávání All group (všech skupin)/ Program (v naprogramovaném pořadí)/ Random play (v náhodném pořadí) Kromě DVD-VR
m
of tp
PLAY MODE
Běžné funkce/Poslech zvuku a sledování obrazu ve vysoké kvalitě
s. r.o . ra h
a
Poslech zvuku a sledování obrazu ve vyšší kvalitě
9
a
ra h
Během zobrazení menu Stisknutím [ ] vyberte „All” (vše), „Audio” (audio), „Picture” (obraz) nebo „Video” (video) a potvrďte tlačítkem [ENTER].
• Zobrazení/ukončení obrazovky Stiskněte [TOP MENU]. MENU
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskněte tlačítko [ ] pro volbu skupiny a pak stiskněte tlačítko [ENTER]. 3 • Postupné přehrávání obsahu skupiny Stiskněte [ENTER]. • Přehrávání od vybrané pozice Zvolte stisknutím tlačítka [ ] a pak stiskněte tlačítko [ENTER].
os
Navigation Menu 002 My favorite2 005 Japanese 001 Lady Starfish Perfume 001 My favorite1 002 My favorite2 001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal
Total 7
Picture
Total 427
Video
Total 2 ENTER
Group 005/023
Skupina
5
Číslo aktuálně přehrávané skupiny nebo obsahu
JPEG
:JPEG :WMA/MP3 : MPEG4/DivX video
Content 0001/0004 RETURN
to exit
Aktuálně zvolené číslo
Obsah
• Stisknutím [ANGLE/PAGE] můžete přepínat mezi stránkami. • Pro poslech souboru ve formátu WMA/MP3 při současném sledování obrázku ve formátu JPEG na obrazovce Nejprve zvolte obrázek ve formátu JPEG, pak zvolte soubor ve formátu WMA/MP3 (obrácené pořadí nefunguje). • Ukončení zobrazení Stiskněte tlačítko [MENU].
Vyhledávání podle titulu obsahu nebo skupiny
Přesun na následující skupinu Přesun na předchozí skupinu WMA/MP3, JPEG, MPEG4 a DivX video
Help display Find
Přepínání mezi hlášeními a indikátorem uplynulého času Vyhledávání podle titulu obsahu nebo skupiny ( vpravo)
ft
pr
All Audio Picture Video
Pouze WMA/MP3 Pouze JPEG Pouze MPEG4 a DivX video
. r.o s.
ah a
ah a
Náhledy obrázků JPEG
4 Zvolte znak stisknutím tlačítka [ ] a pak stiskněte tlačítko [ENTER]. • Stejným způsobem zadejte další znaky. • Vyhledávají se i malá písmena. • Stisknutím [1 ¡] přeskakujete mezi A, E, I, O a U. • Stisknutím [] můžete znak smazat. • Odstraněním hvězdičky (✳) vyhledáte tituly začínající zadaným písmenem. 5 Stisknutím [] zvolte „Find” a stiskněte [ENTER]. Zobrazí se výsledky vyhledávání. 6 Stisknutím [ ] zvolte obsah nebo skupinu a stiskněte [ENTER].
pr
Pouze skupiny
ft
Pouze obsah
os o
.
r.o
s.
Skupiny a obsah
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. • Stisknutím [ ] označte titul skupiny, kterou chcete vyhledat, nebo titul obsahu, který chcete vyhledat. 2 Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 3 Stisknutím [ ] vyberte A Find „Find” a stiskněte [ENTER].
m
ik
10
ik
Total 436
Audio
to select and press
001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson
FUNCTIONS to display the sub menu
Multi List Tree Thumbnail Next group Previous group
m
All
Přehrávání zvolené položky (navigační menu)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 3 Zvolte položku stisknutím tlačítka [ ] a pak stiskněte tlačítko [ENTER].
RQTC0147
Playback Menu
Celý obsah WMA/MP3
JPEG MPEG4/DivX video
Používání podmenu
os o
of tp
Postupné přehrávání položek (Menu přehrávání)
m ik
os m ik
s. r.o .
s. r.o . a
ra h
Vyberte „Play as Data Disc” (přehrát jako datový disk) ( 15, Menu Other), v následujících případech: - Při přehrávání HighMAT disků bez použití funkce HighMAT. - Chcete-li přehrát obrazový obsah ve formátu MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX uložený na DVD-RAM, který zároveň obsahuje programy ( DVD-VR )
of tp
Přehrávání disků se zvukem (WMA/MP3), obrázky (JPEG) a filmy (MPEG4/DivX)
Přehrávání disků se zvukem (WMA/MP3), obrázky (JPEG) a filmy (MPEG4/DivX)
s. r.o . ra h
a
Ohledně obsahu DivX VOD/Používání navigačních menu
s. r.o . ra h
a
Ohledně obsahu DivX VOD
Obsah DivX Video-on-Demand (VOD) je kódován, aby byla zajištěna ochrana autorských práv. Aby bylo na tomto přístroji možno přehrávat obsah ve formátu DivX VOD, je přehrávač nutno nejprve zaregistrovat. Při zadávání registračního kódu a registrování přístroje postupujte podle online pokynů platných pro nákup obsahu DivX VOD. Další informace o DivX VOD naleznete na adrese www.divx.com/vod.
Upozornění k obsahu ve formátu DivX, který je možno pouze omezeně opakovaně přehrávat
of tp
( 16, “DivX Registration” v menu “DivX”)
Určitý obsah DivX VOD je možno přehrávat pouze se stanoveným omezeným počtem opakování. Při přehrávání tohoto obsahu se zobrazí počet zbývajících přehrání. Je-li jako počet zbývajících přehrání uvedena nula, tento obsah již nemůžete přehrát (Zobrazí se hlášení „Rental Expired” (vypůjčení vypršelo).)
Others
DivX Registration DivX Video-on-Demand
8 alfanumerických znaků
Your registration code is: XXXXXXXX To learn more visit www.divx.com/vod
Press
ENTER
os
m ik
os
Setup
Disc Video Audio HDMI DivX Display
to continue
• Kód si pro případ potřeby poznamenejte. • Po prvním přehrání obsahu DivX VOD se v poli „DivX Registration” (registrace DivX) zobrazí jiný registrační kód. Tento registrační kód nepoužívejte k nákupu obsahu DivX VOD. Pokud tento kód použijete k nákupu obsahu DivX VOD a poté tento obsah přehrajete na tomto přístroji, nebudete již moci přehrávat žádný obsah, který jste zakoupili za použití předchozího kódu. • Zakoupíte-li obsah DivX VOD za použití registračního kódu, který se liší od kódu tohoto přístroje, nebudete tento obsah moci přehrát. (Zobrazí se hlášení „Authorization Error” (chyba při autorizaci).
Při přehrávání tohoto obsahu • se počet zbývajících přehrání sníží o jedno, jestliže – stisknete [c] nebo [SETUP]. – dvakrát stisknete []. – stisknutím [4 ¢] nebo [¡] apod. přejdete k jinému obsahu. • Nefunguje funkce záložky ( 13, Menu přehrávání).
m ik
of tp
Zobrazení registračního kódu přístroje
Použití navigačních menu Přehrávání disků CD
Přehrávání programů/seznamů
CD
DVD-VR
Při přehrávání CD textu se zobrazují tituly. 1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stisknutím [ ] zvolte skladbu a stiskněte [ENTER]. • Stisknutím [ANGLE/PAGE] můžete přepínat mezi stránkami.
např. CD s textem CD
1/23
2 01
Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title: Lon g John Platinum Track Artist: SHIPWRECKED 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Přehrávání programů
Ashley at Prom City Pen guin Formura one Soccer Baseball Neanderthal Cartoons Trilobites White Dwarf Discovery
to select and press
RETURN
ENTER
to exit
Stiskem [FUNCTIONS] se přepíná mezi pomocnými vzkazy a indikací podmínek přehrávání.
• Ukončení zobrazení Stiskněte tlačítko [MENU].
Přehrávání disků HighMAT™
Direct Navi g ator
No.
Date
On
1 2 3 4 5
11/ 1(WED) 1/ 1 (MON) 2/ 2 (TUE) 3/ 3 (WED) 4/10(THU)
0:05 1:05 2:21 3:37 11:05
9 to select
0
RETURN
Přehrávání playlistu
Zvolte položku stisknutím tlačítka [ ] a pak stiskněte tlačítko [ENTER].
ah a
s.
• Pro návrat na obrazovku menu Stiskněte tlačítko [TOP MENU] a pak několikrát stiskněte tlačítko [RETURN]. • Změna pozadí menu Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. Pozadí se změní na pozadí zaznamenané na disku. • Zobrazení/ukončení obrazovky Stiskněte [TOP MENU].
Playlist
0
No. 1
Date 11/1
Total Time 0:00:01
Title City Pen guin
2 3 4 5
1/ 1 2/ 2 3/ 3 4/10
0:01:20 1:10:04 0:10:20 0:00:01
Ashley at Prom Formula one Soccer Baseball
6 7
4/11 4/15
0:00:01 0:01:10
City Pen guin Ashley at Prom
8 9 10
4/17 4/20 4/22
0:13:22 0:05:30 0:07:29
9 to select and press
Výběr ze seznamu
3 4 5 6
Content
RETURN
to exit
And when I was born Quatre gymnopedies You've made me sad
I can't quit him Evenin g glory 8 Wheelin g spin 9 Velvet Cuppermine 10 Ziggy starfish
9
to select
ENTER to play
RETURN
os o
0
ft
7
to exit
ik
• Ukončení zobrazení Stiskněte [RETURN].
m
os o
Few times in summe
No. Content title 1 Few times in summer 2 Less and less
Group
Formula one Soccer Baseball ENTER
pr
All By Artist
Playlist
Playlist
ft
pr
Při přehrávání 1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stisknutím [] a potom [ ] přepínáte mezi seznamy „Playlist” (seznam skladeb), „Group” (skupina) a „Content” (obsah). 3 Stisknutím [] a potom [ ] zvolte položku a stiskněte [ENTER]. • Stisknutím [ANGLE/PAGE] můžete přepínat mezi stránkami.
r.o
Playlist: Spustí se přehrávání.
1 Stiskněte [PLAY LIST]. 2 Stisknutím [ ] nebo číselných tlačítek zvolte playlist. • Stisknutím [ANGLE/PAGE] můžete přepínat mezi stránkami. • Výběr 2ciferného čísla např. 23: [≥10] [2] [3] 3 Stiskněte [ENTER].
.
(Pouze tehdy, pokud disk obsahuje playlist)
.
r.o
Menu: Přepne na následující menu, které zobrazuje seznamy skladeb nebo další menu.
ik
to exit
MP3 JPEG
Během zobrazení menu
m
Contents
Title Monday feature Auto action Cinema Music Baseball
s.
WMA
1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Stisknutím [ ] nebo číselných tlačítek zvolte program. • Stisknutím [ANGLE/PAGE] můžete přepínat mezi stránkami. • Výběr 2ciferného čísla např. 23: [≥10] [2] [3] • Stisknutím [] zobrazíte obsah programu. 3 Stiskněte [ENTER].
RQTC0147
MENU
• Tituly se objeví, pouze pokud jste je vložily. • Playlisty a tituly nelze editovat
ah a
MENU
11
Nelze použít kabely, které nevyhovují požadavků rozhraní HDMI.
Příprava
a ra h
of tp
os
Synchronizované vypínání Po přepnutí televizoru do pohotovostního stavu se do pohotovostního stavu automaticky přepnou také všechna zařízení kompatibilní s řízením HDAVI Control, včetně samotného přehrávače. • Do pohotovostního stavu se přehrávač přepne i během přehrávání nebo jiné činnosti. • Přepnutí přehrávače dálkovým ovladačem do pohotovostního stavu nemá vliv na ostatní připojená zařízení kompatibilní s řízením HDAVI; ta zůstanou zapnutá. Po stisknutí tlačítka [] (PLAY) pro automatické přepnutí vstupu nebo synchronizované zapnutí se přehrávaný obraz může zobrazit s určitým zpožděním. V tomto případě se stisknutím [4] nebo [¢] vraťte zpět k místu spuštění přehrávání. Pokud chcete nechat televizor zapnutý a do pohotovostního režimu přepnout pouze tento přístroj: Stiskněte [c DVD] na dálkovém ovladači tohoto přístroje a přepněte ho do pohotovostního režimu. Pokud nepoužíváte ovládání „HDAVI Control” Nastavte volbu “EZ Sync” v menu nastavení na “Off” ( 16, Menu “HDMI”).
Poznámka Ne všechny DVD přehrávače z roku 2007 jsou kompatibilní se všemi funkcemi všech EZ Sync výrobků z roku 2007.
s. ah a pr ft os o
RQTC0147
os o
ft
pr
ah a
s.
r.o
.
1 Připojte tento přístroj k televizoru nebo zesilovači pomocí kabelu HDMI ( 5). 2 Nastavte volbu “EZ Sync” na “On” ( 16, Menu “HDMI”). (Výchozí nastavení je „On”.) 3 Nastavte parametry funkce HDAVI Control podle připojeného zařízení (např. televizoru). • Při použití zdířky HDMI2 televizoru VIERA pro funkci HDAVI Control nastavte vstupní kanál pro HDMI2 na „VIERA”. 4 Zapněte všechna zařízení kompatibilní s funkcí HDAVI Control a vyberte vstupní kanál tohoto přístroje podle připojeného televizoru tak, aby funkce HDAVI Control správně fungovala. Tento postup je potřeba zopakovat také při změně zapojení nebo nastavení.
Synchronizované zapínání Provedou-li se následující úkony při vypnutém televizoru, bude televizor automaticky zapínat a zobrazovat odpovídající činnost. – Při zapnutí přehrávání – Při zapnutí funkce vyžadující zobrazení informací (např. Direct Navigator)
ik m
ik
12
m
.
•
Doporučujeme použití kabelu HDMI značky Panasonic. Doporučené číslo součásti: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), apod.
Automatické přepínání vstupu ync “HDAVI
Při níže uvedených operacích televizor automaticky přepne na odpovídající vstup a zobrazí příslušnou funkci. – Při zapnutí přehrávání – Při zapnutí funkce vyžadující zobrazení informací (např. Direct Navigator)
r.o
•
Využití funkce “HDAVI Control”
m ik
os m ik
s. r.o .
s. r.o . a
ra h
Co je funkce EZ Sync “HDAVI Control”?
EZ Sync „HDAVI Control” je užitečná funkce, která umožňuje současné ovládání tohoto přístroje a připojeného televizoru Panasonic (VIERA) nebo zesilovače, který je s funkcí HDAVI Control kompatibilní. Abyste tuto funkci mohli použít, je třeba uvedená zařízení připojit pomocí kabelu HDMI. Podrobné informace o obsluze naleznete v návodech k připojeným zařízením. • Ovládání EZ Sync „HDAVI Control”, založené na ovládání prostřednictvím HDMI, v průmyslu známém jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), je unikátní funkce, vyvinutá a postupně doplněná. Proto nelze její funkčnost s produkty jiných výrobců a značek podporujícími HDMI CEC garantovat.
of tp
Ovládání připojeného televizoru
Ovládání připojeného televizoru (EZ SyncTM “HDAVI ControlTM”)
Zvolte
of tp
Vraťte se do předchozího menu
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
s. r.o . a Přejděte do dalšího menu
3
4
Zvolte
RETURN
Potvrďte
Vyberte menu.
Potvrďte
Stisknutím tohoto tlačítka ukončete nastavení.
Proveďte nastavení.
Přeskočení nahoru nebo dolů (Time Slip pouze pro přehrávání) (kromě +R/+RW) 1. Stiskněte dvakrát tlačítko [ENTER] pro zobrazení indikátoru Time Slip (časový posun). 2. Stisknutím [ ] zvolte čas a stiskněte [ENTER]. • Změnu urychlíte stisknutím a podržením [ ]. Start od určitého času (Time Search) (kromě +R/+RW) Přepínání mezi zobrazením zbývajícího/uplynulého času
Time (čas)
Video (obraz)
os
Začátek přehrávání od vybrané položky • Zvolte stisknutím [ ] a stiskněte [ENTER]. • Změnu urychlíte stisknutím a podržením [ ].
Audio (zvuk)
( 8, Změna zvukového doprovodu) Zobrazení informací o zvuku
Still Picture (statický snímek) Přepnutí na statický obraz
m ik
m ik
os
Hlavní menu
Program/Group (skupina) Title (titul)/Chapter (kapitola) Track (skladba)/Playlist Content (obsah)
ra h
2
of tp
1
Použití menu na obrazovce
s. r.o . ra h
a
Použití menu na obrazovce
Thumbnail (náhled)
Zobrazení skic obrázků
Subtitle (titulky)
( 8, Změna titulků)
Marker (VR) (záložka)
Otevření záložky zaznamenané na DVD rekordéru
Angle (úhel záběru)
( 8, Výběr úhlu záběru, Otáčení statického snímku/pokročilé)
Rotate Picture (pootočení obrázku) Slideshow (prezentace)
Zapnutí/vypnutí prezentace Změna intervalu prezentace (1 rychlá 5 pomalá) • Při použití prezentace nemusí přeskok/otáčení obrázku v závislosti na poloze přehrávání fungovat správně.
Other Settings (další nastavení)
( níže)
Zobrazení informací o obrazu
pr
Menu Picture (obraz)
m
ik
os o
ft
Picture Mode (režim obrazu)
Normal: Cinema1:
Normální obraz Zjemnění obrazu a zlepšení podrobností v tmavých scénách. Cinema2: Ostřejší obraz se zvýrazněním detailů v tmavých scénách. Animation: Vhodné pro animovaný obraz Dokonalejší kontrast energických scén. Dynamic: Soft Skin: Změkčí pokožku zobrazovaných osob. User (uživatel) (Stisknutím [ENTER] vyberte nastavení obrazu “Picture Adjustment”) ( níže)
r.o s.
r.o
s.
ah a
Advanced Disc Review (rozšíř. zobrazení obsahu disku)
RQTC0147
Označení až 5 pozic pro opakované přehrání Stiskněte [ENTER]. (Přehrávač je nyní připraven akceptovat záložky.) Označení pozice: [ENTER] (na požadovaném místě) Označit další pozici: [ ] zvolte “” [ENTER] Vyvolání záložky: [ ] [ENTER] Vymazání záložky: [ ] [CANCEL] • Tato funkce nefunguje během naprogramovaného a náhodného přehrávání. • Záložky se automaticky zruší po otevření mechaniky nebo přepnutí do klidového stavu. DVD-VR DVD-V (kromě +R/+RW) (pouze normální přehrávání). Přehled titulků/programů, které lze přehrávat Jestliže jste nalezli titul/program, který má být přehrán, stiskněte tlačítko [] (PLAY). • Můžete spustit také přehled vždy po 10 minutách. Vyberte „Interval Mode” (režim intervalu) ( 15, „Advanced Disc Review” v menu „Disc”). • Tato funkce nemusí fungovat, záleží na místě přehrávání. • DVD-VR Není k dispozici: – s částmi obsahujícími statické snímky. – při přehrávání playlistu.
ah a
Opakování určitého úseku Stiskněte tlačítko [ENTER] na začátku a konci úseku, který se má opakovat. Dalším stisknutím tlačítka [ENTER] funkci zrušíte. • DVD-VR (část statického snímku): Nefunguje.
pr
Zvolte položku, kterou chcete opakovaně přehrávat.
.
Repeat (opakované přehrávání) A-B Repeat (opakované přehrávání úseku A-B) Marker (záložka)
ft
(Pouze je-li možné zobrazit uplynulý čas, [[JPEG]]: mohou být použity funkce Repeat a Marker.)
os o
Menu Play (Přehrávání)
Úpravy snímku Contrast (kontrast)/Brightness (jas)/Sharpness (ostrost)/ Color (barva) ( 9, Režim úpravy snímků) Gamma: Úprava jasu tmavých částí obrazu (0 až +5). Depth Enhancer (vylepšení hloubky): Sníží hrubý šum na pozadí a dodá lepší pocit hloubky (0 až +4). MPEG DNR ( 8, Snížení šumu v obrazech) Video Output S připojením HDMI (Pokud je “Video Mode” nastaveno na Mode (režim video “On”) ( 16, Menu “HDMI”) výstupu) Videozáznamy budou zkonvertovány na obraz s výstupem high-definition video. Kvalita obrazu se může různit v závislosti na připojeném zařízení. Kvalitu obrazu zvolte podle svých preferencí. 480p 720p 1080i 1080p • Symbol „” se zobrazí vedle těch video výstupů, které je možno použít s připojeným zařízením. Při zvolení položky bez symbolu “˘” může dojít ke zkreslení obrazu. Pokud bude obraz zkreslený, stiskněte a podržte tlačítko [CANCEL], až se obraz zobrazí správně. Nastavení se vrátí na „480p”. • Výstup z koncovky výstupu COMPONENT VIDEO OUT bude “480i”. S připojením HDMI (Pokud je “Video Mode” nastaveno na “Off”) ( 16, Menu “HDMI”) nebo jiným připojením 480i 480p Pokud zvolíte “480p” a potvrdíte zobrazenou obrazovku, zvolte “Yes” (ano) pouze v případě, že připojujete k TV kompatibilní s progresivním výstupem. Transfer Mode Po nastavení “480p“, „720p“, „1080i” nebo “1080p” ( výše) (konverze) vyberte metodu konverze vhodnou pro daný typ materiálu. Auto1 (normální): Detekce obrazového záznamu s 24 snímky/s a odpovídající konverze. Auto2: Kompatibilní s filmovým obsahem jak s 24, tak s 30 políčky za sekundu. Video: Použijte tehdy, pokud jste zvolili „Auto1” a „Auto2” a obraz je zkreslený. Source select V nastavení “Auto“ se automaticky detekuje struktura (výběr zdroje) videozáznamu DivX. Je-li obraz zkreslený, vyberte nastavení „I (Prokládaný)” nebo „P (Progresivní)” v závislosti na tom, který způsob sestavení byl použit při záznamu obsahu na disk. Auto I (Prokládaný)P (Progresivní) HD Picture S připojením HDMI (Pokud je “Video Mode” nastaveno na Enhancer “On”) ( 16, Menu “HDMI”) Zvyšuje kvalitu HDMI video výstupu (720p,1080i a 1080p). Vypnuto, 1 (nejslabší) až 3 (nejsilnější) HDMI Color Space S připojením HDMI (Pokud je “Video Mode” nastaveno na “On”) ( 16, Menu “HDMI”) Kvalita obrazu se může různit v závislosti na připojeném zařízení. Kvalitu obrazu zvolte podle svých preferencí. Pokud některá z níže uvedených položek nebude s připojeným zařízením použitelná, nebude se zobrazovat. RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2) • “RGB Range” ( 16, Menu “HDMI”) funguje, pokud zvolíte “RGB”.
ik
( 8, Změna rychlosti přehrávání)
m
Play speed (rychlost přehrávání)
.
Další nastavení
13
s. r.o .
s. r.o .
a Menu Display (zobrazení)
Auto, 0 až -7
4:3 Aspect (poměr stran 4:3)
Výběr zobrazení obrázků vytvořených pro obrazovky s poměrem 4:3 na obrazovkách s poměrem 16:9. Příčné roztažení obrazu. Normal: Auto: Standardní nastavení je „Shrink” (Zmenšený). Tím se však obraz ve formátu „Letterbox” automaticky změní na „ Zoom”. Shrink (zmenšený): snímky se zobrazí uprostřed obrazovky. Zoom: Roztažení obrazu na poměr stran 4:3.
Just Fit Zoom (optimální)
( 8, Změna poměru zvětšení)
Manual Zoom (ruční zoom)
( 8, Změna poměru zvětšení)
Bit Rate Display (zobrazení datového toku)
Videosekvence On (zap) ↔ Off (vyp)
GUI See-through (průhledné uživatelské rozhraní)
Off (vyp) On (zap) Auto (Zapíná se automaticky, pokud se obrázky zobrazí na obrazovce.)
GUI Brightness (jas menu)
-3 až +3
HDMI Status (stav Poskytuje různé informace (při připojení ke zdířkám HDMI) HDMI AV OUT). ( níže Potvrzení informací HDMI) Quick OSD (rychlé OSD)
( 8, Zobrazení aktuálního stavu přehrávání)
Potvrzení informací HDMI Stav připojení HDMI Status-----HDMI is connected.
6ch
Color Space
YCbCr(4:4:4)/YCbCr(4:2:2)/RGB 480p 720p/1080i/1080p
Video Format
.
PCM/Dolby Digital/DTS
Max Channel
s.
ah a
•
Zobrazují se všechny dostupné výstupy. Aktuální výstup pro položky „Audio Stream”, „Video Format” a „Color Space” bude zobrazen jako podtržený. Pokud je v položce „Audio Output” ( 16, Menu „HDMI”) zvoleno „Off”, budou se položky „Audio Stream” a „Max Channel” zobrazovat jako “– – –”.
os o
ft
pr
• •
r.o
( 13, Režim výstupu obrazu) ( 13, HDMI Color Space) Zobrazuje se maximální počet kanálů připojeného zařízení. ( 8, Změna zvukového doprovodu)
ft RQTC0147
os o
ik m
ik
.
HDMI Information Audio Stream
r.o
s.
Subtitle Brightness (jas titulků)
pr
ah a
On (zap) ↔ Off (vyp) 0 až -60 (ve 2 řádcích)
m ik
os m ik
Information (informace) Subtitle Position (pozice titulků)
of tp
Dolby Pro Logic II je zdokonalený dekodér zajišťující 5kanálový prostorový zvuk (levý a pravý přední, středový, levý a pravý prostorový) z jakéhokoliv stereofonního materiálu. Vypnuto Movie: Film se zvukovým formátem Dolby Surround. Music: Stereofonní zdroje. • Toto nefunguje při přehrávání vícekanálového zvuku. • Toto nefunguje, pokud na zdířce HDMI AV OUT vystupuje zvukový signál. • Toto nefunguje s MP3 na DVD-RAM nebo DVD-R/RW. Night Sound Kromě JPEG MPEG4 DivX Mode (noční Můžete si užívat filmy a hudbu pozdě v noci, protože tišší režim zvuku) části zvuku jsou zdůrazněny. On (zap) ↔ Off (vyp) • Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na záznamu na disku. • Toto nefunguje s MP3 na DVD-RAM nebo DVD-R/RW. • Toto nefunguje, je-li zapnutý režim Dolby Pro Logic II ( výše). H.Bass DVD-VR DVD-V On (zap) ↔ Off (vyp) Můžete se těšit z mohutných basů z vašich reproduktorů. • Toto je účinné u DVD video disků s kanály 5.1. Uplatní se i u některých částí disků s 2kanálovým zvukem. • Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na záznamu na disku. • Je-li zvuk zkreslený nebo šumí, nastavte jej na „Off” (vypnuto). • Toto nefunguje, je-li zapnutý režim Dolby Pro Logic II nebo Night Sound Mode ( výše). Advanced DVD-VR DVD-V VCD (2 nebo více kanálů) Surround Pro poslech jakoby prostorového „surround“ zvuku, pokud (zdokonalený používáte 2 přední reprosoustavy (SP) nebo sluchátka (HP) prostorový (připojte přehrávač k zařízení, které je opatřeno zdířkou zvuk) pro sluchátka). SP 1 přirozený SP 2 zdokonalený HP 1 přirozený HP 2 zdokonalený Vypnuto • Pokud používáte disky nahrané s prostorovým zvukem, bude zvuk reprodukován z reproduktorů po obou stranách. • Pokud používáte sluchátka z připojeného zařízení, zvolte „HP 1” nebo „HP 2”. • Optimální poloha posluchače je 3 - 4 násobek vzdálenosti mezi předním levým a pravým reproduktorem nebo šířkou televizoru, pokud používáte reproduktory televizoru. • Nepoužívejte v kombinaci s prostorovými efekty na jiném zařízení. • Toto nefunguje, je-li zapnutý režim Dolby Pro Logic II, Night Sound Mode nebo H.Bass ( výše). Dialogue DVD-V (Dolby Digital, DTS, 3kanálový nebo vícekanálový, Enhancer s dialogy nahranými ve středovém kanálu) (zlepšení DivX (Dolby Digital, se 3 nebo více kanály a s dialogy dialogů) nahranými ve středovém kanálu) Tato funkce zlepšuje kvalitu filmových dialogů On (zap) ↔ Off (vyp) Multi Remaster ( 9, Přirozenější reprodukce zvuku) Sound DVD-VR DVD-V (pouze disky se záznamem Enhancement vzorkováním 48 kHz) (vylepšení DVD-A (pouze disky se záznamem vzorkováním zvuku) 44,1 kHz a 48 kHz) VCD CD WMA MP3 (záznam disku s jiným kmitočtem než 8 kHz, 16 kHz, nebo 32 kHz) Můžete si užívat příjemný, jakoby analogový zvuk. On (zap) ↔ Off (vyp) • Toto nefunguje, je-li zapnutý režim Multi Re-master ( 9, Přirozenější reprodukce zvuku), Dolby Pro Logic II, Night Sound Mode, H.Bass nebo Advanced Surround ( výše). • Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na záznamu na disku. • Toto nefunguje s MP3 na DVD-RAM nebo DVD-R/RW. Digital Filter S koncovkami 2 ch nebo 5.1 ch AUDIO OUT výstupu (digitální filtr) ( 5, 6) Normal (normální): Čisté zabarvení tónu (tembr). Slow (pomalý): Poskytuje hudební atmosféru s měkkostí a pocitem hloubky. Attenuator S koncovkami 2 ch nebo 5.1 ch AUDIO OUT výstupu (zeslabení) ( 5, 6) Zapněte, pokud je zvuk deformovaný. On (zap) ↔ Off (vyp)
os
Dolby Pro Logic II
14
m
ra h
a
ra h
Menu Audio (zvuk)
of tp
Použití menu na obrazovce
Použití menu na obrazovce
s. r.o . a ra h
Setup (nastavení)
( níže, Změna nastavení přehrávače)
Play as DVD-Video (přehrát jako DVD-Video) nebo Play as DVD-Audio (přehrát jako DVD-Audio)
Chcete-li přehrát obsah ve formátu DVD-Video zaznamenaný na disku DVD-Audio, vyberte možnost „Play as DVD-Video” (Přehrát jako DVD-V).
Nastavení parametrů Na předvolby „User1”, „User2” a „User3” (Uživatel 1, 2, 3) můžete nastavit své oblíbené audio/video efekty. Příprava Nastavte níže uvedené parametry podle svých preferencí. (Pokud je vybrána možnost „Auto”, není tato funkce dostupná.) Nastavení audio: Dolby Pro Logic II/Night Sound Mode/ H.Bass/Advanced Surround/Dialogue Enhancer/Sound Enhancement ( 14) Multi Re-master ( 9) Nastavení video: Picture Mode ( 13) Gamma/Depth Enhancer ( 13) Contrast/Brightness/Sharpness/Color ( 9) MPEG DNR ( 8, Redukce šumu v obrazu) 1. Vyberte možnost „Save Settings” (Uložit nastavení) a stiskněte tlačítko [ENTER]. 2. Stiskněte tlačítko [ ] pro volbu umístění parametru (User1, User2 nebo User3) a stiskněte tlačítko [ENTER]. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce a nakonec stiskněte tlačítko [ENTER]. Pokud je volba AV Enhancer nastavená na “Auto”, nemůžete změnit individuální nastavení položek v menu “Audio settings” a “Video settings” ( vlevo). Pokud je volba AV Enhancer nastavená na “Auto”, nemůžete změnit individuální nastavení položek v menu “Audio settings” a “Video settings” ( vlevo).
Play as DVD-VR (přehrát jako DVD-VR) Play as HighMAT (přehrát jako HighMAT) nebo Play as Data Disc (přehrát jako datový disk)
Chcete-li přehrát obrazový obsah ve formátu MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX zaznamenaný na disku DVD-RAM, který zároveň obsahuje programy ([[DVD-VR]]) nebo chcete-li přehrát disky ve formátu HighMAT bez použití funkce HighMAT, vyberte položku „Play as Data Disc” (přehrát jako datový disk).
os
of tp
Vyvolání doporučeného nastavení zvuku/obrazu Off (vyp): Zrušeno Auto: Jsou nakonfigurovány nejlepší audio a video parametry. User1 (Uživatel 1): Vhodné pro obraz ( DVD-V ) User2 (Uživatel 2): Vhodné pro zvuk User3 (Uživatel 3): Vhodné pro obraz ( DVD-VR )
m ik
m ik
os
of tp
AV Enhancer
Použití menu na obrazovce/Změna nastavení přehrávače
s. r.o . a ra h
Menu Other (ostatní)
Změna nastavení přehrávače
1
2
3 Zvolte
4
5 Zvolte
Zvolte
SETUP
SETUP
Potvrďte Přejděte vpravo Vyberte menu. Vyberte položku.
Zobrazte menu Setup (Nastavení).
Potvrďte Proveďte nastavení.
Stisknutím tohoto tlačítka ukončete nastavení.
. r.o
r.o
.
• Stisknutím [RETURN] se vrátíte na předchozí zobrazení. • Nastavení zůstává nezměněno, i když zařízení přepnete do pohotovostního režimu. • Nastavení z výroby je podtrženo.
English (anglicky)
• Spanish (španělsky)
• English (anglicky)
• Original (původní)*1 • Other (další) *2
• French (francouzsky)
• Spanish (španělsky)
• Other (další) *2
ah a
• English (anglicky) • French (francouzsky) • Spanish (španělsky) • Other (další) *2 – Změnou jazyka v menu rychlého nastavení (QUICK SETUP) změníte také toto nastavení. Intro Mode (Režim Intro): Zobrazí úvod každého titulu/programu. Interval Mode (Režim Interval): Přehled vždy po 10 minutách.
ft
pr
Nastavení ratingu (pokud je zvolena úroveň 8) • 8 Bez omezení • 1 až 7: Zamezení přehrávání disků DVD, které mají zaznamenáno hodnocení obsahu (obsahující erotické scény nebo scény s násilím). • 0 Zablokovat vše: Neumožní přehrávání disků bez úrovně hodnocení. Při nastavování úrovně ratingu se zobrazí obrazovka pro zadání hesla. Postupujte podle zobrazených pokynů. Své heslo nezapomeňte. Pokud do přehrávače vložíte disk DVD-Video, přesahující úroveň ratingu, zobrazí se obrazovka se zprávou. Postupujte podle zobrazených pokynů.
m
ik
*1 Bude zvolen původní (originální) jazyk určený diskem. *2 Vložte kód odpovídající tabulce na straně 17. *3 Pokud není k dispozici jazyk zvolený volbou “Audio”, zobrazí se ve zvoleném jazyce titulky (pokud jsou na disku).
os o
ah a
pr ft os o ik m
• French (francouzsky)
• Automatic*3 (automaticky)
RQTC0147
•
s.
Audio (zvuk) Výběr jazyka zvukové stopy. Subtitle (titulky) Výběr jazyka titulků. Menu Výběr jazyka menu disku. Advanced Disc Review (rozšířené zobrazení obsahu disku) Ratings (hodnocení) Nastavte úroveň hodnocení pro přehrávání limitovaných DVDVideo disků.
s.
Menu QUICK SETUP umožňuje postupné nastavení parametrů ve stínované oblasti.
Menu disku
15
Black Level Control (ovládání úrovně černé) Ovládání úrovně černé na televizoru připojeném k přehrávači pomocí konektorů COMPONENT VIDEO OUT.
a ra h
• 16:9: Širokoúhlý televizor (16:9) • Standard (standardní TV) • CRT Projector (CRT projektor) • LCD TV/Projector (LCD panel/projektor) • TV promítání • Plasma TV (plazmová TV) • 0ms
• 20ms
• 40ms
• Automatic (automaticky)
• 60ms
• 80ms
• 100ms
• Field (půlsnímek): Statické pole není rozmazané, avšak kvalita obrazu je nižší. • Frame (snímek): Celková kvalita je vysoká, ale obraz může být rozmazaný. • Lighter (světlejší): Pokud je zapojen prostřednictvím VIDEO OUT nebo S VIDEO OUT. • Darker (tmavší): Pokud je zapojen prostřednictvím COMPONENT VIDEO OUT.
Menu Audio (zvuk) PCM Digital Output (digitální výstup PCM) Zkontrolujte omezení digitálního vstupu zařízení, které jste připojili do zdířek COAXIAL nebo OPTICAL a zvolte maximální vzorkovací frekvenci digitálního výstupu PCM.
• • • • – –
Dolby Digital S připojením KOAXIÁLNÍHO, OPTICKÉHO nebo HDMI AV VÝSTUPU ( 5, 6) DTS Digital Surround S připojením KOAXIÁLNÍHO, OPTICKÉHO nebo HDMI AV VÝSTUPU ( 5, 6) Dynamic Range Compression (komprese dynamického rozsahu)
• •
Speaker Settings (parametry reprosoustav) Zvolte nastavení vhodné pro váš audiosystém a pro konkrétní akustické prostředí ( 17, Optimální nastavení reprosoustav).
of tp
TV Type (typ televizoru) Zvolte vhodný typ televizoru. Delay time (časové zpoždění) Nastavte při připojení k AV zesilovači a plazmovému displeji, pokud nebude zvuk synchronizován s obrazem. Still Mode (statický režim) Určete typ obrazu zobrazeného během pauzy.
• 4:3 Pan&Scan: Televizor s běžným poměrem stran (4:3) Strany širokoúhlého obrazu jsou oříznuty, aby obraz vyplnil obrazovku (pokud není blokováno diskem). • 4:3 Letterbox: Televizor s běžným poměrem stran (4:3) Širokoúhlý obraz se zobrazí celý v obrazovce.
os
TV Aspect (poměr stran obrazovky TV) Zvolte nastavení vyhovující vašemu televizoru a preferencím.
• •
m ik
os m ik
s. r.o .
s. r.o . a
ra h
Menu „Video” (obraz)
of tp
Změna nastavení přehrávače
Změna nastavení přehrávače
Off (vyp): Pokud není zařízení připojeno do zdířek COAXIAL nebo OPTICAL Až 48 kHz: Při připojení k zařízení kompatibilnímu s 44,1 nebo 48 kHz Max. 96 kHz: Při připojení k zařízení kompatibilnímu s 88,2 nebo 96 kHz Max. 192 kHz: Při připojení k zařízení kompatibilnímu s 176,4 nebo 192 kHz Signály z disků chráněných proti kopírování jsou konvertovány na 48 nebo 44,1 kHz. Některá zařízení neumí zpracovávat vzorkovací frekvenci 88,2 kHz, přestože umí 96 kHz. Podrobnosti naleznete v návodu k vámi použitému zařízení. Bitstream Zvolte “Bitstream”, pokud zařízení umí dekódovat bitstream (digitální forma PCM vícekanálových dat). Jinak zvolte “PCM”. – Pokud je zařízením vysílán bitstream bez použití dekodéru, mohou být ve vyšší míře reprodukovány šumy a tím poškozován váš sluch nebo reproduktory. Bitstream Pokud zvuk vystupuje ze zdířky HDMI AV OUT a připojené zařízení nepodporuje PCM zvolenou položku, bude skutečný výstup záviset na výkonu připojeného zařízení.
• Off (vypnuto) • On (zap): Upravení čistoty zvuku, i při tiché reprodukci zvuku, pomocí komprimace nejnižší a nejvyšší úrovně zvuku. Vhodné zejména pro noční sledování. (Pracuje pouze ve formátu Dolby Digital) Typ reprosoustav • Multi-channel (vícekanálová): pokud jsou připojeny 3 reprosoustavy (nebo více). • 2-channel (2kanálová): pokud jsou připojeny 2 reprosoustavy. Nastavení vícekanálového zvuku (Vyberete-li “Multi-channel”) • Umístění a velikost reprosoustav • Časové zpoždění • Vyvážení kanálů
Menu „HDMI”
Audio Output (výstup zvuku)
DivX Registration (registrace DivX) Zobrazení registračního kódu přístroje.
Tento kód je nutný při objednávání videa na vyžádání DivX Video-on-Demand (VOD). ( 11, Ohledně obsahu DivX VOD)
ah a
Menu Language (jazyk menu) On-Screen Messages (zobrazované zprávy) Background during Play (pozadí při přehrávání) Vyberte pozadí při přehrávání formátů JPEG, MPEG4 a DivX video.
• English (anglicky) • Français (francouzsky) • On (zap) • Off (vyp) • Black (černé) • Gray (šedé)
• Espańol (španělsky)
ah a
s.
Menu Display (zobrazení)
Menu „Others” (další)
RQTC0147
os o
ft
QUICK SETUP (Rychlé nastavení) Re-initialize Setting Obnovení výchozího nastavení funkcí menu Setup.
pr
• On (zap): Přehrávač se po 30 minutách, kdy je zastavené přehrávání, sám přepne do pohotovostního stavu. • Off (vypnuto) • Yes (ano) • No (ne) • Yes (ano) Je-li nastaveno hodnocení obsahu “Ratings”, zobrazí se výzva k zadání hesla ( 15). Zadejte prosím stejné heslo a stiskněte [ENTER]. Jakmile zmizí údaj „INIT” na displeji, vypněte přístroj a opět jej zapněte. • No (ne)
ft
Auto Power Off (automatické vypnutí)
• Bright (jasný) • Dim (tlumený) • Auto: Displej je během přehrávání ztlumený, ale při provádění jakýchkoliv úkonů na zařízení se rozsvítí.
os o
pr
FL Dimmer (stmívání displeje) Změna nastavení jasu displeje.
ik m
m
ik
16
s.
r.o
Menu „DivX”
r.o
.
EZ Sync Nastavte, pokud chcete funkci „HDAVI Control” použít při připojení zařízení podporujícího funkci „HDAVI Control” HDMI kabelem.
• Standard (standardní) • Enhanced (rozšířený): Pokud není černobílý obraz jasný. • On (zap): Při připojení prostřednictvím zdířky HDMI AV OUT. Obraz je vysílán z konektoru HDMI. Obraz je také vysílán z konektoru COMPONENT VIDEO OUT, ale pouze v 480i. • Off (vyp): Při připojení prostřednictvím zdířky COMPONENT VIDEO OUT. Obraz je vysílán z konektoru COMPONENT VIDEO OUT v závislosti na nastavení položky “Video Output Mode” ( 13, Menu Picture). Obraz je také vysílán z konektoru HDMI. • On (zap): Audio výstup aktivní na zdířce HDMI AV OUT. • Off (vyp): Audio výstup není aktivní na zdířce HDMI AV OUT. • On (zap): • Off (vyp): Toto nastavení vyberte tehdy, jestliže nechcete používat „HDAVI Control”.
.
RGB Range (rozsah RGB) Nastavte položku „HDMI Color Space” na „RGB” ( 13, Menu Picture). Video Mode (režim obrazu)
s. r.o . ra h
a C
dB 0
dB 0
Exit
LS
(LS)
R
dB 0
SW
dB 0
ms 0.0
— Surround —
dB 0
RS
(RS)
of tp
Subwoofer
LS
RS
LS
RS
Umístění a velikost reproduktorů ( A ) 1. Stisknutím [ ] zvolte položku a stiskněte [ENTER]. 2. Stisknutím [ ] změňte obsah a stiskněte tlačítko [ENTER]. Příklady ikon: Prostorová (surround) reprosoustava (LS)
Velký
Malý
Žádný
• Velký: pro reproduktor schopný reprodukovat nízké kmitočty (pod 100 Hz). • Malý: pro reproduktor nereprodukující nízké kmitočty.
(Funguje, pokud je zvuk vysílán z konektorů 5.1ch AUDIO OUT) 1. Vyberte možnost „Test” a stiskněte tlačítko [ENTER]. Na výstupu se ozve testovací signál. Středový Přední (R) Přední (L)
. r.o
8386 8476 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085
s.
Švédština: Tagaložština: Tádžičtina: Tamilština: Tatarština: Telužština: Thajština: Tibetština: Tigrinština: Tongština: Turečtina: Turkmenština: Twi: Ukrajinština: Urdština: Uzbečtina: Vietnamština: Volapük: Velština: Wolofština: Xhosa: Jidiš: Jorubština: Zulujština:
RQTC0147
7879 7982 8083 7065 8076 8084 8065 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 8373 8375 8376 8379 6983 8385 8387
ah a
Norština: Orijština: Paštunština: Perština: Polština: Portugalština: Pandžábština: Kečujština: Rétorománština: Rumunština: Ruština: Samojština: Sanskrt: Skotská galština: Srbština: Srbochorvatština: Šona: Sindština: Sinhálština: Slovenština: Slovinština: Somálština: Španělština: Sundština: Svahilština:
pr
7384 7465 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7869
os o
Italština: Japonština: Jávština: Kannádština: Kašmírština: Kazaština: Kirgizština: Korejština: Kurdština: Laoština: Latina: Lotyština: Lingala: Litevština: Makedonština: Malgaština: Malajština: Malajalamština: Maltština: Maorština: Maráthí: Moldavština: Mongolština: Nauru: Nepálština:
ik
6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165
m
.
r.o
Dánština: Holandština: Angličtina: Esperanto: Estonština: Faerština: Fidžijština: Finština: Francouzština: Fríština: Galijština: Gruzínština: Němčina: Řečtina: Grónština: Guaraní: Gujarati: Hausa: Hebrejština: Hindština: Maďarština: Islandština: Indonéština: Interlingua: Irština:
s.
6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6589 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 7577 6765 9072 6779 7282 6783
ah a
pr ft os o ik
Prostorový (RS)
2. Během poslechu testovacího signálu nastavte hlasitost každého z reproduktorů stisknutím tlačítka [ ]. Přední reprosoustavy: 0 až -6 dB Ostatní: 0 až -12 dB 3. Stiskněte [ENTER]. Testovací signál se vypne. • Ze subwooferu se neozývá žádný zvuk. Zapněte přehrávání a hlasitost subwooferu nastavte v menu podle potřeby. Ukončení nastavení reproduktorů Zvolte „Exit” stisknutím tlačítka [ ] a pak stiskněte tlačítko [ENTER].
Kódy jazyků
m
Nastavení 5,0 ms 10,0 ms 15,0 ms
: Aktuální poloha reproduktoru : Ideální poloha reproduktoru : Skutečná vzdálenost místa poslechu
Levá surround soustava (LS) Pokud je subwoofer nastaven na hodnotu „No” (Žádný), budou přední reprosoustavy automaticky nastaveny jako „Large” (velké). (V takovém případě se doporučuje připojení reprosoustavy, která je schopna vyzařování hlubokých kmitočtů - méně než 100 Hz.)
Abchazština: Afarština: Afrikánština: Albánština: Amharština: Arabština: Arménština: Assamština: Ajmarština: Azerština: Baškirština: Baskičtina: Bengálština, Bangla: Bhútánština: Bihárština: Bretonština: Bulharština: Barmština: Běloruština: Kambodžština: Katalánština Čínština: Korsičtina: Chorvatština: Čeština:
Rozdíl Asi 170 cm Asi 340 cm Asi 510 cm
Vyvážení kanálů ( C )
LS
LS
Kružnice optimálního poslechu
F Prostorové reproduktory
ft
m ik
Testovací signál
dB 0
ms 0.0
Test
Přední (R)
os
L
Středový
Časové zpoždění ( B )
(nastavuje se pro vícekanálový záznam zvuku). Pokud je vzdálenost (D) nebo (F) menší než vzdálenost (E), vyhledejte si rozdíl v příslušné tabulce a změňte vzdálenost na doporučenou hodnotu. 1. Stisknutím [ ] zvolte položku a stiskněte [ENTER]. 2. Stisknutím [ ] změňte obsah a stiskněte tlačítko [ENTER]. Přibližné rozměry místnosti D Středová reprosoustava C Rozdíl Nastavení C L R Asi 34 cm 1,0 ms Asi 68 cm 2,0 ms Asi 102 cm 3,0 ms Asi 136 cm 4,0 ms SW Asi 170 cm 5,0 ms
m ik
of tp os
Přední (L)
Tlačítko EXIT
Změna nastavení přehrávače
s. r.o . a ra h
Optimální nastavení pro reproduktory
Je-li pro vícekanálovou reprodukci připojen zesilovač, na kterém nelze nastavení provést, nastavte zesilovač níže uvedeným způsobem.
17
a
• Pokud je položka „Auto Power Off” nastavena na “On”, zařízení se automaticky po asi 30 minutách nečinnosti přepne do pohotovostního režimu.
16
• Přehrávač přehrává pouze disky uvedené v tomto návodu. • Porucha v důsledku bouřky, statické elektřiny nebo jiného vnějšího faktoru. Přehrávač vypněte a znovu zapněte. Nebo případně přístroj vypněte, odpojte napájecí kabel a znovu ho připojte. • Uvnitř zkondenzovalo vlhko: Vyčkejte 1 až 2 hodiny, než se vlhkost odpaří. • Zkontrolujte, jsou-li baterie v ovladači vloženy správně. • Baterie jsou vybité: Vyměňte je za nové. • Namiřte dálkový ovladač na čidlo a stiskněte tlačítko. • Po výměně baterií opět zadejte kód dálkového ovladače. • Zkontrolujte připojení. • Zkontrolujte napájení nebo vstupní nastavení připojeného zařízení. • Zkontrolujte, obsahuje-li disk skutečně nějaký záznam. • Na zastaveném přehrávači stiskněte a podržte tlačítko [4/1] a [8] a zároveň stiskněte a podržte tlačítko [0 OPEN/CLOSE], dokud z televizoru nezmizí zpráva “Initialized”. Zařízení vypněte a znovu zapněte. Obnoví se výchozí hodnoty všech nastavení.
4
Zařízení nefunguje
os
Přehrávač nereaguje na stisknutí žádného tlačítka.
m ik
os
ra h
•Napájecí kabel pevně zastrčte do elektrické zásuvky.
Zařízení se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
of tp
Chybí napájení.
Po stisknutí tlačítka dálkového ovladače zařízení nereaguje.
m ik
s. r.o .
s. r.o . a
ra h
Napájení
of tp
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů Předtím, než se obrátíte na servis, proveďte následující kontroly. Pokud si nejste jistí některými kontrolními úkony nebo opatření uvedená v tabulce váš problém neřeší, kontaktujte zákaznický servis.
Nefunguje ovládání televizoru. Chybí obraz nebo zvuk.
Zapomenuté heslo pro hodnocení obsahu. Obnovte výrobní nastavení.
5
– – 6 6 7 6 5, 6 – – –
Některá z funkcí není k dispozici nebo funguje nesprávně Spuštění přehrávání trvá delší dobu.
• Pokud MP3 skladba obsahuje statické snímky, může spuštění přehrávání trvat delší dobu. Správný čas přehrávání se nezobrazí ani po spuštění skladby, to je normální. • Při přehrávání DivX video jde o normální jev.
Nefunguje přehrávání v naprogramovaném a náhodném pořadí.
• Tyto funkce u některých DVD-Video disků nejsou k dispozici.
Během přeskakování nebo vyhledávání se zobrazí menu. VCD
• To je normální pro video CD disky.
Nezobrazí se menu. VCD s funkcí PBC (ovládání přehrávání)
• Dvakrát stiskněte [] a poté [] (PLAY).
Menu na obrazovce uvádí po stisknutí [AUDIO] jako možnost zvukové stopy “2”, ale zvuk se nezmění.
• To je normální pro DVD-Audio. Dokonce, i když není druhá stopa zaznamenána, ukazují se dvě čísla.
Nelze spustit přehrávání
• Přístroj nepřehrává některé soubory WMA a MPEG4 obsahující statické snímky. • Při přehrávání obsahu DivX VOD vyhledejte příslušné informace na domovské stránce, prostřednictvím které jste jej zakoupili. (Příklad: www.divx.com/vod) • Systém nepřehrává některé disky formátu CD-DA.
Po změně zvukového doprovodu se přehrávání restartuje od začátku skladby. DVD-A
• To je normální pro DVD-Audio.
Umístění titulků je špatné.
• Upravte jejich pozici. (v menu Display položka “Subtitle Position”)
14
Titulky se nezobrazují.
• Zapněte jejich zobrazování.
8
Titulky překrývají nadpisy nahrané na disku.
• Titulky odstraňte.
8
Bod B se nastaví automaticky.
• Po dosažení konce položky se konec stává bodem B.
–
Opakované přehrávání úseku A-B se automaticky ukončilo.
• Přehrávání úseku A-B se zruší po stisknutí [QUICK REPLAY]. • Opakované přehrávání se může po stisknutí tlačítka [CM SKIP] zrušit.
– –
• Ujistěte se, že přehrávač není připojen k televizoru prostřednictvím videorekordéru. • Nezvolili jste v menu “Video Output Mode” volbu ( 13, Menu Picture), která není kompatibilní s připojeným zařízením? V závislosti na stavu aktuálního připojení proveďte odpovídající opatření. – V případě připojení k televizoru, který není kompatibilní s progresivním výstupem, použijte konektor COMPONENT VIDEO OUT: Stiskněte a podržte tlačítko [CANCEL], až bude obraz zobrazen správně. Nastavení se vrátí na „480i”. – V případě připojení k televizoru pomocí HDMI kabelu: Stiskněte a podržte tlačítko [CANCEL], až bude obraz zobrazen správně. Nastavení se vrátí na „480p“. • DivX Změňte položku “Source Select” v menu Picture. • Změňte položku “TV Aspect” v menu “Video”. • Změňte poměr stran na televizoru. Pokud váš televizor tuto funkci nemá, změňte „4:3 Aspect” v menu Display. • Změňte nastavení zoom. • Při přehrávání souborů DivX větších než 2 GB může docházet k zastavování obrazu. • Nelze přehrávat disky PAL. • To se může stát při zapnutí nebo vypnutí položky AUDIO ONLY, jde však o normální stav. • Připojte k přehrávači televizor, kompatibilní s progresivním výstupem, abyste mohli obraz sledovat v progresivním režimu. • Jsou-li připojena více než 4 zařízení pomocí kabelů HDMI, může dojít k výpadku obrazu. Snižte počet připojených zařízení. • Obnovte nastavení zoomu x1,00. • Nastavte položku “Subtitle Position” v menu Display na “0”. • Nastavte položku “4:3 Aspect” v menu Display na “Normal”. • Vypněte funkci zoom na televizoru. • Použijte jiný předem nastavený poměr stran nebo proveďte nastavení ručně. • Funkce zoom nemusí správně fungovat, zejména při tmavých scénách a také v závislosti na typu disku.
5
– – – – –
–
– 11 – –
ft RQTC0147
os o
Menu se nezobrazí správně.
Funkce Auto zoom nefunguje správně.
ik m
ik
18
m
r.o
–
– 13 16
s.
–
ah a
pr
pr
Obraz se zastavuje. Televizor nezobrazuje správně nebo jsou vybledlé barvy.
ft
ah a
Rozměr obrazu neodpovídá obrazovce.
os o
s.
r.o
.
Obraz je deformovaný.
.
Nesprávné zobrazení obrazu
14 8 –
– 9 – –
8 14 14 – 8 –
s. r.o . a ra h
• Při zapnuté funkci AUDIO ONLY nebude na výstupu ze zdířek HDMI AV OUT žádný zvukový ani obrazový signál. Stiskněte znovu tlačítko [AUDIO ONLY]. • Pokud je přehrávač připojen k televizoru prostřednictvím výstupu VIDEO OUT nebo S VIDEO OUT, bude výstup prokládaný. • Při aktivním progresivním nebo HDMI vysílání nebudou nadpisy zobrazeny.
9 – –
of tp
of tp
Obraz není reprodukován s progresivním řádkováním. Nejsou zobrazeny nadpisy.
Zvuk není reprodukován správně
m ik
os
• Nastavte položku „Advanced Surround“ v menu Audio na „Off“. 14 • Nastavte položku „Attenuator“ v menu Audio na „On“, pokud 2kan. nebo 5.1kan. AUDIO OUT 14 připojení způsobuje deformaci. • Ve zvuku souborů WMA se může vyskytovat šum. – – • DVD-A Disk může mít omezení, které znemožňuje použití požadovaného způsobu reprodukce. U některých disků se záznamem několika kanálů musí počet připojených reprosoustav odpovídat počtu kanálů uložených na disku. Další podrobnosti naleznete na obalu disku. • Při zapojení HDMI AV OUT nemusí zvuk nastaveným způsobem vystupovat na jiných zdířkách. – • Nastavení reprosoustav upravte podle připojených zařízení. 16, 17 • Pokud jste k přehrávači připojili digitální zesilovač bez vestavěného dekodéru, nezapomeňte 16 nastavit „PCM“ v položce „Dolby Digital“ nebo „DTS Digital Surround“ v menu Audio. • Žádné audio efekty nefungují, pokud jsou na KOAXIÁLNÍM, OPTICKÉM nebo HDMI AV OUT – výstupu přehrávače signály bitového proudu. • U některých disků některé zvukové efekty nefungují nebo je jejich efekt menší. – • Funkce Dolby Pro Logic II, Night Sound Mode, H.Bass, Advanced Surround, Multi Re-master 8, 14 a Sound Enhancement nefungují, pokud změníte rychlost přehrávání. • S připojením HDMI AV OUT funkce Dolby Pro Logic II nefunguje. • Funkce AUDIO ONLY nefunguje, pokud je položka EZ Sync nastavená na “On”. 9, 16 • Jsou-li připojena více než 4 zařízení pomocí kabelů HDMI, může dojít k výpadku zvuku. Snižte počet – připojených zařízení. • Pokud je zapnuta funkce AUDIO ONLY: - Zvuk nemusí být v závislosti na typu televizoru reprodukován. - Na výstupu ze zdířek HDMI AV OUT nebude zvukový ani obrazový signál. Stiskněte znovu tlačítko – [AUDIO ONLY]. 9 • Při změně rychlosti přehrávání může dojít k výpadku zvuku. 8 20 • DivX Některé zvukové soubory kvůli způsobu svého vytvoření nelze přehrát.
os
Zvuk je deformovaný.
m ik
Odstraňování problémů
s. r.o . a ra h
Chybí obraz
Z reproduktorů se ozývá pronikavý hluk. Nefungují efekty.
Chybí zvuk
Nahrávání Nelze nahrávat na digitální nahrávací zařízení. (Špatný záznam zvuku.)
• Nemůžete nahrávat WMA/MP3. • Nemůžete nahrávat na DVD disky chráněné proti digitálnímu nahrávání. • Nemůžete nahrávat na DVD disky, pokud rekordér nedokáže zpracovat signály se vzorkovací frekvencí 48 kHz. • Proveďte následující nastavení: – Advanced Surround (zdokonalený prostorový zvuk): Off (vypnuto) – PCM Digital Output (digitální výstup PCM): Max. 48 kHz: – Dolby Digital/DTS Digital Surround: PCM
– – – 14 16 16
Displej hlavní jednotky
–
ah a
–
• Snažíte se přehrát nekompatibilní položky.
–
ft
pr
• Disk neobsahuje žádný zvukový záznam nebo uložený záznam není schopen přehrávač přehrát. Je možno přehrávat pouze obraz. • Disk je zřejmě znečištěný. • Pokud k přehrávači připojíte zařízení, které nepodporuje CPPM ( 20, Slovník), nebude ze zdířky HDMI AV OUT vystupovat audio signál (s ochranou proti kopírování CPPM DVD-Audio). Zapojte konektory audio/video kabelu (L, R) ke zdířkám AUDIO IN kompatibilním s HDMI. • Zvolíte-li v položce „Video Output Mode“ v menu Picture nastavení bez „“, nebude podtržena.
os o
• Můžete přehrávat pouze DVD-Video disky, jejichž číslo regionu je “1”, “ALL” nebo obsahuje “1”.
• Zvolte “On” v položce “On-Screen Messages” v menu “Display”. • Obsah DivX VOD má jiný registrační kód. Tento obsah nelze na přístroji přehrát. • Počet zbývajících přehrání obsahu DivX VOD je roven nule. Tento obsah již nelze přehrávat.
ik
“Rental Expired” (uplynula doba pronájmu)
• Operace je zakázána přístrojem nebo diskem.
m
pr
ah a
“” “Cannot play group xx, content xx” (nelze přehrát skupinu xx, obsah xx) “Cannot play title xx, chapter xx” (nelze přehrát titul xx, kapitolu xx) “Cannot display group xx, content xx” (nelze zobrazit skupinu xx, obsah xx) “Cannot play audio” (nelze přehrát audio) “No audio” (chybí zvuk) „Check the disc” (zkontrolujte disk) “Due to copyright protection, audio cannot be output from HDMI” (zvuk nelze reprodukovat z HDMI z důvodu ochrany autorských práv) Zobrazuje se zpráva „HDMI Status“, ale žádné položky nejsou podtržené. “This disc may not be played in your region” (tento disk se nesmí přehrávat ve vašem regionu) Na televizoru se nezobrazuje menu. “Authorization Error” (chyba při autorizaci)
ft os o ik m
– –
r.o
s.
Zobrazení na TV
.
.
“U70- ”
představuje číslo. Aktuální číslo, následující za kódem „U70-”, bude záviset na stavu tohoto přístroje.
– – 7 –
r.o
“NODISC”
4 – 4 4 –
s.
“H ”
představuje číslo.
• Vložili jste disk, který zařízení neumí přehrát; vložte takový, který přehrát umí. • Vložili jste prázdný disk. • Disk je zřejmě znečištěný. • Vložili jste disk, který nebyl finalizován. • Poruchové hlášení. Číslo za “H” závisí na stavu zařízení. Přehrávač vypněte a znovu jej zapněte. Nebo alternativně přístroj vypněte, odpojte napájecí kabel a znovu ho připojte. • Pokud číslo poruchy nezmizí, poznamenejte si je a s žádostí o pomoc se obraťte na kvalifikovaný servis. • Nevložili jste disk: Vložte do přehrávače disk. • Nevložili jste disk správně: Vložte jej správně. • Problémy s připojením pomocí rozhraní HDMI. - Připojené zařízení není kompatibilní s rozhraním HDMI. - Kabel HDMI je příliš dlouhý. - Kabel HDMI je poškozen.
4 5
13
Obálka
16 11 11
RQTC0147
“NOPLAY” “U11”
19
DVD-RAM*2 DVD-R/RW*3 CD-R/RW*1
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
DVD-RAM*2 DVD-R/RW*3 CD-R/RW*1 DVD-RAM*2 DVD-R/RW*3 CD-R/RW*1 DVD-RAM*2 DVD-R/RW*3 CD-R/RW*1
a
ra h
of tp
WMA
Koncovka Další údaje “.WMA” • Kompatibilní komprimace: mezi 48 kb/s a 320 kb/s “.wma” • Nelze přehrávat WMA soubory chráněné proti kopírování. • Tento přehrávač není kompatibilní s Multiple Bit Rate (MBR: soubor obsahující stejný obsah, zaznamenaný s několika různými datovými toky). “.MP3” • Vzorkovací kmitočet: “.mp3” DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 a 48 kHz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 a 48 kHz • Kompatibilní komprimace: mezi 32 kb/s a 320 kb/s • Přehrávač nepodporuje ID3 tagy. “.JPG” • JPEG soubory pořízené pomocí digitálního fotoaparátu, splňující DCF Standard Version 1.0, jsou přehrávány. “.jpg” – Soubory upravené, editované nebo uložené počítačovým softwarem pro úpravu snímků se nemusí přehrát. “.JPEG” • Tento přehrávač není schopen zobrazit videosekvence, MOTION JPEG a další podobné formáty, statické obrázky “.jpeg” v jiném formátu než JPEG (jako je například TIFF) nebo přehrávat přidružený zvuk. “.ASF” • Na tomto přehrávači je možno přehrávat data ve formátu MPEG4, odpovídající specifikacím SD VIDEO (norma “.asf” ASF)/MPEG4 (Simple Profile) pro video /G.726 pro audio, zaznamenaná na multi kamerách Panasonic SD nebo DVD rekordérech. • Datum pořízení záznamu se může lišit od skutečného data. “.DIVX” • Přehrává všechny verze DivX videa (včetně DivX® 6) [DivX video system/MP3, Dolby Digital nebo MPEG audio “.divx” system] standardním přehráváním DivX® souborů. “.AVI” Rozšířené funkce DivX Ultra nejsou podporovány. “.avi” Tento přístroj nemusí správně přehrávat soubory DivX větší než 2 GB nebo bez indexu. • Tento přístroj podporuje všechna rozlišení až do 720 x 480. • Tento přístroj umožňuje výběr až z 8 druhů dabingu a titulků.
os
Disk CD-R/RW*1
m ik
os m ik
s. r.o .
s. r.o . a
ra h Formát
of tp
Tipy pro vytváření WMA, MP3, JPEG, MPEG4 a DivX disků/Slovník/Údržba
Tipy pro vytváření WMA, MP3, JPEG, MPEG4 a DivX disků/Slovník/Údržba
*1 CD-R/RW • Disky musí odpovídat normě ISO9660, úroveň 1 nebo 2 (kromě rozšířených formátů). • Přístroj přehrává také disky multi session, pokud je ale sekcí příliš, trvá spuštění přehrávání déle. Z těchto důvodů omezte počet sekcí na minimum.
Přiřazování názvů složkám a souborům (Tento přístroj zachází se soubory jako s obsahem a se složkami jako se skupinami.) Před záznamem přiřaďte názvům složek a souborů předponu. Mělo by se jednat o číselnou předponu se stejným počtem číslic, představující pořadí při přehrávání (nemusí však pracovat za všech okolností). např. MP3 Kořenový adresář
*2DVD-RAM Disky musí odpovídat verzi UDF 2.0.
001group 001
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 002group
*3 DVD-R/RW • Disky musí splňovat požadavky UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660). • Přehrávač nepodporuje záznam typu multi session. Přehraje se jen výchozí session. •
• •
003group
Pokud vytvoříte skupiny mimo kořenový adresář, jako “002 group” na obrázku uvedeném vpravo, zobrazí se v menu osmá, následující, na stejné vertikální linii. Mohou se vyskytnout odlišnosti v pořadí mezi zobrazením na obrazovce menu a na obrazovce počítače. Tento přehrávač není schopen přehrávat soubory zaznamenané metodou paketového zápisu („packet write”).
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
Slovníček
ah a
DivX DivX je populární technologie vytvořená technologií DivX, Inc. DivX soubory obsahují vysoce komprimované video s vysokou vizuální kvalitou se zachováním malé velikosti souboru.
pr
HDMI (High-Definition Multimedia Interface - multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) HDMI představuje digitální rozhraní pro výrobky z oblasti spotřební
Vzorkovací kmitočet Jako vzorkování se označuje konverze úrovní vzorků zvukové vlny (analogový signál) odebíraných ve stanovených intervalech do číselné formy (digitální kódování). Vzorkovací kmitočet je počet vzorků odebraných za sekundu, větší počet znamená přirozenější reprodukci původního zvuku.
ik m
ik
20
ft
Toto zařízení čistěte měkkým, suchým hadříkem. • K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín. • Před použitím chemicky napuštěné utěrky si pozorně přečtěte pokyny pro její použití. • Čištění čočky laseru obecně není nutné, závisí však na prostředí, ve kterém je přehrávač používán. • Nepoužívejte prodávané čističe objektivů, protože by mohly způsobit poruchu.
os o
RQTC0147
os o
ft
Údržba
m
. s.
Progresivní/prokládané snímkování Standardní NTSC video signál má 480 prokládaných (i) řádků, zatímco progresivní (p) snímkování využívá dvojnásobný počet řádků. To je označováno jako 480p. S progresivním výstupem se můžete těšit z obrazu s vysokým rozlišením nahraného na disku, např. DVD-Video. Nezapomeňte ale, že váš televizor musí být schopný vysílat progresivní výstup.
r.o
MPEG4 Systém komprimace signálu, používaný na mobilních zařízeních nebo v síti (internetu), který umožňuje vysoce účinný záznam při nízkém datovém toku.
ah a
s.
r.o
.
Down-mixing Jedná se o proces remixování vícekanálového zvuku (prostorového - surround zvuku) na některých discích do dvou kanálů. Budete-li chtít poslouchat zvuk na disku DVD s prostorovým (surround) zvukovým doprovodem 5.1 kanálů prostřednictvím reproduktorů vašeho televizoru, bude na výstupu smíchaný audio signál. Některé disky DVD-Audio neumožňují down-mixing všech nebo některých součástí zvukového doprovodu. Při přehrávání takových disků nebo částí těchto disků nebude zvuk reprodukován ve správném formátu, pokud počet připojených reprosoustav neodpovídá specifikaci kanálů, určených diskem.
elektroniky. Na rozdíl od konvenčního zapojení přenáší toto rozhraní nekomprimované digitální video a audio signály prostřednictvím jediného kabelu. Tento přístroj podporuje obrazový výstup s vysokým rozlišením [720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p)] z konektorů HDMI AV OUT. Abyste mohli plně vychutnat high-definition obraz, musíte mít televizor, kompatibilní s high-definition obrazem.
pr
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media - Ochrana obsahu médií s předem pořízeným záznamem) Systém ochrany proti kopírování používaný pro soubory DVD Audio. Tento přístroj podporuje systém CPPM.
s. r.o . a ra h
of tp
os
m ik
Windows Media a logo Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky firmy Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Značky “DTS” a “DTS Digital Surround” jsou obchodními známkami společnosti DTS, Inc.
Tento výrobek je chráněn některými právy k duševnímu vlastnictví společnosti Microsoft Corporation a třetích stran. Použití nebo distribuce této technologie mimo toto zařízení je podmíněno licencí společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky Microsoft a třetích stran.
r.o
.
WMA (Windows Media Audio) je komprimovaný formát, vyvinutý společností Microsoft Corporation. Dosahuje stejné kvality zvuku jako formát MP3, ale při menším objemu dat.
ah a
Oficiální výrobek DivX® Certified. Přehrává všechny verze DivX® video (včetně DivX®6) se standardním přehráváním DivX® souborů. DivX, DivX Certified a související loga jsou ochranné známky společnosti DivX, Inc. a jsou použity na základě poskytnuté licence.
s.
HighMATTM a logo HighMAT jsou buď ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v dalších zemích.
pr
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
os o
EZ Sync™ je ochranná známka společnosti of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RQTC0147
ft
HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
ik
.
r.o
s.
ft
pr
ah a
Tento produkt je dodáván v licenci MPEG-4 Visual patent portfolio a je určen pro osobní a nekomerční použití za účelem (i) kódování obrazu do formátu MPEG-4 Visual (MPEG-4 Video) a/nebo (ii) za účelem dekódování obrazu ve formátu MPEG-4, vytvořeného uživatelem pro osobní a nekomerční účely a/nebo byl získán od poskytovatele obsahu MPEG-4 Video s licencí od společnosti MPEG LA. Licence se nevztahuje na žádné další využití. Další informace týkající se propagace, interního a komerčního použití a regulujících zákonů získáte od společnosti MPEG LA, LLC na webových stránkách http://www. mpegla.com.
os o
Poznámka
Technické údaje mohou být změněny bez dalšího upozornění. *1 Splňující IEC62107 *2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 *3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Není kompatibilní s formátem Multiple Bit Rate (MBR) *4 Exif Verze 2.1, základní formát souborů JPEG Rozlišení obrazu: od 160x120 do 6144x4096 pixelů (Dílčí vzorkování je 4:2:2 nebo 4:2:0 nebo 4:4:4 nebo 4:0:0) *5 Data MPEG4 zaznamenaná pomocí digitálních fotoaparátů SD Panasonic nebo DVD rekordérů Odpovídá specifikacím SD VIDEO (norma ASF)/MPEG4 (Simple Profile) pro video/G.726 pro audio. *6 Oficiální výrobek DivX® Certified. Přehrává všechny verze DivX® video (včetně DivX®6) se standardním přehráváním DivX® souborů. DivX, DivX Certified a související loga jsou ochranné známky společnosti DivX, Inc. a jsou použity na základě poskytnuté licence. *7 Celkový počet souborů (audio, video, snímky), se kterými přehrávač dokáže pracovat: 4000 audiosouborů, obrázků a videosekvencí a 400 skupin. *8 Extrémně dlouhé a úzké obrázky nemusí být zobrazeny.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories
Patenty Spojených států č. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; a 5,583,936.
ik
Digitální audio výstup: Optický digitální výstup: Optická zdířka Koaxiální digitální výstup: kolíkový Výstup HDMI AV: Konektor typu A (19kolíkový), CEC Ver.1.3a Snímání: Vlnová délka: 662 nm/785 nm Výkon laseru: LASER 1/TŘÍDA 1M Napájení: C 120 V, 60 Hz Spotřeba energie: 5W Spotřeba energie v pohotovostním režimu: asi 1 W Rozměry (ŠxHxV): 430 mm x 254 mm x 59 mm (vč. kolíků apod.) (16 15/16”x10”x2 5/16”) Celková hmotnost: 2,5 kg (asi)
m
m ik
os
of tp
Systém vysílání:NTSC Pracovní teplota: +5 až +35 °C Provozní vlhkost: 5 až 90 % relativní vlhkost (bez kondenzace) Přehrávatelné disky [8 cm nebo 12 cm]: (1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX*6,7) (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG*4, 7, 8, MPEG4*5, 7, DivX*6, 7, MP3*2, 7) (3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG*4, 7, 8, MP3*2, 7, DivX*6, 7, MPEG4*5, 7) (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG*4, 7, 8, MP3*2, 7, DivX*6, 7, MPEG4*5, 7) (6) +R/+RW (Video) (7) +R DL (Video) (8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2, 7, WMA*3, 7, JPEG*4, 7, 8, MPEG4*5,7, DivX*6, 7, HighMAT Level 2 (zvuk a obraz), CD-TEXT) Video výstup: Výstupní úroveň: 1 Vp-p (75 Ω) Výstupní zdířka: kolíkový (1 systém) S-video výstup: Výstupní úroveň Y: 1 Vp-p (75 Ω) Výstupní úroveň C: NTSC: 0,286 Vp-p (75 Ω) Výstupní zdířka: S koncovka (1 systém) Komponentní video výstup: (NTSC: 480p/480i) Výstupní úroveň Y: 1 Vp-p (75 Ω) Výstupní úroveň PB: 0,7 Vp-p (75 Ω) Výstupní úroveň PR: 0,7 Vp-p (75 Ω) Výstupní zdířka: kolíková (Y: zelený, PB: modrý, PR: červený) (1 systém) Zvukový výstup: Výstupní úroveň: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Výstupní zdířka: kolíková Počet zdířek: 2 kanály: 1 systém 5.1kanálový diskrétní výstup (5.1 kanálů): 1 systémový Zvukové parametry: (1) Kmitočtový rozsah: • DVD (lineární audio): 4 Hz až 22 kHz (vzorkování 48 kHz) 4 Hz až 44 kHz (vzorkování 96 kHz) • DVD-Audio: 4 Hz až 88 kHz (vzorkování 192 kHz) • CD-Audio: 4 Hz až 20 kHz (2) Poměr signál/šum: 115 dB (3) Dynamický rozsah: 100 dB (4) Celkové harmonické zkreslení: 0.003 %
Tento výrobek obsahuje technologie zabezpečující ochranu proti kopírování, která je chráněna patenty U.S.A. a dalšími právy duševního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, a pokud nebude v autorizaci Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Reverzní inženýrství a demontáž výrobku jsou zakázány.
m
Technické údaje
s. r.o . ra h
a
Technické údaje
21
22
ft
os o
ik
m
ft
RQTC0147
os o
ik
m
ah a
pr
ah a
pr
.
r.o
s.
.
r.o
s.
of tp
os
m ik
of tp
os
m ik
ra h
ra h
a
a
Poznámky
s. r.o .
s. r.o .
s. r.o .
ra h
of tp
m ik
os
os
of tp
ra h
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
m ik
a
s. r.o .
a
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
. r.o s. ah a zst00053998
RQTC0147
pr ft os o ik m
m
ik
os o
ft
pr
ah a
s.
r.o
.
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
23
s. r.o .
s. r.o .
a of tp
[email protected] [email protected]
. r.o s. ah a pr ft os o ik m
m
ik
os o
ft
pr
ah a
s.
r.o
.
m ik
aktuální info na www.panasonic.cz
m ik
os
e-mail: e-mail:
+ 420 236 032 511 + 420 236 032 411
os
of tp
telefon: centrální fax:
ra h
ra h
a
Panasonic Czech Republic, s.r.o. Thámova 289/13 186 00 Praha 8