H9703ED(CZ).fm Page 1 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
DVD/CD PŘEHRÁVAČ & VIDEO VIDEOREKORDÉR
PAL
DDVR-5800
Příručka pro uživatele Obsah Upozornění............................................................................2 BEZPEČNOST PŘI PRÁCI S LASEREM ............................2 DŮLEŽITÉ............................................................................2 ZDROJ NAPĚTÍ ...................................................................2 POZOR NA VLHKOST ........................................................2 UPOZORNĚNÍ .....................................................................2 Umístění...............................................................................2 Poznámka k recyklaci ..........................................................2 Přehrávatelné disky .............................................................3 Disky, které se nedají přehrávat ..........................................3 Důležité informace o autorských právech. ...........................3 Symboly používané v této příručce......................................3 Přehled zabudovaných funkcí.............................................4 Přední panel.........................................................................4 Displej ..................................................................................4 Dálkové ovládání .................................................................5 Vkládání Baterií....................................................................5 Přepínání režimů VCR/DVD ................................................5 Pohled zezadu .....................................................................6 Nastavení vašeho DVD/VCR ................................................6 Před zapojením....................................................................6 Připojení k televizi ................................................................6 Pro lepší zvuk (pouze v režimu DVD) ..................................7 Režim externího zdroje signálu (pouze pro režim VCR)......8 Videokazeta .........................................................................8 TV System barev .................................................................8 Zapnutí vašeho DVD/VCR ...................................................8 Změna jazyka.......................................................................8 Nastavení video kanálu........................................................8 Nastavení hodin ...................................................................9 Přednastavení kanálů ..........................................................9 Automatické nastavení kanálu .............................................9 Ruční nastavení kanálu .....................................................10 Přeskočení přednastaveného kanálu.................................10 Přeprogramování kanálu....................................................10 Obsluha videorekordéru (VCR) .........................................11 Funkce videorekordéru (VCR) ...........................................11 Přehrávání .........................................................................11 Nahrávání ..........................................................................12 Zvukový systém Hi-Fi Stereo .............................................12 OTR (One touch recording - Nahrávání jedním dotykem)......13 Automatické opakované přehrávání ..................................13 Volba obrazu......................................................................13 Automatické operace .........................................................13 Počítadlo kazety v reálném čase .......................................14
Nahrávání timerem (časovačem) ...................................... 14 Auto zpět ........................................................................... 15 QUICK FIND (Rychlé hledání) .......................................... 15 INDEX SEARCH (Indexové vyhledávání) ......................... 15 ČASOVÉ VYHLEDÁVÁNÍ ................................................. 15 Nahrávání z DVD na VCR................................................. 15 Kopírování videokazety..................................................... 16 Status displej..................................................................... 16 Provoz DVD ........................................................................ 17 Základní přehrávání .......................................................... 17 Nabídky Disku ................................................................... 17 Nabídka titulů .................................................................... 17 Vyvolání obrazovky s nabídkou v průběhu přehrávání ..... 17 Vysvětlení PBC funkce u video CD................................... 17 Přehrávání MP3/JPEG...................................................... 18 Režim prezentace obrázků (Slide Show) .......................... 18 Obnovení........................................................................... 18 Pauza ................................................................................ 18 Postupné přehrávání (krok za krokem) ............................. 18 Rychlé vyhledávání Dopředu/Dozadu............................... 18 Pomalu Dopředu/Dozadu.................................................. 18 Zoom ................................................................................. 19 Audio jazyk........................................................................ 19 Jazyk titulků....................................................................... 19 Úhel kamery ...................................................................... 19 Režim stero zvuku............................................................. 19 Režim Virtual Surround ..................................................... 19 Volba stopy ....................................................................... 19 Hledání titulu/kapitoly ........................................................ 20 Vyhledání času.................................................................. 20 Nastavení značek.............................................................. 20 Opakování......................................................................... 20 Programované přehrávání ................................................ 21 Náhodné přehrávání ......................................................... 21 Zobrazované informace .................................................... 21 Nastavení DVD ................................................................... 22 Nastavení jazyka............................................................... 22 Audio nastavení ................................................................ 22 Nastavení displeje............................................................. 23 Rodičovská kontrola.......................................................... 23 Vymazání všech nastavení v nabídce SET UP................. 24 Řešení problémů................................................................ 25 Specifikace ......................................................................... 26 Údržba................................................................................. 27 Deklarace shody ................................................... Zadní kryt
Dodávané příslušenství
Model/Sériové číslo Sériové číslo je umístěné na zadním panelu zařízení. Prosím zaznamenejte si sériové číslo pro další použití.
• • • • •
Dálkové ovládání Dvě tužkové baterie R6 (AA) RF kabel Audio/Video kabel Příručka pro uživatele
Vytištěno v Číně
Číslo modelu: Sériové číslo:
DDVR-5800
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 2 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
.
VAROVÁNÍ:PRO SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
DŮLEŽITÉ • Používejte pouze disky označené zkratkou DVD nebo disky dodávané spolu s DVD přehrávačem. • Pro tento videorekordér používejte pouze kazety s označením VHS.
UPOZORNĚNÍ
ZDROJ NAPĚTÍ Sít’ový zdroj bude zapnutý po zasunutí zástrčky do sít’ové zásuvky 220-240V, 50Hz. Přístroj zapněte stisknutím FUNCTION na přístroji.
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍREJTE
VAROVÁNÍ:UVNITŘ PŘÍSTROJE JSOU ČÁSTI POD NAPĚTÍM. NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ ŠROUBKY.
UPOZORNĚNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL) PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI, KTERÉ BYSTE MOHLI OPRAVOVAT. ÚDRŽBU PŘÍSTROJE PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU.
POZOR NA VLHKOST V přístroji se může vysrážet vlhkost, je-li přístroj přenesen z chladna do tepla, po vytopení chladné místnosti nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí. V takovém případě nepoužívejte DVD/VCR přehrávač alespoň 2 hodiny, aby mohla uvnitř vyschnout kondenzovaná vlhkost.
UPOZORNĚNÍ 1) Nepokoušejte se otevřít kryt přístroje. Uvnitř nejsou žádné části, které byste mohli opravit. Všechny opravy přenechte kvalifikovanému servisnímu personálu. 2) Drážky a otvory v krytu přístroje, na jeho stranách nebo ze spodu slouží k ventilaci. Abyste zajistili spolehlivé fungování a abyste přístroj chránili před přehřátím, nesmí být tyto otvory ucpány nebo zakryty. Neinstalujte přístroj do uzavřených prostor, např. knihoven, pokud není zajištěno dostatečné větrání. 3) Přístroj neumíst’ujte do blízkosti radiátorů nebo jiných zdrojů tepla. 4) Nepoužívejte přístroj v blízkosti silných magnetických polí. 5) Do prostoru pro kazety a do otvorů DVD/VCR přístroje nevsouvejte žádné předměty, protože by se mohly dotknout částí pod elektrickým napětím nebo způsobit elektrický zkrat, a tím následně způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. 6) Na přístroj nikdy nelijte tekutiny. Pokud se na přístroj vylije tekutina a pronikne do přístroje, obrat’te se na kvalifikovaný servisní personál. 7) Přístroj používejte pouze v horizontální (vodorovné) poloze. 8) Dříve než budete přístroj používat, ujistěte se, že nahrávání časovačem je v poloze „OFF“ (vypnuto). 9) Tento přístroj je v pohotovostním režimu Stand by, pokud je napájecí kabel zapojen. 10)Na přístroj neumíst’ujte žádné hořlavé materiály (svíčky atd.).
Symbol blesku se šipkou uvnitř rovnostranného trojúhelníku má uživatele upozornit přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ uvnitř krytu přístroje, které může být dostatečné k vytvoření rizika zásahu elektrickým proudem. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na přítomnost důležitých pokynů pro provoz a údržbu v tiskovině přiložené k zařízení. BEZPEČNOST PŘI PRÁCI S LASEREM Tento přístroj obsahuje laser. Odnímat kryt nebo se pokoušet opravit zařízení by měl pouze kvalifikovaný servisní technik, je zde riziko poranění zraku. UPOZORNĚNÍ:POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, ÚPRAVY NEBO PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ NEŽ JSOU UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE, MŮŽE VÉST K VYSTAVENÍ SE ÚČINKŮM NEBEZPEČNÉHO ZÁŘENÍ. UPOZORNĚNÍ:PO OTEVŘENÍ KRYTU PŘÍSTROJE A VYŘAZENÍ BLOKOVACÍHO ZÁMKU JE LASEROVÉ ZÁŘENÍ VIDITELNÉ. VYHNĚTE SE PŘÍMÉMU VYSTAVENÍ ÚČINKŮM LASEROVÉHO PAPRSKU. UMÍSTĚNÍ: • VYTISKNUTO NA ZADNÍ ČÁSTI
Umístění • Nedávejte DVD/VCR přímo na nebo pod vaši televizi. Mezi DVD/VCR a televizí musí být nejméně 20 cm prostoru, aby vzduch mohl volně cirkulovat ventilačními otvory DVD/VCR. Poznámka k recyklaci
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
Obalové materiály tohoto výrobku jsou recyklovatelné a dají se znovu použít. Zbavujte se prosím jakýchkoliv materiálů v souladu s místními předpisy o recyklaci. Baterie byste neměli nikdy vyhazovat nebo spalovat, ale zbavovat se jich v souladu s místními předpisy o chemickém odpadu.
2
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 3 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Přehrávatelné disky
Disky, které se nedají přehrávat
V tomto DVD/VCR přehrávači je možné přehrávat následující typy disků. • DVD video s lokálním kódem 2 nebo ALL (*1, 2, 5, 7)
• Při přehrávání následujících disků je slyšet pouze zvuk, (obraz není vidět). CDV CD-G • Nikdy nepřehrávejte na přístroji níže uvedené disky, jinak by mohlo dojít k vážné poruše. DVD-RAM CD-I Foto CD DVD s lokálními kódy jinými než 2 nebo ALL DVD-ROM pro PC(osobní počítač) CD-ROM pro PC(osobní počítač) • Při přehrávání následujícího typu disků se může vyskytnout porucha v reprodukci zvuku. Super Audio CD POZNÁMKA: Zvuk bude reprodukovaný pouze u disků nahraných na standardní CD stopě. Zvuk zaznamenaný na speciální „high density“ Super Audio stopě nebude reprodukovatelný. • Všechny ostatní disky bez označení kompatibility.
• DVD+R/RW (*1, 3, 4, 5, 6, 7)
• DVD-R/RW (*1, 3, 4, 5, 6, 7)
• Audio CD (*5, 7)
• CD-R/RW s MP3 a JPEG soubory (*5, 6, 7)
Důležité informace o autorských právech. DVD:
Neautorizované kopírování, vysílání, veřejné provozování a půjčování disků je zakázáno. Tento výrobek zahrnuje technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněná způsobem nároků na určité americké patenty a dalšími duševními právy vlastněnými Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv. Používání této technologie podléhající ochraně autorských práv musí být autorizováno Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a další omezené prohlížení, pokud to nebylo autorizováno jinak Macrovision Corporation. Zásahy nebo rozebírání je zakázáno.
• Video CD (*1, 5, 7)
• DTS-CD (*5, 7) POZNÁMKA:
*1: Tento přístroj vyhovuje normám kódování barev PAL. Kromě toho můžete přehrávat také disky nahrané systémem kódování barev NTSC na televizním přijímači, vybaveném systémem PAL. *2: Některé disky obsahují kódovaná čísla regionů 2 or ALL uvedená níže.
VCR:
Neoprávněné nahrávání televizního vysílání, videokaziet, filmů nebo jiného materiálu chráněného autorskými právy může být v rozporu s příslušnými zákony o ochraně autorských práv. Nejsme zodpovědni za neoprávněné kopírování, užívání či jiné činy, které zasahují do práv majitele autorských práv.
2
Symboly používané v této příručce
*3: Některé typy DVD-Video disků není možné přehrávat na tomto přístroji tak, jak je to popsané v této příručce, a to z důvodu záměrného omezení výrobcem disků. *4: Na tomto zařízení je možné přehrávat’ pouze disky nahrané ve video formátu a řádně dokončené. V závislosti na stavu nahrání nemusí být disky přehrány kompletně nebo normálně (mohou se vyskytnout poruchy obrazu nebo zvuku atd.). *5: Poruchu správného přehrávání mohou způsobit poškrábané nebo znečištěné disky. *6: Některé disky není možné přehrát v důsledku nekompatibilních podmínek při nahrávání, z důvodu odlišné charakteristiky rekordéru nebo specifických vlastností disků. *7: Při použití nestandardních disků, které nejsou označeny na vrchní straně, se mohou vyskytnout problémy při přehrávání. Pokud budou přehrány, kvalita obrazu a zvuku bude výrazně zhoršená.
Následující symboly se objevují dále v některých titulech a poznámkách v této příručce a mají následující význam! DVD-V
: Popis se vztahuje k přehrávání DVD video disků. CD
: Popis se vztahuje k přehrávání Audio CD. MP3
: Popis se vztahuje k přehrávání disků MP3. JPEG
: Popis se vztahuje k prohlížení disků JPEG. VCD
: Popis se vztahuje k přehrávání Video CD. QUICK
: Popis se vztahuje k položkám, které se nastavují v režimu QUICK.
3
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 4 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Přehled zabudovaných funkcí Přední panel
1
2
3
4
5
OPEN/CLOSE
OUTPUT FUNCTION
VIDEO
VCR REW
L -AUDIO-
DVD
CHANNEL
F.FWD STOP/EJECT PLAY REC/OTR
STOP
PLAY
R
20 19 18 17 16 15 14 13 12
1. Světelný indikátor FUNCTION Indikátor se rozsvítí po zapnutí sít’ového vypínače na přístroji. 2. Vypínač FUNCTION Slouží pro zapnutí/vypnutí DVD/VCR přehrávače. 3. Zásuvka videokazety 4. OPEN/CLOSE (DVD) Otevře/ zavře zásuvku disku. 5. Podavač disků. 6. PLAY(DVD) Spuštění přehrávání DVD disku. 7. STOP (DVD) Zastavení přehrávání disku DVD. 8. DVD OUTPUT Provozní kontrolka DVD přehrávače
11
10 9 8 7 6
12. Displej 13. Optický snímač dálkového ovládání 14. REC/OTR(VCR) Po jednom stisknutí se začne nahrávání, opakovaným stisknutím se začne nahrávání v režimu jednodotykového nahrávání (One-Touch Recording). 15. PLAY (VCR) Po stisknutí se začne přehrávat videokazeta. 16. STOP/EJECT (VCR) Pro zastavení přehrávání. Pro vysunutí videokazety v modu Stop. 17. F.FWD (VCR) Pro rychlé přetáčení videokazety dopředu. 18. REW (VCR) Pro přetáčení videokazety dozadu. 19. Zdířka pro připojení AUDIO in konektoru Do této zdířky připojíme konektory audio kabelu vedoucího z dalšího zařízení (kamkordéru, jiného VCR nebo audio zdroje). 20. Zdířka na připojení VIDEO in konektoru Do této zdířky připojíme konektory video kabelu vedoucího z dalšího audio-vizuálního zařízení (dalšího VCR, digitálního přehrávače disků atd).
(Zelená)
Rozsvítí se, pokud je DVD/VCR přehrávač v DVD režimu. Ujistěte se, že tato kontrolka svítí před tím, než začnete DVD přehrávač používat.
9. OUTPUT Tlačítko slouží na přepínání mezi režimem DVD a VCR. 10. VCR OUTPUT Provozní kontrolka videorekordéru VCR (Zelená)
Rozsvítí se, pokud je přehrávač ve VCR režimu. Ujistěte se, že tato kontrolka svítí před tím, než začnete VCR používat.
11. CHANNEL (VCR) Pro změnu TV kanálů. Pro manuální nastavení kanálů v průběhu přehrávání. Displej
VCR
DVD-V
Rozsvítí se, když je zapnutá funkce opakování.
Zobrazuje typ přehrávaného disku na podavači. • DVD : disk DVD • CD : Audio CD, MP3, JPEG • VCD : Video CD
Rozsvítí se, když je zapnutá funkce opakování (A-B repeat).
Rozsvítí se, když je kazeta v mechanice DVD/VCR. Rozsvítí se během přehrávání v případě, že je zapnutá funkce opakování.
Rozsvítí se, když je nastavený časovač nahrávání nebo nahrávání v režimu OTR.
DVD
Rozsvítí se, když je zapnutá funkce opakování ALL. Rozsvítí se, když nastane přestávka v záznamu na vloženém disku.
Rozsvítí se během nahrávání. Bliká, pokud je nahrávání přerušené pauzou.
REC
VCD Rozsvítí se, když je přehrávání v pomalém režimu.
Rozsvítí se při přehrávání vloženého disku.
Zobrazí, jak dlouho je už přehrávaný současný titul nebo stopa. Po přepnutí úseku nebo stopy se zobrazí číslo nového titulu, úseku nebo stopy.
Rozsvítí se, když je přehrávání v režimu stojícího obrazu nebo ve zpomaleném režimu.
Rozsvítí se během přehrávání vložené kazety.
Funguje jako počítadlo pásky (hodiny, minuty, vteřiny). Kromě toho zobrazuje číslo kanálu a zbývající čas z intervalu nastaveného na časovači OTR.
V mechanice není vložený žádný disk Podavač otevřený Podavač zavřený Zasouvání disku do mechaniky nebo zapínání přístroje Funkce kontroly přehrávání je zapnutá
4
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 5 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Dálkové ovládání
12. ZOOM (DVD)
Funkce zvětšení části obrazu.
1 SPEED/ SYSTEM
AUDIO
1
2
3
4
5
6
FUNCTION
OPEN/CLOSE /EJECT
13. MODE (DVD)
31
Funkce nastavení naprogramovaného nebo náhodného přehrávání Audio CD, MP3 a JPEG souborů. Funkce nastavení zvuku Virtual Surround ON nebo OFF.
30
2
29
14. SUBTITLE (DVD)
SKIP/CH.
3
Funkce změny titulků na disku DVD.
CLEAR/ C.RESET
7
8
9
0
+10
VCR
DVD
SLOW
DISPLAY
4
25 PLAY
6
Funkce nastavení pohotovostního režimu VCR (Standby mode) při časovaném nahrávání DVD disku.
27
PAUSE
5
T-SET (VCR)
28 26
15. ANGLE (DVD)
24
16. REPEAT (DVD)
22
17. A-B (DVD)
Funkce změny úhlu pohledu kamery při přehrávání DVD.
23
Funkce opakovaného přehrávání úseku, titulu, stopy, skupiny nebo celého disku.
STOP
7 REC/OTR
8 MENU
9 11 13
ENTER
Funkce opakovaného přehrávání vybraných segmentů A a B.
21
10
SETUP
TOP MENU
12
MODE
ZOOM
SEARCH MODE
QUICK - FIND
SUBTITLE T - SET
ANGLE
REPEAT
A-B
RETURN
14
18. SEARCH MODE
Režim vyhledávání segmentů, titulů, stop, značek nebo času. (DVD) Funkce zobrazení indexu nebo času vyhledávacího menu. (VCR)
20 19
18
17
19. QUICK-FIND (VCR)
16
15
Funkce přeskočení na začátek následujícího programu.
20. RETURN (DVD)
1. SPEED/SYSTEM (VCR)
Funkce návratu do předcházejícího menu.
Funkce změny rychlosti nahrávání. Funkce změny normy kódování barev nahrávaného systému. (PAL nebo MESECAM)
21. Šipky ( s / B / K / L )
Zapnout (ON) nebo vypnout (OFF) přístroj.
23. g
Funkce pohybu kurzoru.
22. ENTER (DVD)
2. FUNCTION
Funkce potvrzení vybraného menu.
3. 0-9 číselná tlačítka
Funkce zrychleného prohlížení disku vpřed. (DVD) Funkce zrychleného přetáčení videokazety. (VCR)
Pro výběr číslované položky zobrazované nabídky./ Pro přímou volbu segmentů, titulků nebo stop. (DVD) Pro volbu kanálu. (režim VCR)
24. PLAY
Spuštění přehrávání.
+10 (DVD)
25. DVD
Pro volbu 10 a více.
Před použitím dálkového ovládání DVD zvolte tuto funkci.
4. DISPLAY
26. PAUSE
Funkce zobrazení aktuálního režimu přehrávání. (DVD) Funkce zobrazení aktuálního času, počítadla pásky a čísel kanálu. (VCR)
Přerušení přehrávání. / Rozšířené přehrávání po jednotlivých okénkách filmu. (DVD) Zastavení přehrávání a zastavení nahrávání. / Rozšířené přehrávání po jednotlivých okénkách filmu. (VCR)
5. VCR
Stiskněte toto tlačítko, když chcete používat dálkové ovládání na ovládání videorekordéru.
27. SLOW (VCR)
Prohlížení videokazety ve zpomaleném režimu.
6. h
28. CLEAR (DVD)
Zpětné prohlížení DVD disku. (DVD) Zpětné přetáčení videokazety. (VCR)
Vymazání značek. / Vymazání nesprávného vstupu. C.RESET (VCR)
Funkce resetování počítadla pásky.
7. STOP
Funkce zastavení přehrávání. (DVD) Funkce zastavení přehrávání nebo nahrávání. (VCR)
29. SKIP H G (DVD)
Přeskočení segmentu nebo stop. CH. K/L (VCR) Funkce změny TV kanálů. / Manuální nastavení stopy v průběhu přehrávání.
8. REC/OTR (VCR)
Pro spuštění nahrávání stiskněte jednou, opakovaným stisknutím spustíte režim nahrávání „One-Touch Recording“.
9. MENU
30. OPEN/CLOSE (DVD)
Funkce pro zobrazení nabídky vloženého DVD disku. / Funkce pro zobrazení menu formátů MP3 a JPEG. (DVD) Funkce pro vstup do obslužného menu videorekordéru. (režim VCR)
Vysunutí nebo zasunutí podavače disků. EJECT (VCR)
Vysunutí pásky z VCR.
31. AUDIO
10. TOP MENU (DVD)
Funkce výběru jazyka audio nahrávky na DVD. / Změna zvukového režimu CD. (DVD) Funkce výběru zvukového režimu. (VCR)
Funkce zobrazení titulního menu disku DVD.
11. SETUP (DVD)
Funkce zobrazení přístupu nebo odstranění zobrazení přístupu do nastavovacího menu DVD. (setup menu)
Vkládání Baterií
Přepínání režimů VCR/DVD
1) Otevřete kryt přihrádky pro baterie. 2) Vložte dvě baterie R6 (AA), obě musí být správně umístěny. 3) Zavřete kryt.
POZNÁMKA:
Vzhledem na to, že zařízení obsahuje VCR a DVD přehrávače, je třeba vybrat správný režim výstupu.
PŘEPNUTÍ DO VCR REŽIMU
Na dálkovém ovládání zvolte funkci VCR nebo zvolte funkci OUTPUT na předním panelu přístroje. (Ujistěte se, že je rozsvícený indikátor VCR OUTPUT.)
Nepoužívejte najednou alkalické a manganové baterie. • Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie.
POZNÁMKA: •
PŘEPNUTÍ DO REŽIMU DVD
Na dálkovém ovládání zvolte funkci DVD nebo zvolte funkci OUTPUT na předním panelu přístroje. (Ujistěte se, že je rozsvícený indikátor DVD OUTPUT.) POZNÁMKA: Volba funkce OUTPUT na předním panelu přístroje nepřepne režim dálkového ovládání. Abyste změnili režim dálkového ovládání, stiskněte VCR nebo DVD na dálkovém ovládání.
5
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 6 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Pohled zezadu DVD DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
AERIAL
S-VIDEO OUT
L OPTICAL COAXIAL
4. Zdířka S-VIDEO OUT (pouze u DVD) Připojte na S-VIDEO vstup nebo na váš TV přijímač. Použijte komerčně dostupný S-VIDEO kabel. 5. Zdířka AV1(TV) Připojte k TV přijímači vybavenému kabelem typu SCART. Použijte dodávaný scart kabel. 6. Zdířka AV2(DECODER) (pouze VCR) Připojte k jinému VCR přehrávači, kamkordéru nebo audio/video zdroji pomocí kabelu SCART. 7. Zdířka AERIAL Připojte k anténě nebo kabelu. 8. Zdířka RF OUT Připojte pomocí dodaného RF kabelu k anténovému konektoru televizního přijímače, k rozvodu kabelové televize nebo k TV vysílacímu systému Direct Broadcast System. Použijte dodávaný RF kabel.
VCR
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
RF OUT
R
1
2 3 4
5
6
7
8
1. Sít'ový kabel Připojte ke standardní sí t'ové zásuvce. 2. Zdířka DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL ) (pouze u DVD)
Připojte k zesilovači s digitálním vstupem na konektory jako Dolby Digital dekodér, DTS dekóder atd. Použijte komerčně dostupný optický nebo koaxiální kabel.
UPOZORNĚNÍ:Nedotýkejte se vnitřních kolíků zdířek na zadním panelu. Přístroj by mohl být trvale poškozen elektrostatickým výbojem.
3. Zdířka ANALOG AUDIO OUT (pouze u DVD) Připojte na audio vstup vašeho TV přijímače nebo stereo systému. Použijte komerčně dostupné audio kabely.
Nastavení vašeho DVD/VCR Před zapojením • Řiďte se pokyny v Návodech k obsluze vašeho TV přijímače, DVD/VCR přehrávače, stereo systému nebo dalších zařízení podle potřeby, abyste vytvořili to nejlepší připojení. • Proveďte jedno z následujících připojení podle možností vašeho zařízení. Následující pokyny jsou volbou pro nejlepší možnou kvalitu obrazu a zvuku na vašem DVD/VCR.
• Připojte DVD/VCR přehrávač přímo k vaší televizi namísto např. k VCR přehrávači, abyste se vyhnuli možnému zkreslení, protože DVD video disky jsou chráněny proti kopírování. • Nepřipojujte konektor ANALOG AUDIO OUT přehrávače DVD/VCR ke konektoru PHONO IN vašeho zesilovače nebo přijímače. • Pokud použijete kabel Euro Audio/Video, není nutné připojit analogový audio kabel. Připojení k televizi
Obraz
1) Odpojte anténu nebo kabel z vaší televize. 2) Připojte anténu nebo kabel ke konektoru AERIAL vašeho DVD/VCR. 3) Připojte RF OUT konektor tohoto zařízení k anténě vaší televize. Použijte dodaný RF kabel. 4) Scart konektor AV1(TV) vašeho DVD/VCR přehrávače spojte s konektorem SCART na zadním panelu vaší televize. Použijte dodaný scart kabel. 5) Zapojte televizi a váš DVD/VCR. POZNÁMKA: • TV přijímač musí být připojený k vašemu zařízení prostřednictvím AV1 (TV) konektoru. Připojení konektorem AV2 (DECODER) nebude fungovat správně.
1) Pro co nejlepší kvalitu obrazu použijte výstup SCART (DVD/VCR(AV1 TV)) (pro DVD a VCR funkce). 2) Pro zlepšení kvality obrazu použijte výstupní konektor SVideo Output (pouze pro DVD funkce). 3) Pokud má vaše televize pouze vstup RF (Antenna IN nebo 75 ohmů), použijte pro připojení RF OUT a nastavte vaši televizi na kanál 22~69 se stejně nastaveným kanálem pro DVD/VCR (pro DVD a VCR funkce). POZNÁMKA: •
V případě, že váš TV přijímač podporuje vstupní signál RGB, připojením Euro AV (SCART) získáte nejlepší kvalitu obrazu a zvuku. Pokud ale váš TV přijímač nepodporuje tuto formu vstupního signálu, je lepší použít připojení S-VIDEO OUT a analogové připojení AUDIO OUT (pouze pro DVD funkce).
UHF
Zvuk
VHF
VHF/UHF MIXER
1) Pro nejlepší kvalitu zvuku použijte výstup SCART (DVD/VCR(AV1 TV)) (pro funkce DVD a VCR). 2) Digitální audio připojení zaručí nejčistší zvuk. Konektor DIGITAL AUDIO OUT vašeho DVD/VCR přehrávače (buď COAXIAL nebo OPTICAL) spojte s vaším zesilovačem nebo přijímačem (pouze pro funkce DVD). 3) Pokud nejsou digitální připojení možná, připojte ANALOG AUDIO OUT (levý a pravý) DVD/VCR k vašemu zesilovači, přijímači, stereu nebo televizi (pouze pro funkce DVD).
DVD DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
AERIAL
S-VIDEO OUT
L OPTICAL COAXIAL
VCR
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
RF OUT
R
RF kabel (dodávaný)
scart kabel (dodávaný) na 21-pin scart konektor
UPOZORNĚNÍ! • Nikdy neprovádějte nebo neměňte připojení při zapnutém napájení.
(TV)
6
na aerial zdířku
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 7 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Pokyny pro připojení k Dolby Digital dekodéru, DTS dekodéru nebo MPEG dekodéru • Připojením zařízení na Multikanálový Dolby Digital dekodér můžete využívat výhodu vysoce kvalitního 5.1ch Dolby Digital „surround“ zvuku v kvalitě, jakou běžně používají moderní promítací sály v kinech. • Pokud je vaše zařízení připojené na DTS dekodér, je možné využívat tzv. „5.1 channel surround system“, který reprodukuje originální technologicky nejdokonalejší a nejvěrnější zvuk. 5.1 channel surround system je vyvinutý společností Digital Theater System, Inc. • Digitální komponenty s vestavěným MPEG 2, Dolby DigitalTM nebo DTS dekodérem vám umožní využívat „suround“ zvukovou kvalitu a reprodukci efektů kina nebo koncertního sálu. • V případě, že výstup je Dolby Digital kódované audio, připojte vaše zařízení k Dolby Digital dekodéru a nastavte „DOLBY DIGITAL“ na „ON“ v AUDIO menu. (viz. strana 23.) • V případě, že výstup je DTS kódované audio, připojte DTS dekodér a nastavte „DTS“ na „ON“ v AUDIO menu. (viz. strana 23.) • V případě, že výstup je MPEG kódované audio, připojte MPEG dekodér a nastavte „MPEG“ na „ON“ v AUDIO menu. (viz. strana 23.) Pokyny pro připojení k MD nebo DAT deku • Audio zdroj na disku v Dolby Digital 5.1 channel suround formátu nemůže být nahrávaný jako digitální zvuk na MD nebo DAT deku. • Pokud je připojený Dolby Digital dekodér, nastavte v AUDIO menu „DOLBY DIGITAL“ na „OFF“. Přehrávání DVD za použití nesprávného nastavení může způsobit zkreslení zvuku a poškození reproduktorů. (viz str. 23.) • Nastavte „DOLBY DIGITAL“, „DTS“, a „MPEG“ to „OFF“ v AUDIO menu před připojením MD nebo DAT deku. (viz str. 23.)
Pokud váš televizor nemá scart vstup, ale podporuje S-VIDEO vstupní konektor,
1) Postupujte podle bodů 1) až 3) uvedených výše. 2) Připojte S-VIDEO OUT konektor vašeho zařízení na SVIDEO vstup vaší televize. 3) Připojte analogový AUDIO OUT konektor vašeho zařízení na analogový audio vstup vaší televize. 4) Zapojte televizi a váš DVD/VCR. POZNÁMKA:
Připojení přes konektory S-Video podporuje pouze video (obraz) v režimu DVD. Z tohoto důvodu je pro přehrávání videokazet potřebné nastavení kanálu videa. Další detaily najdete na straně 8.
TV AUDIO IN L S-VIDEO IN R
S-Video kabel (není dodávaný)
DVD / VCR DVD DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
L OPTICAL COAXIAL
S-VIDEO OUT
VCR
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
R
(Zadní část zařízení) V případě, že váš televizor nemá vstup na VIDEO konektor,
1) Postupujte podle bodů 1) až 3) a 5) pod „Připojení k televizi“ 2) Je nutné nastavit video kanál. Postupujte podle pokynů na straně 8. Pro lepší zvuk (pouze v režimu DVD)
2) Pro dosažení dynamických zvukových efektů použijte konektor AUDIO OUT na připojení k vašemu audio systému.
Tato dvě připojení jsou volitelná pro zlepšení kvality zvuku. 1) Pro čistou kvalitu digitálního zvuku použijte připojení DIGITAL AUDIO OUT ( OPTICAL nebo COAXIAL) konektorem k vašemu digitálnímu audio systému. • Pokud výstupní digitální audio formát neodpovídá kapacitě vašeho přijímače, bude tento reprodukovat silný zkreslený zvuk nebo nebude reprodukovat vůbec žádný zvuk.
Audio R
ANALOG AUDIO OUT
Konektory digitálního audio vstupu OPTICAL
L
COAXIAL
DVD/VCR DIGITAL AUDIO OUT
DVD / VCR
L
AUDIO SYSTEM
Optický Koaxiální kabel nebo kabel (nedodávaný) (nedodávaný)
Audio kabely (nedodávané)
R
„DTS“ a „DTS Digital Out“ jsou obchodními znaèkami spoleènosti Digital Theater Systems, Inc.
OPTICALCOAXIAL
Vyrábìné v licencii spoleènosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symboldvojité D jsou obchodními znaèkami spoleènosti Dolby Laboratories.
7
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 8 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Režim externího zdroje signálu (pouze pro režim VCR)
2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „JAZYK“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L ra zvolte požadovaný jazyk. 5) Stiskněte MENU.
Pro příjem signálu z externího zdroje (dekodéru, videokamery, atd.), zapojte kabel do konektoru AV2 (DECODER), a číselnými tlačítky zadejte číslo 0, 0, 2, aby se na obrazovce objevil symbol „AV2“. Jestliže používáte vstupní konektory AUDIO/VIDEO na čelním panelu, zadejte číselnými tlačítky číslo 0, 0, 3, aby se na obrazovce objevil symbol „AV3“.
MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODINY VF VÝSTUP JAZYK
Jestliže používate konektor AV1 (TV), zadejte číselnými tlačítky kombináciu 0, 0, 1, aby se na obrazovce objevil symbol
„AV1“.
Videokazeta
JAZYK
Na tomto DVD/VCR přehrávači je možné používat pouze videokazety typu VHS. Abyste dosáhli nejlepší výsledky, doporučujeme používat kazety vysoké kvality. Nepoužívejte nekvalitní nebo poškozené kazety.
ENGLISH DEUTSCH [ TSCHECHISCH ] POLSKI MAGYAR
• Náhodnému smazání záznamu můžete zabránit vylomením pojistky na zadní straně kazety.
Nastavení video kanálu Nastavení video kanálu bude nutné, pokud je vaše DVD/VCR připojeno k televizi přes koaxiální kabel. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR. 2) Nahranou videokazetu vložte do DVD/VCR. DVD/VCR se zapne a začne automaticky přehrávat. Jestliže se přehrávání nespustí, stiskněte PLAY. 3) Na vašem televizoru zvolte a nastavte 36 kanál. • Jestliže se na obrazovce objeví přehrávaný obraz, pokračujte krokem 10). • Jestliže je 36 kanál používán pro TV vysílání nebo objeví-li se v obrazu interferenční čáry, je třeba nastavit RF konvertor na jiný kanál v rozmezí kanálů 22 až 69. Pokračujte krokem 4). 4) Stiskněte MENU. 5) Stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 6) Stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte „VF VÝSTUP“. Pak stiskněte B. Objeví se menu VF VÝSTUP K. 7) Stiskněte K nebo L a zvote kanál v rozmezí 22 až 69, který se v místě vašeho bydliště nepoužívá k vysílání a stiskněte B. 8) Stiskněte SPEED/SYSTEM a zvolte požadovaný video systém (G nebo K). 9) Ukončete stisknutím MENU. Kanál na televizoru nastavte na výstupní kanál VF VÝSTUP KANÁL, který jste nastavili na DVD/VCR přehrávači. Na obrazovce televizoru se objeví obraz z DVD/VCR. Pokud se obraz neobjeví, opakujte kroky 4) až 9) pro jiný kanál, který se nepoužívá pro televizní vysílání. 10)Stisknutím STOP zastavte kazetu. POZNÁMKA: • Do menu VF VÝSTUP se též dostanete, pokud je přístroj vypnutý, stisknutím MENU na dálkovém ovládaní a jeho podržením 3 sekundy, dokud se neobjeví menu VF VÝSTUP. • Pokud je vaše zařízení připojené k vašemu televizoru pomocí scart kabelu, RF konvertor může být vypnutý, abyste se vyvarovali možnosti interferencí. Pro vypnutí RF konvertoru postupujte podle bodů 1) a 4) až 6) uvedených výše a opakovaně stiskněte L, dokud se neobjeví „- -“ vedle „VF VÝSTUP“ Ukončete stisknutím B a MENU.
Zobáček
• Rozhodnete-li se takovou kazetu znovu přehrát, přelepte vzniklý otvor lepící páskou. TV System barev V různých zemích se používají různé televizní systémy. V tomto přístroji se dají přehrát kazety nahrané v systémech PAL, MESECAM nebo NTSC. Pokud budete přehrávat kazety v odlišném systému, obraz bude většinou černobílý. Kazety nahrané systémem NTSC se mohou přehrávat v tomto přístroji přes televizi v systému PAL. To však funguje pouze v režimu SP. Při přehrávání takových kazet může docházet ke skákání obrazu, vertikálnímu zúžení, nebo se mohou objevit v horní a dolní části obrazovky černé pruhy. V tom případě použijte na vašem televizoru vertikální nastavení obrazu, pokud televizor takovou funkci má. Zapnutí vašeho DVD/VCR Podle následujících kroků postupujte pouze při výpadku proudu nebo pokud je DVD/VCR přehrávač odpojený ze sítě více než 30 sekund. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Zapněte televizi a nastavte video kanál na televizi. 2) Stiskněte FUNCTION, potom VCR. 3) Opakovaným stisknutím K nebo L vyberte požadovaný jazyk. 4) Stiskněte MENU. JAZYK ENGLISH DEUTSCH [ TSCHECHISCH ] POLSKI MAGYAR
Změna jazyka Chcete-li změnit jazyk používaný v menu na obrazovce, postupujte podle následujících kroků. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom MENU.
8
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 9 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Přednastavení kanálů Vyladění vysílacích stanic, které není v DVD/VCR přednastaveno, může být provedeno dvěma způsoby.
MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODINY VF VÝSTUP JAZYK
Automatické nastavení kanálů
• Při ladění stanic „AUTOMATICALLY“ a jejich postupném ukládání do paměti DVD/VCR, tzn. první nalezená stanice bude do paměti uložena na pozici 1, druhá nalezená stanice bude do paměti DVD/VCR uložena pod číslem 2 atd. • Provedete-li „automatické“ nastavení kanálů, zruší se všechny už nastavené předvolby. NEPOUŽÍVEJTE tuto funkci, pokud chcete zachovat již předem naladěné kanály. Pokud chcete jen dodatečně nastavit kanály, použijte funkci „ruční“ nastavení kanálu.
VF VÝSTUP K 36K
Ruční nastavení kanálu
• Každý kanál je laděn samostatně ručně. Postupujte podle kroků popsaných v části „Ruční nastavení kanálu“.
Nastavení hodin
Než nastavíte kanál....
• Je nutné nastavit videokanál, pokud je váš DVD/VCR přehrávač připojen k TV přes koaxiální kabel, a pokud je 36 kanál používán pro televizní vysílání nebo se v obrazu objeví interferenční čáry. Nahlédněte prosím do „Nastavení video kanálu“. Automatické nastavení kanálu
Toto DVD/VCR obsahuje hodiny (24 hod format). Hodiny musí být nastaveny, aby funkce automatického časovače fungovala správně. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom MENU. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „HODINY“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající rok. Pak stiskněte B. 5) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající měsíc. Pak stiskněte B. 6) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající den. Pak stiskněte B. 7) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající hodina. Pak stiskněte B. 8) Stiskněte K nebo L, dokud se neobjeví odpovídající minuta. 9) Stisknutím MENU spustíte hodiny.
Tuner můžete nastavit tak, že vyhledá pouze kanály, které přijímáte přes vaši anténu. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Zapněte TV a zvolte TV videokanál na televizoru. 2) Stiskněte VCR, potom MENU. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L a zvolte „LADĚNÍ KANÁLŮ“, pak stiskněte B. 5) Stiskněte K nebo L a zvolte „AUTO“, pak stiskněte B. • Tuner vyhledá a uloží do paměti všechny aktivní kanály dostupné ve vaší oblasti. Po vyhledání se tuner zastaví na nejnižším uloženém kanálu.
POZNÁMKA:
• Stisknutím s mezi kroky 5) až 8) se vrátíte o jeden krok zpět. • Ačkoliv se vteřiny nezobrazují, začnou se odpočítávat od 00, jakmile stisknete MENU. Používejte tuto vlastnost pro synchronizaci hodin se správným časem. • Odpojíte-li napájecí kabel nebo dojde-li k výpadku proudu delšímu než 30 sekund, bude možná nutné čas znovu nastavit.
MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY VF VÝSTUP JAZYK
LADĚNÍ KANÁLŮ MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY VF VÝSTUP JAZYK
hledání
AUTO RUČNĚ DALŠĺ
Zvolení požadovaného kanálu
Požadovaný kanál můžete nastavit pomocí kláves CH. (K/L), nebo stisknutím příslušných číselných tlačítek na dálkovém ovládání. HODINY ROK MĚSÍC DEN HIDINA MINUTA
2 0 0 _ _
• Nejrychlejšího zvolení kanálu dosáhnete, vložíte-li číslo kanálu jako dvoumístné číslo. Například chcete-li zvolit kanál 6, stiskněte 0 a 6. Stisknete-li pouze 6, kanál 6 se zvolí po krátké prodlevě. • Dají se zvolit pouze kanály 1-99.
004 1 7 ST _ _
9
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 10 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Ruční nastavení kanálu
Přeskočení přednastaveného kanálu
• Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom MENU. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „LADĚNÍ KANÁLŮ“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L a zvolte „RUČNĚ“, pak stiskněte B. 5) Stiskněte K nebo L a zvolte „POZICE“, pak stiskněte B. • Jestliže v módu ručního nastavení je slabý signál, můžete stisknutím C.RESET změnit pozadí na jednolitě modré nebo na statický obraz. 6) Stiskněte číselná tlačítka K, nebo L pro volbu požadované pozice, pak stiskněte B. • Můžete zvolit číslo předvolby 01-99. • Pokud se napravo od „PŘESKOČIT“ objeví [ZAP], stisknutím K nebo L nastavte kurzor na „PŘESKOČIT“. Pak stiskněte B a zvolte [VYP]. • Pokud chcete odstranit kódované signály, stiskněte opakovaně K nebo L a nastavte kurzor na „DEKODÉR“. Pak stiskněte B zvolte [ZAP]. • Pokud chcete změnit video režim, opakovaně stiskněte K nebo L, dokud se na displeji neobjeví „REŽIMVIDEO“. Poté stisknuím B vyberte požadovaný režim. 7) Stiskněte K nebo L a zvolte „KANÁL“, poté stiskněte B. Stiskněte K nebo L. Tuner DVD/VCR začne automaticky prohledávat stanice směrem nahoru nebo dolů. Pokud nalezne nějakou vysílací TV stanici, DVD/ VCR přeruší hledání a na obrazovce TV přijímače se objeví obraz. • Požadované číslo kanálu můžete zvolit pomocí číselných tlačítek. Musíte se řídit následujícím rozpisem kanálů a stisknout tři číslice, abyste zvolili číslo kanálu. (Abyste zvolili kanál 24, stiskněte nejdříve „0“, potom stiskněte „2“ a „4“.) • Je-li to kanál, který požadujete, stiskněte B.
Kanály, které už nelze sledovat nebo na které se už nedíváte, můžete nastavit tak, aby byly při přepínání kanálů pomocí CH. (K/L) přeskakované. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom MENU. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „LADĚNÍ KANÁLŮ“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L a zvolte „RUČNĚ“, pak stiskněte B. 5) Stiskněte K nebo L a zvolte „POZICE“, pak stiskněte B. 6) Stiskněte číselná tlačítka K, nebo L a zvolte příslušné číslo pozice v paměti a pak stiskněte B. 7) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŘESKOČIT“, pak stiskněte Ba zvolte [ZAP]. • Kanál znovuuložíte do paměti stisknutím B. „ZAP“ se změní na „VYP“. 8) Ukončete stisknutím MENU. POZNÁMKA:
TV kanál
02 – 12 21 – 69 74 – 78 80 – 99,100 121 – 141 142 – 153
E2 – E12 E21 – E69 X, Y, Z, Z+1, Z+2 S1 – S20,GAP S21 – S41 R1 – R12
PŮVODNÍ LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY VF VÝSTUP JAZYK
AUTO RUČNĚ DALŠÍ
• Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom MENU. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „PŮVODNÍ“, pak stiskněte B. 3) Stiskněte K nebo L a zvolte „LADĚNÍ KANÁLŮ“, pak stiskněte B. 4) Stiskněte K nebo L a zvolte „DALŠÍ“, pak stiskněte B. 5) Stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte číslo pozice, na které chcete změnit kanál, pak stiskněte B. • Nemůžete zvolit číslo pozice, vedle které se objevilo „---“. To proto, že PŘESKOČIT má na této pozici nastaveno [ZAP]. • Když je signál přijímaný v módu Přeprogramování kanálu slabý, můžete stisknutím C.RESET změnit pozadí na jednolitě modré. Pokud stisknete toto tlačítko znovu, pozadí se vrátí zpět na statickou obrazovku. 6) Opakovaně stiskněte K nebo L, dokud se kanál nepřemístí na jiné číslo pozice, pak stiskněte B.
LADĚNÍ KANÁLŮ
RUČNĚ POZICE KANÁL DEKODÉR PŘESKOČIT REŽIMVIDEO
LADĚNÍ KANÁLŮ P08 008 [VYP] [ZAP] [SECAM]
Můžete zaměnit dva kanály.
Stisknutím CH. (K/L) zjistíte, zda byl kanál uložen.
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY VF VÝSTUP JAZYK
Přeprogramování kanálu
8) Stisknutím MENU ukončíte nastavování.
MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
POZICE KANÁL DEKODÉR PŘESKOČIT REŽIMVIDEO
Tento DVD/VCR přehrávač dokáže přijímat hyperfrekvenční pásmo a pásmo Oscar. POZNÁMKA:
MENU
RUČNĚ
Rozpis kanálů Označení kanálu
Stisknutím CH. (K/L) se ujistíte, zda byl kanál vymazán.
P08 008 [VYP] [VYP] [SECAM]
AUTO RUČNĚ DALŠÍ
10
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 11 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
7) Stiskněte MENU. MENU
PŮVODNÍ
TIMER NASTAVENÍ PŮVODNÍ
LADĚNÍ KANÁLŮ HODlNY VF VÝSTUP JAZYK
DALŠÍ P01: P02: P03: P04: P05:
02 03 [04 ] 05 06
Position Číslo Number Předvolby
LADĚNÍ KANÁLŮ
P06: P07: P08: P09: P10:
07 08 09 10 11
Channel Číslo Kanálu Number
DALŠÍ
DALŠÍ P01: P02: P03: P04: P05:
02 03 11 05 06
AUTO RUČNĚ DALŠÍ
P06: P07: P08: P09: P10:
07 08 09 10 [04 ]
P01: P02: P03: P04: P05:
02 03 11 05 06
P06: P07: P08: P09: P10:
07 08 09 10 04
Obsluha videorekordéru (VCR) Funkce videorekordéru (VCR)
<...pokud je v DVD/VCR přehrávači už vložená videokazeta...> • Pomocí tlačítek na panelu DVD/VCR přehrávače Stiskněte PLAY na DVD/VCR. Přístroj se automaticky zapne a začne se přehrávat videokazeta. (Jednotlačítkové spuštění přístroje) • Pomocí tlačítek na dálkovém ovladači. Přístroj zapněte stisknutím FUNCTION a pak stiskněte PLAY. 4) Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP.
Ujistěte se, že všechna nastavení VCR byla spuštěna ve VCR režimu stisknutím VCR. (Přesvědčte se, že kontrolka indikátoru VCR OUTPUT je rozsvícená.) Přehrávání Nastavení stopy
• Nastavení stopy se spustí automaticky (Digitální nastavení stopy), když spustíte přehrávání. • Když přehráváte nahrané kazety nebo kazety nahrané na jiném zařízení než na vašem, může se v obraze objevit šum (černobílé skvrny). Pokud se tak stane, můžete upravit nastavení stopy ručně stisknutím CH. (K/L) na dálkovém ovladači nebo předním panelu, dokud skvrny nezmizí. Do původního stavu navrátíte funkci zastavením kazety a jejím znovuspuštěním. • Šum také můžete omezit stisknutím CH. (K/L) ve Zpomaleném režimu. V něm neprobíhá nastavení stopy automaticky. • V statickém režimu Still stiskněte SLOW a CH. (K/L), dokud skvrny nezmizí. Do satického režimu se vrátíte znovustisknutím PAUSE. 1) Zapněte TV a zvolte TV videokanál na televizoru. 2) Vložte nahranou videokazetu do přehrávače. DVD/VCR se automaticky zapne. Pokud byla odstraněna ochrana proti smazání, DVD/VCR začne automaticky přehrávat videokazetu. • Pokud byl už DVD/VCR přehrávač zapnutý, stisknutím VCR přepnete na režim VCR. 3) Pokud přehrávání nezačne automaticky, stiskněte VCR, potom PLAY. • Po spuštění přehrávání se automaticky aktivuje úprava sledování stopy (funkce Digital Tracking). Pro manuální nastavení stopy stiskněte CH. (K/L).
Změna systému přehrávání
Když zvolíte AUTO stisknutím SPEED/SYSTEM, tento videorekordér během přehrávání automaticky rozliší systém (PAL nebo MESECAM) podle formátu nahrané kazety. Pokud je obraz na televizoru černobílý, zvolte systém MESECAM nebo PAL ručním nastavením pomocí SPEED/SYSTEM. Pokaždé když stisknete SPEED/SYSTEM, obrazovka se změní následovně. Rychlé vyhledávání
AUTO
MESECAM
PAL
1) Pokud chcete kazetu vidět ve vysoké rychlosti při pohybu vpřed nebo zpět, stiskněte g nebo h během přehrávání. 2) Pokud chcete, aby DVD/VCR vyhledával supervysokou rychlostí, stiskněte tlačítko znovu. (Tato funkce nebude fungovat pro NTSC kazetu) 3) Stisknutím PLAY se vrátíte k normálnímu přehrávání. Zastavení obrazu
Stisknutím PAUSE během přehrávání zastavíte obraz na TV obrazovce. • Pokud dojde k vertikálnímu chvění obrazu, stabilizujte obraz stisknutím CH. (K/L) v režimu Still.
11
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 12 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
2) Stiskněte PAUSE na požadovaném místě. 3) Stiskněte REC/OTR. DVD/VCR se přepne do režimu pozastaveného nahrávání. 4) Stisknutím CH. (K/L) zvolte kanál, který se má nahrávat. 5) Stiskněte REC/OTR nebo PAUSE. Spustí se nahrávání. 6) Jakmile bude nahrávání u konce, stiskněte STOP.
• Po 5 minutách v Klidovém stavu se DVD/VCR automaticky zastaví kvůli ochraně kazety a videohlavy.
• Většinou bude v obraze šum (černobílé skvrny a tečky). To je normální. Statický obraz bude obsahovat nejenom šum, ale bude i černobílý. To není chyba přístroje, aje pouze vedlejší efekt technologie DVD/VCR v režimu LP
Zvukový systém Hi-Fi Stereo DVD/VCR přehrávač nahraje a přehraje zvuk Hi-Fi Stereo. Kromě toho má dekodér stereo zvuku A2 a NICAM.
Zpomalené přehrávání
• Stiskněte SLOW, čímž zpomalíte rychlost přehrávání. Během zpomaleného přehrávání videokazety zvuk DVD/ VCR není aktivní. Rychlost přehrávání můžete regulovat stisknutím g (rychleji) nebo h (pomaleji). Stisknutím PLAY se vrátíte zpět do režimu normálního přehrávání. • Pokud se přehrávač nachází v režimu pomalého přehrávání více než 5 minut, DVD/VCR se automaticky přepne do režimu Stop.
Tento přístroj dokáže přijímat stereo a dvojjazyčné vysílání a umožňuje nahrávat a přehrávat zvuk několika způsoby. Volba zvukového režimu
Příslušný zvukový režim můžete zvolit stisknutím AUDIO na dálkovém ovladači. Režimy jsou na televizní obrazovce označeny takto. • Při přehrávání videokazety nahrané v Hi-Fi režimu:
Nahrávání
Režim
Sledování a nahrávání stejného programu
1) Vložte kazetu s neodstraněnou ochrannou pojistkou. (Je-li to nutné, přetočte kazetu na místo, odkud chcete nahrávat). Stiskněte VCR. 2) Stisknutím číselných tlačítek nebo CH. (K/L) zvolte číslo kanálu, který chcete nahrávat. 3) Stisknutím SPEED/SYSTEM zvolte rychlost kazety (SP/ LP). 4) Stisknutím REC/OTR začnete nahrávat. • Na displeji se rozsvítí indikátor REC. 5) Když je nahrávání u konce, stiskněte STOP.
L R L R L R L R
Stereo L R Normal
Dvě odlišné rychlosti posunu
Hi Fi L Audio Hi Fi R Audio Hi Fi L Audio Hi Fi L Audio Hi Fi R Audio Hi Fi R Audio Normální Audio Normální Audio
Nápis zobrazený na TV obrazovce STEREO LEVÝ PRAVÝ -Žádný-
• Příjem stereo vysílání:
Před nahráváním zvolte rychlost posunu pásky: Režim SP (Standard Play) nebo režim LP (Long Play). Dole uvedená tabulka znázorňuje maximální čas záznamu při použití kazet E-60, E- 120, E-180 nebo E-240 v obou režimech. Typ Kazety Rychlost pásky E-60 E-120 E-180 E-240
AUDIO VÝSTUP
Režim
AUDIO VÝSTUP L R L R L R L R
Stereo
Délka záznamu Režim SP Režim LP 1 hodina 2 hodiny 2 hodiny 4 hodiny 3 hodiny 6 hodin 4 hodiny 8 hodin
L R Mono
Přeskakování nechtěného programu během nahrávání
1) Stiskněte PAUSE, když chcete dočasně přerušit nahrávání. Zbývající čas pauzy můžete zkontrolovat pomocí značek C na televizní obrazovce. Každá značka C znamená jednu minutu. Po 5 minutách se DVD/VCR automaticky přepne do režimu Stop, aby ochránil pásku před možným poškozením. 2) Stisknutím PAUSE nebo REC/OTR můžete pokračovat v nahrávání.
L Audio R Audio L Audio L Audio R Audio R Audio L+R Audio L+R Audio
Nápis zobrazený na TV obrazovce STEREO LEVÝ PRAVÝ -Žádný-
• Při přijímání dvojjazyčného vysílání: Režim
AUDIO VÝSTUP L R L R L R
MAIN SUB
Nahrávání jednoho programu během sledování druhého
MAIN SUB
Je možné nahrávat jeden program, zatímco sledujete druhý. Způsob nahrávání je stejný jako v sekci „Sledování a nahrávání stejného programu“ v bodech 1) až 4). Poté přepněte televizor na kanál, který chcete sledovat.
Main Audio Main Audio Sub Audio Sub Audio Main Audio Sub Audio
Nápis zobrazený na TV obrazovce HLAVNĺ DOPLŇ HLAVNĺ DOPLŇ
Při přehrávání pásků, které nejsou Hi-Fi, DVD/VCR bude automaticky přehrávat v mono režimu, i když zvolíte jiný režim. • Pokud stereo signál zeslábne, vysílání se automaticky zaznamenává mono.
POZNÁMKA: •
Kontrola procesu nahrávání
Na TV přijímači zvolte video kanál. Funkce spojování
• Na kazetě s nahrávkou můžete pokračovat v nahrávaní od konce předcházejícího programu. 1) Vložte kazetu s nahrávkou. Stisknutím PLAY spustíte přehrávání.
12
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 13 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
OTR (One touch recording - Nahrávání jedním dotykem)
„VYP“ se objeví vedle „AUTO OPAK“ na obrazovce. Ukončete stisknutím MENU.
Tato funkce vám umožňí nastavit dobu trvání nahrávání jednoduše stisknutím REC/OTR. 1) Postupujte podle kroků 1) až 3) uvedených v kapitole „Sledování a nahrávání stejného programu“. 2) Opakovaně stiskněte REC/OTR, dokud se neobjeví požadovaná délka nahrávání v levém horním rohu obrazovky. I I [0:30] (Normální (OTR: nahrávání) 30 minut)
I[1:00]...
I[7:30]
MENU
MENU
TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
I[8:00] NASTAVENĺ [ZAP] AUTO ZPĚT [ZAP] AUTO OPAK [NORMÁL] OBRAZ
Nahrávání se ukončí, když je dosaženo 0:00. • Zbývající čas během OTR zjistíte stisknutím DISPLAY. • Délku nahrávání během OTR změníte stisknutím REC/OTR, dokud se nezobrazí požadovaná délka. • Před ukončením nahrávky zastavíte nahrávání stisknutím STOP. • OTR zrušíte bez přerušení nahrávání opakovaným stisknutím REC/OTR, dokud se neobjeví “I” bez zobrazení délky nahrávání. • Pokud není nastavený režim časovače nahrávání po OTR, přístroj přejde do režimu DVD a indikátor začne blikat, protože VCR je stále v pohotovostním režimu pro časované nahrávání. Stiskněte T-SET na dálkovém ovladači nebo STOP/EJECT na čelním panelu pro zrušení tohoto režimu a potom stiskněte VCR pro další použití videorekordéru. Když uplyne doba nastavená na časovači OTR, tak se videorekordér VCR automaticky přepne do režimu DVD a rozsvítí se indikátor , který vás upozorňuje, že přístroj je v pohotovostním režimu časovaného nahrávání. Stiskněte T-SET na dálkovém ovladači nebo STOP/EJECT na čelním panelu pro zrušení tohoto režimu a potom stiskněte VCR pro další použití videorekordéru.
Volba obrazu Tato funkce vám umožňuje zvolit kvalitu obrazu kazety. • Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom MENU. 2) Stisknutím K nebo L tzvolte „NASTAVENÍ“, pak stiskněte B. 3) Stisknutím K nebo L zvolte „OBRAZ“. 4) Stiskněte B, dokud se na TV obrazovce neobjeví zvolený režim (NORMAL, MĚKKÝ, OSTRÝ). 5) Ukončete stisknutím MENU. POZNÁMKA:
Když zvolíte režim výběru obrazu, zůstává aktivní i po vypnutí DVD/VCR.
MENU
MENU
TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
Automatické opakované přehrávání DVD/VCR má zabudovanou funkci automatického opakování, která vám umožňuje nekonečné opakování pásku bez dotýkání se PLAY.
NASTAVENĺ
• Použijte k tomu dálkový ovladač. • Vložte nahranou kazetu. 1) Stiskněte VCR, potom MENU. 2) Stisknutím K nebo L zvolte „NASTAVENÍ“, pak stiskněte B. 3) Stisknutím K nebo L zvolte „AUTO OPAK“. 4) Stiskněte B, aby se na TV obrazovce vedle „AUTO OPAK “ objevilo „ZAP“. V režimu Stop se režim Automatické opakování spustí automaticky. Pokud obrazovkové menu nezmizelo, zrušíte ho stisknutím MENU, pak stiskněte PLAY. POZNÁMKA:
[ZAP] AUTO ZPĚT [ZAP] AUTO OPAK [NORMÁL] OBRAZ
Automatické operace Automatické převinutí, vysunutí
Když je při nahrávání, přehrávání nebo rychlém přehrávání dosaženo konce pásku, pásek se automaticky přetočí na začátek. Poté DVD/VCR pásek vysune. • Páska se nepřevine automaticky nazpět v případě časovaného nahrávání nebo nahrávání na jeden dotek.
Když zvolíte režim automatického opakování, zůstává tento aktivní i po vypnutí DVD/VCR.
Vysunutí videokazety
Zastavení přehrávání
Videokazetu je možné vysunout při vypnutém nebo zapnutém DVD/VCR (ale sít'ový kabel DVD/VCR musí být zapojen).
Stiskněte STOP. Opuštění režimu automatického opakování Opakujte kroky 1) až 3). Poté stiskněte B.
• Pokud je nastaveno načasované nahrávání, pro vysunutí videokazety stiskněte dvakrát STOP/EJECT.
13
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 14 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Počítadlo kazety v reálném čase
12)Stisknutím T-SET aktivujete timer. VCR se přepne do režimu time-stand by.
• Toto ukazuje na obrazovce uplynulý čas nahrávání nebo přehrávání v hodinách, minutách a sekundách. (Pokud je část prázdná, neukazuje se nic.) • Displej na předním panelu zobrazuje uplynulý čas v hodinách a minutách. • Indikátor „ – “ se objeví, je-li kazeta převinuta dále než do pozice počítadla „0:00:00“.
MENU
Nahrávání timerem (časovačem)
1 --/---:---:----
Jak zastavit program timeru, který už byl spuštěný
DVD/VCR můžete naprogramovat na začátek a konec nahrávání za vaší nepřítomnosti. Pomocí 8 programů můžete nastavit záznam v konkrétních dnech, denně nebo týdně po dobu 1 roku.
Stiskněte STOP/EJECT na DVD/VCR. na dálkovém ovladači nebude v režimu automatického timeru fungovat.
POZNÁMKA: STOP
• Použijte k tomu dálkový ovladač. • Vložte kazetu s neporušenou ochrannou pojistkou. (je-li to třeba, převiňte dopředu nebo dozadu na pozici, kde chcete začít nahrávat.) 1) Stiskněte VCR, pak MENU. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „TIMER“, pak stiskněte B. POZNÁMKA:
TIMER ČĺSLO DATUM ZAČÁTEK KONEC POZICE RYCHLOST
TIMER NASTAVENĺ PŮVODNĺ
Oprava programů timeru
Pokud je přehrávač v pohotovostním režimu standby, stiskněte STOP/EJECT na přehrávači nebo T-SET pro ukončení pohotovostního režimu. 1) Zopakujte kroky 1) až 3) v sekci „Nahrávání timerem“. 2) Zvolte nastavení, které chcete změnit použitím B nebo s. 3) Vložte správná čísla použitím K nebo L, pak stiskněte B. 4) Ukončete stisknutím MENU. 5) Stisknutím T-SET se vrátíte do pohotovostního režimu timeru.
Jestliže jste ještě nenastavili hodiny, objeví se menu „HODINY“ k nastavení hodin. Pokud se tak stane, řiďte se pokyny v sekci „Nastavení hodin“. Poté nastavte časovač.
• Když stisknete B po stiskuntí K nebo L v bodech 3) až 9), vkládací políčko se přepne do další položky. • Když nestisknete B během 5 sekund nastavování položky, vkládací políčko se přepne do další položky. • Stisknutím s v bodech 4) až 9) se můžete vrátit o krok zpět. Stisknete-li s, když bliká TIMER ČÍSLO, celý obsah programu se vymaže. 3) Bliká číslo programu. Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadované číslo programu. Pak stiskněte B. 4) Pro jednorázové nahrávání : Stiskněte opakovaně K nebo K, dokud se neobjeví odpovídající měsíc. Pro denní nahrávání : Použijte k nahrání TV programu ve stejný čas na stejném kanálu od pondělí do pátku. Když bliká číslo měsíce, stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte „PO-PÁ“. Pro každodenní nahrávání : Použijte k nahrání TV programu ve stejný čas na stejném kanálu každý den. Když bliká číslo měsíce, stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte „PO-NE“. Pro týdenní nahrávání : Použijte k nahrání TV programu ve stejný čas na stejném kanálu každý týden. Když bliká číslo měsíce, stiskněte opakovaně K nebo L a zvolte „TPO“. (Například každé pondělí.) 5) Pouze pro jednorázové nahrávání : Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadovaný den. 6) Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadovaná hodina. Poté vložte minuty. 7) Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadovaná hodina ukončení. Poté vložte minuty. 8) Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadované číslo kanálu. 9) Stiskněte opakovaně K nebo L, dokud se neobjeví požadovaná rychlost přehrávání. 10)Stiskněte B. Naprogramování programu 1 je nyní ukončeno. • K nastavení dalších programů timerem opakujte kroky 3) až 10). 11)Ukončete stisknutím MENU.
Zrušení nebo kontrola času začátku/konce
Pokud je přehrávač v pohotovostním režimu standby, stiskněte STOP/EJECT na přehrávači nebo T-SET pro ukončení pohotovostního režimu. 1) Zopakujte kroky 1) až 2) v sekci „Nahrávání timerem“. 2) Pomocí K nebo L zvolte číslo programu, který chcete zkontrolovat. Informace o zvoleném programu se objeví na televizní obrazovce. Celý program můžete zrušit stisknutím s. 3) Ukončete stisknutím MENU. Jak se vyhnout překrývání programů timeru....
Pokud je prováděn jeden program, jiný program nefunguje.
Program 1 Program 2 Program 3 9:00
10:00
11:00
Tip pro nahrávání timerem
• Při výpadku elektrického proudu nebo je-li DVD/VCR odpojen více než 30 sekund, nastavení hodin a veškerá načasovaná nastavení se ztratí. • Pokud pásek dojde před uplynutím času, DVD/VCR přepne okamžitě do režimu DVD a vysune videokazetu z přístroje. Pro aktivování funkce VCR stiskněte T-SET. • V případě, že přístroj přejde do pohotovostního režimu timeru, nejsou dostupné žádné funkce VCR, dokud nestisknete funkci T-SET. (OUTPUT na čelním panelu a VCR na dálkovém ovladači nebudou funkční.) • Po ukončení časovaného nahrávání stiskněte T-SET pro aktivaci funkcí VCR. • Funkce režimu DVD budou aktivní i během časovaného nahrávání a v pohotovostním režimu timeru, proto nemusíte ukončovat časované nahrávání.
14
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 15 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Auto zpět
ČASOVÉ VYHLEDÁVÁNÍ
Jestliže zbývají nějaké programy včetně Denní, Každý den a Týdenní, AUTO ZPĚT nebude fungovat.
Jestliže jsou na kazetě programy nahrané v systému PAL i programy v systému NTSC, tato funkce nemusí fungovat správně.
1) Stiskněte VCR, pak MENU. 2) Stiskněte opakovaně K nebo L a označte „NASTAVENÍ“ a stiskněte B. 3) Stiskněte opakovaně K nebo L a označte „AUTO ZPĚT“ a stiskněte B. Vedle „AUTO ZPĚT“ se objeví [ZAP]. 4) Stiskněte MENU.
• Použijte k tomu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, potom dvakrát SEARCH MODE. 2) Opakovaně stiskněte K, L, dokud se neobjeví požadovaný čas. 3) Stiskněte s nebo B. DVD/VCR začne převíjet nebo rychle přehrávat k požadovanému bodu. Po dosažení 0:00, DVD/VCR začne přehrávat automaticky.
Sledování programu nahraného timerem
Stiskněte T-SET, čímž zapnete DVD/VCR, pak stiskněte PLAY.
Časové vyhledávání se dá nastavit na 9 hodin 59 minut (9:59). • Tato funkce nebude dostupná v režimu nahrávání. • Ovládací povely musí navazovat v intervalech max. 30 sekund mezi kroky 2) to 3). Jinak se režim časového vyhledávání zruší. • Režim časového vyhledávání opustíte stisknutím MENU v kroku 2). Nebo stiskněte STOP po kroku 3).
POZNÁMKA: •
QUICK FIND (Rychlé hledání) Pomocí této funkce můžete vyhledat a potvrdit obsah nahrávaného programu použitím indexových značek. • Použijte k tomu dálkový ovladač. • Páska musí být zcela převinuta. 1) Stiskněte VCR, pak QUICK-FIND. Přeskočení na začátek dalšího programu
Nahrávání z DVD na VCR
1) Stiskněte QUICK-FIND.
1) Pro spuštění DVD funkcí stiskněte DVD. 2) Vložte DVD disk bez ochrany autorských práv a potom stiskněte PAUSE v místě, od kterého chcete začít nahrávat. 3) Stiskněte VCR, potom vložte kazetu s ochrannou pojistkou pro nahrávání. Ujistěte se, že VCR je v režimu Stop poté, co najdete místo pro nahrávání. 4) Stiskněte SPEED/SYSTEM a zvolte požadovanou rychlost nahrávání. „SP“ or „LP“ se objeví na předním panelu displeje. 5) Pomocí číselných tlačítek stiskněte 0, 0, 4, na displeji se krátce objeví „disc“. 6) Stiskněte REC/OTR. 7) Stiskněte DVD, potom stiskněte PLAY. 8) Pro zastavení nahrávání stiskněte VCR, pak STOP.
Sledování normální rychlostí
1) Stiskněte PLAY. Rychlé hledání se zruší. Tato funkce není dostupná v režimu nahrávání. • Chcete-li zrušit Rychlé hledání během jeho činnosti, stiskněte STOP. • Když je při Rychlém hledání dosaženo konce pásku, pásek se automaticky přetočí na začátek. Po skončení převinutí DVD/VCR pásek vysune.
POZNÁMKA: •
INDEX SEARCH (Indexové vyhledávání) • Indexová značka se vytvoří automaticky, když stisknete REC/OTR. Stejně tak se vytvoří na začátku nahrávání timerem a OTR. • Indexová značka se nevytvoří, když je během nahrávání stisknuto a uvolněno PAUSE. • Časová prodleva medzi indexovými značkami na kazetě by měla být větší než 1 minuta při nahrávaní v režimu SP a 2 minuty při nahrávaní v režimu LP. • Použijte k tomuto postupu dálkový ovladač. 1) Stiskněte VCR, pak SEARCH MODE. 2) Stiskněte opakovaně K nebo L , dokud se neobjeví počet programů, které chcete přeskočit. 3) Stiskněte s nebo B. DVD/VCR začne zpětné nebo rychlé přetáčení dopředu na začátek požadovaného programu. Po dosažení přednastaveného programu DVD/VCR začne automaticky přehrávat videokazetu. Můžete nastavit až 20 indexových vyhledávání. Tato funkce není dostupná v režimu nahrávání. • Ovládací povely musí navazovat v max. 30 sekundových intervalech mezi kroky 2) do 3), jinak se zruší režim indexového vyhledávání. • Režim indexového vyhledávání opustíte stisknutím MENU v kroku 2) nebo stisknutím STOP po vykonání kroku 3).
POZNÁMKA: • •
15
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 16 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Kopírování videokazety
Abyste dosáhli nejlepšího možného výsledku při kopírování, používejte ovládání na předním panelu DVD/VCR, kdykoliv je to možné. Dálkový ovladač může ovlivnit operace přehrávajícího VCR. • Pokud se obraz nebo barva stmívá a roztmívá, je možné, že kopírujete videokazetu chráněnou proti kopírování. • Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorským právem může omezovat práva majitelů autorských práv, narušovat zákony na ochranu autorských práv a nahrávka nemusí být jasná.
POZNÁMKA: •
Zapojte nahrávající DVD/VCR (tato jednotka), přehrávající VCR (jiný VCR) a vaší televizi podle těchto schémat. Použití konektorů scart Přehrávající VCR
Ke konektoru scart s 21
Nahrávající DVD/VCR (tato jednotka) DVD DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG AUDIO OUT
L OPTICAL COAXIAL
Status displej Stavový displej Počítadlo, hodiny a číslo kanálu zkontrolujete, když stisknete DISPLAY. Každým stisknutím DISPLAY se TV obrazovka změní, jak je znázorněno na obrázku:
AERIAL
S-VIDEO OUT
VCR
AV2 (DECODER)
DVD/VCR
AV1 (TV)
RF OUT
R
Zvolíte-li kanál pomocí dálkového ovladače číselnými tlačítky, zvolte číslo požadovaného kanálu (číslo předvolby).
Ke konektoru scart s 21 kolíky
(TV)
■ SP
Stiskněte jednou.
■ SP
17:40 P02
Stiskněte jednou. 0:12:34
Použití čelních AV výstupů Přehrávající VCR
Ke konektoru video výstupu
Stiskněte jednou.
POZNÁMKA: Ke konektoru audio výstupu Přehrávající DVD/VCR OPEN/CLOSE
Pokud se na displeji nebo na předním panelu ukazuje abnormální snímání nebo žádné snímání, vytáhněte jednotku na 30 sekund ze zásuvky a potom ji znovu zapojte. Všimněte si prosím, že jazyk, hodiny a timer nastavení budou po vypojení vymazány.
OUTPUT FUNCTION VIDEO
VCR REW
F.FWD STOP/EJECT PLAY REC/OTR
CHANNEL
DVD STOP
PLAY
L -AUDIO -R
Ke konektoru scart AV1 (TV) na zadní části DVD/VCR
Ke konektoru scart s 21 kolíky (TV)
1) Do přehrávajícího VCR vložte nahranou videokazetu. 2) Vložte videokazetu s ochrannou pojistkou do zásuvky pro kazetu nahrávajícího DVD/VCR. 3) Stisknutím SPEED/SYSTEM zvolte požadovanou rychlost nahrávání (SP/LP). 4) Zvolte pozici „AV2“ nebo „AV3“ na nahrávajícím DVD/ VCR. Viz „Režim externího zdroje signálu (pouze pro režim VCR)“ (viz str. 8.) 5) Stiskněte REC/OTR na nahrávajícím DVD/VCR. 6) Spust’te přehrávání pásku v přehrávajícím VCR. 7) Pro zastavení nahrávání stiskněte STOP/EJECT na nahrávajícím DVD/VCR a poté zastavte přehrávání kazety v přehrávajícím VCR.
16
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 17 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Provoz DVD Základní přehrávání DVD-V
CD
Nabídky disku MP3
JPEG
VCD
DVD-V
1) Stiskněte MENU. • Zobrazí se hlavní nabídka DVD. 2) Pokud tato funkce není dostupná, na obrazovce se může
Začínáme
• Zapněte napájení TV, zesilovače a dalších komponentů připojených k této jednotce. • Ujistěte se, že TV a audio přijímač (komerčně dostupný) jsou nastaveny na správný kanál. • Přesvědčte se, že kontrolka indikátoru DVD OUTPUT je rozsvícená. Pokud ne, stiskněte DVD pro přepnutí do režimu DVD. • Pokud není uvedeno jinak, všechny popsané operace jsou založeny na používání dálkového ovladače. Některé operace mohou být prováděny přímo na hlavní jednotce. 1) Stiskněte FUNCTION. • Přesvědčte se, že kontrolka indikátoru DVD OUTPUT je rozsvícená. Pokud ne, stiskněte DVD pro přepnutí do režimu DVD. 2) Stisknutím OPEN/CLOSE otevřete zásuvku pro vložení disku. 3) Vložte vybraný disk do zásuvky popisem nahoru.
objevit symbol . 3) Pokud nabídka disku není na disku dostupná, na výběr se objeví jazyk, volby titulků, kapitoly titulu a další možnosti. 4) Stisknutím Šipky ( s / B / K / L ) vyberte položku a stisknutím ENTER volbu potvrďte. Nabídka titulů DVD-V
1) Stiskněte TOP MENU. • Zobrazí se nabídka titulů. 2) Pokud tato funkce není dostupná, na obrazovce se může objevit symbol . 3) Stisknutím Šipky ( s / B / K / L ) vyberte položku a stisknutím ENTER volbu potvrďte. • Přehrávání začne od vybraného titulu. VCD
1) Zobrazí se nabídka titulů. 2) Stisknutím číselných tlačítek vyberte položku. 3) Přehrávání začne. Vyvolání obrazovky s nabídkou v průběhu přehrávání
4) Stiskněte PLAY. • Zásuvka se automaticky zavře a přehrávání se spustí od první sekce nebo stopy na disku. • Při přehrávání DVD s nahranou nabídkou titulů se nabídka titulů může objevit na obrazovce. V takovém případě se podívejte na „Nabídku titulů“. 5) Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP. POZNÁMKA: •
• •
•
•
•
DVD-V
• Stsikněte MENU pro vyvolání hlavní nabídky DVD. • Stiskněte TOP MENU pro vyvolání nabídky titulů. POZNÁMKA:
V pravém horním rohu TV obrazovky se při provozu může objevit „zakázaná ikona“, která varuje, že se přehrávač nebo disk setkaly se zakázanou operací. Některé DVD disky mohou být přehrány od titulu 2 nebo 3 díky specifickým programům. Při přehrávání dvouvrstvého disku se obrázky mohou na chvíli zastavit. Stává se to při přepnutí první vrstvy na druhou. To není porucha. DVD disky nahrané v systému NTSC mohou být sledovány v systémech PAL, NTSC nebo Multi system TV. (viz str.23.) Podle typu televize se při přehrávání v NTSC DVD na PAL TV mohou obrázky shrnovat nebo vyhrnovat, vertikálně smršt’ovat a objevit se černé čáry na horní i spodní části obrazovky. Může chvilku trvat, než se objeví obraz nebo zvuk. To není porucha.
Operace nabídek se mohou lišit podle disků. Podrobnosti najdete v příručce přiložené k disku.
Vysvětlení PBC funkce u video CD VCD
• Tato jednotka odpovídá Video CD verzi. 1.1 (standard) a verzi. 2.0 (s PBC funkcí). • „PBC“ znamená Play Back Control. • Video CD s funkcí PBC obsahuje originální menu. Obsluha menu se může lišit v závislosti na disku. Podrobnosti najdete v příručce přiložené k disku. • Po vložení Video CD s PBC funkcí se na displeji předního panelu objeví „PBC“. Zrušení a obnovení PBC funkce
Při přehrávání Video s PBC funkcí nemohou být některé operace (např.: výběr a opakování skladeb) provedené, pokud nebude funkce PBC dočasně zrušená. 1) Vložte Video CD. • Na obrazovce se objeví titulní menu. • Přehrávání začne automaticky. 2) Stiskněte STOP. 3) Číslo požadované skladby zadáte stisknutím číselných tlačítek. • PBC funkce je nyní zrušena a začne přehrávání Video CD. 4) Pro obnovení PBC funkce stiskněte dvakrát STOP a potom stiskněte PLAY.
17
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 18 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Přehrávání MP3/JPEG MP3
2) Stiskněte PLAY. Přehrávání se obnoví od místa, kde bylo přerušené. • Pro zrušením obnovení stiskněte dvakrát STOP.
JPEG
Vložte disk s MP3/JPEG soubory, stiskněte MENU pro vyvolání FILE LIST na TV obrazovce a na displeji předního panelu se objeví počet stop. 1) Stiskněte K nebo L pro výběr požadované skupiny stop.
Pro soubory MP3 a JPEG bude přehrávání obnovené od začátku stopy, během které bylo přerušené. • Informace o obnovení budou zachované i v případě vypnutí přístroje.
POZNÁMKA: •
Pauza
FILE LIST FOLDER MP3 JPEG
DISC NAME folder name 1 folder name 2 folder name 3 folder name 4 file name 1 file name 2 file name 3 1/2
ENTER PLAY
DVD-V
folder name 1
• Když je skupina vybrána, stiskněte B nebo ENTER a přejděte k nabídce výběru stopy. Stiskněte K nebo L pro výběr stopy, potom stiskněte PLAY nebo ENTER. • Pokud je stopa vybrána, stiskněte PLAY nebo ENTER pro začátek přehrávání stopy, stopy budou přehrány po sobě. • Stiskněte s pro přehrání stop od začátku podle pořadí. • Stiskněte TOP MENU pro návrat k první položce. • Během přehrávání JPEG souborů, stiskněte B nebo s pro otočení obrázku o 90 stupňů podle nebo proti směru hodinových ručiček. 2) Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP.
POZNÁMKA:
VCD
Je-li obraz v režimu pauzy rozmazaný, nastavte na DVD přehrávači „STILL MODE“ na „FIELD“ v DISPLAY menu. (viz str.23.) DVD-V
POZNÁMKA:
VCD
Je-li obraz v režimu postupného přehrávání rozmazaný, nastavte na DVD přehrávači „STILL MODE“ na „FIELD“ v DISPLAY menu. (viz str.23.)
Rychlé vyhledávání Dopředu/Dozadu DVD-V
CD
MP3
VCD
1) Během přehrávání stiskněte opakovaně g nebo h pro výběr požadovaného směru rychlosti. • Pro DVD a Video CD je různá rychlost hledání vpřed či vzad v závilsoti na disku. • Pro DVD je rychlost přibližně 1(x2), 2(x8), 3(x50), a 4(x100). • Pro Video CD je rychlost přibližně 1(x2), 2(x8) a 3(x30). • Pro Audio CD je rychlost x16. • Pro MP3 je rychlost x8. 2) Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte PLAY. POZNÁMKA:
[JPEG] Velikost obrazu • Horní hranice: 6300 x 5100 bodů • Spodní hranice: 32 x 32 bodů
Je-li obraz v režimu rychlého vyhledávání rozmazaný, nastavte na DVD přehrávači „STILL MODE“ na „FIELD“ v DISPLAY menu. (viz str.23.)
Pomalu Dopředu/Dozadu
Režim prezentace obrázků (Slide Show) Do režimu slide show můžete přepnout během přehrávání.
DVD-V
POZNÁMKA: • •
Obnovení JPEG
VCD
1) Během přehrávání stiskněte PAUSE. 2) Stiskněte g nebo h. • Pomalé přehrávání začne a zvuk ztichne. 3) Stiskněte opakovaně g nebo h pro volbu požadované rychlosti. Rychlost pomalého přehrávání vpřed nebo vzad se liší podle disku. Rychlost je 1(1/16), 2(1/8), a 3(1/2). 4) Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte PLAY.
1) Stiskněte MODE během přehrávání. • Objeví se obrazovka režimu slide show. • Režim slide show nemůže být zapnutý, když je přehrávání zastaveno nebo z obrazovky FILE LIST. 2) Stiskněte ENTER. • Režim slide show se změní. CUT IN/OUT : Zobrazí se celý obrázek. FADE IN/OUT : Obrázek se objeví postupně a potom zmizí. 3) Ukončete stisknutím MODE.
MP3
JPEG
1) Během přehrávání stiskněte PAUSE. • Přehrávání se přeruší a zvuk ztichne. 2) Disk se posune o jeden snímek při každém stisknutí PAUSE. 3) Pro ukončení postupného přehrávání stiskněte PLAY.
Složky se nazývají Skupinami a soubory se nazývají Stopy. • MP3 soubory jsou provázeny ikonou 3 . • JPEG soubory jsou provázeny ikonou . • Složky soubory jsou provázeny ikonou . • Celkově může být rozlišeno až 255 složek. • Celkově může být rozlišeno až 512 souborů. • Lze vytvořit až 8 posloupností. • Název skupiny může obsahovat až 25 znaků. Nerozpoznané znaky budou nahrazeny hvězdičkami. • Nepřehratelné skupiny nebo stopy mohou být zobrazeny v závislosti na podmínkách nahrávání. Pro tento přehrávač se doporučuje používat soubory nahrané za následujících podmínek: [MP3] • Nahrávací frekvence: 44.1kHz nebo 48kHz • Konstantní bitová rychlost: 112kbps ~ 320kbps
CD
MP3
Postupné přehrávání (krok za krokem)
POZNÁMKA: •
DVD-V
CD
1) Během přehrávání stiskněte PAUSE. • Přehrávání se přeruší a zvuk ztichne. 2) Pro pokračování přehrávání stiskněte PLAY.
Pomalý zpětný chod není možný u video CD. Je-li obraz v režimu pomalého přehrávání rozmazaný, nastavte na DVD přehrávači „STILL MODE“ na „FIELD“ v DISPLAY menu. (viz str.23.)
VCD
1) Během přehrávání stiskněte STOP. • Hlášení o obnovení se objeví na TV obrazovce.
18
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 19 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Zoom
Úhel kamery DVD-V
JPEG
VCD
DVD-V
Funkce Zoom umožňuje zvětšení video obrazu a sledování zvětšených záběrů. 1) Stiskněte ZOOM během přehrávání. • Přehrávání bude pokračovat. 2) Stiskněte opakovaně ZOOM pro požadované zvětšení: x2, x4 nebo OFF. 3) Použijte šipky ( s / B / K / L ) pro přemístění zvětšeného obrazu po obrazovce. 4) Pro ukončení režimu Zoom stiskněte ZOOM a nastavte OFF. POZNÁMKA: • Když stisknete ENTER, okno s pozicí zoom se objeví v pravém dolním rohu TV obrazovky. Po opětovném stisknutí toto okénko se zoom pozicí zmizí. • Funkce zoom nefunguje, pokud se zobrazuje menu disku. • x4 zoom není na některých discích dostupný. • Pouze x2 zoom je dostupný na JPEG a video CD. • Některé JPEG soubory není možné prohlížet pomocí režimu zoom.
Některé DVD disky obsahují scény, které byly současně natáčeny z různých úhlů. Můžete změnit úhel kamery, když se na obrazovce objeví ikona ( ). 1) Stiskněte ANGLE během přehrávání. • Zvolený úhel se zobrazí na panelu dipleje v horní části obrazovky. 2) Stiskněte ANGLE opakovaně a zvolte požadovaný úhel. POZNÁMKA:
V případě, že nastavení ANGLE ICON je „OFF“ na DISPLAY menu, ikona ( ) se neobjeví.
Režim stero zvuku CD
VCD
1) Stiskněte opakovaně AUDIO během přehrávání pro výběr mezi „STEREO“, „L-CH“ a „R-CH“. STEREO - pravý i levý kanál je aktivní (stereo) L-CH - pouze levý kanál je aktivní R-CH - pouze pravý kanál je aktivní POZNÁMKA: Pokud je nastavení Virtual Surround na „ON“ nebo během přehrávání DTS CD, režim zvuku zůstane „STEREO“ a nemůže být změněn.
Audio jazyk
Režim Virtual Surround Na vašem stereo systému můžete využívat výhodu zvukového systému virtual surround.
DVD-V
Tento přehrávač umožňuje volbu jazyka při přehrávání DVD disku (je-li disk vícejazyčný). 1) Stiskněte AUDIO během přehrávání. 2) Stiskněte AUDIO opakovaně a zvolte požadovaný jazyk.
DVD-V
CD
MP3
VCD
1) Stiskněte MODE během přehrávání.
Pokud se váš jazyk po opakovaném stisknutí AUDIO neobjeví, je možné, že disk nemá váš jazyk. Některé disky vám umožní změnit audio jazyk nastavení v menu disku. (Postup se při různých discích liší, proto nahlédněte do příručky přiložené k disku.) • Pokud jste si vybrali jazyk s 3-písmenným kódem, tento kód se bude vždy zobrazovat při změně nastavení jazyka. Vyberete-li jiný jazyk, zobrazí se namísto kódu ,---‘. (viz str.24.)
POZNÁMKA: •
OFF
2) Stiskněte ENTER pro změnu hodnoty na „1“(Přirozený efekt), „2“(Zvýrazněný efekt) nebo „OFF“(původní zvuk). 3) Ukončete stisknutím MODE nebo RETURN. POZNÁMKA:
Jazyk titulků
• Režim Virtual Surround nebude aktivní, pokud je režim zvuku nastaven na jiný režim než „STEREO“ (pouze pro audio CD a video CD). • Snižte úroveň nebo ji přepněte do „OFF“, pokud je zvuk zkreslený.
DVD-V
Tento přehrávač vám umožní vybrat jazyk titulků během přehrávání disku DVD (pokud je dostupný). 1) Stiskněte SUBTITLE během přehrávání. 2) Stiskněte SUBTITLE opakovaně a zvolte požadovaný jazyk. • Zvolený jazyk se zobrazí na panelu dipleje v horní části obrazovky. 3) Pokud chcete titulky vypnout, stiskněte opakovaně SUBTITLE, dokud se neobjeví „OFF“.
Volba stopy CD
MP3
JPEG
VCD
Existují tři způsoby jak spustit požadovanou stopu. Použijte číselná tlačítka
1) Číslo požadované stopy zadáte stisknutím číselných tlačítek. • Přehrávání začne od vybraného stopy. • Pro jednomístné stopy (1-9) stiskněte jedno číslo (např. pro přehrání stopy 3, stiskněte 3). • Pro přehrání stopy 26, stiskněte +10, 2, 6.
Pokud se váš jazyk po opakovaném stisknutí SUBTITLE neobjeví, je možné, že disk nemá váš jazyk. Některé disky vám umožní změnit nastavení jazyka titulků v menu disku. (Postup se při různých discích liší, proto se podívejte do příručky přiložené k disku.) • Objeví-li se na TV obrazovce „NOT AVAILABLE“, znamená to, že disk neobsahuje titulky. • Pokud jste si vybrali Jazyk s 3-písmenným kódem, tento kód se bude vždy zobrazovat při změně nastavení jazyka titulků. Vyberete-li jiný jazyk, zobrazí se namísto kódu ,---‘. (viz str.24.)
POZNÁMKA: •
Použití režimu SEARCH MODE
1) Stiskněte SEARCH MODE. • Objeví se obrazovka vyhledávání stopy. 2) Během 30 sekund zvolte číslo požadované stopy číselnými tlačítky. Pro jednomístnou stopu stiskněte nejdříve 0, v případě, že disk obsahuje 10 nebo více stop. • Přehrávání začne od vybrané stopy.
19
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 20 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Nastavení značek
Použití SKIP H ,G
Během přehrávání stiskněte SKIP G pro posun na následující stopu. Opakovaným stisknutím přeskočíte další stopy. Stiskněte SKIP H pro vrácení na začátek aktuální stopy. Opakovaným stisknutím se dostanete na předešlé stopy. • Brzy se objeví číslo stopy na předním panelu displeje. • Když stisknete SKIP H,G během zastaveného přehrávání, přeskočíte na následující stopu a přehrávání zůstane zastavené. POZNÁMKA: SKIP H,G není možné použít, pokud je přehrávání zastavené.
DVD-V
2) Stiskněte s nebo B a zvolte 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, nebor 10 a ujistěte se, že se na displeji zobrazí „_ _ _ _:_ _:_ _“. 3) Když se dostanete k požadovanému bodu, stiskněte ENTER. • Na obrazovce se objeví titul, stopa nebo uplynulý čas. 4) Chcete-li se později ke značce vrátit, stiskněte během přehrávání opakovaně SEARCH MODE, dokud se neobjeví Nastavení značek a s nebo B pro výběr požadované značky, pak stiskněte ENTER. POZNÁMKA: • Otevření podavače disku, vypnutí přístroje nebo volba „AC“ v kroku 2) a stisknutí ENTER vymaže značky. • Značku vymažete použitím s nebo B, označíte číslo značky, kterou chcete vymazat a stisknete CLEAR. • Můžete označit až 10 bodů. • Ukončete stisknutím SEARCH MODE nebo RETURN.
DVD-V Použitím SEARCH MODE
1) Během přehrávání stiskněte SEARCH MODE jednou pro „Hledání kapitoly“, dvakrát pro „Hledání titulu“. /2
2) Zvolte požadovanou kapitolu/titul pomocí číselných tlačítek. Použijte číselná tlačítka
1) Během přehrávání stiskněte číselná tlačítka pro zadání požadovaného čísla kapitoly. • Přehrávání začne od vybrané kapitoly. • Pro jednomístné kapitoly (1-9) stiskněte jedno číslo. (např. pro přehrání kapitoly 3 stiskněte 3.) • Pro přehrání kapitoly 26, stiskněte +10, 2, 6. POZNÁMKA: • V závislosti na typu přehrávaného disku nemusí fungovat číselná tlačítka.
Opakování • Funkce REPEAT je dostupná pouze během přehrávání. OPAKOVÁNÍ TITULU/KAPITOLY DVD-V
Pro aktivaci funkce opakování stiskněte REPEAT během přehrávání.
Použitím SKIP H ,G
Během přehrávání stiskněte SKIP G pro posun na následující kapitolu. Opakovaným stisknutím přeskočíte další kapitoly. Stiskněte SKIP H pro vrácení na začátek aktuální kapitoly. Opakovaným stisknutím se dostanete na předešlou kapitolu.
• Režim opakování se mění při každém stisknutí tlačítka takto. OFF
Vyhledání času
CHAPTER
(opakování vyp)
CD
VCD
1) Během přehrávání stiskněte opakovaně SEARCH MODE, dokud se neobjeví „Nastavení značek“.
Hledání titulu/kapitoly
DVD-V
CD
Použijte značky k označení svých oblíbených míst na disku.
TITLE
(opakování aktuální kapitoly)
(opakování aktuálního titulu)
VCD
1) Během přehrávání stiskněte opakovaně SEARCH MODE, dokud se neobjeví „Vyhledání času“.
Opakování Tutulu/Kapitoly není dostupné u některých scén. • Opakování přehrávání nefunguje během opakování A-B přehrávání.
POZNÁMKA: •
TOTAL 1:29:00
OPAKOVÁNÍ STOPY
2) Během 30 sekund zvolte požadovaný čas disku číselnými tlačítky. • Přehrávání začne od vybraného času. • Pro DVD disky zadejte požadovaný čas aktuálního titulu. • Pro CD a Video CD disky zadejte požadovaný čas aktuální stopy. 3) Stiskněte CLEAR pro vymazání nesprávně zadaného údaje. POZNÁMKA: • „0“ se objeví automaticky, když není třeba zadávat žádné číslo. Například „0:0_:_ _“ se objeví automaticky na dipleji Vyhledávání času, když je celkový čas disku menší než 10 minut. • Vyhledávání disku není na některých discích dostupné.
CD
VCD
Pro aktivaci funkce opakování stiskněte REPEAT během přehrávání. • Režim opakování se mění při každém stisknutí tlačítka takto. OFF
(opakování vyp)
POZNÁMKA: •
20
TRACK
(opakování aktuální stopy)
ALL (opakování celého disku)
Opakování přehrávání nefunguje během opakování A-B přehrávání.
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 21 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
MP3 OFF
TRACK
GROUP
(opakování vyp)
(opakování aktuální stopy)
(opakování aktuálníh složky)
když budete postupovat podle následujících kroků. (Váš program se uchová i když je podavač disků otevřený nebo je přístroj vypnutý.) • Pro přehrávání aktuální stopy v programu stiskněte opakovaně REPEAT, dokud se TRACK. během přehrávání neobjeví • Pro přehrávání celého programu stiskněte opakovaně REPEAT, dokud se během přehrávání neobjeví ALL.
JPEG ALL (opakování celého disku)
OPAKOVÁNÍ A-B DVD-V
CD
VCD
Náhodné přehrávání
1) Stiskněte A-B na vybraném začátečním bodu. • A- se brzy objeví na TV obrazovce. 2) Stiskněte A-B na vybraném koncovém bodu. • A-B se brzy objeví na TV obrazovce a začne opakování sekvence. 3) Pro ukončení sekvence stiskněte A-B.
CD
Opakování sekce A-B může být nastaveno pouze u běžného titulu (pro DVD), nebo běžné stopy (pro audio CD a video CD). • Opakování A-B není dostupné u některých scén na DVD. • Pro zrušení nastaveného bodu A stiskněte CLEAR. • Přehrávání opakování nefunguje během přehrávání kapitoly, titulu, stopy nebo opakování všeho.
RANDOM CD-DA
TOTAL 0:45:55
RANDOM PROGRAM --no indication--
PLAY
2) Stisknutím PLAY spustíte náhodné přehrávání. POZNÁMKA: •
Programované přehrávání MP3
JPEG
1) V režimu Stop stiskněte opakovaně MODE, dokud se na TV obrazovce neobjeví „RANDOM“.
POZNÁMKA: •
CD
MP3
Místo přehrávání v původním pořadí je možné přehrávané stopy promíchat.
JPEG
Můžete si nastavit pořadí přehrávání stop. 1) V režimu Stop stiskněte MODE. • Objeví se nápis PROGRAM.
Pro přehrávání aktuální stopy v náhodném výběru programu, stiskněte opakovaně REPEAT, dokud se během přehrávání neobjeví TRACK. Pro přehrávání celého náhodného výběru stiskněte opakovaně REPEAT, dokud se během přehrávání neobjeví ALL.
Zobrazované informace Stisknutím DISPLAY můžete zkontrolovat informace a aktuálním přehrávání.
CD-DA
DVD-V
1) Stiskněte DISPLAY během přehrávání. • Zobrazí se aktuální číslo kapitoly/počet kapitol, uplynulý a zbývající čas aktuální kapitoly a aktuální stav přehrávání.
2) Stiskněte K nebo L a zvolte stopu, poté stiskněte ENTER. • Lze uložit až 99 stop. • Stiskněte CLEAR pro vymazání naposledy zadaných programů. • Pro vymazání všech stop v programu najednou stiskněte „ALL CLEAR“ na konci seznamu a stiskněte ENTER. • Při výběru MP3/JPEG souborů nebo složek použijte šipky takto: Stiskněte B pro vstup do další nabídky. Stiskněte s pro návrat do předchozí nabídky. • Když je naprogramováno více než 8 stop nebo souborů, stiskněte SKIP H,G pro zobrazení všech stran. 3) Stisknutím PLAY spustíte naprogramované přehrávání. POZNÁMKA: •
11/16 0:00:00 - 0:03:30
2) Stiskněte znovu DISPLAY. • Zobrazí se aktuální číslo titulu/počet titulů, uplynulý a zbývající čas aktuálního titulu a aktuální stav přehrávání. 3) Stiskněte DISPLAY potřetí. • Zobrazí se bitová rychlost (udávající množství aktuálně zpracovávaných audio a video dat) a aktuální stav přehrávání. • Aktuální stav nastavení opakování se objeví pouze tehdy, když je aktivní nastavení opakování. ( C: Opakování kapitoly/ T: Opakování titulu/ A B: A-B opakování) • Při přehrávání dvouvrstvého disku se zobrazí i číslo vrstvy. (L0: Vrstva 0 se přehrává, L1: Vrstva 1 se přehrává) 4) Stiskněte opakovaně DISPLAY, dokud nezmizí údaje na obrazovce.
Při přehrávání programu se může použít STOP takto: Stiskněte STOP, a poté PLAY, tak se naprogramované přehrávání obnoví. (CD přehrávání se obnoví z aktuální pozice. MP3 přehrávání se obnoví od začátku aktuální stopy.) Stiskněte dvakrát STOP a pak PLAY, přehrávání se obnoví od první stopy obvyklým způsobem. Přesto může být vaše naprogramované přehrávání spuštěno znovu,
21
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 22 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
CD
VCD
MP3
1) Stiskněte DISPLAY během přehrávání. • Zobrazí se aktuální číslo stopy/počet stop, uplynulý a zbývající čas aktuální stopy a aktuální stav přehrávání. • Aktuální stav nastavení opakování se objeví pouze tehdy, když je aktivní nastavení opakování. ( T: Opakování stopy/ A: Opakování všech stop/ A B: A-B opakování) 4/12 0:03:21 - 0:02:15
JPEG
1) Stiskněte DISPLAY během přehrávání. • Zobrazí se název přehrávaného souboru a aktuální stav přehrávání. TRACK 01
2) Stiskněte znovu DISPLAY. • Zobrazí se aktuální číslo stopy/počet stop, uplynulý a zbývající čas aktuální stopy (pouze pro MP3) a aktuální stav přehrávání. • Aktuální stav nastavení opakování se objeví pouze tehdy, když je je aktivní nastavení opakování. ( T: Opakování stopy/ G: Opakování skupiny/ A: Opakování disku) 3) Stiskněte opakovaně DISPLAY, dokud nezmizí údaje na obrazovce.
T
2) Stiskněte znovu DISPLAY. • Zobrazí se aktuální číslo stopy/počet stop, uplynulý a zbývající čas aktuální disku a aktuální stav přehrávání. • Aktuální stav nastavení opakování se objeví pouze tehdy, když je je aktivní nastavení opakování. 3) Stiskněte opakovaně DISPLAY, dokud nezmizí údaje na obrazovce.
Nastavení DVD Nastavení jazyka U některých DVD disků je možná volba jazyka. 1) Stiskněte SETUP v režimu Stop. 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „CUSTOM“, poté stiskněte ENTER. • Objeví se obrazovka režimu CUSTOM. 3) Stiskněte s nebo B a zvolte „LANGUAGE“, poté stiskněte ENTER pro potvrzení.
LANGUAGE AUDIO SUBTITLE DISC MENU PLAYER MENU
*3 : I když některé DVD disky obsahují více jazyků nebo titulků, nastavení obrazovky „LANGUAGE“ pro „AUDIO“ nebo „SUBTITLE“ nemusí být dostupné. V tom případě použijte AUDIO nebo SUBTITLE. Podrobnosti na straně 19. Audio nastavení Zvolte si vhodné audio nastavení pro váš přístroj. Je aktivní pouze během přehrávání DVD. 1) Stiskněte SETUP v režimu Stop. 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „CUSTOM“, poté stiskněte ENTER. • Objeví se obrazovka režimu CUSTOM. 3) Stiskněte s nebo B a zvolte „AUDIO“, poté stiskněte ENTER pro potvrzení.
ORIGINAL OFF ENGLISH ENGLISH
4) Stiskněte K nebo L a zvolte z dole uvedených položek, poté stiskněte ENTER. 5) Stiskněte K nebo L a zvolte možnost, poté stiskněte ENTER. 6) Ukončete stisknutím SETUP.
AUDIO DRC DOWN SAMPLING DOLBY DIGITAL DTS MPEG
AUDIO : *1*2*3 :
• Nastavení audio jazyka. • Výchozí nastavení je „ORIGINAL“ (originální audio jazyk disku).
4) Stiskněte K nebo L a zvolte z dole uvedených položek. 5) Stiskněte opakovaně ENTER pro výběr „ON“ nebo „OFF“. 6) Ukončete stisknutím SETUP.
SUBTITLE : *1*2*3 :
• Nastavení jazyka titulků. • Výchozí nastavení je „OFF“.
DRC (Regulace dynamického rozsahu) :
ON: Komprimování rozsahu zvuku. OFF: Nastavení původního zvukového rozsahu. • Tato funkce je dostupná pouze u DVD nahraných ve formátu Dolby Digital format. • Výchozí nastavení je „ON“.
DISC MENU :*1*2 :
• Nastavení jazyka DVD menu. • Výchozí nastavení je „ENGLISH“. PLAYER MENU :
ON ON ON OFF OFF
QUICK
• Nastavení jazyka obrazovky displeje DVD přehrávače. • Výchozí nastavení je „ENGLISH“.
DOWN SAMPLING :
ON: pro konvertování formátu 96kHz na 48kHz. OFF: Nastavení původního zvuku. • Tato funkce je dostupná pouze tehdy, když je přístroj připojen k dalšímu zdroji jedním z konektorů DIGITAL OUT. • Přehráváte-li disk s ochranou proti kopírování, zvuk bude snížen pouze na formát 48kHz, i když je nastaveno „OFF“. • Výchozí nastavení je „ON“.
POZNÁMKA:
*1 : Pokud zvolíte „OTHER“ na obrazovce „AUDIO“, „SUBTITLE“ nebo „DISK MENU“, stiskněte 4-ciferné číslo kódu vybraného jazyka. (Viz seznam jazykových kódu níže na straně 24.) *2 : Mohou být vybrány pouze jazyky podporované diskem.
22
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 23 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
DOLBY DIGITAL :
QUICK
ANGLE ICON :
ON : zobrazení ikony úhlu v případě, že během přehrávání DVD je dostupných několik úhlů kamery. OFF : Skrytí ikony úhlu. • Stiskněte opakovaně ENTER pro výběr „ON“ nebo „OFF“. • Výchozí nastavení je „ON“.
ON : Výstup Dolby Digital signálů. OFF : Pro konvertování Dolby Digital signálu na PCM (2 kanálový) signál. • Nastavte na „ON“, pokud je přístroj připojen k Dolby Digital dekodéru. • Výchozí nastavení je „ON“. DTS :
AUTO POWER OFF :
QUICK
ON : automatické vypnutí přístroje po 35 minutách nečinnosti. OFF : kontinuální zapnutí přístroje. • Stiskněte opakovaně ENTER pro výběr „ON“ nebo „OFF“. • Výchozí nastavení je „ON“.
ON : Pro výstup DTS zvuku. OFF : Ne pro výstup DTS zvuku. • Nastavte na „ON“, pokud je přístroj připojen k DTS dekodéru. • Výchozí nastavení je „OFF“. MPEG :
QUICK
VIDEO OUT :
ON : Pro výstup zvuku ve formátu MPEG. OFF : Pro konvertování MPEG signálů na PCM signály. • Nastavte na „ON“, pokud je přístroj připojen k MPEG dekodéru. • Výchozí nastavení je „OFF“.
AUTO : automatická změna video out systému (PAL/NTSC) v souladu s formátem vloženého disku. • Pro disky nahrané v systému NTSC bude výstupním signálem NTSC a obraz můžete sledovat na TV s nastavením NTSC nebo Multi system TV. • Pro disky nahrané v systému PAL bude výstupním signálem PAL a obraz můžete sledovat na TV s nastavením PAL. PAL : pro sledování obrazu disků nahraných NTSC systémem na TV se systémem PAL. Výstupním formátem bude modifikovaný PAL signál.
Nastavení displeje Můžete změnit funkce displeje. 1) Stiskněte SETUP v režimu Stop. 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „CUSTOM“, poté stiskněte ENTER. • Objeví se obrazovka režimu CUSTOM. 3) Stiskněte s nebo B a zvolte „DISPLAY“, poté stiskněte ENTER pro potvrzení.
DISPLAY TV ASPECT STILL MODE ANGLE ICON AUTO POWER OFF VIDEO OUT
Disky nahrané v systému PAL nemohou být sledovány na TV přijímači se systémem NTSC. • Stiskněte opakovaně ENTER pro výběr „PAL“ nebo „AUTO“. • Výchozí nastavení je „AUTO“. POZNÁMKA: •
4:3 LETTER BOX AUTO ON ON AUTO
Rodičovská kontrola
4) Stiskněte K nebo L a zvolte z dole uvedených položek, poté stiskněte ENTER. Vyberte volbu podle následujících instrukcí. 5) Ukončete stisknutím SETUP. TV ASPECT :
Rodičovská kontrola omezuje přehrávání DVD nad rámec vašeho nastavení. Pro změnu „PARENTAL LEVEL“ se vyžaduje heslo. Tato funkce chrání vaše děti před sledováním nevhodných programů.
QUICK
4:3 LETTER BOX : Když sledujete obraz 16:9 na obrazovce s aspektem 4:3, na horním a dolním okraji obrazovky se objeví černé pruhy. 4:3 PAN & SCAN : Když sledujete obraz 16:9 na obrazovce s aspektem 4:3, objeví se plná výška obrazu s ořezanými stranami. 16:9 WIDE : Pokud je na přístroj připojena širokoúhlá obrazovka, zvolte toto nastavení. • Stiskněte K nebo L a zvolte nastavení, poté stiskněte ENTER. • Původní nastavení je „4:3 LETTER BOX“.
1) Stiskněte SETUP v režimu Stop. 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „CUSTOM“, poté stiskněte ENTER. • Objeví se obrazovka režimu CUSTOM. 3) Stiskněte s nebo B a zvolte „PARENTAL“, poté stiskněte ENTER.
PARENTAL PARENTAL LEVEL ALL
STILL MODE :
AUTO : obvykle zvolený. FIELD : obraz v režimu Still bude stabilizovaný, i když se budou vyskytovat zrna díky malému objemu dat. FRAME : Obraz v režimu Still bude mít vysoké rozlišení, i když bude rozmazaný z důvodu výstupu dvou polí najednou. • Stiskněte K nebo L a zvolte možnost, poté stiskněte ENTER. • Výchozí nastavení je „AUTO“.
4) Stiskněte číselná tlačítka pro zadání 4-číselného hesla. • Pokud vkládáte heslo poprvé, zadejte 4-místné číslo stisknutím číselných tlačítek (kromě 4737), pak stiskněte ENTER. Toto číslo bude potom použito jako heslo při příštích použitích. Zaznamenejte si své heslo pro případ, že byste ho zapomněli. • Pokud zapomenete heslo, stiskněte 4, 7, 3, 7. Původní heslo se vymaže a rodičovský stupeň bude nastaven na „ALL“. Zadejte nové 4-číselné heslo, potom stiskněte ENTER.
23
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 24 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
5) Stiskněte K nebo L a zvolte „PARENTAL LEVEL“, poté stiskněte ENTER. 6) Stiskněte K nebo L a zvolte požadovanou úroveň, poté stiskněte ENTER. Podrobnosti viz níže. 7) Ukončete stisknutím SETUP.
3) Zadejte nové 4-číselné heslo, potom stiskněte ENTER. 4) Ukončete stisknutím SETUP. Vymazání všech nastavení v nabídce SET UP
PARENTAL LEVEL
1) Stiskněte SETUP v režimu Stop. 2) Stiskněte s nebo B a zvolte „INIT.“, poté stiskněte ENTER.
„ALL“ : Všechny rodičovské zámky jsou uzamknuté. „8“ : DVD programy jakéhokoliv druhu (pro dospělé/ obecné/dětské) mohou být přehrávány. „7 až 2“ : Pouze DVD programy určené pro všeobecné použití a pro děti mohou být přehrány. „1“ : Pouze DVD programy určené pro děti mohou být přehrány. POZNÁMKA: •
Změna hesla
INITIALIZE Initialize? NO YES
Tato funkce nemusí na některých DVD discích fungovat. Ujistěte se, že funkce rodičovského zámku funguje způsobem, který jste nastavili.
3) Stiskněte K nebo L a zvolte „YES“, poté stiskněte ENTER. Všechna nastavení (kromě „PARENTAL“) budou smazána. • Pro zrušení inicializace zvolte „NO“. 4) Ukončete stisknutím SETUP.
1) Postupujte podle bodů 1) až 4) uvedených výše. 2) Stiskněte K nebo L a zvolte „CHANGE“, poté stiskněte ENTER. Jazyk
Kód A-B
5360 5367 5447 5569 5455 6058
4965 5464 7254 5047 5161 5166
Indonézština Interlingua Interlingue Inupiak Irština [IRI] Islandština [ICE] Italština [ITA] Japonština [JPN] Javánština Jidiš Kambodžština Kannada Kašmírština Katalánština Kazaština Kečuánština Kinyarwanda Kirgizština Kirundi Korejština [KOR] Korsičtina Kurdština
5560 5547 5551 5557 5347 5565 5566 5647 5669 5655 5759 5760 5765 4947 5757 6367 6469 5771 6460 5761 4961 5767
5261 5256 5255 5264 5271 5358 5758 5747
Laoština Latina Lingala Litevština Lotyština Maďarština [HUN] Makedonština Malajština
5861 5847 5860 5866 5868 5467 5957 5965
4748 4747 4752 6563 4759 5160 4764 5471 4765 4771 4772 5971 5167 4847 4851 4860 5072 4854 4855 4864 4853
Čeština Chorvatština Čínština [CHI] Dánština [DAN] Esperanto Estonština
Farština Fiji Finština [FIN] Francouzština [FRE] Frízština Galicijština Grónština Gruzínština
F-H
Kód
Guaraní Gujarati Hausa Hebrejština Hindú Holandština [DUT]
Abcházština Afarština Afrikánština Albánština Amharština Angličtina [ENG] Arabština Arménština Asamština Aymarština Azerbajdžánština Barmština Baskičtina Baškirština Běloruština Bengálština Bhutánština Biharština Bislamština Bretonština Bulharština
C-E
Jazyk
I-K
L-N
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Malayalam Malgaština Maltština Maorština Marathi Moldavština Mongolština Nauru Němčina [GER] Nepálština Norština [NOR]
5958 5953 5966 5955 5964 5961 5960 6047 5051 6051 6061
Srbochorvatština Srbština Sundanese Svahilština Španělština [SPA] Švédština [SWE]
6554 6564 6567 6569 5165 6568
Okcitánština Oriya Oromo(Afan) Pandžábština Paštu Perština Polština Portugalština [POR] Rétorománština Rumunština [RUM] Ruština [RUS] Řečtina [GRE]
6149 6164 6159 6247 6265 5247 6258 6266 6459 6461 6467 5158
Tádžičtina Tagalog Tamilština Tatarština Telugu Thajština Tibetština Tigrinya Tonga Tsonga Turečtina [TUR] Turkménština Twi
6653 6658 6647 6666 6651 6654 4861 6655 6661 6665 6664 6657 6669
Samojština Sangho Sanskrt Sesotho Setswana Shona Sindhi Singhalese Siswat Skotská gaelština Slovenština Slovinština Somálština
6559 6553 6547 6566 6660 6560 6550 6555 6565 5350 6557 6558 6561
Ukrajinština Urdština Uzbečtina Velština Vietnamština Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Zulu
6757 6764 6772 4971 6855 6861 6961 7054 7161 7267
O-R
S
T
U-Z
Pokud vyberete jazyk, který má třípísmenný jazykový kód, tato zkratka se zobrazí při každé změně nastavení jazyka audio titulků na straně 19. Pokud vyberete jiné jazyky, zobrazí se namísto toho ,---‘. (3 písmenný jazykový kód je v závorkách.)
24
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 25 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Řešení problémů VÝSTRAHA:Za žádných okolností se nepokoušejte opravit systém sami, dojde k propadnutí záruky. Neotvírejte systém, riskujete zasažení elktrickým proudem. Pokud se objeví chyba, zkontrolujte body uvedené níže ještě předtím, než vezmete systém do opravy. Problém
Řešení
Bez napájení
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel střídavého proudu řádně zapojen. Žádný obraz • Zkontrolujte, jestli je televize zapnutá. • Zkontrolujte video připojení. Zkreslený obraz • Někdy se může objevit malé zkreslení obrazu. To není porucha. Úplně zkreslený obraz nebo černobílý obraz při DVD • Připojte tuto jednotku přímo k televizi. • Ujistěte se, že disk je kompatibilní s touto jednotkou. Žádný nebo zkreslený zvuk • Nastavte hlasitost. • Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny. • Analogové AUDIO OUT a Euro AV scart konektory nejsou dostupné na DTS audio. Bez audiosignálu na digitálním výstupu • Zkontrolujte digitální připojení. • Zkontrolujte, zda audio formát vybraného audio jazyka odpovídá možnostem vašeho přijímače. Žádný zvuk ani obraz • Zkontrolujte, zda VIDEO/AUDIO kabel je připojen k správnému zařízení (viz. stránky 6 a 7). Obraz se během přehrávání na chvilku zastaví. • Zkontrolujte, zda na disku nejsou otisky prstů/škrábance a otřete měkkým hadříkem od středu k okraji. Disk nejde přehrát. • Přesvědčete se, že disk je vložený popsanou stranou nahoru. • Zkontrolujte vložením jiného disku, zda první není vadný. • Zacházejte s diskem se zvláštní opatrností, tak aby na něm nebyly otisky prstů, škrábance nebo prach. Po vyjmutí disku nenastane návrat k úvodní • Vymažte jednotku vypnutím a opětovným zapnutím obrazovce. přehrávače. Přehrávač nereaguje na dálkový ovladač. • Nasměrujte dálkový ovladač přímo na senzor na předním panelu. • Zmenšete vzdálenost od přehrávače. • Vyměňte baterie v dálkovém ovladači. • Znovu vložte baterie s umístěním pólů (značky +/–) podle obrázku. Tlačítka nefungují nebo přehrávač neodpovídá. • Vytažením kabelu střídavého proudu ze zásuvky na 5-10 sekund přehrávač zcela vymažete. Přehrávač nereaguje na některé příkazy během • Operace nemusí být diskem umožněny. Podívejte se na přehrávání. pokyny na disku. Přehrávač nemůže přečíst CD/DVD. • Před odesláním přehrávače do opravy použijte snadno dostupné čistící CD/DVD pro vyčištění čoček. Přehrávač přepíná z režimu DVD do režimu VCR • To se stane, pokud po dobu 35 minut není prováděna automaticky. žádná DVD operace. To není porucha. VCR nenahrává televizní program. • Ujistěte se, že páska má nahrávací jazýček. • Ujistěte se, že přehrávač je ve VCR režimu. VCR neprovádí časované nahrávání. • Ujistěte se, že začátek a konec nahrávání je správně nastaven. • Ujistěte se, že páska má nahrávací jazýček. • Ujistěte se, že hodiny jsou nastaveny. • Přehrávač nemusí provést nebo pokračovat v časovaném nahrávání, pokud selže napájení na více než 30 sekund. Motor (válec) rotuje, i když je přehrávání zastavené. • Kvůli aktivaci mechanismu rychlého přehrávání bude válec rotovat asi pět minut. To je normální. Nemůžete vložit videokazetu. • Vložte kazetu okénkem nahoru a nahrávacím jazýčkem směrem k sobě. • Jemně zatlačte na střed videokazety při vkládání do kazetového prostoru. Nemůžete vyjmout videokazetu. • Ujistěte se, že zástrčka napájení je řádně zapojená do zásuvky.
• Některé funkce jsou pro některé disky zakázané. Pokud nedokážete odstranit problém podle těchto tipů, obrat’te se na svého prodejce nebo na servisní centrum.
25
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 26 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Specifikace TYP VÝROBKU
PŘIPOJENÍ
DVD přehrávač s videorekordérem
Přední panel: Video vstup Audio vstup Zadní panel: AERIAL RF OUT AUDIO/VIDEO S-Video výstup
DISKY
DVD video Audio CD Video CD CD-R CD-RW Videokazeta
Koaxiál, samičí Koaxiál, samčí 21 kolíkový scart konektor x 2 Mini DIN 4 kolíkový konektor (75 ohmů) Analogový audio výstup Dva RCA konektory (jeden levý kanál, jeden pravý kanál) 2 Vrms (100 kilo-ohm) Koaxiální digitalní audio výstup Jednokolíkový konektor 500mVpp (75 ohmů) Optický digitalní audio výstup Optický konektor
FORMÁT VÝSTUPNÍHO SIGNÁLU
Systém barev PAL/SECAM FREKVENČNÍ ROZSAH
DVD (lineární zvuk) : 20 Hz - 22 kHz (vzorkovací frekvence: 48 kHz) 20 Hz - 44 kHz (vzorkovací frekvence: 96 kHz) CD : 20 Hz - 20 kHz (JEITA)
ZDROJ NAPÁJENÍ
220-240 V ~ +/- 10%, 50 Hz +/- 0.5%
POMĚR SIGNÁL/ŠUM (S/N RATIO)
CD :
70 dB (JEITA)
SPOTŘEBA ENERGIE
30 W (pohotovostní: 5W)
DYNAMIC ROZSAH
DVD (lineární zvuk) : 70 dB CD : 70 dB (JEITA)
PROVOZNÍ TEPLOTA
5°C až 40°C
CELKOVÝ FAKTOR ZKESLENÍ
DVD : CD :
RCA konektor x 1 RCA konektor x 2
ROZMĚRY
0.1% 0.1% (JEITA)
Šířka 435mm Výška 94mm Hloubka 233mm
HLUK A ŠUM
Pod hraniční měřitelností (+/-0.001% W PEAK) (JEITA)
HMOTNOST
Přibližně 3.2kg • Provedení a specifikace podléhají změnám bez upozornění.
26
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 27 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Údržba Čištění skříňky • Použijte jemný hadřík navlhčený jemným roztokem čistidla. Nepoužívejte roztoky obsahující alkohol, líh, amoniak nebo abraziva. Čištění disků • Pokud se disk zašpiní, vyčistěte ho čistícím hadříkem. Otírejte disk od středu k okraji. Neotírejte krouživým pohybem. • Nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín, ředidlo, běžná čistidla nebo antistatický sprej pro analogové nahrávky. Čištění čoček disku • Po delším používání se na čočkách disku nahromadí nečistota nebo prach. Abyste zajistili dobrou kvalitu přehrávání, vyčistěte čočky disku čistidlem CD čoček nebo jiným obvyklým čistidlem. Postupujte podle pokynů k čistidlu. Automatické čištění hlavy • Tato funkce automaticky čistí hlavu pro zajištění jasného obrazu, kdykoliv vkládáte nebo vyjímáte kazetu z přístroje. • Přehrávaný obraz může znejasnět nebo být přerušen, ačkoliv je přijímaný program jasný. Neznamená to, že byl nahraný program vymazán. Tento problém je způsoben nashromážděním špíny na videohlavě v důsledku dlouhodobého užívání nebo používání starých kazet nebo kazet z půjčoven. V tomto případě je pro vyčištění hlavy zapotřebí odborné znalosti a měl by být požádán nejbližší prodejce o radu. Čistěte hlavy pouze tehdy, objeví-li se problémy. Servis • Pokud vaše DVD/VCR přestane fungovat, nepokoušejte se závadu odstranit sami. Zařízení neobsahuje žádné části, které by uživatel mohl opravit sám. Jednotku vypněte, odpojte napájecí kabel a dopravte ji do servisního centra na opravu. PAL/MESECAM • Tento přehrávač může fungovat v systému MESECAM, pokud je nastaven v pozici MESECAM. (Viz kapitola „Přehrávání“.) • Přehrávání kazety nahrané v systému SECAM používaném na Středním východě je na tomto přístroji možné. • Je-li na tomto přístroji přehrávána kazeta nahraná na zařízení SECAM-VHS nebo SECAM, objeví se černobílý obraz. • Tento přístroj nemůže nelze používat ve Francii: Místo něj musí být použito zařízení se systémem SECAM. Chraňte životní prostředí • Použité baterie nepatří do koše. • Můžete se jich zbavit na sběrných místech baterií či zvláštního odpadu. Podrobnosti požadujte na místních úřadech.
27
CZ
H9703ED(CZ).fm Page 28 Wednesday, July 7, 2004 6:03 PM
Deklarace shody Tento výrobek vyhovuje požadavkům nařízení EMC směrnice: 89 / 336 / EEC Směrnice pro nízké napětí: 73 / 23 / EEC Označení CE: 93 / 68 / EEC Prohlašujeme, že tento výrobek: DVD/VCR, Model DDVR-5800 Obchodní název: Funai Je v souladu s následujícími předpisy. EN 55013: 2001, EN55020: 2002, EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 EN60065: 1998 EN60825-1: 1994 + A1: 1996 + A2: 2001
© 2003-2004 Funai Europe GmbH. All rights reserved.
0VMN04025 H9703ED***** CZ