Cafissimo DUO
Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 51019MOHB-X3I-HU002M-276194
Kedves Vásárlónk! Az Ön által vásárolt kávéfőző esetében a legmodernebb technológia kompakt, mégis elegáns külsővel párosul. Egy teljesen új és egyedülálló eljárás révén egy kávékapszula behelyezése után egyetlen gombnyomással elkészíthet egy csésze kávét. A kellemesen erőteljes caffè crema és az intenzív ízű eszpresszó közül választhat. Amennyiben további kérdések merülnek fel a Cafissimo használatával kapcsolatban, kérjük forduljon a kereskedőhöz. Reméljük, hogy öröme telik új kávéfőzője használatában, és kellemes kávézást kívánunk.
A Tchibo Cafissimo csapata
Az első kávékészítés előtt mindenképpen helyezze üzembe a készüléket. Ez a folyamat legfeljebb 5 percet vesz igénybe, és mindeközben alaposan megismerheti új kávéfőző gépét. A készülék csak akkor működik, ha már befejezte az üzembe helyezést!
Tartalom
8 Termékrajz (tartozékok)
18 A vízmennyiség, illetve a kávéerősség beállítása 18 A kávéerősség beállítása (az aktuális csészénél) 18 A kávéerősség állandó beállítása (programozás) 18 Visszatérés a gyári beállításokhoz
9
Kapcsoló
19 Tisztítás
9
Világítási jelzések áttekintése
20 Automatikus kikapcsolás
4
Megjegyzések az útmutatóhoz
5
Rendeltetés és biztonsági előírások
7
A Cafissimo kapszularendszerének elve
10 Üzembe helyezés a készülék összeszerelése 10 1. Kicsomagolás 10 2. A kábel hosszának beállítása 10 3. A csepegtetőtál behelyezése 11 4. A készülék kinyitása 11 5. A kapszulatartó behelyezése
21 Vízkőmentesítés 21 Vízkőmentesítő szer 21 Vízkőmentesítés
12 Üzembe helyezés a készülék légtelenítése 12 1. A víztartály feltöltése 12 2. A készülék bezárása 13 3. A rendszer megtöltése vízzel
26 Jótállási jegy
22 Probléma / Hibaelhárítás 24 Műszaki adatok 25 Hulladékkezelés
14 Hasznos tanácsok a használathoz 14 Caffè crema vagy eszpresszó készítése 14 1. Víz betöltése 15 2. Kapszula behelyezése 15 3. Csésze elhelyezése 15 4. Készülék felmelegítése 16 5. Kávékészítés 16 6. Kapszula eltávolítása 17. 7. Használat után
3
Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Az útmutatóban szereplő jelek: Ez a jel olyan sérülésveszélyre utal, amely az elektromos áram használatából adódhat.
Ez a jel sérülésveszélyre utal.
A VESZÉLY szó esetleges súlyos sérülésekre és életveszélyre utal. A VIGYÁZAT szó sérülésekre és súlyos anyagi károkra utal. A FIGYELEM szó könnyebb sérülésekre vagy rongálódásra utal. A kiegészítő információkat így jelöljük.
4
Rendeltetés és biztonsági előírások Rendeltetés és működtetés helye
ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn. Ne használja a készüléket a szabadban.
A készüléket a Tchibo Cafissimo caffè crema és eszpresszó kapszuláival történő használatra tervezték.
•
A készülék háztartásokban vagy háztartásokhoz hasonló helyeken használható, mint például:
Úgy helyezze el a gépet, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá.
•
Soha ne használja a készüléket felügyelet nélkül.
•
üzletek, irodák és más munkahelyi egységek konyháiban,
•
•
mezőgazdasági telepeken,
•
szállodák, motelek, reggeliztetők és más lakóegységek vendégei által.
Csak olyan, szakszerűen beszerelt, védőérintkezővel ellátott csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a készülék műszaki adataival.
•
Úgy helyezze el a tápkábelt, hogy senki se botolhasson meg benne.
•
A tápkábelt nem szabad megtörni vagy összenyomni. Tartsa távol éles szélektől és hőforrásoktól.
•
Ne használja a készüléket, ha az, a tápkábel vagy a hálózati csatlakozó megrongálódott vagy ha a készülék leesett.
•
Semmilyen változtatást ne hajtson végre a készüléken vagy a tápkábelen. A készülék, illetve a tápkábel javítását minden esetben egy szakember végezze, vagy forduljon a kereskedőhöz.
•
Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, ... ... ha üzemeltetés közben meghibásodás lép fel, ... ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, ... mielőtt megtisztítja a készüléket. Mindig a hálózati csatlakozót húzza, ne a tápkábelt.
A készüléket egy száraz, belső helyiségben állítsa fel. Magas porvagy páratartalmú környezetben való használatra nem alkalmas. VESZÉLY gyermekek és elektromos készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében •
•
A készüléket nem használhatják gyermekek és olyan személyek, akik fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik miatt, illetve kellő tapasztalat vagy megfelelő ismeretek hiányában nem képesek biztonságosan kezelni azt. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől és a csomagolóanyagtól. Többek között fulladásveszély áll fenn!
VESZÉLY elektromos áram használata következtében •
Soha ne tegye a gépet, a hálózati csatlakozót és a tápkábelt vízbe, 5
VIGYÁZAT – égési sérülések/ forrázásveszély •
A forrázási sérülések megelőzése érdekében a bekapcsolt készüléket nem lehet kinyitni.
•
Használat közben és után ne nyúljon a kifolyónyíláshoz. Soha ne nyúljon a kifolyó kávéba.
•
A kapszulatartóban és a fedélen egy-egy tüske található. Behelyezéskor ezek a tüskék szúrják át a kapszulát felülről és alulról. Soha ne nyúljon bele ezekbe a tüskékbe.
•
Ne emelje fel a készüléket a fedelénél fogva.
•
Ne helyezze a készüléket tűzhelylapra, közvetlenül forró sütő vagy fűtőtest mellé, illetve hasonló helyekre, nehogy megolvadjon a burkolat.
•
A készüléket sima, nedvességre és hőre nem érzékeny felületre helyezze.
•
Csak akkor használja a készüléket, ha a kapszulatartó és a csepegtetőtál a helyén van, különben kifolyik belőle a víz.
•
A készülék csúszásgátló talppal rendelkezik. A konyhai munkalapokat különféle lakkokkal és műanyag rétegekkel vonják be, és a legkülönbözőbb ápolószerekkel kezelik. Ezért nem zárható ki teljesen, hogy ezen anyagok némelyike olyan alkotórészeket tartalmaz, amelyek kikezdik és felpuhítják a készülék talpát. Szükség esetén helyezzen csúszásgátló alátétet a készülék alá.
•
A készüléket nem szabad 4°C alatti hőmérsékletnek kitenni. A melegítőrendszerben lévő víz megfagyhat, és károkat okozhat.
•
Közvetlenül használat után ne fogja meg a kapszulát és a sötét színnel jelölt területet. Ezek a részek forróak. A kapszulatartót csak elöl, a karjánál fogva fogja meg. •
Ha a fedelet kávéfőzés után felnyitja, forró víz csöpöghet le róla.
FIGYELEM – sérülésveszély vagy anyagi károk •
Mindig friss, hideg csapvizet töltsön a víztartályba. Ne használjon szénsavas ásványvizet vagy más folyadékot.
•
Rendszeresen távolítsa el a vízkövet.
6
A Cafissimo kapszularendszerének elve Mit keres a kapszula a kávéfőzőben?
Működési mechanizmus
Az Ön által vásárolt kávéfőző mindig egy adag italt készít el. A készülék a Tchibo kávékapszuláival működik, amelyek megőrzik a kávé aromáját. Minden csésze kávé külön készül, és mindig friss aromájú.
Amikor lecsukja a készülék fedelét, a kapszulát felülről és alulról is egy kis tüske szúrja át. Ezek a lyukak a víz áthaladásához szükségesek. Ennek során a felső lyukon keresztül a készülék megfelelő nyomással forró vizet présel át a kapszulán, az alul lévő lyukon keresztül pedig a víz belefolyik a csészébe.
A kapszulák légmentesen lezárt csomagolásban lévő, kész kávéadagok, amelyek különböző ízvariációkat kínálnak a kávékedvelő ínyenceknek:
Mást nem is kell tennie, a caffè crema vagy az eszpresszó máris kész.
• caffè crema • eszpresszó
A kapszulát érintetlen állapotban helyezze be, azaz
A kapszulák megtalálhatók a Tchibo kínálatában.
• ne húzza le a kapszula fedelét és • ne lyukassza ki a kapszulát. A kapszula előnyei A kapszula változatosságot és frissességet biztosít a Tchibo által garantált minőségben.
Két dolgot érdemes megemlíteni, ne lepődjön meg ezeken:
Előnyei a következők:
Először is mindig marad egy kevés kávézacc a csésze alján. Másodszor pedig az egyes kapszulák aljának kialakítása eltérő lehet. Az említett jelenségek a rendszer sajátosságai, és nem jelentenek problémát.
7
•
friss aromájú kávé a légmentes csomagolás révén
•
kész adagok
•
közvetlen felhasználás
•
gyors és tiszta elkészítés
•
különböző ízvariációk
Termékrajz (tartozékok) Kapcsoló Fedél
Készülék nyitógombja Kapszulatartó Külön csomagolásban Kifolyónyílás
Alsó oldal
Csepegtetőrács Kábelfeltekerő Csepegtetőtál
Kábekivezető nyílás
Nyitott készülék Készülék nyitógombja Fedélzár (a gombbal működik) Felső tüske a kapszula automatikus átszúrásához Kapszula pozícionáló (a fedél becsukásánál a megfelelő helyzetbe nyomja a kapszulát)
Kivehető víztartály Kapszulatartó Kapszulatartó karja
8
Kapcsoló 0: kikapcsolva
: bekapcsolva
: bekapcsolva
kis csésze = eszpresszóhoz elegendő vízmennyiség (fekete kapszula)
nagy csésze = caffè cremához elegendő vízmennyiség (sárga kapszula)
be-/kikapcsoló gomb
A kapcsoló csak akkor kattan be, ha a gép áram alatt van, illetve ha elegendő a betöltött vízmennyiség.
Világítási jelzések áttekintése Fény
Funkció
lassú villogás (1 x másodpercenként)
A készülék felmelegszik A készülék készen áll
folyamatos világítás Zajlik a kávékészítés 2-3 x gyorsan villog majd kialszik (a készüléket nem lehet bekapcsolni)
Hibajelentés: üres a víztartály vagy egyéb működési hiba áll fenn
folyamatosan gyorsan villog (2 x másodpercenként) és a készülék nem kapcsol ki
Hibajelentés: hiányzik a víztartály vagy egyéb működési hiba áll fenn. Olvassa el a „Probléma / Hibaelhárítás” fejezetet
rövid szünetekkel villog (2 villogás - szünet - stb.)
A vízrendszer légtelenítése csak az első üzembe vétel előtt 9
Üzembe helyezés - a készülék összeszerelése 1. Kicsomagolás VESZÉLY gyermekek esetében – életveszély fulladás/kisméretű tárgyak lenyelése következtében • A csomagolóanyagot gyermekektől tartsa távol. Azonnal távolítsa el. VESZÉLY elektromos áram használata következtében • Úgy helyezze el a gépet, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. m Csomagolja ki a készüléket, és
távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A kapszulatartó külön csomagolásban van. 2. A kábel hosszának beállítása m Teljesen tekerje le a tápkábelt.
Kábelfeltekerő
Lerövidítéséhez használja a kábelfeltekerőt. m Rögzítéséhez nyomja a kábelt
Kábelkivezető nyílás
a kivezető nyílásba.
3. Csepegtetőtál behelyezése m Helyezze a gépet sima, nedves-
ségre és hőre nem érzékeny felületre. m Helyezze a csepegtetőtálat
a nyílásba. Ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik-e. m Helyezze a csepegtetőrácsot a
tálra úgy, hogy az a nagyobb lyukkal a készülék felé nézzen. 10
Készülék nyitógombja
4. A készülék kinyitása m A kinyitáshoz nyomja meg a gombot. A fedél egy kicsit felnyílik. A víztartály eltávolításához még valamivel feljebb emelheti a fedelet.
5. A kapszulatartó behelyezése m A kapszulatartót kapszula nélkül helyezze a készülékbe. Kapszulatartó
Csak akkor használja a készüléket, ha a kapszulatartó és a csepegtetőtál a helyén van, különben kifolyik belőle a víz.
11
Üzembe helyezés - a készülék légtelenítése Az első használat előtt a készülék vezetékeit meg kell tölteni vízzel. A készülék csak akkor működik kifogástalanul, ha a rendszert feltöltötte vízzel. Tegye a következőket:
1. A víztartály feltöltése FIGYELEM - anyagi károk • Mindig friss, hideg csapvizet töltsön a víztartályba. Ne használjon szénsavas ásványvizet vagy más folyadékot!
Víztartály
m Felfelé húzva emelje ki a víztartályt. Töltse meg a tartályt hideg vízzel a MAX jelölésig. m Tegye vissza a víztartályt. Nyomja egy kissé lefelé, hogy a víztartály alján lévő szelep összekapcsolódjon a burkolattal.
2. A készülék bezárása m Tartsa lenyomva a készülék fedelét, amíg egy hallható „klikkel“ be nem kattan. Eközben vigyázzon, nehogy hozzáérjen a kifolyónyíláshoz.
Click !
12
3. A rendszer megtöltése vízzel Ne szakítsa meg a pumpa működését. A pumpa kb. 30-40 másodperc múlva automatikusan kikapcsol. m Csatlakoztassa a készülék hálózati csatlakozóját egy csatlakozóaljzathoz. m Tegyen egy csészét a kifolyónyílás alá. m Fordítsa a kapcsolót ütközésig balra vagy jobbra az egyik csésze jelre . A kapcsolólámpa időközönként felvillan (2 villanás - szünet - stb.). A pumpa a vizet a készülék vezetékrendszerébe továbbítja. A pumpa hangja először meglehetősen hangos. Ez azonban elhalkul, amint víz kerül a rendszerbe.
Click !
Mihelyt elegendő mennyiségű víz került a vezetékrendszerbe, egy kis mennyiségű víz folyik az aláhelyezett edénybe. A pumpa automatikusan kikapcsol, és a kapcsoló visszatér a 0 pozícióra. A folyamat kb. 30 - 40 másodpercig tart. m Nyissa ki a készüléket. A fel nem használt víz, ami összegyűlt a kapszulatartóban, a csészébe csepeg. m Öntse ki a vizet a csészéből. A készülék most üzemkész. Töltse fel újra vízzel. Ha túl kevés benne a víz, a készüléket nem lehet bekapcsoln.i 13
Hasznos tanácsok a használathoz Kávékészítés előtt •
Minden kapszulában egy adag caffè crema, illetve eszpresszó található.
•
A caffè crema és az eszpresszó akkor a legfinomabb, ha előmelegített csészéből issza. Ezt például úgy érheti el, ha a csészébe forró vizet tölt, amelyet röviddel a használat előtt kiönt belőle.
•
Először mindig a víztartályt kell feltölteni vagy... Mi történik, ha nem töltött elég vizet a tartályba? A MAX jelig feltöltött víztartály két csésze, egyenként 125 ml, caffè crema kávénak felel meg. Ha nincs elegendő víz a tartályban, a csésze nem lesz egészen tele, és a hiányzó vízmennyiség miatt a kávé túl erős lesz. A kapcsolólámpa villog és hibát jelez. m Ebben az esetben töltse meg a víztartályt, és indítsa el újra a kávéfőzést kapszula nélkül. Állítsa meg a víz adagolását a be-/kikapcsoló gombbal, amint a csésze a szokásos szintig megtelik.
Csak akkor helyezze be a kapszulát, amikor szüksége van rá. A kapszulát a tüskék a behelyezés után átszúrják. Amennyiben nem használja fel azonnal, a kávé aromája elillan.
Caffè crema vagy eszpresszó készítése
1. Víz betöltése m Felfelé húzva emelje ki a víztartályt. A víztartályt a MAX jelig töltse fel friss, hideg csapvízzel.
Víztartály
m Tegye vissza a víztartályt. Nyomja egy kissé lefelé, hogy a víztartály alján lévő szelep összekapcsolódjon a burkolattal.
14
2. Kapszula behelyezése m A kapszulát a fedelével felfelé, lazán helyezze be a kapszulatartóba. A kapszulának sértetlennek kell lennie: Ne lyukassza ki és ne távolítsa el a fedelét! Az eszpresszó kapszulája behelyezés után esetleg ferdén áll. A fedél lecsukása után automatikusan megfelelően fog elhelyezkedni. m Nyomja le a készülék fedelét addig, amíg az egy hallható „klikkel“ be nem kattan. Eközben vigyázzon, nehogy hozzáérjen a kifolyónyíláshoz.
Click !
3. Csésze elhelyezése m Tegyen egy csészét a kifolyónyílás alá.
Click !
kis csésze balra eszpresszóhoz = fekete kapszula
vagy
Click !
nagy csésze jobbra caffè cremahoz = sárga kapszula
4. Készülék felmelegítése m Tekerje a kapcsolót ütközésig a választott italnak megfelelő jelre . A felmelegítés közben a lámpa lassan villog. A felmelegítés (hideg víz esetén) kb. 40 másodpercet vesz igénybe.
15
5. Kávékészítés m Várja meg, amíg a lámpa folyamatosan világít. Ekkor a készülék készen áll. m Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. A kávékészítés megkezdődik. A kávékészítés végén a kapcsoló automatikusan visszatér a 0 pozícióra, azaz a készülék ki van kapcsolva. A kávéfőzést bármikor megszakíthatja a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával. Tipp: A kávé erősségét saját ízlése szerint a vízmennyiség megváltoztatásával állíthatja be. További információkat „A vízmennyiség, illetve a kávéerősség beállítása“ fejezetben talál. 6. Kapszula eltávolítása FIGYELEM • A kapszula, a kapszulatartó és a fedél egyes részei forróak. A kapszulatartót csak a karjánál fogva fogja meg. m A kinyitáshoz nyomja meg a gombot. A fedél kinyílik. m Vegye ki a kapszulatartót a karjánál fogva, és felfelé emelje ki. m Szükség esetén tartson csészét vagy hasonlót a kapszulatartó alá, hogy felfogja vele az esetleges cseppeket. m Egy szemetesvödör fölött fordítsa fejjel lefelé a kapszulatartót. Ha nem esne ki magától a kapszula, óvatosan ütögesse a kapszulatartót a szemetesvödör oldalához.
16
7. Használat után Ha már nem szeretne több kávét készíteni: m Ürítse ki a csepegtetőtálat. A készülék működési mechanizmusából adódóan mindig összegyűlik valamennyi víz a csepegtetőtálban. Többek között a nyomáscsökkenés szippant ki egy kevés kávézaccot tartalmazó vizet a kapszulából, amit a csepegtetőtálba vezet. Ezért soha ne használja a készüléket csepegtetőtál nélkül! m Folyó víz alatt röviden mossa át a kapszulatartót, és helyezze vissza a készülékbe. Ha egyszer nem maradt ideje a kapszulatartó kitisztítására, az esetleges lerakódásokat a „Tisztítás“ fejezetben leírtak szerint távolítsa el.
Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, mossa át vízzel. Ha a gépet 2-3 napnál hosszabb ideig nem használja, a rendszerben lévő víz állottá válik. Ilyenkor töltsön friss csapvizet a víztartályba, állítson egy üres csészét a kifolyónyílás alá, és indítsa el a kávékészítést behelyezett kapszulatartóval, de kapszula nélkül.
17
A vízmennyiség, illetve a kávéerősség beállítása A kávé erősségét saját ízlése szerint a vízmennyiség megváltoztatásával állíthatja be.
1. Járjon el úgy, mint a kávékészítésnél: Töltse meg a víztartályt, tegye be a kapszulát, és helyezzen egy csészét a kifolyónyílás alá. 2. Tekerje a kapcsolót a kapszulának megfelelő csésze jelére.
A kávéerősség beállítása (az aktuális csészénél)
3. Várjon, míg a készülék felmelegedik, és a fény folyamatosan világít.
m Ha túl gyenge a kávé, a gomb megnyomásával állítsa le a víz adagolását.
4. Addig tartsa lenyomva a be-/ kikapcsoló gombot, míg a kívánt kávémennyiség a csészébe folyt. Ezt a mennyiséget a készülék tárolja.
m Ha túl erős a kávé, akkor indítsa el újra a kávékészítést új kapszula nélkül. Nyomja meg a gombot, amint a kívánt mennyiségű víz lefolyt.
Ha ez a beállítás nem felel meg az Ön ízlésének, változtassa meg azt a folyamat megismétlésével.
A kávéerősség állandó beállítása (programozás) Visszatérés a gyári beállításokhoz
A kapszulákhoz gyárilag beállított vízmennyiség módosítható. Ezáltal kedvenc kávéját erősebbre vagy gyengébbre készíti a gép.
Miután többször is megváltoztatta a vízmennyiséget, bármikor visszatérhet az eredetileg beállított mennyiségekhez.
Tehát mind az eszpresszóhoz (kis csésze), mind a caffè cremahoz (nagy csésze) személyreszabott beállítás áll rendelkezésére.
1. Kapcsolja ki a gépet. 2. Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot. Eközben tekerje a gombot bármelyik csésze jelére. Kb. 3 másodperc múlva a lámpa villogni kezd, és a kapcsoló visszatér a 0 pozícióra.
Gyári beállítás a készülék vásárlásakor: eszpresszó caffè crema
kb. 40 ml kb. 125 ml
Az eszpresszó és a caffè crema gyári beállításai újra visszaálltak.
A mennyiséget kb. 30 - 150 ml között lehet beállítani.
18
Tisztítás A burkolat tisztítása
VESZÉLY – életveszély áramütés következtében • A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból.
FIGYELEM • A termék tisztításához ne használjon maró vegyszert, illetve agresszív vagy súroló hatású tisztítószert.
• Soha ne merítse a készüléket, a hálózati csatlakozót és a tápkábelt vízbe vagy más folyadékba.
m Puha, nedves ruhával törölje meg a burkolatot. Amennyiben a tisztítókendőre tisztítószert is tesz, ne tisztítsa azzal a kapcsolót. Az anyag csúszásgátló hatása ezáltal gyengül.
A csepegtetőtál és -rács tisztítása A csepegtetőtálat és -rácsot mosogatószerrel el lehet mosni, vagy mosogatógépben is lehet tisztítani. m Tisztítsa meg a csepegtetőtálat és -rácsot, és mindkettőt törölje tisztára.
A kapszulatartó tisztítása A kapszulatartó két részből áll. m
Tekerje az alsó részt a nyíl irányába és húzza le. m Mossa el mindkét részt meleg vízzel és enyhe mosogatószerrel. Alaposan öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra.
m Helyezze a csepegtetőtálat a nyílásba. Ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik-e.
Mindkét rész mosogatógépben is tisztítható.
m Helyezze a csepegtetőrácsot a tálra úgy, hogy az a nagyobb lyukkal a készülék felé nézzen.
19
m
A víztartály tisztítása A víztartályt ajánlott hetente egyszer megtisztítani. m Egyenesen felfelé húzva emelje ki a víztartályt. m Szükség esetén gyenge mosogatószert használva, mossa el a víztartályt. Öblítse ki hideg, folyó csapvízzel és törölje szárazra. A víztartály mosogatógépben nem tisztítható.
Az összeszereléshez helyezze vissza az alsó részt. Ez csak az ábrázolt pozícióban helyezhető vissza! Ezután tekerje az alsó részt a nyíl irányába.
Automatikus kikapcsolás Amennyiben a kávéfőzést nem kezdi meg 15 percen belül, a készülék automatikusan kikapcsol.
20
Vízkőmentesítés • Vegye figyelembe a gyártó előírásait.
FIGYELEM - anyagi károk vízkőlerakódás miatt
• A gépet környezetkímélő módon is vízkőmentesítheti, ha citromsav vagy ecet (nem eceteszencia) és víz keverékét használja. A keverési arány: 4 rész vízhez 1 rész ecet/citromsav.
• Rendszeresen távolítsa el a vízkövet. Ez meghosszabbítja a készülék élettartamát, és ezáltal energiát takarít meg. • Ne használjon hangyasav alapú vízkőoldót.
Vízkőmentesítés 1. Öntsön egy adag (125 ml) durgol® swiss espresso®-t az üres víztartályba. Töltse fel csapvízzel a MAX jelig. Tegye a tartályt újra a készülékbe.
• Csak a megadott vízkőmentesítő szert használja. Más szerek kárt okozhatnak a készülék anyagában és/vagy hatástalanok lehetnek.
2. Tegyen egy csészét a kifolyónyílás alá.
Hogy milyen gyakran szükséges eltávolítani a vízkövet, az attól függ, milyen gyakran használja a készüléket, és hogy milyen kemény a víz. Ajánljuk, hogy a gépet legalább háromhavonta vízkőmentesítse.
3. Tekerje a kapcsolót a nagy csésze jelére és hagyja felmelegedni a készüléket. 4. Amikor a lámpa folyamatosan világít, nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.
A készüléket akkor kell vízkőmentesíteni, ha ... ... a kávéfőzés a szokásosnál sokkal sokkal tovább tart, ... a kávéfőzés alatt a megszokottnál több zajt hall, ... a crema mennyisége kevesebb, mint különben, ... a kávé már nem olyan ízletes.
5. Öntse ki a csésze tartalmát. Hagyja a készülékben a vízkőmentesítő szert 5 percig hatni. 6. Ismételje meg még egyszer a folyamatot a 2-5. lépésig. 7. Az átmosási fázishoz öblítse át a víztartályt tiszta vízzel, és töltse meg hideg csapvízzel a MAX jelig.
Vízkőmentesítő szer • Olyan, kereskedelmi forgalomban kapható, folyékony vízkőoldót használjon, amelyet kávé- és eszpresszógépekhez gyártanak. Nagyon jó eredményeket értünk el a durgol® swiss espresso® vízkőoldóval, melyet speciálisan kávéfőzők tisztításához készítettek. A durgol® swiss espresso®-t minden Tchibo üzletben és szakkereskedésben megvásárolhatja.
8. Ismételje meg négyszer a 2-4. lépést. Mindig öntse ki a vizet és töltse meg a víztartályt tiszta vízzel. 9. Tisztítsa meg a kapszulatartót és törölje ki a mélyedést, amelyben a kapszulatartó elhelyezkedik.
21
Probléma / Hibaelhárítás A kapcsoló nem kattan be.
• A víztartály a MAX jelig van feltöltve? • Be van dugva a hálózati csatlakozó a csatlakozóaljzatba? A készülék mágneskapcsolója csak akkor kattan be, ha a készülék áram alatt van.
A készüléket nem lehet kinyitni.
• Kapcsolja ki a készüléket. Biztonsági okokból (a készülékben nyomás keletkezik) a készülék nem nyitható ki, ha be van kapcsolva.
Csak nagyon kevés víz/kávé folyik ki.
• Kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze, hogy a helyén van-e a víztartály. Amennyiben nem volt a helyén, töltsön friss vizet a tartályba, helyezzen egy üres csészét a kifolyónyílás alá és indítsa el a kávékészítést kapszula nélkül. Ezután a készülék újra üzemkész.
A kapcsolólámpa egyenletesen villog (kb. 2 x másodpercenként). A készülék nem kapcsol ki.
• Ha nem az víztartály a hiba oka, húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból és várjon legalább 15 percet. Ha ezután sem működik a készülék, forduljon a kereskedőhöz. A kávé csak nagyon lassan csöpög. A kávékészítés túl sokáig tart.
• A készülék vízköves. Vízkőmentesítse a készüléket.
A kávé túl hideg.
• Különösen az eszpresszónál olyan csekély a kávémennyiség aránya a csészéhez képest, hogy az könnyen kihűl. Melegítse elő a csészét: Ezt például úgy érheti el, ha a csészébe forró vizet tölt, amelyet röviddel a használat előtt kiönt belőle.
22
A készülék nem működik.
• A víztartály a MAX jelig van feltöltve? • A fedél megfelelően be van akadva? Nyissa fel és csukja be ismét. Hallhatóan be kell kattannia. • Amennyiben egyik eddig említett pont sem igaz, húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, várjon 15 percet és próbálkozzon újra.
Ízetlen a kávé.
• A kapszulatartó nélkül helyezte be a kapszulát? • Használt kapszulát helyezett be. Minden kapszula csak egyszer használható. • Változtasson a víz mennyiségén. Ha a kávé túl gyenge, kevesebb vizet folyasson le. Ha túl erős, több vizet folyasson le. • Vízkőmentesítse a készüléket.
Nedvesség képződik a készülék alatt.
• Ellenőrizze, hogy tele van-e a csepegtetőtál. • Ellenőrizze, hogy a csepegtetőtál megfelelően bekattant-e. Ha nem illeszkedik megfelelően, a megmaradt víz nem jut el a csepegtetőtálba. • Ellenőrizze, hogy a helyén van-e a víztartály. • Soha ne használja a készüléket csepegtetőtál nélkül! A készülék működési mechanizmusából adódóan mindig összegyűlik valamennyi víz a csepegtetőtálban. Többek között a nyomáscsökkenés kevés kávézaccot tartalmazó vizet szippant ki a kapszulából, amit a csepegtetőtálba vezet.
23
Műszaki adatok Típus / Modell:
250 518
Cikkszám:
276 194
Hálózati feszültség:
230 V ~ 50 Hz
Teljesítmény:
1450 watt
Energiafelhasználás kikapcsolt állapotban:
0 watt/óra
Maximális pumpanyomás:
15 bar
A víztartály kapacitása:
300 ml (a tartályon található minden vonal = 50 ml)
Érintésvédelmi osztály:
I
Környezeti hőmérséklet:
+10 és +40 °C között
Made exclusively for:
Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297 Hamburg, www.tchibo.hu
Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken.
24
Hulladékkezelés A készülék és a csomagolás értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Ha megválik a terméktől, a hatályos rendelkezésnek megfelelően helyezze azt el a hulladékgyűjtőben. Ezzel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. A régi készülékét a gyűjtőhelyeken díjmentesen tudja leadni.
25
Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (továbbiakban: Forgalmazó) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért.
igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenőmentes érvényesítése érdekében az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg!
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK: A Forgalmazó - az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormányrendelet alapján fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 40 hónapos időtartamra kötelező jótállást vállal. A kötelező jótállás 40 hónapos időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a Forgalmazó illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás a Magyar Köztársaság közigazgatási területén érvényes.
A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. A vásárló jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: A vásárló jogait a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény, valamint az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22) Kormány rendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet szabályozza.
A jótállási igényt a jótállási jeggyel és a termék megvásárlását igazoló blokkal együtt lehet csak érvényesíteni (151/2003. (IX.22.) Kormány rendelet 4 .§. (1))
A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásárlók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti.
A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 § d. pontja alapján fogyasztó a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.)
A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy - mivel Magyarországon javítószolgálatot nem működtet a Vásárlók a jótállás alapján őket megillető jogok közül a kijavítás helyett a kicserélést választhatják. A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie.
A 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet 2. §-a értelmében, amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését 26
A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem
vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részekre, a vízkő okozta károkra és a felhasználásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szakszerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás.
Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki!
Termék megnevezése
Jótállás kezdete
Termék gyártási száma
Gyártó:
Importőr:
Forgalmazó:
Tchibo GmbH Überseering 18 D-22297 Hamburg
Tchibo GmbH Überseering 18 D-22297 Hamburg
Tchibo Budapest Kft. 2040 Budaörs Iparos u. 3-5.
Cikkszám: HU 276 194
27
Cikkszám: HU 276 194