www.tchibo.hu
Üdvözli Önt a
Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez
Tchibo. A legtöbb, mi adható.
Ismerje meg a Cafissimoval a kávé világát Örülünk, hogy a Cafissimo mellett döntött, mivel csak a Cafissimo nyújtja Önnek a Tchibo kávé minőségének és a kapszulás kávéfőző egyszerű használatának kombinációját. Így azt az ízt élvezheti, amit szeretne, és akkor amikor szeretné – a tökéletes eszpresszót, caffè cremát és filterkávét. Egy gombnyomás elegendő, és a Cafissimo CLASSIC elintézi a többit. Szakértőink ideálisan összehangolták a készüléket és a kapszulákat, hogy a kávé teljes aromája kibontakozhasson. Azok, akik szívesen isznak cappuccinót és latte macchiatót, barista minőségű tejhabot készíthetnek a Cafissimo CLASSIC tejhabósítója segítségével. Így pillanatok alatt elkészített, friss kávékülönlegességekkel kényeztetheti saját magát és vendégeit. Köszönjük bizalmát. A Cafissimo csapata
A Cafissimo CLASSIC készülék sajátosságainak áttekintése •
•
•
Különleges háromfokozatú gőznyomásos rendszer: A készülék és a kapszulák összjátékának köszönhetően minden kávé tökéletes lesz, hiszen minden kávéfajtát a megfelelő gőznyomással készíti el a készülék. Egyénileg szabályozható italmennyiség: Igazítsa a kávé erősségét saját ízléséhez.
19. oldal
Energiatakarékosság az automatikus kikapcsolási és a vízkőmentesítés emlékeztető funkcióknak köszönhetően.
35. oldal
•
Szerviz: Meg vagyunk győződve termékeink minőségéről, ezért 40 hónap garanciát vállalunk készülékeinkre.
41. oldal
31. oldal
10. oldal
Tartalom 5
Termékrajz
16 Kávékészítés
6
A kezelőpanel részletes ábrája - A gombok funkciói
19 A kávéerősség beállítása 19 A kávéerősség beállítása az aktuális csészénél (mentés nélkül) 19 A kávéerősség állandó beállítása (mentés) 19 Visszatérés a gyári beállításokhoz
7
Fényjelzések áttekintése
9
Hangjelzések áttekintése
10 Egyedülálló háromfokozatú gőznyomásos rendszer 10 A Cafissimo aromakapszulák 11 Rendeltetés és működtetés helye 11 Megjegyzések az útmutatóhoz
20 Tejhab készítése 20 Tippek jó minőségű tejhab készítéséhez 20 Gőz előállítása 23 Tejhabosítás 24 Habosítás után - gőz kiengedése
12 Biztonsági előírások 14 Üzembe helyezés - az első használat előtt 15 Hasznos tippek a használathoz 15 A kávé erőssége 15 A kávékészítés megszakítása/leállítása 15 Teljes aroma 15 Kávézacc és a kapszula alja 15 Vízcsere, ha 2 napig nem használta a készüléket
26 Kávékészítési és tejhabosítási hőfokok, illetve a készülék felmelegedése és lehűlése 26 A gőzgomb jelzései 26 Véletlenül megnyomta a gőzgombot? 26 A készülék gyors lehűtése tejhabosítás után kávékészítéshez
4 Tartalom
27 Forró víz a csészék előmelegí té sé hez 28 28 28 29 29
Kávékülönlegességek készítése Espresso macchiato Cappuccino Coffee mocha Latte macchiato
30 A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után 31 Automatikus kikapcsolás 32 32 32 33 33 34 34 34
Tisztítás A tisztítás gyakorisága A kapszulatartó tisztítása A gőzvezeték és a tejhabosító tisztítása Az úszó, a csepegtetőtál és a csepegtetőrács tisztítása Az emelőlap tisztítása A víztartály tisztítása A burkolat tisztítása
35 Vízkőmentesítés 35 Milyen gyakran szükséges vízkőmentesíteni? 35 Vízkőmentesítőszer
Termékrajz kezelőpanel
37 Üzemzavar / Hibaelhárítás
víztartály
39 Műszaki adatok gőztárcsa gőzhöz és forró vízhez
40 Hulladékkezelés 41 Jótállási jegy rögzítőkar (fémfogantyú)
kapszulatartó helye
gőzvezeték
kapszulatartó lenyitható emelőlap kis csészékhez
piros úszó (a folyadék mennyiségét mutatja a csepegtetőtálban )
tejhabosító
csepegtetőtál csepegtetőráccsal
A kezelőpanel részletes ábrája - A gombok funkciói A gombok színe a készülék bekapcsolását követően válik láthatóvá. A villogó gombok mutatják, hogy a készülék felmelegszik, lehűl vagy italt készít. A folyamatosan világító gombok jelzik, hogy a készülék használatra kész. A gőzgomb fehéren vagy pirosan világít/villog, az összes többi gomb fehéren. A fényjelzések áttekintése a jobb oldalon található.
Filterkávé készítése (kék csésze a kék kapszulához) Caffè crema készítése (sárga csésze a sárga kapszulához) Eszpresszó készítése (kis szürke csésze a fekete kapszulához)
Gőz be-/kikapcsolása Pirosan világít = gőzkibocsátás Fehéren világít = forró víz Gőzre a tejhabosításhoz van szükség. A készülék be-/kikapcsolása „Üres a víztartály“ vagy „vízkőmentesítés szükséges“ jelzése
A forró víz segítségével előmelegítheti a csészéket.
Fényjelzések áttekintése * A készülék melegszik a kávékészítéshez A készülék készen áll a kávékészítésre/vízkiengedésre
* vagy
vagy
Zajlik a kávékészítés
* A készülék melegszik a gőzkészítéshez (a tejhabhoz)
* A készülék készen áll a gőzkieresztésre (tejhabosításhoz)
* A készülék a gőzkészítés hőfokáról a kávékészítés hőfokára hűl Az üzembe helyezés folyamatban van A víz jelzés egyenletesen villog
Víz utántöltése szükséges
A víz jelzés 3 másodpercenként 3 x röviden villog
A készüléket vízkőmentesíteni kell
vagy
vagy
Használat közben a vízszint a MINimum alá csökkent
* = vízmennyiségtől függően 7 Fényjelzések áttekintése
*
*
*
Vízkőmentesítés: Várakozás a tisztítási fázis kezdetére (a kapszulatartó nincs behelyezve vagy a rögzítőkar nyitva van, a gőzszelep nyitva van, a víztartály üres, a gomb nem lett megnyomva) Vízkőmentesítés: Várakozás az öblítési fázis kezdetére (a kapszulatartó nincs behelyezve vagy a rögzítőkar nyitva van, a gőzszelep nyitva van, a víztartály üres, a gomb nem lett megnyomva) Vízkőmentesítés: tisztítási fázis, öblítési fázis Tisztítási fázis: futófény jobbról balra Öblítési fázis: futófény balról jobbra Üzemzavar
* = vízmennyiségtől függően
8 Fényjelzések áttekintése
Hangjelzések áttekintése A készülék jelez, ha készen áll valamely feladatra, vagy ha valamely folyamat befejeződött. A melegítés / hűtés befejeződött
Használat közben a vízmennyiség a MIN jelölés alá csökkent
1 rövid hangjelzés
1 rövid hangjelzés 5 másodperccel a kávé elkészülte után Vízkőmentesítés: a tartályba vizet kell tölteni
1 hosszú hangjelzés
1 hosszú hangjelzés Automatikus kikapcsolás , ha a készüléket 7 percen keresztül nem használja
A vízkőmentesítés befejeződött
1 rövid hangjelzés
2 hosszú hangjelzés
9 Hangjelzések áttekintése
Egyedülálló háromfokozatú gőznyomásos rendszer A Cafissimo CLASSIC készülék egyedülálló háromfokozatú gőznyomásos rendszere optimális beállításokkal rendelkezik kedvenc kávéjának elkészítéséhez. Csak a megfelelő nyomás révén bontakozik ki tökéletes mértékben az adott kávéfajta igazi jellege és íze.
A három kávéválasztó gomb a gőznyomást jelzi. A kapszulák színe megegyezik a kávéfőző kávéválasztó gombjainak színével. Ez azt jelenti, hogy már a szín alapján felismerhető, hogy melyik gombot kell megnyomni a kávékészítéshez: kék = filterkávé sárga = caffè crema kis szürke csésze = eszpresszó
A Cafissimo aromakapszulák Minden Cafissimo aromakapszulában ott rejlik az egyedülálló Tchibo arabica minőség. Légmentes záródásának köszönhetően a kávé elkészítéséig megtartja teljes aromáját. Így minden újabb csészével újra és újra élvezheti a tökéletes kávét. A kapszula előnyei: • friss aromájú kávé a légmentes csomagolás révén • különböző ízváltozatok • kész adagok • gyors és tiszta elkészítés • közvetlen felhasználás (a kapszulát - úgy ahogy kiveszi a csomagolásból - már fel is használhatja)
Állandó, gazdag választékunk mellett próbálja ki a Grand Classés kínálatunkat is. Ezek válogatott, limitált eszpresszó különlegességek, melyeket évente többször is megtalál nálunk. A Cafissimo kapszulák minden Tchibo üzletben kaphatók, és megrendelhetők a www.tchibo.hu weboldalon.
10 Gőznyomásos rendszer / A Cafissimo aromakapszulák
Rendeltetés és működtetés helye
A készüléket a következő feladatokra tervezték: • filterkávé, caffè crema és eszpresszó készítése Tchibo márkájú kapszulákkal. • tejhabosítás. • forró víz kiengedése. A készülék háztartásokban és háztartásokhoz hasonló helyeken használható, mint például • üzletekben, irodákban vagy más hasonló munkahelyi környezetben, • mezőgazdasági telepeken, • szállodák, motelek, reggelizős panziók és más lakóegységek vendégei által. A készüléket száraz, belső helyiségben helyezze el. Kerülje a magas por- vagy páratartalmú környezetet. A készülék + 10 és + 40°C közötti környezeti hőmérsékleten használható.
Megjegyzések az útmutatóhoz
A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy később is át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Az útmutatóban szereplő jelek: Ez a jel sérülésveszélyre utal. Ez a jel az elektromos áram használatából adódó sérülésveszélyre utal. Figyelmeztető szavak: A VESZÉLY szó esetleges súlyos sérülésekre és életveszélyre figyelmeztet. A VIGYÁZAT szó sérülésekre és súlyos anyagi károkra figyelmeztet. A FIGYELEM szó könnyebb sérülésekre és anyagi károkra figyelmeztet. A kiegészítő információkat így jelöljük.
11 Rendeltetés és működtetés helye / Megjegyzések az útmutatóhoz
Biztonsági előírások
VESZÉLY gyermekek és készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében • Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A 8 éves kor alatti gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a hálózati vezetéktől. • Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és olyan személyek, akiknek fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik korlátozottak, illetve akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal vagy megfelelő ismeretekkel, csak felügyelet mellett vagy csak akkor használhatják a készüléket, ha annak biztonságos használatáról útmutatást kaptak, és az abból eredendő veszélyeket megértették. • A készülék tisztítását gyermekek nem végezhetik, kivéve ha 8 évesnél idősebbek és a folyamat közben felügyelik őket. A készülék karbantartást nem igényel. • Úgy helyezze el a gépet, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. • Ne hagyja, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! VESZÉLY elektromos áram következtében • Soha ne merítse a gépet, a hálózati csatlakozót és a hálózati vezetéket vízbe, mivel ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn. A hálózati csatlakozót soha ne fogja meg vizes kézzel. Ne használja a
készüléket a szabadban. • Soha ne használja a készüléket felügyelet nélkül. • Csak olyan, szakszerűen beszerelt, védőérintkezővel ellátott csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a készülék műszaki adataival. • A hálózati vezetéket nem szabad megtörni vagy összenyomni. Tartsa távol éles tárgyaktól és hőforrásoktól. • Ne használja a készüléket, ha azon, a hálózati vezetéken vagy a hálózati csatlakozón sérülést észlel, vagy ha a készülék leesett. • Semmilyen változtatást ne hajtson végre a készüléken, a hálózati vezetéken vagy a készülék egyéb részein. Elektromos készülékek javítását csak szakember végezheti, mivel szakszerűtlen javítások jelentős következményeket vonhatnak maguk után. A szükséges javításokat bízza szakemberre, vagy forduljon a kereskedőhöz. • Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, ... ... ha üzemzavar lép fel, ... ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, ... mielőtt megtisztítja a készüléket. Mindig a hálózati csatlakozót húzza, ne a hálózati vezetéket.
12 Biztonsági előírások
VIGYÁZAT - forrázási és égési sérülések • A forró gőz és a forró víz égési sérüléseket okozhat. Ügyeljen arra, hogy semmilyen testrésze ne kerüljön a forró gőz vagy a forró víz útjába. Ne érjen a készülék forró részeihez pl. a gőzvezetékhez vagy a tej habosí tó fém részéhez. Csak akkor használja a tejhabosító- vagy a gőzfunkciót, hogyha egy megfelelő edény van a tejhabosító alatt. • Használat közben ne hajtsa fel a rögzítőkart és ne húzza ki a kapszulatartót. • Ne helyezzen italokat vagy más tárgyakat a készülékre. FIGYELEM – sérülésveszély vagy anyagi károk • Csak eredeti Tchibo Cafissimo kapszulákat használjon. Ne használjon más gyártótól származó, megrongálódott, illetve eldeformálódott kapszulákat, és soha ne töltsön a gépbe őrölt kávét vagy kávébabot, mivel ezek megrongálhatják a készüléket. Az ilyen esetekben szükséges javításokra a jótállási jegy nem vonatkozik. • Csak akkor használja a készüléket, ha a csepegtetőtál és -rács a helyén van, különben kifolyik belőle a víz. • Mindig csak friss, hideg csap- vagy ivóvizet töltsön a víztartályba. Ne használjon szénsavas ásványvizet vagy más folyadékot. • Vízkőmentesítse a készüléket, amint ezt a készülék jelzi.
• A kapszulatartóban és a kapszulatartó helyén egy-egy tüske található. Behelyezéskor ezek a tüskék szúrják át a kapszulát felülről és alulról. Soha ne nyúljon bele ezekbe a tüskékbe. • Ha más helyre szeretné tenni a készüléket, a burkolat külsejét fogja meg. Előtte hagyja lehűlni a készüléket. • Stabil, egyenes, jól megvilágított, nedvességre és hőre nem érzékeny felületre helyezze a készüléket. • Ne helyezze a készüléket tűzhelylapra, közvetlenül forró sütő vagy fűtőtest mellé, illetve hasonló helyekre, nehogy megolvadjon a burkolat. • Úgy helyezze el a hálózati vezetéket, hogy senki se botolhasson meg benne. A hálózati vezeték ne lógjon le, nehogy ezáltal le lehessen rántani a készüléket. • A készülék csúszásgátló talppal rendelkezik. A konyhai munkalapokat különféle lakkokkal és műanyag rétegekkel vonják be, és a legkülönbözőbb ápolószerekkel kezelik. Ezért nem zárható ki teljesen, hogy ezen anyagok némelyike olyan alkotórészeket tartalmaz, amelyek megrongálják és felpuhítják a készülék talpait. Szükség esetén helyezzen csúszásgátló alátétet a készülék alá. • A készüléket nem szabad 4 °C alatti hőmérsékletnek kitenni. A melegítőrendszerben lévő víz megfagyhat, és károkat okozhat.
13 Biztonsági előírások
Üzembe helyezés - az első használat előtt -
FONTOS! Mielőtt használni tudja a gépet, a készülék vezetékrendszerét fel kell tölteni vízzel. A mellékelt füzetben leírtak szerint járjon el.
14 Üzembe helyezés
Hasznos tippek a használathoz A kávé erőssége
•
•
Minden kapszulában egy adag filterkávé, caffè crema, illetve eszpresszó található.
•
A kávéerősség saját ízlése szerinti beállítását, „A kávéerősség beállítása“ című fejezet szemlélteti.
A kávékészítés megszakítása/leállítása •
•
Az elkészítést bármikor megszakíthatja a villogó gomb ismételt megnyomásával. Erre például akkor lehet szükség, ha Ön tévedésből nem a megfelelő gombot nyomta meg. Vagy ha a kávékészítéshez kevesebb vizet szeretne használni a vízmennyiség alapvető megváltoztatása nélkül. Amennyiben a kávé túl erős, ismét nyomja meg a gombot, majd engedjen még egy kevés vizet a csészébe. Nyomja meg még egyszer a gombot a folyamat leállításához.
Az eszpresszó akkor a legfinomabb, ha előmelegített csészéből issza. Ehhez olvassa el a „Forró víz kiengedése a csészék előmelegítéséhez“ fejezetet.
Kávézacc és a kapszula alja Két rendszersajátosság, ne lepődjön meg ezeken: • A csészében mindig marad egy kis kávézacc. • A kapszulák aljának a kialakítása eltérő. Vízcsere, ha 2 napig nem használta a készüléket Ha a gépet 2 napnál hosszabb ideig nem használta, a rendszerben lévő víz állottá válik. Töltsön friss vizet a víztartályba, és áramoltasson végig a rendszeren egy csésze vizet - lásd „A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után“ fejezetet. Ha ennél hosszabb ideig nem használja a készüléket, a víz elpárolog a rendszerből. Ekkor is az előzőekben leírtak szerint járjon el.
Teljes aroma •
Csak akkor helyezze be a kapszulát, amikor szüksége van rá. A kapszulát a tüskék a behelyezés után átszúrják. Amennyiben nem használja fel azonnal, a kávé aromája elillan.
15 Hasznos tippek a használathoz
Kávékészítés 1. Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot . A gomb villog, és megkezdődik a melegítési folyamat. A melegítési folyamat alatt víz csepeghet a kapszulatartóból. Ez normális jelenség, nem jelent semmilyen problémát.
Amint az összes gomb folyamatosan világít, a készülék készen áll a használatra. Emellett rövid hangjelzés is hallható. Ha a „Víztartály üres“ gomb villog, töltsön vizet a tartályba. 2. Tegyen egy kapszulát a kapszulatartóba. A kapszulának sértetlennek kell lennie: Ne lyukassza ki és ne távolítsa el a fedelét!
2.
3. A rögzítőkarnak felhajtott állapotban kell lennie.
1.
Tolja be a gépbe a kapszulatartót, és nyomja le a rögzítőkart ütközésig.
16 Kávékészítés
4. Helyezze a csészét a csepegtetőrács kerek nyílásának a közepére. Ha kisebb csészét használ, hajtsa le az emelőlapot. Az emelőlapot a felhajtott pozícióban egy mágnes tartja.
5. Nyomja meg a behelyezett kapszulának megfelelő gombot. A behelyezett kapszulától függ, hogy melyik kávé választó gombot kell megnyomnia. Ha például sárga kapszulát helyezett be, a sárga csészés gombot (= caffè crema) kell megnyomnia. filterkávé
caffè crema
eszpresszó
Miután megnyomta a gombot, az elkezd villogni és megkezdődik a kávékészítés folyamata. Mihelyt befejeződik a kávékészítés, a színes kávéválasztó gombok ismét folyamatosan világítanak. Kb. 5 másodperc múlva felhangzik egy hangjelzés. A kávé azonnal fogyasztható.
17 Kávékészítés
Kapszula eltávolítása
1.
1. Nyomja fel a rögzítőkart. A kapszulatartó most ki van nyitva, és kissé lesüllyed. 2. Előre húzva vegye ki a kapszulatartót a gépből. Szükség esetén tartson egy tányért a kapszulatartó alá, hogy felfogja vele az esetleges cseppeket.
2.
3. Egy szemetesvödör fölött fordítsa fejjel lefelé a kapszulatartót. Ekkor az elhasznált kapszula kiesik. Használat után 1. Ha nem szeretne több kávét készíteni, a készülék kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot . 2. Tisztítsa meg a kapszulatartót a „Tisztítás” című fejezetben leírtak szerint. 3. Tegye vissza a kapszulatartót, de hagyja felhajtva a rögzítőkart. Ez tehermentesíti a készüléket. úszó
4. Az úszó azt mutatja, hogy tele van a csepegtetőtál. Ha az úszó kiáll a rács nyílásából, akkor ürítse ki a csepegtetőtálat.
Ne hagyja az elhasznált kapszulát a gépben. Amennyiben egy kapszulát néhány napig a gépben felejtett, tisztítsa meg a kapszulatartót a „Tisztítás“ fejezetben leírtak szerint, és óvatosan törölje le a kapszulatartó helyén található tüskét is. 18 Kávékészítés
A kávéerősség beállítása A kávé erősségét saját ízlése szerint a vízmennyiség megváltoztatásával állíthatja be.
1. Úgy járjon el, mintha kávét készítene: Kapszula behelyezése, rögzítőkar lehajtása, csésze aláhelyezése.
A kávéerősség beállítása az aktuális csészénél (mentés nélkül)
2. Amint az összes gomb folyamatosan világít, nyomja meg a megfelelő színű kávéválasztó gombot (a behelyezett kapszulától függően), és tartsa lenyomva.
m Ha a kávé túl gyenge, állítsa meg a víz átfolyását a villogó kávéválasztó gomb lenyomásával.
3. Engedje el a gombot, amikor a kívánt mennyiség a csészébe folyt. Ezt a mennyiséget a készülék tárolja.
m Ha túl erős a kávé, indítsa el újra a kávékészítést új kapszula behelyezése nélkül. Nyomja meg a villogó kávéválasztó gombot, amint a kívánt mennyiségű víz lefolyt.
4. Ha ez a beállítás nem felel meg az Ön ízlésének, változtassa meg azt, a folyamat megismétlésével.
A kávéerősség állandó beállítása (mentés) A kapszulákhoz gyárilag beállított vízmennyiség módosítható. Ezáltal kedvenc kávéját erősebbre vagy gyengébbre készíti a gép. Minden kávéfajta esetében csak egy egyéni beállítás lehetséges.
Visszatérés a gyári beállításokhoz Ha egy vagy több ital esetében megváltoztatta a vízmennyiséget, bármikor visszatérhet az eredetileg beállított mennyiségekhez. 1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot . 2.
Gyári beállítás a készülék vásárlásakor: filterkávé: caffè crema: eszpresszó:
Tartsa nyomva a bal és jobb oldali kávéválasztó gombot, és kapcsolja be a készüléket .
3. Engedje el a gombokat. Ekkor újból a gyári beállítások érvényesek.
125 ml 125 ml 40 ml
A mennyiséget 30 — 300 ml között lehet beállítani.
19 A kávéerősség beállítása
Tejhab készítése Tippek jó minőségű tejhab készítéséhez •
A tejet előzőleg jól le kell hűteni.
•
Olyan zsírtartalmú tejet használjon, amely ízlésének megfelel, de legfeljebb 3,5%-osat.
•
Az egyszer már felmelegített tej nem habosodik jól.
Gőz előállítása A tejhabosításhoz a készüléknek gőzre van szükség.
VIGYÁZAT – forrázásveszély forró víz, illetve vízgőz miatt • Soha ne tegye ki testrészeit a forró gőz-/vízsugárnak. Ne érjen a készülék forró részeihez, pl. a gőzvezetékhez, illetve a tejhabosító fém részéhez. Csak akkor használja a gőz-, illetve tejhabosító funkciót, ha előzőleg megfelelő edényt helyezett a tejhabosító alá. •
20 Tejhab készítése
csak itt fogja meg
A tejhabosítónak csak a felső részén lévő fekete szélét fogja meg. A fém részek felforrósodnak!
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot .
2. Nyomja meg a gőzgombot . A gomb pirosan villog, és a készülék melegszik a gőzkészítéshez.
40—105 sec.
Amint a gomb folyamatosan pirosan világít, rövid hangjelzés hangzik fel, és a készülék ekkor készen áll a gőzkészítésre.
21 Tejhab készítése
3. Tartson egy hőálló, füles edényt a tejhabosító alá. 4. Forgassa lassan a gőztárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba az ellenálláson túl. Kis mennyiségű víz folyik ki.
Ne ijedjen meg! Nyomás alatt a gépből gőz áramlik ki. A gőz először löketszerűen áramolhat ki. Ez teljesen normális jelenség, és nem jelent problémát.
5. Ha már nem folyik víz, csak gőz áramlik ki, forgassa el a gőztárcsát ütközésig, az óramutató járásával megegyező irányba. Ekkor a készülék készen áll a tejhabosításra.
22 Tejhab készítése
Tejhabosítás 6. Töltsön meg egy poharat vagy egy kancsót az edény harmadáig hideg tejjel. 7. Tartsa az edényt a tejhabosító alá úgy, hogy az mélyen beleérjen a tejbe. 8. Forgassa lassan a gőztárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba az ellenálláson túl. Mozgassa az edényt körbe-körbe. A tejhabosítónak eközben mindig bele kell érnie a tejbe.
9. Ha elég hab képződött, zárja el a gőztárcsát az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. A tejhab elkészült a további felhasználásra.
23 Tejhab készítése
Habosítás után - gőz kiengedése A rendszerben nem szabad levegőnek lennie, ezen kívül át kell öblíteni a tejhabosítót. Ehhez tegye a következőket: 10. A gőzfunkció kikapcsolásához nyomja meg a gőzgombot . A gomb fehéren villog.
11. Tartson egy hőálló edényt a tejhabosító alá.
Tipp: A spriccelés elkerülése érdekében, tegyen egy kis mennyiségű vizet az edénybe, és merítse bele a tejhabosítót.
24 Tejhab készítése
12. Forgassa lassan a gőztárcsát ütközésig, az óramutató járásával ellentétes irányba. A tejhabosítóból először gőz, majd forró víz áramlik ki. Amint az összes gomb folyamatosan világít, rövid hangjelzés hallható. Zárja el a gőztárcsát az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. ~ 20 sec.
Amellett, hogy a tejhabosító átöblítése befejeződött, a készülék is lehűlt a kávékészítéshez szükséges hőfokra. 13. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot .
A tejhabosító tisztítása Ne várjon túl sokáig a gőzvezeték és a tejhabosító tisztításával. Ezekről a részekről később csak nehezen távolíthatók el a lerakódások (lásd a „Tisztítás” című fejezetet). VIGYÁZAT – égési sérülések veszélye a készülék forró részei miatt • Használat után a gőzvezeték és a tejhabosító forró. Ne érjen hozzá puszta kézzel. Használjon edényfogó ruhát vagy hasonló eszközt.
25 Tejhab készítése
Kávékészítési és tejhabosítási hőfokok, illetve a készülék felmelegedése és lehűlése Kávé vagy eszpresszó készítéséhez alacsonyabb hőfok szükséges, mint a tejhabosításnál használt gőzfunkcióhoz. Ha megnyomja a gőzgombot, a kávékészítéshez szükséges hőfokról a készülék kb. 40 másodperc alatt felmelegszik a gőzkészítéshez szükséges legmagasabb hőfokra.
Véletlenül megnyomta a gőzgombot? Ha esetleg véletlenül nyomta meg a gőzgombot, a kikapcsoláshoz még egyszer nyomja meg. Lehetséges, hogy a készülék már annyira felmelegedett, hogy akár 15 percet is kell várnia, amíg lehűl a kávékészítés hőfokára. Hogy ne kelljen várnia, hűtse le egyszerűen és gyorsan a gépet, a következőkben leírtak alapján.
A gőzgomb jelzései A gőzgomb jelzi, hogy az adott pillanatban mi történik, illetve hogy a készülék mely folyamatra áll készen: pirosan villog
= melegszik a tejhabosításhoz (gőzkibocsátás)
pirosan világít
= készen áll a tejhabosításra
fehéren villog
= lehűl kávé- vagy forró víz készítéséhez
fehéren világít
= készen áll a kávékészítésre, illetve víz kiengedésére
A készülék gyors lehűtése — tejhabosítás után kávékészítéshez Kb. 20 másodperc alatt le tudja hűteni a készüléket. Ehhez a 24/25. oldalon a 10- 12. pontokban leírtak szerint járjon el.
26 Kávékészítési és tejhabosítási hőfokok, illetve a készülék felmelegedése és lehűlése
Forró víz kiengedése a csészék előmelegítéséhez Ez a funkció pl. az eszpresszócsészék előmelegítéséhez praktikus.
A készülék készen áll forró víz kiengedésére, ha a gőzgomb fehéren világít. Ezt az állapotot a következőképpen érheti el: a) Ha a készülék kikapcsolt állapotban van: . m Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot Amint az összes gomb folyamatosan világít, egy hangjelzés hallható és a készülék készen áll. b) Ha előtte kávét vagy eszpresszót készített: Amint az összes gomb folyamatosan világít, egy hangjelzés hallható és a készülék készen áll. c) Ha előtte a gőzfunkció volt bekapcsolva: m Nyomja meg a gőzgombot
. A gomb fehéren villog.
m Engedjen ki gőzt a „Tejhab készítése“ fejezetben,
„Habosítás után - gőz kiengedése“ részben leírtak szerint. Forró víz kiengedése m Állítson vagy tartson egy arra alkalmas edényt a tejhabo-
sító alá, és lassan forgassa el a gőztárcsát ütközésig, az óramutató járásával ellentétes irányba. A tejhabosítóból forró víz folyik az edénybe. m Ha megfelelő mennyiségű folyadék van az edényben,
forgassa el a gőztárcsát ütközésig, az óramutató járásával megegyező irányba. 27 Forró víz kiengedése a csészék előmelegítéséhez
Kávékülönlegességek készítése Ebben a fejezetben finom kávékülönlegességek receptjeit állítottuk össze Önnek. Az itt felsorolt valamennyi kávéspecialitás alapja:
Cappuccino
• a habosított tej és
A cappuccino az eszpresszó specialitások klasszikusa, amely nevét a kapucinus szerzetesek fehér és barna csuklyájáról kapta.
• a frissen elkészített eszpresszó.
Hozzávalók:
Az előző fejezetekben megtalálja az eszpresszó és a tejhab készítésének módját. A következő részben néhány tippet és receptet gyűjtöttünk össze.
1 fekete eszpresszó-kapszula (40 ml) 50 - 80 ml tej kakaópor a díszítéshez (ízlés szerint)
Espresso macchiato
Elkészítés:
Egy „foltos“ eszpresszó a sietős ínyencnek.
1. Készítsen eszpresszót egy előmelegített kávés vagy cappuccino csészébe.
Hozzávalók: 1 fekete eszpresszó-kapszula (40 ml) 1 - 2 evőkanál tej Elkészítés: 1. Készítsen eszpresszót egy előmelegített eszpresszó csészébe. 2. Készítsen tejhabot. 3. Kanalanként adja hozzá a kávéhoz a tejhabot úgy, hogy az eszpresszó „foltos” (olaszul macchiato) legyen.
2. Készítsen tejhabot. 3. Töltsön forró tejet az eszpresszóhoz. 4. Tegyen egy evőkanál kemény tejhabot az eszpresszóra. 5. Szórja meg a tejhabot kakaóporral, és a cappuccinót azonnal szervírozza.
Coffee mocha
Latte macchiato
A csokoládés kávé amerikai változata.
Ez a „többrétegű élvezet“ manapság nagyon divatos.
Hozzávalók:
Hozzávalók:
1 fekete eszpresszó-kapszula (40 ml)
1 fekete eszpresszó-kapszula (40 ml)
100 - 120 ml tej
100 - 120 ml tej
20 - 30 ml csokoládészirup
Elkészítés:
kakaópor a díszítéshez (ízlés szerint)
1. Töltsön meg félig egy magas, karcsú poharat hideg tejjel. Ügyeljen arra, hogy a pohár beférjen a készülék kapszulatartója alá.
Elkészítés: 1. Készítsen eszpresszót egy előmelegített bögrébe. 2. Ízlés szerint adjon hozzá csokoládészirupot, és keverje el.
Tipp:
Ha nincs otthon csokoládészirup, használhat helyette cukorral összekevert kakaóport is.
3. Készítsen tejhabot. 4. Töltsön fel a bögrét forró tejjel, és tegyen rá egy szép tejhabsapkát. 5. Szórja meg a tejhabsapkát kakaóporral.
2. Készítsen tejhabot a pohárban lévő tejből. Ha a tej felmelegedett, és elegendő hab képződött, készen van a tejhab. A „Habosítás után - gőz kiengedése" című fejezetben található 10-12. pontokban leírtakat követve a készülék gyorsan lehűthető eszpresszó készítéséhez. 3. Készítsen eszpresszót közvetlenül a pohárba. Az italok mindenféle beavatkozás nélkül rétegesen fognak elhelyezkedni. Hosszú nyelű kanállal tálalja. Másik változat: Adjon kb. 20-30 ml karamell szirupot a csészébe. Habosítson fel tejet egy külön edényben, és adjon tejet és tejhabot a sziruphoz. Majd a 3. ponttal folytassa.
A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után Ha 2 napnál hosszabb ideig nem használta a készüléket, a rendszerben állott víz és levegő található. MAX
Ritkán előfordulhat, hogy tejhab készítésekor levegő kerül a rendszerbe. Az ezután készített kávé nagyon erős lesz, mert túl kevés víz folyik át a rendszeren. Ezekben az esetekben a gépet légteleníteni kell, illetve át kell öblíteni. Tegye a következőket: 1. Töltse meg a tartályt hideg vízzel a MAX jelölésig. 2. Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot
30 A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után
.
3.
VIGYÁZAT – forrázásveszély forró víz vagy forró vízgőz miatt • Bekapcsolás után a készülék felmelegszik. Bizonyos idő elteltével a víz felforrósodik. Tegyen egy edényt a tejhabosító alá. Forgassa a gőztárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba addig, amíg víz nem folyik a tejhabosítóból. Ha a készülék már felforrósodott, először gőz, majd víz áramlik ki belőle.
4. Ha az edény megtelt vízzel, forgassa el a gőztárcsát ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. Így elzárja a vizet. Öntse ki a vizet. Ekkor a készülék ismét üzemképes.
Automatikus kikapcsolás A készülék automatikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik. Ha kb. 7 percen keresztül egyik gombot sem nyomta meg, és nem használta a gőztárcsát, a készülék automatikusan kikapcsol. Eközben egy hangjelzés hallatszik.
Az automatikus kikapcsolás egyrészt biztonsági funkció, másrészt energiát takarít meg vele. Ajánlatos azonban használat után mindig a be-/kikapcsoló gombbal kikapcsolni a gépet.
31 A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után / Automatikus kikapcsolás
Tisztítás VESZÉLY – életveszély áramütés következtében
A kapszulatartó tisztítása
• A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból.
A kapszulatartó két részből áll, és a részeket tisztítás előtt szét kell szedni.
• Soha ne merítse a készüléket, a hálózati csatlakozót és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba.
1.
• A készüléket ne vízsugárral, hanem az alább leírtak szerint tisztítsa. VIGYÁZAT – égési sérülések veszélye a készülék forró részei miatt • Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a készüléket.
A tisztítás gyakorisága Higiéniai okokból naponta tisztítsa meg a készüléket. Különösen ügyeljen azokra a részekre, amelyek érintkeznek a tejjel (baktériumképződés).
Forgassa el a kapszulatartó felső részét ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza felfelé.
2. Mossa el mindkét részt meleg vízzel és egy kevés, enyhe mosogatószerrel. Alaposan öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra. A kapszulatartó nem tisztítható mosogatógépben. 3. Helyezze a kapszulatartó felső részét az alsó részbe, és forgassa el ütközésig, az óramutató járásával megegyező irányba. Ügyeljen arra, hogy a részek megfelelően illeszkedjenek. 4. Tolja a kapszulatartót a készülékbe. Hagyja a rögzítőkart felhajtva.
32 Tisztítás
A gőzvezeték és a tejhabosító tisztítása
Az úszó, a csepegtetőtál és a csepegtetőrács tisztítása
VIGYÁZAT – égési sérülések veszélye a készülék forró részei miatt A gőzvezeték és a tejhabosító fém részei használat közben felforrósodnak.
1. Tisztítsa meg az úszót, a csepegtetőtálat és -rácsot, és törölje szárazra a részeket.
• Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a készüléket. 1.
Húzza le a tejhabosítót a gőzvezetékről.
2.
Szedje szét a tejhabosítót 3 részre, majd mossa el alaposan a részeket.
Az úszó, a csepegtetőtál és a csepegtetőrács kézzel vagy mosogatógépben is tisztítható. Az úszót az evőeszközök kosarába helyezze.
2. Helyezze vissza az úszót a csepegtetőtálban található tartóra.
3. Törölje le a gőzvezetéket. Ritkán előfordulhat, hogy a gőzvezeték eltömődik, ezt egy tű vagy hasonló eszköz segítségével lehet kitisztítani. 4.
Illessze össze ismét a tejhabosítót.
3. Illessze össze a csepegtetőtálat és -rácsot, és tolja vissza ütközésig a készülékbe. A csepegtetőtálat ütközésig be kell tolni. Ellenőrizze, hogy megfelelően a helyére került-e.
5. Tolja rá a tejhabosítót ütközésig a gőzvezetékre. 33 Tisztítás
Az emelőlap tisztítása
A víztartály tisztítása
Az emelőlap az egyszerűbb tisztításhoz levehető.
A víztartályt ajánlott hetente egyszer megtisztítani.
1. Hajtsa le az emelőlapot.
1. Egyenesen felfelé húzva emelje ki a víztartályt.
2.
Az emelőlapot az egyik oldalánál fogva előre húzza ki.
2. A víztartályt folyó vízzel alaposan mossa el, és törölje szárazra. A víztartály mosogatógépben nem tisztítható. 3. Tegye vissza a víztartályt. A víztartály kis fedele szükség esetén levehető: A fedél levételéhez és visszahelyezéséhez annak – a képen látható módon – függőlegesen felfelé kell állnia. A fedelet csak így lehet levenni, illetve visszahelyezni.
3. Az emelőlapot mossa el kézzel vagy a mosogatógépben, majd törölje szárazra. 4.
Helyezze az emelőlapot jobbról a tartóba, és nyomja balról — az ábrázolt módon — óvatosan felülről a nyílásba.
A burkolat tisztítása m Puha, nedves ruhával törölje le a burkolatot.
34 Tisztítás
Vízkőmentesítés Rendszeresen távolítsa el a vízkövet. Ez meghosszabbítja a készülék élettartamát, és energiát takarít meg. FIGYELEM - anyagi károk vízkőlerakódás miatt • Ne használjon hangyasav alapú vízkőoldót. • Csak a megadott vízkőmentesítőszert használja. Más szerek kárt okozhatnak a készülék anyagában és/vagy hatástalanok lehetnek.
Egyéb jelek a kezdődő vízkőlerakódásra: - a kávékészítés a szokásosnál sokkal hosszabb ideig tart, - a kávékészítés alatt a megszokottnál több zajt hall, - a crema mennyisége kevesebb a megszokottnál, - a kávé már nem olyan ízletes.
Vízkőmentesítőszer
• A készüléknek a folyamat megkezdésekor hidegnek kell lennie. A vízkőmentesítőszer különben kárt okozhat benne.
Milyen gyakran szükséges vízkőmentesíteni? Hogy milyen gyakran szükséges eltávolítani a vízkövet, az attól függ, milyen gyakran használja a készüléket, és hogy milyen kemény a víz.
• Olyan, kereskedelmi forgalomban kapható, folyékony vízkőoldót használjon, amelyet kávé- és eszpresszógépekhez gyártanak. Nagyon jó eredményeket értünk el a durgol® swiss espresso® speciális vízkőoldóval, melyet kávéfőzők tisztításához készítettek. A durgol® swiss espresso®-t minden Tchibo üzletben és szakkereskedésben megvásárolhatja. Vegye figyelembe a gyártó előírásait.
Ha ez a jelzés 3 másodpercenként 3x röviden villog, vízkőmentesíteni kell a gépet. A következő napok folyamán hajtsa végre a vízkőmentesítést. Ne várjon sokkal tovább, mert különben annyi vízkő képződhet, hogy a vízkőmentesítő szer már nem hat. Egy ilyen, saját hibából eredő hiba esetén érvényét veszti a garancia. 35 Vízkőmentesítés
Vízkőmentesítés 1. Vegye ki a víztartályt a készülékből, és töltsön bele egy adag (125 ml) durgol® swiss espresso®-t az üres víztartályba. Adjon 0,75 liter vizet hozzá. Tegye vissza a tartályt a készülékbe. Ha egy másik vízkőoldót használ, vegye figyelembe a gyártó előírásait, és töltsön kb. 1 liter vízkőoldó oldatot a víztartályba. 2. Tolja be a gépbe a kapszulatartót kapszula nélkül, és nyomja le a rögzítőkart ütközésig. 3. Tegyen egy arra alkalmas, legalább 1 liter űrtartalmú edényt a csepegtetőrácsra, a kapszulatartó nyílása alá. 4. A gőzszelepnek zárva kell lennie. Szükség esetén forgassa el a gőztárcsát ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. 5. A gép legyen kikapcsolva. Ezután tartsa lenyomva a gőzgombot , és közben nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot is. Kb. 5 másodperc múlva elengedheti a gombokat. Ekkor megkezdődik a folyamat.
Ez a folyamat 45-60 percig tart. Ürítse ki a nyílás alá helyezett edényt, majd tegye vissza a kapszulatartó nyílása alá. 7. Az átmosási fázishoz öblítse át a víztartályt tiszta vízzel, és töltse meg hideg vízzel a MAX jelölésig. 8. Az öblítés elindításához nyomja meg valamelyik kávéválasztó gombot. A kávéválasztó gombok futófényként balról jobbra villognak. Az öblítés befejezését (és ezáltal a vízkőmentesítés végét) két sípoló jelzés jelzi. 9. Töltse meg ismét hideg vízzel a víztartályt. 10. Tegyen egy arra alkalmas edényt a tejhabosító alá. Forgassa el a gőztárcsát, és addig engedje az edénybe a forró vizet, amíg folyamatosan nem folyik a víz. Ekkor a készülék vízkőmentesítése befejeződött, és újra használható.
6. A kávéválasztó gombok futófényként jobbról balra villognak. A pumpa bizonyos időközönként a vízmelegítőbe juttatja a vízkőoldót. A vízkőmentesítés befejeztét egy sípoló jelzés, valamint a caffè crema és az eszpresszó gombjának villogása jelzi. 36 Vízkőmentesítés
Üzemzavar / Hibaelhárítás A kávé csak nagyon lassan csöpög. Túl kevés/sok kávé/víz folyik ki.
• A készülék vízköves. • Rossz gombot nyomott meg (az eszpresszó készítésekor csak kb. 40 ml víz folyik ki). • Rosszul állította be a vízmennyiséget. Lásd: „A kávéerősség beállítása“.
A készülék nem reagál a kávéválasztó gombok megnyomására.
• Nem nyomta le megfelelően a rögzítőkart. • Nem helyezte be a kapszulatartót. • Ha nem az előző két pontban leírtak jelentik a problémát, húzza ki 10 másodpercre a csatlakozódugót. • Ha ez a hiba az első használat előtt jelentkezik, zárja el a gőztárcsát ütközésig az óra járásával megegyező irányba. Minden gomb villog - lásd „Minden gomb villog“ a 38. oldalon
Ízetlen a kávé.
• Rossz gombot nyomott meg. A kapszula és a gombok színei egyezzenek meg - lásd „Kávékészítés“ 5. pont. • Használt kapszulát tett be. Minden kapszula csak egyszer használható. • Rosszul állította be a vízmennyiséget. • Levegő van a rendszerben. Lásd: „A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után“.
A kávé túl erős vagy túl gyenge.
Kevés tejhab képződik vagy a habosítás túl hosszú ideig tart.
• A tej túl meleg, nem elég friss vagy túl magas a zsírtartalma stb. Hideg tejet (max. 3,5%-os zsírtartalommal) használjon. • Elszennyeződött a tejhabosító és/vagy a gőzvezeték. • A készülék vízköves. 37 Üzemzavar / Hibaelhárítás
Nem képződik gőz. Nem folyik víz a tejhabosítóból.
• A készülék még nem melegedett fel eléggé. • Elszennyeződött a tejhabosító és/vagy a gőzvezeték.
Túl kevés kávé folyik ki vagy egyáltalán nem folyik kávé, és a kapszulát nem lehet kivenni.
• Ritkán előfordulhat, hogy a készülék nem lyukasztja át megfelelően a kapszulát. Ekkor a kapszulatartó kis ideig megszorul. Várjon kb. 2 percet, majd újból próbálja meg kivenni a kapszulát.
A gőzgomb és az eszpresszó készítése gomb villog, és ezen kívül látszólag semmi nem történik.
• A készülék a gőzelőállítás hőmérsékletéről az alacsonyabb kávékészítési hőmérsékletre hűl le. A folyamatot Ön 20 másodpercre is lecsökkentheti azáltal, hogy a „Tejhab készítése – gőz kiengedése” fejezetben leírtak szerint jár el.
A víz mennyiségét nem lehet megváltoztatni.
• A 25 ml-es, legkisebb mennyiség alá nem szabad kerülni. Lásd: „A kávéerősség beállítása“.
Minden gomb villog.
• Az első használat előtt minden gomb villog. Ez nem jelent üzemzavart. A mellékelt „Üzembe helyezésben“ leírtak szerint járjon el. • Üzemzavar lépett fel. Kapcsolja ki a gépet, majd ismét kapcsolja be. • Légtelenítse a készüléket — lásd „A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után“.
38 Üzemzavar / Hibaelhárítás
Műszaki adatok Típus / Modell:
Cafissimo 288032
Cikkszám:
A Cafissimo cikkszáma a készülék alján lévő típustáblán található.
Mielőtt elrakná a Cafissimo készüléket, vegye ki a víztartályt, a csepegtetőtálat és a kapszulatartót. A munkafelület megóvása érdekében helyezzen a készülék alá alátétet, mivel maradék kávé vagy víz csöpöghet a készülékből. Hálózati feszültség:
220-240 V ~ 50 Hz
Teljesítmény:
1050 watt
Energiafelhasználás kikapcsolt állapotban:
0,04 watt
Érintésvédelmi osztály:
I
Pumpa nyomása:
max. 15 bar
Hangnyomásszint:
<70dB(A)
Környezeti hőmérséklet:
+10 és +40 °C között
Made exclusively for:
Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu
Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 39 Műszaki adatok
Hulladékkezelés A készülék és a csomagolás értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól elválasztva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készülékeket díjmentesen átvevő hulladékgyűjtőkkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást.
40 Hulladékkezelés
Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (a továbbiakban: „Forgalmazó”) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért.
szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni.
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK:
A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a ké szülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót.
A Forgalmazó — az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormányrendelet alapján — fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 40 hónap időtartamra kötele ző jótállást vállal. A kötelező jótállás 40 hónapos időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a Forgalmazó illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás Magyarország közigazgatási területén érvényes. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet 4 . §. (1)). A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 § d) pontja alapján fogyasztó a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.) A 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2. §-a értelmében, amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói
A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenőmentes érvényesítése érdekében az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg!
A Vásárló jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény („Ptk.”), valamint az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet szabályozza. A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásárlók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy meghibásodás esetén a készüléket a szerviz központba, a következő címre küldjék be: Cafissimo Szerviz Központ PF. 108 2058 Budaörs. A termék kicserélése esetén a jótállási idő újrakezdődik. A Ptk. 306. §-ának (1) bekezdése b) pontja szerint, ha a fogyasztónak sem kijavításra, sem kicserélésre nincs
41 Jótállási jegy
joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének a Ptk. 306. §-ának (2) bekezdésében foglalt feltételekkel nem tud eleget tenni – választása szerint – megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől, mely esetben a fogyasztónak a kifizetett vételár visszajár. A 151/2003. (IX.22) Kormányrendelet 7. §-a szerint, ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat a Ptk. 306. §-a (1) bekezdésének a) pontja értelmében aránytalan többletköltségre, hanem köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki!
Termék megnevezése
Jótállás kezdete
Gyártó:
Importőr:
Forgalmazó:
Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg
Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg
NÉMETORSZÁG
NÉMETORSZÁG
Tchibo Budapest Kft. 2040 Budaörs Neumann János u. 1. MAGYARORSZÁG
A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie. A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részekre, a vízkő okozta károkra és a felhasználásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szakszerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás. A jelen jótállás nem korlátozza a törvényben előírt szavatossági jogokat.
Cikkszám A Cafissimo cikkszáma a készülék alján lévő típustáblán található. Mielőtt elrakná a Cafissimo készüléket, vegye ki a víztartályt, a csepegtetőtálat és a kapszulatartót. A munkafelület megóvása érdekében helyezzen a készülék alá alátétet, mivel maradék kávé vagy víz csöpöghet a készülékből. Cikkszám
Élvezze a tökéletes kávéízt A gombnyomásra készült tökéletes kávéhoz nemcsak készülékre és kapszulákra van szüksége. A különleges Cafissimo élvezethez különböző tartozékokat is talál a kínálatunkban, mint például kapszulatartót és elegáns kivitelezésű latte macchiato poharakat. Így teljes lesz a kávéélvezet.
68314GSMO-122013-HU005FC