C E R T A M E N L A T I N U M - národní kolo 2010 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený příběh do češtiny: De nece Caesaris Caesar ante suam mortem varia omina neglegebat. Uxor eius, somnio perterrita, Caesarem iubebat domi remanere. Caesari, curiam intranti, tabulae datae sunt: coniuratos adesse nuntiabant. Sed Caesar non legit. Sub statua Pompei sedit. Tum coniurati eum invaserunt. Caesar se primum defendebat. In coniuratis autem suum optimum amicum Brutum vidit. Tum: „Et tu, mi fili!“ exclamavisse dicitur. Medici in corpore mortuo secundum vulnus mortale fuisse invenerunt.
II/ Pars grammaticalis 1/ Vypište z textu slovo, z něhož je odvozeno německé slovo der Tafel a anglické slovo table.
2/ Vyložte význam latinského úsloví Nomen omen.
3/ V různých jazycích se nalézají panovnické tituly odvozené od jména Caesar. Uveďte dva z nich.
4/ a/ Substantivum coniuratus představuje původně slovesný tvar. Určete jej gramaticky. b/ Uveďte příslušné sloveso. c/ Napište, z jakých kořenů je uvedené sloveso odvozeno.
5/ Najděte v textu slova, z nichž jsou odvozena česká slova: tradovat defenzíva optimální invaze somnambulismus
III/ Pars culturalis Zodpovězte následující otázky vztahující se k textu: 1/ Jakému účelu sloužila římská radnice (curia), v níž byl Caesar zavražděn?
2/ a/ Jak se označuje známá politická dohoda, kterou Caesar uzavřel se svými politickými spojenci? b/ Uveďte jména dalších římských politiků, kteří byli členy této aliance. c/ Uveďte etymologii slova, jímž se tato dohoda označuje.
3/ a/ Uveďte jméno provincie, kterou Caesar vydobyl pro římskou říši. b/ Uveďte jméno literárního díla, v němž tyto své válečné zkušenosti popsal. c/ Uveďte v latinském i českém znění nějaký jiný známý výrok, připisovaný Gaiu Iuliu Casearovi.
4/ Jak s Caesarem souvisí tzv. juliánský kalendář a proč nese toto označení?
5/ Upřesněte, co se v textu myslí slovem tabulae. K jakému účelu sloužily?
C E R T A M E N L A T I N U M - národní kolo 2010 - kategorie B
Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený příběh do češtiny: De felicitate hominis Croesus rex philosophum Solonem interrogavit, num hominem ipso beatiorem vidisset. „Tellum Atheniensem“, respondit Solo, „beatum puto, quod liberis et nepotibus bene educatis obiit diem supremum.“ Interrogatus est deinde, quem post Tellum felicem nominaret. „Cleobis et Bito, fratres pietate in matrem clarissimi et dono a deis pulcherrimo – quieta morte in somno – donati vere beati putandi sunt.“ Rex, ira incensus, tertium e viro sapientissimo quaesivit, num se ipsum Solo beatum existimaret. „Nullo modo“, dixit Solo, „tu quidem divitissimus et potentissimus nominaris, sed nescis, qua morte de vita decessurus sis.“
II/ Pars grammaticalis 1/ a/ Napište první stupeň od adjektiva sapientissimus. b/ Uveďte, jaký gramatický tvar toto adjektivum původně představovalo.
2/ a/ Vypište z textu latinská slova, z nichž jsou odvozena česká slova: beatifikace vitalita pieta respondent nepotismus b/ U slova nepotismus podrobněji vysvětlete jeho význam.
3/ a/ Přečtěte si pozorně první větu textu: Croesus rex philosophum Solonem interrogavit, num hominem ipso beatiorem vidisset. Slovesný tvar interrogavit nahraďte indikativem prézentu aktiva téhož slovesa. b/ Jak se v závislosti na změně času v hlavní větě změní slovesný tvar vidisset (za předpokladu, že nepřímá otázka i nadále zůstává obrácena do minulosti)? Napište jej v této změněné podobě a gramaticky určete.
4/ Určete gramaticky vazbu liberis et nepotibus bene educatis.
5/ a/ Vypište z textu slovo řeckého původu. b/ Najděte v textu slova, z nichž jsou odvozena tato latinská slova: incendium regina potentia
III/ Pars culturalis Zodpovězte následující otázky vztahující se k textu: 1/ Uveďte, jaké říši vládl král Croesus (Kroisos)?
2/ Na území kterého dnešního státu se tato říše nalézala?
3/ S králem Kroisem je spojena slavná věštba Překročíš-li řeku Halys, zničíš velkou říši. Čeho se tato dvojsmyslná věštba týkala?
4/ Uveďte jméno slavného řeckého historika, jemuž se dostalo přízviska „otec dějepisu“, který Kroisovy osudy popisuje.
5/ Solón se neproslavil pouze jako filozof, ale rovněž jako básník a především politik. S jakým řeckým městem (městským státem) je spojena jeho politická činnost a čím se především proslavil?
CERTAMEN LATINUM – národní kolo 2010 - kategorie A - řešení a návrh bodového ohodnocení
I/ Pars textualis 10 bodů O zavraždění Caesara Caesar před smrtí nedbal různých výstražných znamení. Jeho manželka, vyděšená snem, mu přikazovala, aby zůstal doma. Caesarovi vstupujícímu do radnice byly předány tabulky, v nichž se oznamovalo, že tu jsou přítomni spiklenci. Ceasar je však nepřečetl. Usadil se pod Pompeiovu sochu. Tehdy ho spiklenci napadli. Caesar se nejdříve bránil. Mezi spiklenci spatřil rovněž svého nejlepšího přítele Bruta. Tehdy prý vykřikl: „I ty, můj synu!“ Lékaři zjistili, že druhá rána na jeho mrtvém těle byla smrtelná. II/ Pars grammaticalis 1/ tabulae 2/ „Jméno – znamení.“ Úsloví upozorňuje na shodu jména člověka s jeho charakterovými vlastnostmi. 3/ české císař, ruské car, německé der Kaiser 4/ a/ participium perfekta pasiva b/ coniurare c/ cum (>con) = s + iurare = přísahat 5/ a/ tradovat – tradere defenzíva – defendere optimální – optimus invaze – invadere somnambulismus – somnium
14 bodů 1 bod 2 body 2 body 1 bod 1 bod 2 body
5 bodů
III/ Pars culturalis 11 bodů 1/ Římská radnice sloužila zasedání senátu. 1 bod 2/ a/ první triumvirát 1 bod b/ Gnaeus Pompeius, Marcus Licinius Crassus 2 body 1 bod c/ triumvirát – tres viri – dohoda tří mužů 3/ a/ Gallia Transalpina – Galie Zaalpská 1 bod b/ Zápisky o válce galské – Commentarii de bello Gallico 1 bod c/ „Veni, vidi, vici.“ – „Přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem.“ 1 bod 4/ Kalendář je pojmenován podle Caesarova rodového jména. Jedná se o kalendář, který na popud Caesarův v rámci reformy římského kalendáře vypočítal a sestavil řecký astronom Sosigenés. 2 body 5/ Šlo o dřevěné tabulky potažené voskem (označované jako diptycha, někdy také libellus), do nichž se rydlem psaly poznámky, vzkazy a krátké dopisy. 1 bod ________________________________________________________________________ celkem: 35 bodů
CERTAMEN LATINUM – národní kolo 2010 - kategorie B - návrh řešení a bodového hodnocení I/ Pars textualis 10 bodů O lidském štěstí Král Kroisos se dotazoval filozofa Solóna, zda někdy viděl člověka šťastnějšího než on sám. Solón odpověděl: „Za blaženého pokládám Athéňana Tella, který skonal, poté co vychoval děti a vnuky.“ Poté se ho zeptal, koho by mohl jako šťastného jmenovat po Tellovi. Solón na
to: „Kleobise a Bitóna, dva bratry proslulé synovskou láskou k matce, kteří by měli být považováni opravdu za blažené, neboť byli od bohů obdarováni tím nejkrásnějším darem, totiž klidnou smrtí ve spánku.“ Král, rozpálený hněvem, od nejmoudřejšího muže vyzvídal, zda jako třetího nepovažuje Solón za blaženého jeho. „Nikoliv“, řekl Solón, ty jsi sice označován za nejbohatšího a nejmocnějšího, ale nevíš, jakou smrtí odejdeš ze života.“
II/ Pars grammaticalis 1/ a/ sapiens b/ participium prézentu aktiva 2/ a/ beatifikace – beatus vitalita – vita pieta – pietas respondent – respondere nepotismus – nepos b/ nepotismus – nelegální upřednostňování vlastních příbuzných z titulu vlastního mocenského postavení 3/ a/ interrogat b/ viderit, konjunktiv perfekta 4/ ablativ absolutní 5/ a/ philosophus b/ incendium - incendere regina - rex potentia – potentissimus
17 bodů 1 bod 1 bod
5 bodů 1 bod 1 bod 2 body 2 body 1 bod
3 body
III/ Pars culturalis 7 bodů 1/ Lýdská říše 1 bod 2/ Turecko 1 bod 3/ Věštba se týkala války s perskou říší, Halys byla hraniční řeka mezi oběma zeměmi. Král Kroisos se pustil do války s Peršany, ta však skončila vítězstvím perského krále Kýra a zničením Lýdie. 2 body 4/ Hérodotos 1 bod 5/ Solón působil v Athénách. Vydal zákony upravující rodinné a majetkové vztahy, zejména se proslavil zrušením dlužního otroctví. 2 body ________________________________________________________________________ celkem: 34 bodů
Poznámky k hodnocení, pravidla soutěže 1/ Pravidla jsou stejná jako v předchozích letech, tj. na vypracování soutěžních úkolů mají studenti 90 minut čistého času. 2/ Slovník smějí studenti používat pouze na vypracování první části (pars textualis), která bude vytištěna na zvláštním papíře. Teprve po odevzdání vypracované první části současně se slovníkem obdrží soutěžní úkoly dalších dvou částí. Vzhledem k tomu, že i tyto úkoly se vážou k latinskému textu, tento si studenti ponechávají, odevzdávají pouze vpracovanou první část-pars textualis. 3/ V případě rovnosti bodů u většího počtu soutěžících přihlížejí hodnotitelé pro stanovení konečného pořadí k stylistické kvalitě překladu či např. k tomu, zda v případě otázek, kde se teoreticky nabízelo více možností, je student uvedl.
4/ V případě otázek, kde je teoreticky možných více správných odpovědí, postačuje jedna. Nicméně pokud student uvedl více správných řešení, může toto sehrát roli při rovnosti bodů u většího počtu soutěžících.