F
1. AFFICHAGE : VITESSE : Indique la vitesse et le programme ; TEMPS : Indique le temps s’écoulant ; DIST. : Indique la distance ; CALO. : Indique les calories ; POULS : Affiche les données relatives à la fréquence cardiaque. 2.FONCTION DES BOUTONS :
Bouton « PROG » : enfoncez ce bouton pour choisir le programme en mode manuel—P1----P12--FAT ; Bouton « MODE » : lorsque la machine est en état de veille, enfoncez ce bouton pour choisir le mode du compte à rebours : temps, distance, calories ; Bouton « DÉMARRER » : enfoncez ce bouton pour démarrer l’appareil ; celui-ci partira à la vitesse la plus basse ou à la vitesse du programme par défaut, après un compte à rebours de 3 secondes ;
Bouton « ARRÊT » : enfoncez ce bouton pour arrêter l’appareil , celui-ci s’arrêtera progrfessivement ;
VITESSE ▲、▼ : réglage de la vitesse. Enfoncez ce bouton pour régler la vitesse en marche et pour régler le paramétrage à l’arrêt ;
VITESSE (3 6 9 12) : réglage rapide de la vitesse ; Bouton sur la barre de gauche : marche / arrêt de l’appareil ; Bouton sur la barre de droite : réglage de la vitesse.
3. FONCTION PRINCIPALE Allumez l’interrupteur de mise en marche : la fenêtre s’éclairera et l’appareil entrera en état prêt.
3.1 DÉMARRAGE RAPIDE (MANUEL) : Reliez le bout de l’aimant du câble tracteur de sécurité à l’ordinateur, enfoncez le bouton « DÉMARRER » pour démarrer l’appareil : celui-ci partira à la vitesse la plus basse ; appuyez sur VITESSE ▲、▼ pour régler la vitesse. Si vous voulez arrêter la machine, enfoncez le bouton « ARRÊT » ou retirez directement la clé de sécurité.
3.2 MODE COMPTE À REBOURS : Enfoncez le bouton « MODE » qui donne le choix entre le mode de compte à rebours de temps, de distance ou de calories ; la fenêtre affichera les données par défaut et brillera. Dans le même temps, enfoncez le bouton VITESSE ▲/▼ pour régler les données. Enfoncez le bouton « DÉMARRER » et la machine partira à la vitesse la plus basse ; appuyez sur le bouton VITESSE ▲/▼ pour changer la vitesse. Lorsqu’il compte à rebours jusqu’à 0, l’appareil s’arrête progressivement. Enfoncez le bouton « ARRÊT », ou retirez la clé de sécurité de l’ordinateur pour arrêter l’appareil.
3.3 PROGRAMME D’INSTALLATION INTÉRIEUR : Enfoncez le bouton « PROG » pour choisir le programme d’installation intérieur entre P1----P12. Pendant la configuration du programme, la fenêtre de temps affiche les données par défaut et s’éclaire ; enfoncez le bouton VITESSE pour régler le temps d’exécution. Chaque programme a été divisé en 20 périodes, Chaque période d’exercice = temps de réglage / 20. Enfoncez le bouton « DÉMARRER » : l’appareil fonctionnera à la vitesse spécifiée pour la première période. Lorsque celle-ci est terminée, la période suivante est automatiquement initiée ; la vitesse passe au paramétrage de la période suivante. Lorsqu’un programme est terminé, il vous est possible de changer la vitesse en actionnant le bouton VITESSE ▲/▼à tout moment. Lorsque le programme entre dans la période suivante, la vitesse actuelle est rétablie. Enfoncez le bouton « ARRÊT » ou retirez la clé de sécurité pour arrêter la machine à tout moment.
4. TEST DU RYTHME CARDIAQUE Lorsque vous tenez la commande à main de pulsation avec les deux mains : la fenêtre de pouls affiche votre fréquence cardiaque au bout de 5 secondes. Pour obtenir le rythme cardiaque correct, veuillez faire un test avec l’appareil à l’arrêt et en tenant la commande à main de pulsation pendant plus de 30 secondes. Le
paramétrage de la fréquence cardiaque ne sert que de référence et ne peut pas servir de référence médicale.
5. TEST DES RÉSERVES LIPIDIQUES Enfoncez le bouton « PROGRAMME » en état prêt jusqu’à ce que « LIPIDES » apparaisse dans la fenêtre de vitesse. « LIPIDES » indique le mode de test des réserves lipidiques. Enfoncez la touche « MODE » pour choisir le paramètre « SEXE / ÂGE / TAILLE / POIDS », et la fenêtre TEMPS / DIST. affichera « -1-
», « -2-
», « -3- », « -4- ». Pendant le réglage de chaque paramètre, enfoncez la touche VITESSE ▲/▼ pour régler les données et la fenêtre CAL. / POULS affichera les données ; enfoncez le bouton « MODE » pour conclure et la fenêtre affichera « -5- » et « --- » avant de retourner à l’état prêt.
Tenez la poignée avec
les deux mains : vos données BMI s’afficheront au bout de 5 secondes.
5.1 Affichage des données et plage de réglage
par défaut
plage
marque
SEXE(-1-)
0(HOMME)
0—1
0=HOMME 1=FEMME
ÂGE(-2-)
25
10—99
TAILLE(-3-)
170 CM
100—240 CM
POIDS(-4-)
70 KG
20—160KG
5.2 Référence BMI
BMI < 19
MINCE
19--26
NORMAL
26--30
SURPOIDS
>30
OBÈSE
6. FONCTION MP3 (option, le cas échéant) Lorsque l’appareil est allumé, branchez les équipements MP3 externes et l’ordinateur commence la lecture. La voix est réglable à partir de l’équipement MP3 externe : la voix doit être réglée sur la période appropriée pour protéger le porte-voix de l’ordinateur. 7. FONCTION DE VERROU DE SÉCURITÉ : Retirez le câble tracteur de sécurité, puis le tapis roulant s’arrête immédiatement. Toutes les fenêtres affichent « ――― »、l’avertisseur sonore émet 3 « B—B— » sonores ; le tapis roulant doit être arrêté. Reliez le bout de l’aimant du câble tracteur de sécurité à l’ordinateur et le tapis roulant initie la période d’exercice. 8. FONCTION VEILLE : Lorsqu’il est à l’arrêt pendant plus de 10 minutes sans fonctionner, le système entre alors en sommeil. Enfoncez n’importe quel bouton pour le réveiller.
9. AFFICHAGE DES DONNÉES D’EXERCICE ET PLAGE DE PARAMÉTRAGE
MODE PLAGE
PAR DÉFAUT
PROGRAMME
PLAGE DE
PAR DÉFAUT
RÉGLAGE
VITESSE
1KMH—16KMH
--------
--------
--------
TEMPS
0:00—99:59
30:00
30:00
5:00---99:00
0,00KM—99,9KM
1,00KM
--------
0 Kcl—999 Kcl
50 Kcl
--------
DISTANC E CALORIE S TABLEAU TEMPS PROG. P1 VITESSE P2 VITESSE P3 VITESSE P4 VITESSE P5 VITESSE P6 VITESSE P7 VITESSE P8 VITESSE P9 VITESSE P10 VITESSE P11 VITESSE P12 VITESSE
1
2
3
2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 3
3 4 4 5 4 4 3 3 4 4 5 4
3 4 4 5 4 4 3 3 4 5 8 9
0,5KM— 99,5KM 10 Kcl—995 Kcl
Temps de paramétrage / 20= temps d’exercice intervalle 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4 5 6 6 5 4 3 6 7 6 10 9
5 6 6 7 6 5 4 7 7 7 7 5
3 4 4 7 7 6 5 7 4 5 7 9
4 6 7 5 7 8 3 4 7 4 10 5
5 6 7 7 5 8 4 6 8 6 10 8
5 6 7 7 6 6 5 7 4 8 7 5
3 4 4 8 7 7 3 4 8 8 7 9
4 5 7 8 8 8 4 6 9 6 10 7
5 6 7 5 8 8 5 7 9 6 10 5
4 4 4 9 5 6 3 4 4 5 6 5
4 4 4 5 4 4 3 4 4 4 6 7
4 4 4 5 3 4 3 4 4 4 9 9
16
17
18
19
20
2 2 2 6 3 2 6 2 5 2 9 9
3 2 4 6 6 5 6 3 6 4 5 5
3 5 5 4 5 4 5 4 3 4 5 7
5 4 3 4 4 3 3 4 3 3 4 6
3 2 2 3 2 2 3 2 2 3 3 3
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’EXERCISE Période d’échauffement: Si vous avez plus de 35 ans ou n’êtes pas très en forme ou si vous vous exercez pour la première fois, veuillez consulter un médecin ou un professionnel. Avant que vous n’utilisiez le tapis roulant motorisé, veuillez apprendre la manière de contrôler l’appareil afin de savoir comment le démarrer, l’arrêter, régler la vitesse et ainsi de suite ; ne vous tenez pas debout sur l’appareil à ce point. Après quoi, vous pouvez commencer à utiliser l’appareil. Tenez-vous debout sur le revêtement antidérapant en tenant la barre de retenue avec les deux mains des deux côtés. Gardez l’appareil à faible régime, environ 1,6~3,2 km/h, pour tester l’appareil. Lorsque vous vous êtes habitué à la vitesse, vous pouvez vous commencer à courir en augmentant la vitesse jusqu’à 3 – 5 km/h. Gardez la même vitesse pendant environ 10 minutes, puis arrêtez l’appareil.
Période d’exercice: : Apprenez à régler la vitesse et l’inclinaison avant usage. Faites environ 1 km de marche à vitesse stable et prenez note du temps : cette distance vous prendra environ 15-25 minutes. Si vous marchez à 4,8 km/h, vous ferez 1 km en environ 12 minutes. Si vous vous sentez à l’aise à vitesse stable, vous pouvez augmenter la vitesse et l’inclinaison : au bout de 30 minutes, vous vous serez bien exercé. À ce stade, n’augmentez pas la vitesse ou l’inclinaison trop rapidement : vous devez vous sentir à l’aise.
Intensité de l’exercice: : Échauffez-vous à la vitesse de 4,8 km/h pendant 2 minutes, puis augmentez la vitesse jusqu’à 5,3 km/h et continuez de marcher pendant 2 minutes, puis jusqu’à 5,8 km/h et marchez pendant 2 minutes. Après quoi, ajoutez 0,3 km/h toutes les 2 minutes jusqu’à obtenir une respiration rapide, mais en restant confortable. Brûler des calories --- le moyen le plus efficace Échauffez-vous pendant 5 minutes à la vitesse de 4 à 4,8 KM/H, puis augmentez progressivement la vitesse de 0,3 km/h toutes les 2 min. jusqu’à arriver à une vitesse stable confortable pour vous pendant 45 min. Pour améliorer l’intensité du mouvement, vous pouvez maintenir la vitesse pendant 1 heure de programme télévisé, puis augmenter la vitesse de 0,3 km/h à chaque pause publicitaire, après quoi retournez à la vitesse originale. Vous pouvez rechercher la plus grande efficacité pour brûler le plus de calories possible pendant la exercice et obtenir la meilleure fréquence cardiaque en augmentant le temps. Pour finir, vous devez abaisser la vitesse progressivement sur 4 min.
Fréquence d’exercice: : Durée du cycle : 3-5 fois/semaine, 15-60 min chaque fois. Établissez un programme rationnel d’exercice, et pas seulement un programme du genre hobby. Vous pouvez contrôler l’intensité de l’exercice en réglant la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant. Nous vous conseillons de ne pas régler l’inclinaison au départ : améliorer l’inclinaison est une façon efficace de renforcer l’intensité de l’exercice. Consultez votre médecin ou votre professionnel de santé avant de commencer votre exercice. Les professionnels peuvent vous aider à établir la bonne répartition chronologique convenant à votre âge et à votre état de santé ; ils peuvent calculer la vitesse du mouvement et l’intensité de l’exercice. Arrêtez-vous immédiatement en cas d’oppression ou de douleur au niveau de la cage thoracique, de fréquence cardiaque irrégulière, de respiration difficile, d’étourdissement ou de toute autre gêne pendant l’exercice. Vous devez consulter votre médecin ou un professionnel de santé pour continuer. Vous avez le choix entre le régime de marche normale ou le régime footing si vous vous exercez toujours avec le tapis roulant. Si vous n’avez pas assez d’expérience ou pour confirmer le test de vitesse, suivez les indications suivantes : Vitesse 1-3,0 km/h
forme médiocre
Vitesse 3,0-4,5 km/h moins de mouvement et d’exercice Vitesse 4,5-6,0 km/h marche normale
Vitesse 6,0-7,5 km/h marche rapide Vitesse 7,5-9,0 km/h footing Vitesse 9,0-12,0 km/h marche athlétique intermédiaire Vitesse 12,0-14,5 km/h bonne expérience de course Vitesse 14,5-16,0 km/h excellent coureur Attention : mouvement ≤ 6 km/h, marche normale ; mouvement ≥ 8 km/h, coureur.
AJUSTEMENT DU TAPIS AJUSTEMENT DU TAPIS Vous pouvez avoir besoin d'ajuster le tapis pendant les premières semaines d'utilisation. Tous les tapis de course sont correctement réglés à l'usine. Ils peuvent se détendre ou se décentrer après usage. Il est normal que le tapis se détende pendant la période de rodage. AJUSTER LA TENSION DU TAPIS Si le tapis vous semble glissant ou hésitant quand vous posez le pied dessus en courant, la tension du tapis peut avoir besoin d'être augmentée. POUR AUGMENTER LA TENSION DU TAPIS : A. Placez une clé sur le boulon de tension à gauche du tapis. Tournez la clé d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour tirer le rouleau arrière et augmenter la tension du tapis. B. Répétez l'étape A pour le boulon de tension à droite. Vous devez vous assurer de tourner les deux boulons du même nombre de tours, pour que le rouleau arrière reste à angle droit du cadre. C. Répétez les étapes A et B jusqu'à ce que le glissement disparaisse. D. Attention de ne pas trop tendre le tapis pour éviter de créer une tension excessive sur les roulements des rouleaux avant et arrière. Cela pourrait les endommager et créer un bruit de roulement sur les rouleaux avant et arrière. POUR DIMINUER LA TENSION DU TAPIS, TOURNEZ LES DEUX BOULONS DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE DU MÊME NOMBRE DE TOURS. CENTRER LE TAPIS ROULANT Quand vous courez, vous pouvez pousser plus fort avec un pied qu'avec l'autre. La gravité de la déviation dépend de la force qu'un pied exerce par rapport à l'autre. Cette déviation peut causer un décentrage du tapis roulant. Cette déviation est normale et le tapis roulant se recentre quand personne ne court dessus. Si le tapis reste toujours décentré, vous devrez le recentrer manuellement. A. Démarrez le tapis sans que personne ne coure dessus. Appuyez sur la touche SPEED UP jusqu'à ce que la vitesse atteigne 6 km/h. B. Observez si le tapis va du côté droit ou du côté gauche du cadre. a. S'il va vers le côté gauche du cadre, utilisez la clé, tournez le boulon d'ajustement gauche d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre et le boulon droit d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. b. S'il va vers le côté droit du cadre, utilisez la clé, tournez le boulon d'ajustement droit d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre et le boulon gauche d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. c. Si le tapis n'est toujours pas centré, répétez les étapes a et b jusqu'à ce que le tapis soit centré.
C. Quand le tapis est centré, augmentez la vitesse à 16 km/h et vérifiez qu'il tourne normalement. Répétez les étapes ci-dessus si nécessaire.
Si la procédure ci-dessus ne vous permet pas de régler le problème, vous devrez peut-être augmenter la tension du tapis.
SOIN & ENTRETIEN ATTENTION! : Afin de prévenir tout choc électrique, assurez-vous que le tapis roulant est éteint et débranché avant de le nettoyer ou pour un entretien de routine. LUBRIFICATION DU TAPIS DE COURSE ET DE LA PLATE-FORME Pour allonger la vie de ce tapis roulant, celui-ci a besoin d'une lubrification régulière, qui est un entretien général pour la machine. La procédure d'entretien de routine évitera une usure prématurée du tapis de course et du système du moteur. NETTOYAGE La transpiration doit être essuyée de la console et de la surface du tapis de course après votre entraînement. Vous devez essuyer votre tapis une fois par semaine avec un tissu doux et humide. N'humidifiez pas trop le panneau d'affichage, cela pourrait causer des problèmes électriques et électroniques. RANGEMENT Ranger votre tapis de course dans un endroit propre et sec. Assurez-vous qu'il est éteint et que la prise est débranchée. DEPLACEMENT Ce tapis de course a été conçu et équipé avec des roues pour un déplacement facile. Avant de le déplacer, assurez-vous qu'il est éteint et que la prise est débranchée. POUR UNE UTILISATION A DOMICILE UNIQUEMENT !! Ce tapis de course a été conçu pour une utilisation à domicile uniquement. Ne pas utiliser dans une institution ou à des fins commerciales.
ENTRETIEN LUBRIFICATION Il est important de prendre soin de votre tapis de course (en particulier la surface de course sous le tapis). Une bonne lubrification en silicone améliorera aussi la performance de votre tapis de course. NOTE : Utilisez la silicone fournie avec le tapis de course. Vous pouvez en acheter à nouveau dans votre magasin distributeur. AVERTISSEMENT : ARRETEZ le tapis de course et retirez la clé de sûreté avant de lubrifier la surface de course. COMMENT APPLIQUER LA SILICONE SUR LE TAPIS? A/ Trouvez le flacon de silicone. Il est situé dans le kit de bricolage inclus avec ce tapis de course. B/ Trouvez une paille et placez-la sur le flacon de silicone comme l'indique le dessin. C/ Appliquez la silicone uniformément comme l'indique le dessin (ATTENTION : le tapis de course DOIT ETRE ARRETE avant d'appliquer le lubrifiant, cela pour éviter les blessures, sinon le bord du tapis pourrait vous couper ou vos doigts pourraient être écrasés par les rouleaux).
Ne pas appliquer trop de silicone sur le tapis. Trop de lubrifiant peut causer un glissement du tapis sur les rouleaux.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES CODE
MOTIF
SOLUTION
E01
Interruption du message entre ordinateur et tableau de commande inférieur
1. Vérifiez la bonne connexion filaire entre l’ordinateur et le tableau de bord inférieur ; 2. Contrôlez que la carte de circuit imprimé sur le tableau de contrôle inférieur est desserrée et reconfigurée ladite carte ; 3. L’alimentation sur le tableau de bord inférieur a des problèmes : changez-la.
E02
Crépitement
1. Vérifiez que la puissance est correcte ; sinon, appliquez la bonne puissance pour tester. 2. Vérifiez que le contrôle inférieur n’est pas grillé et remplacez-le par un bon ; rebranchez le câble moteur.
E05
Protection contre les surcharges de courant
E08
Problème d’EEPROM
1. Une charge sur-appréciée ou un moteur bloqué en raison d’une intensité excessive : l’appareil actionne son système d’autoprotection. Réglez l’appareil et redémarrez. 2. Contrôlez le bruit provenant du moteur ou voyez si le moteur ou le tableau de bord inférieur est grillé, si le moteur ou le tableau de bord inférieur est grille, remplacez-le par un bon moteur ou tableau de bord. Appliquez la bonne tension. Changez le tableau de bord inférieur.
POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES Merci de prendre contact avec le magasin
GB
1.LCD WINDOW DISPLAY: SPEED: Show speed and program; TIME: Show running time; DIST.: Show distance; CALO.: Show calories; PULSE: Show heart beat data; 2.BUTTON FUNCTION:
“PROG” button: Press this button to choose program from manual mode—P1----P12---FAT; “MODE” button: When machine in standby state, press this button to choose the mode: mode-time count down, mode-distance count down, mode-calories count down; “START” button: Press this button to start the machine, the machine will run at the lowest speed or at the speed of default program after 3 seconds time count down; “STOP” button: Press this button to stop the machine, the machine will stop smoothly;
SPEED▲、▼: Adjust the speed. Press the button to adjust the speed when running, and adjust the data when stop;
SPEED(3 6 9 12):Adjust the speed quickly; Button on left handle bar: Start or stop the machine;
Button on right handle bar: Adjust speed;
3. MAIN FUNCTION Open the power switch, the window will light, the machine will enter into ready state.
3.1 START-UP QUICKLY (MANUAL): Attach the magnet end of the safety pulling rope to the computer, press ‘ START’ button to start the machine, it will run at the lowest speed, press SPEED▲、▼ to adjust the speed. When you would like to stop machine, press the ‘ STOP’ button or take out the safety key directly
3.2 COUNT DOWN MODE: Press the ‘ MODE’ button, it can choose time countdown mode, distance count down mode, calories countdown mode, and the window will show the default data and glitter. At the same time, press SPEED
▲/▼ to set the data. Press ‘ START ’ button, the machine will run at the lowest speed, you can press SPEED ▲/▼ to change the speed. When it counts down to 0, the machine will stop smoothly. Certainly, you can press ‘ STOP’ button or take out the safety key from the computer to stop the machine.
3.3 INNER INSTALL PROGRAM: Press ‘PROG’ button to choose the inner install program from P1----P12. When set the program, the time window will show default data and glitter, press SPEED button to set the running time. Each program has been divided into 20 section, Each exercise time=the setting time/20. Press ‘START’, the machine will run at the first section speed. When the section is over, it will enter into next section automaticly, the speed will change as next section data. When finish one program, the machine will stop smoothly. During the runnig, you can change the speed by the SPEED ▲/▼whenever, When the program enter next sect will come back to the current speed. And you can press ‘STOP’ or take out the safety key to stop the machine whenever.
4. HEART BEAT TEST: When holding the hand pulse by two hands, the pulse window will show your heart beat after 5 seconds. In order to get the heart beat more correct, please test when the machine stop, and holding the hand pulse more than 30 seconds. The heart beat data is just for reference, can not be as the medical data.
5. BODY FAT TEST Press ‘ PROGRAM’ button under ready condition, till ‘ FAT’ show in the speed window. ‘FAT’ is body fat test mode. Press ‘ MODE’ to choose parameter ‘ SEX / AGE / HEIGHT / WEIGHT’, and TIME/DIST window will show “-1-”、“-2-”、“-3-”“-4-". When set each parameter, press SPEED ▲/▼ to adjust the data, and CAL/PULSE window will show the data and press ‘MODE’ button to finish, and the window will show“-5-”
and“---” enter into ready condition. Hold the handle pulse with two hands, it will show your BMI data after 5 seconds.
5.1 Data display and set range
default
range
mark
SEX(-1-)
0(MALE)
0—1
0=MALE 1=FEMALE
AGE(-2-)
25
10—99
170 CM
100—240 CM
70KG
20—160KG
HEIGHT(-3) WEIGHT(-4)
5.2 BMI reference
BMI <19
THIN
19--26
NORMAL
26--30
OVER WEIGHT
>30
FAT
6. MP3 FUNCTION( Option, if have) When the power on, Contacting the external MP3 equipment, the computer will play. The voice is adjustable from operate the external MP3 equipment, the voice should be adjusted on the proper section to protect the computer loudhailer. 7. SAFETY LOCK FUNCTION: Pull out the safety pulling rope, then the treadmill will stop immediately. All the windows display“―――”、the buzzer will make 3 sound “B—B—”,now the treadmill must be stop. Attach the magnet end of the safety pulling rope to the computer, the treadmill will be at the beginning of running. 8. SLEEP FUNCTION: Stopped for more than 10 minutes without any operation, the system completed all showed off into the body of sleep state. Press any key to wake up. 9. RUNNING DATA DISPLAY AND SETTING RANGE
RANGE
DEFAULT
DEFAULT
MODE
PROGRAM
SET RANGE
SPEED
1KMH—16KMH
--------
--------
--------
TIME
0:00—99:59
30:00
30:00
5:00---99:00
0.00KM—99.9KM
1.00KM
--------
0.5KM—99.5KM
0Kcl—999Kcl
50Kcl
--------
10Kcl—995Kcl
DISTANC E CALORIE S
TABLE TIME PROGRAM P1 SPEED P2 SPEED P3 SPEED P4 SPEED P5 SPEED P6 SPEED P7 SPEED P8 SPEED P9 SPEED P10 SPEED P11 SPEED P12 SPEED
1
2
3
2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 3
3 4 4 5 4 4 3 3 4 4 5 4
3 4 4 5 4 4 3 3 4 5 8 9
Setting time/20= interval running time 4 5 6 7 8 9 10 11 4 5 6 6 5 4 3 6 7 6 10 9
5 6 6 7 6 5 4 7 7 7 7 5
3 4 4 7 7 6 5 7 4 5 7 9
4 6 7 5 7 8 3 4 7 4 10 5
5 6 7 7 5 8 4 6 8 6 10 8
5 6 7 7 6 6 5 7 4 8 7 5
3 4 4 8 7 7 3 4 8 8 7 9
4 5 7 8 8 8 4 6 9 6 10 7
12
13
14
15
16
17
18
19
20
5 6 7 5 8 8 5 7 9 6 10 5
4 4 4 9 5 6 3 4 4 5 6 5
4 4 4 5 4 4 3 4 4 4 6 7
4 4 4 5 3 4 3 4 4 4 9 9
2 2 2 6 3 2 6 2 5 2 9 9
3 2 4 6 6 5 6 3 6 4 5 5
3 5 5 4 5 4 5 4 3 4 5 7
5 4 3 4 4 3 3 4 3 3 4 6
3 2 2 3 2 2 3 2 2 3 3 3
EXERCISE INSTRUCTIONS Warmup stage: If you are over 35 years old, or not very healthy, also it’s your first time exercise, please consult with your doctor or professional person. Before you use the motorized treadmill, please learn how to control the machine, know well how to start, stop, adjust the speed and so on, don’t stand on the machine at this time. After that, you can use the machine. Stand on anti-slip pad both sides and handle the handle bar with your both hands. Keep the machine at the low speed about 1.6~3.2 km/h, then test the running machine by one foot, after get used to the speed, then you can run on the machine and you can add the speed between 3 and 5 km/h. Keep the speed about 10 minutes, then stop the machine.
Exercise stage: : Learn how to adjust the speed and incline before using. Walk about 1 km at stable velocity and write down the time, it will take you about 15-25 minutes. If walk at 4.8 km/h, it will take you about 12 minutes in 1 km. If you feel comfortable at the stable velocity, you can add the speed and incline, after 30 minutes, you can have good exercise. At this stage, you can not add the speed or incline too much at one time, it can keep you feel comfortable.
Exercise intensity: : Warm up at the speed 4.8 km/h in 2 minutes, then add the speed to 5.3 km/h and keep walking in 2 minutes, then add to 5.8km/h and walk in 2 minutes. After that, add up 0.3 km/h in each 2 minutes, until rapid breath but not feel comfortable
Calorie burning---the best effective way Warm-up for 5mints by the velocity:4-4.8KM/H, then slowly increase the speed by 0.3KM/H/2Mints ,until up to the stable speed which you feel is comfortable for 45Mints.For improving the intensity of movement, you can maintain the speed during 1H of TV program, then increase the speed by 0.3KM/H each Advertisement interval time, after that return to the original speed . You can acquaint the best efficiency of workout for calorie burning during the advertisement time and subsequent heart frequency increasing time. Finally , you should slow down the speed step by step for 4Mints.
Exercise frequency: : The cycle time: 3-5times/Week, 15-60mints/Times.Make up the schedule of workout scientific, not only for your hobby. You can control the running intensity through adjusting the velocity and incline of treadmill. We suggest that you don’t set the incline at first; improve the incline is the effective way to strengthen the exercise’s intensity. Consult with your physician or health professional before starting your workout. The professional people can help you make up the suitable exercise time-chart according to your age and health condition, determine the velocity of movement, the intensity of exercise. Please stop at once, If you feel chest tightness, chest pain, irregular heart beat, breath difficulty, dizziness or other discomfort during exercise. You should consult with your physician or health professional as keep going. You can choose the normal walking speed or the jogging speed ,if you always take workout with treadmill. If you don’t have enough experiences or confirm the testing velocity ,you can follow the instruction : Speed 1-3.0KM/H
not well physical
Speed 3.0-4.5KM/H less movement and workout Speed 4.5-6.0KM/H normal walking Speed 6.0-7.5KM/H Fast walking Speed 7.5-9.0KM/H Jogging Speed 9.0-12.0KM/H intermediate speed walking Speed 12.0-14.5M/H well experiences of running Speed 14.5-16.0KM/H excellent runner Attention: The velocity of movement ≤6KM/H , the normal walking; The velocity of movement ≥8.0KM/H ,the runner.
BELT ADJUSTMENT You may need to adjust the running belt during the first few weeks of use. All running belts are properly set at the factory. It may stretch or be off-center after use. Stretching is normal during the break-in period. ADJUSTING THE BELT TENSION If the running belt feels as though it is "slipping" or hesitating when you plant your foot during a run, the tension on the running belt may have to be increased.
TO INCREASE THE RUNNING BELT TENSION: A. Place wrench on the left belt tension bolt. Turn the wrench clockwise 1/4 turn to draw the rear roller and increase the belt tension. B. Repeat STEP A for the right belt tension bolt. You must be sure to turn both bolts the same number of turns, so the rear roller will stay square relative to the frame. C. Repeat STEP A and STEP B until the slipping is eliminated. D. Be careful not to tighten the running belt tension too much as you can create excessive pressure on the front the front and rear roller bearings. An excessively tightened running belt may damage the roller bearings that would result in bearing noise from the front and rear rollers. TO DECREASE THE TENSION ON THE RUNNING BELT, TURN BOTH BOLTS COUNTER-CLOCKWISE THE SAME NUMBER OF TURNS. CENTERING THE RUNNING BELT When you run, you may push off harder with one foot than with another. The severity of the deflection depends on the amount of force that one foot exerts in the relation to the other. This deflection can cause the belt to move off-center. This deflection is normal and the running belt will centre when no body is on the running belt. If the running belt remains consistently off-center, you will need to centre the running belt manually. B). Observe whether the running belt is toward the right or left side of the deck. a. If toward the left side of the deck Using wrench, turn the left adjustment bolt clockwise 1/4 turn and the right adjustment bolt counterclockwise 1/4. b. If toward the right side of the deck Using wrench, turn the right adjustment bolt clockwise 1/4 turn and the left adjustment bolt counterclockwis 1/4. c. If the belt is still not centered, repeats the above steps until the running belt is on center. C). After the belt is centered, increase the speed to 16kph and verify that it is running smoothly. Repeat the above steps if it is necessary. If the above procedure is unsuccessful in resolving the off-center, you may need to increase the belt tension.
NOTE: Use the silicone that is supplied with the treadmill. Additional silicone lubricant can be purchased from your retail store. WARNING: STOP the treadmill and remove the safety key before lubricating the running deck. RUNNING BELT AND RUNNING DECK LUBRICATION For maximum treadmill life, this treadmill needs a routine lubrication as part of a general maintenance for the machine. The routine maintenance procedure will prevent premature wear of the running belt, running deck and drive motor system. The recommended lubrication schedule as:
CARE & MAINTENANCE WARNING!:To prevent electrical shock, be certain the treadmill is turned off and unplugged before cleaning or routine maintenance. RUNNING BELT AND RUNNING DECK LUBRICATION For maximum treadmill life, this treadmill needs a routine lubrication as part of a general maintenance for the machine. The routine maintenance procedure will prevent premature wear of the running belt, running deck and drive motor system. The recommended lubrication schedule as:
CLEANING Perspiration should be wiped from the console and treadmill surface after your workout. You should wipe down your treadmill once a week with a water dampened, soft cloth. Be careful not get excessive moisture on the display panel as this might cause an electrical hazard or electronics to fail. STORAGE Store your treadmill in a clean and dry environment. Ensure the master power switch is off and is un-un-plugged from the electrical wall outlet. MOVING This treadmill has been designed and equipped with wheels for easy mobility. Before moving, ensure the master power switch is in the off position and the power cord is unplugged from the electrical outlet. FOR CONSUMER/HOME USE ONLY!! This treadmill is designed for home use only. Do not use for light institutional or commercial.
LUBRICATION MAINTENANCE NOTE: Use the silicone that is supplied with the treadmill. Additional silicone lubricant can be purchased from your retail store.
HOW TO SPRAY SILICONE ON DECK? Do not put too much silicone on the deck. Excessive lubricant may cause slippage of the belt on the rollers.
TROUBLE SHOOTING CODE
REASON
SOLUTION
E01
Message failure between computer and bottom control board
4. Check the computer and bottom control board wire connect well; 5. Check if IC on bottom control board is loosen, reset the IC 6. Power on bottom control board has some problem, change the bottom control board
E02
Burst clash
3. Check the power is right, if not, use correct power to test; 4. Check if the bottom control was burnt out, change a good one; reconnect the motor wire.
E05
Current overload protecting
E08
EEPROM with problem
3. Over rated loaded or the motor is stuck, cause excessive current, machine will start selfprotecting system. Adjust the machine and restart; 4. Check if the motor has noise from motor or if the motor / bottom control board were burnt out, if burnt out, change good motor and bottom control; Use right voltage. Change the bottom control board
To order spare parts For after sales please contact your local
NL
1.LCD-SCHERMWEERGAVE: SPEED (Snelheid): Toont de trainingssnelheid en -programma; TIME (Tijd): Toont de trainingstijd; DIST. (Afstand): Toont de trainingsafstand; CALO. (Calorieën): Toont de verbruikte calorieën; PULSE (Hartslag): Toont de gemeten hartslag. 2.FUNCTIEKNOPPEN: “PROG” toets: Met deze toets kunt u een programma kiezen, van handmatig, P1-P12 tot FAT; “MODE” toets: Wanneer de machine in stand-by mode staat, kunt u deze toets gebruiken om een functie te kiezen: voor de functies TIJD, AFSTAND, en CALORIEEN worden de waarden afgeteld tot nul;
“START” toets: Druk op deze toets om de machine te starten, de loopband zal aanlopen op de laagste snelheid of na 3 seconden op de snelheid van het standaardprogramma; “STOP” toets: Druk op deze toets om de machine te stoppen; de snelheid zal geleidelijk afnemen; SPEED▲、▼: Hiermee kan de snelheid worden gewijzigd. Druk op deze toets om de snelheid tijdens de training te wijzigen, en pas de instellingen aan bij stilstand; SPEED、3, 6, 9, 12、、Met deze snelkiestoetsen kunt u de snelheid aanpassen; Knop op de linker handgreep: voor het starten of stoppen van de loopband; Knop op de rechter handgreep: voor het wijzigen van de snelheid. 3. HOOFDSCHAKELAAR Na het inschakelen van de machine zal het scherm oplichten en is de machine gebruiksklaar.
3.1 SNELSTART (HANDMATIG): Bevestig het magnetische uiteinde van het veiligheidskoord aan de monitor. Druk op de ‘START’ toets om de machine te starten waarna de loopband zal aanlopen op de laagste snelheid. Druk op de ‘SPEED’ ▲/▼ toets om de snelheid te wijzigen. Als u de machine wilt laten stoppen, druk dan op de ‘STOP’ toets of verwijder de veiligheidssleutel.
3.2 AFTEL-MODI: Druk op de ‘MODE’ toets. U kunt vervolgens kiezen uit de functies tijd, afstand of calorieën welke allen worden afgeteld tot nul. Het desbetreffende venster zal gaan knipperen en zullen de standaardinstellingen worden weergegeven. Druk op de ‘SPEED’ ▲/▼ toets om een waarde in te stellen. Druk op de ‘START’ toets; de loopband zal aanlopen op de laagste snelheid. Gebruik de ‘SPEED’ ▲/▼ toets om de snelheid te wijzigen. Bij het aftellen tot 0 zal de snelheid geleidelijk afnemen. U kunt op elk gewenst moment de machine laten stoppen door op de ‘STOP’ toets te drukken of door de veiligheidssleutel uit de computer te verwijderen.
3.3 VOORGEPROGRAMMEERD PROGRAMMA: Druk op de ‘PROG’ toets om één van de voorgeprogrammeerde programma’s te kiezen uit P1 t/m P12. Nadat u een programma heeft geselecteerd zal het tijdvenster gaan knipperen en de standaardinstelling weergeven. Druk vervolgens op de ‘SPEED’ toets om de trainingstijd in te stellen. Elk programma is verdeeld in 20 secties, iedere sectie is 20% van de ingestelde tijdsduur. Druk op de ‘START’ toets, de machine zal aanlopen op de snelheid van de eerste sectie. Na voltooiing van een sectie zal het programma automatisch overgaan naar de volgende sectie, en zal de snelheid worden aangepast aan de voorgeprogrammeerde gegevens voor de nieuwe sectie. Zodra het programma is afgelopen, zal de loopband geleidelijk snelheid verminderen. U kunt te allen tijde de snelheid tijdens de training wijzigen met behulp van de ‘SPEED’ ▲/▼ toets. Als het programma vervolgens aan een nieuwe sectie begint zal de
huidige snelheid blijven gehandhaafd. U kunt te allen tijde op de ‘STOP’ toets drukken of de veiligheidssleutel verwijderen om de machine te laten stoppen.
4. HARTSLAGTEST: Als u met twee handen de sensoren beetpakt, kunt u in het hartslagvenster uw hartslag aflezen na 5 seconden. Om uw hartslag accurater te kunnen meten is het beter de test uit te voeren als de machine stilstaat en de sensoren langer dan 30 seconden vast te houden. De hartslag gegevens dienen enkel ter referentie en kunnen niet worden beschouwd als medische gegevens.
5. LICHAAMSVET TEST Houdt de ‘PROGRAM’ toets ingedrukt totdat het programma ‘FAT’ wordt weergegeven in het venster. ‘FAT’ is het lichaamsvet-test-programma. Druk op de ‘MODE’ toets om de verschillende parameters te selecteren ‘SEX (GESLACHT) / AGE (LEEFTIJD) / HEIGHT (LENGTE) / WEIGHT (GEWICHT)’, welke in het ‘TIME/DIST’ venster worden aangeduid als“-1-”、“-2-”、“-3-”“-4-". Voor het instellen van elke parameter, drukt u op de ‘SPEED’ ▲/▼ toets om de gegevens in te voeren, waarna deze in het ‘CAL/PULSE’ venster zullen worden weergegeven en u deze kunt bevestigen met behulp van de ‘MODE’ toets. In het venster verschijnt vervolgens “-5-” en
“---” waarna u kunt beginnen met de test. Houdt de sensoren met twee
handen vast. Na ongeveer 5 seconden zal uw BMI worden weergegeven.
5.1 Data weergave en bereik
Standaard
Bereik
Cijfer
0(MAN)
0—1
0=MAN 1=VROUW
LEEFTIJD(-2-)
25
10—99
LENGTE(-3-)
170 CM
100—240 CM
70KG
20—160KG
GESLACHT(-1)
GEWICHT(-4)
5.2 BMI referentie
BMI <19
ONDERGEWICHT
19 - 26
NORMAAL GWEICHT
26 - 30
OVERGEWICHT
>30
ZWAARLIJVIGHEID
6. MP3 FUNCTIE (Optioneel, indien aanwezig)
Zodra de machine is ingeschakeld en u de MP3 speler aansluit kunt u genieten van uw lievelingsmuziek genieten via de twee geïntegreerde luidsprekers. Het geluid kunt u regelen via de MP3-speler zelf, echter u dient te voorkomen dat de ingebouwde luidsprekers worden overbelast. 7. NOODSTOP FUNCTIE: Door te trekken aan het veiligheidskoord zal de loopband onmiddellijk stoppen. Op alle vensters zult u “―――” zien, gevolgd door 3 geluidsignalen “B—B—” waarna de loopband tot stilstand komt. Door het magnetische uiteinde van het veiligheidskoord aan te sluiten op de monitor zal de loopband weer opstarten en wordt het bedieningspaneel gereset. 8. SLAAP-FUNCTIE: Als de loopband langer dan 10 minuten niet wordt gebruikt schakelt het systeem zichzelf automatisch uit dankzij de slaap-functie. Druk op een willekeurige toets om het te activeren. 9. WEERGAVE TRAININGSGEGEVENS EN INSTELBEREIK
BEREIK 1KM/U—
SNELHEID
16KM/U
TIIJD
0:00—99:59 0.00KM—
AFSTAND
99,9KM
CALORIEE
0Kcl—
N
999Kcl
STANDAAR
STANDAARD-
D MODE
PROGRAMMA
--------
--------
--------
30:00
30:00
5:00---99:00
1.00KM
--------
05KM—99,5KM
50Kcl
--------
10Kcl—995Kcl
INSTELBEREIK
TABEL TIJD PROGRAMMA P1 SNELHEID P2 SNELHEID P3 SNELHEID P4 SNELHEID P5 SNELHEID P6 SNELHEID P7 SNELHEID P8 SNELHEID P9 SNELHEID P10 SNELHEID P11 SNELHEID P12 SNELHEID
1 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 3
2 3 4 4 5 4 4 3 3 4 4 5 4
3 3 4 4 5 4 4 3 3 4 5 8 9
Ingestelde tijdsduur/20= interval trainingstijd 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 5 3 4 5 5 3 4 5 5 6 4 6 6 6 4 5 6 6 6 4 7 7 7 4 7 7 6 7 7 5 7 7 8 8 5 5 6 7 7 5 6 7 8 8 4 5 6 8 8 6 7 8 8 3 4 5 3 4 5 3 4 5 6 7 7 4 6 7 4 6 7 7 7 4 7 8 4 8 9 9 6 7 5 4 6 8 8 6 6 10 7 7 10 10 7 7 10 10 9 5 9 5 8 5 9 7 5
13 4 4 4 9 5 6 3 4 4 5 6 5
14 4 4 4 5 4 4 3 4 4 4 6 7
15 4 4 4 5 3 4 3 4 4 4 9 9
TRAINING INSTRUCTIES Opwarmingsfase:
16 2 2 2 6 3 2 6 2 5 2 9 9
17 3 2 4 6 6 5 6 3 6 4 5 5
18 3 5 5 4 5 4 5 4 3 4 5 7
19 5 4 3 4 4 3 3 4 3 3 4 6
20 3 2 2 3 2 2 3 2 2 3 3 3
Als u ouder bent dan 35 jaar of niet in al te geode gezondheid verkeerd, en het tevens uw eerste trainingssessie is, raadpleeg dan uw arts of een deskundige. Alvorens u gebruik gaat maken van de gemotoriseerde loopband, dient u ervoor te zorgen dat u weet hoe u de machine kan bedienen: u weet o.a. hoe u de machine kan starten, stoppen en hoe de snelheid kan wijzigen. Hierbij mag u niet op de loopband staan. Nadat u dit onder de knie heeft kunt u gebruikmaken van de machine. Ga op het antislip gedeelte aan weerskanten staan en plaats uw handen op de handgrepen. Zorg dat de machine aanloopt op een lage snelheid van tussen de 1,6~3,2 km/u. Test vervolgens de loopband door één voet voor de andere te zetten. Nadat u gewend bent geraakt aan de snelheid kunt u beginnen te rennen op de machine en de snelheid verhogen tot 3 of 5 km/u. Houd deze gedurende 10 minuten constant en stop daarna de machine.
Trainingsfase: : Alvorens u gebruik gaat maken van de loopband, dient u ervoor te zorgen dat u weet hoe u de snelheid en de hellingshoek kunt aanpassen. Leg ongeveer 1 km af bij een constante snelheid en noteer de tijd die u hierover doet, deze zal tussen de 15-25 minuten liggen. Als u de snelheid op 4,8 km/u instelt, zult u 1 km in ongeveer 12 minuten kunnen afleggen. Zodra u zich goed voelt bij een bepaalde constante snelheid, kunt u de snelheid opvoeren en de hellingshoek vergroten. Houd dit gedurende 30 minuten aan en u heeft zo een goede training afgerond. Daarna is het beter om de snelheid of hellingshoek niet dermate veel meer te wijzigen omdat u het risico loopt dat dit u zich hierbij ongemakkelijk voelt.
Trainingsintensiteit: : Begin u warming-up bij een snelheid van 4,8 km/u gedurende 2 minuten. Verhoog de snelheid vervolgens naar 5,3 km/u en houd dit gedurende 2 minuten aan, daarna naar 5,8 km/u gedurende 2 minuten. Na deze warming-up voert u de snelheid elke 2 minuten geleidelijk op met stappen van 0,3 km/u, totdat u merkt dat uw ademhaling versnelt en u uit de comfortzone bent. Calorie verbranding – de beste manier Begin u warming-up bij een snelheid van 4,8 km/u gedurende 5 minuten. Voer daarna de snelheid elke 2 minuten geleidelijk op met stappen van 0,3 km/u, totdat u een constante snelheid bereikt waarbij u zich prettig voelt en houd deze gedurende 45 minuten aan. Om de trainingsintensiteit te verbeteren, kunt u de snelheid aanhouden gedurende 1 uur of de gedurende de speelduur van een tv-programma. Voer hierbij de snelheid tijdens elk reclameblok op met stappen van 0,3 km/u, en keer na afloop terug naar de oorspronkelijke snelheid. Op deze manier werkt u aan een optimale calorie verbrandingen. Na afloop dient u de snelheid geleidelijk te laten afnemen gedurende 4 minuten.
Training frequentie: : Trainingscyclus: 3-5 inspanningen/week, 15-60 minuten/inspanning. Zorg ervoor dat u uw trainingsschema verantwoordelijk en doelmatig opstelt, niet louter als bezigheidstherapie.
U kunt de trainingsintenstiteit beïnvloeden door de snelheid en hellingshoek van de loopband aan te passen. Wij raden aan om de hellingshoek in het begin niet te gebruiken. Naarmate u vordert zult u merken dat het gebruik van de hellingshoek een effectieve manier is om de intensiteit van uw training te verhogen. Raadpleeg uw arts of een deskundige voordat u aan uw training begint. Zij kunnen u helpen bij het opstellen van een geschikt trainingsschema op basis van uw leeftijd en gezondheid en kunnen het tempo en de intensiteit van de training bepalen. U dient onmiddellijk te stoppen bij pijn in uw borst, een onregelmatige hartslag, ademhalingsproblemen, duizeligheid of als u enig ander ongemak ervaart tijdens het trainen. U dient uw arts of deskundige op de hoogte te houden van uw vorderingen. U kunt ervoor kiezen om een loopsnelheid of hardloop snelheid aan te houden, mits u altijd de loopband gebruikt voor uw work-out. Als u niet voldoende ervaring heeft met de machine en er nog geen trainingssnelheid voor u is bepaald tijdens de test, dan kunt u de volgende indicatoren als leidraad gebruiken: Snelheid 1-3,0 KM/U
fysiek niet fit
Snelheid 3,0-4,5 KM/U
weinig beweging of work-out
Snelheid 4,5-6,0 KM/U
normale loopsnelheid
Snelheid 6,0-7,5 KM/U
snellopen
Snelheid 7,5-9,0 KM/U
jogging
Snelheid 9,0-12,0 KM/U
afwisselend rennen/hardlopen
Snelheid 12,0-14,5 KM/U
ervaren hardloper
Snelheid 14.5-16,0 KM/U
goed getrainde hardloper
Let op: een snelheid van ≤ 6 KM/U wordt beschouwd als een loopsnelheid; terwijl een snelheid van ≥ 8,0 KM/U, als een hardloop snelheid wordt beschouwd.
BIJSTELLING Na de eerste weken van gebruik kan het nodig zijn de band bij te stellen. Wanneer de loopbanden de fabriek verlaten zijn ze perfect ingesteld. Maar het kan zijn dat na een periode van gebruik de band losser wordt of niet helemaal centraal loopt. DE SPANNING VAN DE BAND REGELEN Indien het lijkt alsof de band “wegglijdt” wanneer men er een voet op zet of erop loopt, kan het nodig zijn de spanning van de band te verhogen. DE SPANNING VAN DE BAND VERHOGEN 1. 2. 3. 4.
Zet een 8mm sleutel op de spanningsmoer aan de linkerkant van de loopband. Draai de sleutel een kwartslag met de klok mee om de rol aan te trekken en de spanning van de band te verhogen. Herhaal stap A met de moer aan de rechterkant. Controleer of de moeren even strak zijn aangedraaid. De achterste rol moet haaks op het frame staan. Herhaal de stappen A en B tot het “wegglij” effect is verdwenen. Trek de band niet te strak aan om te vermijden dat er te veel spanning op de voor-en achterrollen komt te staan.
DRAAI DE TWEE MOEREN TEGEN DE KLOK IN MET HETZELFDE AANTAL SLAGEN OM DE SPANNING OP DE BAND TE VERMINDEREN,
DE BAND NAAR HET MIDDEN BIJSTELLEN
a. Wanneer men op de band loopt, kan het zijn dat de ene voet harder neerkomt dan de andere. Dat hangt af van de kracht die de ene voet uitoefent in verhouding met de andere. Dit verschil kan ertoe leiden dat de band niet meer centraal loopt. b. Start de band leeg. Druk op de SPEED UP toets tot de band de snelheid van 6km/h bereikt. Kijk of de band naar links of rechts wijkt. i.
ii.
Wanneer de band naar de linkerkant wijkt: De linkermoer met de sleutel een kwartslag met de klok mee draaien en de rechtermoer een kwartslag tegen de klok in. Wanneer de band naar de rechterkant wijkt: De rechtermoer met de sleutel een kwartslag met de klok mee draaien en de linkermoer een kwartslag tegen de klok in.
c. Wanneer de band nog niet in het midden loopt, de bovenstaande handelingen herhalen.
c.
Wanneer de band naar het midden is bijgesteld, de snelheid opvoeren tot 16km/h en observeren of de band correct loopt. Indien nodig de bovengenoemde stappen herhalen.
Indien bovengenoemde stappen niet helpen, kan het nodig zijn de spanning van de band te verhogen.
ZORG & ONDERHOUD WAARSCHUWING: Controleer altijd of de stekker uit het stopcontact is verwijderd voor het schoonmaken en smeren om ongelukken te voorkomen . SMEREN VAN LOOPBAND EN DEK Om langer plezier te kunnen hebben van uw loopband, dient de band regelmatig gesmeerd te worden. Het routine onderhoud voorkomt dat band, dek en motorsysteem voortijdig versleten raken. Het aanbevolen smeerschema is als volgt : SCHOONHOUDEN Transpiratievocht dient van de console en de loopband te worden verwijderd na de training. Maak de loopband een keer per week schoon met een vochtig, zacht doekje. Zorg ervoor dat er niet te veel vocht met de console in aanraking komt. Dit kan leiden tot electronisch falen en kan gevaarlijk zijn. OPSLAG Berg de loopband op in een droge en schone ruimte. Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is en de hoofdschakelaar uit staat. VERPLAATSEN Deze loopband is ontworpen en voorzien van wieltjes om hem makkelijk te kunnen verplaatsen. Verzeker u
ervan dat de stekker uit het stopcontact is en de hoofdschakelaar uit staat voor u de loopband verplaatst.
ALLEEN VOOR HUISELIJK GEBRUIK Deze loopband is alleen geschikt voor huiselijk gebruik. Gebruik de loopband niet voor professioneel of commercieel gebruik.
ONDERHOUD EN DOORSMEREN Het is belangrijk het dek van de loopband (het loopgedeelte onder de band) in goede staat te houden. Een doorsmeerbeurt met silicone verbetert de prestaties van de loopband. OPMERKING : Gebruik de silicone die bij de loopband is geleverd. Aanvullende silicone kan bij de dealer worden gekocht. WAARSCHUWING : ZET DE LOOPBAND UIT en verwijder de veiligheidsleutel wanneer u de loopband smeert. DE SILICONE OP DE BAND AANBRENGEN A/ Zoek de flacon met silicone op. Deze bevindt zich in het bij de loopband geleverde gereedschapset. B/ Zoek een rietje en plaats dat in de flacon met silicone zoals aangegeven op de tekening. C/ Sproei de silicone gelijkmatig zoals is aangegeven op de tekening. (WAARSCHUWING : de loopband hoort STIL TE STAAN voordat de silicone wordt aangebracht om letsel te voorkomen, anders zou u zich met de scherpe kant van de band kunnen snijden of de vingers zouden klem kunnen komen tussen de rollen)
PROBLEEMOPLOSSING BIJ FOUTMELDINGEN CODE
REDEN
E01
Communicatiestoornis tussen de computer en de onderste printplaat
E02
Kortsluiting
E05
Bescherming tegen overbelasting
E08
EEPROM foutmelding
OPLOSSING 7. Controleer of de computer en de onderste printplaat op elkaar zijn aangesloten; 8. Controleer of het geïntegreerde circuit van de printplaat niet los zit, indien nodig reset dit; 9. De aan/uit knop van de loopband werkt niet goed, vervang de onderste printplaat. 5. Controleer of het apparaat is aangesloten op de voorgeschreven stroombron. Zo niet, sluit het aan op de juiste stroombron en controleer of het werkt; 6. Controleer of de onderste printplaat is verbrand, en vervang deze indien nodig; sluit de kabel van de motor weer aan. 5. Overbelasting van de motor of een vastgelopen motor, wat leidt tot oververhitting. Het apparaat schakelt automatisch over in de safe mode. Stel het apparaat opnieuw in en schakel het opnieuw in. 6. Controleer of u de motor nog geluid maakt en of de motor / onderste printplaat is verbrand. Indien verbrand, vervang deze. Zorg ervoor dat de juiste netspanning wordt toepast. Vervang de onderste printplaat.
BESTELLING VAN VERVANGENDE ONDERDELEN For after sales please contact your local