BO ZAR MU SIC
149e saison de concerts 149e concertseizoen
Gidon Kremer, violon | viool Geirdre Dirvanauskaite, violoncelle | cello Daniil Trifonov, piano 28.04.2015
Grande salle « Henry Le Bœuf » | Grote zaal Henry “Le Bœuf”
Gidon Kremer, violon | viool Geirdre Dirvanauskaite, violoncelle | cello Daniil Trifonov, piano
Wolfgang Amadeus Mozart
1756-1781
Fantaisie pour piano, en ré mineur | Fantasie voor piano, in d, KV 397
Moisey Weinberg
1919-1996
Sonate pour violon seul n° 3 | Sonate voor viool solo nr. 3, op. 126
Franz Schubert
1797-1828
Fantaisie pour violon et piano, en do majeur | Fantasie voor viool en piano, in C, D 934 pause | pauze
Sergey Rachmaninov
1873-1943
Trio élégiaque, pour piano, violon et violoncelle, en ré mineur | voor piano, viool en cello, in d, op. 9 Moderato - Allegro vivace Quasi variazione Allegro risoluto - Moderato 22:00 – Fin du concert | Einde van het concert
Textes français, p. 3 Nederlandse teksten, p. 6 Biographies | Biografieën, p. 9 P1 - Gidon Kremer: A Portrait R1 - Récitals au Palais | Recitals in het Paleis 1
production | productie
Dans le cadre de | In het kader van
BO ZAR MU SIC
Pour les artistes et la musique, merci de respecter le silence. Veillez à éteindre téléphones portables, montres électroniques et à réprimer les toux. Il est interdit de photographier, filmer et enregistrer. Gelieve uit respect voor de artiesten en de muziek de stilte te bewaren. Schakel uw gsm of elektronisch uurwerk uit en hoest niet onnodig. Het is verboden te fotograferen, te filmen en opnames te maken. 2
clef d'écoute
Wolfgang Amadeus Mozart Fantaisie pour piano, en ré mineur, KV 397
(1782)
Mozart n’a composé que quelques fantaisies pour piano. Sa Fantaisie KV 397 de 1782, dont le manuscrit original ne fut jamais retrouvé, est l’une des plus courtes du genre. Restée inachevée, on attribue l’écriture des mesures manquantes au compositeur et organiste allemand August Eberhard Müller. Cette fantaisie illustre à merveille l’improvisation mozartienne grâce à ses nombreux climats contrastés. La musique se présente d’abord sous un jour pathétique et violent, se poursuit dans une atmosphère plus sombre, marquée par le chromatisme – mouvements mélodiques par demi-ton – du registre grave, avant de s’achever dans l’allégresse.
Moisey Weinberg Sonate pour violon seul n° 3, op. 126
(1978)
D’origine polonaise, Moisey Weinberg est certainement à compter parmi les compositeurs soviétiques les plus importants du XXe siècle. Sa rencontre avec Dmitri Chostakovitch durant la guerre le marqua considérablement : « C’était comme si j’étais né à nouveau ». De son côté, Chostakovitch appréciait fortement la musique de Weinberg et tout particulièrement ses emprunts à la musique juive. Cette amitié sincère dura jusqu’à la mort de Chostakovitch en 1975. Le refus de Weinberg de se plier au repentir exigé par les procès inquisitoires initiés en 1948 par le commissaire de la culture Andrei Jdanov lui valut d’être marginalisé par le parti. En 1953, il fit même 3 mois de prison en raison du lien qui l’unissait à son oncle, déclaré « ennemi du peuple ». Weinberg ne devrait sa libération qu’à l’intervention de Chostakovitch. Sa Sonate n° 3 pour violon seul, op. 126, écrite à la mémoire de son père en 1978, se rattache aux œuvres de musique de chambre composées durant sa période de maturité – années 1960 et 1970. Elle se constitue d’une structure latente en quatre parties. À son écoute, cette pièce n’est pas sans nous évoquer certains chef-d’œuvre, tels que la Sonate Sz. 117 de Bartók et les Sonates et Partitas BWS 1001-1006 de Bach. La sonate de Weinberg se montre dynamique et colorée, s’adresse à l’auditeur sans ambages, sans virtuosité abusive : une inventivité digne de figures telles que Chostakovitch ou autre Prokofiev. 3
Franz Schubert Fantaisie pour violon et piano, en do majeur, D 934
(1827)
Schubert composa sa dernière œuvre de musique de chambre, la Fantasie D 934, en 1827. Il la destina au violoniste Josef Slavik, qui en assura la création le 20 janvier 1828 à Vienne, avec à ses côtés le pianiste Karl Maria von Bocklet. Considéré par Chopin comme un second Paganini, Slavik était à peine arrivé à Vienne en 1826, qu’il fut immédiatement intégré au cercle intime de Schubert. Il ressort d’un article publié à l’époque que la création de l’œuvre ne fut cependant pas un réel succès : « La Fantaisie était trop longue et le public quitta la salle en nombre. » Rappelant la Cinquième sonate du compositeur, la pièce sera toutefois nommée « fantaisie », en raison de sa structure musicale décousue. L’atmosphère dont elle est imprégnée est particulière, marquée par l’alternance entre passages sombres et lumineux, ainsi que par la beauté mélodique si caractéristique de l’œuvre de Schubert. Bien qu’elle soit écrite en un seul « mouvement », trois grandes sections semblent se dessiner. La partie centrale, Andantino, constitue en un thème et variations au climat calme et serein. Ce thème est emprunté à un lied du compositeur, Sei mir gegrüsst, D741, tandis que les variations font appel à la virtuosité du musicien, sans pour autant que celle-ci ne porte atteinte à l’extrême délicatesse du moment.
Sergueï Rachmaninov Trio élégiaque, pour piano, violon et violoncelle, en ré mineur, op. 9 (1893) Compatriote de Chostakovitch et Weinberg, Rachmaninov appartient encore à la Russie impériale du XIXe siècle. Son exil aux États-Unis lui a épargné les années de plomb du stalinisme. Le Trio élégiaque n°2 est pourtant marqué par la mort, celle de Piotr Tchaïkovski qui survint dans la nuit du 6 novembre 1893 et qui frappa de stupeur la Russie tout entière. Le décès du compositeur affecta durement Rachmaninov, qui voyait en lui son mentor mais également un ami. Comme semble en attester le manuscrit, Rachmaninov aurait entamé la composition de son trio le jour même de la disparition de Tchaïkovski. La première page exhibe la citation « En mémoire d’un grand artiste », cette même expression que 4
Tchaïkovski utilisa 12 ans plus tôt pour son propre Trio op. 50, composé entre décembre 1881 et janvier 1882 pour la mort de Nikolaï Rubinstein. La comparaison entre ces deux trios ne s’arrête pas là, puisque ceux-ci présentent une structure analogue, constituée d’un deuxième mouvement épousant la forme du thème et variations. Pour le choix de son thème, Rachmaninov puisera dans son poème symphonique Le Rocher op. 7. Douloureuse, la composition s’étala sur sept semaines. Rachmaninov confiera : « En travaillant [sur ce trio], toutes mes pensées, sentiments et énergies y étaient consacrées... Comme il est dit dans une de mes chansons “Tout le temps, j’étais tourmenté et malade en mon cœur”. Je tremblais pour chaque phrase, parfois raturais tout et recommençais encore à penser, penser... » Écrit dans la tonalité de ré mineur – qui sera également celle de son Troisième concerto, op.30 – le Trio élégiaque n°2 sera créé le 31 janvier 1894.
5
Toelichting
Wolfgang Amadeus Mozart Fantasie voor piano, in d, KV 397
(1782)
Mozart heeft maar weinig fantasieën voor piano geschreven. Tot de kortere werken in dit genre behoort de Fantasia KV 397 uit 1782, die Mozart bij zijn dood onafgewerkt achterliet. Het originele handschrift is nooit teruggevonden. Aangenomen wordt dat de Duitse componist en organist August Eberhard Müller de ontbrekende maten aanvulde. De Fantasia KV 397 vertegenwoordigt de typische Mozartiaanse improvisatie. De muziek begint pathetisch en bijwijlen heftig, wordt gevolgd door een sombere episode met chromatische bassen en eindigt in vrolijkheid.
Moisey Weinberg Sonate voor viool solo nr. 3, op. 126
(1978)
Moisey Weinberg is afkomstig uit Polen maar wordt als een van de belangrijkste Russische componisten van de 20e eeuw beschouwd. Zijn ontmoeting met Dmitri Sjostakovitsj tijdens de oorlog liet een sterke indruk op hem na: “Het was als werd ik opnieuw geboren.” Sjostakovitsj van zijn kant had een grote bewondering voor de muziek van Weinberg, en vooral voor zijn ontleningen aan de joodse muziek. Gezien Weinberg weigerde om zijn spijt te betuigen tijdens de processen die in 1948 begonnen onder volkscommissaris voor cultuur Andrej Zjdanov, werd hij door de partij aan de kant geschoven. In 1953 zat hij zelfs drie maand in de gevangenis omwille van de banden met zijn oom, die tot ‘vijand van het volk’ was verklaard. Weinberg had zijn vrijlating enkel te danken aan de tussenkomst van Sjostakovitsj. Tot Weinbergs rijpe kamermuziekwerken uit de jaren 60 en 70 behoort de bijzonder complexe, lange Sonate nr. 3 voor viool solo, op. 126 uit 1978, die hij opdroeg aan zijn vader. Ze heeft een latente structuur in vier delen. Bij deze muziek moet je onvermijdelijk denken aan die twee andere meesterwerken voor viool solo: Bartóks Sonate Sz. 117 en Bachs Sonates en Partita’s BWV 1001-1006. Weinbergs sonate is dynamisch en kleurrijk; ze spreekt je aan en is nooit virtuoos omwille van de virtuositeit zelf. De vindingrijkheid van de muziek bewijst hoezeer de componist hetzelfde niveau bereikt heeft als bijvoorbeeld Sjostakovitsj en Prokofjev.
6
Franz Schubert Fantasie voor viool en piano, in C, D 934
(1827)
Schubert componeerde dit werk in 1827 voor de violist Josef Slavik, die de première ervan speelde op 20 januari 1828 in Wenen, met aan de piano Karl Maria von Bocklet. Slavik was een virtuoos die Chopin beschreef als een tweede Paganini. Hij was pas in 1826 in Wenen aangekomen maar werd onmiddellijk opgenomen in de intieme vriendenkring van Schubert. De Fantasie D 934 is Schuberts laatste kamermuziekwerk. Uit een toenmalig krantenbericht blijkt dat deze première niet onmiddellijk een succes was: “De Fantasie was te lang en het publiek verliet in steeds groteren getale de zaal.” Het werk herinnert enigszins aan Schuberts Vijfde sonate, maar werd tot fantasie om gedoopt omwille van de lossere muzikale structuur. Het stuk is doordrongen van een specifieke sfeer door de afwisseling van donkere en lichtere passages en door de melodische schoonheid die zo kenmerkend is voor het werk van Schubert. Alhoewel het werk in één ‘beweging’ is geschreven, kan je toch drie grote delen onderscheiden. Het middendeel, Andantino, bestaat uit een thema en vier variaties en ademt een sfeer van rust en sereniteit. Het is gebaseerd op Schuberts lied Sei mir gegrüsst, D741. De variaties vergen het uiterste van de musici. Toch doet deze virtuositeit geen afbreuk aan de heersende delicate sfeer.
Sergej Rachmaninov Trio élégiaque, voor piano, viool en cello, in d, op. 9
(1893)
Rachmaninov mag dan wel een landgenoot zijn van Sjostakovitsj en Weinberg, hij behoort duidelijk tot het 19e-eeuwse keizerlijke Rusland. Dankzij zijn ballingschap in de VS ontsnapte hij aan de zware jaren van het stalinisme. Toch is het Trio élégiaque op. 9 getekend door de dood, namelijk die van Peter Tsjajkovski, die in de nacht van 6 november 1893 overleed. Heel Rusland was met stomheid geslagen en ook Rachmaninov was bijzonder aangedaan. Tsjajkovski was voor hem een mentor en vriend. Het handschrift van het trio lijkt erop te wijzen dat Rachmaninov eraan begon te componeren de dag dat zijn grote voorbeeld overleed. Op de eerste bladzijde staat te lezen: “Ter nagedachtenis van een groot kunstenaar.” Tsjajkovski gebruikte dezelfde woorden 12 jaar eerder voor zijn 7
Trio op. 50 naar aanleiding van de dood van Nikolaj Rubinstein. Maar met deze vergelijking is nog niet alles gezegd, vermits beide werken als tweede deel een thema met variaties hebben. Die van Rachmaninov zijn gebaseerd op het thema van zijn Symfonisch gedicht “De rots”, op. 7. Het compositieproces was pijnlijk en nam zeven weken in beslag. Rachmaninov vertelde later: “Toen ik aan [het trio] werkte, waren mijn gedachten, gevoelens en al mijn energie daarop gericht... Zoals in een van mijn liederen te lezen is, “de hele tijd was ik ziek en gekweld in mijn hart”. Elke muzikale zin maakte mij aan het beven, soms schrapte ik alles en begon ik opnieuw na te denken, en nog na te denken...” Rachmaninovs Trio élégiaque ging uiteindelijk in première op 31 januari 1894.
8
Biographies | Biografieën
Gidon Kremer, violon | viool • Né à Riga (Lettonie) en 1947. Élève de D. Oïstrakh au Conservatoire de Moscou. En 1967, troisième lauréat du Concours Reine Élisabeth. En 1970, remporte le Concours Tchaïkovski de Moscou. • A joué avec les plus grands ensembles internationaux et s.l.d. de chefs tels que L. Bernstein, H. von Karajan, L. Maazel, V. Gergiev et C. Abbado. • Partenaires de musique de chambre : M. Argerich, V. Afanassiev, O. Maisenberg... • Répertoire très étendu avec un intérêt prononcé pour la musique contemporaine. • Fonde en 1997 l’orchestre de chambre Kremerata Baltica. • Riche discographie. Enregistrement récent : œuvres de Moisey Weinberg avec e.a. la Kremerata Baltica (ECM, 2014). • Joue un violon de Nicola Amati de 1641. FR
• Geboren in Riga (Letland) in 1947. • Leerling van David Oistrakh aan het Conservatorium van Moskou. Derde laureaat van de Koningin Elisabethwedstrijd 1967. Won de Paganini-wedstrijd en de International Tchaikovski Competition. • Optredens met de grootste internationale ensembles en met dirigenten als L. Bernstein, H. von Karajan, L. Maazel, V. Gergiev en Cl. Abbado. • Kamermuziekpartners: M. Argerich, V. Afanassiev, O. Maisenberg... • Uitgebreid repertoire met een bijzondere interesse voor hedendaagse muziek. • Richtte in 1997 het kamerorkest Kremerata Baltica op. • Rijke discografie. Recentelijk verschenen: werk van Moisey Weinberg, met onder andere Kremerata Baltica (ECM, 2014). • Speelt op een viool van Nicola Amati uit 1641. NL
• www.gidonkremer.net
9
Gidon Kremer © Kasskara
10
Giedre Dirvanauskaite © Alberts Linarts
Daniil Trifonov
11
Giedre Dirvanauskaite, violoncelle | cello • Née à Kaunas (Lituanie) en 1995. • A étudié le violoncelle au M.K. Ciurlionis Art Gymnasium et à l’Académie de musique et de théâtre lituanienne auprès de Romanas Armonas et de Silvia Sondeckiene. • S’est produite e.a. lors des festivals de musique de chambre de Gstaad (Suisse) et de Lockenhaus (Autriche). A côtoyé sur scène M. Argerich, D. Geringas, V. Afanassiev, H. Holliger, Y. Bashmet, L. Hagen… • Membre de l’ensemble de musique de chambre Kremerata Baltica et d’un trio aux côtés du violoniste G. Kremer et de la pianiste K. Buniatishvili. • Discographie : le CD Kissine/Tchaikovsky: Piano Trios (ECM, 2011), enregistré au sein du trio, a remporté le prestigieux German Critics Award. • Joue un violoncelle “Alexander Gaglianus” de 1709. FR
• Geboren in Kaunas (Litouwen) in 1995. • Studeerde cello aan het M.K. Ciurlionis Art Gymnasium en de Litouwse Academie voor Muziek en Theater met Romanas Armonas en Silvia Sondeckiene. • Speelde o.a. op het kamermuziekfestival in Gstaad (Zwitserland) en het Lockenhaus Chamber Music Festival (Oostenrijk). • Deelde het podium met Martha Argerich, David Geringas, Valery Afanassiev, Heinz Holliger, Yuri Bashmet, Lukas Hagen,… • Maakt deel uit van het kamerorkest Kremerata Baltica en vormt een trio met violist Gidon Kremer en pianist Khatia Buniatishvili. • De opname van het trio, Kissine/Tchaikovsky: Piano Trios (ECM, 2011), won de prestigieuze German Critics Award. • Speelt op een ‘Alexander Gaglianus’ cello uit 1709. NL
12
Daniil Trifonov, piano • Né à Nijni Novgorod (Russie) en 1991. • Études de piano à la Gnesin School of Music à Moscou et au Cleveland Institute of Music, et ensuite de composition (2006-2009). • Troisième prix au Concours Chopin à Varsovie, premier prix au Concours Rubinstein à Tel Aviv et médaille d’or au Concours Tchaïkovski de Moscou. • Premiers concerts avec le Wiener Philharmoniker, le London Symphony, le Mariinsky Orchestra, l’Israel Philharmonic, le Russian National Orchestra. • Prestations e.a. à Carnegie Hall (New York), à la Philharmonie (Berlin), à l’Auditorium du Louvre (Paris)... et lors de festivals internationaux. • Depuis 2013, enregistre exclusivement pour Deutsche Grammophon. Récemment : œuvres de Liszt, Scriabine, Medtner et Chopin. FR
• Geboren in Nizjni Novgorod (Rusland) in 1991. • Studeerde piano aan de Gnesin School of Music in Moskou en aan het Cleveland Institute of Music. Studeerde eveneens compositie (2006-2009). • Behaalde brons op de Chopin-wedstrijd in Warsaw, de eerste prijs van de Rubinsteincompetitie in Tel Aviv en de gouden medaille van de Tsjajkovski-wedstrijd in Moskou. • Debuutconcerten met de Wiener Philharmoniker, het London Symphony, het Mariinsky Orchestra, de Israel Philharmonic, het Russian National Orchestra. • Optredens in o.a. Carnegie Hall (New York), de Philharmonie (Berlijn), het Auditorium du Louvre (Parijs)... en op internationale festivals. • Maakt sinds 2013 exclusief opnames voor Deutsche Grammophon. Recent: werk van Liszt, Skrjabin, Medtner en Chopin. NL
• www.daniiltrifonov.com
13
14
Des fenêtres dissimulées Un bâtiment complexe tel le Palais des Beaux-Arts est souvent à l’origine de découvertes surprenantes qui ouvrent de nouvelles perspectives. Afin de mettre en valeur les motifs et les nuances de couleurs des sols en terrazzo situés autour de la salle Henry Le Bœuf, nous avons notamment enlevé tous les ajouts et faux-murs placés ultérieurement pour retrouver l’état original. Deux fenêtres signées Victor Horta ont ainsi été découvertes derrière un mur maçonné, dans les nouveaux blocs sanitaires. Cette trouvaille inattendue a permis d’adapter les plans de mise en œuvre et les croquis détaillés. On ne trouvait en effet aucune trace (photographie, dessin) témoignant de l’existence de ces fenêtres. Les illustrations en verre imprimé ont été revues en fonction des fragments de verre retrouvés. Les parties en acier sont en cours d’assemblage à l’atelier de restauration Denys. Leur placement est prévu ce mois-ci. Au niveau des loges, deux grandes vitrines, jusqu’alors dissimulées derrière un faux-mur, ont été restaurées. Elles dévoilent une magnifique vue depuis le vestibule vers les foyers au niveau des loges, rendant ainsi l’architecture complexe du bâtiment tout à coup plus évidente. Côté vestibule, les portes vitrées sont composées de trois grandes fenêtres de verre clair et entourées d’un cadre forgé en laiton nickelé (un alliage de cuivre et zinc), lui-même cloué sur un squelette en bois. Les portes vitrées situées du côté des foyers sont en vitrail sous plomb et munies de petits panneaux en verre imprimé doré. Leur placement est également prévu ce mois-ci. Suite à la démolition du vestiaire, une magnifique pièce en coin a été libérée au deuxième balcon. Elle met les qualités architecturales de Victor Horta tout particulièrement en valeur. Nous évaluons en ce moment la possibilité d’installer le vestiaire de façon définitive afin de pouvoir aménager un espace de repos pour les visiteurs. À la hauteur de l’entrée backstage, au niveau du parterre, la rythmique originale des contreforts a été rétablie. Afin de faciliter le transport des instruments qui s’y accrochaient souvent, l’espace entre le mur et les contreforts avait été aplani. Aujourd’hui, la saillie est à nouveau visible, et pourvue de discrets butoirs pour permettre le transport des instruments. La balustrade en pierre a été complètement restaurée, et le petit escalier en terrazzo sera prochainement remis en place. 15
16
Verborgen vensters In een complex gebouw als het Paleis voor Schone Kunsten kom je soms voor verrassende ontdekkingen en nieuwe inzichten te staan. Om de patronen en kleurschakeringen in de terrazzovloeren rond de Henry Le Bœufzaal weer helemaal tot hun recht te laten komen, hebben we bijvoorbeeld alle latere toevoegingen en valse wanden verwijderd en hersteld in hun oorspronkelijke toestand. Twee ramen van Victor Horta kwamen tevoorschijn achter een gemetselde muur in de nieuwe sanitaire blokken. Dankzij deze onverwachte vondst konden de detailtekeningen en uitvoeringsplannen aangepast worden aan de historische situatie. Van deze ramen was geen enkele foto of tekening bewaard. Ook de figuurbeglazing werd herzien op basis van de teruggevonden glasfragmenten. De stalen raamgehelen worden geassembleerd in het restauratieatelier van de aannemer Denys. De plaatsing is deze maand voorzien. Op het niveau van de loges worden twee grote vitrines gerestaureerd die jaren verborgen zaten achter een valse wand. Beide vitrines creëren een fantastische doorkijk vanuit de vestibule naar de foyers op het niveau van de loges. Hierdoor wordt de complexe architectuur van het gebouw plots veel leesbaarder. De vitrinedeuren aan de kant van de vestibule bestaan uit drie grote ramen in klaar glas ze zitten in een kader van smeedwerk uit vernikkelde messing (een legering van koper en zink) en gehamerd op een houten skelet. Aan de kant van de foyers bestaan de vitrinedeuren uit glas-in-loodramen met kleinere paneeltjes in geel figuurglas. Ook hier is de plaatsing deze maand voorzien. Door de ontmanteling van een vestiaire kwam er een prachtige hoekruimte vrij op het tweede balkon die de architecturale kwaliteiten van Victor Horta volledig tot hun recht doen komen. We onderzoeken of de vestiaire definitief kan worden verplaatst, zodat we hier een kleine zithoek kunnen inrichten als rustpunt voor de bezoekers. Ter hoogte van de backstage-ingang, op het niveau parterre, werd de oorspronkelijke ritmiek van de steunberen hersteld. Om het transport van de instrumenten te vergemakkelijken, die vaak achter de steunberen bleven haken, werden de muur en de steunberen in één vlak geplaatst. Vandaag zijn de inspringende gedeelten weer zichtbaar, met een discrete stootband om het transport van instrumenten vlot te laten verlopen. De stenen balustrade werd volledig hersteld en het kleine trapje in terrazzo plaatsten we terug. 17
Nous remercions nos partenaires pour leur soutien | Wij danken onze partners voor hun steun | We thank our partners for their support Soutien public | Overheidssteun Gouvernement Fédéral | Federale Regering
• Services du Premier Ministre, Cellule de coordination générale de la politique | Diensten van de Eerste Minister, Cel algemene beleids-coördinatie • Service public fédéral Mobilité et Transports - Direction Infrastructure de Transport | Federale verheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directie Vervoerinfrastructuur • Services du VicePremier Ministre et Ministre des Finances, Cellule stratégique finances | Diensten van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Beleidscel financiën • Services de la Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, Cellule stratégique budget | Diensten van de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken, Beleidscel begroting • Services du Ministre des Affaires étrangères | Diensten van de Minister van Buitenlandse Zaken • Services du Ministre du Commerce extérieur | Diensten van de Minister van Buitenlandse Handel • Services du Ministre de la Coopération au Développement | Diensten van de Minister van Ontwikkeling-samenwerking • Services du Ministre de la Fonction publique, de l’Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l’égalité des chances | Diensten van de Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen • Services du Secrétaire d’état des Entreprises publiques, adjoint au Ministre du Budget | Diensten van de Staatssecretaris van overheidsbedrijven, toegevoegd aan de Minister van Begroting • Loterie Nationale | Nationale Loterij • Banque Nationale de Belgique | Nationale Bank van België Communauté Française
• La Direction générale de la Culture, Service de la Musique • La Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel et de la Jeunesse Vlaamse Gemeenschap
• Vlaams Minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel • Vlaams Minister van Cultuur, Jeugd, Sport en media & Coördinatie Brussel Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest
• Cabinet du Ministre-Président, en charge des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du territoire, des Monuments et sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur, de la Coopération au Développement | Kabinet van de Minister-President, belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare netheid, Buitenlandse handel, Ontwikkelingssamen-werking • Cabinet du Ministre, en charge des Finances, du Budget, des Relations extérieures, de l’Informatique | Kabinet van de Minister-, belast met Financiën, Begroting, Externe betrekkingen, Informatica • Cabinet du Ministre de la Mobilité et des Travaux publics | Kabinet van de Minister van Mobiliteit en Openbare werken • Cabinet du Secrétaire d’état, en charge du Logement et de l’Urbanisme | Kabinet van de Staatssecretaris, belast met Huisvesting en Stedenbouw • Cabinet du Secrétaire d’état, en charge de la Propreté publiquet et des Monuments et Sites | Kabinet van de Staatssecretaris van Openbare netheid en van Monumenten en Landschappen Vlaamse Gemeenschapscommissie
• Kabinet van de Minister van Mobiliteit en Openbare Werken – Directie Cultuur Partenaires internationaux | Internationale partners
Barbican Centre London • BOZAR Brussels • Cité de la musique Paris • Calouste Gulbenkian Foundation Lisbon • Casa da Música Porto • Het Concertgebouw Amsterdam • Festspielhaus Baden-Baden • Kölner Philharmonie • Laeiszhalle Elbphilharmonie Hamburg • L’Auditori Barcelona • Megaron • The Athens Concert Hall • Musikverein Wien • Palace of Arts – Budapest • Palau de la Música Catalana • Philharmonie Luxembourg • Stockholms Konserthus • Théâtre des Champs-Elysées Paris • The Sage Gateshead • Town Hall & Symphony Hall Birmingham • Wiener Konzerthaus • Palais des Beaux-Arts de Bruxelles | Paleis voor Schone Kunsten Brussel Aides publiques étrangères | Buitenlandse overheidssteun Ambassades et Représentations permanentes | Ambassades en Permanente vertegenwoordigingen
Alliance Française • British Council • Canada • Chine | China • Det Danske Kulturinstitut • Allemagne | Duitsland • Finnish Cultural Institute for Benelux • France | Frankrijk • Goethe Institut • Grande-Bretagne | GrootBrittannië • ICCR (Indian Council for Cultural Relations) • Istituto Italiano di Cultura • Instituto Cervantes • Louvain Institute for Ireland in Europe • Magyar Kulturàlis Intézet-Brüsszel (Hongrie | Hongarije) • Pays-Bas | Nederland • Österreichisches Kulturforum Brüssel • Porticus/Benevolentia • Centre tchèque | Tsjechisch Centrum • Vertretung Baden-Württemberg bei der EU – Vertretung des Freistaates Bayern bei der EU • VlaamsNederlands Huis • USA
18
Soutien public | Overheidssteun | Public Partners KONINKRIJK BELGIË Federale Overheidsdienst
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
ROYAUME DE BELGIQUE Service public fédéral
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement
Partenaires institutionnels | Institutionele partners | Institutional partners
Partenaires structurels | Structurele partners | Structural partners
Partenaires médias | Media partners
Partenaires privilégiés | Bevoorrechte partners | Privileged partners
BOZAR STUDIOS
GDF SUEZ GDF_SUEZ_foundation_GB_signature_CMYK 10/12/2013 24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com
RÉFÉRENCES COULEUR
M100% Y100%
BOZAR
BOZAR EXPO PHOTO
BOZAR MASTERPLAN
BOZAR MUSIC
K80%
Partenaires promotionels | Promotiepartners | Promotional partners
Fournisseurs officiels | Officiële leveranciers | Offical suppliers
Partenaires internationaux | Internationale partners | International partners
2007 - 2013
19
Nous remercions nos BOZAR PATRONS pour leur soutien Wij danken onze BOZAR PATRONS voor hun steun We thank our BOZAR PATRONS for their support
Monsieur et Madame Charles Adriaenssen • Madame Geneviève Alsteens • Madame Marie-Louise Angenent • Monsieur et Madame Etienne d’Argembeau • Comte et Comtesse Christian d’Armand de Chateauvieux • Monsieur Laurent Arnauts • Monsieur et Madame Laurent Badin • Baron en Barones Jean-Pierre de Bandt • Monsieur Erard de Becker • Monsieur et Madame Roger Begault • Madame Marie Bégault • Monsieur Jean-François Bellis • Baron et Baronne Berghmans • Madame Sophie Bertin • Baron en Barones Luc Bertrand • De Heer Stefaan Bettens • De Heer en Mevrouw Carl Bevernage • Madame Bia • Mevrouw Liliane Bienfet • Professor en Mevrouw Roger Blanpain • Monsieur et Madame Mickey Boël • Comte et Comtesse Boël • Monsieur et Madame Bernard Boon Falleur • Monsieur Vincent Boone • Monsieur et Madame William Bostyn-Baetzner • Monsieur Thierry Bouckaert • De Heer Harry Boukes • Monsieur Olivier Bourgois et Madame Alice Goldet • De Heer en Mevrouw Alfons Brenninkmeijer • De Heer en Mevrouw Didier Brenninkmeijer-Kestens • Ambassadeur Dr. Günther Burghardt en Mevrouw Rita Burghardt-Byl • Mevrouw Helena Bussers • Comte et Comtesse Buysse • Baron Cardon de Lichtbuer • Madame Pauline Cardon de Lichtbuer • Monsieur et Madame Michel Carlier • Monsieur et Madame Hervé de Carmoy • Monsieur Luciano Cellura • Mevrouw Ingrid Ceusters-Luyten • Monsieur et Madame Jean-Charles Charki • Monsieur Robert Chatin • Monsieur Cédric Chauvelot • Prince et Princesse de Chimay • Monsieur et Madame Christian Chéruy • Madame Marianne Claes • Monsieur Nicolas Clarembeaux • Madame Jean de Cock de Rameyen • Monsieur Bernard de Cock de Rameyen • Comtesse Michel Cornet d’Elzius • Monsieur et Madame Patrice Crouan • De Heer Géry Daeninck • Monsieur et Madame Denis Dalibot • Monsieur et Madame Bernard Darty • Vicomte Davignon • De Heer en Mevrouw Philippe De Baere • De Heer en Mevrouw Philippe Declercq • Monsieur Pascal De Graer • De heer en Mevrouw Bert De Graeve • Baron Andreas De Leenheer • Monsieur Michel Delloye • Chevalier et Madame Henry Delwaide • Monsieur Jean-Marie Delwart • Monsieur et Madame Alain De Pauw • Monsieur Patrick Derom • Madame Anne De Smeth • Monsieur Laurent Desseille • Monsieur Régis D’Hondt • De Heer en Mevrouw Xavier D’HulstStruyven • Monsieur et Madame Thierry R. Dillard-Desjonquères • Monsieur Jean-Baptiste Douville de Franssu • Monsieur Alain Dromer • De Heer en Mevrouw Bernard Dubois • Madame Sylvie Dubois • Monsieur et Madame Pierre Dumolard-Balthazard • Monsieur et Madame Paul Dupuy • Mr. Graham Edwards • De Heer en Mevrouw Jean-Pierre Fierens • Madame Jacques E. François • Madame Monique Fritz • Madame Sophie de Galbert • De heer en Mevrouw Marnix Galle Sioen • Madame Marie-Christine Gennart • Monsieur Oscar Geyer • Monsieur Alain Goldschmidt • Madame Sylvia Goldschmidt • De Heer André Gordts • Comtesse Nadine le Grelle •Monsieur et Madame Pierre Guilbert • Madame Bernard Guttman • Mevrouw Leen Gysen • Monsieur 20
et Madame Regnier Haegelsteen • Monsieur et Madame John van der Hagen • Monsieur Paul Haine • Monsieur Bernard Hanotiau • De Heer en Mevrouw Philippe Haspeslagh • Monsieur Thierry Hazevoets • De Heer en Mevrouw Pieter Heering • Monsieur Jean-Pierre Hoa • De Heer Xavier Hufkens • Mevrouw Bonno H. Hylkema • Monsieur Michel Isralson • Monsieur Fernand Jacquet • Monsieur Maxime Jadot • Barones Janssen • Baron et Baronne Paul-Emmanuel Janssen • Monsieur et Madame Mathieu Janssens van der Maelen • Madame Patricia de Jong • Madame Elisabeth Jongen • De Heer en Mevrouw Martin Kallen • Monsieur et Madame Adnan Kandiyoti • Monsieur Claude Kandiyoti • Madame Harold t’Kint de Roodenbeke • Monsieur Peter Klein et Madame Susanne Hinrichs • Dr. Klaus Körner • Monsieur Charles Kramarz • Madame Jean-Jacques Kreglinger • Monsieur et Madame Charles Kriwin • Monsieur et Madame Remmert Laan • Monsieur et Madame Antoine Labbé • Madame Marleen Lammerant • Mademoiselle Alexandra et Monsieur Ludovic van Laethem • Monsieur Christian Lamot • Monsieur et Madame Francis-Charles Lang • Monsieur et Madame Richard Laub • Madame Brigitte de Laubarede • Comte Jean-Pierre de Launoit † • Comte et Comtesse Yvan de Launoit • Chevalier et Madame Laurent Josi • Monsieur Pierre Lebeau • Madame Henri Lederhandler • Monsieur et Madame François Legein • Monsieur et Madame Laurent Legein • Monsieur et Madame Charles-Henri Lehideux • Monsieur Mark Le Jeune • Monsieur et Madame Gérald Leprince Jungbluth • Madame Dominique Leroy • De Heer en Mevrouw Thomas Leysen • De Heer en Mevrouw Paul Lievevrouw – Van der Wee • Madame Florence Lippens • Madame Daphné Lippitt • Monsieur et Madame Clive Llewellyn • Monsieur Manfred Loeb • Madame Marguerite de Longeville • Comte et Comtesse Jean-Baptiste de Looz-Corswarem • Monsieur et Madame Thierry Lorang • De Heer Peter Maenhout • Monsieur Marc Maertens • Madame Oscar Mairlot • Monsieur et Madame Jean-Pierre Mariën • De Heer en Mevrouw Frederic Martens • De Heer en Mevrouw Paul Maselis • Monsieur et Madame Yves-Loïc Martin • Monsieur et Madame Dominique Mathieu-Defforey • Monsieur et Madame Olivier Merveilleux du Vignaux • De Heer en Mevrouw Frank Monstrey-Noé • Baron et Baronne Dominique Moorkens • De Heer en Mevrouw Philippe Moorkens • Madame Jean Moureau-Stoclet • De Heer en Mevrouw Harold Naessens • Comtesse Eric de Nazelle • Madame Nelson • De Heer en Mevrouw Robert van Oordt • Mevrouw Thérèse Opstal • Monsieur Laurent Pampfer • Monsieur Jean-Philippe Parain • Monsieur et Madame Jean Pelfrene-Piqueray • Monsieur et Madame Dominique Peninon • Monsieur et Madame Olivier Périer • Monsieur Frédéric Peyré • Madame Florence Pierre • Madame Marie-Caroline Plaquet • Madame Suzanne de Potter • Mevrouw Anna Potters • Monsieur et Madame André Querton • Madame Hermine Rédélé Siegrist • Madame Agnès Rein – Bollack • De Heer Hendrik Reychler • Monsieur William Roelants de Stappers • De Heer en Mevrouw Anton van Rossum • Monsieur et Madame Jean-Rémy Roussel • Monsieur et Madame Jean Russotto • Monsieur et Madame Dominique de Saint-Rapt • Monsieur et Madame Frederic Samama • Mevrouw Anne-Marie Saquet • Monsieur Jean-Pierre Schaeken-Willemaers • Monsieur Adrien de Schietere de Lophem 21
• Monsieur Eric-Emmanuel Schmitt • Monsieur et Madame Philippe Schöller • Monsieur et Madame Hans C. Schwab • Madame Ingrid Schwaiger • Chevalier et Madame Alec de Selliers de Moranville • Monsieur et Madame Tommaso Setari • Madame Gaëlle Siegrist Mendelssohn • Madame Valérie Siegrist du Couëdic • Messieurs Bernard Slegten et Olivier Toegemann • Monsieur Anthony Simon • Mr. Trevor Soames & Ms Camilla Permin • Monsieur Patrick Solvay • Madame Mario Spandre • Monsieur Eric Speeckaert • Vicomte Philippe de Spoelberch • Madame Anne-Véronique Stainier • Madame Irene Steels-Wilsing • De Heer en Mevrouw Jan Steyaert • Stichting Liedts-Meesen • Monsieur et Madame Stoclet • Princesse zu Stolberg-Stolberg • Monsieur et Madame Julien Struyven • De Heer en Mevrouw Frank Sweerts • De Heer Coen Teulings • Monsieur Daniel Thierry • Monsieur Gilbert Tornel • Madame Astrid Ullens de Schooten • Madame Brigitte Ullens de Schooten • Monsieur Marc Urban • De Heer Marc Vandecandelaere •Monsieur et Madame Bruno Vanderschelden • Mevrouw Greet Van de Velde • Madame Nadine van Havre • Madame Lizzie Van Nieuwenhuyse • Mevrouw Ludo Van Thillo • De Heer Johan Van Wassenhove • Baron et Baronne de Vaucleroy • Baronne Velge • De Heer Eric Verbeeck • Monsieur et Madame Bernard Vergnes • Mevrouw Peggy Vermeylen • Monsieur et Madame Alexis Verougstraete • Mevrouw Eddy Vermeersch • De Heer en Mevrouw Axel Vervoordt • Monsieur Guy Vieillevigne • De Heer en Mevrouw Karel Vinck • Vrienden van het Zoute • Monsieur Alain Vulihman • Madame Gabriel Waucquez • Monsieur et Madame Peter Wilhelm • Monsieur et Madame Luc Willame • Monsieur Robert Willocx • Madame Véronique Wilmot • Monsieur et Madame Antoine Winckler • Chevalier Godefroid de Wouters d’Oplinter • Zeno X Gallery – Antwerp • Monsieur et Madame Jacques Zucker • Contact : • Catherine Carniaux - 02 507 84 21 -
[email protected] • Valérie Cardon - 02 507 84 01 - valé
[email protected]
bozar corporate patrons
ABN AMRO • Bank of New York Mellon • Edmond de Rothschild (Europe) • Bird & Bird • BKCP • KBC Bank Nv • EDF Luminus • LHOIST • Linklaters • LOmbard oDier • NH HotelEs • Puilaetco dewaay private bankers s.a. • société fédérale de participations et d’investiddements s.a. | Federale participatie en investeringsmaatschappij nv • Contact : 02 507 82 87 –
[email protected] 22
23
Abonnement REC1: Récitals au Palais | Recitals in het Paleis Le récital est un face à face de l’artiste avec son instrument, il s’y met à nu, sans artifice. De grands interprètes vous invitent à partager avec eux ces moments de grâce tout au long de la saison prochaine. Commandez dès à présent votre abonnement Récitals au Palais (REC1) vous donnant accès aux concerts ci-dessous entre autres. NL Bij een recital staat een artiest oog in oog met zijn instrument en geeft hij zich helemaal bloot. Grote vertolkers gunnen je een blik op de unieke relatie met hun instrument gedurende het volgende seizoen. Neem nu het abonnement Recitals in het Paleis (REC1), en geniet onder andere van de volgende concerten: FR
• MER | WOE 28.10.2015 - 20:00
Grande salle « Henry Le Bœuf » | Grote zaal “Henry Le Bœuf” Krystian Zimerman, piano Œuvres de | Werken van Rossini, Franz Schubert & Johannes Brahms • SAM | ZAT 12.12.2015 - 20:00
Grande salle « Henry Le Bœuf » | Grote zaal “Henry Le Bœuf” Sol Gabetta, violoncelle | cello Bertrand Chamayou, piano Œuvres de | Werken van Sergey Prokofiev & Frédéric Chopin • MER | WOE 27.11.2016 - 20:00
Grande salle « Henry Le Bœuf » | Grote zaal “Henry Le Bœuf” Daniil Trifonov, piano Œuvres de | Werken van Brahms, Chopin & Rachmaninov • MAR | DIN 14.06.2016 - 20:00
Grande salle « Henry Le Bœuf » | Grote zaal “Henry Le Bœuf” Leif Ove Andsnes, piano Œuvres de | Werken van Sibelius, Beethoven, Debussy & Chopin
Vous trouverez la liste complète des concerts dans notre brochure Subscriptions ’15-’16, également disponible sur www.bozar.be. Je vindt alle concerten in onze brochure Subscriptions ’15-’16, ook te vinden op www.bozar.be. 24