Ar val Plancher collaborant - Staalplaat/Betonvloer
Metalprofil COFRAPLUS 77
Steel solutions for a better world
couverture 4pages.indd 1
27/02/07 10:50:17
"Sport City Tower - Doha - Qatar" • Arch : Haddi Simaan (USA) + AREP (F) • Eng : ARUP (GB) • Contractor : Besix.
couverture 4pages.indd 2
27/02/07 10:50:37
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:38
Page 3
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
Table des matières Inhoud 1• Introduction Inleiding
4
2• Stuctures supports De dragende constructie
8
3• Phases coffrage et bétonnage De bekistingsfase en het storten van het beton
10
4• Caractéristiques du plancher fini De eigenschappen van de afgewerkte vloer
17
5• Caractéristiques physiques De fysische eigenschappen
27
6• Note de calcul De berekening
28
7• Emballage, manutention, stockage, transport De verpakking, de behandeling, de opslag en het transport
32
8• Aide à la commande Hulp bij de bestelling
34
Le COFRAPLUS 77 bénéficie d’un agrément technique auprès de l’UBAtc Réf. ATG 01/1964 Commission d’agrément : DAS – SECO – CSTC De COFRAPLUS 77 is door het Butgb technisch goedgekeurd Ref. ATG 01/1964 : DGV – SECO – WTCB
3
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:38
Page 4
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77
Introduction
Inleiding
L’utilisation de COFRAPLUS 77 dans la construction
De toepassing van COFRAPLUS 77 in het gebouw
La construction mixte est définie comme une technique employant plusieurs matériaux qui sont interconnectés et qui agissent comme un élément monolithique sous l’action des charges extérieures.
Onder een samengestelde constructie wordt verstaan de techniek om meerdere materialen te verbinden tot een element dat monoliet werkt onder een uitwendige belasting.
Le plancher collaborant est un produit qui relève de la construction mixte ; en effet, il met en symbiose les caractéristiques intéressantes propres à l’acier et au béton. Il s’agit en fait, d’une tôle d’acier profilée qui, dans une première phase, est utilisée comme coffrage permanent (capable de supporter le béton frais et les charges de construction) et constitue ainsi une plate-forme de travail très appréciée. Ensuite, cette tôle est combinée structuralement avec le béton durci (action mixte) et remplace totalement, ou en partie, les armatures de traction du plancher. L’action mixte est donc celle qui existe lorsque le béton durci, la tôle profilée d’acier et les armatures additionnelles éventuelles, sont combinés de manière à former un seul élément structurel.
De staalplaat-betonvloer is een product dat uit deze techniek voortkomt. De voornaamste eigenschappen van staal en beton worden hier tot een geheel verbonden. Het gaat in feite om een geprofileerde staalplaat die in een eerste fase als blijvende bekisting in staat is de gewichten van betonspecie en montagelasten te dragen en aldus als werkvloer fungeert. Na verharding van het beton vormen staalplaat en beton constructief een geheel en vervangt de staalplaat de veldwapening geheel of gedeeltelijk. Deze samenwerking onstaat wanneer het verharde beton de geprofileerde staalplaat en de eventuele additionele veldwapening samengevoegd worden tot een dragend element.
L’adhérence chimique entre la tôle d’acier et le béton n’est pas considérée efficace pour l’action mixte. C’est pourquoi le COFRAPLUS 77 est muni d’embossages dans les parties verticales du profil pour assurer mécaniquement la liaison acier-béton. De chemische aanhechting plaat/beton is niet voldoende om deze samenwerking te verkrijgen. Daarom is de COFRAPLUS 77 voorzien van fabrieksmatig aangebrachte dimpels in het lijf om de samenwerking tussen staal en beton te verzekeren.
4
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:38
Page 5
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
Pourquoi faut-il envisager le COFRAPLUS 77 ?
Waarom COFRAPLUS 77 toepassen ?
C’est un produit qui offre incontestablement des solutions économiques pour la réalisation des planchers. En effet, il s’agit d’un élément préfabriqué très léger (9.54 kg/m2 en épaisseur 0.75 mm) dont la pose est très simple. Elle peut d’ailleurs être réalisée par l’entrepreneur général lui-même, s’il le désire.
Dit product biedt onweerlegbaar economische oplossingen bij de realisatie van vloeren. Het gaat hier inderdaad om een zeer licht voorgevormd element (9.54 kg/m2 voor de dikte van 0.75 mm) met eenvoudige verwerking. COFRAPLUS 77 kan desgewenst door elke algemene aannemer verwerkt worden.
La manutention sur site profite de ce même avantage et la pose s’effectue avec une telle rapidité qu’elle ne supporte pas la comparaison avec un autre système (facilement 400 m2 par équipe de 8 heures). Il est à noter que, vu un bon empilage, ce produit est très économique à transporter (plus de 1500 m2 par camion) et permet un stockage de faible encombrement. La tôle réalise donc un coffrage intégral et constitue par conséquent une plate-forme de travail. Ce coffrage étant permanent, il n’y a pas d’opération de décoffrage. Son montage se fait indépendamment des conditions atmosphériques.
De behandeling op de bouwplaats is zeer eenvoudig en de montagetijd korter dan die voor een ander product (minimaal 400 m2 per dag).
La tôle peut être posée sans étais provisoires jusqu’à 3 mètres et plus selon les épaisseurs de béton requises et l’épaisseur de la tôle utilisée. Par rapport à une dalle classique à face inférieure lisse, le volume de béton est inférieur et on réalise ainsi des économies de poids mort. Ce gain de poids mort se retrouve également en économie sur la structure de support et sur les fondations. Atout très important, le COFRAPLUS 77 supprime les armatures de traction en assurant un accrochage acier-béton de très haut niveau grâce à son système d’embossage. Par ailleurs, la forme nervurée de ce produit permet d’incorporer facilement des canalisations, fils électriques, téléphoniques,… On peut également utiliser ce type de plancher comme diaphragme. De plus, la forme du plancher est étudiée pour faciliter l’utilisation de goujons connecteurs qui permettent un dimensionnement économique de la structure support.
Op te merken valt dat de elementen goed in elkaar passen en dus voordelig te transporteren zijn (ca. 1500 m2 per trailer) en weinig opslagruimte vragen.. De plaat fungeert als integrale bekisting en vormt een werkvloer. Het is een blijvende bekisting die de ontkisting overbodig maakt. De montage is niet weersgevoelig. Zonder tijdelijke stempels is de plaat vrijdragend tot 3 meter en meer volgens de gevraagde betondikte en de dikte van de gebruikte staalplaat (zie de overspanningtabellen). In vergelijking tot een klassieke vloer met een gladde onderkant wordt er minder beton gebruikt, dus een geringer eigengewicht. Dit lagere eigengewicht heeft een positieve invloed op de draagconstructie en de funderingen. Een zeer belangrijk voordeel van de COFRAPLUS 77 : het aanbrengen van veldwapening is (nagenoeg) overbodig dankzij een hoogwaardige hechting tussen staal en beton en dit gegarandeerd door het systeem van dimpels. N.B.: de uitgesneden vorm van dit product maakt het bovendien eenvoudig om leidingen en bedradingen te installeren. Het systeem kan eveneens als schijf fungeren. Bij de dimensionering van het profiel werd rekening gehouden met de mogelijkheid van het toepassen van stiftdeuvels om nog economischere draagconstructies mogelijk te maken.
5
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:38
Page 6
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77
6
Avantage complémentaire
Bijkomend voordeel
Le COFRAPLUS 77 est fabriqué au départ de tôles prérevêtues et par conséquent, il est aisé d’obtenir ce plancher avec la sous-face parachevée d’une peinture, formant ainsi un plafond fini.
De COFRAPLUS 77 gemaakt van beklede plaat; de mogelijkheid bestaat dus om een vloer te maken die aan de onderzijde gecoat is en als afgewerkt plafond dienst kan doen.
Le dimensionnement
Het ontwerp
Les caractéristiques du plancher sont obtenues au départ d’essais officiels et le dimensionnement est aisément réalisé grâce à des abaques, très simples d’utilisation, que l’on trouvera ci-après dans la brochure.
De ontwerp-belastingstabellen die verderop in deze brochure zijn opgenomen zijn gebaseerd op officiële proefresultaten en maken het mogelijk om eenvoudig en direct afleesbaar te ontwerpen
Domaines d’utilisation
Toepassingsgebied
L’utilisation des tôles profilées dans la construction de dalles de plancher constitue une innovation d’importance considérable. Elle permet des économies substantielles tout au long du programme de construction d’ouvrages : - bâtiments industriels - immeubles de bureaux - surfaces commerciales - terrasses - hôpitaux - habitations - garages et parkings, etc.
Het toepassen van de geprofileerde staalplaat bij de vervaardiging van dragende vloeren is een belangrijke innovatie. Aanzienlijke besparingen zijn te realiseren in vele sectoren zoals : - industriebouw, - kantoorgebouwen, - opslag, - parkeerdaken, - ziekenhuisbouw, - woningbouw, - parkeergarages,…
Le produit
Het produkt
Le COFRAPLUS 77 est un plancher rigide qui permet une portée importante sans étai provisoire et qui, grâce à son système d’embossages, possède une grande adhérence acier-béton. Ce produit est disponible dans les épaisseurs suivante: 0.75 mm, 0.88 mm, 1.00 mm.
De COFRAPLUS 77 is een stijve vloerplaat ge-schikt voor ruime overspanningen zonder tijdelijke ondersteuning met een, dankzij de speciale dimpels, hoge aanhechtingscoëfficiënt staal/beton. Leverbare plaatdiktes : 0.75 mm, 0.88 mm, 1.00 mm.
La matière première
Het voormateriaal
Tous les planchers de la gamme de ARVAL METAL PROFIL sont fabriqués au départ d’acier galvanisé. Au cas où le client le souhaite, ils peuvent également être prélaqués.
De vloerplaten opgenomen in het gamma van ARVAL METALPROFIL worden vervaardigd uit Sendz.verzinkt staal. Het is mogelijk de zichtzijde te voorzien van een coating.
Epaisseur Dikte (mm)
Poids Gewicht (kg/m2)
Hauteur Hoogte (mm)
Largeur utile Nuttige breedte (mm)
Section d’acier Sectie v/h staal (cm2/m)
Inertie efficace Werkelijke traagheid (cm4/m)*
0.75 0.88 1.00
9.54 11.20 12.73
77 77 77
768 768 768
12.16 14.27 16.21
100.24 118.60 135.50
* Cette inertie a été calculée suivant les Recommandations Européennes.
* Dit traagheidsmoment werd berekend volgens de Europese Normen.
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:38
Page 7
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
Support d’acier L’âme de base est un acier de construction, non allié, appelé STRUCTO 5, dont la limite élastique longitudinale minimum garantie est de 320 N/mm2. Il répond aux normes de qualité suivantes : NBN A 23-202 Fe E 320 ASTM A 446 Grade D NF A 36-322 C320 EURONORM 147-79 Fe E 320 DIN 17162 St E 320
De stalen plaat Het basisstaal is een niet gebonden konstruktiestaal, genoemd STRUCTO 5, waarvan de in de lengterichting minimum gegarandeerde elasticiteitsgrens 320 N/mm2 bedraagt. Het voldoet aan de volgende kwaliteitsnormen : NBN A 23-202 Fe E 320 ASTM A 446 Grade D NF A 36-322 C320 EURONORM 147-79 Fe E 320 DIN 17162 St E 320
En ce qui concerne l’épaisseur, il y a lieu de signaler qu’elle est toujours mesurée y compris la couche de galvanisation et qu’une tolérance de +/10 % est admise selon les normes.
De nominale plaatdikte is de dikte inclusief de zinklaag met de normale toegestane tolerantie van +/- 10 %.
Acier galvanisé Le revêtement galvanisé est obtenu suivant le procédé Sendzimir, c’est-à-dire par immersion à chaud en continu de la tôle d’acier dans un bain de zinc. Sauf prescriptions particulières, le type de revêtement est un Z 275, correspondant à 1,25 OZ ou à 275 gr/m2 minimum au total sur les deux faces, suivant normes NBN A 23-202, EURONORM 14779, ASTM 525, DIN 17162, NF A 36321, BS 2989. L’épaisseur moyenne théorique de zinc sur chaque face est de l’ordre de 20 microns pour un Z275 qui représente la qualité commerciale standard. L’utilisation de l’ALUZINC est proscrite avec le béton. Acier prélaqué pour usage intérieur Lorsque la face inférieure du plancher est visible, on peut lui conférer un aspect esthétique intéressant en utilisant un acier prélaqué. Il s’agit d’un acier galvanisé Sendzimir revêtu, sur une face d’un revêtement polyester de 25 microns, teinte HMP 125 (RAL 9002) et, sur l’autre face, d’un revêtement similaire d’une épaisseur d’au moins 8 microns.
Het verzinkt staal De zinklaagbehandeling wordt verkregen volgens het Sendzimirprocédé waarbij de stalen plaat in continu door een warm zinkbad loopt. Uitgezonderd speciale voorschriften is het type bekleding een Z275 overeenkomstig 1,25 OZ of 275 g/m2 minimum op beide zijden samen volgens NBN A 23-202, EURONORM 147-79, ASTM 525, DIN 17162, NF A 36321, BS 2989. Het theoretisch gemiddelde van de zinklaagdikte bedraagt ongeveer 20 mikron voor een Z275 welke de standaardkwaliteit vertegenwoordigt. Toepassen van ALUZINC in combinatie met beton is niet toegestaan. Het voorgelakt staal voor binnentoepassing Wanneer de onderzijde van de vloerplaat zichtbaar blijft, kan men hieraan op economische wijze een vrij esthetisch uitzicht geven door het gebruiken van voorgelakt staal. Het gaat hierbij om een verzinkt staal, voorgelakt op de zichtzijde met een 25 micron dikke polyesterverf, en op de andere zijde een gelijkaardige verf met een laagdikte van ca. 8 micron.
Compaq European Logistic Center [Gornichem - NL]
7
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 8
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77
Les structures supports
De draagende constructie
1 • Support métallique
1 • 1. Metalen draagconstructie
Le plancher collaborant s'adapte particulièrement bien à toutes les structures support.
De meewerkende vloeplaat past zich zeer goed aan elk constructietype.
support d’extrémité
eindligger
8
support intermédiaire avec pose en discontinu sans recouvrement
support intermédiaire avec pose en discontinu avec recouvrement
support intermédiaire avec pose en continu
tussenligger met onderbroken plaatsing zonder overlapping
tussenligger met onderbroken plaatsing met overlapping
tussenligger met doorlopende plaat
2 • Support bois (*)
2 • 2. Houten draagconstructie (*)
3 • Support béton, blocs, briques (murs porteurs) (*)
3 • Constructie in beton, blokken, metselwerk (draagmuren) (*)
4 • Utilisation de la dalle comme table de compression
4 • Het gebruik van de betonvloer als drukverdelingslaag
a) Support métallique L’utilisation de connecteurs permet de constituer une poutre mixte et d’optimiser ainsi la structure support. Ces connecteurs sont donc des éléments qui assurent la liaison entre les poutrelles d’acier et le béton. Ils ont pour but de transmettre les efforts rasants agissant entre la structure et la dalle en béton.
a) Metalen draagconstructie Het gebruik van stiftdeuvels maakt het realiseren van tweeledige liggers mogelijk en laat het optimaliseren van de draagconstructie toe. Stiftdeuvels zijn aldus elementen welke de verbinding verzekeren tussen de staalconstructie en het beton. Ze hebben voor doel het glijden tussen de betonplaat en de metalen ligger op te nemen.
* La réalisation des détails de pose en support métallique est également possible dans tous les autres types de supports.
* De plaatsingswijze op metalen draagconstructie is eveneens mogelijk op de andere structuren
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 9
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
"Tour Madou" • Arch ASSAR/ ARCHI2000 • Contractor : STRABAG - HERPAIN
9
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 10
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77
Er bestaan twee typen van deuvels :
Deux types de connecteurs sont disponibles : 1. Les goujons soudés Pour souder des goujons au travers de la tôle sur le support, la semelle supérieure de la poutre doit être non peinte, propre et sèche. La tôle trapézoïdale doit être en contact parfait avec la poutre. Etant donné que le COFRAPLUS 77 est muni d’un raidisseur à semelle inférieure, il est nécessaire de demander la fabrication du profil sans ce raidisseur si on a l’intention de souder des goujons. 2. Les connecteurs cloués Il s’agit d’une pièce métallique formée à froid, en forme de L, fixée à la poutrelle à l’aide de deux clous mis en en place par fixation directe au moyen d’un appareil de scellement à cartouches.
1. De gelaste stiftdeuvels Teneinde stiftdeuvels door de plaat aan de stalen ligger te lassen, dient de bovenflens van de stalen ligger ongelakt, droog en zuiver te zijn. De profielplaat dient in perfect contact te zijn met de ligger. De standaardwalsing van de COFRAPLUS 77plaat gebeurt met in de onderflens een dimpel, gelieve met het vooruitzicht op het lassen van stiftdeuvels, de fabriek te verzoeken de plaat te walsen zonder deze dimpels. 2. Het vastgeschoten konnektiestuk Het gaat om een koudgevormd metalen stuk in L-vorm dat bevestigd wordt aan de draagconstructie d.m.v. twee schietnagels.
Goujons connecteurs soudés au travers de la tôle sur la poutre support Stijfdeuvels door de plaat gelast op het steunprofel
10
BrochureHaironville-B
Arval
27/02/07
10:39
Page 11
Metalprofil COFRAPLUS 77
"GSK (Rixensart)"
11
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 12
COFRAPLUS 77
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77
b) Support en béton Sur poutre en béton, on peut effectuer le bétonnage en reprise et, grâce aux armatures en attente, reconstituer ainsi une poutre en Té.
b) Betonnen draagstruktuur Op een betonligger mag de stort onderbroken worden, en door het gebruik maken van ankerstaven kan men een T balk maken.
Les phases coffrage et bétonnage
Bekisten en storten
Le COFRAPLUS 77 est une tôle trapézoïdale qui a toutes les caractéristiques d’une tôle d’acier, à savoir, un très haut rapport performance/poids. Le plancher sera posé en simple travée ou en continuité avec un appui d’extrémité d’au moins 50 mm. La tôle sera livrée sur chantier, exactement à la longueur souhaitée (tolérance – 0, + 20 mm). Toutefois, si des découpes s’avèrent nécessaires sur chantier, elles peuvent se faire aisément grâce à une disqueuse ou une grignoteuse.
De COFRAPLUS 77 is een trapeziumplaat welke de eigenschappen van de staalplaat bezit, te weten een zeer hoge verhouding sterkte/gewicht. De vloerplaat wordt enkelvelds of over meerdere velden geplaatst met een oplegbreedte op de uiteinden van ten minste 50 mm. De platen komen op de bouwplaats op de gewenste lengte (tolerantie : -0 + 20 mm). Mochten versnijdingen op de bouwplaats noodzakelijk zijn, zo kunnen deze gebeuren met behulp van een knabbelschaar.
Les portées Het draagvermogen Les charges à prendre en compte pendant l’opération de bétonnage sont les suivantes : - le poids mort de la tôle et du béton (C) - la surcharge due à l’opération de bétonnage
12
De lasten met dewelke men tijdens het storten rekening dient te houden zijn de volgende : - het eigengewicht van de plaat en het beton
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 13
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
(A) 1,5 kN/m2 (sur une surface de 3 m x 3 m) (B) 0,75 kN/m2 (sur le reste de la surface) L’effet d’augmentation du poids de béton dû à la flèche de la tôle doit être pris en considération dans le calcul du poids mort de béton liquide. Si la flèche de la tôle ( δ ) est inférieure à 20 mm, cet effet peut être négligé. Sinon, on prendra une surépaisseur de béton égale à 0.75 δ sur toute la surface.
- de bij het storten gebruikelijke overlasten - (A) 1,5 kN/m2 (op een oppervlak van 3 m x 3 m) - (B) 0,75 kN/m2 (op het overige oppervlak) Men moet rekening houden bij het berekenen van het eigen gewicht van het stortbeton met het effect dat het gewicht van het beton verhoogt bij het doorbuigen van de plaat. Bij een doorbuiging van de plaat ( δ ) kleiner dan
En tenant compte d’une flèche maximum au montage de L/180 (*), les calculs déterminant quand il faut mettre des étais ont été effectués et sont présentés dans les tableaux de charges ci-après (voir chapitre 4). (*sous poids propre et poids du béton frais)
20 mm is dit effect te verwaarlozen. Anders zal men een meerdikte van het beton rekenen van 0.75 δ over de hele oppervlakte. Rekening houdend met een maximale doorbuiging van L/180 (*) tijdens de montage, wordt in de hiernavolgende tabellen de berekening weergegeven vanaf welk moment een ondersteuning dient te worden geplaatst (zie hoofdstuk 4). (* onder eigen gewicht plus gewicht van gestort beton)
Etaiement Quand la portée choisie est telle qu’il est nécessaire d’utiliser des étais provisoires, ceux-ci peuvent être réalisés avec des éléments traditionnels des planchers en béton armé. Les étais doivent être placés au milieu de la portée (ou au 1/3 de la portée s’il y a 2 étais), avant le coulage du béton et doivent rester au moins 8 jours après celui-ci. Il est bien entendu que la tôle ne peut jamais être interrompue à l’endroit des étais, puisque ceux-ci ne sont que des appuis provisoires.
Stempels Indien de gekozen overspanning het noodzakelijk maakt met tijdelijke stempels te werken dan kunnen hiervoor dezelfde methoden worden toegepast als voor een gewoon gewapende betonvloer. De stempels dienen te worden geplaatst in het midden van de overspanning voor aanvang van de stort (of 1/3 van de overspanning bij twee stempels per veld), en pas ten vroegste 8 dagen na de storting te worden weggehaald. Het is vanzelfsprekend dat de platen nooit onderbroken mogen worden ter hoogte van de stempels omdat het om tijdelijke ondersteuningen gaat.
13
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 14
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77 Attention Il est nécessaire d’utiliser des planchers de protection ou poutres de bois suffisamment larges pour éviter un poinçonnement de la tôle durant le bétonnage. Cette remarque est particulièrement d’application pour les planchers dont la sous-face est prélaquée, puisque ceux-ci peuvent avoir une fonction de plafond également.
Opgelet De breedte van de stempels dient voldoende te zijn om te voorkomen dat ze zich gaat aftekenen in de staalplaat onder invloed van het stortgewicht. Hierop dient vooral gelet te worden indien de gelakte staalplaat betreft die als plafond dienst zal gaan doen
14
Fixations
Bevestigingen
a) Tôle / support : les tôles doivent être fixées aux extrémités pour éviter qu’elles ne se déplacent sous l’action du vent ou pendant le bétonnage. Deux fixations par largeur de tôle sont suffisantes. Les appuis intermédiaires, dans le cas de tôles posées en continuité, ne doivent pas être fixés. La fixation sera adaptée au support (clous, vis autotaraudeuses ou autoforantes). b) tôle / tôle : pour éviter l’ouverture des tôles pendant l’opération de bétonnage, il est recommandé de fixer les tôles entre elles par rivets ou vis autoforantes à raison d’une fixation par mètre.
a) plaat / oplegging : bij de oplegging dienen de platen te worden bevestigd om te verhinderen dat ze door de wind of tijdens de stort bewegen. Twee bevestigingen per plaatbreedte zijn voldoende. Op de tussensteunpunten is bevestiging niet noodzakelijk. b) plaat / plaat : om het wijken van de platen onderling te vermijden (in de langsrichting) tijdens het storten is het aan te bevelen ze om de meter onderling te verbinden, door zelfborende schroeven of klinknagels.
Coffrage des rives et des extrémités du profil
Bekisting van de randen en de uiteinden van het profiel
Le coffrage des rives est généralement réalisé grâce à des cornières en acier galvanisé plié à dimensions dans une épaisseur de tôle dépendant de l’épaisseur du plancher. Un coffrage classique en bois peut également être utilisé. Aux extrémités du profil, on utilise des joints en mousse de polyéthylène à cellules fermées qui sont découpés à la forme du profil et viennent obturer les ondes. Quand les profils sont posés bout à bout, un recouvrement de 50 mm est suffisant pour assurer
De randkist wordt normaal vervaardigd uit gezette verzinkte plaat met een dikte en een hoogte afgestemd op de vloerdikte. Ook kan men de klassieke houten kist gebruiken. Aan de uiteinden wordt het profiel afgedicht met profielband uit polyethyleen.
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 15
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
l’étanchéité. On peut également utiliser des bandes adhésives pour réaliser une étanchéité parfaite à la laitance de béton.
Indien de platen gestuikt gelegd worden dan dient de naad met een 50 mm breed tape afgeplakt te worden om voldoende waterdicht te zijn.
Réalisation des ouvertures
Sparingen
Pour la réalisation des ouvertures, il peut être intéressant de réserver les ouvertures au moment du coulage et de tronçonner le profil après la prise du béton. La mise en œuvre de renforts est inutile si une seule onde est découpée. Dans le cas où l’on découpe 2 ou 3 ondes, on compensera la section d’acier perdue par des barres réparties de part et d’autre de l’ouverture. Pour des ouvertures plus importantes, veuillez consulter nos services techniques.
Sparingen moeten voor het storten afgekist worden en de plaat wordt na het aantrekken van de beton uitgesneden. Geen extra voorzieningen zijn vereist indien slechts een golf wordt ingesneden. Worden 2 of 3 golven ingesneden. Worden 2 of 3 golven ingesneden, dan dient het verlies aan doorsnede te worden gecompenseerd door middel van wapeningsstaven links en rechts van de sparing. Bij grotere sparingen gelieve onze technische dienst te raadplegen.
Maten van de aanbevolen bewapeningsnetten 150 x 150 x 3,5 mm
Dimensions de treillis conseillées : 150 x 150 x 3,5 mm
Armatures
Wapening
La principale caractéristique du plancher collaborant est de constituer l’armature inférieure du plancher. Toutefois, pour limiter le retrait dû au séchage du béton et éviter la fissuration, il est nécessaire de prévoir dans la dalle un treillis soudé positionné à mi-épaisseur du béton, au-dessus des nervures. Sur appuis intermédiaires, si la dalle est continue, le moment de flexion est négatif. C’est donc la partie supérieure de la dalle qui est en traction. La section des aciers de continuité est donnée dans le tableau des charges ci-après. La section du treillis anti-retrait, si celui-ci est relevé au droit des appuis, peut être déduite de la section nécessaire des armatures de continuité.
De voornaamste eigenschap van de staalplaatbetonvloer is dat de staalplaat fungeert als veldwapening. Teneinde krimpscheuren te vermijden dient een krimpnet te worden voorzien in het midden van de dekking boven de golven. Op tussensteunen, als de vloer doorlopend is, is het buigingsmoment negatief. Het is dus het bovenste deel van de vloer die in trek is. Er moet dus een doorlopend wapeningsveld aangebracht worden. De benodigde doorsnede wordt in de hierna volgende tabellen aangegeven. Daarop mag de doorsnede van het krimpnet in mindering gebracht worden. Tegenover H minimaal vindt men de nodige wapeningsgrootte wanneer de dikte van de betonvloer 13 cm bedraagt.
15
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 16
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77
Il y a lieu de prévoir des armatures de continuité, dites également en chapeau. Au droit de H mini, on trouve la traction d’armature nécessaire lorsque l’épaisseur de la dalle est de 13 cm. Au droit de H maxi, lorsque l’épaisseur est de 21 cm. Une interpolation linéaire se fera pour des épaisseurs de dalle intermédiaire. Il est à noter que ces sections sont calculées pour les capacités portantes maximales de la dalle reprises dans le tableau de charge. Si la sollicitation effective est inférieure à ce chiffre, il y a lieu d’adapter la section d’armature proportionnellement.
Een lineaire interpolatie zal plaatsvinden voor intermediaire betonvloerdiktes. Men moet weten dat deze secties berekend zijn voor maximale draagcapaciteiten herleid uit de tabellen. Indien de effectieve waarde lager is dan dit cijfer dient de wapeningssectie in der mate aangepast te worden.
Le bétonnage
1. De betonkwaliteit De toe te passen beton dient een minimale kubussterkte te hebben van 27 N/m2, volgens NBN B15-102 of een kwaliteit als omschreven in art. A-602 van de VB 1974 /1984 (NEN 3839) m.u.v. B 12,5. De nominale diameter van het toeslagmateriaal mag niet groter zijn dan de kleinste waarde volgend uit : - 0.40 hc - bo/3 (=28 mm voor de “COFRAPLUS 77”) - 30 mm
Tegenover H maximaal, wanneer de dikte 21 cm bedraagt.
De betonstort
1. Le béton Le béton utilisé doit avoir une résistance caractéristique à la compression sur cube R’ wk = 27 N/mm2, suivant NBN B15-102. La dimension nominale des agrégats dépend de la plus petite dimension de l’élément structural dans lequel le béton est coulé. Elle ne peut dépasser la plus petite des valeurs suivantes : - 0.40 hc - bo/3 (=28 mm dans le cas du “COFRAPLUS 77”) - 30 mm
16
2. Mise en œuvre Avant bétonnage, il est vivement conseillé de nettoyer tout dépôt de boue à l’aide d’une brosse ou d’un jet d’eau. Le bétonnage se fait par des méthodes traditionnelles, à savoir pompe, benne à béton, etc. Il faut éviter de provoquer de amas de béton trop importants ; il est d’ailleurs conseillé de déverser le béton au droit des appuis. Il n’est pas nécessaire de vibrer. Les pertes de laitance sont très faibles. Toutefois, si celles-ci peuvent présenter un aspect gênant à la sous-face, il est conseillé des les nettoyer avec un simple jet d’eau durant l’opération de bétonnage. Dans le cas où le plancher doit être recouvert d’une étanchéité, il faut tenir compte du fait que la tôle, empêchant l’évaporation par le bas, retarde le séchage du plancher. Le revêtement étanche sera donc posé en conséquence.
2. De uitvoering Voor aanvang stort verdient het aanbeveling vuilaanslag en dergelijke met behulp van een borstel of d.m.v. een waterstraal te verwijderen. Het storten kan op de gebruikelijke wijze met kubel of pomp, enz… uitgevoerd worden. Wel dient direct gespreid te worden en dient men ophopingen van beton te vermijden. Ook dient er vanuit de steunpunten gewerkt te worden naar het midden van de overspanningen toe. Trillen is geen vereiste. Lekkend cementwater zal zeer gering zijn. Direct d.m.v. de waterslang verwijderen. Indien de vloer tijdens het uitharden met folie wordt afgedekt dient men er rekening mee te houden dat gezien de staalplaat geen vochtverlies via de onderzijde van de betonplaat mogelijk is, de hardingstijd wordt hierdoor verlengd.
3. Volume à mettre en œuvre
3. Het benodigde volume
Epaisseur plancher (cm) Vloerdikte (cm)
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Volume béton (litres) Betonvolume (liters)
86
96
106
116
126
136
146
156
166
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 17
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
Caractéristiques Eigenschappen du plancher fini van de afgwerkte vloer
Poids mort du plancher
Eigen gewicht van de vloer
d (cm)
Vérification du plancher mixte
Bezwijkcriteria van de staalplaatbetonvloer
Le plancher doit avoir une résistance suffisante pour reprendre les charges de calcul et pour éviter l’apparition d’un état limite ultime dû à un des modes de ruine suivants :
De maximale opneembare belasting wordt bepaald door drie verschillende criteria d.w.z. de staalplaat / betonvloer kan op drie verschillende manieren bezwijken.
Section critique I : Rupture en flexion : moment résistant Mpc
1ste kriterium : Het maximale opneembare moment Mpc voor de bezwijking onder doorbuiging.
Cette section peut être critique lorsque la connexion est complète à l’interface entre la tôle profilée et le béton. Section critique II : Rupture par glissement longitudinal : résistance au cisaillement V R1 Dans ce cas, la charge maximale de la dalle dépend de la résistance de la connexion. Le moment ultime ne peut donc être atteint dans la section I : il s’agit donc d’une connexion partielle. L’effort tranchant ne peut être supérieur à la résistance V R1 déterminée à partir de la relation semi-empirique :
13 14 15 16 17 18 19 20 21
Poids Gewicht (kg/m2) 216 240 264 288 312 336 360 384 408
Dit is slechts kritisch indien er geen slip optreedt.
2de kriterium : Bezwijken door slip : afschuifdraagvermogen V R1. In dit geval hangt de maximale vloerbelasting af van de bezwijksterkte van de verbinding (staal / beton). Het maximale moment in de doorsnede kan dus niet bereikt zijn : het betreft dus een gedeeltelijke verbinding. De dwarskracht kan niet hoger zijn dan :
17
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 18
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77 V R1 = b.ds ( (m As / b Ls + k f ck 1/2) ) / γv
V R1 = b.ds ( (m As / b Ls + k f ck 1/2) ) / γv
ou ds = distance entre l’axe neutre du profil et le bord supérieur de la dalle
b = largeur de la dalle As = aire de la section transversale de la tôle profilée Ls = portée de cisaillement (prise égale à L/4 pour une charge uniformément répartie) γv = coefficient partiel de sécurité incluant les incertitudes du modèle = 1.25 f ck = 0,83 R’ wk = 0,83 x 27 = 22 N / mm2 (NBN 15)
m et k = coefficient empiriques obtenus à partir d’essais exécutés suivant les prescriptions de l’Eurocode 4 à l’Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne. Pour le COFRAPLUS 77 : m = 138,3 k = 0,0095
waarbij ds = de afstand tussen de neutrale as van het profiel en de bovenkant van de vloer b = breedte van de vloer As = oppervlakte van de doorsnede van de geprofileerde plaat Ls = afschuiflengte (gemeten op L/4 bij een uniform verdeelde last) γv = gedeeltelijke veiligheidscoëfficiënt rekening houdend met de onzekerheden van het model = 1,25 f ck = 0,83 R’ wk = 0,83 x 27 = 22 N / mm2 (NBN 15)
De faktoren m en k zijn proefondervindelijk vastgestelde karakteristieke waarden verkregen uit proeven uitgevoerd, volgens de voorschriften opgenomen in Eurocode 4, bij de Federale Polytechnische School van Lausanne. Vastgestelde waarden voor COFRAPLUS 77 : m = 138,3 k = 0,0095
Section critique III : Rupture du béton par effort tranchant : résistance à l’effort tranchant V RV Cette section est critique uniquement dans des cas bien particuliers, par exemple, des dalles épaisses de faible portée soumises à des charges relativement élevées. La résistance à l’effort tranchant V RV d’une dalle mixte, sur une largeur égale à la distance entre le centre des nervures, doit être calculée à partir de la relation : V RV = bo . ds . τc où bo = ouverture d’onde au niveau de l’axe neutre du profil ds = distance entre l’axe neutre du profil et le bord supérieur de la dalle τc = résistance ultime de calcul au cisaillement du béton = 0,25 . (1 – d) . fck (NBN 15)
3de kriterium : Bezwijken door dwarskracht. De opneembare dwarskracht V RV. Dit punt is alleen in speciale gevallen kritisch : b.v. dikke vloeren bij kleine overspanningen en relatief hoge belasting. De opneembare dwarskracht V RV voor een staalplaat-betonvloer over een breedte gelijk aan de afstand tussen het midden van de ribben kan worden berekend m.b.v. de relatie : V RV = bo . ds . τc waarbij : bo = de golfopening ten opzichte van de neutrale as van het profiel ds = afstand tussen neutrale as en bovenkant vloer τc = maximale afschuifweerstand beton = 0,25 . (1 – d) . fck (NBN 15)
√
√
Dans le calcul des charges admissibles présentées dans les tableaux de charges ci-après, les coefficients de sécurité suivants ont été utilisés :
Matériaux
Modèle Charges
18
γ ts = 1.05 γ bs = 1.15 γ c = 1,5 γ v = 1,25
(tôle) ............................................(NBN 15) (barres).........................................(NBN 15) (béton) .........................................(NBN 15) (cisaillement) ...................................(EC 4) g p = g o = 1,35 (charges permanentes)................ (EC 4) g q = 1,5 (charge mobile).......................................(EC 4)
Materialen
Ontwerp Belasting
Bij de berekening van de toegestane belastingen zoals weergegeven in de hiernavolgende belastingstabellen werden de volgende veiligheidscoëfficiënten gehanteerd :
g ts = 1.05 (profielplaat) .............................(NBN 15) g bs = 1.15 (betonstaal) ..............................(NBN 15) g c = 1,5 (beton) .......................................(NBN 15) g v = 1,25 (afschuiving) .................................(EC 4) g p = g o = 1,35 (rustende belasting).................. (EC 4) g q = 1,5 (dynamische belasting) ........................(EC 4)
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 19
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
Utilisation du tableau de charges
Hanteren van de belastingstabellen
Les tableaux de charges ci-après donnent, pour les 3 épaisseurs de tôles disponibles, les surcharges applicables sur le plancher fini en fonction : - du schéma statique (1,2,3 travées), - de l’épaisseur de la dalle, - de la distance entre appuis. Ces charges ont été calculées sur base des hypothèses ci-avant et de la limitation des déformations sous la surcharge de f/l ≤ 1/300.
De hiernavolgende belastingstabellen geven, voor de drie beschikbare profielplaatdiktes, de toegelaten nuttige belasting op de afgewerkte vloer in relatie tot : - het statisch systeem (1, 2 of 3 velden), - de vloerdikte, - de vrije overspanning. De belasting wordt berekend aan de hand van de eerder genoemde criteria en een maximale doorbuiging van f/l ≤ 1/300.
Si le plancher doit recevoir un revêtement de type fragile (carrelages,…), il est nécessaire de prendre en compte une limitation des déformations plus sévère. Pour ce faire, n’hésitez pas à prendre contact avec notre service technique.
Indien een dekvloer van breekbaar materiaal (b.v. tegels,…) voorzien wordt, dan dient de doorbuiging geringer te zijn. U kunt hiervoor onze technische dienst raadplegen.
19
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 20
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77 - 0,75 mm
1 travée / 1 veld
Mise en œuvre/Uitvoering
0 étai / 0 stempel
L. portée (m) / L. overspanning (m) H. (cm)
2 travées / 2 velden
Mise en œuvre/Uitvoering Armature Supérieure S (cm2/m) Steunpuntwapening
0 étai / 0 stempel H. mini H. maxi
L. portée (m) / L. overspanning (m) H. (cm)
3 travées / 3 velden
Mise en œuvre/Uitvoering Armature Supérieure S (cm2/m) Steunpuntwapening
0 étai / 0 stempel H. mini H. maxi
L. portée (m) / L. overspanning (m) H. (cm)
20
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 21
Arval
Metalprofil 77 COFRAPLUSCOFRAPLUS 77 - 0,75 mm Charges utiles en KN/m2 • Toegestane belastingen in KN/m2 S = section d'armature sur appui pour: S = steunpuntswapening voor: H mini = 13 cm • H maxi = 21 cm
Calculé pour appui de 120 mm min berekend voor een opleggingsbreedte van 120mm min
1 étai / 1 stempel
2 étais / 2 stempels
1 étai / 1 stempel
2 étais / 2 stempels
1 étai / 1 stempel
2 étais / 2 stempels 21
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 22
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77 - 0,88 mm 1 travée / 1 veld
Mise en œuvre/Uitvoering
0 étai / 0 stempel
L. portée (m) / L. overspanning (m) H. (cm)
2 travées / 2 velden
Mise en œuvre/Uitvoering Armature Supérieure S (cm2/m) Steunpuntwapening
0 étai / 0 stempel H. mini H. maxi
L. portée (m) / L. overspanning (m) H. (cm)
3 travées / 3 velden
Mise en œuvre/Uitvoering Armature Supérieure S (cm2/m) Steunpuntwapening
0 étai / 0 stempel H. mini H. maxi
L. portée (m) / L. overspanning (m) H. (cm)
22
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 23
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77 - 0,88 mm Charges utiles en KN/m2 • Toegestane belastingen in KN/m2 S = section d'armature sur appui pour: S = steunpuntswapening voor: H mini = 13 cm • H maxi = 21 cm
Calculé pour appui de 120 mm min berekend voor een opleggingsbreedte van 120mm min
1 étai / 1 stempel
2 étais / 2 stempels
1 étai / 1 stempel
1 étai / 1 stempel
23
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 24
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77 - 1,00 mm 1 travée / 1 veld
Mise en œuvre/Uitvoering
0 étai / 0 stempel
L. portée (m) / L. overspanning (m) H. (cm)
2 travées / 2 velden
Mise en œuvre/Uitvoering Armature Supérieure S (cm2/m) Steunpuntwapening
0 étai / 0 stempel H. mini H. maxi
L. portée (m) / L. overspanning (m) H. (cm)
3 travées / 3 velden
Mise en œuvre/Uitvoering Armature Supérieure S (cm2/m) Steunpuntwapening
0 étai / 0 stempel H. mini H. maxi
L. portée (m) / L. overspanning (m) H. (cm)
24
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 25
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77 - 1,00 mm Charges utiles en KN/m2 • Toegestane belastingen in KN/m2 S = section d'armature sur appui pour: S = steunpuntswapening voor: H mini = 13 cm • H maxi = 21 cm
Calculé pour appui de 120 mm min berekend voor een opleggingsbreedte van 120mm min
1 étai / 1 stempel
2 étais / 2 stempels
1 étai / 1 stempel
1 étai / 1 stempel
25
BrochureHaironville-B
27/02/07
Arval
10:39
Page 26
Metalprofil
COFRAPLUS 77
26
"Breitner Center Amsterdam" • Arch : Skidmore-Owens-Merrill LLP (UK) • Contractor : Strukton
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 27
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
Caractéristiques physiques
Fysische eigenschappen
1. Résistance au feu
1. Brandweerstand
D’une manière générale, il est admis que les planchers collaborants ont naturellement une stabilité au feu de 30 minutes. Un accroissement de la durée de résistance au feu peut être obtenue économiquement par des armatures supplémentaires incorporées dans le béton. Sauf s’il est prévu la mise d’un faux-plafond ou la projection, en sous-face, d’un matériau protecteur.
Algemeen wordt aanvaard dat de staalplaat-betonvloer dertig minuten brandwerend is. De brandweerstand kan economisch verlengd worden door toepassing van extra veldwapening, een brandwerend (verlaagd) plafond of een brandwerende coating aan de onderzijde.
Au bout de 30 minutes, ces armatures doivent prendre le relais de la tôle considérée comme inactive. (Elles sont calculées selon l’ENV 1994-1-2). Partant des hypothèses de calcul en cas d’incendie (réduction à la charge de service de 40 % et coefficient de sécurité de 1,00 au lieu de 1,50), on aboutit à une section d’armatures à mettre en oeuvre bien inférieure à celle nécessaire en coffrage non collaborant. Dans le cas d’une dalle continue, une adaptation des armatures chapeau permet même de se passer d’armatures inférieures dans les travées intermédiaires. Seules les travées d’extrémité devront en être pourvues.
Na 30 minuten moet de weerstand door de extra veldwapening verzekerd worden i.p.v. door de plaat. Deze wapening is berekend volgens ENV 1994.1-2. Volgens de berekeningshypotheses in brandomstandigheden (vermindering van 40 % van de nuttige overlast en veiligheidscoëfficiënt van 1,00 ipv 1,50), wordt de wapeningssectie wel minder dan degene die noodzakelijk is met een niet-meewerkende bekisting. Als de vloer doorlopend is, kan een aanpassing van de steunpuntwapening zelfs het gebruik van de veldwapening vermijden. Alleen de steunpunten op de uiteinden moeten hiervan voorzien worden.
2. De thermische isolatie 2. Isolation thermique L’isolation thermique du plancher se calcule aisément en fonction de l’épaisseur de la dalle. Toutefois, une performance supérieure peut être obtenue en insérant un isolant thermique sous la chape ou en rapportant une isolation sous le plafond. Une autre solution est d’employer un béton léger structurel. Dans ce cas, il faudra toutefois nous consulter pour obtenir les capacités portantes du plancher ainsi réalisé.
3. Isolation acoustique Le plancher fini présente un indice d’affaiblissement acoustique qui est proportionnel à sa masse. On peut donc dire que ce plancher a des caractéristiques similaires à une dalle pleine d’épaisseur équivalente à l’épaisseur moyenne du plancher.
4. Comportement en zone sismique Le plancher collaborant ayant un poids mort inférieur à celui d’une dalle de béton armé équivalente, il présente déjà un avantage d’un point de vue sollicitations sismiques, puisque celles-ci sont directement proportionnelles au poids mort. Par ailleurs, ce plancher peut jouer le rôle de diaphragme ; toutefois, dans ce cas, les dispositifs constructifs seront adaptés. Notamment, les profilés seront fixés sur tous les appuis et un nombre adéquat de connecteurs sera disposé sur les appuis. Ce nombre est déterminé en fonction des sollicitations horizontales à transmettre.
De thermische isolatie van de vloer is gemakkelijk te berekenen in relatie tot de totale dikte. Betere resultaten kunnen bereikt worden door additionele isolatie onder de staalplaat of een lichtbeton toe te passen. In dit laatste geval dient u ons te raadplegen t.a.v. de maximale toelaatbare nuttige vloerbelasting.
3. Akoestische isolatie De afgewerkte vloer heeft een akoestisch absorbtievermogen dat proportioneel is aan de massa. Men kan aannemen dat de eigenschappen gelijk zijn aan die van een vlakke vloer met een dikte gelijk aan de gemiddelde dikte van de staalplaat-betonvloer.
4. Gedrag bij aardschokken Door een geringer eigengewicht van de staalplaatbetonvloer t.o.v. een klassieke gewapende betonvloer is deze reeds in het voordeel bij het weerstaan van aardschokken gezien de proportionaliteit weerstand / eigengewicht. Anderzijds kan deze vloer als schijf meewerken mits de nodige constructieve voorzieningen aangebracht worden. Onder andere, bevestiging op elk steunpunt en het aanbrengen van voldoende stiftdeuvels op de steunpunten. Het aantal wordt bepaald door de horizontaal over te brengen krachten.
27
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:39
Page 28
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77
Kennedy Tower [Eindhoven - NL]
Note de calcul
Controleberekening
Les tableaux des charges présentés au chapitre 4 ont été établis grâce à un programme informatique qui nous permet également de vous donner, si besoin est, une note de calcul justificative.
De belastingstabellen opgenomen in hoofdstuk 4 werden samengesteld met behulp van een computerprogramma dat ons tevens in staat stelt een controleberekening te maken.
Les données sont divisées en deux catégories :
De gegevens worden onderverdeeld in twee groepen :
- d’une part, les données propres à chaque cas, à savoir : - épaisseur totale du plancher - épaisseur de la tôle - portée - nombre de travées - partie de la surcharge qui peut être considérée comme permanente (carrelages,…) ; - et d’autre part, les données dites fixes, c’est-à-dire pour lesquelles nous avons introduit des valeurs par défaut. Toutefois, ces valeurs peuvent être modifiées si on le souhaite : - limite élastique de l’acier : 320 N/mm2 - module d’élasticité : E = 210000 N/mm2 - coefficients m = 138,3 et k = 0,0095
28
- enerzijds, de specifieke gegevens zoals : - totale vloerdikte, - staalplaatdikte, - overspanning, - aantal velden, - permanente belasting tgv. de vloerafwerking (vloertegels, dekvloer,…); - anderzijds de vaste gegevens, die standaard ingevoerd zijn maar die gewijzigd kunnen worden : - treksterkte staal : 320 N/mm2 - elasticiteitsmodulus E = 210000 N/mm2 - faktoren m = 138,3 en k = 0,0095 - treksterkte betonstaal : 500 N/mm2
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:40
Page 29
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
- limite élastique des aciers de renforcement : 500 N/mm2 - caractéristiques du béton : - F Ck = 22,41 N/mm2 - E Co = 35000 N/mm2 - E CF = 12000 N/mm2 - E CM = 14000 N/mm2 - Coefficient de sécurité : gp = g G = 1,35 (poids mort et charges permanentes) g q = 1,5 (surcharge active) - Limite de déformation : f/l ≤ 1/300 Le programme vérifie les trois critères, à savoir : - effort rasant (cisaillement horizontal) - effort tranchant (cisaillement vertical) - moments de flexion en travée et il calcule, en cas de continuité, la section d’armature nécessaire sur appui pour reprendre le moment négatif dû à la surcharge admissible. Ces calculs ont été effectués avec étai (s) et sans étai.
- rekenwaarden beton : - F Ck = druksterkte 22,41 N/mm2 - E Co = treksterkte 35000 N/mm2 2 - E CF = 12000 N/mm - E CM = 14000 N/mm2 - veiligheid gp = g G = 1,35 (eigen gewicht en permanente belasting) g q = 1,5 (nuttige belasting) max. doorbuiging : f/l ≤ 1/300 Ook gaat het programma de drie volgende criteria na : - schuifspanning (horizontale doorsnede) - dwarskracht (vertikale doorsnede) - doorbuiging Bij een plaat wordt over meer dan twee steunpunten de noodzakelijke steunpuntwapening vereist voor het opnemen van het negatieve moment. De berekeningen worden doorgevoerd met de hypothese van wel en geen steunen.
"REYERS B" • arch : ASSAR • contractor : Louis De Waele
29
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:40
Page 30
Arval COFRAPLUS 77
"VT4" Zaventem • Arch : Styfhals & Partners - DSW • Contractor : De Meyer
30
Metalprofil
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:40
Page 31
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
Rénovations
"rénovation Bruxelles" • Contractor : Lixon
Château de Seneffe • Contractor : Lixon
"VT4" Zaventem • Arch : Styfhals & Partners - DSW • Contractor : De Meyer
31
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:40
Page 32
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77
Les emballages Les manutentions Le stockage Le transport
De verpakking De behandeling De opslag Het transport
Les emballages
De verpakking
Les tôles ARVAL METALPROFIL sont emballées de la façon suivante : Ils sont généralement utilisés pour les transports routiers directs et normaux entre usine de production et chantiers de construction, de préférence sans aucun transbordement intermédiaire. Ces berceaux et carcans sont espacés de façon régulière et adéquate en fonction du type de profil et des longueurs considérées. Dans tous les cas, ils doivent permettre de transporter et de stocker les fardeaux " bois sur bois " afin d’éviter tout endommagement des tôles.
De platen worden bij ARVAL METALPROFIL op de volgende wijze verpakt : Deze algemene toegepaste wijze van verpakken is geschikt voor rechtstreeks transport tussen fabriek en bouwplaats, bij voorkeur zonder overslag. De houten kaders worden op vaste afstanden aangebracht zodat bij transport en opslag steeds hout op hout mogelijk is om de platen niet te beschadigen.
Colisage standard des tôles
Standaardverpakking van de platen
Le poids maximum est de 3.900 kg pour un fardeau de 20 tôles de 20,0 m. Le poids moyen est de 2.000 kg environ.
Het maximale gewicht van een pak is 3.900 kg bij 20 platen van 20 meter lang. Het gemiddelde gewicht is ca. 2.000 kg.
Longueur max. /Max. lengte : 20,0 m Epaisseurs / Dikten Nombre de tôles /Aantal platen
32
0,75 20
0,88 20
1,00 20
Les manutentions
De behandeling
Il est vivement recommandé de glisser les élingues dans les berceaux afin d’éviter de défoncer les rives des tôles, ce qui pourrait provoquer des difficultés d’emboîtement au montage.
Het is aan te bevelen de hijsbanden aan te brengen ter plaatse van het dubbele kader om insnoeringen van de rand van de platen te voorkomen, hetgeen problemen bij de montage kan opleveren. Het
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:40
Page 33
Arval
Metalprofil COFRAPLUS 77
Les fardeaux de tôles, surtout de grandes longueurs, seront manutentionnés de préférence au pont roulant (en usine) ou à la grue (sur chantier) en utilisant un palonnier de longueur appropriée et muni d’élingues plates en chanvre ou similaires. Des cables ronds ou des chaînes sont à proscrire dans tous les cas. Lors de manutentions par élévateur (mode non recommandé), il faut veiller à ce que sa puissance soit suffisante, en fonction du poids des fardeaux, que les fourches soient de largeur et d’épaisseur appropriées et que l’équilibre des charges soit respecté.
laden van de pakketten gebeurt, vooral bij langere lengtes, in de fabriek met bovenloopkranen voorzien van een aan de lengte aangepaste evenaar. Dit zelfde dient te gebeuren bij het lossen met de bouwkraan op het werk, waarbij platte hijsbanden gebruikt dienen te worden. Ronde kabels of kettingen veroorzaken schade en mogen niet gebruikt worden. Indien niet anders dan met de heftruck gelost kan worden dient het hefvermogen voldoende te zijn voor de zwaarte van de pakketten en moeten de lepels dun genoeg zijn om tussen de pakken te komen, de spreiding moet voldoende zijn om vervormingen/ deuken te vermijden.
Le stockage Les tôles galvanisées et revêtues doivent être stockées à l’abri des influences atmosphériques (eau, neige, soleil, etc.). Les fardeaux seront placés obliquement dans le sens de la longueur et sous bâches, permettant une bonne ventilation pour éliminer les eaux de condensation. Le long séjour sous bâche n’est cependant pas conseillé. Le mieux serait de stocker dans un local fermé et sec, exempt de toute variation importante de température.
De opslag
Le transport
Het transport
Nos ventes sont réputées être conclues départ usine, sauf stipulations contraires explicitées dans nos offres, conventions de vente et acceptations de commande. Dans ces cas d’exception, les livraisons sont effectuées uniquement dans un esprit de service à la clientèle et les marchandises voyagent aux risques et périls du client. Toute réclamation éventuelle à la livraison doit, pour être acceptée, être consignée dans la lettre C.M.R. du transporteur et signée par le réceptionnaire au moment de la livraison. La confirmation avec le détail précis de la réclamation, doit parvenir à ARVAL METALPROFIL par lettre recommandée dans les trois jours ouvrables. En cas de vice caché, le délai est de sept jours. En dehors de ces délais, la réclamation ne sera plus acceptée. En ce qui concerne les délais de livraison, il y a lieu de se référer au point 5 de nos conditions générales de vente.
Onze verkoop gebeurt steeds af fabriek tenzij anders overeengekomen in onze offerte, verkoopovereenkomst en opdrachtbevestiging. Wanner wij goederen voor onze klanten vervoeren is dit steeds met het risico voor de klant. Eventuele klachten bij levering moeten op de C.M.R. van de transportfirma vermeld worden, voorzien van naam en handtekening van de ontvanger op het ogenblik van de levering. De bevestiging hiervan met de juiste omschrijving van de klacht moet bij Kempes & Koolen Bouwsystemen per aangetekend schrijven worden gemeld, uiterlijk drie werkdagen na levering. Klachten inzake verborgen fouten dienen ons na uiterlijk zeven dagen op dezelfde wijze te worden gemeld. Na deze termijnen worden geen klachten meer aanvaard. Voor wat betreft de levertermijn, hiervoor verwijzen wij naar onze algemene levering– en verkoopvoorwaarden.
Verzinkte en van coating voorziene platen moeten steeds opgeslagen worden afgeschermd van de weersinvloeden (regen, sneeuw, zon, etc.). De platen worden schuin geplaatst over de lengte en afgedekt, waarbij een goede ventilatie verhindert dat er condensvocht optreedt. Lange opslag onder dekzeilen wordt derhalve afgeraden. Beter is het voor opslag te zorgen in een droog gesloten ruimte waar belangrijke temperatuurverschillen uitgesloten zijn.
33
BrochureHaironville-B
27/02/07
10:40
Page 34
Arval
Metalprofil
COFRAPLUS 77
La commande
De bestelling
Faciliter la commande
Duidelijkheid bij de bestelling
Afin de vous assister dans la communication des spécifications et de la commande de nos produits, nous vous suggérons fortement l’utilisation de nos formulaires désignés à ce propos, qui constituent un support facile. Il suffit de les annexer à vos ordres. Nos documents vous permettent de définir vos exigences, rapidement et avec précision, et peuvent vous aider à éviter les erreurs et les oublis. Vous pouvez commander toutes vos pièces de parachèvement, en même temps que les tôles profilées. Ces finitions, provenant de la même source de matière, sont garanties de bonne qualité et de haute compatibilité avec toutes les composantes. Dans ce domaine, ils existe également un formulaire de commande. Ces deux documents, dont un exemplaire en annexe, peuvent être obtenus, exempts de frais.
Om behulpzaam te zijn bij het indienen van specificaties voor het bestellen van onze producten hebben wij een standaard formulier dat u helpt bij de bestelling. U kunt dit formulier ook als bijlage bij uw bestelbrief gebruiken. Het heeft tot doel u snel en duidelijk ons uw wensen over te brengen zonder dat er risico bestaat van vergissingen. U kunt bij ons gelijktijdig met de bestelling ook al de afwerkstukken doorgeven zodat ze uit hetzelfde bandmateriaal kunnen worden gemaakt. Hiervoor bestaat er eveneens een bestelformulier. Deze kunt u bij ons opvragen.
Le service Notre société dispose d’un personnel hautement qualifié et expérimenté qui répond rapidement et efficacement à toute question technique et/ou commerciale concernant le produit et/ou son utilisation. Si vous souhaitez discuter vos exigences techniques plus en détail, nous pouvons demander à un de nos ingénieurs ou techniciens de vous contacter personnellement. Une informatisation très développée et une bureautique sophistiquée permettent un traitement rapide des offres et des commandes.
De service Ons personeel heeft de kennis en een lange ervaring inzake producten en kan u snel antwoorden op uw telefonische en/of commerciële vragen. Voor technische details kunt U beroep doen op onze afgevaardigden en onze ingenieurs. Ook schriftelijke informatie inzake offerten en bestellingen wordt snel behandeld.
Private house [Malmédy]
34
"TNT parking" • Arch : Biémar - Crémer • Eng : Louis • Contractor : WUST.
couverture 4pages.indd 3
27/02/07 10:50:47
Arcelor Construction Belgium Arval - Metalprofil Parc industriel des Hauts-Sarts, 4ème avenue, 46 4040 Herstal (Belgium) Tel: 00 32 (0) 4 240 67 11 Fax: 00 32 (0) 4 240 67 10 e-mail :
[email protected] www.metalprofil.be www.arval-construction.be
Conception, impression : Unijep
Cette brochure n'est pas un document contractuel. Les renseignements techniques mentionnés dans tous les documents sont donnés à titre indicatif et ne sauraient en aucun cas engager notre responsabilité. En cas de contradiction avec les documents officiels plus récents, ceux-ci prévaudront.
couverture 4pages.indd 4
27/02/07 10:50:50