BEFEKTETŐK KÉZIKÖNYVE INVESTMENT GUIDE INVESTOREN HANDBUCH
TARTALOMJEGYZÉK / INHALT / CONTENTS
AJÁNLÁS EMPFEHLUNG OFFER
3
ÚTMUTATÓ A KÉZIKÖNYV HSZNÁLATÁHOZ WEGWEISER ZUM GEB-RAUCH ES HANDBUCHES
4
HOW TO USE THE HANDBOOK
A MEGYE GEOPOLITIKAI HELYZETE 6
DIE GEOPOLITISCHE LAGE DES KOMITATS STRATEGIC GEOGRAPHIC LOCATION
A MEGYE TERMÉSZETI ADOTTSÁGAI DIE NATÜRLICHEN GEGEBENHEITEN DES KOMITATS NATURAL RESOURCES
DEMOGRÁFIAI ÉS GAZDASÁGI TENDENCIÁK DEMOGRAPHISCHE UND WIRTSCHAFTLICHE TENDENZEN
8
10
DEMOGRAPHIC AND ECONOMIC TRENDS
ÁTALAKULÓ GAZDASÁG SICH WANDELNDE WIRTSCHAFT AN ECONOMY IN TRANSITION
12
NÖVEKVŐ HUMÁNERŐFORRÁS POTENCIÁL SICH WANDELNDE STRUKTUR AM ARBEITSKRÄFTEMARKT INCREASING LABOUR FORCE POTENTIAL
14
VERSENYKÉPES INFRASTRUKTURÁLIS ELLÁTOTTSÁG, NÖVEKVŐ BERUHÁZÁSI
16
HAJLANDÓSÁG WETTBEWERBSFÄHIGE INFRASTRUKTURELLE VERSORGUNG, STEIGENDE INVESTITIONSFREUDIGKEIT COMPETITIVE INFRASTRUCTURE, GROWING INVESTMENT
TELEPÜLÉSENKÉNTI INFORMÁCIÓK TARTALOMJEGYZÉKE INHALTVERZEICHNIS DER GEMEINDEN CONTENTS INFORMATION BY SETTLEMENTS
19
BEFEKTETŐI KÖRNYEZET ADATTÁRA DATENBANK INVESTORENUMFELDES DATA BASE OF INVESTMENT ENVIRONMENT
23
2
Ajánlás
Empfehlung
Offer
Tisztelt Befektető ! Az elmúlt években tovább nőtt a külföldi vállalkozók érdeklődése Borsod-AbaújZemplén megye iránt. Örömteli, hogy 307 milliárd forint külföldi részesedést regisztrálhattunk a megyében, mellyel az országos adatokat nézve a megyék rangsorában az első harmadba küzdöttük fel magunkat. Egyrészt a 80-as évek végétől erősödő szerkezetátalakítási gondokkal és így magas munkanélküliséggel küszködő térség közel egy évtizeden keresztül a fokozódó kormányzati és Phare figyelem középpontjába került. Mára a Nemzeti Fejlesztési Terv biztosít kiemelt támogatási forrásokat az Észak-magyarországi régióban, továbbá térségünk egyéb kedvezményekkel rendelkezik, amely Magyarországon sajátos lehetőségeket biztosít a befektetők számára. Kedvezőbbé vált az infrastrukturális környezet, jelentős változást hozott már eddig is – és hozhat a jövőben – az M3-as autópálya, illetve az ahhoz kapcsolódó M30-as út megépülése is. Másrészt a megye páratlan természeti szépsége, több évszázados ipari és kereskedelmi múltja, építészeti és kulturális öröksége, kedvező geopolitikai fekvése, országhatárainkon túl is ismert és elismert tudományos és oktatási infrastruktúrája, s nem utolsó sorban az itt élők szorgalma és innovatív képessége kedvező lehetőséget biztosít a befektetők számára. Kézikönyvünk egyrészt részletes áttekintést kíván adni a befektetési környezetről, a megye 357 településén kínálkozó lehetőségekről, másrészt jövőbeni helyi és térségi fejlesztési terveinkről és törekvéseinkről, a folyamatban lévő infrastrukturális beruházásokról. Reményeink szerint a javuló befektetői klíma felkelti érdeklődését régiónk iránt, megtisztel bennünket látogatásával, s személyesen is meggyőződik arról, hogy Borsod-Abaúj-Zemplén megye az Ön számára is biztosít lehetőségeket. Miskolc, 2005. szeptember
GYÁRFÁS ILDIKÓ Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Területfejlesztési Tanács Elnöke
Geehrter Investor! In den vergangenen Jahren erhöhte sich das Interesse der ausländischen Investoren für den Bezirk Borsod-Abaúj-Zemplén. Es ist erfreulich, dass wir im Bezirk Investitionen von 307 Milliarden Forint registrieren konnten. Mit diesem Ergebnis sind wir in der Reihenfolge der Bezirke auf dem dritten Platz. Die mit den Sorgen des Strukturwandels und mit der hohen Arbeitslosigkeit ringende Region konnte in Mittelpunkt der Aufmerksamkeit der Regierung und der PHARE geraten. Heutzutage sichert der Nationale Entwicklungsplan in der Region NordUngarn Unterstützungen. Unsere Region sichert sonstige Erleichterungen, die in Ungarn günstige Möglichkeiten bieten. Die infrastrukturelle Umgebung wurde günstiger, die Autobahn M3 und die anschließende Autobahn M30 bringt in der Zukunft und brachte bereits in der Vergangenheit große Veränderungen. Die natürliche Schönheit des Bezirks, seine industrielle und merkantile Vergangenheit von mehreren Jahrhunderten, das architektonische und kulturelle Erbe, die günstige geopolitische Lage, die wissenschaftliche Infrastruktur, die über die Staatsgrenzen hinaus bekannt sind, und der Fleiß und innovative Veranlagung der Bewohner bietet günstige Möglichkeiten für die Investoren. Unser Handbuch möchte einerseits eine ausführliche Übersicht über die Umgebung der Investitionen in den 375 Siedlungen des Bezirks, andererseits über die zukünftige örtliche und regionale Pläne und Bestrebungen, über die Investitionen im Gang. Nach unseren Hoffnungen weckt das Klima der Investitionen Ihr Interesse gegenüber unserer Region, ehren Sie uns mit Ihrem Besuch und vergewissern Sie sich persönlich, dass der Bezirk Borsod-AbaújZemplén auch für Sie Möglichkeiten bietet. Miskolc, September 2005
GYÁRFÁS ILDIKÓ Bezirksversammlung Borsod Abauj-Zemplén Präsident
Dear Investor, The interest shown by foreign entrepreneurs in the county of Borsod-Abaúj-Zemplén has continued to increase in the past years. We have been pleased to register a foreign share of 307 billion HUF in the county, which ranks us among the first third on the list of the counties in terms of national figures. On the one hand the region, which has been struggling with increasing problems in restructuring its economy, and hence with a high rate of unemployment since the late 1980s, has become the focal point of ever increasing attention by the government and Phare programs for about a decade. Today the region of Northern Hungary is provided with priority subsidy sources by the National Development Plan; furthermore, our region possesses other advantages and benefits that offer special opportunities to investors in Hungary. The infrastructure environment has also become more advantageous, and considerable changes have already been brought about by the construction of the M3 motorway and the connecting M30 highway, which changes may be enhanced in the future as well. On the other hand, the unparalleled scenic beauty of the county, its industrial and commercial history going back to several hundred years, its heritage in architecture and culture, favourable geopolitical location, its scientific and education infrastructure well-known and recognised beyond the borders, and last but not least the hardworking and innovative abilities of the local population all provide favourable opportunities for investors.. Our handbook wishes to give a detailed overview of the investment environment and the opportunities offered in the 357 towns and villages of the county, and also attempts to provide an insight into the future local and regional development plans and efforts, as well as into the investments in infrastructure in progress. We hope that the improving investment atmosphere will attract your interest to our region, and we shall have the honour to welcome you on a visit when you can judge for yourself that the county of BorsodAbaúj-Zemplén offers opportunities for you. Miskolc, September 2005 ILDIKÓ GYÁRFÁS Local Government of the County of Borsod-Abaúj-Zemplén President of the Regional Development Councilof the County of Borsod-AbaújZemplén
3
Útmutató a kézikönyv használatához
Wegweiser zum Gebrauch es Handbuches
How to Use the Handbook
Kézkönyvünket a könnyebb kezelhetőség és a több szempontú használhatóság érdekében két fejezetre osztottuk.
Unser Handbuch besteht zwecks praktischer Handhabung aus drei Teilen.
The handbook consists of three chapters, assisting readers to obtain an overview of the material and use it as reference.
Az első rész: áttekintést ad BorsodAbaúj-Zemplén megye geopolitikai helyzetéről, társadalmi-gazdasági viszonyairól, a várható fejlesztési irányokról. A második rész: a megye 357 településének természeti, demográfiai és infrastrukturális adottságai foglalja össze; bepillantást ad a települések vállalkozói klímájába, térségi körzetek szerinti csoportosításban. A jobb tájékozódást a települések betűrendes tartalomjegyzéke segíti. A 15 (1. Miskolc, 2. Edelény, 3. Encs, 4. Kazincbarcika, 5. Mezőkövesd, 6. Ózd, 7. Sárospatak, 8. Sátoraljaújhely, 9. Szerencs, 10. Szikszó, 11. Tiszaújváros, 12. Abaúj-Hegyköz, 13. Bodrogköz, 14. Mezőcsát, 15. Tokaj) térség ismertetője – a fentieken túl áttekintést ad. • • • • • • •
az adott térség településein működő gazdasági társaságokról; a preferált befektetési lehetőségekről, továbbá ipari tevékenységre; mezőgazdasági hasznosításra; szolgáltatási tevékenység végzésére; lakás céljára; egyéb ill. többcélú hasznosításra alkalmas ingatlanokról.
Der erste Teil gibt einen Überblick über die geopolitische Lage des Komitats Borsod-Abaúj-Zemplén, seine gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Verhältnisse und die zu erwartende Entwicklung. Der zweite Teil faβt die natürlichen, demographischen und infrastrukturellen Gegebenheiten der 355 Städte und Gemeinden zusammen, gibt einen Einblick in das Unternehmensklima der Gemeinden, gruppiert nach Gebietskreisen. Der besseren Handhabung dient das alphabetisch geordnete Inhaltsverzeichnis. Über die 15 Gebiete (1. Miskolc, 2. Edelény, 3. Encs, 4. Kazincbarcika, 5. Mezőkövesd, 6. Ózd, 7. Sárospatak, 8. Sátoraljaújhely, 9. Szerencs, 10. Szikszó, 11. Tiszaújváros, 12. AbaújHegyköz, 13. Bodrogköz, 14. Mezőcsát, 15. Tokaj) hinaus, gibt die Informationsschrift einen Überblick über Folgendes: • • • • • • •
über die in den Gemeinden des vorgegebenen Gebietes tätigen Gesellschaften, über die bevorzugten Investionsmöglichkeiten, industrielle Tätigkeit, Landwirtschatliche Tätigkeit, Dienstleistungen, Wohnungen, Sonstiges.
4
The first part surveys the geographic position, socialeconomic conditions and development plans of BorsodAbaúj-Zemplén County. The second part provides information on the natural resources, demography and infrastructure facilities of the county’s 355 municipalities, and characterizes the investment climate by regional areas. An alphabetical listing of the municipalities is included. The fifteen regional areas are: 1. Miskolc, 2. Edelény, 3. Encs, 4. Kazincbarcika, 5. Mezőkövesd, 6. Ózd, 7. Sárospatak, 8. Sátoraljaújhely, 9. Szerencs, 10. Szikszó, 11. Tiszaújváros, 12. Abaúj-Hegyköz, 13. Bodrogköz, 14. Mezőcsát, 15. Tokaj. Information is also provided on existing enterprises and on preferred investment opportunities. The second part consists of a listing of real estate lots available and suitable for industrial, agricultural, service utilization, haosing construction and others including specific data and characteristics.
Település neve – Name of settlement
Alapadatok Basie data Demográfiai, foglalkoztatási, képzettségi adatok Demographic, employment, skills Munkanélküliek megoszlása Structure of unemployed „Igen” válasz esetén az objektumok száma „Nincs” válasz esetén a legközelebbitől való távolság km-ben „Yes” – quantity of objects „No” – distance from the nearest object
„Igen” válasz esetén a kiépítettség aránya „Nincs” válasz az ellátottság hiányát jelzi, számadat a legközelebbi távolságát km-ben „Yes” - volume of utility „No” – no service km- distance from the nearest facility Természeti erőforrások Natural resources
Vállalkozói klíma adatai Business climate
Önkormányzat címe/Address of local government - Tel./Fax: Polgármester neve/Name of Mayor: Település közigazgatási területe/Area of settlement (km2): Település távolsága a megyeszékhelytől közúton/Distance from capital of county on road (km): óra/hour: Népesség száma (fő)/Population(No.): Regisztrált munkanélküliek száma (fő)/Number of registered unemployed: férfi/male: nő/female: Aktív népesség száma/No. of active inhabitants (fő): Állandó/Resident: Ideiglenes/Provisional: Átlagkereset/Average of earnings (eFt): Állandó népesség kor, végzettség, képzettség szerinti megoszlása (fő)/Structure of resident population by age, qualification, skill level (No.): 0-19: 20-39: 40-59: 60-: 8 ált.-nál kevesebb Ált. isk. Szakmunkás Gimn., szakközép. Egyetem, főiskola Lower than primary Primary school Skilled worker Secondary school University, College school Nő/
Szakképzetlen/U nskilled
Szakképzett/Skilled
Férfi/
Female
Szakképzetlen/Unskilled
Szakképzett/Skilled
Male
INTÉZMÉNYI ELLÁTOTTSÁG/ INSTITUTIONS Vasútállomás/Railway station Távolsági autóbusz megálló/Long distance bus station Helyi autóbusz közlekedés/Local bus stops Üzemanyagtöltő/Petrol station Szálláshelyek/Rooms Postahivatal/Post office Háziorvosi álláshelyek/G.P. Gyógyszertár/Pharmacy Kórház/Hospital Mentő/Ambulance Tűzoltóság/Fire brigade Rendőrség/Police Bölcsőde/Nursery KÖZÜZEMI ELLÁTOTTSÁG / UTILITIES Vezetékes ivóvíz/Drinking water network Csatorna/Canalization Szennyvíz tisztítás/Sewage cleaning system Hulladék kezelés/Handling of waste material Vezetékes gáz/Gas network Telefon/Telephone network Aszfaltozott út/Asphalted road Ásványok/Minerals: Bükk/Beech (ha): Tölgy/Oak (ha): Víz/Water: Tó/lake:
Van/ Nincs/ Yes No(km)
%
INTÉZMÉNYI ELLÁTOTTSÁG/ INSTITUTIONS Bíróság/Law courts Ügyészség/Public prosecutor
Van/ Yes
Kamarai kirendeltség/Chamber’s office Kistérségi iroda/Subregional office Biztosító/Insurance Co. Áramszolgáltató kirendeltség/Electrical department Gázszolgáltató kirendeltség/Gas department Bankfiók/Branch-bank, Savings-bank Vámszabad terület/Duty free zone Óvoda/Nursery school Általános iskola/Elementary school Középiskola/Secondary school Művelődési otthon/Library, Community center Nincs/ KÖZLEKEDÉS Van/Yes No (km) / TRANSPORT (km) Vasútvonal/Railway line Iparvágány/Industrial railway Főútvonal/A-road Másodrendű út/B-road Bekötő út/Approach road Kerékpárút/Cycle-path Folyami kikötő/Port
Ércek/Ores: Akác/Acacia (ha): Folyó/River:
Nincs/ No(km)
Nincs/ No (km)
Átl. Aranykorona ért./Value of land quality (AK): Fenyő/Pine (ha): Egyéb/Other (ha): Halászat/Fishing: Vadásztársaság/Hunt:
Gazdálkodó szervezetek száma típusonként (db)/Economic organizations with respect to their legal form (Pcs.): VÁLLALKOZÓI Rt./ Kft./ Bt. Kkt. Állami vállalat/ Szövetkezet/ Egyéni vállalkozó/ KÖRNYEZET/ Co. Ltd. State enterprise Coopertive Enterpreneurs ECONOMIC ORGANIZATIONS NAGYOBB GAZDÁLKODÓ SZERVEZETEK/MAIN ECONOMIC ORGANISATIONS Cég megnevezése/Name of the Termék, tevékenység/Product, activity Foglalkoztatottak száma/ Export (%) firm Number of employees
Helyi adók/Local taxes Fajtája/Type
BEFEKTETÉSI KEDVEZMÉNYEK/DISCOUNTS FOR INVESTORS Helyi adókedvezmények/ Fajtája/Type Mértéke/Value Tax allowances
Mértéke/Value
Kedvezményes hitel és támogatási lehetőségek/Preferential credits and financial assistance
5
kamatláb/interest rate
futamidő/falling due
A megye geopolitikai helyzete
Die Geopolitische Lage des Komitats
Strategie geographic location
Magyarország északkeleti részén elhelyezkedő Borsod-Abaúj-Zemplén megye területe ősidők óta művelt és lakott föld. Erre utalnak a megyében talált őstörténeti korú régészeti kincsek.
Das sich im nordöstlichen Teil von Ungarn befindende Komitat BorsodAbaúj-Zemplén ist ein seit Urzeiten bewohntes und bearbeitetes Land, was auch die hier gefundenen Schätze aus der Urgeschichte beweisen. Das Komitat besitzt einzigartige geopolitische Gegebenheiten. Im Norden und Nordosten grenzt es an der Slowakei, im Süden und Südosten von den Flüssen Bodrog und Theiβ begrenzt. Das Komitat steht an zweiter Stelle hinsichtlich seiner Einbewohnerzahl und seines Gebietes (7248 km2) unter den eineheimischen Komitaten ein. Das Komitat liegt an der Kreuzung von seit Jahrhunderten bedeutenden Handelsstrassen, hierdurch führt auch die internationale Hauptstrasse E96 die den Straßen-Verkehr mit der Slowakei und Polen ermöglicht. Eine direkte Bahnund Strassenverbindung besteht auch zu der Ukraine und zu Rumänien. Die Komitatsverwaltung, die nahezu 180 Tausend Einwohner-Stadt Miskolc, liegt kaum zwei Stunden von Budapest entfernt. Das Komitat ist einer der Gründer der Euroregion Karpaten (1993), die der Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den grenznahen Gebieten Polens, der Slowakei, der Ukraine und Ungarns dient. Die sich in den vergangenen Jahnhunderten herausgebildeten Verbindungen auf dem Gebiet des Handels und der Wirtschaft leben daher auch weiterhin. Auf dem Gebiet des Komitats treffen zwei geographische Schwerpunkte Ungarns aufeinander, das Nördliche Mittelgebirge und die Tiefebene. Die neueste Geschichte des Komitats Borsod-Abaúj-Zemplén begann am 1. Januar 1950, als mit der Zusammenlegung der Komitaten Abaúj, Zemplén und Borsod-Gömör das Komitat Borsod-Abaúj-Zemplén entstand. Das Geschick, der Fleiß und das Wissen der Einwohner, machen das Komitat auch über die Landesgrenzen hinaus bekannt.
Borsod-Abaúj-Zemplén county is located in northeastern Hungary. It has been inhabited since prehistoric times. Numerous archeological objects dating to the earliest period of settlement are preserved in county museums. The county has an uniquely favorable geographic location. In the north end northeast it is defined by the Bodrog and the Tisza rivers. The county is the second largest in Hungary both in terms of population and area (7248 km2). For centuries, the county has been a meeting point of internationally significant commercial roads. Today international highway E98 crosses the county and links the Hungarian highway system with Slovakia and Poland. The county also has direct highway and rail connections with Ukraine and Romania. The administrative centre is Miskolc, with a population near 180000. Travel time to Budapest is less than two hours. The county is a founding member of the Carpathian Euroregion designed to strengthen cooperation among the border regions of Poland, Slovakia, and Ukraine. Traditional economic, commercial ties continue to work well among these nations and Hungary. The county is a meeting point between two major regions of Hungary: northern mountain range and the lowlands. The most recent history of BorsodAbaúj-Zemplén county began with January 1. 1950. when former counties Abaúj- Zemlén and Borsod-Gömör. The significant economic and cultural achievements of the region are known internationally and are the product of the skills, dedication and high qualifications of the population.
A megye egyedülállóan kedvező geopolitikai adottságú. Észak, Északkeleten Szlovákiával határos; Délen, Délkeleten a Bodrog és a Tisza folyók határolják. A megye népességszámát és területét (7248 km2) tekintve hazánk megyéi közül a második helyet foglalja el. A megye évszázadok óta nemzetközi jelentőségű kereskedelmi útvonalak, metszéspontjában helyezkedik el. A megyén halad át az E96-os nemzetközi főútvonal, amely Szlovákiával és Lengyelországgal biztosít közúti összeköttetést. Közvetlen vasúti és közúti összeköttetés biztosítja Ukrajnával és Romániával a kapcsolatot. A megye közigazgatási központja a közel 180 ezer lakosú Miskolc, Budapesttől alig két órányira van. A megyei egyik alapítója (1993) a Kárpátok Eurórégiónak, amely Lengyelország, Szlovákia és Ukrajna határmenti térségei közötti együttműködést hivatott erősíteni. Az elmúlt évszázadok során kialakult gazdasági, kereskedelmi kapcsolatok tehát tovább élnek. A megye területén Magyarország két nagy tája az Északi Középhegység és az Alföld – találkozik. Borsod-Abaúj-Zemplén megye legújabb kori történelme 1950. január elsejével kezdődött, amikor Abaúj, Zemplén és Borsod-Gömör megyék összevonásával létrejött BorsodAbaúj-Zemplén megye. A régió gazdasági és kulturális eredményei országhatárainkon túl is ismertté tették az e tájon élők kézügyességét, szorgalmát és felkészültségét.
6
7
A megye természeti adottságai
Die natürlichen Gegebenheiten des Komitats
Natural Resources
Borsod-Abaúj-Zemplén megye kétharmada hegy és dombvidék.
Zweidrittel des Komitats BorsodAbaúj-Zemplén ist Berg- und Hügelland.
Two-thirds of the county area consists of mountaineous and hilly terrain.
Die Gegend von Borsod ist reich an Boden schätzen. In den letzten Jahrzehnten die Grundlage der industriellen Entwicklung des Komitats waren die Braunkohlevorkommen von Ózd und die des Borsoder Beckens (zurzeit unwirtschaftlich) und die Lignitvorkommen von Bükkábrány und Emőd.
There are substantial mineral deposits. Industrial development of the past several decades was based on the coal deposits in the Ózd and Borsod areas (presently uneconomical) and on lignite in Bükkábrány and Zemplén and Emőd.
A Borsodi táj ásványkincsekben gazdag. A megye ipari fejlődése az elmúlt évtizedekben az Ózdi és a Borsodi-medence (napjainkra jórészt gazdaságtalanná vált) barnakőszén kincsére, valamint Bükkábrány és Emőd lignitjére alapozódott. A megyében (Perkupa környékén) gipsz, anhidrid, barit, talk- és szerpentin bányászat folyik. A mészkő és pala a Bükkben, a márvány-bányászat Rakacán, építőkő vágása és faragása a Bükk és a Zempléni hegység déli részén meghatározó évszázadok óra. A nemfémes ásványi nyersanyagok kitermelése a múltszázadban kezdődött Tokaj-hegyalján és a ZempléniHegység északi részén. Jelentős az építőipari alap- és segédanyagok – a zeolit, perlit, kaolin és betonit – bányászata (Mád és Kommlóska). A Bodrogközben és a Bükkalján jelentős homokkitermelés folyik. Agyagot Sárospatakon és Tarcal közelében, kavicsot Nyékládházán és Mályiban bányásznak. A megye területének 14 %-a természetvédelem alatt álló csodálatos tájképi együttes. Rendkívül gazdag növény- és állatvilággal büszkélkedhet a Bükki és az Aggteleki Nemzeti Park. A középhegység jellegű aggteleki karsztot keskeny, mély völgyek szabdalják. az aggteleki többszintes barlangrendszer az UNESCO világörökség része. A megye forrásokban és felszíni vízfolyásokban gazdag. Jelentős a felszíni víztározók mellett a természetes tavak vízkészlete is. Évszázadok óta európai hírű TokajHegyalja borászata. A tokaji borvidék szintén része az UNESCO Világörökségének
In der Gegend von Pekupa wird heute Gips, Anhydrid, Baryt, Talk und Serpentinstein abgebaut. Im Bükkgebirge spielen Kalkstein und Schiefer, in Rakaca der Marmor, in den südlichen Teilen des Zempléngebirges. Von Bedeutung ist auch die Gewinnung von Grund- und Hilfsstoffen für das Baugewerbe (Mád und Komlóska). Bedeutende Sandgruben befinden sich an der Bodrog und bei Bükkalja. Ton wird in der Nähe von Sárospatak und Tarcal. Kies in Nyékládháza und Mályi gewonnen. 14 % des Gebietes ist ein unter Naturschutz stehendes wunderschönes Landschaftsensemble. Der Bükker und der Aggteleker Nationalpark besitzen einer außer ordentlich reiche Pflanzen- und Tierwelt. Das Aggteleker Karstgebiet, mit Mittelgebirgscharakter, wird von schmalen, tiefen Tälern geteilt. Das Mehrstöckige Höhlensystem von Aggtelek ist ein Teil der UNESCO Welterbes. Das Komitat ist reich an Quellen, Flüssen und anderen Gewässern. Neben Talsperren ist der unterirdische Wasservorrat sehr reichlich. Seit Jahrhunderten ist das Weinanbaugebiet von Tokaj in Europa bekannt.
8
Currently gypsum, anhidrid, barit, talk and serpentin are mined near Prekupa. Limestone and slate found in the Bükk mountains marble in Rakaca. Stone is cut and formed from Bükk and Zemplén extensive deposits. Nonmetallic minerals have been mined since the 19th century in the Tokaj region and the northern Zemlén mountains. Construction materials such as zeolite, perlite, kaolin, and betonite are mined near Mád and Komlóska. Sand is produced in Great quantities in the Bodrogköz and Bükk foothills. Clay is mined in Sárospatak, Tarcal, gravel in Nyékládháza and Mályi. 14 per cent of the county is protected environmental area. The Bükk and Aggtelek national parks have rich vegetation and fauna. The Aggtelek region is characterized by narrow deep valleys with scenic beauty. The layered cave system is recognized in the UNESCO World Heritage System. Water springs and streams are abundant throughout the county. There are also ample water reservoirs and natural lakes. The vinculture and wines of the Tokaj region are internationally famous and it is recoynized to in the UNESCO World Heritage System.
9
Demográfiai és gazdasági tendenciák
Demographische und wirtschaftliche Tendenzen
Demographie and Economic Trends
Borsod-Abaúj-Zemplén megye az ország negyedik legsűrűbben lakott, legtöbb településsel rendelkező megyéje. A magas településszám a sajátos település-földrajzi adottságokra vezethető vissza. A 357 településen (ebből 21 város) 746 ezren élnek: a megye népsűrűsége: 103 fő/km2.
Borsod-Abaúj-Zemplén steht an vierter Stelle hinsichtlich seiner Einwohnerzahl, und besitzt de meisten Gemeinden. Die hohe Gemeindenzahl kann auf die besonderen geographischen Gegebenheiten zurückgeführt werden. In den 357 Gemeinden (21 davon Städte) leben 746 tausend Einwohner; die Bevölkerungsdichte beträgt 103 Einwohner/km2. Die Zahl der Lebendgeborenen (12,0) und die der Sterbenden (13,8) pro Tausend Einwohner liegt über dem Landesdurchschnitt, das Durchschnittsalter ist gestiegen. Der Urbanisierungsprozes des Komitats wurde hauptsächlich durch die Entwicklung des Handels und der Industriebestimmt. Die Grundlage der Entwicklung, der Städte (Sárospatak, Sátoraljaújhely, Tokaj, Szerencs) an den Flüssen Theiβ und Bodrog, bildeten die ausgezeichneten Handelsbedingungen, vor allem aber das Weinzentrum von Hegyalja. Mit dem Bau der Eisenbahnlinie begann die schnelle Entwicklung des Hüttenwesens auf der anderen Urbanisierungslinie des Komitats Ózd-Kazincbarcika (im Sajó-Tal). Im Schnittpunkt der beiden Linien entstand die Komittshauptstadt Miskolc, und wuchs zu einer Großstadt heran. In den letzten Jahren vollzogen sich im Komitat wirtschaftliche Veränderungen von hoher Tragweite. Anstelle von Grossbetrieben, die sich hauptsächlich in staatlichen Besitz befanden, entstanden Unternehmungen, die sich besser an den Markt anpassen; es veränderte sich auch der Unternehmerkreis, das Eigentum wurde bestimmbarer, es wuchs die Anzahl der Firmen mit ausländischer Beteilung, die Kraft des Kapitals und der Kapitalverkehr. Das Komitat Borsod-Abaúj-Zemplén ist der Ort einer sich umwandelnder Wirtschaft. Aus dem ehemaligen Zentrum der Schwerindustrie wird es in der Zukunft ein Raum der modernen Verarbeitungsindustrie, der Innovation, der qualifizierten Arbeitskraft mit lebhaftem Handelsumsatz. Die moderne Autobahn M3, die bis zur ukrainischen Grenze ausgebaut wird, führt das Komitat 2002 schon durch. Die Erweiterung der Schnellstraße wird in der Richtung Kosice auch angefangen. Im Komitatssitz an der Universität Miskolc studieren 15.000 Studenten, und arbeiten 2.500 Pädagogen, Forscher und Angestellten. Neben den zwei riesigen Chemie-Konzerne, der BorsodChem AG, und der Tiszai Vegyi Kombinát AG (TVK), funktionieren zahllose starke Maschinenbau-, Plastikverarbeitungsund sonstige kleine und mittelständische Unternehmen. 65 % des Exportes des Komitates geht in die EU, und 85 % dessen in die Freihandelszonen. Das Komitat ist Heinstätte bedeutender Forschungs- und Entwicklungsgesellschaften, wie z.B. Das Fachkomitee für Natur- und Gesellschaftswissenschaften, eine Miskolcer Außenstelle der Ungarischen Wirtschaftsakademie.
Borsod-Abaúj-Zemplén county has the fourth-highest population density and the greatest number of municipalities in the country. The high number of municipalities is attributable to the geographic and development patterns of the region. The 355 municipalities (16 cities ) have a population of 746000. Population density is 103 persons per km2. Demographic reproduction rates are above the national average. Live births are 12.0 per 1000 and the mortality rate is 13.8 per 1000. Average life expectancy has increased. Urbanization in the county has largely been determined by the development patterns of trade and industry. The network of historic towns along the Bodrog and the Tisza (Sárospatak, Sátoraljaújhely Tokaj, Szerencs) was shaped by commercial growth, primarily the wine trade of Hegyalja region. The second centre of urbanization developed along the Sajó valley, in such towns as Ózd, Kazincbarcika based primarily on metallurgy following the construction of a railroad network. Miskolc became a major centre with impacts from both urbanization networks. In the past several years, historic changes have taken place in the county economy. A significant number of international firms has invested in the region, with substantial capital and economic capacity. Borsod-Abaúj-Zemplén County is the scene of a changing economy. The former heavy industrial centre turn into an area silled manpower, modern processing industry, innovation with lively commerce. The modern motorway No. M3 pass es through our country, that will lead to border Ukraine. The widening of clearway to the direction Kassa will start. In the county seat in University Miskolc 15.000 students learn and 2500 university lecturers, researchers and empoyess work. Beside the two chemical industrial giants BorsodChem Rt and Tiszai Vegyi Kombinát Rt (TVK) numerous strong engineering, plastic processing and other small and medium enterprises work, 65 % of county’s export is realised to EU, and 85 % of itt o free markets. Several nationally significant research and development organizations operate in the county. The research activity of the Miskolc Academic Committee of the Hungarian Academy of Sciences internationally known in the natural and social sciences.
Az országos átlagnál kedvezőbb a megyében az ezer lakosra jutó élve születések (12,0) és a halálozások (13,8) száma: nőtt az átlagos életkor. A megye urbanizációs folyamatát alapvetően a kereskedelem és az ipar fejlődése határozta meg. A Tisza és a Bodrog folyók vonalán kialakult városok (Sárospatak, Sátoraljaújhely, Tokaj, Szerencs) fejlődését a kiváló kereskedelmi feltételek – mindenek előtt a hegyaljai borkereskedelem – alapozta meg. A kohászat a vasútépítés megindulásával gyors fejlődésnek indult a megye másik urbanizációs vonala mentén (a Sajóvölgyben) Ózd, Kazincbarcika. A két városodási tengely metszéspontjában alakult ki és vált nagyvárossá a megye székhelye, Miskolc. Az elmúlt néhány évben a megye gazdaságában jelentős változások mentek végbe. Megnőtt a külföldi érdekeltségű vállalatok száma, a tőke ereje és forgalma. Borsod-Abaúj-Zemplén megye egy átalakuló gazdaság helyszíne. Az egykori nehézipari központ a jövőben a korszerű feldolgozóipar, az innováció, a szakképzett munkaerő térségévé válik, élénk kereskedelmi forgalommal. Áthalad a megyén a korszerű M3 autópálya, ami az ukrán határig vezet majd. Megkezdődik a Kassa irányába vezető gyorsforgalmi út bővítése. A megye-székhelyen a Miskolci Egyetemen 15.000 diák tanul, 2.500 egyetemi oktató, kutató és alkalmazott dolgozik. A két vegyipari vállalat-óriás: a BorsodChem Rt és a Tiszai Vegyi Kombinát Rt (TVK) mellett számtalan erős gépipari, műanyagipari és egyéb kis és középvállalkozás működik. A megye exportjának 65 %-a az EU országaiba, 85 %-a a szabadkereskedelmi övezetbe irányul.
10
Terület, lakónépesség / Area, population 2004 B-A-Z 7.247 (km 2 ) 738 efő
KomáromEsztergom 2.265 (km 2 ) 316 efő
Győr-M osonSopron 4.208 (km 2 ) 440 efő Vas 3.334 (km 2 ) 260 efő
Veszprém 4.493 (km 2 ) 369 efő
Zala 3.784 (km 2 ) Somogy 297 efő 6.036(km 2 ) 334 efő
Nógrád 2.546 (km 2 ) Heves 218 efő 3.637 (km 2 ) 324 efő
Fejér 4.359 (km 2 ) 429 efő
Tolna 3.703 (km 2 ) 247 efő
Pest 6.919 (km 2 ) 2.830 efő
Bács-Kiskun 8.445 (km 2 ) 542 efő
Jász-NagykunSzolnok 5.582 (km 2 ) 413 efő
Csongrád 4.263 (km 2 ) 426 efő
Szabolcs-SzatmárBereg 5.936(km 2 ) 584 efő
Hajdú-Bihar 6.211 (km 2 ) 550 efő
Békés 5.631 (km 2 ) 393 efő
Baranya 4.429 (km 2 ) 402 efő
Települések száma Number of Settlements (2004) 400 350 300 250 200 150 100 50
Népsűrűség / Density of population (2004)
11
Bé ké s C so ng rá d
Fe H jé aj r dú ag -B yk ih Ko ar un m -S ár zo om ln ok -E sz te rg om Já sz -N
To ln a
Pe st -S op ro n N óg rá d H ev Bá es cs -K in sk un os on
Va s
yő r-M G
Sz Za ab la ol cs So -S m za og tm y ár -B er eg Ve sz pr ém
Bo r
so dAZ Ba ra ny a
0
Átalakuló gazdaság
Sich wandelnde Wirtschaft
A megye gazdasága az elmúlt évek mélypontját követően, a tudatos struktúraváltás eredményeként fokozatosan stabilizálódik, javul teljesítőképessége. A gazdaság élénkülését jelzi, hogy az elmúlt öt évben jelentősen nőtt a megyében működő gazdálkodó szervezetek száma. A működő vállalkozások több mint 54 %-a egyéni vállalkozó. Az egyéni vállalkozók 24 %-a kereskedő, közel egynegyede ipari tevékenységet végez, 22 %-a szellemi szabad foglalkozású, 3 %-a a mezőgazdaságban tevékenykedik. Borsod-Abaúj-Zemplén megyében a külföldi érdekeltségű (osztrák,, német, angol, francia, holland, stb.) vállalkozások száma és tőkearánya évről-évre nő, ami arra utal, hogy a megye erőforrás potenciája és geopolitikai helyzete felértékelődött. Mára a szénbányászat gyakorlatilag megszűnt, az acélipari üzemek lényegesen kisebb kapacitásra és elsősorban minőségi acéltermékek előállítására álltak át. Átalakulóban van a gépipar. Az egykori nagyüzemek helyén egyre erősödő, rugalmas termékválasztékú, közepes és kisvállalatok működnek. Ugyanakkor megjelentek a magas műszaki színvonalat képviselő multinacionális cégek, pl.: a Robert Bosch Sg, General Electric, Delco Remy, RWE, stb. A megye gazdasági szerkezetében meghatározó súllyal szerepel továbbra is a két vegyipari óriás, a közép-európai szinten multinacionális céggé vált BorsodChem Rt és TVK Rt. A könnyűiparban jó színvonalon teljesítő, hazai tulajdonban lévő bútoripari kisüzemek és közepes méretű vállalkozások, nemzetközi piacokra bérmunkában dolgozó varrodák valamint a pénz és biztonsági papír előállítását nemzetközi minőségi követelményeknek megfelelő szinten ellátó 250 éves Diósgyőri Papírgyár jellemzi. A kereskedelemben is jelentős átalakulás történt. A piacgazdaság jeleként megtelepedtek a nemzetközi bevásárlóközpontok: Metro, Cora, Tesco, Praktiker, Obi Penny Market, Plus, stb. Ez a folyamat a helyi kiskereskedők jelentős részének visszaszorulását, s néhány közepes kereskedelmi vállalkozás megerősödését okozta. Az üzleti szolgáltatások teljes köre megtalálható a megyében. Szinte valamenynyi, Magyarországon működő bank és biztosító létesített fiókot. A megye sajátos geográfiai elhelyezkedéséből adódóan (a megye határaitól három ország regionális központja érhető el 100 km-en belül) , az itt működő vállalkozások hídfőnek tekinthetik a megyét, s jelentős logisztikai előnyökhöz juttatják a térségben megjelenő befektetőket.
Die Wirtschaft im Komitat stabilisiert sich, nach ihrem Tiefpunkt in den vergangenen Jahren, als Ergebnis einer zielgerichteten Strukturveränderung, ihre Leistungsfähigkeit wächst fortlaufend. Dies zeigt sich besonders darin, dass die Zahl der im Komitat arbeitenden Gesellschaften in den letzten fünf Jahren ständig gestiegen ist. Mehr als 54 % der Unternehmen des Komitats sind Einzelunternehmer. Davon befassen sich mehr als 70 % mit Handel, nahezu ein Drittel führt industrielle Tätigkeiten aus. 24 % sind freiberuflich, 3 % in der Landwirtschaft tätig. Die Zahl der Unternehmen mit ausländischer Beteiligung (Österreichische, Holländische, Deutsche, Engländische, Französische usw.) und ihr Kapitalanteil wächst im Komitat von Jahr zu Jahr, was darauf hinweist, dass die Wirtschaftspotenz der Kraftquellen und die geopolitische Lage des Komitats aufgewertet wurde. Auf heute hat man mit dem Kohlenbergbau praktisch aufgehört, bzw. in kurzer Zeit wird damit aufgehört, die Stahlwerke haben sich auf wesentlich kleinere Kapazitäte und vor allem auf die Herstellung von Qualitätsstahlprodukten umgestellt. Der Maschinenbau ist im Wandel, auf dem Boden der ehemaligen Großbetriebe arbeiten immer kräftigere, gute Exportdynamik aufzeigende KMUs mit flexibler Produktpalette. Gleichzeitig sind die multinationalen Firmen mit hohem technischen Niveau und auch die ausländischen Investoren ershcienen, z. B.: Robert Bosch AG., General Elektric, Delco Remy, RWE - um nur einige von ihnen zu erwähnen. In der Wirtschaft des Komitates spielen eine bestimmende Rolle die zwei Riesen der Chemischen Industrie, die auf einem mitteleuropäischen Niveau arbeitende multinationale Firmen geworden sind, die BorsodChem AG und die TVK AG. Im Handel gab es auch eine große Umwandlung. Als erstes Zeichen der Marktwirtschaft, haben sich die multinationalen Einkaufszentren angesidelt, wie Metro, Cora, Tesco, Praktiker, Obi, Penny Market, Plus, usw. Dieser Prozess hat es ergeben, daß ein bedeutender Teil der Kleinhändler in den Hintergrund treten mußte, und daß nur wenige mittelständischen Handelsunternehmen verstärkt anwesend sein können. Aus der besonderen geographischen Lage des Komitats (von den Komitatsgrenzen sind die regionalen Zentren dreier Länder nicht weiter entfernt als 100 km) ergibt sich, dass die hier ansässigen Unternehmen das Gebiet als einen Brückenkopf ansehen, welches den Investoren einen entscheidenden logistischen Vorteil gibt.
12
An Economy in Transition The county economy passed its low point of decline and as a result of a commitment to structural change it is entering a period of stabilization and productivity. An indicator of its gradual growth is the significant increase in the number of new enterprises in the past five years. More than 54 per cent of enterprises in the county are individual proprietors 24 per cent are engaged in trade, one quarter are active in industry, 22 per cent are professionals 3 per cent are agricultural. The number capital investment of international enterprises is growing significantly annually, suggesting that the economic potential and resources of the county economy are being recognized. For today coal mining has practically stopped, steel works change over to less capacity and first of all production of quality steel products. Engineering industry is in change, on basis of the former big companies little and middle-size companies are active with stronger and flexible product range. At the same time high-tech multinational companies and foreign investors appeared here: e.g. Robert Bosch Sg, General Electric, Delco Remy, RWE – just to be mentioned. In the economical structure of the county two chemical industrial giants BorsodChem Rt, and TVK Rt. – which became multinational companies – have an important role, in Middle Europe. Light industry is characterised well by little companies of furniture industry, middle-size enterprises, dressmakers as well as the 250 years old paper-mill Diósgyőr being able to produce money and security paper according to international quality requirements. There was an important change in trade. As a first sign of market economy multinational shopping centres have been settled: Metro, Cora, Tesco, Praktiker, Obi, Penny Market, Plus etc. This process pushed an important part of local retailers into the shade and strengthened same middle-size trade enterprises. A whole range of business services is available here and all of the banks and insurance companies working in Hungary have branch offices in the county. In view of the geographical advantages of the county, enabling investors to locate within 100 km of the regional centres of three countries, businesses locating here can utilize the county as a bridgehead and operate with significant logistical advantages.
A megye gazdasági szerkezete Borsod-Abaúj-Zemplén megye cégeinek nettó árbevétele gazdasági áganként (2004) Net income of firms of B-A-Z Conty according to economical branches, 2004 14%
Vegyipar; Chemical industry
28%
Mezőgazdaság; Agriculture Élelmiszeripar; Foodsstuffs industry
20%
Energia ipar; Energy industry Kohászat; Metallurgy
3%
Gépipar; Engineering industry Építőipar; Bulding industry
5%
7% 3%
Kereskedelem; Trade Egyéb; Others
12%
8%
GDP-hez való hozzájárulás aránya megyénként % share of GDP contribution by county (2004) Budapest: 36,1 % 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Csongrád
Békés
Bács-Kiskun
SzabolcsSzatmár-Bereg
Hajdú-Bihar
Jász-NagykunSzolnok
Nógrád
Heves
B-A-Z
Tolna
Somogy
Baranya
Zala
Vas
Győr-MosonSopron
Veszptérm
KomáromEsztergom
Pest
Fehér
0
Borsod-Abaúj-Zemplén megyei cégek exportjának megoszlása iparáganként, 2004 Division of companies in B-A-Z County according to industrial branches, 2004 4%
7% Vegyipar; Chemical industry
6%
Élelmiszeripar; Foodstuffs industry Kohászat; Metalurgy
12%
Gépipar; Engineering industry Kereskedelem; Trade
6%
65%
13
Egyéb; Others
Növekvő humánerőforrás potenciál
Sich wandelnde Struktur am Arbeitskräftemarkt
Increasing Labour Force Potential
A magyar „Ruhr-vidék”-et jellemző gazdasági foglalkoztatottsági problémák miatt a megye lakosságának szociális helyzete 1990 után romlott, nőtt a munkanélküliség: 1990 és ’94 között mintegy 100 ezer fővel (320 ezerről 220 ezerre) csökkent a foglalkoztatottak száma.
Auf Grund der Wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Probleme, des ungarischen „Ruhrgebietes“, verschlechterte sich nach 1990 die soziale Lage der Einwohnerschaft, die Arbeitslosigkeit wuchs an. Die Zahl der Beschäftigten sank von 1990 auf 1994 um etwa 100 tausend (von 320 auf 200 tausend). Diese Tendenz änderte sich 1994 auf Grund der Strukturänderung und der Unternehmensförderung, die Arbeitslosigkeit ging spürbar zurück. Um die Beschäftigtenzahl zu erhöhen und die sozialen Spannungen abzubauen, unternahmen und unternehmen Regierung und die örtlichen Einrichtungen alles erdenklich Mögliche. Organisationen, die ihren Sitz im Komitat Borsod-Abaúj-Zemplén haben, haben im ersten Quartal von 2004 durchschnittlich 134.100 Personen beschäftigt, beinahe genauso viel, wie ein Jahr früher. Die Zahl der Handarbeiter hat um 0,3 % nachgelassen, und die der Intellektuellen genauso viel im Laufe des letzten Jahres sich erhöht. In der Industrie, wo ein Drittel der Arbeitnehmer (44.833 Personen) beschäftigt ist, hat die Anzahl um 2,7 % gesunken Die Arbeiter des sog Tärtiersektors, also der Dienstleistungen bilden einen immer größeren Teil der Angestellten im Komitat. Am Anfang des 21. Jahrhunderts werden mehr als 57 % der Angestellten im Lieferungssektor tätig. In den Zweigen Transport, Lagerung, Post, Fernmeldung und finanzielle Tätigkeiten war die Erhöhung der Zahl der Angestellten mehr als 3 %. Die Zahl der Angestellten hat sich in anderen Dienstleistungsbereichen auch erhöht, so - entsprechend der Tendenz der letzten Jahren - ist die Erhöhung des Dienstleistungssektors gegenüber den anderen zwei Sektoren zu erwarten. Im Komitat gehen etwa 80 Tausend Schüler in 375 Grundschulen, die Zahl der Mittelschüler erhöhte sich im vergangenen Jahr um 4,3 %. Die Universität Miskolc ist die drittgrößte des Landes, die größte außerhalb von Budapest. Hier studieren etwa 15 Tausend Studenten an der Technischen Fakultät (Bergbau, Hüttenwesen und Maschinenbau), an der Fakultät für Rechtwesen, für Wirtschaftswissenschaften und Humanwissenschaften. Während an der Comenius-Hochschule für Lehrerausbildung in Sárospatak etwa 800 Schüler lernen, tun dies am Kollegium der Theologischen Akademie der reformierten Kirche etwa 150.
The economic and employment problems of the region became acute in the years following 1990. resulting in very high unemployment rates and decline of the region’s standard of living. Between 1990 and 1994 about 100.000 jobs were lost, employment declined from 320.000 to 220.000. As a result of efforts undertaken to change the economic structure and to assist enterprise development economic conditions improved by 1994 and unemployment began to decline. Governmental and local agencies have undertaken programs to expand employment and to reduce social disparities. Companies with headquarters in Borsod-Abaúj-Zemplén County employed approx, 134.100 persons in the 2002 almost the same a sin the previous year. The number of the manual workers reduced by 0,3 % and the number of the white-collar workers has increased by the same % during last year. In the industrial branch employing one third of employees strenght reduced by 2,7 %. Higher and higher part of employees in the county work in services (tertiary sector). Until beginning of the 21. century more than 57 % of the employees worked in service sector. In branches of transport, storage, post, telecommunication as well as in field of financial activities increase of number of employees was more than 3 %. In further service sectors number of employees has also increased so according to the tendency of last years growth of the service sector is to be expected on the two other sectors’ account. There are 80.000 students enrolled in elementary schools which number 375. The number of secondary school students increased by 4.3 per cent in 1996. The University of Miskolc is the third largest university in Hungary and the largest outside the capital. It enrolls 15.000 students in faculties of mining, metallurgy, mechanical engineering, law, economics and humanities. The Comenius Teacher I raining School has 800 studentes, while 150 students study at the Reformed Church Academy of Theology.
A tudatos szerkezet-átalakítás és vállalkozás élénkítés hatására 1994-től a tendencia megváltozott a munkanélküliség számottevően csökkent. A foglalkoztatás elősegítésére, a társadalmi szociális feszültségek mérséklésére kormányzati és helyi szervek jelentős erőfeszítéseket tettek és tesznek. A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei székhelyű szervezetek 2004-ben átlagosan 134.100 főt alkalmaztak, közel ugyanannyit, mint egy évvel korábban. A fizikai foglalkozásúak száma 0,3%kal mérséklődött, a szellemieké ugyanennyivel emelkedett az elmúlt egy év során. A munkavállalók egyharmadát foglalkoztató iparban 2,7 %-al fogyott a létszám, ezen belül a feldolgozóiparban nem történt szignifikáns változás, a bányászatban, valamint a villamosenergia-, gáz-, gőz-, vízellátás területén 3,4; illetve 17,6%-kal csökkent az alkalmazásban állók száma. A megye mintegy 80 ezer általános iskolás korú diákja 375 intézményben tanul: a középiskolás tanulók száma az elmúlt évben 4,3 %-kal emelkedett. A Miskolci Egyetem az ország harmadik, a vidék legnagyobb felsőoktatási intézménye, közel 15 ezer hallgatót képez műszaki (bánya-, kohó-, és gépészmérnöki) jogi-, közgazdasági és bölcsészettudományi karain. A megyében dolgozó alkalmazottak egyre nagyobb részét teszik ki a szolgáltatási, azaz tercier szektorban dolgozók. A 21. század elejére a megyében alkalmazottak több mint 57 %-a tevékenykedik a szolgáltató szektorban. A szállítás, raktározás, posta, távközlésben, valamint a pénzügyi tevékenységek ágazatban több mint 3 %-os volt az alkalmazottak számának a növekedése. További szolgáltatási ágazatokban is nőtt az alkalmazottak száma így az utóbbi évek tendenciájának megfelelően a szolgáltatási szektor növekedése várható a másik két szektor rovására.
14
A foglalkoztatottak megoszlása iparágak szerint (2004) Division of employees according to industrial branches (2004) Villamosenergia, gáz, vízellátás; Electricity, gas and water suppty Gépipar; Engineer industry Fémalapanyag gyártás, fémfeldolgozás; Metalraw metarial Vegyipar; Chemical industry Textilia, bőr gyártás; Textiles, textil industry, wares, leather Élelmiszer, ital, dohány gyártás; Foodstuff, drink and tobacco Bányászat; Mining
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000 8000 fő; personen
Az alkalmazásban állók száma gazdasági ágak szerint (2004) Number of employees according to industrial branches (2004) 0 0
3
0 50
0
3
0 00 00
0 0
2
0 00
0
1
0 50 00
0
Munkanélküliek száma Unemployed 58000
8000 7000
56000
6000
54000
5000
52000
4000 3000
50000
2000
48000
1000
46000
0 2000
2001
2002
2003
2004
Munkanélküli ellátásban részesült - férfi; Registered unemployed (males) Munkanélküli ellátásban részesült - nő; Registered unemployed (females) Regisztrált munkanélküliek száma; Registered unemployed
15
Egyéb; Other
Egészségügy; Public heatth
Oktatás; Unterricht;Training
Közigazgatás; Public service
Ingatlanügyletek; Real estate business
Szállítás, raktározás; Transport, storage
Vendéglátás; Catering
0 0
Kereskedelem;Trade
0 50
Építőipar; Building industry
10
Villamosenergia, gáz-, gőz, vízellátás; Electricity, gas, steam and water supply
25
Feldolgozóipar; Processing industry
00
Mezőgazdaság erdőgazdálkodás, halászat; Agriculture, forestry, fishing
40
Versenyképes infrastrukturális ellátottság, növekvő beruházási hajlandóság
Wettbewerbsfähige infrastrukturelle Versorgung, steigende Investitionsfreudigkeit
Competitive Infrastructure, Growing Investment
A gazdaság élénkülését, a hazai és külföldi tőke bevonását korábban lassította, akadályozta a megye infrastrukturális ellátottságában jelentkező hiányosság.
Die fehlende infrastrukturelle Versorgung verhinderte, bzw. verlangsamte den Aufschwung der Wirtschaft, sowie den Einsatz des Kapitals im Komitat. In den vergangenen Jahren begannen größere Investitionen, die der Infrastruktur-Entwicklung dienten. Diese verbesserten die infrastrukturelle Versorgung der sich in Komitat niederlassenden Unternehmen. Mit dem Bau der Autobahnen M3 und M30 wird die Region in einer kürzeren Zeit erreichbar und damit zunehmend in den Kreislauf des Landes eingebunden. Die Modernisierung der Hauptvekehrstraβe 37 und die Elektrifizierung der Eisenbahnstrecke Felsőzsolca-Hidasnémeti-slowakische Grenze dienen der Stärkung der auβenwirtschaftlichen Verbindungen, gleichzeitig werden dadurch auch einheimische und ausländische Investoren angezogen. Der Hauptsitz des Komitates, die Stadt Miskolc, liegt von der Hauptstadt 182 Km entfernt. Der Eisenbahnverkehr zwischen den beiden Städten ist auch im internationalen Verhältnis sehr gut. Täglich verkehren 34 Paar Züge, deren durchschnittliche Fahrtzeit liegt bel 2 Stunden. Die direkte Verbiindung sichern 14 Paar-InterCity-Züge, deren Fahrtzeit 1 Stunde 50 Minuten ist.. Der innere Eisenbahnverkehr im Komitat auf Linien wird durch ausgehobenen, sog. InterPici-Züge auch verstärkt. Vorrangige Aufgabe dieser Züge ist es, die Sammelund Verteilerverbindung zu den InterCity Landeszügen zu sichern. Eine große Bedeutung haben die Weiterentwicklungen der Kraftwerke im Komitat (Bükkábrány, kazincbarcika, Tiszapalkonya). Es wurden sowohl für die Einwohnerschaft, als auch für die Unternehmen wichtige, dem Umweltschutz dienende Investitionen realisiert. Das Abwasserentsorgungsund Reinigungs-Netz wurde ausgebaut, das Programm zum Bau von Gasleitungen und – verteilern wird fortgesetzt. Mehr als 2/3 der Einwohner leben in Gemeinden, dis an das Gasnetz angeschlossen sind. In den letzten Zeit wurden mehrere Müllverbrennungsanlagen gebaut. Die Telefoninfrastruktur hat sich auch bedeutend verbessert. Alle Gemeinden sind per Fernruf erreichbar.
Deficiencies in infrastructure facilities have formerly made economic growth and investments difficult Recently, progress made in the building of major infrastructure projects have significantly improved the facilities available to major investors, both domestic and international.
Az elmúlt években nagyszabású infrastruktúra-fejlesztő beruházások indultak, amelyek jelentős mértékben javították, ill. tovább javítják a megyébe települő vállalkozások infrastrukturális ellátottságát. Az M3-as és M30-as autópályák megépülésével lerövidült a régió elérési ideje, fokozottabban bekapcsolódhat a megye az ország vérkeringésébe. A 37-es főközlekedési út korszerűsítése, a Felsőzsolca-Hidasnémeti-Szlovák határ vasútvonal villamosítása a külgazdasági kapcsolatok erősítését is szolgálják, ugyanakkor vonzzák a hazai és külföldi befektetőket. A megye székhelye, Miskolc a fővárostól 182 km-re fekszik. A vasúti közlekedés a két város között nemzetközi viszonylatban is igen jónak tekinthető. Naponta 34 pár vonat közlekedik, melyek átlagos menetideje 2 óra. A közvetlen összeköttetést a napi 14 pár InterCity járat biztosítja, melynek menetideje 1 óra 50 perc. A megyén belüli közlekedést kiemelt, ún. InterPici járatok is biztosítják. Ezen járatok feladata az országos InterCity járatokhoz való gyűjtő és elosztó kapcsolódás. A megyében kiemelt jelentőségűek az erőművek fejlesztései (Bükkábrány, Kazincbarcika, Tiszapalkonya). Mind a lakosság, mind a vállalkozások számára jelentős környezetvédelmi beruházások valósultak meg. Bővül a szennyvíz- és tisztítótelep hálózat, folytatódik a gázvezeték-gázelosztó építési program. A lakosság több mint kétharmada olyan településen él, ahol van vezetékes gázellátás. A közelmúltban több hulladékégető létesült. Rendkívül sokat javult a távbeszélőhelyzet is. A települések mindegyike elérhető távhívással.
16
The construction of the M3 and M30 expressways provides accessibility to the region and integrates the county economically with other parts of Hungary. The improvement of Highway 37 to Sátoraljaújhely, the electrification of the railway line to the Slovak border facilitate international economic relationships and also attract international investors to the region. County town Miskolc is located 182 km far from the capital. Train service can be considered very good between the two cities in international relations as well. There are 34 pairs of train services and the average journey time is 2 hours. Daily 14 pairs of Inter City train service provides non-stop connection and its journey time is 1 hour 50 minutes. Inside traffic of the county is provided by Inter Pici train services in important relations. The task of these services is to ensure collecting and distributing connections to Inter City services. Major expansions have occurred in the development of power facilities in Bükkábrány, Kazincbarcika, Tiszapalkonya. Significant environmental benefits have been realized both for residents and investors. The network of wastewater sewers and purification plant has been expanded and the natural gas network now serves many parts of the county. In fact, piped gas now serves two-thirds of all residents. Several waste disposal facilities have been built. The telephone system has experienced major improvement all municipalities can now be reached by direct dialing.
Beruházások értéke gazdálkodási forma szerint (millió forint, 2004) Investment by economic branch (million forint, 2004) 13%
2% 9%
3%
73%
Jogi személyiségű társas vállalkozás; Corporations with legal entity Jogi személyiség nélküli társas vállalkozás; Corporations without legal entity Költségvetési szerv és intézménye; Government institutions Nonprofit szervezet; Non-profit institutions Egyéni gazdasági tevékenység; Individual economic activity
Az építőipari termelés az 1996-os év %-ában Value of construction (1996 = 100 %) 350% 300% 250% 200% 150% 100% 50% 0% 1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
Külföldi érdekeltségű vállalkozások beruházásai (millió forint) Investments of enterprises with foreign direct investment (million forint) 160000 140000 120000 100000 80000 60000 40000 20000 0 2000
2001
2002
17
2003
2004
18
TELEPÜLÉSENKÉNTI INFORMÁCIÓK TARTALOMJEGYZÉKE INHALTVERZEICHNIS DER GEMEINDEN CONTENTS INFORMATION BY SETTLEMENTS
19
TELEPÜLÉSENKÉNTI INFORMÁCIÓK TARTALOMJEGYZÉKE / CONTENTS OF INFORMATION BY SETTLEMENTS Abaújalpár Abaújkér Abaújlak Abaújszántó Abaújszolnok Abaújvár Abod Aggtelek Alacska Alsóberecki Alsódobsza Alsógagy Alsóregmec Alsószuha Alsótelekes Alsóvadász Alsózsolca Arka Arló Arnót Ároktő Aszaló Baktakék Balajt Bánhorváti Bánréve Baskó Becskeháza Bekecs Berente Beret Berzék Bodroghalom Bodrogkeresztúr Bodrogkisfalud Bodrogolaszi Bódvalenke Bódvarákó Bódvaszilas Bogács Boldogkőújfalu Boldogkőváralja Boldva Borsodbóta Borsodgeszt Borsodivánka Borsodnádasd Borsodszentgyörgy Borsodszirák Bózsva Bőcs Bükkábrány Bükkaranyos Bükkmogyorósd Bükkszentkereszt Bükkzsérc Büttös Cigánd Csenyéte Cserépfalu
142 143 378 428 380 430 88 182 26 462 352 144 326 184 185 381 27 431 260 28 486 382 145 90 186 261 432 91 353 188 146 30 464 502 504 302 92 93 94 232 433 434 95 263 234 235 265 267 97 327 31 236 33 269 34 237 147 465 148 239
Cserépváralja Csernely Csincse Csobád Csobaj Csokvaomány Damak Dámóc Debréte Dédestapolcsány Detek Domaháza Dövény Dubicsány Edelény Egerlövő Égerszög Emőd Encs Erdőbénye Erdőhorváti Fáj Fancsal Farkaslyuk Felsőberecki Felsődobsza Felsőgagy Felsőkelecsény Felsőnyárád Felsőregmec Felsőtelekes Felsővadász Felsőzsolca Filkeháza Fony Forró Fulókércs Füzér Füzérkajata Füzérkomlós Füzérradvány Gadna Gagyapáti Gagybátor Gagyvendégi Galvács Garadna Gelej Gesztely Girincs Golop Gömörszőlős Gönc Göncruszka Györgytarló Halmaj Hangács Hangony Háromhuta Harsány
241 270 242 149 507 271 98 466 99 189 151 272 192 273 100 243 101 37 152 508 303 154 155 274 467 384 156 193 194 328 196 386 39 329 435 157 158 330 331 332 333 388 159 389 390 102 160 487 403 408 354 275 436 437 304 391 103 276 306 45 20
Hegymeg Hejce Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Hercegkút Hernádbűd Hernádcéce Hernádkak Hernádkércs Hernádnémeti Hernádpetri Hernádszentandrás Hernádszurdok Hernádvécse Hét Hidasnémeti Hidvégardó Hollóháza Homrogd Igrici Imola Ináncs Irota Izsófalva Jákfalva Járdánháza Jósvafő Kács Kánó Kány Karcsa Karos Kazincbarcika Kázsmárk Kéked Kelemér Kenézlő Keresztéte Kesznyéten Királd Kiscsécs Kisgyőr Kishuta Kiskinizs Kisrozvágy Kissikátor Kistokaj Komjáti Komlóska Kondó Korlát Kovácsvágás Köröm Krasznokvajda Kupa Kurityán Lácacséke
104 438 409 410 411 412 413 307 161 440 46 392 48 162 163 442 165 277 443 105 334 393 489 197 166 108 198 199 279 109 244 200 167 468 469 201 394 444 280 308 168 414 281 415 50 336 395 470 282 51 110 309 52 445 337 53 169 396 203 472
Ládbesenyő Lak Legyesbénye Léh Lénárddaróc Litka Mád Makkoshotyka Mályi Mályinka Martonyi Megyaszó Méra Meszes Mezőcsát Mezőkeresztes Mezőkövesd Mezőnagymihály Mezőnyárád Mezőzombor Mikóháza Miskolc Mogyoróska Monaj Monok Múcsony Muhi Nagybarca Nagycsécs Nagyhuta Nagykinizs Nagyrozvágy Négyes Nekézseny Nemesbikk Novajidrány Nyékládháza Nyésta Nyíri Nyomár Olaszliszka Onga Ónod Ormosbánya Oszlár Ózd Pácin Pálháza Pamlény Pányok Parasznya Pere Perecse Perkupa Prügy Pusztafalu Pusztaradvány Putnok Radostyán Ragály
111 112 355 397 284 170 356 310 54 205 113 357 171 114 490 245 246 249 251 353 339 55 447 398 359 207 58 208 416 340 399 473 252 285 417 172 59 400 341 115 311 61 62 209 419 286 474 344 174 448 63 175 176 116 362 345 177 291 64 211
Rakaca Rakacaszend Rásonysápberencs Rátka Regéc Répáshuta Révleányvár Ricse Rudabánya Rudolftelep Sajóbábony Sajóecseg Sajógalgóc Sajóhidvég Sajóivánka Sajókápolna Sajókaza Sajókeresztúr Sajólád Sajólászlófalva Sajómercse Sajónémeti Sajóörös Sajópálfala Sajópetri Sajópüspöki Sajósenye Sajószentpéter Sajószöged Sajóvámos Sajóvelezd Sály Sárazsadány Sárospatak Sáta Sátoraljaújhely Selyeb Semjén Serényfalva Sima Sóstófalva Szakácsi Szakáld Szalaszend Szalonna Szászfa Szegi Szegilong Szemere Szendrő Szendrőlád Szentistván Szentistvánbaksa Szerencs Szikszó Szin Szinpetri Szirmabesenyő Szomolya Szögliget
117 118 401 363 449 66 475 476 213 214 67 68 215 70 216 71 217 72 73 75 292 293 420 76 77 294 78 79 421 81 295 253 312 313 297 346 402 478 298 450 365 119 422 178 120 179 510 511 180 122 123 254 403 366 404 124 125 83 255 126
21
Szőlősardó Szuhafő Szuhakálló Szuhogy Taktabáj Taktaharkány Taktakenéz Taktaszada Tállya Tarcal Tard Tardona Telkibánya Teresztenye Tibolddaróc Tiszabábolna Tiszacsermely Tiszadorogma Tiszakarád Tiszakeszi Tiszaladány Tiszalúc Tiszapalkonya Tiszatardos Tiszatarján Tiszaújváros Tiszavalk Tokaj Tolcsva Tomor Tornabarakony Tornakápolna Tornanádaska Tornaszentandrás Tornaszentjakab Tornyosnémeti Trizs Újcsanálos Uppony Vadna Vágáshuta Vajdácska Vámosújfalu Varbó Varbóc Vatta Vilmány Vilyvitány Viss Viszló Vizsoly Zádorfalva Zalkod Zemplénagárd Ziliz Zubogy Zsujta
127 220 222 128 512 368 369 371 373 514 256 223 451 129 257 492 479 493 480 495 517 374 423 518 496 424 498 519 316 130 131 132 133 134 136 453 224 355 299 225 349 318 320 85 137 358 455 350 322 138 457 226 323 482 139 228 459
22
BEFEKTETŐI KÖRNYEZET ADATTÁRA DATA BASE OF INVESTMENT ENVIRONMENT DATENBANK DES INVESTORENUMFELDES
23
24