Basiscursus 1 Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Nederlands – Somalisch
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
LES 1-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
hoe heet je ik mijn naam is woon in adres Stationsstraat nummer telefoonnummer jij wat jouw waar nationaliteit (ik) ben Duitse LES 1-2
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
dag meneer uw komt (uit) u uit Nederland nee kom niet Denemarken woont welke stad vlakbij straat de nummer telefoon heb
waa maxay magacaagu adiga aniga waxayga magac yahay nool gudaha adarays wado magaceed namber telefoon adiga waa maxay waxaaga axgee ama meeshee dhalshada waxaan ahay garmal maalin ninka waxaaga ka timid adigu katimid holland maya ka imid maaha daanishka degan kee magaalo u dhow wado ama laami de nambarka telefoon lahaansho
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
41 42 43 44 45
geen vaste pas wel mobiel LES 1-3
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
hij het van zijn zij haar ook zijn getrouwd vrouw man LES 2-1
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
familie kijk dit een foto het oude tien jaar geleden helemaal links ziet vader naast staat moeder ouders hebben drie kinderen twee jongens
waxba guriga mar hore Haa gacanta isaga het van wixiisa iyada waxeeda oo kale jiritaan guursaday lab dhadig faamilka eeg tan hal sawir het duqa toban sanad hore dhamaan bidix arkid aabo deris wado ama jid hooyo waalid leeyihiin seddex ciyaal labo wiilal 2
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
en één meisje zonen dochter jongen dat achter mij broer rechts zus LES 2-2
92 93 94 95 96 97
wie oudste jongste ouder dan kind LES 2-3
98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 114a 115 116 117
wonen je ze EU-land misschien ze naar mag hier komen hoop dat lukt mis lieve erg vorig (jaar) getrouwd sinds kort heeft
iyo hal gabar wiilal gabar wiil taas gadaal waxayga walaal midig walaasha kee ugu weyn ugu yar ka weyn ee cunug ama ilmo degan adiga iyada ama iyaga wadan midowga yurub laga yaabo iyada ama iyaga ku kuu fasax halkan ka timid ama kaalay rajo taas suurtogashay u xiisid macaane aad hore (sanadki) xaas ama guursasho laga bilaabo dhowaan haystaa
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
118 119 119 120
dus oom vrouw tante
121 122 123 124 125 126 127
sidaa adeer ama abti naag eedo ama habaryar meeqa saac waaye? sagaal saacad 9 saac iyo nus 15 dhaaftay ku socotaa
130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
shan mirir ama daqiiqo subax subaxda todoba soo toos weli hore marmar ka hor om sideed qaado ama raac baska iskuul xiisad bilaabmaya bireeg ama bareeg cabid kofii hadal saaxiibad toban iyo kow inaga tegaynaa mar kale toban iyo labo dhamaaday
LES 3-1 hoe laat (is het?) negen uur half (- tien) kwart over voor (vijf - half tien) 128 vijf 129 minuten LES 3-2 ochtend ‘s ochtends zeven sta op nog vroeg soms eerder om acht neem bus school les begint pauze drink koffie praat vriendin elf we gaan weer twaalf afgelopen
3
156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
middag ‘s middags thuis eet bel vriend of tv doe boodschappen vier leer luister tekst lees maak oefening deel Nederlandse krant zes eten maak (- klaar) LES 3-3
179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197
avond ‘s avonds nieuws ga café huis moe bed slaap nacht ‘s nachts tot stil donker bijna iedereen slaapt niemand wakker
galab galabta guriga cunid soo wac ama yeeri saaxiib ama telifiishan samee adeega afar baro dhegayso qoraal akhri samee isku day qayb holland joornaal lix cunid samee ama dhamee habeen habeenkii war tag makhaayad guri daalid sariir seexo habeen habeenkii ilaa tartiib madow ama gudcur ugu dhow qofkasta jiiftaa ama hurudaa qofna toosid
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
198 199 200 201 202 203
behalve mensen die werken wordt licht worden LES 4-1
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214
maand één maanden weken dagen januari eerste dan echt koud winter
215 februari 216 maart 217 eind 218 lente 219 220 220a 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232
al minder wel regent vaak er veel wind vanaf april steeds warmer mei juni zomer
233 juli 234 augustus 235 sluiten
laga reebo dadka kii shaeyn iftiin noqday noqosho bil hal bilo wiigag maalmo janawari kowaad markaas hubaal qabow jiilaal ama xilga barafku da’o fabraayo /bisha 2aad maarso /bisha 3aad dhamaad dayr ama xilka dhirta ubaxu usoo baxo markiiba ka yar haa roob dayo badanaa halkaa aad u badan dabayl laga bilaabo abriil ama bisha 4aad markasta kululaata maajo ama bisha 5aad juun ama bisha 6aad gu’ ama xilka qoraxda badan luulyo agosto ama bisha 8aad xiritaan 4
236 237 238 239
scholen op vakantie september
240 alweer 241 herfst 242 243 244 245 246
zon verdwijnt oktober november december LES 4-2
247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
week telt noemen werkdagen maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterdag zondag weekend op vandaag morgen beginnen lessen keer tweede lang duurt meestal laatste eindigen LES 4-3
271 hetzelfde 272 land
iskuulada kor fasaxa sabtembar ama bisha 9aad markale xagaa ama xiliga dhirta caleentu ka dhacdo cadceed qarsoonto oktoobar / bisha 10aad nofeembar / bisha11aad diseembar / bisha 12aad wiig ka koobmaa sheeg maalmaha la shaqeeyo isniin talaado arbaca khamiis jimce sabti aaxasd sabti iyo aaxad kor maanta beri bilowday casharo goor labaad dheer qadataa badanaa ugu danbeeya ku dhamaada iskunmid ah wadan ama dal
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292
als vorige maar net wanneer zag hem voor het laatst maar gisteren bij geweest volgende ver elkaar zien binnen weet paar LES 5-1
293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
drinken ontbijt brood kaas jam thee zonder suiker melk lunch eerst kop soep daarna opnieuw vlees tijdens glas avondeten warm rijst vis aardappelen
sidoo kale kii hore laakiin iminka markee aragtay isaga markii ugui danbeysay laakiin shalay la joogay marka kale fog labeena arkaynaa gudaheeda ogay laba cabitaan quraac rooti farmaajo malmalaato shaah la’aan sonkor caano qado bilowga koob maraq kadibna markale hilib wakhtiga koob dhalo ah cashada kulul bariis malaay ama kaluun bataati 5
316 317 318 319 320
natuurlijk groenten water wijn bier LES 5-2
321 322 323 324 325 326 327 328 328a 328b 329 330 331
per rond drinkt bord vervolgens tenslotte in plaats van markt waarom omdat daar zo duur LES 5-3
332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 347a 348 349 350 351
dorst zullen ja laten tegenover o dat kerk sterke zwart beetje erbij druk alle andere cafés zijn open enige kun iets
dabcan qudaar biyo qamri la cabo (dhalo) qamri la cabno (gasac) per kooban cabid saxan kadibna ugu danbeyn meesheeda suuqa sabab maxaa yeelay halkaa haye qaali oon ama haraad weynu yaa iska daa kasoo horjeeda oo taad kiniisad xoog badan madow inyar agteeda buuxa dhamaan kuwa kale maqaada kafeega waxay furan keliya kun wax
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362
dat mogelijk waarover praten jullie gesprekken sport vooral voetbal vrouwen eigenlijk LES 6-1
363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391
mevrouw station loopt rechtdoor neemt aan die lopen ongeveer kwartier deze kant weg die vertrekt om bedoelt bedoel elke vijftien langs dan loop liever anders moet wachten dank u wel graag gedaan
taas dhici kara maxay hadal idinku hadalo isboorti weliba banooniga cagta dumarka sideedaba marwo istaashoon lugeeya toos qaadatay raac ka socod qiyaastii nus saac tan dinaca jid kaas ka baxdaa agteeda u jeedaa u jedaa midkasta tobaniyoshan agteeda markaa soco jeclay ka duwan qasab ah sug mahadsanid adaa mudan
6
LES 6-2 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 408 409 410 411
tram gaat heen buurt kunt het beste lijn nemen stopt op hoek halte staan op (wacht -) vóór stap (- uit) vraagt aan (vraagt -) conducteur LES 6-3
412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425
bezoek (op -) vrienden ze toe (naar … toe) auto trein te overal intercity nergens tussen overstappen welk perron
426 427 428 429 430 431
schermen ingang hal informatie daarop vertraging
taraamka la raaco tegayaa jihada agteeda samynkartaa ugu fiican jidka qaado ama raac joogsado kor luuqa maxadada istaag ku sug hore ka deg waydii su’aal ninka tikitkla gooya booqasasho asxaab iyaga ama iyada aad gaari tareenka te meelkasta tareenka dheereeya meelna dhexda ku bedel kee dhinaca laga raaco tareenka dhalada kumbuyuutarka marinka laga galo hol macluumaad halkaasoo dib-u-dhac
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
432 tijden 433 daarop LES 7-1 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456
werkt hebt werk baan werkloos waarvan leeft toch geld nodig gemeente geeft uitkering hoeft te doen wilt zoek probeer vinden trouwens zodra gevonden LES 7-2
457 supermarkt 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470
afdeling groente verkoop fruit leg juiste plaats lijkt me leuk lekker om centrum
wakhtiga halkaa shaqeysaa haysataa shaqo shaqo shaqo la’ aan taasoo nool weli lacag baahi minishiibiyo siisaa lacagta cayrta jeclan ku samee ama qabo rabid raadi iskuday helid sidoo kale marka lahelay dukaanka weyn ee raashinka qayb ama laan khudrad iibin ama gadid furuut dhig saxa meel ueeg aniga xiise leh macaan u dhexda 7
471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486
487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509
parttime volle hele hoeveel verdien
wakhti yar buuxa ama dhan dhamaan imisa ama meeqa kusoo gala ama aad qaadatid sida mushaharka als sida vragen su’aalo euro lacagta Europe netto inta kusoo harta marka canshuurta laga jaro dat wil zeggen taasi waxay tahay meer inbadan krijg helid ama lagu siiyay door door belasting canshuur premie lacagta la bixiyo verzekeringen caymis LES 7-3 gemakkelijk jileec moeilijk adayg ogenblik iminkaba Nederlands nederlandees kent aqoon ama aad taqaanid/kasaysid vindt helaa in elk geval sikastaba ha ahaatee daarom sidaa darteed bezig mashquul leren baro ama dhigo inderdaad dabcan zeer badan belangrijk muhiima ken aqaan ama taqaan nu iminka voer (- een gesprek) la hadal klein yar gesprek hadal buiten banaanka iedere midkasta aantal tirada nieuwe cusub woorden erayo
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
510 511 512 513 514 515
moeten hard zeker manier snel vind LES 8-1
516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537
kost prijs bedrag betalen alstublieft krijgt terug ober mogen wij rekening willen betaalt betaal portemonnee vergeten pinpas kan pinnen ja hoor momentje pincode
538 intoetsen 539 groene 540 knop 541 drukken 542 oké 543 betaald LES 8-2 544 545 546 547
gas licht huur telefoonrekening
qasab ah adag hubaal habka dhakhso helid qarash qiime lacag dhan bixin fadlan helid u celin ama gadaal kabalyeeri sameynkara inaga biilka rabaan bixinta bixi boorso lacag ilow kaarka baanka awooda pinnen haa inyar isu sug lamarka baanka kaarkiisa lagu furo taabo ama riix cagaar ah meel la riixo ama la taabto riixid ok waad bixisay gaas nal kiro ama ijaar biilka telefoonka 8
548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561
eens energiebedrijf betaling gebeurt automatisch machtiging af (gaat ... -) zelf niets bedrijf internet website bank inloggen
562 vult (- ... in) 563 rekeningnummer 564 zelfs 565 zetten 566 handtekening LES 8-3 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584
contant munten biljetten bijvoorbeeld eurocent kleine dingen weinig altijd gepast biljet teveel men kleiner zoekt probeert alleen heel LES 9-1
585 ligt
maart shirkada korontada bixin dhacday si ootomaaticc ah u ogolaansho ka goo adiga waxba shirkad internet website bangi macluumaadka lagu galo buuxin bangiga nambarkiisa xitaa fadhiisiin saxeex kaash sanuud lacagta warqada sentiyo euro ah yar waxyaabo wax yar markasta ku filan ama leeg warqada lacagta inbadan dad ka yar raadinta iskudayida keli badan ku yaal
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
586 587 588 589 590 591 593 594 595 596 597 598 599 600 601
West-Europa noord zuid kilometer oost groter verdeeld provincies liggen noorden zuiden westen gebied helft Nederlanders
602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618
galbeedka yurub waqooyi koonfur kiilomiitar bari ka weyn qaybinta gobolo ku yaalaan waqooyiga koonfurta galbeedka dhul nus dadka nederlandeeyska ah ugu weyn magaalooyin buuxda dadka ku nool bariga gaar ah halkaa horaantii ahaa bad ilaahay sameeyay aduunka habeeyay ugu yaraan qaar Nederlandse Antillen
620 621 622 623 624 625 626 627
baasaboor u dhow la micne tahay buuro qura buur miitir dheer ka yimaada
grootste steden dichte bevolking oosten bijzondere er vroeger was zee God maakte wereld vormden tenminste sommigen Nederlandse Antillen 619 paspoort LES 9-2 vlak betekent bergen slechts berg meter hoog gevolg
9
628 629 630 631 632 633 634
kunnen plaats makkelijk bereiken gebruiken onder andere o.a. (= onder andere) 635 zoveel 636 dichtste 637 hoger LES 9-3 638 639 640 641 642 643 644 644a 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665
laag dezelfde hoogte rivieren meren grote stukken zelfs lager rijk aan (rijk -) gebrek om reden grond gebruik bang hoge dijken beschermen lage houden (- tegen) tegen (houden -) slecht weer ontstaat gevaar toen liep
awoodid meel fudud gaarid isticmaal ay ka mid tahay ay ka mid tahay intaas ugu dhow ka sareeya hoos siku mid dherarka webiyo laagyo weyn qaybo hoose badan ku badan la’aan om sabab dhul isticmaal cabsi sare dhinacyada webiga ka sameeyn hoose ka celin ka celi si xun hawda dhalataa qatar markii ka hortimid
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
LES 10-1 666 dokter 667 huisarts 668 spreekuur 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678
telefonisch afspraak maken ziek bent om (- te) zorg ervoor wacht tot LES 10-2
679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705
oog nek hand borst hart neus hals vinger been knie mond schouder rug voet pols oor arm buik gebeld teen koorts pijn keel een dag of drie even onderzoeken voelen
dhakhtar dhakhtarka guriga saacada balanta dhkhtarta telefoon ahaan balan samee xanuunsan tahay ku xanaaneyn tasoo sug ilaa il qoor gacan naas wadne san cudud far lug jilib af garab dhabar cagta cudud dheg gacan calool la wacay lasoow wacay qandho xanuun cunaha hal ama saddex maalin wax yar baaritaan dareemis 10
706 707 708 709 710 711 711a 712 713 714 715 716 717
kijken griep flinke blijft voorlopig recept man hiermee apotheek haalt medicijn helpt tegen LES 10-3
718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739
hun last vreemd nou oorzaken problemen bekend zitten verkeerd fietst tegenwoordig doe (- aan) voldoende aan (doe -) regelmatig sporten kans ziekte leef wél gezond word LES 11-1
740 741 742 743
koop alles want hoewel
eegis hargab aad saa’ id u ah joog wakhtigan waxa laguu soo qoray nin halkan farmasiga kasoo qaado daawooyin caawin kaa iyaga rabsho cusub yaa dhaliyay rabshado caan ah fadhiiso khalad bushkuleeti wadaa wakhtigan xaadirka ah daarid ama gasho ku filan gasho badanaa isboortiga jaanis xanuunka noolal yaa caafimaad qaba noqday iibso dhamaan rabid inkastoo
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
744 745 746 747
sluit terwijl goed korting LES 11-2
748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778
lijst schrijf stuk papier voorkom vergeet kilo fles olie witte broden eieren frisdrank enz. anderhalve (=1,5) paprika gekocht rode gele verschillende kleuren houden (- van) kopen kleren schoenen zulke groot warenhuis betere kwaliteit goede LES 11-3
779 780 781 782
ligt eraan verschillend appels waren
xiritaanka iyadoo saxa ama fiican ka dhimid liiska qor qayb warqad ko hortag ilow kiilo dhalo saliid cadaanka rootiyo ukuno cabitaan iyo sidoo kale hal iyo nus (1.5) barbarooni gatay ama iibsaday casaanka cagaarka kala duwan kalaro jecel iibso ama gado dhar kabo kuwaas weyn dukaanka alaabta kafiican kuwaalitiga fiican waxay ku xirantay kala duwan tufaaxyo ahaayeen
11
783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795
soort harde lekkerder genoeg duurder goedkoper prijzen veranderen liggen vast winkel eens vergelijken voordeliger LES 12-1
796 797 798 799
postkantoor brief versturen postzegels
800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815
zware wegen weegt e-mailen makkelijker verkopen krijgen papieren daarvoor storten overmaken eigen opnemen pakje versturen terecht LES 12-2
816 817 818 819 820
helpen berichtje pakketje moment openen
nooc adag ka macaan in ku filan ka qaalisan ka jaban/raqiisan qiimayaal isbedeleen way go’an yihiin dukaan ‘mar isku qiyaasid ka jaban boosta warqad diritaanka tikidhka warqada lagu dhejiyo marka la dirayo culus cabiraad culeyskiisu ayahy e-mailen ka fudud iibin helitaan warqado taasoo ku shubid u dirid waxaaga kala soo bax baako yar u diritaan timid ama la helay caawin war yar baako yar isug in yar furid
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
821 822 823 824 825 826
minimaal salaris formulier aanvragen invullen klaar LES 12-3
827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853
begrijp beantwoordt enkele algemene uzelf personen bankpas sparen speciale persoonlijke gegevens achternaam voornamen geslacht huisnummer postcode woonplaats even (-kijken) kijken ingevuld bericht orde (in -) via zo’n gratis fijn tot ziens LES 13-1
854 855 856 857 858 859 860
lopend fiets tas mee (neem -) bakker slager draag
ugu yaraan mushahar warqada la buuxiyo weydiiso buuxi diyaar fahan ka jawaab mid keliya guudahaan adiga naftaada dad kaar bangi dhigo isbishaal ah shakhsi ahaan warbixinta magaca aabo magacaaga nin mise naag lambarka aqalka boostikoodhkaaga meesha aad degan tahay bal yara eeg eegid la buuxiyay war waa ok via sidoo bilaash wacan is arag danbe socda baskiil boorso qaado foorno hilible qaad
12
861 aardig 862 vol LES 13-2 863 864 865 866 867 868 869 870
metro wijk nieuw gedeelte straks afstand mooi rijden LES 13-3
871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883
vliegtuig ons vertrek aanwezig bovendien parkeren probleem vanuit nooit later komen (- ... aan) aan (komen ... -) sneller LES 13-4
884 885 886 887 888 889 890 891 892 893
kaartje OV-chipkaart kaart vertel als volgt stapt inchecken automaat houdt uitchecken
894 hoe (- ... hoe) 895 verder
fiican buuxa metrooga la raaco xaafad cusub qayb mar dhow fogaan qurux wad diyaarad anaga tegeynaa ama baxaynaa jooga sidookale baabuurka dhigo meel dhibaato laga bilaabo weligeed mar danbe imanayaan imaatin dhakhso kaar OV-chipkaart kaar u sheeg sida soo socota ga; ama kor is-xaadiriso (inchecken) mashiinka saartaa in aad ka baxdo (uitchecken) sidee kasii shisheeya
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
896 reist 897 los 898 loket
LES 14-1 900 901 902 903 904 905 906 907
huurhuis zoon studeert kamers onze flat oma oud LES 14-2
908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922
3-kamerflat 2-kamerflats lift omhoog verdiepingen derde woning door deur woonkamer badkamer slaapkamer slaapkamers keuken balkon LES 14-3
923 924 925 926 927 928 929 930 931
zij beneden 1e (= eerste) etage trap samen net huren kamer
safarid kaligii dariishada kaarka laga gato aqal kiro ah wiil bartaa qolal kayaga falaat ayeeyo duq ah qol falaat ku yaal qolalka falaatka wiishka kor aadid dabaqyo 3aad hooy ama guri door albaab qolka fadhiga qolka qubeyska qolka jiifka qolalka jiifka jikada daarada iyada ama iyaga hoos 1aad dabag jaranjaro labadoodaba iminka ijaaro ama kirayso qol
13
LES 15-1 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950
zit basisschool groep zitten oudsten kleinsten spelen zingen tekenen oudere leerlingen lezen schrijven rekenen woensdagmiddag vrij brengt zusje crêche
951 halen LES 15-2 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969
na kiest opleiding keuze toets bepaalt resultaat kiezen sommige direkt beroep beroepsonderwijs vmbo anderen algemeen onderwijs havo vwo
fadhi digsiga hoose guruub fadhiiso ugu weyn ugu yar ciyaarid heesid sawirid ka weyn arday akhrin qorid xisaabin arbaca galabteed fasax keenid walaashaa ka yar meesha ciyaalka lagu hayo kasoo wad kadib doorataa waxbarsho dookhaaga imtixaan go’aansada natiijada dooro qaarkood markiiba farsamo waxbarasha farsamada VMBO kuwa kale caadiga ah waxbarashada HAVO VWO
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
970 971 972 973 974
opleidingen volg klas politieschool politieagent LES 16-1
975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 986a 987 988
bedoelen bepaald dorp dorpen bestuur trouwen gekregen iemand overleden inwoners weten allerlei informatie huurwoning waarvoor LES 16-2
989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005
zorgt voor woningen cultuur hulp sportclubs afval allemaal gemeentelijke belastingen politie brandweer horen (- bij) burgemeester daarvan hoofd samen (- met) wethouders
tababaro raac kalaas sikuulka booliska ninka booliska ah u jeedaa go’aansaday tuulo tuulooyin maamul guursasho heleen ama dhaleen qof dhintay dadka degan ogaansho waxkastoo warbixin guri ijaar ah taasoo haysaa ama korisaa guryo dhaqan caawin kalabyada isboortiga qashin dhamaan minishiibiyada canshuur booliis dabdemiska ka mid ah ama ka tirsan duqa magaalada taasoo madaxa isaga iyo gudiga magaalada
14
1006 1007 1008 1009
bestuurt gemeenteraad parlement raad
maamulaa maamulka degmada baarlamaanka gudi
© 2013, Uitgeverij Boom, Amsterdam
15