Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. július 10. (OR. en) 10506/15
ENFOPOL 191 COMIX 311
JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy:
Tervezet - A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a vízuminformációs rendszerhez (VIS) a tagállamok kijelölt hatóságai, valamint az Europol számára a terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében, betekintés céljából történő hozzáférésről szóló 2008/633/IB határozat alkalmazása időpontjának meghatározásáról
10506/15
NP/is DGD1
HU
Tervezet A TANÁCS (EU) 2015/... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (...) a vízuminformációs rendszerhez (VIS) a tagállamok kijelölt hatóságai, valamint az Europol számára a terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében, betekintés céljából történő hozzáférésről szóló 2008/633/IB határozat alkalmazása időpontjának meghatározásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, Tekintettel a vízuminformációs rendszerhez (VIS) a tagállamok kijelölt hatóságai, valamint az Europol számára a terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében, betekintés céljából történő hozzáférésről szóló, 2008. június 23-i 2008/633/IB tanácsi határozatra1, és különösen annak 18. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Parlament véleményére2,
1 2
HL L 218., 2008.8.13., 129. o. A …-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
10506/15
NP/is DGD1
1
HU
mivel: (1)
A 2008/633/IB határozat úgy rendelkezik, hogy azt – amint a Bizottság tájékoztatta a Tanácsot a 767/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet1 hatálybalépéséről és teljes körű alkalmazásáról – a Tanács által megállapítandó időponttól kell alkalmazni.
(2)
A Bizottság 2013. július 2-án kelt levelében tájékoztatta a Tanácsot arról, hogy a 767/2008/EK rendelet hatályba lépett és 2011. szeptember 27-től teljes körűen alkalmazandó.
(3)
A 2008/633/IB határozat szerinti végrehajtási hatáskör Tanács általi gyakorlásához szükséges feltételek teljesültek, és ezért a Tanácsnak végrehajtási határozatot kell elfogadnia a 2008/633/IB határozat alkalmazása időpontjának meghatározásáról.
1
Az Európai Parlament és a Tanács 767/2008/EK rendelete ( 2008. július 9. ) a vízuminformációs rendszerről (VIS) és a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokra vonatkozó adatok tagállamok közötti cseréjéről (VIS-rendelet) (HL L 218., 2008.8.13., 60. o.).
10506/15
NP/is DGD1
2
HU
(4)
Ez a határozat felváltja a 2013/392/EU tanácsi határozatot1, amelyet az Európai Unió Bírósága (a továbbiakban: a Bíróság) ítéletével2 megsemmisített. Az ítélettel a Bíróság a 2013/392/EU határozatot hatályában, az azt felváltó új jogi aktus hatályba lépéséig tartotta fenn. E határozat hatálybalépésének napján ezért a 2013/392/EU határozat joghatásai megszűnnek.
(5)
Annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok kijelölt hatóságai, valamint az Europol számára a terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében továbbra is biztosítva legyen a betekintés céljából történő hozzáférés joga a VIS-hez, célszerű megtartani a 2008/633/IB határozat alkalmazásának a 2013/392/EU határozat 1. cikkében meghatározott kezdőidőpontját.
1
2
A Tanács 2013/392/EU határozata (2013. július 22.) a vízuminformációs rendszerhez (VIS) a tagállamok kijelölt hatóságai, valamint az Europol számára a terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében, betekintés céljából történő hozzáférésről szóló 2008/633/IB határozat alkalmazása időpontjának meghatározásáról (HL L 198., 2013.7.23., 45. o.). A Bíróság 2015. április 16-i ítélete, Parlament kontra Tanács, C-540/13, ECLI:EU:C:2015:224.
10506/15
NP/is DGD1
3
HU
(6)
Izland és Norvégia tekintetében ez a határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás1 értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat2 1. cikkének H. pontjában említett terület alá tartoznak.
(7)
Svájc tekintetében ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás3 értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2008/146/EK tanácsi határozat4 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikkének H. pontjában említett terület alá tartoznak.
1 2
3 4
HL L 176., 1999.7.10., 36. o. A Tanács 1999/437/EK határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o.). HL L 53., 2008.2.27., 52. o. A Tanács 2008/146/EK határozata ( 2008. január 28. ) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o.).
10506/15
NP/is DGD1
4
HU
(8)
Liechtenstein tekintetében ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség között a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv1értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2011/350/EU tanácsi határozat2 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikkének H. pontjában említett terület alá tartoznak.
(9)
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikke értelmében Dánia nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. Mivel ez a határozat a schengeni vívmányokon alapul, Dánia az említett jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően az e határozatról szóló tanácsi döntést követő hathónapos időszakon belül határoz arról, hogy azt nemzeti jogában végrehajtja-e.
1 2
HL L 160., 2011.6.18., 21. o. A Tanács 2011/350/EU határozata (2011. március 7.) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló, különösen a belső határokon történő ellenőrzés megszüntetéséhez és a személyek mozgásához kapcsolódó társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 160., 2011.6.18., 19. o.).
10506/15
NP/is DGD1
5
HU
(10)
Ez a határozat a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyeknek alkalmazásában az Egyesült Királyság a 2000/365/EK tanácsi határozattal1 összhangban nem vesz részt. Ennélfogva az Egyesült Királyság nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.
(11)
Ez a határozat a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyeknek alkalmazásában Írország a 2002/192/EK tanácsi határozattal2 összhangban nem vesz részt. Ennélfogva Írország nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.
(12)
Ez a határozat nem érintheti azon tagállamok helyzetét, amelyek tekintetében a 767/2008/EK rendelet még nem lépett hatályba. Különösen nem érintheti a 2008/633/IB határozat 6. cikkének e tagállamok tekintetében történő alkalmazását,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1
2
A Tanács határozata (2000. május 29.) Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 131., 2000.6.1., 43. o.). A Tanács határozata (2002. február 28.) Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 64., 2002.3.7., 20. o.).
10506/15
NP/is DGD1
6
HU
1. cikk A 2008/633/IB határozatot 2013. szeptember 1-jétől kell alkalmazni, a 2013/392/EU határozat 1. cikkében foglaltaknak megfelelően.
2. cikk …-án/-én a 2013/392/EU határozat joghatásai megszűnnek; ez azonban nem érinti a 2008/633/IB határozat alkalmazásának a 2013/392/EU határozat 1. cikkében meghatározott időpontját.
3. cikk Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Kelt …-ban/-ben,
a Tanács részéről az elnök
HL: Kérjük, illessze be e határozat hatályba lépésének napját.
10506/15
NP/is DGD1
7
HU