Az EU vissza nem térítendő támogatásainak (grants) pályázati rendje Rövid összefoglaló az EU Bizottság Segélyezési Együttműködési Hivatala: „Gyakorlati útmutató az Európai Közösség költségvetéséből finanszírozott, a külső akciók keretében kötött szerződésekre vonatkozó eljárásokhoz” című anyaga alapján
1. A vissza nem térítendő támogatás: a támogatást nyújtó fél által egy olyan meghatározott kedvezményezett részére történő, nem kereskedelmi jellegű kifizetés, mely kedvezményezett az EU politikáját képező cél elérését szolgáló akciót hajt végre. Meghatározott esetekben a támogatás egy szervezet (body) olyan akcióját is finanszírozhatja, mely akció általános európai érdekeket szolgál, vagy annak célja az EU politikájának részét képezi. Ilyen szervezetek: az oktatásban, képzésben, informatikában, kutatásban és tanulmányokban érdekelt európai szervezetek, vagy európai szabvány szervezetek (standard body), továbbá olyan európai hálózatok, amelyek a tagállamokban és a tagjelölt államokban működő, nem profitorientált, a Szerződések céljainak megfelelő elveket és politikákat elősegítő szervezeteket képviselnek. A támogatási-szerződést (grant contract) aláíró szervezet a támogatás kedvezményezettje (grant beneficiary), akit nem szabad összekeverni a végső kedvezményezettel, aki általában nem más, mint annak az országnak a célcsoportja, ahol az akciót végrehajtják. A támogatási-szerződés az alábbiakban különbözik a közbeszerzési szerződéstől: -
-
-
-
-
támogatást olyan akcióhoz adnak, amelyet a jövőbeli kedvezményezett (pályázó) javasol a szerződő hatóságnak, ellentétben a közbeszerzési szerződéstől, ahol a támogatást nyújtó fél állítja össze a feladattervet (terms of reference); ha egy szerződés tárgya elsősorban az ajánlatkérő adminisztratív működéséhez kapcsolódik, azt közbeszerzési és nem támogatási-szerződésnek kell minősíteni; a támogatási szerződés kedvezményezettjének a feladata a szerződésben foglalt akció végrehajtása, és az ezáltal adott esetben keletkezett javak tulajdonjoga őt, illetve a végső kedvezményezettet illeti. Ezzel ellentétben, a közbeszerzési eljárás alapján kötött szerződés esetén az esetleges tulajdonjog az ajánlat kérőt illeti. a támogatás kedvezményezettje általában hozzájárul az akció finanszírozásához, leszámítva azokat az eseteket, amikor a Közösség teljes finanszírozása szükséges az akció megvalósításához. Ezzel ellentétben, közbeszerzési eljárás alapján kötött szerződés esetén az ajánlattevő (contractor) általában nem tesz pénzügyi hozzájárulást. támogatást csak olyan akcióhoz lehet biztosítani, amelynek közvetlen célja nem haszonszerzésre irányul. A támogatás kedvezményezettjei általában nem profitorientáltak. Az a tény, hogy egy szervezet nem profit-orientált, nem feltétlenül jelenti azt, hogy a vele kötött szerződés támogatási szerződés. Nem profit-orientált szervezetek is indulhatnak közbeszerzési eljárásokon, az akciónak magának kell nem profit-orientáltnak lennie; a támogatás összege az akció tényleges költségein alapul, amelyek megegyeznek a kedvezményezett tényleges kiadásaival. Ezzel szemben a közbeszerzési eljárásban kötött szerződés értéke azt az összeget jelenti, amelyet versenyeztetés alapján állapítanak meg.
1
A nemzetközi szervezetekkel megvalósított közös igazgatás, a kamat-támogatás és a részvénytulajdon haszna – leszámítva olyan nemzetközi pénzügyi intézeteket, mint az EBRD - szintén támogatásnak minősül. A Bizottság delegációinak kiadásai és a kedvezményezett országokkal kötött pénzügyi egyezmények nem minősülnek támogatásnak. A támogatási szerződéseket csak akkor lehet aláírni, ha azok megfelelnek a fenti feltételeknek. Ha kétség merül fel, a szerződő hatóságnak a Bizottsághoz kell fordulnia tanácsért. A pályázati felhívásban (call for proposals) megjelölt szerződő hatóság a meghatalmazott a szerződés megkötésére. 2. Az eljárások három lehetséges módja A központosított eljárás esetén a Bizottság (a központ vagy a kedvezményezett országban működő delegáció) hozza meg a döntéseket a kedvezményezett ország érdekében és nevében. Az ex ante decentralizált eljárásban a szerződő hatóság dönt a szerződés odaítéléséről a Bizottság előzetes jóváhagyásával. Az ex post decentralizált eljárásban a szerződő hatóság a Bizottság előzetes jóváhagyása nélkül hozza meg a döntéseket, leszámítva az úgynevezett szabvány-eljárásokat (standard procedures). A szerződő hatóság minden esetben teljes mértékben felelős akcióiért és könyvvizsgálat vagy egyéb ellenőrzések útján számon kérhető. A decentralizált szerződések esetén a Bizottság egyetértése csak azt jelenti, hogy hajlandó finanszírozni a szerződést. A központosított eljárásban a támogatást a Bizottság ítéli oda a kedvezményezett ország érdekében és nevében. A Bizottság feladata a munkaprogramok közzététele, a pályázati felhívás kiadása, az ajánlatok összegyűjtése, elnöklés az értékelő értekezleten, a döntés meghozatala a pályázati felhívás eredményéről és a szerződés megkötése. Az ex ante decentralizált eljárásban a támogatást az a szerződő hatóság ítéli oda, amelyet a pénzügyi megállapodásban kijelöltek, azaz a kedvezményezett ország kormánya vagy jogi személye, akivel a Bizottság a pénzügyi megállapodást létrehozza. A pályázati felhívás kiadása előtt a szerződő hatóságnak a Bizottság elé kell terjesztenie jóváhagyásra éves munkaprogramját, a pályázati felhívás értesítőit és a kitöltési útmutatóját. A szerződő hatóság feladata, hogy az így jóváhagyott döntések alapján, szorosan konzultálva a Bizottsággal közzétegye az éves munkaprogramot, kiadja a pályázati felhívást, összegyűjtse a pályázatokat, elnököljön az értékelő ülésen és döntsön a pályázati felhívás eredményéről. A szerződő hatóságnak jóváhagyásra a Bizottság elé kell terjeszteni az értékelő beszámolót, a javasolt támogatások részletezését, és szükség esetén a szerződés-tervezeteket. A támogatás elfogadása után a szerződő hatóság írja alá a szerződést és erről tájékoztatja a Bizottságot. Általános szabályként a Bizottság képviselteti magát megfigyelőként a pályázatok kinyitásánál és értékelésénél, de mindig meg kell hívni. Nemzetközi pályázati felhívás esetén a szerződő hatóságnak meg kell küldenie a Bizottság részére az éves munkaprogramot, a
2
pályázati felhívás értesítőit, a kitöltési útmutatóját és a támogatás odaítéléséről szóló értesítőket közzététel céljából. Az ex post decentralizált eljárásban a támogatásokat az a szerződő hatóság ítéli oda, akit a pénzügyi megállapodásban kijelöltek, azaz a kedvezményezett ország kormánya vagy olyan jogi személye, amellyel a Bizottság létrehozza a pénzügyi megállapodást. A szerződő hatóság feladata az éves munkaprogramok közzététele, a pályázati felhívás kiadása, a pályázatok összegyűjtése, az elnöklés az értékelő ülésen, döntés a pályázati felhívás eredményéről és a szerződések aláírása. Nem szükséges előzetes jóváhagyás a Bizottság részéről. Nemzetközi pályázati felhívás esetén a szerződő hatóságnak meg kell küldeni a Bizottság részére az éves munkaprogramot, a pályázati felhívás értesítőit, a kitöltési útmutatóját és a támogatás odaítéléséről szóló értesítőket közzététel céljából. 3. A támogatással kapcsolatos alapszabályok az alábbiakban összegezhetők: programozás, átláthatóság, egyenlő bánásmód; azok nem lehetnek halmozottak, nem adományozhatók visszamenőlegesen, közös finanszírozást kell tartalmazniuk; nem lehet céljuk vagy hatásuk a profit-termelés a kedvezményezett számára. A szerződő hatóságnak programoznia kell a támogatásokat világosan meghatározott célok érdekében. Az éves programokat költségvetési előirányzattal együtt közzé kell tenni a szerződő hatóság honlapján (vagy egyéb megfelelő sajtótermékben) és indokolt esetben a Bizottság honlapján. Az éves munkaprogramnak fel kell tüntetni a jogi alapot, a célokat, az pályázati felhívás ütemezését az előirányzott összeggel és a várt eredményt. Központosított eljárásban a munkaprogramot a Bizottság hagyja jóvá és közzéteszi a támogatásokról szóló honlapján a pénzügyi év január 31. előtt. Az ex ante decentralizált eljárásban a szerződő hatóság fogadja el a munkaprogramot és teszi közzé azt honlapján (vagy egyéb megfelelő sajtótermékben) a pénzügyi év január 31. előtt. Nemzetközi pályázati felhívás esetén a közzététel a Bizottság támogatásokról szóló honlapján történik. A szerződő hatóságnak közzététel előtt a munkaprogramot a Bizottság elé kell terjesztenie jóváhagyásra. Decentralizált ex post eljárás esetén a munkaprogramot a szerződő hatóság fogadja el és teszi közzé honlapján (vagy egyéb megfelelő sajtótermékben), nemzetközi pályázati felhívás esetén a Bizottság támogatásokról szóló honlapján a pénzügyi év január 31. előtt. A támogatások rendelkezésre állását széles körben, könnyen elérhető módon kell közzétenni az átláthatóság jegyében. Az adott pénzügyi évben odaítélendő támogatásokat évente közzéteszik. Az egyenlő bánásmód jegyében a támogatás odaítélésének eljárása teljesen pártatlan kell, hogy legyen. Ez elsősorban azt jelenti, hogy a pályázatokat értékelő bizottság választja ki szükség esetén értékelők (assessors) tanácsa alapján a közzétett alkalmassági és értékelési kritériumok alapján. Egyetlen kedvezményezett sem kaphat egynél több támogatást a Bizottságtól egy adott akcióhoz, és évente csak egyszer kaphat támogatást. Ez nem zárja ki annak a lehetőségét, hogy egy akciót több költségvetési fejezetből finanszírozzanak. Fő szabályként a támogatás csak a támogatási-szerződés aláírását követően keletkezett kiadásokat fedezheti. Támogatás akkor ítélhető oda megkezdett akcióhoz, amikor a kérelmező bizonyítani tudja, hogy azt a szerződés megkötése előtt el kellett kezdeni.
3
Fő szabályként a támogatás nem finanszírozhatja az akció teljes költségét. Kivételt képez a humanitárius segély, a válság esetén nyújtott segély, az az akció, amely személyek egészségének vagy alapvető jogainak megvédését célozza, vagy a nemzetközi szervezetekkel kötött pénzügyi megállapodásból eredő akció. Nem finanszírozhatók támogatásból a kedvezményezett szervezet működési költségei. Minden támogatás-odaítélési eljárás kezdeményezése előtt a támogatásoknak rendelkezésre kell állniuk. Az eljárásban a szabvány támogatási-szerződést és más forma-dokumentumokat kell használni A teljes értékelési eljárásról jegyzőkönyvet kell felvenni, azt bizalmasan kell kezelni és a szerződő hatóságnak a támogatás odaítéléséről meghozott döntéstől számítva hét évig meg kell őrizni. Ha a támogatásból finanszírozott akció a kedvezményezett részéről szolgáltatási, áruszállítási vagy munka közbeszerzést foglal magában, a jelen útmutató 6.8. fejezetében foglaltak szerint kell eljárni. Az útmutatóban lefektetett szabályoktól csak a Bizottság előzetes jóváhagyásával lehet eltérni. 4. A pályázati felhívás. Kivételes eseteket leszámítva a támogatásokat pályázati felhívás közzététele után lehet odaítélni. Helyi pályázati felhívás (local call for proposals) indítható, ha az alábbi kritériumok közül legalább egy fennáll: - a program teljes költségvetése 2 000 000 euró alatt van; - a program keretében odaítélendő egyes támogatások összege 100 000 euró vagy az alatt van; - a támogatási-programot kizárólagosan a kedvezményezett ország(ok) nemzeti kérelmezőinek tartják fenn. A fenti esetekben a szerződő hatóság nemzetközi pályázati felhívást is alkalmazhat. Minden más esetben kötelező a nemzetközi pályázati felhívás. A nemzetközi pályázati felhívást helyben is közzé kell tenni, ha azt a Bizottság helyi szolgálata nem szervezi meg. A pályázati felhívások fő szabályként nyílt pályázati felhívások és minden pályázó szabadon beadhatja a támogatás-kérelmező formanyomtatványt (grant application form) a világhálón közzétett kitöltési útmutató alapján. Nemzetközi pályázati felhívások esetén, ha a terület műszaki jellege vagy az ajánlatok várható száma azt indokoltja, a szerződő hatóság zárt pályázati felhívást is szervezhet. Ilyen esetben a leendő pályázókról az előzetes pályázat (preliminary proposal) alapján lista készül, és csak a listára felvett pályázókat kérik fel támogatás-kérelmező formanyomtatványuk benyújtására. Központosított eljárás és ex ante decentralizált eljárás esetén a Bizottság előzetes jóváhagyását kell kérni a zárt eljárás alkalmazásához, míg ex post decentralizált eljárás esetén erre nincs szükség. A támogatási-szerződések partneri keret-szerződések (framework partnership agreement) részét is képezhetik a hosszú távú együttműködés kialakítása céljából a szerződő hatóság és a kedvezményezett között. Az ilyen keretszerződés érvényessége nem lehet hosszabb 4 évnél.
4
A közvetlen támogatási eljárásban (direct award procedure) a támogatás odaítélését nem kell, hogy pályázati felhívás előzze meg. Közvetlen támogatási eljárás alkalmazható: -
megfelelően alátámasztott kivételes sürgősségi esetek, például válság esetében. A válság esetének fennállását csak a Bizottság állapíthatja meg; amikor a támogatást egy olyan szervezetnek ítélik oda, amelyik de jure és de facto monopolhelyzetben van; amikor a vonatkozó alapszerződés a szervezetet a támogatás kedvezményezettjének nyilvánítja; amikor a támogatást egy nemzetközi szervezetnek ítélik oda egy speciális akció végrehajtása céljából közös igazgatás mellett.
Minden ilyen esetben a szerződő hatóságnak beszámolót kell készítenie arról, hogy hogyan azonosította a támogatás kedvezményezettjeit, minek alapján állapította meg a támogatás összegét, milyen alapon hozta meg döntését az odaítélésről. 5. Nemzetközi pályázati felhívás Minden nemzetközi pályázati felhíváshoz értesítőt (notice) kell közzétenni, amit a szerződő hatóság állít össze. Az értesítőnek világosan azonosítani kell a szerződő hatóságot és a pályázati felhívás célját. Az értesítőt az Európai Unió Hivatalos Közlönyében (c széria) a világhálón (http://europa.eu.int/comm/europeaid/index_en.htm) és megfelelő sajtótermékekben (szaksajtó, helyi kiadványok stb.) teszik közzé. A Bizottság feladata az Európai Unió Hivatalos Közlönyében és a világhálón való közzététel, delegációja közvetlenül gondoskodik a helyi közzétételről is. A szerződő hatóságnak a közzététel előtt legalább 15 nappal elektronikus úton el kell küldenie az értesítést, hogy legyen idő annak lefordítására. A kitöltési útmutató, amely tartalmazza a pályázati formanyomtatványt és egyéb mellékleteket, ismerteti a pályázati felhívás célját, a pályázókra és partnereikre vonatkozó alkalmassági szabályokat, az akció típusait, a finanszírozáshoz rendelkezésre álló költségeket és az értékelési kritériumokat. Tájékoztat a formanyomtatvány kitöltéséről, a mellékletekről és a pályázati eljárásról, az értékelési folyamatról, a szerződéskötés feltételeiről a sikeres pályázók esetében. Csatolni kell egy értékelési táblázatot (evaluation grid) is. A pályázati formanyomtatvány, amelyet a pályázó tölt ki, az alábbi részekből áll: -
tájékoztató a javasolt akcióról, beleértve a költségvetést; tájékoztató a pályázóról, tájékoztató a partnerekről.
Minden pályázati felhíváshoz útmutatót kell készíteni. Központi eljárás esetén azt a Bizottság készíti, ex-ante decentralizált eljárásban a szerződő hatóság, de kiadása előtt a Bizottsággal jóvá kell hagyatni. Ex-post decentralizált eljárásban nem szükséges a Bizottság előzetes jóváhagyása. A kitöltési útmutatót a pályázati értesítővel együtt kell közzétenni a világhálón, de az a szerződő hatóságnál nyomtatott formában szintén rendelkezésre áll.
5
Az alkalmassági és értékelési kritériumok és a hiánypótlás bekérésére vonatkozó szabályok hasonlóak a pályázati eljárás kritériumaihoz és szabályaihoz. Az eljárás folyamán ezek nem változtathatók meg. 6. A pályázatok benyújtása, értékelése, a szerződés megkötése A pályázatok benyújtásához legalább 90 napot kell biztosítani a pályázati felhívás kiadásától számítva. Rendkívüli esetben azonban rövidebb határidő is megengedett. A pályázatok benyújtásának formai követelményei - ha a pályázati felhívást nem a Bizottság központi szerve adja ki, a pályázati dokumentumokat tartalmazó borítékra vagy csomagra helyi nyelven is rá kell írni: „A bontási ülésig nem nyitható ki”; - a pályázatokat ajánlott levélben, futárszolgálat útján vagy személyesen lehet kézbesíteni; - A pályázóknak eskü alatti nyilatkozatot kell csatolni, hogy sem ők, sem partnereik nem esnek a kizártak kategóriájába, továbbá rendelkeznek az előírt pénzügyi forrással és szakmai felkészültséggel; - ha a költségek meghaladják a 300 000 eurót és a működési költségek a 75 000, eurót, a pályázathoz egy külső könyvvizsgáló jelentését is csatolni kell. Az értékelő bizottságot a szerződő hatóság nevezi ki, az szavazásra nem jogosult elnökből, szavazásra nem jogosult titkárból és páratlan számú, de legalább három tagból áll. Túl sok pályázat beérkezése esetén, vagy ha a javaslatok rendkívül szakmai jellegűek, az értékeléshez külső értékelőket is igénybe lehet venni. Központi eljárás esetén a Bizottság, ex-ante decentralizált eljárás esetén a Bizottság jóváhagyásával a szerződő hatóság, ex-post decentralizált eljárás esetén a szerződő hatóság választja ki az értékelőket, akik nem tagjai az értékelő bizottságnak, de megfigyelőként részt vehetnek annak ülésein. A bizottságnak biztosítania kell a pártatlanságot és az ügyek bizalmas kezelését. Az a pályázó, aki bármilyen formában befolyásolni akarja a bizottságot, azonnal kizárandó az eljárásból és két évig nem vehet részt páylázaton Az értékelő bizottság elnöke felügyeli az értékelők munkáját, koordinálja az értékelési munkát, biztosítja a pártatlanságot és az átláthatóságot, a titkár pedig végzi az összes adminisztratív teendőt. Az értékelő bizottság először az adminisztratív megfelelőséget és a kérelmezők alkalmasságát állapítja meg. A hiányos dossziékat ki kell zárni a további értékelési folyamatból. A pályázatok műszaki és pénzügyi értékelését legalább két személynek kell elvégezni az értékelési táblázat (evaluation grid) segítségével. Ha az ajánlattételi felhívást a Bizottság központi szerve szervezte, a javaslatot meg kell küldeni véleményezésre annak a delegációnak, amelyik az akció végrehajtásának országában működik. Ha az értékelő bizottság nem fogadja el az értékelők által megállapított pontszámokat, például, mivel a delegáció véleménye eltér, ki kell jelölnie két szavazati joggal rendelkező tagját, akik új értékelési táblázatot készítenek. Az értékelő bizottság az értékelő jelentést központosított eljárásban a Bizottság, az ex-ante decentralizált eljárásban a szerződő hatóság (aki a Bizottsággal is jóváhagyatja), az ex-post decentralizált eljárásban pedig a szerződő hatóság elé terjeszti jóváhagyásra.
Központi eljárásban a Bizottság, decentralizált eljárásban a szerződő hatóság az odaítélési határozat meghozatalától számított 15 napon belül írásban tájékoztatja a sikeres pályázókat és
6
további 15 napon belül a sikertelen pályázókat az odaítélési határozatról. Utóbbi esetben ismertetni kell az elutasítás okát is. A szerződő hatóság készíti el a szerződést és annak mellékleteit egy adott minta alapján. Ha a sikeres pályázó egy nemzetközi szervezet, a hozzájárulási szerződés (contribution agreement) mintát kell alkalmazni. A szabvány támogatási-szerződés jellemzői az alábbiak: -
-
-
-
-
a szerződés elismeri a kedvezményezett (beneficiary) cselekvési szabadságát és ezért egyszerűsített igazgatási szabályokat fektet el. Lehetővé teszi, hogy a támogatást kapó fél (recipient) a szerződő hatóság előzetes jóváhagyása nélkül alkalmazza vagy módosítsa az akciót, ha a módosítás nem lényeges és nem vezet a költségvetési fejezetek több mint 15 %-ának megváltozására; az első elő-finanszírozási kifizetést, ami vagy a szerződés összegének 80 %-át, vagy az éves költségvetés 80 %-át fedezi, akkor kell kifizetni, miután a két fél a szerződést aláírta és a szerződő hatóság a kedvezményezettől megkapja a szabvány fizetési kérelmet. Következésképpen egy nagy összegű szerződés esetén évente egyszer kell megküldeni a közbenső műszaki és pénzügyi beszámolót és fizetési kérelmet, miután az előző kifizetés 70 %-át (és a korábbiak 100 %-át) felhasználták. A különbözetet a zárójelentés elfogadása után fizetik ki. A kedvezményezettnek nem kell a dokumentumokat a szerződő hatóságnak megküldenie kérelmének alátámasztására, hanem a különbözet kifizetésétől számított hét évig meg kell azokat őriznie ellenőrzés és könyvvizsgálat céljából. a közösség a teljes jóváhagyott költségeknek egy meghatározott százalékát finanszírozza az akció egy bizonyos része helyett. Ha az akció végén a tényleges költségek alacsonyabbak a becsültnél, az adományt arányosan csökkentik. a különbözet kifizetésére vonatkozó kérelemhez csatolni kell az akció számláiról készített külső könyvvizsgálatot abban az esetben, ha az adomány több mint 100 000 euró, pótlólagos előfinanszírozás kifizetésére vonatkozó kérelemhez, ha a halmozott előfinanszírozás meghaladta a 750 000 eurót, működési támogatás (operating grant) esetén pedig, ha a kifizetésére vonatkozó kérelem több mint 75 000 euró egy pénzügyi évben. Pénzügyi garanciára van szükség, ha az előfinanszírozás a támogatás teljes összegének több mint 80 %-át teszi ki, vagy ha az meghaladja az 1 000 000 eurót, vagy a teljes adomány összeg 90 %-át, amennyiben a kedvezményezett nem kormányzati szerv. a kedvezményezetteknek meg kell tenniük a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy az EU-s finanszírozás vagy hozzájárulás nyilvánvaló legyen, hacsak a Bizottság nem terjeszt elő eltérő kérést, vagy nem jön létre ettől eltérő megállapodás.
A szerződő hatóság három aláírt példányban, szabvány levél kíséretében, megküldi a szerződést a kedvezményezettnek, aki azt 30 napon belül szintén aláírva, két példányban visszaküldi a szerződő hatóságnak a fizetési kérelemmel és a szerződésben meghatározott pénzügyi garanciával együtt. Központosított eljárásban a Bizottság a szerződés egyik példányát a kifizetésekért felelős részlegéhez, a másikat a projektigazgatóhoz továbbítja. Az ex-ante decentralizált eljárásban a szerződő hatóság az egyik példányt a Bizottság kifizetésekért felelős részlegéhez, a másikat a projektigazgatóhoz továbbítja, míg az ex-post decentralizált eljárásban egyet a kifizetésekért felelős szervnek, a másikat a projektigazgatónak küldi meg. A szerződések a későbbi aláírás időpontjában lépnek hatályba. Minden, a Bizottság által finanszírozott akció felett bármikor könyvvizsgálatot lehet tartani.
7
A szerződő hatóság minden támogatási-szerződésről értesítőt készít a Bizottság számára közzététel céljából és évente összesített tájékoztatót küld elektronikus úton a Bizottságnak a támogatási-szerződésekről közzététel céljából.
A támogatási-szerződést csak annak érvényessége alatt lehet módosítani, utólagosan nem. A módosító szövegek (addendum) hivatkozásainak meg kell felelni az eredeti szerződés cikkei és mellékletei számozásának. A módosító szövegek aláírásuk időpontjában lépnek hatályba. 7. A támogatások kedvezményezettjeinek közbeszereztetése Amennyiben egy, a Bizottság által támogatott, külföldön megvalósuló akció végrehajtása a támogatás kedvezményezettje részéről közbeszereztetést tesz szükségessé, a szerződést a gazdaságossági szempontból legelőnyösebb pályázatnak kell odaítélni az átláthatóság, a tisztességes verseny és az összeférhetetlenség elkerülésének elvei alapján. Az ezekre a pályázatokra vonatkozó eljárási szabályok megegyeznek az Európai Bizottság általános pályázati szabályaival. Lehetőség nyílik közös költségmegosztásra az EU-tagállamokkal, a tagjelöltekkel és az Európai Gazdasági Térség tagállamaival vagy ezeknek az országoknak nemzeti közületi szerveivel és közhasznú jellegű magánjogi egységeivel. Az alkalmazott közbeszerzési szabályoknak és eljárásoknak meg kell felelniük a Bizottság által alkalmazott szabályoknak és eljárásoknak. Ha a Bizottság közjogi feladatokat, különösen, ha a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatokat ruház át nemzeti szervezetekre, az alábbi feltételeket kell biztosítani: -
-
-
az érdekelt szervezeteknek megfelelő pénzügyi garanciát kell nyújtaniuk és azt ellenjegyeztetni kell egy közhatósággal, hogy a Bizottságot megillető minden összeg teljes mértékben kiegyenlíthető legyen; az átruházás csak jogi alapok megléte esetén lehetséges; az átruházásnak a hatékony pénzügyi igazgatás követelményeinek való megfelelés alapján kell történnie, különös tekintettel a gazdaságosság, hatékonyság és eredményesség elveire. A követelményeknek való megfelelést egy előzetes elemzés alapján kell megállapítani, amivel kapcsolatban meg kell hallgatni egy jogilag alkalmas bizottság véleményét. Ez a bizottság kiválasztási kritériumok alapján adhat véleményt; a szervezeteket objektív és átlátható módon kell kiválasztani; az átruházásnak meg kell felelnie a diszkrimináció-mentesség elvének; az átruházásnak összhangban kell lennie a közösségi akció megjelenítésének (visibility) szabályaival; az átruházott végrehajtandó feladatok nem vezethetnek összeférhetetlenséghez; az érdekelt szervezeteknek rendszeres ellenőrzést kell gyakorolniuk, megfelelő intézkedéseket kell tenniük a szabálytalanságok és csalások elkerülésére és nekik a tagállamok, az Európai Gazdasági Terület államai, a tagjelölt államok és a jogi alapokban meghatározott országok törvényei szerint kell eljárniuk.
A Bizottságnak az átruházásra vonatkozó döntésekor szem előtt kell tartania: -
az érdekelt állam egyetértése nélkül egyetlen szervezetet sem lehet megbízni;
-
biztosítani kell az átláthatóságot;
8
-
a közbeszerzési és támogatás-odaítélési eljárásnak diszkrimináció-mentesnek kell lenni, és ki kell zárnia az összeférhetetlenséget;
-
hatékony belső ellenőrzési rendszert kell működtetni;
-
megfelelő könyvelést, független külső könyvvizsgálatot kell alkalmazni;
-
biztosítani kell az információkhoz való hozzáférést;
-
a Bizottság feladata az átruházott feladatok felügyelete, hatékonyságvizsgálata, átvilágítása.
Az átruházási egyezménynek (delegation agreement) az alábbi elemeket kell tartalmaznia: -
az átruházott feladatok meghatározása; az átruházott feladatok megvalósításának feltételei és részletes elrendezése, beleértve a felelősségek szétválasztását és az ellenőrzés meghatározását; a Bizottságnak való jelentéstétel szabályai; az átruházott feladatok megvalósításának befejeződése; a bizottsági átvilágítás részletes elrendezése; a külön-külön bankszámlák használatának feltételei, a kamatok kedvezményezettje és a kamatok felhasználása; a megjelenítés és az összeférhetetlenség elkerülése.
Harmadik országok szervezeteivel is megvalósítható közös költségmegosztás, ha az megfelel a Bizottság előírásainak és eljárásainak. - . -
9