AVANTI TEHERFELVONÓ Felhasználói és szerelési kézikönyv SHARK Modell
Kiadva :
8. CE kiadás: 2009 decembere
Gyártó: AVANTI Wind Systems A/S Høgevej 19 3400 Hillerød Denmark P: +45 4824 9024 F: +45 4824 9124 E:
[email protected] I: www.avanti-online.com
Értékesítés & Szerviz: Ausztrália Avanti Wind Systems PTY LTD P: +61 0 438 797 106 Kína Avanti Wind Systems P: +86 21 5785 8811 Dánia Avanti Wind Systems A/S P: +45 4824 9024 Németország Avanti Wind Systems GmbH P: +49 48142 1570 Spanyolország Avanti Wind Systems SL P: +34 976 149 524 UK Avanti Wind Systems Limited P: +44 0 1706 356 442 USA Avanti Wind Systems,Inc P: +1 (262) 641-9101
A felvonót kizárólag betanított személyek kezelhetik.
A felvonó szerelése és üzemelése alatt a kézikönyv álljon a személyzet rendelkezésére. További példányokat a gyártónál igényelhetnek. A feltüntetett méretek tájékoztató jellegűek, azok változtatása előzetes bejelentés nélkül lehetséges.
Tartalomjegyzék
Felhasználói kézikönyv 1. Korlátozott jótállás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. A kézikönyvben használt jelzések jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. A berendezés leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Rendeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Funkció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 A teherfelvonók modelljei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Hőmérséklet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Komponensek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.1 A fülke elölnézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.2 Biztonsági felfogó berendezéssel, meghajtó berendezéssel, villamos vezérlőszekrénnyel és kézi irányítóval felszerelt fülke . . . . . . . . . . . 4.5.3 Az M, L és XL méretű teherfelvonók műszaki adatai. . . . . . . . . . . . 4.5.4 Meghajtó rendszer, biztonsági felfogó berendezés és irányítók. . . . . . 4.5.5 Meghajtó kötél, biztonsági kötél és vezető kötél. . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Biztonsági berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.1 Biztonsági fék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.2 VÉSZKAPCSOLÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.3 Szilárd VÉSZKAPCSOLÓ (választható) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.4 Az „automatikus üzemet“ korlátozó kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.5 Fázismegfigyelő relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.6 Az emelőerő mechanikus korlátozója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.7 Biztonsági felfogó berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.8 Sárga fényjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.9 A tolóajtó zárja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.10 Végállás kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.10.1 Felső végállás kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.10.2 Felső VÉSZHELYZETI végállás kapcsoló . . . . . . . . . . . . . 4.6.10.3 Alsó biztonsági kapcsoló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.10.4 Leállító kapcsoló az ajtón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 Egyéb veszélyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. A kezelő által végzett napi ellenőrzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Teherfelvonó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Munkatér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Vezérlőfunkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Az automata üzem próbája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 A távirányítás próbája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6 Biztonsági felfogó berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7 Kötelek és felfüggesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Üzem – felvonóval való szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Beszállás és leszállás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 Leállás / VÉSZLEÁLLÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Szokványos üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Automatikus üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 Az emelőerő korlátozója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Kézi üzem (KÉNYSZERÜZEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 VÉSZHELYZETI beindítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Kézi beindítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AVANTI teherfelvonó szélturbinához
Oldal . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
6 7 . 8 . 9 . 9 . 9 10 10 11 11
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 14 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22
23 24 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 29 30 30 30 30 30 30
8. A biztonsági felfogó berendezés aktiválási folyamata . . 9. Az üzemzavarok elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. A felvonó üzemen kívül. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. A kötelek cseréjük céljából való leszerelése. . . . . . . . . 11.1 A teherfelvonó parkolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Kötélvégek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Az emelő kötelek leszerelése. . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 A biztonsági kötelek leszerelése . . . . . . . . . . . . . . 12. Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Éves ellenőrzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.1 Meghajtó berendezés. . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.2 Biztonsági fék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.3 Teherfelvonó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.4 Felfüggesztés / kötelek / vezetékek . . . . . . . 12.1.5 Túlterhelés-korlátozó / tájékoztató feliratok . . . 12.2 Javítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. A pótalkatrészek megrendelése. . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 Kötelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Motor és a fék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3 Villamos vezérlés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4 Biztonsági fék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 Típustáblák / tájékoztató feliratok . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szerelési kézikönyv 1. A SHARK fülke összeszerelése . . . . . . . . . . . . . 1.1 Alkatrészek listája – SHARK L tolóajtóval . . . . . . 1.2 Alkatrészek listája – SHARK kétszárnyas ajtóval. . 1.3 Alkatrészek listája – SHARK görgős félajtó. . . . . 1.4 Alkatrészek listája – SHARK M. . . . . . . . . . . . 1.5 Alkatrészek listája – SHARK M görgős ajtó. . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
32 33 36 39 42 45
2. A kötelek szerelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 A torony felső része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 A kötelek elhelyezkedési méretei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 A vezető kötél biztosítása – földszint. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.1 1. módszer: Ék alakú kötővas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.2 2. módszer: Háromlábú állvány . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.3 3. módszer: Acéltartó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.4 A Ø12 mm vezető kötelek megfeszítése . . . . . . . . . . . 2.4 Villamos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.1 Táplálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.2 Tápvezeték. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.3 A táplálás csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 A meghajtó- és biztonsági kötelek felvonóba való beszerelése . . 2.5.1 A meghajtó kötelek beszerelése. . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.2 A biztonsági kötelek beszerelése. . . . . . . . . . . . . . . 2.6 A meghajtó- és biztonsági kötelek biztosítása . . . . . . . . . . . . 2.6.1 A meghajtó kötél ellensúlya . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6.2 Biztonsági kötél – 1. módszer: Ék alakú kötővas rugóval. . 2.6.3 Biztonsági kötél – 2. módszer: Kiegyenlítő rugó. . . . . . . 2.6.4 Biztonsági kötél – 3. módszer: Acéltartó . . . . . . . . . . . 2.7 A kötelek rögzítésének beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 A felső ütköző korong beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. „Veszélyes zóna!“ felirat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Szétszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Ellenőrzés az első használat előtt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 50 51 51 51 51 51 52 52 53 53 54 54 54 55 55 55 56 56 57 58 58 58 58 59
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A melléklet: A túlterhelés-korlátozó beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B melléklet: Az éves ellenőrző vizsgálatok jegyzőkönyve. . . . . . . . . . . . . C melléklet: Az éves vizsgálatok alatt észlelt hibákról szóló jegyzőkönyv . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felhasználói kézikönyv
60 64 68 5
1. Korlátozott jótállás Normál használat és karbantartás esetén az Avanti Wind Systems A/S a vevőhöz történő leszállítás időpontjától számított 365 napon keresztül vagy a szabványos Avanti jótállásban rögzített időszakon belül garanciát vállal a jelen használati utasításban ismertetett Avanti szervizlift („termék”) esetleges anyag- és gyártási hibáira, amennyiben a jelen használati utasítás rendelkezéseinek megfelelően szerelik fel és üzemeltetik azt. Ez a jótállás kizárólag a termék eredeti felhasználójának szól. Jelen jótállás keretében az Avanti egyedüli és kizárólagos javítási kötelezettsége, illetve teljes felelőssége - az Avanti választása szerint - a termék hasonlóan új vagy azonos értékű helyreállított termékre történő cseréjére (beleértve a vevő által fizetendő véletlenszerűen felmerülő költségeket, illetve szállítási költségeket) vagy a vételár megtérítésére korlátozódik, amennyiben a terméket visszajuttatják az Avanti részére a szállítási költségek és a biztosítási díjak előzetes megfizetésével. Ahhoz, hogy az Avanti teljesíthesse kötelezettségeit, a terméket feltétlenül vissza kell juttatni, szigorúan betartva az Avanti visszaküldési eljárásait. Jelen jótállás érvényét veszti, amennyiben a terméket (i) az Avanti vagy meghatalmazott képviselőjének engedélye nélkül módosítják; (ii) nem a jelen használati utasítás vagy az Avanti egyéb utasításai szerint szerelik fel, üzemeltetik, illetve nem eszerint végezik annak javítását vagy karbantartását; (iii) helytelenül vagy figyelmetlenül használják, illetve sérülésnek vagy gondatlan kezelésnek teszik ki azt; (iv) az Avanti térítésmentesen szállítja le azt a vevőnek; vagy (v) a terméket az adott időpontban „MEGLÉVŐ” állapotban értékesítik.Hacsak jelen korlátozott
6
AVANTI teherfelvonó szélturbinához
jótállásban egyéb speciális kikötés nem szerepel,VALAMENNYI KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS FELTÉTEL, KÉPVISELET ÉS JÓTÁLLÁS, KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE MINDENFAJTA HALLGATÓLAGOS JÓTÁLLÁST VAGY ÉRTÉKESÍTÉSI FELTÉTELT, EGY KONKRÉT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, A TÖRVÉNYSÉRTÉS KIZÁRÁSÁT, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGET, AZ ÜZLETMENETET, A TÖRVÉNYEKET, A HASZNÁLATOT VAGY A KERESKEDELMI GYAKORLATOT, EZENNEL KIZÁRTNAK TEKINTENDŐ A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MAXIMÁLIS MÉRTÉKBEN ÉS AZ AVANTI KIFEJEZETTEN VISSZAUTASÍTJA AZ ILYEN KÖVETELÉSEKET. AMENNYIBEN BÁRMELY VONATKOZÓ TÖRVÉNY ÉRTELMÉBEN EGY HALLGATÓLAGOS JÓTÁLLÁST NEM LEHET KIZÁRNI A JELEN KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSBAN KIKÖTÖTT MÉRTÉKBEN, ÚGY BÁRMELY KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS IDŐTARTAMA A KIFEJEZETT JÓTÁLLÁSI IDŐSZAK FENTIEKBEN KIKÖTÖTT IDŐTARTAMÁRA KORLÁTOZÓDIK. MIVEL BIZOS ORSZÁGOKBAN NEM ENGEDÉLYEZIK A HALLGATÓLAG JÓTÁLLÁSOK IDŐTARTAMÁNAK KORLÁTOZÁSÁT, EZÉRT EZ A PONT NEM BIZTOS, HOGY ÉRVÉNYES EGY KONKRÉT OTTANI VEVŐRE NÉZVE. JELEN KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS KONKRÉT TÖRVÉNYES JOGOKKAL RUHÁZZA FEL A VEVŐT, AKI A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK ÉRTELMÉBEN MÁS TÖRVÉNYES JOGOKKAL IS RENDELKEZHET. Ez a felelősséget elhárító nyilatkozat akkor is érvényes, ha a kifejezett jótállás legfontosabb céljai nem teljesülnek.
2. A kézikönyvben használt jelzések jelentése Jelzés
Kulcsszó
Jelentés
A be nem tartás esetleges következményei
Biztonsági utasítások
STOP
VESZÉLY!
VESZÉLY!
FIGYELEM!
!
KÖZVETLENÜL vagy esetlegesen fennálló veszély
KÖZVETLENÜL vagy esetlegesen fennálló, a veszélyes feszültség okozta veszély
Halál vagy súlyos sérülés!
Halál vagy súlyos sérülés!
Esetlegesen veszélyes esemény
Könnyebb sérülés vagy a tulajdon károsodása
Figyelmeztetés!
Esetlegesen veszélyes esemény
A berendezés vagy a munkahely károsodása
Fontos!
Useful tips for optimum working procedure
Semmilyen
Egyéb utasítások
Utasítás
�
Utalás az írásos specifikációra / dokumentációra
Felhasználói kézikönyv
7
3. Figyelmeztetések FIGYELEM! A sérülések elkerülése érdekében tartsa be az utasításokat! a) A teherfelvonó és a felfüggesztés szerelését, karbantartását és/vagy kezelését kizárólag a munkaadó által betanított és alkalmazott munkások végezhetik. b) A fent említett munkások életkora haladja meg a 18 évet. Ismerkedjenek meg és sajátítsák el a munkabiztonsági követelményeket tartalmazó előírásokat. c) A munkások kötelesek elolvasni és elsajátítani a jelen kézikönyv utasításait. d) Jelen kézikönyv példányát a munkások rendelkezésére kell bocsátani és jól hozzáférhető helyen elhelyezni. e) Amennyiben a fent említett munkafolyamatok bármelyikét több munkás végzi, a munkaadó kijelöli a kezelőt, aki az adott munkafolyamatért felel.
STOP
VESZÉLY!
f) Ha a szerelés, emelkedés vagy süllyedés közben kizuhanás veszélye áll fenn, a veszélyes térben tartózkodó személyes kötelesek személyi védőeszközöket használni, amelyek az épülethez erősített biztonsági rendszer segítségével megakadályozzák a személyek kizuhanását. g) Kizárólag kifogástalan tartóelemek, fülke komponensek, a felvonót meghajtó berendezés, felfogó berendezés, biztonsági fék, a meghajtó és leállító berendezés eredeti köteleinek használata megengedett. h) A rendszer villamos bekötését az EN 60204-1 szerint kell elvégezni. i) Az összeszerelés előtt győződjön meg az egyes elemek teljességéről és működőképességéről. j) Minden esetben önzáró anyacsavarok használata kötelező; tartsa be az alábbi utasításokat: – A csavar legalább fél menettel legyen hosszabb az anyacsavarnál. – Amennyiben az anyacsavar kézzel meglazítható, ne használja tovább! k) A felfüggesztési rendszer szerelése előtt ellenőrizze, hogy az épület adott része képes viselni a felvonó által ható megterhelést.
l) Amennyiben üzemelés közben bármilyen sérülést vagy a biztonságot veszélyeztető körülményt észlel: – azonnal szakítsa meg a munkát és az esetleges veszélyről tájékoztassa a kezelőt vagy a munkaadót. m) A villamos szerelés bármilyen vizsgálatát / javítását kizárólag szakképzett szerelő végezheti. n) A meghajtó berendezés, felfogó berendezés, biztonsági fék és a rendszer tartóelemeinek bármilyen javítását kizárólag szakképzett szerelő végezheti. o) Bármelyik tartóelem javítása vagy cseréje után szakemberrel végeztesse el a rendszer üzemi biztonságának vizsgálatát. p) A nem eredeti alkatrészek – mindenekelőtt a meghajtó berendezés nem eredeti köteleinek – használata a gyártó által nyújtott garancia és a termékre kiadott CE igazolás elvesztésével jár. q) A gyártó előzetes írásos hozzájárulása nélkül tilos a teherfelvonó bármilyen módosítása, meghosszabbítása vagy felújítása. r) Semmilyen garancia nem érvényes a gyártó tudta nélkül végzett módosítások, felújítások, illetve az általa nem jóváhagyott alkatrészek használata miatt keletkezett károkra. s) lift használatát megelőzően azt ellenőriztetni kell illetékes biztonságtechnikai szervezettel. t) A liftet évente legalább egyszer ellenőriztetni kell egy, az AVANTI által kiképzett szakértővel. A felvonóberendezés és a biztonsági fék nagy javítását szakszervizben kell végezni és 250 üzemóránként ki kell állítani azokra egy új bizonylatot. u) A szervizliftet nem használhatják alkohol vagy gyógyszer hatása alatt lévő személyek, mivel ez veszélyeztetheti az üzembiztonságot.
� 8
AVANTI teherfelvonó szélturbinához
A torony tulajdonosa köteles tájékozódni a helyi szerveknél a teherfelvonó harmadik személy által elvégzett ellenőrzésével kapcsolatosan és köteles betartani a vonatkozó szabványok előírásait.
4. A berendezés leírása 4.1 Rendeltetés
4.3 A teherfelvonók modelljei
A jelen felhasználói kézikönyvben leírt teherfelvonó az alábbi célokra szolgál: – a munkások és anyagok szélturbinák rendszereiben, távközlési tornyokban és a szélturbinák tartóoszlopaiban való szállítása; – szállítás az összeszelés, ellenőrzés és javítás idején.
A jelen felhasználói és szerelési kézikönyvben az alábbi modellek leírását olvashatja:
A teherfelvonóban két személy, azok szerszámai és felszerelése szállítható a torony megfelelő részeibe. A teherfelvonó egy toronyba való állandó beépítésre szolgál. A felvonó nem használható: – silóknál; – fúrási munkálatoknál; – állandó külső felvonóként; – darus felvonóként; – robbanásveszélyes környezetben.
4.2 Funkció A teherfelvonó fel és le irányú mozgását meghajtó berendezés biztosítja az épületre erősített kötél segítségével.
• SHARK M tolóajtóval 240 kg teherbírással • SHARK L tolóajtóval / kétszárnyas ajtóval / négyajtós 240 / 320 kg teherbírással • SHARK XL tolóajtóval 240 / 320 kg teherbírással
4.4 Hőmérséklet Üzemi hőmérséklet -15ºC-tól +60ºC-ig Túlélési hőmérséklet -25ºC-tól +80ºC-ig Továbbá rendelkezésre áll egy készlet alacsony hőmérsékletekhez. Üzemi hőmérséklet – készlet alacsony hőmérsékletekhez -25ºC-tól +40ºC-ig
A biztonsági fék két felfogó berendezésének köszönhetően a teherfelvonó biztosítását önálló biztonsági kötél látja el. Kézi üzemmódban a fel és le irányú mozgás irányítása a teherfelvonó belsejéből történik, a távirányítási üzemmódban a távirányító, illetve az automata üzemmódban a külső irányítás közül választhat. Az emelőerő korlátozója a meghajtó berendezés túlterhelése esetén megakadályozza a felvonó felfelé irányuló mozgását. A teherfelvonó mindkét oldalán lehelyezkedő vezető kötelek megakadályozzák a fülke elfordulását / elbillenését.
Felhasználói kézikönyv
9
4.5 Komponensek 4.5.1 A fülke elölnézete 1a ábra: SHARK L tolóajtóval
1b ábra: SHARK L kétszárnyas ajtóval
3
1 Fülke 2 Tolóajtó 3 Hajtó- és biztonsági kötél 4 Vezető kötél 5 Kötélvezető 6 Alsó biztonsági kapcsoló (További információk a 14-19 oldalakon.)
10 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
3
2
1
1
2
4
4
5
5
6
6 1 Fülke 2 Kétszárnyas ajtó 3 Kétszárnyas ajtó 4 Vezető kötél 5 Kötélvezető 6 Alsó biztonsági kapcsoló (További információk a 14-19 oldalakon.)
1c ábra: SHARK L – négyajtós változat
1d ábra: SHARK M tolóajtóval
3
3
2 1
1 Fülke 2 4 ajtó 3 Hajtó- és biztonsági kötél 4 Vezető kötél 5 Kötélvezető 6 Alsó biztonsági kapcsoló (További információk a 14-19 oldalakon.)
2 1
4
4
5
5
6
6 1 Fülke 2 Tolóajtó 3 Hajtó- és biztonsági kötél 4 Vezető kötél 5 Kötélvezető 6 Alsó biztonsági kapcsoló (További információk a 14-19 oldalakon.)
Felhasználói kézikönyv 11
1f ábra SHARK M görgős ajtó
1e ábra SHARK L görgős félajtó
3
1 2 2 1
4
5
6
3 1 Fülke 2 Ajtó 3 Hajtó- és biztonsági kötél 4 Vezető kötél 5 Kötélvezető 6 Alsó biztonsági kapcsoló (További információk a 14-19 oldalakon.)
12 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
1 Fülke 2 Ajtó 3 Alsó biztonsági kapcsoló (További információk a 14-19 oldalakon.)
4.5.2 B iztonsági felfogó berendezéssel, meghajtó berendezéssel, villamos vezérlőszekrénnyel és kézi irányítóval felszerelt fülke 2. ábra
2 3 4 5
12
6
8
7 10
9 1
14
13
11
1 Fülke 2 Meghajtó berendezés 3 Villamos vezérlőszekrény 4 Rögzítési pont 5 A biztonsági fék felfogó berendezése 6 A kábelek csatlakoztatása (a felvonó mögött)
7 VÉSZLEÁLLÁS kapcsoló (a fülke belsejében - választható) 8 Kézi irányító 9 A z automatikus üzemet korlátozó kapcsoló (választható) 10 Leállító kapcsoló az ajtón 11 Alsó biztonsági kapcsoló
12 Kengyel 13 VÉSZHELYZETI végállás kapcsoló 14 Üzemi végállás kapcsoló (További információk a 15-19 oldalakon.)
Felhasználói kézikönyv 13
4.5.3 Az M, L és XL méretű teherfelvonók műszaki adatai 3a ábra: Méretek, tolóajtó Teherbírás Shark M: • Motor X402P – 240 kg • Motor A500 – 240 kg (max. 1 személy)
H
Teherbírás Shark L: • Motor X402P – 240 kg • Motor A500 – 240 kg (max. 2 személy) • Motor X502P – 320 kg • Motor A500 – 320 kg (max. 2 személy) Teherbírás Shark XL: • Motor X402P – 240 kg • Motor A500 – 240 kg (max. 2 személy) • Motor X502P – 320 kg • Motor A500 – 320 kg (max. 3 személy) A felvonó tömege: M: kg 90 L: kg 110 XL: kg 120
F
A felvonó tömegéhez számítsa hozzá a tápvezeték tömegét (kb. 0,23 kg/m).
B
Belső magasság: A keret alatt: 1980 mm A meghajtó berendezés alatt: 2100 mm
A
D
C
A tolóajtó nyílása: M: 500 mm X - XL: 550 mm
E N G
Méretek mm-ben: Shark
A
B
C
D
E
F
G1)
N
H
M
380
600
600
650
400
75
790/660
630
2980
L
380
960
600
650
475
75
1150/1020
990
2980
XL
480
960
800
850
475
75
1150/1020
990
2980
1) Standard kötélvezető / szűk kötélvezető (további információk a 52. oldalon)
14 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
3b ábra: Méretek, kétszárnyas ajtó Teherbírás: • Motor X402P – 240 kg • Motor A500 – 240 kg (max. 2 személy) • Motor L502P – 320 kg • Motor A500 – 320 kg (max. 3 személy) A felvonó tömege: L: kg 115 XL: kg 125
Belső magasság: A keret alatt: 1980 mm A meghajtó berendezés alatt: 2100 mm
Védőkorlát
H
A felvonó tömegéhez számítsa hozzá a tápvezeték tömegét (kb. 0,23 kg/m).
B A
D
C
E N G
Méretek mm-ben: Shark
A
B
C
D
E
F
G1)
N
H
L
380
960
600
650
475
1100
1150/1020
990
2980
1) Standard kötélvezető / szűk kötélvezető (további információk az 52. oldalon)
Felhasználói kézikönyv 15
4.5.4 Hajtásrendszer, biztonsági fogókészülék és kezelőszervek
5. ábra: Biztonsági fék BSO 504E ASB500
4. ábra: Felvonó berendezés A500 X402P 1
1
2
2
3
3
4
4
1 A fékkar beillesztési pontja 2 Motor 3 Kötélhúzás Kötél túlterhelés- védelem 4 Hajtásrendszer/ fogaskerékház
5
5
8
9 6
6. ábra: Elektromos vezérlőszekrény A500 X402P
10
11
10 11 12
ézi/automata K Készenléti lámpa „BE” Túlvezérlés alsó végálláskapc soló (kulcsos kapcsoló)
12
8
9 6
7
5 S zabályozó kar/ fékkar 6 A biztonsági fékl eállítógombja 7 Ellenőrzőablak 8 Biztosítókötél 9 Csatlakozó kábel
7
7 a ábra: 7b ábra: Függő távvezérlő Távvezérlő
13 VÉSZLEÁLLÍTÓ gomb 14 FEL 15 LE 16 Be/ki 17 Csatlakozó- kábel avezér- lőszekrényhez
16
13 14 15
10
11
17
12
1. táblázat: Felvonó berendezés emelés teherbírás
Kötélsebesség
Kg
m/min
kW
A
X402P/400V
400
18
1.5
X402P/690V
400
18
L502P/400V
500
L502P/690V
A felvonó
Méretek
Az egység súlya, kb.
a
b
c
mm
Kg
mm
mm
mm
3.5
8
29.5
485
250
250
1.5
2.0
8
29.5
485
250
250
18
1.5
3.5
8
29.5
485
250
250
500
18
1.5
2.0
8
29.5
485
250
250
A500/400V
500
18
1.5
4.5
8.3
39
447
244
279
A500/690V
500
18
1.5
3
8.3
39
447
244
279
Emelőgép A felvonó berendezés típusa
hatásuk
Névleges áramerősség
berendezés kötelének átmérője
2. táblázat: Biztonsági fék Biztonsági fogókészülék A biztonsági fék típusa
1)
Teherbírás
Maximális kötélsebesség esetén
Felvonó berendezés Kötélátmérő
Az egység súlya kb.
a
b
c
kg
m/min
mm
kg
mm
mm
mm
Méretek
BSO 504 E
400
18
8
4.7
214
121
131
BSO 1004 E 1)
500
18
8
4.7
251
140
131
ASB500
500
18
8.3
7
269
176
101
Az L502P típusú motort BSO 1004 E egységgel kell felszerelni.
3. táblázat: hajtókötél, biztonsági kötél és vezetőkötél Kötéltípus X402P / BSO504 EL502P / BSO1004 E vezetőhuzal A500 / ASB500
Kötél- átmérő
Felületkezelés
8mm, 4x26 vagy 5x19
galvanizált
12 mm
galvanizált
8,3mm, 5x26
galvanizált
16 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
Márka/ jellemző
1 piros zsineg/kötél none
Min. fékellenállás
Rögzítve a Kihorgonyzás következőkkel:
Meghúzás célja
2 t teherbírású láncvégszem,”C” formájú
-
-
85 kN
Láncvégszem, 2 t
Legalább 35 méterenként
2 … 4 kN
51,5 kN
2 t teherbírású láncvégszem,”C” formájú
-
-
39,7 kN
4.6 Biztonsági berendezések 4.6.1 Biztonsági fék
Elektromágneses rugós fék, automatikus aktiválással – az irányváltó meglazulásakor, – áramszünet esetén.
4.6.2 VÉSZKAPCSOLÓ
Amennyiben vészhelyzetben lenyomja a piros VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót (a kézi irányítón), minden vezérlést megszakít. A hiba elhárítása után a kapcsolót kioldásig fordítsa el az óramutató járásával megfelelő irányban, ezzel aktiválja a vezérlést.
4.6.7. Biztonsági felfogó berendezés
A személyszállításra szolgáló felvonókat 2, a fülke lezuhanását megakadályozó biztonsági felfogó berendezéssel kell felszerelni. BSO típusú Biztonsági fék A BSO típusú biztonsági fék felfogó berendezése kézi aktiválású (8. ábra). 8 ábra Biztonsági fék BSO
ASB500
9 ábra Vészleállás és az alsó ütköző módosító kapcsolója Stop vészkapcsoló
4.6.3. Szilárd VÉSZKAPCSOLÓ (választható) Kizárólag az AUTOMATIKUS funkcióval felszerelt teherfelvonókban. A kézi irányító tartalék VÉSZLEÁLLÁS kapcsolója a felvonó jobb oldali paneljén található. A kapcsoló működését a 9. ábra mutatja.
4.6.4. Az „automatikus üzemet“ korlátozó kapcsoló
A kacsoló a kézi irányító tartójában helyezkedik el. Az automatikus üzemben megakadályozza a felvonó belsejéből való vezérlést.
4.6.5. Fázismegfigyelő relé
Amennyiben a háromfázisú táplálás esetén a fázisok sorrendjének hibája kerül észlelésre, a megfigyelő relé megszakítja az üzemet, ezzel meggátolja a FEL / LE mozgás nem kívánt aktiválását és blokkolja a leállító kapcsolót, illetve az emelőerő korlátozóját. Megoldás: a villanyszerelő felcseréli a konnektor két fázisát.
4.6.6. Az emelőerő mechanikus korlátozója
Az emelőerő korlátozója a köteles meghajtó rendszer része és túlterhelés esetén megakadályozza a felfelé irányuló mozgást. Aktiválódik a vészjelző (zümmögő), amely kizárólag a túlterhelés elhárításával kapcsolható ki. A korlátozó aktiválásának lehetséges okai: – A teherfelvonó túlterhelése; – A teherfelvonó a felfelé irányuló mozgás közben akadályba ütközött. A kezelő beavatkozása: – A terhelés csökkentése a túlterhelési szint alá; – A felvonó elmozdítása az akadálytól és az akadály eltávolítása az üzembe helyezés előtt.
Az „automatikus üzem“ módosító kapcsolója Ellenőrző nyílás
Kémlelö Stop kapcsoló
ON / blokkolva OFF / nyitva
9a ábra Sárga fényjelzés
A berendezésen áthaladó kötelek sebessége állandó megfigyelés tárgya és a sebesség hirtelen mértéktelen emelkedése esetén a fékpofák automatikusan lezárnak. Az alábbi esetekben a felvonó biztonságosan leáll: a) az emelő kötelek szakadása; b) a felvonó meghibásodása. Vészhelyzetben a biztonsági felfogó berendezés a VÉSZLEÁLLÁS kapcsoló lenyomásával aktiválható. A kémlelő a központhagyó mechanizmus üzem közbeni megfigyelésére szolgál. A biztonsági felfogó berendezés aktiválásával kapcsolatos további információkat a 8. részben talál a 24. oldalon.
4.6.8 Sárga fényjelzés
A felvonó felső és alsó részére a fülke mozgását megfigyelő ellenőrzőlámpák készlete szerelhető fel (9a. ábra).
4.6.9 A tolóajtó zárja
Az acélfogantyú az ajtózár piros kapcsolója irányába való elfordításával bezárhatja a tolóajtót. Az ajtó az ajtózár piros kapcsolóján található fekete kapcsolóval nyitható ki. Kívülről egy nyíláson át férhet a kapcsolóhoz.
Felhasználói kézikönyv 17
4.6.10. Végállás kapcsoló 4.6.10.1 Felső végállás kapcsoló
A fülke felső részében található felső végállás kapcsoló aktiválása leállítja a felvonó felfelé irányuló mozgását (10. ábra). A lefelé irányuló mozgás továbbra is lehetséges. A felső végállás kapcsoló által aktivált felső ütköző korong az emelő kötél csatlakozása alatt található (5. ábra, 44. oldal). VIGYÁZAT! A felső végállás kapcsoló aktiválása után a végállás kapcsoló kioldásáig nyomja le a LE gombot.
!
4.6.10.2 Felső VÉSZHELYZETI végállás kapcsoló A felső végállás kapcsoló hibája esetén a vezérlés blokkolására szolgál (10. ábra). A lefelé irányuló kézi mozgatás lehetséges. FIGYELEM! A felső végállás kapcsoló megja vításáig ne használja a teherfelvonót. 4.6.10.3 Alsó biztonsági leállító kapcsoló Az alsó biztonsági leállító kapcsoló (lásd a 11a vagy a 11b ábrát, amelyeken opcionális konfiguráció látható), leállítja a lefelé irányuló elmozdulást, amennyiben a szervizlift akadályba ütközik vagy megérinti a talajt. A felfelé irányuló elmozdulás lehetséges pl. az akadály eltávolítása céljából. A szervizliftet úgy vihetjük le a talajra, hogy a vezérlődobozban lévő kulcsos kapcsolóval kiiktatjuk az érintkezőlapot. Amennyiben lehetséges a belépés a szervizlift alá, úgy kétgombos biztonsági leállító kapcsolót kell felszerelni. (Lásd a felszerelési útmutató 1. részét). 4.6.10.4 Az ajtó leállító kapcsolója Tolóajtó: Az ajtózár piros színű kapcsolója megszakítja a vezérlés működését, amennyiben az ajtó nincs szabályosan bezárva. Kétszárnyú ajtó: Egy kapcsoló (12. ábra) megszakítja a vezérlés működését, amennyiben az ajtó nincs szabályosan bezárva. 4.6.10.5 Felső biztonsági leállító kapcsoló (opcióként) A felső biztonsági leállító kapcsoló leállítja a felfelé irányuló mozgást, amennyiben a lift: - 1. típus: akadályba ütközik (13. ábra). - 2. típus: Ezen kívül a kapcsoló felső végálláskapcsolóként is működik. A vezetőkötél rögzítése alatt felszereltek egy felső végálláskapcsoló rudat, amely működteti a felső biztonsági leállító kapcsolót. Ebben az esetben a felső végálláskapcsoló rúd helyettesíti a felső leállító tárcsát (14. ábra).A lefelé irányuló mozgás lehetséges pl. az akadály eltávolítása céljából.
4.7 Egyéb veszélyek
FIGYELEM! A szerkezet részére nem specifikáltuk
18 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
az alábbi, a meghajtó berendezés és a biztonsági fék felfogó berendezésével kapcsolatos veszélyeket: A biztonsági fék védelmi funkciója csak STOP akkor hatékony, amikor a kötelek csatlakozása és a biztonsági fék közti biztonsági kötél feszes (semmilyen kötél nem lehet laza!). A megfelelő megfeszülés esetén a rugó kb. 15 mm-rel nyúlik meg (lásd 51. oldal). Rögzítési pontok Az Avanti teherfelvonó egy vagy két rögzítési ponttal van felszerelve (2. ábra, 14. oldal). Üzem közben a szállított személyek ezekhez a pontokhoz kötik magukat. Ezen kívül biztonsági léc felszerelése is lehetséges. 10 ábra Vészleállás kapcsoló
Leállító, szokványos üzem
11a ábra
Alsó biztonsági leállító kapcsoló
11b ábra
12 ábra VÉSZLEÁLLÁS kapcsoló
Az ajtó végállás kapcsolója (az ajtókeretben)
13 ábra
14 ábra
5. A kezelő által végzett napi ellenőrzések 5.1. Teherfelvonó
a) Bármilyen művelet megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a meghajtó berendezés, biztonsági fék és a többi kiegészítő komponens (ütközők, a kötélvezetők görgői stb.) a specifikációnak megfelelően került felszerelésre és nincs látható sérülésük. b) Ellenőrizze, hogy a meghajtó- és biztonsági kötelek a vezetők két görgője között vannak-e. c) A kötélvégeket (min. 3 m hosszúságban) elválasztva tekerje fel a padlón és legalább 3 helyen szalagokkal rögzítse. d) Ellenőrizze a teherbírást: (lásd teljesítménytábla vagy a 4.5.3. rész) – az utólagos megterhelés (személyek és anyagok) nem haladhatja meg a maximális névleges teherbírást.
5.2. Munkatér
a) Biztosítsa, hogy a teherfelvonó munkaterében ne legyenek a fülke mozgását gátoló vagy a fülke talajhoz ütközését okozó akadályok. b) Biztosítsa, hogy a fülke alatt minden előírt biztonsági és védelmi intézkedés elvégzésre kerüljön. Az intézkedések magukba foglalhatják a munkásokra hulló tárgyakkal szemben védő tetőzet felszerelését.
5.3. Vezérlőfunkciók
a) Zárja be az ajtót. Nyomja le a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót. A FEL/LE nyomógomb lenyomása után a felvonó nem mozdulhat meg. Az újraindítást a VÉSZLEÁLLÁS kapcsoló ismételt lenyomásával végezze el. Ha szilárd VÉSZKAPCSOLÓ (9. ábra) áll rendelkezésre, hasonló módon tesztelje. b) Tesztelje az üzemi végállás kapcsolót: A felfelé irányuló mozgás közben nyomja le a kapcsolót, a felvonó azonnal leáll. A lenyomott végállás kapcsoló lehetővé teszi a lefelé irányuló mozgást. c) Tesztelje a VÉSZHELYZETI végállás kapcsolót: A felfelé irányuló mozgás közben nyomja le a kapcsolót, a felvonó azonnal leáll. Nem lehetséges a felvonó fel és le irányú mozgása. d) Alsó biztonsági kapcsoló: A felvonót indítsa be lefelé; mielőtt a fülke gumi talpai a torony aljához érnének, a felvonó leáll. Ha az
„áthidaló kapcsoló“ aktív, a felvonó a talajra ereszthető. e) Leállító kapcsoló az ajtón: Nyissa ki az ajtót – a felvonó fel és le irányuló mozgása nem lehetséges. f) Ha kiegészítő AUTOMATIKUS funkciót használ: A HAND/AUTOM kapcsolót fordítsa AUTOM állásba. Amennyiben a fogantyút a kezében tartja és lenyomja a FEL vagy LE kapcsolót, a felvonó nem mozdul meg. Figyelmeztetés! Amennyiben üzemelés közben bármilyen rendellenességes észlel: – szakítsa meg a munkát; – ha szükséges, biztosítsa a munkahelyet és – hárítsa el a hibát! (Lásd 25. oldal)
!
VESZÉLY! STOP Ügyeljen arra, hogy a felvonó alatt dolgozó személyek ne kerüljenek veszélybe, pl. lehulló tárgyak által. Megfelelő intézkedés: védőtető vagy korlát 13. ábra Villamos vezérlőszekrény X402P/L502P
Kézi irányító
A500
KÉZI / AUTOM ATIKUS (választható) „ON“ készenléti ellenőrzőlámpa „ON“ készenléti ellenőrzőlámpa
VÉSZKAPCSOLÓ FEL LE
Felhasználói kézikönyv 19
5.4 Az automata üzem próbája Ezt a próbát kizárólag az AUTOMATIKUS funkció beszerelése esetén végezze el. a) A kézi irányítón nyomja le a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót. Az automatikus üzemmódot a villamos vezérlőszekrényen található HAND/ AUTOM kapcsoló jobb oldalra való elfordításával aktiválja (13. ábra, 20. oldal). b) A VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót jobb oldalra való elfordításával deaktiválja (ellenőrizze, hogy a szilárd VÉSZLEÁLLÁS kapcsoló is deaktiválásra került). A teherfelvonó nem mozdul meg. c) NE PRÓBÁLJA MEG aktiválni az „automatikus üzemet“ korlátozó kapcsolót. d) Amennyiben az ajtó zárva van, nyomja le a FEL és LE gombot. A fel és le irányuló mozgás nem lehetséges (a mozgás blokkolva van a kézi irányító tartóján található gombbal). e) A kézi irányítón nyomja le a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót. f) A kívülről való vezérlés érdekében a kézi irányítót helyezze a tartóba. g) Hagyja el a fülkét és zárja be az ajtót. h) Deaktiválja a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót. A teherfelvonó nem mozdul meg. i) Nyomja le a FEL gombot. A felvonó elindul felfelé. j) Nyomja le a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót. A felvonó leáll. k) A VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót fordítsa el jobbra és nyomja le a LE gombot. A felvonó elindul lefelé, amíg a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolóval le nem állítja. 13b ábra
VÉSZLEÁLLÁS kapcsoló
Az „automatikus üzemet“ korlátozó kapcsoló
20 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
l) A kézi irányítót vegye ki a tartóból. m) A HAND kapcsolót fordítsa vissza HAND állásba. n) Ellenőrizze a FEL és LE kapcsolók működését. o) NE PRÓBÁLJA MEG aktiválni az „automatikus üzemet“ korlátozó kapcsolót.
5.5. A távműködtetés vizsgálata Ezt az ellenőrzést csak akkor kell elvégezni, ha a berendezés rendelkezik távvezérlési funkcióval. a) Kapcsolja az elektromos vezérlődoboz KÉZI/ AUTOMATA kapcsolóját AUTOMATA állásba (7a ábra). b) A távvezérlő vevőjének tetején lévő kapcsoló val kapcsolja be a készüléket (7b ábra). c) Nyomja le a felfelé mutató nyíllal jelölt gombot a távvezérlés adóján. A szervizliftnek el kell indulnia felfelé. d) Nyomja le a lefelé mutató nyíllal jelölt gombot a távvezérlés adóján. A szervizliftnek el kell indulnia lefelé. e) A vizsgálat befejeztével kapcsolja ki a távmű- ködtetési funkciót.
5.6. B iztonsági felfogó berendezés a) A biztonsági féket a biztonsági fék Stop kapcsolójának lenyomásával aktiválja – a fogantyú az „ON“ állásba fordul el (8. ábra, 18. oldal). b) A biztonsági féket a kar lefelé való elfordításával oldja fel – ezt a fék befogása előzze meg. c) Az üzemelés alatt a kémlelőn át rendszeresen ellenőrizze a központhagyó szabályozó reléjének forgását.
5.7. Kötelek és felfüggesztés a) Az üzemelés alatt: Ellenőrizze az emelő- és biztonsági kötelek szabad mozgását az emelő- és biztonsági felfogó berendezésben. b) Ha a felvonó az alsó állásban tartózkodik, ellenőrizze a kötelek csatlakoztatását és a felvonót tartó épületrészeket.
6. Üzem – felvonóval való szállítás Az AUTOMATIKUS üzemben személyek szállítása tilos.
6.1. Beszállás és leszállás
A biztonságos be- és leszállás érdekében: a) A teherfelvonót állítsa a beszálló hídhoz, az érintkező aktiválódik és a fülke leáll; esetleg a fülkét állítsa a szélturbina hídjának megfelelő magasságba. b) Nyissa ki az ajtót és a fülke ajtaján / korlátján át szálljon be / le a felvonóba.
6.2. Leállás / VÉSZLEÁLLÁS
a) Oldja fel az irányváltót; a teherfelvonó leáll. Ha nem így történik: b) Nyomja le a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót, ezzel deaktiválja a vezérlőelemeket. Nyissa ki az ajtót és a fülke ajtaján / korlátján át szálljon be / le a felvonóba.
6.3 Szokványos üzem
a) A vezérlőszekrényen található piros VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót jobbra való elfordításával oldja fel (13. ábra, 20. oldal). Hasonlóan oldja fel a szilárd VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót (9. ábra, 18. oldal). b) A fel vagy le irányuló mozgást az irányváltó megfelelő irányban való elfordításával indítsa el. c) A teherfelvonót az alsó biztonsági kapcsolóval való leállítás után a következő módon helyezheti a talajra: – Fordítsa el az alsó biztonsági leállító kapcsolót (6. ábra, 17. oldal) jobbra és tartsa elfordítva. – Nyomja le a LE kapcsolót, amíg a felvonó nem ér talajt, ezután oldja fel a kapcsolót.
6.4. Automatikus üzem
Kizárólag az AUTOMATIKUS funkcióval felszerelt teherfelvonókra érvényes. a) A kézi irányítón nyomja le a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót. Az automatikus üzemet a táplálószekrényen található HAND/AUTOM kapcsoló elfordításával aktiválja. b) Zárja be az ajtót.
c) Nyomja le a FEL vagy LE gombot, a fülke a választott irányban indul el. d) A kézi irányítót vegye ki a tartóból. e) A HAND/AUTOM kapcsolót fordítsa vissza HAND állásba.
6.5 Távműködtetés
a) Kapcsolja az elektromos vezérlődoboz kapcsolóját kézi üzemmódba (6. ábra). b) A távvezérlő vevőjének tetején lévő kapcsoló val kapcsolja be a készüléket (7b ábra). c) A lift emeléséhez nyomja le a felfelé mutató nyíllal jelölt gombot a távvezérlés adóján. d) A lift leeresztéséhez nyomja le a lefelé mutató nyíllal jelölt gombot a távvezérlés adóján. e) A művelet befejeztével kapcsolja ki a távmű- ködtetési funkciót.
6.6 Az emelőerő korlátozója
) Túlterhelés esetén a felvonó felfelé irányú a mozgása blokkolásra kerül és a táplálószekrényen megszólal a zümmögő.
STOP
VESZÉLY! Tilos megpróbálkozni túlterhelt lifttel felemelkedni!
b) A túlterhelés eltávolítása után a zümmögő kikapcsol és a felfelé irányuló mozgás ismét működik.
!
FIGYELMEZTETÉS! fülkébe való beszállás és a felvonó A elindulása után rövid időre megszólalhat a zümmögő. Ezt a felvonó pillanatnyi túlterhelése okozza a fülke elindulása után. A vezérlőszekrény szerkezete nem teszi lehetővé, hogy a fülke megingása következtében fellépő pillanatnyi túlterhelés következtében a felvonó leálljon vagy a zümmögő bekapcsoljon. Amennyiben a hiba nem elhárítható, a túlterhelés-korlátozó beállítását bízza az AVANTI cég specialistájára (A melléklet, 55. oldal). Felhasználói kézikönyv 21
7. Kézi üzem (KÉNYSZERÜZEM) Amennyiben a felvonó áramszünet vagy üzemzavar stb. következtében leáll, kézi KÉNYSZERÜZEMBEN a legalsó szintre mozgatható.
14. ábra
X402 / L502 1
7.1. VÉSZHELYZETI beindítás a) Nyissa ki a tető csapóajtóját és a felvonót felülről irányítsa. b) A felvonó felső részében található meghajtó berendezés elülső nyílásába helyezze be a kart (14. ábra – 1). c) A kart húzza fel. A teherfelvonó elindul lefelé. A mozgás sebességét a beépített központhagyó fék korlátozza. d) A kar kioldásával a mozgás leállítható. e) Használat után a kart helyezze vissza a tető nyílásába.
A500 1
* csak X402
Kizárólag vészhelyzetben érvényes. 15. ábra X402 / L502
2
1
7.2. Kézi beindítás A szétkapcsolt fék esetén a teherfelvonó a kézi kerék segítségével mozgatható felfelé (15. ábra).
A500 2
22 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
1
a) Távolítsa el a gumifedelet. b) A kézi kereket [2] helyezze a motor tengelyére és a szétkapcsolt fék esetén forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba [1]. c) Használat után a kézi kereket és a kart távolítsa el a meghajtó berendezésből és helyezze vissza a tető nyílásába. Szerelje fel a gumifedelet.
8. A biztonsági felfogó berendezés aktiválási folyamata A leblokkolt biztonsági féket a kar kattanásig való lefelé fordításával oldhatja ki (16. ábra – A). Amennyiben a teherfelvonó a kötélen lóg, a fenti eljárás nem végezhető el – ilyen esetben az alább leírt módon járjon el.
16. ábra BSO
VESZÉLY! A felvonó kötelek elszakadása vagy az emelő hibája esetén a munkásokat evakuálja a felvonóból.
STOP
A zuhanás leblokkolása esetén a biztonsági kötelek felfüggesztése, valamint a biztonsági fék és a teherfelvonó csatlakozása dinamikus terhelésnek van kitéve. Amennyiben a biztonsági fék leblokkolt és a teherfelvonó a köteleken lóg, a felfelé irányuló mozgás nem lehetséges. Az alábbiak szerint járjon el: a) A felvonó felfelé való mozgatásával semlegesítse a biztonsági kötelek terhelését.Áramszünet esetén a felvonót a 7.2. részben leírtak alapján, kézzel irányítsa. b) A leblokkolt biztonsági féket a kar kattanásig való lefelé fordításával oldhatja ki (16. ábra – A). A szokványos üzem felújítása előtt a talajon végezze el a szerelési kézikönyv 5. e) részében és a felhasználói kézikönyv 5.6. részében leírt próbákat.
Biztonsági kötél
ASB500
A
!
VIGYÁZAT! A teherfelvonó talajra való érkezése után végezze el a biztonsági fék szerelési kézikönyv 5. e) részében és a felhasználói kézikönyv 5.6. részében leírt próbáit.. FIGYELEM! A biztonsági fék minden hibás komponensét cserélje ki és küldje el a gyártóhoz javítás céljából.
Felhasználói kézikönyv 23
STOP
VESZÉLY! Kerülje el a súlyos baleseteket!
9. Az üzemzavarok elhárítása 1. A villamos komponensek vizsgálatát és javítását kizárólag jogosult szerelő végezheti! A villamos szerelvények vázlata a meghajtó berendezés táplálószekrényén található.
Meghibásodás A teherfelvonó egyik irányban sem mozog.
2. A meghajtó berendezés, biztonsági fék és a rendszer tartóelemeinek javítását kizárólag szakképzett szerelő végezheti!
Ok STOP
VESZÉLY! A felvonó használatával veszélyezteti a munkabiztonságot!
A1 A szilárd VÉSZLEÁLLÁS kapcsoló aktív.
A kapcsolót jobbra való elfordításával deaktiválja.
A2 Csomó a kötélen a meghajtó berendezésben. A problémát a sérült kötél vagy kötélátvezető okozza.
Azonnal szakítsa meg a munkát!
A3 A biztonsági fék felfogó berendezése a biztonsági kötélen tartja a teherfelvonót. a) Elszakadt felvonó kötél b) Az emelő hibája A4 A teherfelvonó akadálynak ütközött.
VESZÉLY!
A táplálószekrény kinyitása előtt kapcsolja le a táplálást!
Meghibásodás
Segítségért forduljon az eladóhoz vagy a gyártóhoz.
a) + b) Evakuálja a felvonót és kövesse a 8. rész utasításait. Óvatosan távolítsa el az akadályt. Ellenőrizze az épület érintett részeinek üzembiztonságát. Tájékoztassa a kezelőt.
A5 Áramszünet a) A vezérlés nincs bekapcsolva vagy deaktiválásra került. b) A hálózat feszültség-kimaradása c) A háromfázisú motoroknál: A tápláló fázisok felcserélődtek, a beépített fázismegfigyelő leblokkolta a vezérlést. d) Áramkimaradás a hálózati csatlakoztatás és a vezérlés között.
a) A VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót jobbra fordítva oldja fel. b) Állapítsa meg az okok és várja meg az áramszolgáltatás felújítását. c) Szerelővel cseréltesse fel a két fázist. d) Ellenőrizze, esetleg cserélje ki a vezérlőszekrény tápvezetékét, vezetőit, biztosítékait és/ vagy villamos szerelését.
A6 A végállás kapcsoló funkciója a) Lenyomásra került a VÉSZHELYZETI végállás kapcsoló. b) Az ajtó végállás kapcsolója leblokkolt vagy meghibásodott.
a) A felvonót a végállás kapcsoló kioldásáig kézzel emelje. b) Zárja be az ajtót és tesztelje a végállás kapcsolót.
A7 Túlhevülési védőkapcsoló a) Fáziskiesés b) A motor nem hűt. c) Túlságosan magas / alacsony feszültség
a) Ellenőrizze / javítsa meg a biztosítékokat, táplálást és a bekötéseket. b) Tisztítsa meg a fedelet. c) Változtassa meg a leterhelt motor feszültségét és áramfelvételét. Ha a feszültség nem felel meg a specifikációnak, használjon nagyobb méretű vezetéket.
A8 A fék nem nyílik szét (nem hallatszik kattanás a) A fék csatlakozásának, tekercsének vagy az irányváltó hibája. b) A rotor zárja a féket.
24 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
a) Szerelővel ellenőriztesse; javítsa meg / cserélje ki a fék csatlakozását, tekercsét vagy az irányváltót. b) A meghajtó berendezést javíttassa meg.
Meghibásodás
Ok
A teherfelvonó egyik irányban sem mozog.
A8 A HAND/AUTOM kapcsoló AUTOM állásban van.
A teherfelvonó csak lefelé mozog.
VESZÉLY! STOP Felelőtlen kezeléssel veszélyezteti a rendszer biztonságát!
VESZÉLY! A táplálószekrény kinyitása előtt kapcsolja le a táplálást!
A motor hangos zaja vagy a kötelek csikorgása,
Meghibásodás A HAND/AUTOM kapcsolót fordítsa vissza HAND állásba.
B1 A teherfelvonó akadálynak ütközött.
A felvonót óvatosan mozdítsa el és távolítsa el az akadályt. Ellenőrizze a híd érintett részeinek üzemi biztonságát. Tájékoztassa a kezelőt.
B2 Túlterhelés – A táplálószekrényben beindult a zümmögő.
Ellenőrizze, esetleg csökkentse a terhelést, a zümmögő kikapcsolásáig.
B3 Felső végállás kapcsoló a) A végállás kapcsoló meghibásodott vagy nincs felszerelve. b) Aktiválásra került az üzemi végállás kapcsoló.
a) Ellenőrizze a végállás kapcsoló csatlakoztatását / működését. Szükség estén cserélje ki. b) A felvonót a végállás kapcsoló kioldásáig mozgassa lefelé.
B4 Fáziskimaradás
Ellenőrizze a biztosítékokat és a táplálást.
B5 Hiba a felfelé mozgás vezérlésében A vezérlőszekrényben vagy a meghajtó berendezésben.
Tesztelje, esetleg javítsa meg a csatlakoztatást, vezetőket és a relét.
C1 Túlhevülés
A hibák esetleges okait és elhárítását a 25. oldal A5 tétele alatt olvassa.
C2 Szennyezett acélkötelek
!
FIGYELMEZTETÉS! A felvonó további használata a köteles meghajtás sérüléséhez vezethet.
Amennyiben lehetséges, azonnal cserélje ki a meghajtó berendezést és a vizsgálat / javítás céljából küldje el az AVANTI céghez.
a felvonó mindkét irányban mozog.
Felhasználói kézikönyv 25
Meghibásodás
Ok
A teherfelvonó csak felfelé mozog.
Meghibásodás
VESZÉLY! STOP Felelőtlen kezeléssel veszélyezteti a rendszer biztonságát! D1 A teherfelvonó akadálynak ütközött.
A felvonót óvatosan mozdítsa el és távolítsa el az akadályt. Ellenőrizze a híd érintett részeinek üzemi biztonságát. Tájékoztassa a kezelőt.
D2 A biztonsági fék berendezése a kötélen tartja a felvonót. a) Az emelő túlságosan nagy sebessége. b) A biztonsági fék túlságosan alacsony kioldási sebessége.
a) + b) A biztonsági kötelek kioldása után a felvonót mozgassa felfelé. A fogantyú lenyomásával oldja fel a biztonsági féket és m_ködését az 5.6 részben (19. oldal) leírtak alapján ellen_rizze. A működés tesztelése a talajra való visszaérkezéskor: Az emelőt és a biztonsági féket cserélje ki és ellenőriztesse.
VESZÉLY! STOP A meghibásodott biztonsági fék veszélyezteti a teherfelvonó biztonságát! Késedelem nélkül cseréltesse ki!
VESZÉLY!
D3 Hiba a meghajtó berendezés felfelé mozgás vezérlésében.
A meghajtó berendezésbe helyezze be a fék karját és a felvonót kézzel mozgassa(lásd a 7. részben leírtakat). A csatlakozásokat, vezetőket és a relét tesztelje, esetleg cseréltesse ki.
E Meghibásodott ellenőrzőlámpa
A lámpát szerelővel cseréltesse ki.
A táplálószekrény kinyitása előtt kapcsolja le a táplálást! Hibátlan üzemelés esetén sem világít a zöld ellenőrzőlámpa.
Amennyiben a fent leírt módon nem sikerül a hibát elhárítani: Kérjen segítséget egy jogosult szerelőtől vagy a gyártótól.
26 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
10. A felvonó üzemen kívül a) A felvonó biztosítása: A teherfelvonót teljesen eressze le, amíg az érintkező kapcsoló nem kapcsolja ki a fülke mozgását.
b) Kapcsolja ki a táplálást, ezzel elkerülheti a felvonó véletlenszerű beindítását: Nyomja le a szilárd VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót – ezzel blokkolja a vezérlőelemeket. A felvonóra helyezze fel az „NEM ÜZEMEL“ feliratot. A szerviz technikusát kérje fel a javítás elvégzésére.
11. A kötelek cseréjük céljából való leszerelése FIGYELEM! A kötelekkel való manipuláció közben használjon védőkesztyűt.
11.1. A teherfelvonó parkolása A felvonót eressze le az alsó biztonsági kapcsolóra.
11.2 Kötélvégek A beszálló híd alatt: a) Oldja fel és csévélje le a felcsévélt és biztosított kötélvégeket. b) Szerelje le az ellensúlyt és a feszítőrugókat.
11.3. Az emelő kötelek leszerelése a) Az „alsó végállás kapcsoló korlátozó“ kulcsot fordítsa jobbra és az irányváltót fordítsa LE állásba, amíg a fülke nem ér a hídhoz. b) A meghajtó kötél ellensúlyának leszerelése után az irányváltót fordítsa LE állásba. A kötél elhagyja a meghajtó berendezés felső részét. c) A kötelet kézzel húzza ki a meghajtó berendezésből.
11.4. A biztonsági kötelek leszerelése a) Nyissa szét a féket és a kötelet kézzel húzza ki. b) A kötelet húzza ki a felvonó felső részéből.
12. Karbantartás További információk (oldal)
Gyakoriság (munkás)
Komponens
Naponta: (Kezelő)
Csatlakozó komponensek Meghajtó berendezés Vezérlőszekrény Biztonsági fék
Évente: (Specialista)
Kötelek Villamos vezetékek
29-30
Évente: (Specialista)
A teljes rendszer
29-30
Évente, de legalább minden 250 üzemóra után: (Specialista)
Meghajtó berendezés
29
Évente: (Specialista)
Biztonsági fék
29
18-19
Felhasználói kézikönyv 27
12.1 Éves ellenőrzés
A teljes rendszer, mindenekelőtt a meghajtó berendezés és a biztonsági fék működését legalább évente egyszer – amennyiben a használat és üzemelés feltételei megkövetelik, gyakrabban is – ellenőriztesse az AVANTI cég betanított szakemberével. Minden 250 üzemóra után ellenőriztesse egy jogosult szervizzel a meghajtó berendezést és a biztonsági féket, amelyeket új minősítést kapnak. (Az üzemóraszámláló a táplálószekrényben található. 20. ábra, 30. oldal.)
!
�
VIGYÁZAT! A biztonsági fék aktiválása után szükséges a fék, a kötelek és a kötélcsatlakozások ellenőrzése. A torony tulajdonosa köteles biztosítani az éves és rendkívüli vizsgálatok eredményeinek feljegyzését (B melléklet).
12.1.1 Meghajtó berendezés
A meghajtó berendezés szinte semmilyen karbantartást nem igényel. Erős szennyeződés esetén tisztítsa meg. Tisztításkor biztosítson megfelelő mennyiségű levegőt. Éves vizsgálatok: a) Végezze el a hibák vizuális ellenőrzését. b) Ellenőrizze a vészhelyzeti beindítást (lásd felhasználói kézikönyv, 7.1. rész).
12.1.2 Biztonsági fék
A biztonsági fék szinte semmilyen karbantartást nem igényel. Erős szennyeződés esetén tisztítsa meg. Védje a szennyeződésektől és gyakran kenje (lásd 4. táblázat). A nagy mennyiségű olaj nem veszélyezteti a féket és annak működését. Éves vizsgálatok: a) Ellenőrizze a biztonsági fék leállító kapcsolóját. b) Ellenőrizze a biztonsági fék leállító kapcsolójának törlését. c) A toronyban lazítsa ki a biztonsági kötelek alsó csatlakozását és végezze el a kötél kézi gyorsulási tesztjét (lásd szerelési kézikönyv, 5. e) és 2 rész).
12.1.3 Teherfelvonó Éves vizsgálatok:
28 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
A felvonót ellenőrizze a felhasználói kézikönyv 5. részében leírtak szerint.
12.1.4 Felfüggesztés/kötelek/kábelek
A köteleket mindig tisztán kell tartani és azokat enyhén be kell kenni kenőanyaggal. Az X402 / L502 / BSO 504 / BSO 1004 típusokhoz használjon szokásos univerzális kenőzsírt, azonban ne használjon diszulfid-tartalmú kenőanyagokat, pl. Molycote®típusút. Az A500 / ASB500 típushoz használjon teflon vagy fekete kenőanyagot. Éves vizsgálatok: a) Ha az alábbi hibákat észleli, cserélje ki a köteleket: –8 vagy több elszakadt huzal a kötél átmérője harmincszorosának megfelelő hosszúságon (17. ábra); – s úlyos korrózió a kötelek felületén vagy belsejében; – hő okozta sérülés a huzalok színéből megítélve; –a kötelek átmérőjének a névleges átmérőhöz viszonyított legalább 5%-os csökkenése (18. ábra, 30. oldal). –a kötél felületi sérülése – a kötelek sérüléseinek leggyakoribb példái a 19. ábrán, 28. oldal. A fent említett példák nem helyettesíthetik az ISO 4309 szabvány vonatkozó rendelkezéseit! b) Ellenőrizze és biztosítsa, hogy a felső és alsó rész köteleinek szerelése a szerelési utasítások alapján történjen (lásd szerelési utasítások, 2.1., 2.3. és 2.6 rész, 44. oldal). c) Tápvezetékek Ellenőrizze a táp- és vezérlő vezetékeket; a palástjuk vagy csatlakozásaik sérülése esetén a vezetékeket cserélje ki. d) A kötelek vezetőtárcsái Ellenőrizze, hogy a kötelek vezetőtárcsákon való átvezetése megfelel a szerelési utasításoknak (lásd szerelési kézikönyv, 2.5., 49. oldal). 17. ábra Elszakadt huzalok a kötélben
18. ábra: A kötél átmérője
12.1.5 T últerhelés-korlátozó / tájékoztató feliratok
Éves vizsgálatok: A felhasználói kézikönyv 5.3. és 5.4. részeiben leírt módon végezze el a kapcsolók vizsgálatát (20. oldal). A túlterhelési próbát a szerelési kézikönyv 54. oldalán leírtak alapján végezze el. Ellenőrizze a típustáblák és a tájékoztató feliratok teljességét és olvashatóságát. A hiányzó vagy olvashatatlan táblákat és feliratokat cserélje ki!
19. ábra Behúzás / hurok a kötélen, amit nem lehet kiegyenlíteni.
20. ábra X402/L502
Csomó a kötelek szoros behúzáskor.
Meghajlás, a nem megfelelő manipuláció eredménye (pl. a teher biztosítása kötéllel)
A500
Sérülés, nagy nyomás, becsípődés vagy áthajtás eredménye.
A kötél kidomborulása Hurkok keletkezése
Table 4 Hőmérséklet
-15ºC-tól 80ºC-ig
-35ºC-tól 40ºC-ig
Szintetikus olaj
API specifikáció
Olaj specifikáció
1)
Standard töltet
CLPPG vagy
CLPPG vagy
PGLP ISO VG 4601)
PGLP ISO VG 100 Klübersynth GH6 100
Klübersynth GH6 460
Egyéb szintetikus olajok használata kizárólag az AVANTI cég hozzájárulásával.
12.2 Javítások A meghajtó berendezés javításait KIZÁRÓLAG a felvonó gyártója vagy szervizközpontjai végezhetik, kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával. Amennyiben szükséges a váltó olajának cseréje, a meghajtó berendezés környezetében uralkodó hőmérséklettől függően válasszon táblázatban feltüntetett típusok közül. A kívánt mennyiség: Meghajtó berendezés X402P: 1,4 l Meghajtó berendezés L502P: 1,4 l Lásd 4. táblázat.
Felhasználói kézikönyv 29
13. A pótalkatrészek megrendelése 13.1 Kötelek
13.5 Típustáblák / tájékoztató feliratok
A pótalkatrész tételszámán és megnevezése mellett tüntesse fel a meghajtó berendezés típusát, a kötél átmérőjét és a gyártási számot!
Ellenőrizze a típustáblák / tájékoztató feliratok teljességét és olvashatóságát (lásd 21. ábra). A hiányzó vagy olvashatatlan táblákat / feliratokat cserélje ki.
13.2 Motor és a fék
A pótalkatrész tételszámán és megnevezése mellett tüntesse fel a motor típusát, illetve a fék típusát és tekercsfeszültségét!
Típustábla a teherfelvonó hátsó keretén
13.3 Villamos vezérlés
A pótalkatrészek megrendelése vagy a kereslet küldése esetén tüntesse fel a villamos szerelés kategóriáját és a rajzszámot. Lásd a táplálószekrényen található teljesítménytábla. A villamos szerelés vázlata a táplálószekrényen és a motor tekercselésén található.
13.4 B iztonsági fék
A pótalkatrész tételszámán és megnevezése mellett tüntesse fel a biztonsági fék típusát, a kötél átmérőjét és a felvonó gyártási számát.
Tájékoztató feliratok
Az alkatrészek listája a szállítónál vagy az AVANTI cégnél áll rendelkezésre. 21. ábra Üzemelési utasítások a felvonóban
RÖVID ÚTMUTATÓ – SHARK TEHERELVONÓ
RÖVID ÚTMUTA TÓ
t "SFOET[FSULJ[ÈSØMBHBUFIFSGFMWPOØLF[FMÏTÏSFCFUBOÓUPUUNVOLÈTPLLF[FMIFUJL t "GFMWPOØIBT[OÈMBUBFMǮUUöHZFMNFTFOPMWBTTBFMÏTTBKÈUÓUTBFMB[à[FNNFMLBQDTPMBUPT VUBTÓUÈTPLBU
– SHARK TEHEREL VONÓ
t "SFOET[FSULJ[È SØMBHBUFIFSGFMWPOØ LF[FMÏTÏSFCF t "GFMWPOØIBT[O UBOÓUPUUNVOL ÈMBUBFMǮUUöHZFMNFT ÈTPLLF[FMIFUJ VUBTÓUÈTPLBU FOPMWBTTBFMÏ L TTBKÈUÓUTBFMB[à[FN NFMLBQDTPMBU PT 4)"3,
UFIFSGFMWPOØ UPMØBKUØWBM
,Ï[JJSÈOZÓUØ
#J[UPOTÈHJGÏL 7F[ÏSMǮLBS
4)"3,UFIFSGFMWPO Ø LÏUT[ÈSOZBTBKUØWB M
"GÏLT[ÏUOZJUÈTB " GFMWPOØNFHFNFMÏTÏWFM PMEKBGFMB=CJ[UPOTÈHJGÏL LÚUFMÏU " MFCMPLLPMUGÏLFUBLBS LBUUBOÈTJHWBMØMFGFMÏGPSEÓUÈTÈWBMPMEKBLJ
7ÏT[MFÈMMÈT 'FM -F
,ÚUÏMWF[FUǮ
-FÈMMÓUØLBQDTPMØ &MMFOǮS[ǮOZÓMÈT
7F[FUǮLÚUÏM
"GFMWPOØà[FNFMÏTFLÚ[CFO GPSPHKPOBMFOELFSÏL
"MTØ CJ[UPOTÈHJàULÚ[ǮMÏD "MTØ CJ[UPOTÈHJ WÏHLBQDTPMØ
TIRAK®
Kézi üzem "GÏLLBS CFIFMZF[ÏTJ IFMZF
"GFMWPOØUBGÏLLBS OZÓMÈTCBWBMØ CFIFMZF[ÏTÏWFMÏT GFMGFMÏOZPNÈTÈWBM FSFT[UIFUJMF
,Ï[JLFSÏL
#J[UPOTÈHJLÚUÏM
Vészleállás
.FHIBKUØLÚUÏM 'FMTǮ4501WÏT[IF MZ[FUJ WÏHÈMMÈTLBQDTPMØ 'FMTǮ4501WÏHÈMMÈ
TLBQDTPMØ
5PWÈCCJJOGPSN
ÈDJØLB'FMIBT[OÈMØJL
Ï[JLÚOZWCFOÏT
45541079 – Quick guide HU
"GFMWPOØLÏ[J FNFMÏTÏIF[
5PWÈCCJJOGPSNÈDJØLB'FMIBT[OÈMØJLÏ[JLÚOZWCFOÏTB4[FSFMÏTJLÏ[JLÚOZWCFO
B4[FSFMÏTJLÏ[
JLÚOZWCFO
30 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
-F
0MEKBGFMBCJ[UPOTÈHJGÏLFU "GÏLLBSUIFMZF[[FBNFHGFMFMǮOZÓMÈTCBÏTMBTTÞGFMGFMÏ OZPNÈTTBMPMEKBGFMBNPUPSGÏLFU
'FM
" LÏ[JLFSFLFUIFMZF[[FB NFHIBKUØCFSFOEF[ÏTGFMTǮ SÏT[ÏSF " NPUPSGÏLFUPMEKBGFMBLBS MÈTEGFOU TFHÓUTÏHÏWFMÏTB LÏ[JLFSÏLCBMPMEBMJJSÈOZCB WBMØGPSHBUÈTÈWBM
Felhasználói kézikönyv 31
Szerelési kézikönyv A teherfelvonó összeszerelése közben ismerkedjen meg a jelen útmutatással és a felhasználói kézikönyvvel (SHARK modell). A szerelés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden leírt alkatrész rendelkezésre áll. A garancia nem vonatkozik a felhasználói és szerelési kézikönyv utasításainak be nem tartásából eredő károkra és sérülésekre, vagyis a gyártó jóváhagyása nélkül végzett felújításból, módosításból, illetve a nem eredeti pótalkatrészek használatából eredő károkra.
1. A SHARK fülke összeszerelése A SHARK teherfelvonót a végső felhasználás helyéhez közel szerelje össze. Mindkét változat – a tolóajtóval és a kétszárnyas ajtóval – összeszerelését az alábbi módon végezze: A szerelési nyílások előzetesen kifúrásra kerültek. A csavarokat, anyacsavarokat stb. a mellékelt műanyag tasakokban találja.
9. A fülkét helyezze függőleges helyzetbe. 10. A kétszárnyas ajtóval – szerelje fel az ajtót; ne feledkezzen meg a felső felfüggesztés földelő vezetékéről. 11. A fülke belsejében szerelje fel a lépcsőfokokat és a fogantyút.
1. A jobb oldali, bal oldali és alsó részt szerelje a fülke lefektetett hátoldalára.
12. A tápvezetéket húzza át a hátsó nyíláson és szerelje fel a konnektort.
2. Szerelje fel a tetőszerkezetet és a tetőt csúsztassa a megfelelő helyre, majd erősítse a fülkéhez.
13. Szerelje fel és állítsa be az alsó biztonsági leállító kapcsolót. A kapcsolók vezetékeit az egyes színek alapján csatlakoztassa a táplálószekrényhez. Minden vezetéket szalagok biztosítanak (egymástól max. 200 mm távolságban).
3. Szerelje fel a vezető köteleket. 4. Csatlakoztassa a szerkezethez a meghajtó berendezést és a biztonsági féket. 5. Szerelje fel a fülke elülső részét. 6. A fülke aljára szerelje fel a 4 alsó gumitalpat. 7. A tető tartójára szerelje fel az végállás kapcsolót és a vészhelyzeti végállás kapcsolót. 8. Erősítse fel az alsó biztonsági ütközőlécet és a léc tartóhuzaljait.
32 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
Minden csavar és anyacsavar rozsdamentes acélból készült.
STOP
VESZÉLY! Amennyiben a teherfelvonó alatti tér hozzáférhető, kettős végállás kapcsoló felszerelése szükséges. (Lásd szerelés kézikönyv, 34-36 oldal).
1.1. Alkatrészek listája – SHARK L tolóajtóval 1. ábra 37 11
17, 18
38
16
1
28
13 3
2
4
23 5 12
14
7
15 29 30 6 20
19
21
22 24 25 26
27
8
32, 33
31 36
34
35
10
9
Felhasználói kézikönyv 33
Alkatrészek listája – SHARK tolóajtóval
Sz.
Tételszám
Az alkatrész listája
Db
1
45303112
Felső rész (SHARK L)
1
2
45303107
Keret (SHARK L)
1
Biztonsági fék BSO 504E/BSO 1004E/ASB500
1
A keret kis fedele (Shark)
1
3 4
45303121
5
45303120
A keret nagy fedele (Shark)
1
6
45303105
Fülke, jobb oldal (Shark)
1
7
45303106
Fülke, bal oldal (Shark)
1
8
45303111
Alsó oldal (Shark)
1
9
45303117
Csapóajtó (Shark)
1
10
45511002
Kötélvezető
4
Meghajtó berendezés, X402P/L502P
1
11
Utalás
Szerelés, 14. ábra
12
45502004/45502045
690 V konnektor / 400 V konnektor
1
13
45512004/47870006
Rögzítési pont, sárga
2
14
45570001
A keret 1. hengere (Shark)
2
15
45547002
A keret 2. hengere (Shark)
2
16
45303119
A felső kapcsoló tartója
1
17
45502035
Felső végállás kapcsoló (S1)
1
Kézikönyv, 10. ábra
18
45502036
Felső VÉSZHELYZETI végállás kapcsoló (S13)
1
Kézikönyv, 10. ábra
19
45303118
A kézi irányító tartója (Shark)
1
Kézikönyv, 13b ábra
20
45502038
A vészkapcsoló palástja
1
Kézikönyv, 13b ábra
21
Az automatikus üzemet korlátozó kapcsoló
22
45303116
Lépcsőfok (Shark)
3
23
45512009
A fülke fogantyúja, fekete
2
24
45303113
A tolóajtó elülső oldala Shark
1
25
45303114
Középső ajtó a Shark L w/tolóajtóhoz
1
26
45303115
Jobb oldali ajtó a Shark L w/tolóajtóhoz
27
45303125
1. vezetőléc a tolóajtóhoz, Shark
1
28
45303126
2. vezetőléc a tolóajtóhoz, Shark
1
29
45502037
Végállás kapcsoló a tolóajtóhoz
1
30
45303124
Fogantyú a tolóajtóhoz
1
31
79999562
Anyacsavar hurokkal, M8, FZV
1
32
45303123
Szögelem a kötéltokhoz
1
33
45512006
Vezető a kötéltokhoz
2
34 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
Alkatrészek listája – SHARK tolóajtóval
Sz.
Tételszám
Part description
Db
34
45303128
Alsó ütközőléc (Shark)
1
35
45512064
Kötél Ø2,3 mm, fémmel bevont
0.62
36
45502031
Alsó végállás kapcsoló
1
Biztonsági kötél / Meghajtó kötél Ø8
2
Vezető kötél Ø12 mm
2
45512005
Kengyel, 2 tonna
2
Kézikönyv, 13. ábra
45303100
Háromlábú állvány
2
Szerelés, 8a ábra
45512060
Menetes rúd, M16, FZV, L=330 mm
2
Szerelés, 8a ábra
45515001
A biztonsági kötél kiegyenlítő rugója
1
Szerelés, 12. ábra
45512011
A meghajtó kötél 11 kg-os ellensúlya
1
Szerelés, 12. ábra
45512001
Vezetékcsévélő
1
Gumivezeték 4G1.5/5G1.5
1
37
Utalás
690 V konnektor / 400 V konnektor
1
45512003
A vezeték felfüggesztése
1
Szerelés, 9. ábra
45512056
Biztosítóhurok, horgany L=70 mm
1
Szerelés, 9. ábra
45511001
Kötélrögzítő
10
Szerelés, 14. ábra
45512010
Tartókar 70-es kötélrögzítőhöz
10
Szerelés, 14. ábra
45303101
Felső ütköző korong
1
Kézikönyv, 2. ábra
45541020
Rövid kézikönyv, angol
1
Kézikönyv, 21. ábra
45541022
Rövid kézikönyv, spanyol
1
45541031
A felvonó típustáblája
1
45541007
Fali típustábla UK/DE
1
45541025
Figyelmeztető felirat – rögzítési pont
1
45541027
Típustábla a Shark felvonó gyártási számával
1
Kézikönyv, 21. ábra
45502053
Távirányító, 2 adóvevő
1
Kézikönyv, 8. ábra
45502001/55020011
Felső biztonsági fény
1
45502002
Alsó biztonsági fény
1
35499011
A tolóajtó biztonsági léce
1
35499010
Két nyomógombos ütköző
39
35499012
Előszerelt felső biztonsági leállító kapcsoló
1
40
45512174
Felső biztonsági leállító kapcsoló
1
38
Kézikönyv, 21. ábra
Kiegészítők
Felhasználói kézikönyv 35
1.2. Alkatrészek listája – SHARK kétszárnyas ajtóval 1. ábra
35
37
17, 18
1
16
11
28
5
12 13 2
3 4
23
20 19 27
26
14
15
7
6
24
21
25
22
8
29 30, 31
33 34
10
9
36 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
32
Alkatrészek listája – SHARK kétszárnyas ajtóval
Sz.
Tételszám
Az alkatrész listája
Db
1
45303112
Felső rész (Shark)
1
2
45303107
Keret (Shark L)
1
Biztonsági fék BSO 504E/BSO 1004E/ASB500
1
3 4
45303121
A keret kis fedele (Shark)
1
5
45303120
A keret nagy fedele (Shark)
1
6
45303105
Fülke, jobb oldal (Shark)
1
7
45303106
Fülke, bal oldal (Shark)
1
8
45303111
Alsó oldal (Shark)
1
9
45303117
Csapóajtó (Shark)
1
10
45511002
Kötélvezető
4
Meghajtó berendezés, X402P/L502P/A500
1
11
Utalás
Szerelés, 14. ábra
12
45502004/45502045
690 V konnektor / 400 V konnektor
1
13
45512004
Rögzítési pont, sárga
1
14
45570001
A keret 1. hengere (Shark)
2
15
45547002
A keret 2. hengere (Shark)
2
16
45303119
A felső kapcsoló tartója
1
17
45502035
Felső végállás kapcsoló (S1)
1
Kézikönyv, 10. ábra
18
45502036
Felső VÉSZHELYZETI végállás kapcsoló (S13)
1
Kézikönyv, 10. ábra
19
45303118
A kézi irányító tartója (Shark)
1
Kézikönyv, 13b ábra
20
45502038
A vészkapcsoló palástja
1
Kézikönyv, 13b ábra
Az automatikus üzemet korlátozó kapcsoló
1
22
21 45303116
Lépcsőfok (Shark)
4
23
45512009
A fülke fogantyúja, fekete
2
24
45303108
A tolóajtó elülső oldala Shark
1
25
45303109
Jobbos kétszárnyas ajtó
1
26
45303110
Balos kétszárnyas ajtó
1
27
45502033
A kétszárnyas ajtó kapcsolója
1
28
45502007
1,5Q Flex sárgászöld vezeték
0.55
29
79999562
Anyacsavar hurokkal, M8, FZV
1
30
45303123
Szögelem a kötéltokhoz
1
31
45512006
Vezető a kötéltokhoz
2
Felhasználói kézikönyv 37
Alkatrészek listája – SHARK kétszárnyas ajtóval
Sz.
Tételszám
Az alkatrész listája
Db
32
45303128
Alsó ütközőléc (Shark)
1
33
45512064
Kötél Ø2,3 mm, fémmel bevont
0.62
34
45502031
Alsó végállás kapcsoló
1
Biztonsági kötél / Meghajtó kötél Ø8
2
35
Utalás
Vezető kötél Ø12 mm
2
45512005
Kengyel, 2 tonna
2
Kézikönyv, 13. ábra
45303100
Háromlábú állvány
2
Szerelés, 8a ábra
45512060
Menetes rúd, M16, FZV, L=330 mm
2
Szerelés, 8a ábra
45515001
A biztonsági kötél kiegyenlítő rugója
1
Szerelés, 12. ábra
45512011
A meghajtó kötél 11 kg-os ellensúlya
1
Szerelés, 12. ábra
45512001
Vezetékcsévélő
1
Gumivezeték 4G1.5/5G1.5
1
690 V konnektor / 400 V konnektor
1
45512003
A vezeték felfüggesztése
1
Szerelés, 9. ábra
45512056
Biztosítóhurok, horgany L=70 mm
1
Szerelés, 9. ábra
45511001
Kötélrögzítő
10
Szerelés, 14. ábra
45512010
Tartókar 70-es kötélrögzítőhöz
10
Szerelés, 14. ábra
45303101
Felső ütköző korong
1
Kézikönyv, 2. ábra
45541020
Rövid kézikönyv, angol
1
Kézikönyv, 21. ábra
45541022
Rövid kézikönyv, spanyol
1
45541031
A felvonó típustáblája
1
Kézikönyv, 21. ábra
45541007
Fali típustábla UK/DE
1
Kézikönyv, 21. ábra
45541027
Típustábla a Shark felvonó gyártási számával
1
Kézikönyv, 21. ábra
45502053
Távirányító, 2 adóvevő
1
Kézikönyv, 9. ábra
45502001
Felső biztonsági fény
2
45502002
Alsó biztonsági fény
2
35499011
A tolóajtó biztonsági léce
1
35499010
Két nyomógombos ütköző
37
35499012
Előszerelt felső biztonsági leállító kapcsoló
1
38
45512174
Felső biztonsági leállító kapcsoló
1
36
Kiegészítők
38 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
1.3 Alkatrészek listája - SHARK Half roller door Fig. 1
33 36
35 13
18 11 17 16
12
1 2
3
23 4 5 14
7
15 19 6
24
20 27
21
25
22
34 8
26
10 32
31
28
29,30
9
Felhasználói kézikönyv 39
Alkatrészek listája - SHARK görgős félajtó
Sz.
Tételszám
Az alkatrész listája
Db
1
45303112
Tető (Shark)
1
2
45303107
Spine(Shark L)
1
BSO 504E/BSO 1004E/ASB500 biztonsági fék
1
3
Utalás
4
45303121
Kisméretű védőkorlát a Spine (Shark) típushoz
1
5
45303120
Nagyméretű védőkorlát a Spine (Shark) típushoz
1
6
45303105
Fülke, jobb oldal (Shark)
1
7
45303106
Fülke, bal oldal (Shark)
1
8
45303111
Alsó rész (Shark)
1
9
45303321
Ajtószárny görgős félajtóhoz
1
10
45511002
Kötélvezető
4
Felvonó berendezés, X402P/L502P/A500
1
45502004/45502045
Dugasz 690 V/dugasz 400V
1
12
45303369
A felső leállító kapcsoló konzolja
1
13
45512004/47870006
Lerögzítési pont, sárga/lerögzítés a Spine típushoz
1
14
45570001
1. görgő a Spine (Shark) típushoz
2
15
45547002
2. görgő a Spine (Shark) típushoz
2
16
45303119
Konzol a felső kapcsolókhoz
1
17
45502194
Felső leállító kapcsoló (S1)
1
18
45502036
Felső vészleállító kapcsoló (S13)
1
Kézikönyv, 10 ábra
19
45303118
A függő távvezérlő tartója (Shark)
1
Kézikönyv, 13b ábra
20
45502038
Vészleállító DOBOZ
1
Kézikönyv, 13b ábra
Az „automata működés” átk. kézi vezérlésre kapcsoló
1
11
21 22
45303116
Fellépő (Shark)
4
23
45512009
Fogantyú a fülkéhez, fekete
2
24
35499272
A görgős félajtó beállítója
1
25
45303156
Elülső védőkorlát, felső
1
26
45303157
Elülső védőkorlát, alsó
1
27
45502150
Kapcsoló a görgős félajtóhoz
1
28
79999562
Gyűrűs anya, M8, FZV
1
29
45303123
Szögvas a huzalkeféhez
1
30
45512006
Vezetőelem a huzalkeféhez
2
31
35499294
Az alsó leállító kapcsoló előszerelt teljes fedele, Shark L
1
32
45502170
Alsó leállító végálláskapcsoló
1
40 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
Felszerelés 14. ábra
Sz.
Alkatrészek listája - SHARK Half görgős félajtó
Tételszám
Az alkatrész listája
Db
Utalás
45512005
2 tonna teherbírású láncvégszem
2
Kézikönyv, 13. ábra
45303100
Háromláb
2
Felszerelés a 8a. ábra szerint
45512060
Menetes rúd, M16, FZV, L= 330mm
2
Felszerelés a 8a. ábra szerint
45515001
Nyomórugó a biztonsági kötélhez
1
Felszerelés a 12. ábra szerint
45512011
11 kg ellensúly a meghajtó kötélhez
1
Felszerelés a 12. ábra szerint
45512001
Kábelszekrény
1
4G1.5/5G1.5 gumikábel
1
Csatlakozó 690 V/csatlakozó 400 V
1
45512003
Kábel-felfüggesztés
1
Felszerelés a 9. ábra szerint
45512056
Biztonsági horog, galvanizált L = 70 mm
1
Felszerelés a 9. ábra szerint
45511001
Kötélrögzítő
10
Felszerelés a 14. ábra szerint
45512010
A kötélrögzítő konzolja 70
10
Felszerelés a 14. ábra szerint
45541020
Rövid útmutató, angol nyelvű
1
Kézikönyv, 21. ábra
45541022
Rövid útmutató, spanyol nyelvű
1
45541031
felirat a liften, angol nyelvű
1
Kézikönyv, 21. ábra
45541007
Felirat a falon, angol/német nyelvű
1
Kézikönyv, 21. ábra
45541027
A sorozatszámot tartalmazó adattábla, Shark típusú lift
1
Kézikönyv, 21. ábra
Opcionális
Opcionális
Opcionális
Opcionális
45511006
Rákattintható huzalrögzítő
45511007
Rákattintható huzalvezető
45502142
A távvezérlő adója
1
Kézikönyv, 9. ábra
45502140
A távvezérlő vevője
1
Kézikönyv, 9. ábra
45502001
Biztonsági lámpa, felső
2
45502002
Biztonsági lámpa, alsó
2
35499011
Biztonsági rúd a tolóajtóhoz
1
35499010
Kétgombos leállító kapcsoló
35
35499296
Felső leállító végálláskapcsoló, Shark L
1
36
35499295
Felső önbeálló előszerelt leállító kapcsoló, Shark L
1
Felhasználói kézikönyv 41
1.4. Alkatrészek listája – SHARK M 1. ábra 36 27
31 26
28 3
24 20 6
23
22
25
12
25
21 1
2
13 14
35 33
15
34
29
9 8 10
7 4 17
11
5 18
16 32 30
19
42 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
Alkatrészek listája – SHARK M
Sz.
Tételszám
Az alkatrész listája
Db
1
45303300
Fülke, jobb oldal (Shark M)
1
2
45303301
Fülke, bal oldal (Shark M)
3
45303312
Felső oldal (Shark M)
4
45303306
Alsó oldal (Shark M)
5
45512007
Ütköző gumitalpak
6
45303305
A tolóajtó rögzítése (Shark M)
7
45303302
Tolóajtó felfüggesztéssel (Shark M)
8
45303303
Középső tolóajtó (Shark M)
9
45303304
Külső tolóajtó (Shark M)
10
45303314
A tolóajtó vezetőléce
11
45303307
Az ajtó alsó vezetőléce (Shark M)
12
45303308
Az ajtó felső vezetőléce (Shark M)
13
45512008
A kétszárnyas ajtó felfüggesztése
14
45502037
Végállás kapcsoló a tolóajtóhoz, Shark L, S19.3, 3500 mm
15
45303124
Fogantyú a tolóajtóhoz, Shark L
16
45303310
Alsó ütköző (Shark M)
17
45303311
Az alsó ütköző tartója (Shark M)
18
45512006
Vezetőtok a kötelek kihúzásához
19
45303057
Csapóajtó, Shark M
20
45303107
Keret, Shark L
21
45303121
A keret kis fedele, Shark L
22
45303120
A keret nagy fedele, Shark L
23
45512004/47870006
Rögzítési pont, sárga
24
Meghajtó berendezés, 690V, X402 / A500
25
Biztonsági fék BSO504E, 1,8 m vezeték / ASB 500
26
45502040
Felső végállás kapcsoló, Shark M (S1)
27
45502041
Vészhelyzeti felső végállás kapcsoló, Shark M (S13)
28
45303119
Tartó a végállás kapcsolóhoz
29
45303005
Lépcsőfok, Shark L
30
45511003
Kötélvezető, alacsony
Utalás
1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4
Felhasználói kézikönyv 43
Alkatrészek listája – SHARK M
Sz.
Tételszám
Az alkatrész listája
Db
31
45303101
Felső ütköző korong
1
32
45502034
Alsó végállás kapcsoló, Shark L, 1S2, 3000 mm
33
45502038
A vészleállás palástja
34
Az „automatikus üzemet“ korlátozó kapcsoló
1 1 1
35
45303118
A kézi irányító fedele
1
36
45206007
Motor / biztonsági kötél Ø8 mm, 78 m
2
45207008
Vezető kötél Ø12 mm, 78 m
45502004
690 V dugaszolóaljzat
45502026
Szigetelt terminál 1,5Q, fekete
45512001
Vezetékcsévélő Gumivezeték 4G1,5, 78 m, 3 fázis + föld 690 V
45541019
Rövid kézikönyv több nyelven
45512060
Menetes rúd, M16 x 330 mm, FZV
45515001
A biztonsági kötél kiegyenlítő rugója
45303100
Háromlábú állvány
45512005
Kengyel 2t
45512011
A motor-kötelek ellensúlya, 1 kg
45540005
CE megfelelőségi nyilatkozat
45541020
Rövid kézikönyv UK
45541022
Rövid kézikönyv ES
45541008
Rövid kézikönyv ES
45541025
A lezuhanás elleni védelem típustáblája
44 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
2 2 1 1 1 1 2 1 2 4 1 1 1 1 1 1
Utalás
1.5 Alkatrészek listája - SHARK M roller door Fig. 1 17, 18
16
31 30 29
1
13
3 4
2
14
15
23
12
20
6
22 8
18 24
21
28
20 27 25,26
10 9
Felhasználói kézikönyv 45
Alkatrészek listája - SHARK M görgős ajtó
Sz.
Tételszám
Az alkatrész listája
Db
1
45303326
Felsőrész, Shark M görgős ajtó
1
45303107
Spine
1
BSO 504E/BSO 1004E/ASB500.1 biztonsági fék
1
2 3 4
45303121
Kisméretű védőkorlát a Spine (Shark) típushoz
1
5
45303120
Nagyméretű védőkorlát a Spine (Shark) típushoz
1
6
45303331
Fülke, jobb oldal, Shark M GE
1
7
45303332
Fülke, bal oldal, Shark M GE
1
8
45303327
Alsó rész, Shark M, görgős ajtó
1
9
45303325
Felső ajtószárny, Shark M, görgős ajtó
1
10
45511002 / 45511003
Kötélvezető, hosszú/kötélvezető keskeny
4
Felvonó berendezés, X402P/L502P/A500
1
11
Utalás
Felszerelés a 14. ábra szerint
12
45512188
Görgős ajtó (Shark M)
1
13
47870006
A Spine típus lerögzítő szerkezete
1
14
45570001
1. görgő a Spine (Shark) típushoz
2
15
45547002
2. görgő a Spine (Shark) típushoz
2
16
45303340
A felső leállító kapcsoló konzolja, görgős ajtó
1
17
45502165
Felső leállító kapcsoló S1
1
18
45502166
Felső végálláskapcsoló S13
1
Kézikönyv, 10. ábra
19
45303333
Ajtókapcsoló, alsó védelem
1
Kézikönyv, 13b. ábra
20
45512183
A talajra érkezést biztosító gumitalp 70 x 70
1
Kézikönyv, 13b. ábra
21
45502162
A görgős ajtó kapcsolója
1
22
45303005
Step
4
23
45512009
Fogantyú a fülkéhez, fekete
2
24
79999562
Gyűrűs anya, M8, FZV1
1
25
45303123
Szögvas a huzalkeféhez 1
1
26
45512006
Vezetőelem a huzalkeféhez 2
1
27
35499281
Előszerelt alsó biztonsági leállító kapcsoló, Shark M
1
28
45502164
Alsó végálláskapcsoló S2
1
29
45502163
Ajtókapcsoló
1
38
45303101
Felső leállító tárcsa
46 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
Sz.
Alkatrészek listája - SHARK M görgős ajtó
Tételszám
Az alkatrész listája
Db
Utalás
Opcionális
Opcionális
Biztonsági drótkötél/meghajtó drótkötél Ø 8 Vezetőhuzal Ø 12mm
45512005
2 tonna teherbírású láncvégszem
45303100
Háromláb
45512060
Menetes rúd, M16, FZV, L= 330mm
45515001
Nyomórugó a biztonsági kötélhez
45512011
11 kg ellensúly a meghajtó kötélhez
45512001
Kábelszekrény 4G1.5/5G1.5 gumikábel Csatlakozó 690 V/csatlakozó 400 V
45512003
Kábel-felfüggesztés
45512056
Biztonsági horog, galvanizált L = 70 mm
45511001
Kötélrögzítő
45541020
Rövid útmutató, angol nyelvű
45541022
Rövid útmutató, spanyol nyelvű
45541031
Felirat a liftben, angol nyelvű
45541007
Felirat a falon, angol/német nyelvű
45541025
Figyelmeztető jelzés – horgot a lerögzítési pontra
45541027
A sorozatszámot tartalmazó adattábla, Shark típusú lift
Opcionális
Opcionális
45511006
Rákattintható huzalrögzítő
45511007
Rákattintható huzalvezető
45502142
A távvezérlés adója
45502140
A távvezérlés vevője
45502001
Biztonsági lámpa, felső
45502002
Biztonsági lámpa, alsó
45502146
A lift vészvilágítása
30
35499280
Előszerelt felső biztonsági leállító kapcsoló Shark M
31
35499285
Felső leállító végálláskapcsoló, Shark M
Felhasználói kézikönyv 47
48 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
2. A kötelek szerelése 2.1 A torony felső része A kötelek hossza a torony magassága szerint változik, ezért tüntesse fel azt a megrendelésben. A tekercsen szerepel a köteg hossza, szerelés előtt ellenőrizze. A köteleket ne vezesse az éleken át. A csévélést lásd 5a ábra.
!
Figyelmeztetés! A köteleket ne vezesse az éleken át. Fontos! A kötéltekercseket a torony felállításakor helyezze a felső hídra vagy a kötelek elhelyezéséhez a kabin összeszerelése előtt használjon toronydarut. (A köteleket a belső toronydaruval is mozgathatja.)
1) A mellékelt kengyelek segítségével szerelje fel a torony felső részében található gerendára a Ø12 mm vezető kötelet, illetve a Ø8 mm meghajtó és biztonsági köteleket; a vezető köteleket helyezze a gerenda mindkét szélére. (Méretek: lásd 6. ábra és méretek a 45. oldalon) 2) Szerelje fel az anyacsavarokat és a csavarokat. Szeggel biztosítja azokat. 3) A felfüggesztési kötélre szerelje fel a fels_ ütköző korongot, a korong és a kengyel között hagyjon legalább 200 mm szabad helyet (lásd 5. ábra). 4) A köteleket eressze a torony aljába (lásd 5. ábra).
5. ábra Kengyel, 2t
Biztonsági kötél Ø8 (biztonsági fék)
Kengyel, 2t
Meghajtó kötél Ø8 (meghajtó berendezés) Felső ütköző korong
Vezető kötél Ø12 mm
5a ábra FONTOS! A hurkok keletkezését egyenletes csévéléssel kerülheti el, lásd 5a ábra.
Felhasználói kézikönyv 49
2.2 A kötelek elhelyezkedési méretei A torony alsó hídjában található kötélátvezetők elhelyezkedése: 6. ábra A teherfelvonó üzemeléséhez szükséges minimális távolságok és a vezető kötelek közti távolság.
Méretek: Shark
A
B1)
C
D
E
S
M
240
575/510
600
600
220
50
L
240
575/510
960
600
220
50
XL
340
575/510
960
800
320
50
1) Standard kötélvezető / szűk kötélvezető (további információk a 46. oldalon)
A nyílások távolságainak tűréshatára ±5 mm. A 200 mm átmérőjű nyílások peremei gumigyűrűvel vannak ellátva.
!
Figyelem! Biztosítsa, hogy a teherfelvonó útjában ne legyenek akadályok.
50 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
STOP
VESZÉLY! Biztosítsa, hogy a felvonó elhagyása lehetséges legyen a torony létráján át.
2.3 A vezető kötél biztosítása – földszint FONTOS! Mielőtt a vezető köteleket átvezeti a hídon, a kötélre szereljen fel megfelelő számú befogót és vezesse át azokat a kötélvezetőkön (lásd 7. ábra a 14. ábra, 52. oldal). A kötél-befogókat az első menet alatt szerelje fel. 7. ábra: Kötél-befogók A vezető kötelet fűzze át a híd két Ø60 mm nyílásán. Az alább leírt három módszer egyikét alkalmazva a híd alatt erősítse fel és húzza meg a vezető köteleket:
2.3.1 1. módszer: Ék alakú kötővas
8. ábra: 1. módszer: Ék alakú kötővas Felcsévélt vezető kötél
A kötelet a 8. ábrán kiábrázolt módon, az alábbi lépésekben szerelje fel: 1) A híd két Ø60 mm nyílása alatt fúrjon ki két Ø16x75 mm nyílást a padlóba. 2) A nyílásokba helyezzen ék alakú kötővasakat és M16 felfüggesztési csavarokat. 3) A beállító csavar maximális meglazítása után erősítse azt az egyik oldalon a hurokkal ellátott csavarra; a másik oldalon a kapcsok segítségével a kötélhez. 4) A kötelet feszítse meg a 2.3.4. (47. oldal) részben leírtak alapján. 5) A felesleges kötelet csévélje fel és szalagok segítségével rögzítse. Legalább 3 szalagot használjon. 6) Szerelje fel a második kötelet.
Vezető kötél Kötélkapcsok Hurok Beállító csavar Felfüggesztési csavar hurokkal Ék alakú kötővas
Felhasználói kézikönyv 51
2.3.2 2. Módszer: Háromlábú állvány
A vezető kötelet húzza át a hídon és a háromlábú állvány segítségével rögzítse (lásd 8a ábra). 1) A hídon átvezetett vezető kötelet húzza át a háromlábú állványon és a Ø16x1,5 mm méretű alumínium csövön. 2) Az alumínium csövet, a kötelet és a menetes rudat biztosítsa a kötelek beállítására szolgáló eszközzel. Ellenőrizze, hogy a cső elhelyezkedése miatt nem érintkezik a kötél és a menetes rúd (lásd 8a ábra). 3) A csavarokat 75 Nm nyomatékkal húzza meg. 4) Szerelje fel a második kötelet.
! !
VIGYÁZAT! Ellenőrizze a kötelek egymástól való távolságát, a kötél-befogók és a kötelek a kötélvezetők közepén haladjanak (lásd 6. ábra, 45. oldal). VIGYÁZAT! Az első menet után húzza meg a kötelek beállítására szolgáló eszközt.
8a ábra: 2. Módszer: Háromlábú állvány
2.3.4 A Ø12 mm vezető kötelek megfeszítése A köteleket kézzel feszítse meg és lemoshatatlan festékkel jelölje meg. Mérje meg a talajtól való távolságot. • A 60 m kötelet 40 mm-rel húzza túl. • A 80 m kötelet 50 mm-rel húzza túl. • A 100 m kötelet 60 mm-rel húzza túl. Minden további 20 m kötelet 10 mm-rel húzzon túl. Előfordulhat, hogy bizonyos idő elteltével a 60 m kötelet újabb 5 mm-rel, a hosszabb kötelet pedig újabb 7-100 mm-rel kell majd túlhúzni (minden kötél idővel megnyúlik).
!
VIGYÁZAT! A köteleket ezzel mintegy 2000-4000 N-ra feszíti meg.
2.4 Villamos csatlakoztatás Bekötés 2.4.1 Táplálás VESZÉLY! A meghajtó berendezés villamos csatlakoztatását az EN 60204-1 szabvány alapján végezze el. A tápvezetéket védőbiztosítékkal és földelő biztosítékkal (30 mA) szerelje fel. A villamos vezetékeken végzett bármilyen munka előtt kapcsolja le a fő tápvezetéket.
2.3.3 3. Módszer: Acéltartó
A felvonó szereléséhez használja ki a híd alatt elhelyezkedő acéltartót. Ilyen esetben a vezető köteleket – a 2.3.1. részben leírtak alapján – a beállítási csavarok segítségével erősítse az acéltartóhoz.
52 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a motor névleges feszültségének. A háromfázisos motorokat általában csillag alakú bekötéssel szállítjuk. 400 V, 690 V,
3 fázis + 0 + föld 3 fázis + föld
I = 3,5 A I = 2,0 A
Vezérlő feszültség: 230 V
1,5 kW 1,5 kW
2.4.2 Tápvezeték
a) A vezeték hossza a torony magasságától és a motor konnektorának helyzetétől függ. A vezeték hosszát a megrendelés előtt állapítsa meg. A hosszúságot kijelöljük a vezetéken, a felszerelés előtt ellenőrizze annak pontosságát. b) A tápvezeték minimális keresztmetszete akkor lényeges, amikor a konnektor, a generátor és a meghajtó berendezés közti távolság meglehetősen nagy. Ilyenkor érvényes: 3. táblázat
h) Balra fordítva deaktiválja a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót (10. és 10a ábra). i) A táplálás bekapcsolva, a villamos vezérlőszekrény zöld ellenőrzőlámpa világít. A teherfelvonó üzembe helyezése előtt zárja be az ajtót és a HAND/AUTOM kapcsolót fordítsa HAND állásba. A villamos szerelés vázlata a villamos vezérlőszekrényben található. 9c ábra: Vezetékcsévélő
A vezeték max. hossza 190 m
1 emelő
1,5
A vezeték keresztmetszete [mm2]
c) A felvonóhoz csatlakoztatott, feszültség alatt álló vezetékeket gumiszigeteléssel kell ellátni. d) A felszerelt generátor teljesítménye a meghajtó berendezés áramfelvételének legalább a 2,5-szerese legyen. 9. ábra A vezeték felfüggesztése
9b ábra Táplálószekrény X402 / L502
A500
2.4.3 A táplálás csatlakoztatása
a) Nyomja le a VÉSZLEÁLLÁS kapcsolót. b) Ellenőrizze, hogy a leállító kapcsolók egyes vezetékeit és a biztonsági fék vezetékét a színjelzés alapján csatlakoztatták a táplálószekrényhez. c) A vezetékcsévélőt helyezze vagy erősítse a híd 200 mm-es nyílása alá. d) Ha lehetséges, a vezetékcsévélőt a szalagok teljes hosszára függessze fel. A szalagokat a lehető leghosszabbra állítsa (9c ábra). e) Vágja át a szállításra szolgáló szalagokat és a vezeték felfüggesztését (9. ábra) erősítse a teherfelvonó padlója alatti felfüggesztési csavarhoz. f) A villásdugót csatlakoztassa a felvonó hátlapján elhelyezkedő konnektorba. g) A tápvezetéket csatlakoztassa a villamos hálózatra: 400 V / 3 fázis + 0 + föld / 50 Hz 680 V / 3 fázis + föld / 50 Hz, előtét-biztosíték: 16 A
10a ábra
10. ábra VÉSZLEÁLLÁS FEL LE
Fontos: Ha a meghajtó berendezést nem sikerül beindítani, a tápvezeték két fázisa felcserélődött – a vezérlést a beépített fázismegfigyelő blokkolja. Megoldás: Villanyszerelővel cseréltesse fel a konnektor két fázisát.
Felhasználói kézikönyv 53
2.5 A meghajtó- és biztonsági kötelek felvonóba való beszerelése FIGYELEM! A kötelekkel való manipuláció közben használjon védőkesztyűt.
12. ábra: Hátsó oldal
Meghajtó kötél
Biztonsági kötél
2.5.1. A meghajtó kötelek beszerelése
a) Szerelje le a henger védőfedelét. b) A kötelet húzza át a tetőn és helyezze a meghajtó berendezés bevezető nyílásába (a felvonó elölnézetbeli jobb oldalán). c) A kézi irányítón nyomja le a FEL gombot és enyhe kifejtett nyomással a kötelet helyezze a meghajtó berendezésbe. Ügyeljen arra, hogy a kötél kimenete akadálymentes legyen! d) A kötelet fűzze át az első vezetőtárcsa alatt (körül), a hátsó vezetőtárcsán és a hátsó panelen át. e) A kötelet enyhén feszítse meg. f) A henger védőfedelét helyezze vissza. g) A kötelet húzza át a híd padlóján.
2.5.2. A biztonsági kötelek beszerelése
a) Szerelje le a henger védőfedelét. b) A kar lenyomásával beesésig / kattanásig oldja fel a biztonsági fék felfogó berendezését (16. ábra, 24. oldal). A biztonsági kötelet húzza át a biztonsági fék felett található tetőnyíláson, majd folytassa az áthúzást a biztonsági féken. c) Az emelő kötelekhez hasonlóan a kötelet fűzze át az első vezetőtárcsa körül, a hátsó vezetőtárcsán és a hátsó panelen át. d) A felvonó hátsó részén feszítse meg a biztonsági kötelet. e) A henger védőfedelét helyezze vissza. f) A kötelet húzza át a híd padlóján. 11. ábra
X402 / L502
A500 ON / blokkolva OFF / Szétkapcsolva
54 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
A kötél kimenetét hagyja szabadon A meghajtó kötél ellensúlya
A biztonsági kötél kiegyenlítő rugója
2.6 A meghajtó- és biztonsági kötelek biztosítása A meghajtó kötelet a 2.6.1. részben leírtak alapján erősítse fel; a biztonsági kötél felfüggesztésének 3 lehetséges módját a 2.6.2., 2.6.3. és 2.6.4. pontokban írjuk le
2.6.1 A meghajtó kötél ellensúlya
FONTOS! A biztonsági kötelek felerősítése előtt végezze el a biztonsági fék tesztelését (lásd szerelési kézikönyv, 5. e) 2) rész, 54. oldal).
13. ábra: A meghajtó kötél ellensúlya
A 11 kg tömegű ellensúlyt a talajtól számított 300 mm-re erősítse a meghajtó kötélre. A felesleges kötelet csévélje fel és legalább három szalaggal biztosítsa (lásd 13a ábra). VIGYÁZAT! NE rögzítse a felvonó kötelét a lift alsó platója alatt. A vonókötélnek szabadon KELL lógnia, hogy az foroghasson.
2.6.2 Biztonsági kötél – 1. módszer: ék alakú kötővas rugóval
A 2.3.1. pontban leírtak alapján a kötelet rugós beállító csavar (lásd 13a ábra) segítségével erősítse fel. A biztonsági kötelek rugó nélküli felszerelése a biztonsági fék gyakori blokkolásához vezetne. A felesleges kötelet legalább három szalag segítségével csévélje fel. • A 60 m kötélnél a beállító csavart úgy húzza meg, hogy a kötelet kb. 9 mm-rel húzza túl. • A 100 m kötélnél a beállító csavart úgy húzza meg, hogy a kötelet kb. 15 mm-rel húzza túl. Ezzel a kötelet kb. 400-500 N (40-50 kg) erővel feszíti meg.
13a. ábra: Biztonsági kötél – 1. módszer: ék alakú kötővas rugóval. Bal oldali kötél – a felvonó elölnézetéből Biztonsági kötél Kötélzár, 2 db Hurok Rugó A beállító csavar villája Felfüggesztési csavar Fali kötővas
Felhasználói kézikönyv 55
2.6.3 Biztonsági kötél – 2. módszer: kiegyenlítő rugó
A híd alatt a kötelet a kiegyenlítő rugó mindkét nyílásán húzza át. Ezután a kötél maximálisan megfeszül és a biztosító berendezéssel összekötődik. Ha a szerelés előtt a rugót szalagokkal összehúzta, most távolítsa el azokat. A megfelelő megfeszülés esetén a rugó kb. 15 mm-rel nyúlik meg (lásd 13b ábra).
2.6.4 B iztonsági kötél – 3. módszer: Acéltartó
A felvonó szereléséhez használja ki a híd alatt elhelyezkedő acéltartót. Ilyen esetben a biztonsági köteleket – a 2.6.2. részben leírtak alapján – a kötél csavarjai segítségével erősítse az acéltartóhoz.
56 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
13b ábra: Biztonsági kötél – 2. módszer: kiegyenlítő rugó. Bal oldali kötél kiegyenlítő rugóval – a felvonó elölnézete
2.7 A kötelek rögzítésének beállítása A teherfelvonó, a kötelek és a táplálás felszerelése után, az első menet során állítsa be a kötelek felerősítő elemeit. a) Végezze el a felhasználói kézikönyv 5. részében előírt próbákat (20. oldal). b) A 14. ábra alapján szerelje fel a köteleket.
A teherfelvonó menete közben a kötél-befogók hosszúkás nyílásai segítségével úgy állítsa be az elemet, hogy a két rész akadálymentesen egymásba üljön. Rápattintható kötélvezető
Rápattintható kötélrögzítő
Standard és szűk
kötélvezető
14. ábra
Kötélvezető Kötél-befogó
Felerősítő lemez (kiegészítő)
FIGYELEM! A vezető kötelek befogóit legfeljebb 30 m távolságra kell a hidakra erősíteni.
! !
VIGYÁZAT! Az első menet során ellenőrizze, hogy a tápvezeték egyenletesen csévélődik. VIGYÁZAT! Amennyiben a vezető kötelek felerősítéséhez háromlábú állványt használ, az első menet után húzza meg a kötelek biztosítóelemeit.
Felhasználói kézikönyv 57
2.8 A felső ütköző korong beállítása A felső ütköző korongot úgy állítsa be, hogy az üzemi végállás kapcsoló a felvonót a felső híd magasságában, legalább azonban 200 mm-re a kötél és a hurok érintkezésétől állítsa meg. A VÉSZHELYZETI végállás kapcsoló tartalékként működik. Úgy van beállítva, hogy az üzemi végállás kapcsoló meghibásodása esetén megállítsa a felvonót (lásd 10. ábra a felhasználói kézikönyv 19. oldalán).
A VÉSZHELYZETI végállás kapcsoló és a vészkapcsoló minden berendezés működését leállítja. Ha a kapcsoló összekapcsol, a felvonót csak kézi üzemben lehet működtetni lásd a felhasználói kézikönyv 23. oldala. A kézi üzemmel a felvonót újra aktiválja.
3. „Veszélyes zóna!“ felirat A „Veszélyes zóna“ feliratot helyezze a felvonó mögötti toronyra és a zónát sárga szalaggal jelölje ki a padlón. A felirat és a szalag felhelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a talaj és a híd száraz.
STOP
VESZÉLY!
Ügyeljen arra, hogy a felvonó alatt dolgozó személyek ne kerüljenek veszélybe, pl. lehulló tárgyak által. Megfelelő intézkedés: védőtető vagy korlát
4. Szétszerelés A felvonó szétszerelését fordított sorrendben végezze. A felhasznált anyagokat a helyi szervek utasításai szerint semmisítse meg. 58 AVANTI teherfelvonó szélturbinához
A teherfelvonó üzemre kész. Használat előtt végezze el a szerelési kézikönyv 5. részében előírt próbákat!
5. Ellenőrzés az első használat előtt A megfelelő jogosultsággal rendelkező szakember: a) Ellenőrzi a felvonót a felhasználói kézikönyv 12.1. részében leírtak alapján; b) Elvégzi a próbaüzemet a maximális névleges terheléssel; c) Elvégzi a túlterhelési próbát: A próbaterhelést a felvonómotor típusa szerint kell megválasztani. A fülkét az alábbiak szerint terhelje: motor L402P: megterhelés 320 kg (a teherbírás 125 %-a), motor L502P: megterhelés 420 kg. A felvonó beindítása után a híd megáll és a táplálószekrényben megszólal a zümmögő. Ha nem így történik, lásd az A melléklet 55. oldala: „A túlterhelés-korlátozó beállítása“; d) A próbaüzem keretén belül elvégzi a vezető-, meghajtó- és biztonsági kötelek teljes hosszának, valamint a felső és alsó rögzítő elemek ellenőrzését.
e) Elvégzi a biztonsági fék felfogó berendezésének ellenőrzését: Fontos! Az ellenőrzés megkezdése előtt szükséges a beszállási híd alatti feszítőrugók leszerelése. A próbák elvégzése után a rugót szerelje vissza (13a vagy 13b ábra az 50-51 oldalon)!
STOP
15. ábra BSO
ASB500
Biztonsági kötél ON (Be) OFF (Ki) A biztonsági fék leállító kapcsolója Kémlelő nyílás Biztonsági fék
VESZÉLY! A biztonsági fék felfogó berendezésének aktiválása után a biztonsági kötél felfelé nem húzható!
1) A biztonsági féket a VÉSZLEÁLLÁS kapcsoló lenyomásával aktiválja – a kar az ON (bekapcsolva) állásba „ugrik“ (15. ábra). Ha a biztonsági kötél felfelé húzható, a biztonsági féket cserélje ki és vizsgálat céljából küldje el a gyártóhoz. 2) A kar lefelé fordításával oldja fel a biztonsági féket. A felvonó felső részén egy gyors rántással húzza be a biztonsági kötelet – a biztonsági fék automatikusan bezár; amennyiben nem így történik, cserélje ki és vizsgálat céljából küldje el a gyártóhoz.
f) Amennyiben a köteleket háromlábú állvány segítségével szerelte fel, húzza be a kötelek biztosító elemeit a háromlábú állványban.
�
E vizsgálat eredményét írásban fel kell jegyezni és meg kell őrizni későbbi hivatkozás céljából („B” függelék, 59. oldal).
Felhasználói kézikönyv 59
A. Függelék: A túlterhelés-korlátozó szabályozása FIGYELEM! A sérüléseket elkerülheti az alábbi utasítások szigorú betartásával! a) A teherfelvonó túlterhelő berendezésének ellenőrzését és/vagy beállítását kizárólag az AVANTI cég által betanított személyek végezhetik. b) Az ellenőrzést és/vagy beállítást a munkahely vezetője vagy a gyártó által megbízott személy jelenlétében végezze. c) Jelen kézikönyv példányát a munkások rendelkezésére kell bocsátani és jól hozzáférhető helyen elhelyezni. d) A teherfelvonó gyártója által előzetesen jóváhagyott felújításokon / módosításokon kívül kizárólag olyan beavatkozásokat végezhet el, amelyek szükségesek a túlterhelés-korlátozó beállításához. e) Az AVANTI cég nem vállal felelősséget az általa előzetesen nem jóváhagyott változtatásokból / módosításokból, illetve a nem eredeti pótalkatrészek – mindenekelőtt a meghajtó berendezés köteleinek – használatából eredő károkért. f) A teherfelvonó gyártója nem vállal felelősséget a berendezés módosításából vagy a nem eredeti pótalkatrészek használatából – amihez nem adta előzetes beleegyezését – eredő károkért. A szabály megsértése esetén érvényét veszti a CE igazolás. g) A túlterhelő berendezés ellenőrzésének / beállításának eredményét a kezelő által aláírt „Az éves ellenőrző vizsgálatok jegyzőkönyve” tartalmazza. Amennyiben csak a beállításra került sor (az éves ellenőrzés nélkül), elegendő az 6.9. pont kitöltése és aláírása.
1 Az útmutatás célja Lehetséges, hogy a meghajtó berendezésben található túlterhelés-korlátozó akkor is megállítja a teherfelvonó mozgását, amikor az nincs túlterhelve.
1) A régebbi típusú felvonóknál 6 méretű kulcsra lehet szükség.
60 A melléklet
A 2.2. részben leírt egyéb okok kizárása érdekében a túlterhelés-korlátozó beállítását a 3.2. részben leírtak alapján végezze el.
2 A beállításokkal kapcsolatos utasítások 2.1. Előkészület
A szükséges szerszámok / anyagok: – Imbuszkulcsok, 2-es és 4-es méret 1) X402P & L502 – 2 db. Tizes csavarkulcsok – A500 – teher a próbaterheléshez. Megjegyzés! A felvonó beindítása előtt ellenőrizze, hogy a felvonó megterhelhető az adott próbaterheléssel, vagyis a „biztonságos üzemi terhelés“ + 25% értékkel. FONTOS! A toronyba való belépés előtt győződjön meg arról, hogy rendelkezésére áll a szükséges 300 – 400 kg próbaterhelés. Ajánlatos: – megállapítani a próbaterhelés alatt a felvonóban tartózkodó munkások testsúlyát; – beszerezni a hiányzó terhet (homokzsákok stb.).
2.2. Az egyéb okok kizárása
A túlterhelés-korlátozó beállításának módosítása előtt ellenőrizze, hogy a leállás nem más okból következett be: a) Ha a fülkét acélkötelek vagy sínek vezetik, győződjön meg arról. hogy a vezető elemeken nincs semmilyen akadály, esetleg távolítsa el azokat. b) Ellenőrizze, hogy az acélkötél szabadon mozog a vezetőben stb.: –A kötél nincs leblokkolva / becsípődve? – A görgők szabadon forognak? (A talajra leültetett teherfelvonón, tehermentesített kötelek mellett, illetve a fülke külső részét megfigyelő személyek segítségével ellenőrizze.) c) Az elindulásnál a fék először kiold? Amikor a kezét a motorventillátor burkolatára helyezi, „kattanó” hangot hall, illetve mechanikus ütést érez? A b) és c) pontok esetén a probléma elhárítását / megjavítását bízza jogosult személyre.
16. ábra 4
8
6 3 7
2
5
1
3 Túlterhelés-korlátozó X402 & L502 a) Mozdítsa el a szervizliftet a legalacsonyabb elmozdulási pontba. b) A torony magasságától függően a táblázat alapján terhelje meg a liftet a beállítási súllyal + 20 kg súllyal. c) Nyomja le a FEL gombot. Amennyiben a lift képes felfelé mozogni, úgy módosítsa a túlterhelés-védelmi rendszer beállítását, annyira, hogy a lift már ne tudjon FELFELÉ mozogni; ehhez végezze el az alábbi műveletet: 1. Imbuszkulccsal (2 méretű) lazítsa meg a burkolat fedelében található beállítócsavart (7). 2. Szerelje le a sapkát (8). Illesszen imbuszkulcsot (41 méret, 150 mm hosszú) a beállítócsavarba (6). 3. Forgassa a beállítócsavart (6) balról jobbra, annyira, hogy a lift fel tudja emelni a próbaterhet. 4. A beállítócsavar (6) segítségével fokozatosan csökkentse a végálláskapcsoló (4) kioldási értékét, annyira, hogy a lift ne tudja megemelni a próbaterhet: 1) A kioldási érték csökkentéséhez fordítsa el a beállító csavart ¼ fordulattal jobbról balra; 2) Nyomja le a FEL gombot. d) Terhelje meg a liftet a beállítási súllyal. Nyomja le a FEL gombot, és ellenőrizze, hogy a lift képes-e felfelé mozogni. Ellenkező esetben kezdje újra a b) pontban leírt műveleteket, egészen addig, amíg a lift már képes FELFELÉ mozogni a beállítási súllyal, viszont nem képes erre a beállítási súllyal + 20 kg súllyal. e) Terhelje meg a liftet a terhelési határértéknek megfelelő súllyal, majd ellenőrizze, hogy az képes-e elmozdulni felfelé, anélkül, hogy a túlterhelés-védelem kioldana. Ha ez nem lehetséges, akkor ellenőrizze a használt súlyokat és lépjen vissza a b) pontban ismertetett műveletekhez; máskülönben folytassa az f) ponttal. f) Lépjen vissza a legalacsonyabb pontba és terhelje meg a liftet a túlterhelési próbasúllyal. g) Nyomja le a FEL gombot, majd ellenőrizze, hogy kioldott-e a túlterhelés-védelmi kapcsoló. Ha az nem oldott ki, akkor ellenőrizze a próbasúlyokat és lépjen vissza a b) ponthoz; máskülönben folytassa a h) ponttal. h) Húzza meg a beállítócsavart (7). i) Távolítsa el a szerszámokat. j) Illessze a sapkát (8) a burkolat nyílásába. k) Töltse ki az „Éves ellenőrző vizsgálati jelentés” 6.9 ellenőrzési pontját és írja alá azt.
TÚLTERHELÉSI TÁBLÁZAT SHARK L-X402P LIFT WLL
240
Kg
A FÜLKE SÚLYA
110
Kg
KÁBEL ÉS
0,45
Kg/m
400
Kg
DRÓTKÖTÉL HOIST WLL A SZÉLTURBINA
BEÁLLÍTÁSI SÚLY
TÚLTERHELÉSI
GENERÁTOR MA-
(kg)
PRÓBASÚLY (kg)
GASSÁGA (m) 67
290
370
78
295
370
100
305
370
SHARK L-L502P LIFT WLL
320
Kg
A FÜLKE SÚLYA
120
Kg
KÁBEL ÉS
0,51
Kg/m
500
Kg
DRÓTKÖTÉL HOIST WLL A SZÉLTURBINA
BEÁLLÍTÁSI SÚLY
TÚLTERHELÉSI
GENERÁTOR MA-
(kg)
PRÓBASÚLY (kg)
GASSÁGA (m) 67
374
485
78
380
485
100
391
485
BEÁLLÍTÁSI SÚLY = a lift terhelési határértékének megfelelő súly + a szélturbina magassága x a drótkötél hosszegységre jutó súlya + a
túl-
terhelés-védelmi készülék tűrése < 1,25 x (a csörlő terhelési határértékének megfelelő súly – a liftfülke súlya)
TÚLTERHELÉSI PRÓBASÚLY 1 = A CSÖRLŐ TERHELÉSI
HATÁRÉRTÉKÉNEK MEGFELELŐ SÚLY X 1,25 – A LIFTFÜLKE SÚLYA – A TÚLTERHELÉS-VÉDELMI KÉSZÜLÉK TŰRÉSE
1. MEGJEGYZÉS: Az EN1808 szabvány 8.3.5.5 fejezete szerint A túlterhelés-védelmi készülék tűrése = 20 kg
A melléklet 61
4 A500 típusú túlterhelés-korlátozó 4.1 Működés (17. ábra)
Kérésre a terheléskorlátozót beállítjuk az emelendő tehernek megfelelően. Beállítás: a) Adja rá a maximális üzemi terhelést (MWL) (a szervizlift adattábláján látható) a kosárra, majd csukja be az ajtót. b) Aktiválja a vezérlést, majd nyomja le az UP (FEL) gombot. Ha a lift felfelé NEM mozog, akkor kapcsolja azt parkolóállásba és állítsa be a túlterhelés-korlátozót: c) Adja rá a vizsgálati terhelést = MWL + 25% d) Lazítsa meg az ellenanyát (1). e) A beállításhoz csavarja be a csavart (2) 1/4- fordulattal (a terhelés csökkentéséhez a csavart ki kell lazítani). f) Miután elvégezte a beállítást, húzza meg az ellenanyát (1).
17. ábra 1 2
MEGJEGYZÉS: Egy teljes csavarfordulat = 1 mm1 mm = kb. 130 kg-os átállítás
4.2 A túlterhelés-időzítő beszabályozása
A 18 m/perc sebességgel működő csörlők indításkor a sebesség következtében túlterhelésnek vannak kitéve. Ez a megengedetnél nagyobb ideiglenes terhelés sajnálatos módon működésbe hozhatja a terheléskorlátozót.A túlterhelés-időzítő lehetővé teszi e kellemetlen kioldások számának csökkentését. A túlterhelés-időzítő gyárilag előzetesen be van állítva.Biztonsági okokból és az optimális működés érdekében nem ajánlatos módosítani agyári beállítást (0,1 másodperc) Ha mégis szükség van a módosításra, akkor a következőképpen kell eljárni: A csavar pozíciója a beállító egységen Az időzítési periódus beállítása (a gyári alapértelmezett beállítás 1) Az időtartomány 0,1 másodpercre beállítva Az időzítési periódus növeléséhez növelje az értéket a csavarral (2).
62 A melléklet
18. ábra
1
2
3
A melléklet 63
Australia Avanti Wind Systems PTY LTD Unit 15 / 160 Lytton Road Morningside 4170 · Queensland P: +61 0 438 797 106 I: www.avanti-online.com China Avanti Wind Systems Building 14 · Weishi Industrial Park No. 599 Zhongxin Road · Dagang Town Songjiang District · 201614 Shanghai P: +86 21 5785 8811 · F: +86 21 5785 8815 I: www.avanti-online.com Denmark Avanti Wind Systems A/S Høgevej 17-19 · 3400 Hillerød · Denmark P: +45 4824 9024 · F: +45 4824 9124 I: www.avanti-online.com · E:
[email protected]
45540019 – Shark Lift manual CE EN/HUN
Germany Avanti Wind Systems GmbH Weddingstedter Strasse 52 · 25746 Heide P: +49 481 42 15 70 - 0 · F: +49 481 42 15 70 - 29 I: www.avanti-online.com Spain Avanti Wind Systems SL · Poligono Industrial Centrovia Calle Los Angeles No 88 nave 1 · 50196 La Muela P: +34 976 149524 · F: +34 976 149508 I: www.avanti-online.com UK Avanti Wind Systems Limited Caldershaw Business Centre · Unit 29 Ings Lane · Rochdale · OL12 7LQ P: +44 0 1706 356 442 I: www.avanti-online.com USA Avanti Wind Systems, Inc. 5150 S. Towne Drive · New Berlin · Wisconsin 53151 P: +1 (262) 641-9101 · F: +1 (262) 641-9161 I: www.avanti-online.com