Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis
ATEX, IECEx Dotazník a kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi
Vydání 10/2012
19498969 / CS
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Dotazník a kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi Označení ochrana proti explozi
1
1
Dotazník a kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi Následující dotazník a kontrolní seznam vám mají pomoci získat potřebné informace ke stanovení vlastností a kategorií přístrojů při používání převodových motorů v potenciálně explozivním prostředí. Dodržujte volitelné možnosti v rámci příslušné kategorie nebo EPL.
1.1
Označení ochrana proti explozi Následující tabulky mají pomoci s použitými označeními ochrany proti explozi. Skupiny zařízení: Skupina zařízení
Popis
I
Zařízení pro použití v důlních dílech s nebezpečím výbuchu (podzemní provoz)
II
Zařízení pro použití v oblastech s nebezpečím výbuchu směsí plynů a vzduchu
III
Zařízení pro použití v oblastech s nebezpečím výbuchu směsí prachu a vzduchu
Nová skupina zařízení III byla navíc rozčleněna do podskupin A, B a C v závislosti na druhu prachu. Toto členění je uvedeno v následující tabulce. Skupina zařízení
vhodné pro atmosféry
Požadovaný minimální stupeň ochrany IP
IIIA
hořlavým polétavým prachem
IP5x
IIIB
elektricky nevodivý prach
IP5x
IIIC
elektricky vodivý prach
IP6x
Členění zón: Zóna Plyn
Pravděpodobnost výskytu výbušné atmosféry
Prach
1
21
příležitostně, za normálního provozu
2
22
zřídka, krátkodobě
Typy ochrany proti zážehu Druh zařízení
Motory (elektrická zařízení)
Převodovka (mechanická zařízení)
ATEX a IECEx – Dotazník a kontrolní seznam
Typ ochrany proti zážehu
Norma
Popis
d
EN 60079-0 a -1
Zapouzdření odolné proti tlaku
e
EN 60079-0 a -7
Zvýšená bezpečnost
n / nA
EN 60079-0 a -15
Nejiskřící
t
EN 60079-0 a -31
Ochrana proti zážehu prachu
c
EN 13463-1 a -5
Ochrana bezpečnou konstrukcí "c"
EN 13463-1 a -8
Ochrana kapalinovým závěrem "k" (liquid immersion)
k
3
Dotazník a kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi Dotazník pro převodové motory s ochranou proti explozi
1 1.2
Dotazník pro převodové motory s ochranou proti explozi
Údaje o zákaznících Firma Oddělení: Název: Ulice/poštovní přihrádka: PSČ/místo: Technické údaje Název katalogu: Počet kusů
Zákazník č.: Telefonní č.: Faxové č.: E-mail:
Požadovaný termín dodání:
Druh převodovky / údaje o motoru Čelní převodovka □ Plochá převodovka □ Kuželová Šneková převodovka □ převodovka □ Výkon: kW Výstupní otáčky: min-1 Výstupní moment: 1směnný provoz □ 2směnný provoz □ 3směnný provoz □ Rovnoměrný □ Pracovní poloha M1 □ M2 □ M3 □ M4 □ M5 □ M6 □ Tvar skříně Patkové provedení □ Příruba (otvor) □ Příruba (závit) □ Plný hřídel s lícovaným perem □ Stahovací kotouč □ Provedení hřídele Dutý hřídel s lícovaným perem □ TorqLOC® □ Poloha hřídele (úhlová A□ B□ AB □ převodovka) Poloha svorkové skříně 0° (R) □ 90° (B) □ 180° (L) □ Kabelový přívod X□ 1□ 2□ 3□ Stupeň ochrany Tepelná třída Povrchová ochrana Ochrana proti korozi Síťové napětí: Způsob zapojení: Provoz s měničem
IP54 □ IP56 □ 130 (B) □ OS1 □ OS2 □ OS4 □
□
SPIROPLAN® □
Dvojitá převodovka □
Nm Sepnutí/hod: c/h Nerovnoměrný □ Silně nerovnoměrný □ Otočný □ Momentová opěra □ Ostatní □ Ø hřídele/dutého mm hřídele: Ø příruby: mm
270° (T) □
IP65 □ 155 (F) □ OS3 □ OS4 □
V Síťová frekvence: 50 Hz □ 60 Hz □ Ö□ Õ □ Max. požadované otáčky: Max. frekvence: Hz Rozsah nastavení:
min-1
Dotaz na typický případ použití (při použití pohonu ve výbušné atmosféře) Typický případ použití Odchylky od typického příkladu použití: Síťové napětí: 400 V ±5 % Instalace: Bez síťového filtru/tlumivky, bez sinusového filtru Frekvenční měnič: MOVITRAC® B, MOVIDRIVE® B Kabel motoru/příp. úbytek napětí: 100 m / max. 10 V Jmenovité napětí motoru: 230 V / 400 V, 50 Hz Požadované doplňky Brzda □ Brzdové napětí: V Brzdný moment: Nm Odvětrání ruční brzdy HR □ HF □ Externí ventilátor □ Napětí externího V ventilátoru: Ochrana motoru TF □ Snímač □ Měnič □ RAL7031 □ RAL Další varianty: □
Zvláštní okolní podmínky Teplota od Nadmořská výška □ instalace > 1 000 m Ostatní:
4
°C
do
°C m
Provoz venku □ Další zvláštnosti:
ATEX a IECEx – Dotazník a kontrolní seznam
Dotazník a kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi Kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi podle ATEX a IECEx
1.3
1
Kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi podle ATEX a IECEx
Krok 1 2
Kritérium Příslušné normy Výbušná směs vzduchu s
Skutečnost ATEX
Rozhodnutí
Dále ke kroku 2
IECEx
2
Plyn
3
Prach
8
Zóna 1
4
Zóna 2 (nA)
6
S plynem 3
Místo použití pohonu zařazeno do
4
V zóně 1 je zákazníkem předepsaný typ ochrany motoru proti zážehu
5
Provedení svorkové skříně (SS) u motorů v zapouzdření odolném proti tlaku
Zapouzdření odolné proti tlaku (d)
5
Zvýšená bezpečnost (e)
6
SS v zapouzdření odolném proti tlaku (d)
6
SS ve zvýšené bezpečnosti (e) IIA
6
Údaj o skupině
IIB
7
IIC T3 T4 7
Teplotní třída (pro směsi plynu a vzduchu)
T5 (pouze pro zapouzdření odolné proti tlaku)
10
T6 (pouze pro zapouzdření odolné proti tlaku) S prachem IIIA (hořlavý polétavý prach) Místo použití, zóna 21 Typ ochrany proti zážehu tb
IIIB (elektricky nevodivý prach)
9
IIIC (elektricky vodivý prach)
8
IIIA (hořlavý polétavý prach) Místo použití, zóna 22 Typ ochrany proti zážehu tc
IIIB (elektricky nevodivý prach)
9
IIIC (elektricky vodivý prach) T120 °C 9
Maximální přípustná teplota povrchu (v případě směsí prachu a vzduchu)
T140 °C
10
T150 °C (pouze pro synchronní převodové servomotory)
Provozní režim Síťový provoz S1 10
Síťový provoz S1, S4 50 % – pouze kategorie 2 / EPL b Provoz s měničem VFC Provoz s měničem CFC – pouze kategorie 3 / EPL c
ATEX a IECEx – Dotazník a kontrolní seznam
5
1
Dotazník a kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi Kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi podle ATEX a IECEx
Pokyny k jednotlivým pozicím: Krok 1 Výběr z norem ATEX: Směrnice 1999/92/ES s normou EN 60079, další lokální a místní normy platné v dané zemi. Výběr z norem IECEx: Norma IEC 60079, další lokální a místní normy platné v dané zemi. Členění zón podle místa použití pohonu. Za členění zón je odpovědný provozovatel. Pomoc poskytne •
Norma IEC/EN 60079-10 pro plyn,
•
Norma IEC/EN 60079-10-2 pro prach (nahrazuje normu IEC 61241-10), odborné úřady, v Německu rovněž TÜV, profesní sdružení.
Krok 2 Členění výbušné atmosféry s plynem nebo prachem. Krok 3 Výběr z norem musí být zkontrolován, ATEX nebo IECEx, další lokální a místní normy platné v dané zemi. Členění zón podle místa použití pohonu. Za členění zón je odpovědný provozovatel. •
Zóna 1: V normálním provozu je nutné počítat s výbušnými směsmi plynu.
•
Zóna 2: V normálním provozu nemusíte počítat s výbušnými směsmi plynu a pokud ano, pak jen krátce.
Krok 4 Typy ochrany motoru proti zážehu pro použití v zóně 1. •
Zapouzdření odolné proti tlaku (d) Výbušné směsi mohou pronikat do provozních prostředků, může dojít k zapálení směsi uvnitř skříně → konstrukční opatření zabraňující zapálení venkovní atmosféry.
•
Zvýšená bezpečnost (e) Výbušné směsi mohou pronikat do provozních prostředků, žádný zápalný zdroj v provozním prostředku nebo na něm → nedojde k zapálení směsi plynu.
Krok 5 Provedení svorkové skříně na motorech v zapouzdření odolném proti tlaku s typem ochrany proti zážehu •
Zapouzdření odolné proti tlaku (d) V případě volby tohoto provedení svorkové skříně je bezpodmínečně nutné používat schválené kabelové průchodky (systém Conduit, Cabel Glands, ...). Navíc musí být uveden typ závitu šroubení (ISO nebo NPT).
•
zvýšená bezpečnost (e) V případě volby tohoto provedení svorkové skříně je připojení kabelu jednodušší, pouze musí být použito šroubení schválené pro výbušné zóny.
6
ATEX a IECEx – Dotazník a kontrolní seznam
Dotazník a kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi Kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi podle ATEX a IECEx
1
Krok 6 Skupina II je v závislosti na materiálu rozčleněna do 3 podskupin. •
Všechny typy ochrany proti zážehu Požadavek na plastové povrchy (i lakované) z hlediska statické elektrické energie. V případě typu ochrany proti zážehu "e" a "nA" se označení ochrany proti výbuchu mění z dosavadní skupiny II na IIA, IIB nebo IIC v závislosti na použitých plastových površích nebo použitém laku.
•
Navíc k zapouzdření odolnému proti tlaku (d) Podskupina určuje parametry protizápalné mezery. Dodržujte dokumentaci platnou v dané zemi:
•
Německo: Nabert / Schön, Kennzahlen brennbarer Gase und Dämpfe (Charakteristiky hořlavých plynů a par), Deutscher Eichverlag GmbH, 38102 Braunschweig
Krok 7 Teplotní třídy reprezentují zaručenou maximální teplotu povrchu pohonu. Informace o teplotních třídách nebezpečných látek najdete v kroku 5: •
T3: maximální přípustná teplota povrchu: 200 °C
•
T4: maximální přípustná teplota povrchu: 135 °C
•
T5: maximální přípustná teplota povrchu: 100 °C
•
T6: maximální přípustná teplota povrchu: 85 °C
Krok 8 Výběr z norem musí být zkontrolován, ATEX nebo IECEx, další lokální a místní normy platné v dané zemi. Členění zón podle místa použití pohonu. Za členění zón je odpovědný provozovatel. •
Zóna 21: V normálním provozu je nutné počítat s výbušnými směsmi prachu a vzduchu.
•
Zóna 22: V normálním provozu nemusíte počítat s výbušnými směsmi prachu a vzduchu a pokud ano, pak jen krátce.
Skupina III je v závislosti na materiálu rozčleněna do 3 podskupin. Skupina
Vhodné pro atmosféry
IIIA
hořlavým polétavým prachem
IIIB
s nevodivým prachem
IIIC
s vodivým prachem
tb Zóna 21
tc Zóna 22
Minimální stupeň ochrany IP 5x
5x
6x (65)
5x (54)
6x (65)
6x (65)
Hodnoty v závorce: Standardní podle SEW
ATEX a IECEx – Dotazník a kontrolní seznam
7
1
Dotazník a kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi Kontrolní seznam pro převodové motory s ochranou proti explozi podle ATEX a IECEx
Krok 9 Maximální teplota povrchu pohonu ve směsích prachu a vzduchu. Hodnota se uvádí v °C. Maximální teplota povrchu synchronních převodových servomotorů činí 150 °C. Dodržujte i další informace platné v dané zemi: •
Německo: BIA-Report, Brenn- und Explosionskenngrößen von Stäuben, Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften, 53757 St. Augustin (Zpráva BIA, Hořlavé a výbušné charakteristiky prachů, Hlavní svaz průmyslových profesních sdružení)
Krok 10 Provozní režimy se liší následujícím způsobem: 1. Provoz na síti •
Provoz S1: Trvalý provoz, přípustný časově neomezený chod při konstantním zatížení
•
Provoz S1, S4-50 % (pouze ATEX v kategorii 2): Trvalý provoz, přípustný časově neomezený chod při konstantním zatížení: Přerušovaný provoz s vlivem rozběhu na teplotu
2. Provoz s měničem
8
•
Provoz VFC
•
Provoz CFC – pouze se snímačem pro zónu 2 a 22 v kategorii 3
ATEX a IECEx – Dotazník a kontrolní seznam
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com