atei ku
hati ku; hati saya
me; myself
ati
belum
not yet
awei
seperti
similar to, like (Preposition)
ba’es
bagus; cantik; tampan
good; beautiful; handsome
bah ko
kamu ini (kasar)
you (singular) (impolite/angry)
baik-baik
baik-baik
carefully; dutifully
bak
bapak; ayah
father
bania
rumpun
clump (of trees, bamboo, etc.)
bania buluak
serumpun bambu
bamboo grove; clump of bamboo
banok
1. beranak 2. berbuah
1. have children 2. bear fruit
barang
barang
thing
barat
seperti
similar to, like (Preposition)
bayangan
bayang-bayang
1. reflection 2. shadow
awok
bajau
ba o
basen
badan
body
pakaian
clothes; things (to wear)
rimba
berunding
wilderness
negotiate 78
berpok
serentak
together (with)
bes
rotan
rattan
beténg
ikat pinggang
belt
bi
sudah
already
bilai
hari
day
binai
berani
brave
Bioa Du'es
Sungai Du'es
Du'es River
Bioa Ketawen
Sungai Ketaun
Ketaun River
Bioa Kotok
Sungai Kotok
Kotok River
bolon
sakit
sick
buang
beruang
bear
bubeak
berubah
change
buk
rambut
hair (of person)
be'uk
bioa
biok
bujang ba'es
beruk
ape
air; sungai
water; river; creek
habis
finshed; gone
bujang ganténg
handsome young man 80
coa kebinai
tidak berani
cowardly
coa nam
tidak bisa
cannot; could not; be unable to
coa teguno
tidak ada guna
useless
cucia
jatuh
fall (from a height)
da'et
darat
dry land (as opposed to the sea)
daging
daging
flesh
dan
dahan
branch (of tree)
das
atas
top
dasei
di dalam rumah
inside of the house
dau
banyak
many; much
dau-dau
banyak-banyak
lots of; very many
dayo
berdaya
alive; enthusiastic
denyo
dunia
the world
coa tujau
dalen
datea
debilai
tidak setuju
disagree
jalan
path; road; trail
datar
sehari
flat; level
a day; one day 82
dute
dulu
formerly; before
e in
membawa
carry; bring
e ot
menunggu
wait
e uk bioa
minum
drink (water)
gacang
cepat
fast
gacang-gacang
secepat-cepatnya
very fast; as fast as possible
galok
suka
prefer; be pleased to do
gara-gara
akibat
consequence; effect of action
gelar
gelar
name; title; nickname; moniker
gemetea
gemetar
tremble
gén
nama
name
gén kéwéa
alat pancing
fishing pole
gerot
jago
strong man; hero
e uk
gajeak
gemerésék
gen tai?
memakan
to eat
gajah
gemerisik
elephant
make a sound
kenapa?
why? 84
ilen
rakus
greedy
imeu
harimau
tiger
hutan
forest
iso
bukan
not a
ite
kita
we (including addressee)
it-it
kencang-kencang
1. quickly 2. tightly
jaman
zaman
was
a en
jembatan
bridge
jano
apa
what
jano uleak?
kerja apa?
what are you doing?
jauak
babi hutan
wild boar; wild pig
jemalang
mengejar
chase after; try to catch
jengik
benci
hate; be upset about
o
ipe
jagai
jano baé
jenalang
mana
which
bangun
apapun
wake up
whatever
dikejar
be chased; chase after 86
kecewali
kecuali
except
kedau
berapa
how much; how many
kedong
belakang
in back; behind
kejijai
yang terjadi; kejadian
event; what happened
kékéa
kaki
foot; leg
kelebiak
sangat
very; very much
keliling
keliling; dikelilingi
surrounding
Kelilit bah!
Dililitlah!
Wrap this around!
kelmen
malam; gelap
dark; night
keluak
suruhlah
give an order; tell s.o. what to do
keluea
keluar
come out; emerge
kémé
kami
we (not including addressee)
ke'ing
kelem
kelok
kemelalai
kering
dry
gelap
dark
keinginan
desire
menoleh
look behind; look around 88
kieu
kayu
wood
kileak
dulu
first; now
ko
anda; kamu
you (singular)
ku
aku; ku; saya
my; I
kuat
teman
friend
kulam libea
kolam besar; lautan
huge pond; man-made lake
u ei
dari
from
kunyau
biar
let; allow
kute
semua
all
lajau
hingga
and so; and then; until
Lalan
Lalan
Lalan (woman's name)
lalau
berangkat
leave; go away
latok
langsung
immediately
kulo
lai
lapen
juga; pula
besar
also
big; large
sayur
vegetables 90
majok
mengajak
invite
makei
pakai
use; make use of
mako
maka
and then; so
males
membalas
return in kind; get revenge
maling
mencuri
steal
malut
membalut
to wrap up; to package
masen
melamar
negotiate marriage
masuk
masuk
enter
matei
meninggal dunia; mati
die; dead
mékér
pikir
think
mékét
mengikat
to tie
melago
melakukan
do; carry out
makut
ma'ok
mecat
e a ai
mengangkut
haul; carry
mendekati
approach
melepaskan
berkunjung
free; set free
visit 92
mepuk
mencuci
to wash
merai
gerimis
light rain
mesoa
mencari
look for
metis bioa
membendung sungai
dam up the river
meto-meto
berjalan
go for a walk
midup opoi
menghidupkan api
start a fire; light a fire
mikoa
menggali
dig; dig up
milau
ikut
join; accompany
miling
berbicara
speak
i
ke sana
to there; yonder
o
pindah
to relapse; change (residence)
minoi
minta
ask
mis
manis
sweet
metis
miké
ang
oi
tutup
cover; stop up
membohong
mengintip
tell a lie; to lie
have a look; take a peek
ke sini
to here 94
nano
tadi
the; the aforementioned
nasen
dilamar
be nogotiated
nating
dilemparkan
be thrown
negong
dimiliki
be possessed; to have
nékér
pikir
think; be thought
nékét
diikat
to be tied
neletok
ditaruh
be put; stored; placed
neluak
disuruh
be told (to do); be ordered
e in
dibawa
be carried
e ot
ditunggu
be awaited; wait (for)
e uk
dimakan
be eaten
nenea
dibuat
be make; make; construct
netis
ditutup
be covered; obstructed
nebai
nelei
nemok
nepék
nabi
prophet
diberikan
be given
diambil
be taken; be snatched
diletakkan
be put; placed 96
nutet
disengat
be stung
nyalik
berubah
change (into)
nyei
hujan reda
stop raining; let up (of rain)
o; do o
itu
that; the; that one
olog
ulat
grub; maggot
opoi
api
fire
pacok
bisa; pandai
can; be good at
Padeak tun tuai ite dute
Menurut orang tua kita dulu
According to our old-timers
Pagar Agung
Pagar Agung
Pagar Agung (village)
tajem
tajam
sharp
panes
panas
hot (of heat)
paneu
berjalan
walk
pa'ok
sekitar; dekat
nearby
nyep
Pabes
paing
pan ang
hilang
disappear
Pabes
Pabes (name of mountain)
taring
fang; tusk
panjang
long (length) 98
piset
bungsu
youngest child
pitok
tanah
earth, dirt
piyo
sini
here
pong
bendungan
dam
pondok
shelter
poyoak
puyuh
quail
puéng-puéng
pagi-pagi
early morning
pun pisang
pohon pisang
banana tree
putung
potong kayu; kayu bakar
stick; firewood
rényéng
pusing
confused
ribut
ribut-ribut
making noise (of people)
roh
gimana
however
sa’e
suara
voice
pogoa ok pucuk
raksasa
u o
terus
continue; continuously
pucuk
tip
raksasa
ke sana ke sini
ogre; giant
here and there; every which way 100
semangat
semangat; gairah
enthusiasm
semat
setan
evil spirit
se ebe’a g
menyeberangi
cross over to the other side
se
menjawab
to answer; respond
semulau
mengunjungi
visit sick person
semulen
gadis
maiden; girl
se a ut
disambut
be received; be greeted warmly
se
disahut
to be answered; to respond
sepa'ok
berdekatan
next door; close by
serto
serta
and
serudung
serudung
temporary
seset
sejadi-jadinya
the maximum
sibuk
sibuk
busy
semilan
et
semulen-semulen et
serai
si
sembilan
nine
gadis-gadis
young girls; maidens
sama
same
dia; mereka
he; she; they 102
tebing
tebing
uphill
tebo
gunung, bukit
mountain
tebuen
tawon
wasp; bee
tekadeak
terucap
blurted; words out of his mouth
tekapus
terendam
submerged; flooded
teko
datang
come
te a’
menyapa
to greet; salute
temabuak
membunyi
to sound; to make a sound
temanem
menanam
to plant (a seed, tree or flower)
temegeak
mencegah
to prevent
te e -te ei
mula-mula
the first (in a series)
temekok
menuduh
accuse
teguno
telan
temanyé
berguna
useful
tulang
bone
bertanya
ask
104
tepekik-pekik
terpekik-pekik
scream in pain
Tepuk
Tepuk
Tepuk (name of mountain)
Tés
Tés
Tés (name of a lake and a village)
tesakut
tersangkut
get caught; be stuck
tidua
tidur
sleep
tilai
tali
rope, string
t gea
tinggal
remain; stay behind
Tinuak
Tinoak
Tinuak (name of a female spirit)
tu’u
turun
go down; descend
tuai-tuai
tua-tua
elders
tudok
tandan
bunch (of bananas)
tukang makut
tukang mengangkut
hauler; hod carrier
tebang
tikea
titik
tujau
1. terbang 2. tebang
tikar
1. fly 2. clear-cut
straw mat
kecil
small
sepaham
agree 106
us
jatuh
fall
uyo
sekarang
now
wargo
masyarakat
citizen
yam
alat kelamin laki-laki
108
penis