Závěrečná zpráva o řešení grantu Fondu rozvoje VŠ č. 446/2003
Název projektu:
Archivace, digitalizace a zpřístupnění souboru zvukových záznamů Knihovny AMU Zprávu předkládají: PhDr. Iva Horová prof. ing. Václav Syrový, CSc. PhDr. Miloš Pokora Mgr. Iveta Davidová
AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V PRAZE PRAHA 2004
OBSAH: Úvod...................................................................................................................................2 1. Popis výchozího stavu....................................................................................................2 2. Cíle řešení úkolu ............................................................................................................3 3. Způsob řešení úkolu.......................................................................................................4 4. Konkrétní výstupy..........................................................................................................5 5. Návaznosti výsledků řešení tohoto projektu na další rozvoj Knihovny AMU ..............5 6. Čerpání finančních prostředků.......................................................................................6 Přílohy
Úvod Tento projekt je bezprostředním pokračováním grantu FRVŠ č. 419/2001 „Digitalizace a zpřístupnění méně dostupných zvukových záznamů knihovny HAMU“. Je také logickým pokračováním budování základů digitální knihovny na AMU, v němž sehrál významnou úlohu velmi úspěšný projekt řešený v rámci grantu FRVŠ č. 258/2002 „Digitalizace a zpřístupnění diplomových a habilitačních prací AMU“.
Navazuje též systematicky na všechny úlohy, kterými se řešitelka kontinuálně zabývá od roku 1994 (granty FR VŠ: č. 0917/94 ”Vybudování automatizovaného souborného katalogu Knihovny AMU, zpřístupnění fondů veřejně přístupnými stanicemi a připojení Knihovny AMU na Internet", č. 0735/95 ”Automatizace knihovny DAMU" a č. 0541/96 ”Automatizace knihovny FAMU”, grant č. 133/98 „Automatizace výpůjčního protokolu knihovny HAMU“). Zejména v rámci uvedených projektů byly ve všech třech fakultních knihovnách AMU vybudovány technické a technologické předpoklady pro postupnou automatizaci většiny knihovnických činností. Knihovna AMU používá integrovaný profesionální knihovnický systém, jehož vlastností je mj. také možnost zpřístupnit přímo z katalogizačního záznamu jinde uložený zvukový záznam, plný text apod.. Této vlastnosti bylo využito pro řešení vlastního zpřístupňování digitalizovaných primárních dokumentů.
1. Popis výchozího stavu Knihovna AMU zahájila budování základů digitalizované knihovny v roce 2001 projektem " Digitalizace a zpřístupnění méně dostupných zvukových záznamů knihovny HAMU“, cílem tohoto pilotního projektu bylo zvládnout a ověřit metodické a technologické postupy a pořídit chybějící technické zařízení. Cíle bylo úspěšně dosaženo. Celkový vytčený záměr však výrazně přesahoval jednoleté řešení i financování. V digitalizaci vybraných nahrávek proto knihovna pokračovala i po ukončení financování z FRVŠ ale vzhledem k chybějícím systematickým dotacím pro tuto oblast se pokusila získat pokračující grant z FRVŠ. Návaznost byla stanovena zejména ve dvou hlavních směrech: 1. digitalizace vybraných nahrávek s mluveným slovem pro potřeby výuky DAMU Knihovna DAMU měla ve svém fondu mj. také soubor cca 40 historických tzv. černých LP desek (33 ot/min.) s mluveným slovem. Obsahovaly významné nahrávky dialogů herců, divadelní a scénické hudby, melodramů, poezie, prózy, pohádek, portréty herců a básníků. Jsou důležitým studijním materiálem pro budoucí i nynější profesionální divadelní umělce: herce, kritiky, historiky. Detailní studium způsobů různých typů přednesu a kultury mluveného projevu je základní součástí jejich výuky. Jsou využívány zejména ve výuce předmětů: - Dějiny českého a světového divadla - Technika mluveného projevu - Herectví před mikrofonem - Jevištní řeč LP desky se půjčovaly i absenčně a to nejen pedagogům do výuky, ale i studentům domů. Tím docházelo k jejich trvalému fyzickému poškozování a postupné úplné likvidaci. 1. digitalizace vybraných nahrávek interpretačních výkonů pro potřeby výuky HAMU 2
Obdobná situace je v knihovně HAMU, jejíž fond LP a standardních desek čítá cca 17 000 jednotek. Nahrávky jsou často unikátní jak z hledisky interpretačního tak historického, fond patří trvale k nejvíce využívaným, z kapacitních důvodů se půjčuje i absenčně a desky se nenávratně ničí. Zde byl vytipován soubor titulů, které nejsou na CD běžně dostupné a které je třeba postupně digitalizací zachránit před úplným fyzickým zničením. Směrodatným se stal požadavek vytvořit důkladné podkladové zázemí pro potřeby konkrétní výuky předmětů: - Dějiny hudby - Hudební estetika - Hudební režie - Hudební dramaturgie - Teorie interpretace - Analýza interpretačních výkonů - Interpretace barokní hudby Dále je využitelný: - pro potřeby speciálních doktorandských seminářů, zaměřených na srovnávací analýzu interpretačních výkonů - jako zvukový studijní podklad pro učebnici Kapitoly a studie z hudební estetiky - při studiu operního zpěvu. Perspektivním a komplexním řešením situace je převedení těchto unikátních částí fondů do digitalizované podoby, která umožňuje jednak archivaci unikátních děl, jejich eventuální rekonstrukci, jednak technicky bezproblémové, trvalé a neomezeně opakovatelné zpřístupňování nahrávek pro výuku i samostatné studium a to jak v uvedených knihovnách, tak (pomocí existující počítačové sítě) i v ostatních výukových prostorách všech fakult AMU. Situace se zásadně změnila: při povodních v srpnu 2002 byl zničen mj. i uvedený fond LP desek knihovny DAMU. Byly proto dohledány náhrady formou zápůjček od pedagogů DAMU.
2. Cíle řešení úkolu Cílem grantového projektu byla záchrana unikátní části fondu zvukových záznamů knihovny AMU (starých gramofonových desek) a jeho zpřístupnění. K dosažení těchto cílů bylo třeba: a) vytipovat tituly k digitalizaci b) pořídit potřebné chybějící technické vybavení c) provést přepisy nahrávek ze standardních a dlouhohrajících desek do digitální podoby na CD-R a jejich archivaci d) provést restaurování (odstranění praskotu, zkreslení, šumu ev. dalších poruch) digitálních přepisů nahrávek e) provést potřebné úpravy v elektronickém katalogu knihovny (T-series, dříve TINLIB) f) řešit otázky autorských a dalších práv g) převést restaurované přepisy do počítačových souborů na zakoupený server a zpřístupnit je v počítačové síti 3
h) inovovat resp. doplnit vybavení knihoven o uživatelské stanice umožňující poslech
3. Způsob řešení úkolu a) Byla provedena cílená obsahová analýza fondu z hlediska ceny a dostupnosti nahrávek, bylo rozhodnuto o pořadí k digitalizaci a vypracovány seznamy titulů (viz přílohy č. 1 a č. 2). Na DAMU byly zajištěny náhradní primární dokumenty. b) Byly zakoupeny a instalovány rozšiřující pevné disky pro distribuční server aby bylo dosaženo dostatečného paměťového prostoru, a aby bylo možné využívat výsledků projektu v rámci celé školy. c) Pro zrestaurování nahrávek byl využit řetězec zařízení Zvukového studia HAMU (dokompletován v rámci prvního projektu): -
potlačení rušivých šumů modulem CEDAR
-
odstranění charakteristického praskotu modulem DC-1 de-clicker
-
odstranění nelineárního zkreslení modulem CR-1 de-crackler d) Vlastní prvotní přepis nahrávek na CD-R opět provedla dodavatelsky specializovaná osvědčená firma R.A. P e) Zvukové studio HAMU provedlo přeposlech prvotních přepisů a na základě analýzy poruch, zkreslení a charakteru šumu nahrávek zvolilo optimální nastavení restauračního řetězce CEDAR. Některé výrazné poruchy, způsobené např. poškozením drážky byly dodatečně odstraněny manuálně, u některých specifických šumů byl navíc ještě použit SW Waves event. DINR. f) Do katalogů knihovny DAMU a HAMU (TinLib) byly vytvořeny chybějící katalogizační záznamy a doplněny o odkazy na příslušná URL, podle kterých pak systém propojí katalogizační záznamy s příslušnými zvukovými záznamy (soubory *.mp3) na distribučním serveru. g) V rámci řešení projektu byl pořízen další upgrade webové aplikace TINWEB, která umožňuje prohlížení záznamů v TinLib webovským prohlížečem (placeno z prostředků AMU). TINWEB byl ve spolupráci s dodavatelem (Ústav výpočetní techniky UK Praha) upraven tak, aby umožnil vyhledávat podle stejných principů jako v interním katalogu: tj. podle obsazení, žánru skladby apod., tak jak to potřebují profesionální výkonní umělci a dále personifikovaný a autorizovaný (číslo čtenářského průkazu a heslo) pohled na vlastní výpůjčky, rezervace a event. pokuty. h) Autorská práva byla ošetřena licenční dohodou s OSA: AMU zaplatila za využívaná tj. v počítačové síti provozovaná díla jednorázový poplatek. Díla smějí být využívána pro studijní účely a účely výuky výhradně pouze v rámci školy tj. AMU. i) Nakladatelská práva byla ošetřena písemným souhlasem (právník Supraphon). j) Ošetření práv interpretačních je stále v jednání ( INTERGRAM). k) AMU zajišťuje technické podmínky, které znemožní poslech mimo síť AMU a maximálně ztíží možnost získat kopii zvukových nahrávek ze sítě (viz bod h). l) Z jednotlivých zvukových záznamů na CD-R byly v Počítačovém centru AMU vytvořeny soubory formátu mp3 a uloženy na distribučním serveru. Uvedené uspořádání vystačí díky komprimaci s menším diskovým prostorem a s použitím
4
technologie „streamování“ umožňuje přímý poslech, bez uložení na lokální disk posluchače. Tím se znesnadní eventuální nežádoucí manipulace s nahrávkou ze strany posluchačů v síti AMU. Poslech mimo síť AMU je technicky zablokován omezením přístupu na server pouze ze strojů s IP adresami AMU. m) Byly zakoupeny dvě multimediální uživatelské stanice na bázi PC, další 4 stanice byly doplněny o sluchátka a zvukové karty. Počátkem roku 2003 byla provedena inovace veškerého počítačového vybavení FAMU.
4. Konkrétní výstupy a) přepsané nahrávky jsou zachráněny před úplným zničením resp. je pořízena jejich digitální náhrada a původní desky již jsou pouze uloženy v archivu a nebudou v běžném provozu knihovny vůbec používány b) vzhledem k úplnému zničení fondu LP desek DAMU při povodni jsou digitalizované nahrávky jediným studijním pramenem c) zkvalitnění služeb knihovny AMU: • minimalizace časových ztrát uživatelů: uživatel se může obsloužit sám, může poslouchat ihned po vyhledání příslušného titulu v elektronickém katalogu, nemusí žádat knihovníka o primární dokument, čekat na jeho expedici a po skončení poslechu jej vracet; • zmenšování časových ztrát a zefektivňování práce knihovníků: požadovaný primární dokument není třeba vyhledávat a expedovat ze skladiště a opět jej vracet na místo • rozšíření kapacit poslechových míst: je možné poslouchat i na všech počítačových stanicích s odpovídajícím vybavením; • komfortizace služeb: přístup k digitalizovaným nahrávkám je umožněn i mimo prostory knihovny a mimo její provozní dobu d) podpora výuky: digitalizované nahrávky lze využívat přímo a kdykoli ve výuce v rámci školy bez nutnosti půjčovat si primární dokumenty před zahájením výuky v knihovně e) podpora samostatného studia: z libovolného počítače v rámci sítě AMU lze záznamy studovat bez ohledu na provozní dobu knihoven a kateder AMU. Na realizaci úkolu se podíleli vedle řešitelky: vedoucí Zvukového studia HAMU, vedoucí knihovny HAMU (muzikolog), vedoucí knihovny DAMU (teatrolog). vedoucí Počítačového centra AMU a pracovník Zvukového studia HAMU. Řešitelé považují vytčené cíle projektu za splněné. S velmi příznivým ohlasem se v odborných kruzích setkal prezentovaný výsledek prvního projektu (např. přednáška řešitelky na konferenci Inforum 2001), bohužel situace v oblasti autorských práv neumožňuje využívání výsledků v širší míře tj. mimo AMU.
5. Návaznosti výsledků řešení tohoto projektu na další rozvoj Knihovny AMU Jedná se o projekt který je nejen pokračováním trendu modernizace a zvyšování komfortu služeb Knihovny AMU, ale vede také k efektivním možnostem využívaní primárních pramenů mimo knihovnu a to zejména přímo ve výukovém procesu i 5
v samostaném studiu. V celkové transformaci a modernizaci Knihovny AMU přináší řešení tohoto projektu jednak cestu k dalšímu rozšíření, zefektivnění a zpříjemnění služeb knihovny směrem k uživatelům, ale jde také o způsob záchrany částí fondů, které by byly při dalším dosavadním způsobu používání (tj. klasickým přehráváním) ve velmi blízké budoucnosti zcela zničeny a tedy nepoužitelné. Zkušenosti, které byly dosud získány při řešení problematiky digitalizace budou plně využity při postupném pokračování v záchraně dalších cenných titulů a jejich zpřístupňování.
6. Čerpání finančních prostředků Z FRVŠ bylo přiděleno celkem 224 000 Kč. Z těchto prostředků bylo hrazeno: 10 000 Kč autorský licenční poplatek OSA 79 995 Kč prvotní přepisy 74 590 Kč 2 počítačové stanice pro uživatele 45 410 Kč distribuční disky 14 000 Kč odměny 6 řešitelům CELKEM 223 954 Kč Podíl AMU: -
42 000 Kč a 15 270 Kč v roce 2002 na prvotní přepisy nahrávek
-
26 989 doplatek na technické vybavení (sluchátka, zvukové karty, řadič)
-
19 593 Kč média pro přepis a archivaci (CDR)
-
11 901 Kč doplatek na distribuční disky
-
30 450 upgrade webové aplikace
-
4 939 Kč mzdové prostředky resp. zákonné platby (k odměnám).
Celkem se AMU podílela v rámci řešeného projektu nákladem ve výši 151 196 Kč. Pozn. Z toho zaúčtováno 100 484 Kč na k tomuto účelu zřízeném vnitřním účtu školy, ostatní náklady zaúčtovány v rámci běžného provozního účtu knihovny. Celkové náklady:
ONEI
FRVŠ
224 000
AMU
151 196
CELKEM
375 151
V Praze, 21. 1. 2004
6