APPENDIX No.
English Idioms
Indonesian Subtitle
1
Call out the guard
Panggil penjaga
2
His eye was set on another prize.
Matanya tertuju pada hadiah lain
3
Run for your lives
selamatkan diri kalian
4
Keep your sticky paws off
Singkirkan tanganmu.
5
What on earth are these?
Apa ini?
6
Good gracious
Astaga
7
Except for the Sackville-Bagginses who are demanding you ask them in person.
Kecuali Sackville-Baggins, yang memintamu mengundang mereka secara langsung.
8 9 10
Over my dead body What on earth are you doing Taking precautions
Langkahi dulu mayatku. Apa yang kau lakukan ? Berjaga-jaga.
11
You know I caught her making off with the silverware once.
Aku pernah memergokinya membawa kabur perabotan perak.
12
Make sure you keep an eye on her
Pastikan kau mengawasinya
13
He wouldn't miss a chance to let off his Whizpoppers.
Dia tak akan melewatkan kesempatan untuk menyalakan Whizpopper-nya.
14
He doesn't approve of being late.
Dia tak suka keterlambatan
15
In those days, I was always on time.
Pada masa itu, aku selalu tepat waktu
16
I'm looking for someone to share in an adventure
Aku mencari orang untuk melakukan untuk melakukan petuangan bersamaku.
17 18
Dwalin, at your service Help yourself
Dwalin, aku siap membantumu Ambil saja sendiri.
19
By my beard, you're shorter and wider than last we met
Sumpah, Kau lebih pendek dan lebih lebar dari saat terakhir kita bertemu
20
Now, fill it up brother, don't stint
Isi yang penuh, jangan pelit
21 22
Come on, give us a hand Get off you big lump!
Ayo, bantu kami Bangun kau, gendut !
Universitas Sumatera Utara
23
Harap minggir
25 26 27
Mind out My dear Bilbo, what on earth is the matter? I don't want to get used to them I lost my way I fail to see why that's relevant
28
let us have a little more light.
mari kita merangkum keadaannya
29
I'm up for it
Aku siap untuk itu
30
Give us a number
beri kami angkanya
31
Do we sit back while others claim what is rightfully ours?
Jadi kita diam saja selagi yang lain mengambil milik kita?
32
There's a lot more to him than appearances suggest
Dia punya kemampuan lebih ketimbang penampilannya
33
We will do it your way
Kami akan mengikuti pendapatmu
He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye Who would stay out late I can't just go running off into the blue.
Smaug akan membuatmu hangus terbakar dalam sekejap mata Yang suka begadang Aku tak bisa lari menghilang begitu saja.
He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off.
Dia ayunkan tongkatnya begitu keras hingga memutuskan kepala Raja Goblin
41
I do believe you made that up Hardly the stuff of legend For when I called upon them, they answered. We will see it done
42
I can keep up on foot
Aku yakin kau mengarangnya Jelas bukan orang hebat Karena waktu kupanggil, mereka menjawab. Kita akan pastikan itu berhasil aku bisa mengikuti dengan jalan kaki saja
24
34 35 36 37 38 39 40
43 44 45 46 47
Bilbo, kenapa denganmu ? Aku tak mau biasakan itu Aku tersesat aku tak melihat apa hubungannya
they took wagers on whether or not you'd turn up We have to turn around Move on. Throat cutters.
Mereka bertaruh soal apakah kau akan muncul. Kita harus berbalik Ayo jalan Pembunuh kejam
The giant Gundabad Orc wipe out the line of Durin.
Orc gunung Gundabad berbadan besar itu bersumpah untuk memusnahkan semua keturunan Durin.
Universitas Sumatera Utara
48 49 50 51 52 53 54
Our forces rallied and drove the Orcs back. He slunk back into the hole whence he came He keeps a watchful eye over the vast forest lands Move back! Give him some air for goodness sake. Fili, Kili, look after the ponies Get a fire going
Pasukan kami menghimpun kekuatan dan memaksa Orc untuk mundur Dia mundur kembali ke tempat asalnya Dia terus mengawasi Hutan yang luas Mundurlah ! Beri dia ruang untuk bernapas ! Fili, Kili, jaga kuda-kuda itu. Nyalakan apinya
I did not give you that map and key for you to hold onto the past
Kuberikan peta dan kunci padamu bukan agar kau selalu ingat masa lalu.
I've had enough of Dwarves for one day. Here, do us a favor
Aku sudah muak dengan Kurcaci untuk hari ini Bantu kami
58
As our official burglar, we thought you might like to look into it
Sebagai Pencuri kita, sebaiknya kau selidiki itu
59 60
Stay down. Shut your cakehole
61
Look what's come out of me hooter
Merunduklah. Diamlah Bert, lihat apa yang keluar dari hidungku
55 56 57
66 67
Lay down your arms or we'll rip his off What a load of rubbish. You think I don't know what you're up to? This little ferret is taking us for fools Get your foot out of my back. Still they're all in one piece
68
He had the nous to play for time
62 63 64 65
69 70 71 72 73
Seems a shame just to leave it lying around. Set it down Arm yourselves! Just give me a minute A darkness has fallen over it
Letakkan senjata kalian atau kami cabut tangannya. Itu omong kosong! Pikirmu aku tak tahu apa rencanamu ? Musang kecil ini menganggap kita bisa ditipu ! Jangan menginjak punggungku. Tapi mereka masih hidup Dia pintar dalam mengulur-ulur waktu. Sayang sekali semua ini dibiarkan begitu saja. Letakkan itu. Siapkan senjata kalian ! Beri aku waktu sebentar Kegelapan sedang menimpanya.
Universitas Sumatera Utara
74
What in Durin's name is going on?
Atas nama Durin, apa yang terjadi ?
75 76 77 78 79
We have to get out of here. I'll draw them off. They will outrun you. Hold your ground! This was your plan all along
Kita harus pergi dari sini. Akan kukecoh mereka Mereka lebih cepat darimu. Tetaplah di posisi kalian! Ini rencanamu selama ini.
80
The only ill will to be found in this valley is that which you bring yourself.
Satu-satunya musuh yang kau temukan di lembah ini adalah dirimu sendiri
Which is why you will leave the talking to me Stay sharp Close ranks!
Itu sebabnya kau akan membiarkanku bicara Tetaplah waspada Rapatkan barisan!
Something or someone has drawn them near
Ada sesuatu atau seseorang yang menarik mereka untuk mendekat
May it serve you well For goodness sake, Thorin, show him the map.
Semoga itu berguna bagimu . Yang benar saja, Thorin, Tunjukkan peta itu padanya.
lt would seem you were meant to come to Rivendell. This is ill news.
Tampaknya kau ditakdirkan untuk datang ke Rivendell. Ini kabar buruk.
89
With or without our help these Dwarves will march on the mountain.
Dengan atau tanpa bantuan kita, Para Kurcaci itu akan tetap pergi ke Gunung.
90
I had no idea Lord Elrond had sent for you.
Aku tak tahu kenapa Lord Elrond memanggilmu
91
We can remain blind to it but it will Kita bisa mengabaikannya, tapi dia tak not be ignoring us that I can promise mengabaikan kita, kupastikan itu. you.
92
A sickness lies over the Greenwood
Kejahatan terjadi di Greenwood.
A powerful spell lies upon those tombs. Be on your guard We're about to step over the Edge of the Wild Lead on I suggest you keep up
Mantra kuat telah diucapkan di atas makam itu. Waspadalah Kita berada di batas daerah liar sekarang Pimpin di depan. sebaiknya percepat jalanmu
81 82 83 84 85 86 87 88
93 94 95 96 97
Universitas Sumatera Utara
98
But I fear this quest has set in motion forces we do not yet understand
Tapi aku khawatir upaya pencarian ini telah memicu kekuatan yang belum kita pahami.
99
Something moves in the shadows unseen hidden from our sight
Sesuatu bergerak di balik bayangan tak terlihat, tersembunyi dari pandangan kita
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Hold on! Look out! Hold on! Well bless me. Take cover, you fool! Get off! Up you get Let's get a fire started We start at first light. Bofur, take the first watch. you can't turn back now You're homesick
112
You're used to this life.
113 114 115 116 117 118 119
Wake up! Get away Get back! You'll pay for this! Get your hands off me! Get off me! Send word to the pale Orc The cold hard lands, they bites our hands Stay back keep your distance! Just show me the way to get out of here and I'll be on my way Shut up! Finish him off Do you give up? Time's up. Take up arms Watch your backs! You've got to be joking!
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Bertahanlah ! Awas ! Pegangan Yang benar saja. Berlindung, bodoh ! Menyingkir! Naiklah mari kita nyalakan apinya Kita jalan saat fajar tiba. Bofur, kau yang jaga pertama kau tak bisa kembali sekarang Kau rindu pada rumah Kalian terbiasa dengan kehidupan seperti ini. Bangun ! Enyah dariku ! Mundur ! Akan kubalas kau! Enyah tanganmu dariku ! Enyah dariku! Kirim kabar ke Orc pucat. Lingkungan yang keras bagai mengigit tangan kita Mundur. Enyah kau ! Tunjukkan saja jalan keluar dari sini dan aku akan pergi. Diam ! Habisi dia Kau menyerah ? Waktunya habis. Ambil senjata kalian. Awas di belakang kalian! Yang benar saja !
Universitas Sumatera Utara
131
I think I saw him slip away when they first collared us.
Kurasa aku melihatnya menyelinap saat mereka pertama kali menangkap kita
132
We'd given you up.
Kami telah merelakanmu pergi.
133
Out of the frying pan. And into the fire
Kita telah keluar dari kesulitan. Tapi masuk ke kesulitan lain yang lebih besar.
134
Up into the trees!
Naik ke atas pohon!
Universitas Sumatera Utara