AnyDATA ADU-E100H
Návod k použití
AnyDATA
Declaration of Conformity AnyDATA.NET Inc. CDMA MODEM ADU-E100H Manufactured at : 1. AnyDATA.NET Inc. DaeGo Bldg. 8thFl., 1591-10 Kwanyang-dong, Dongan-gu, Anyang City, Kyunggi-do. Korea 431-060 We hereby declare that [all essential radio test suites have been carried out and that] the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5EC. To which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents. Article 3.1 (a)
ETSI EN60950-1:2001
Article 3.1 (b)
ETSI EN 301 489-7 V 1.2.1
Article 3.2
TIA-98-E-2003
Bay Area Compliance Laboratory Corporation Identification mark: 1313 (Notified Body number)
Technical Documents kept at :
AnyDATA.NET Inc.
Technical Construction File No. : ADS-0507-002
(Manufacturer) James Kim / Senior Director July 21, 2005
(Signature of authorized person)
1
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
Referenční specifikace konstrukce USB modemu AnyDATA modulové řady CDMA 450 Copyright © 2005 AnyDATA Corp. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti AnyDATA Corp se nesmí žádná část tohoto dokumentu stát předmětem distribuce, komunikace, reprodukce či přenosu, a to za žádným účelem, v žádné formě a žádným prostředkem, ať elektronickým, mechanickým či jiným. Tento dokument může být bez předchozího upozornění revidován.
Před uvedením modemu do provozu si prostudujte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v pozdější době.
Kontaktní adresy Sídlo firmy AnyData Corporation 18902 Bardeen Ave, lrvine, CA 92612-1522 U.S.A. http://www.ADU-E100H e-mail:
[email protected] Tel. zástupce:1-949-833-0011 Fax: 1-949-833-0022 ADU-E100H Inc. (Korea) DaeGo Bldg, 8 th., 1591-10 Kwanyang-dong, Dongan_gu, Anyang City, Kyunggi-do Korea. http://www.anydata.co.kr e-mail: infodata@ADU-E100H Tel. zástupce:+82-31-380-7100 Fax:+82-31-476-6021
2
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
Obsah
1. ADU-E100H USB MODEM v kostce (1) Popis produktu a jeho funkcí (2) Technické specifikace
2. Začínáme (1) Součásti USB Modemu A) Informace o kontrolkách LED B) Ostatní součásti
3. Instalace programu (1) Úvod (2) Minimální systémové požadavky A) Hardware počítače B) Operační systém (3) Instalace softwaru Easy Wireless Net (4) Připojení ADU-E100H USB modemu a instalace a odinstalace ovladače A) Správné připojení a instalace ovladače B) Kontrola správné instalace ovladače C) Odinstalace
4. Používání programu Easy Wireless Net (1) Spuštění programu (2) Ukončení programu (3) Obrazovka programu Easy Wireless Net A) Obrazovka spuštěného programu B) Okno pro zobrazování informací a zadávání dat C) Popis jednotlivých ikon (4) Nastavení prostředí programu (5) Připojení k Internetu (6) Odpojení od Internetu
5. Řešení potíží. 6. Stručná příručka 7. Bezpečnostní informace, omezení záruky
3
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
1. ADU-E100H USB MODEM v kostce (1) Popis produktu a jeho funkcí V dnešním světě rychlých a nečekaných změn je neustálé připojení nezbytnou potřebou. ADUE100D je nejmenší USB modem od společnosti AnyDATA EVDO 450MHz na světě, který nabízí vhodné řešení pro domácí i mobilní konektivitu za použití diverzitních antén, které umožňuje lepší konektivitu a vyšší rychlost datového toku v místech se špatným signálem a je vybaven vnitřní anténou. Poskytne vám širokou a spolehlivou bezdrátovou datovou komunikaci s rychlostí dosahující až 2,4Mbps/153kbps. USB modem AnyDATA EVDO 450MHz se připojuje do USB portu a softwarové vybavení lze snadno integrovat jak do stolního počítače s platformou Windows, tak i do notebooku. - technologie EVDO založená na čipové sadě Qualcomm MSM6500 - Podpora CDMA EVDO - Vysokorychlostní bezdrátový datový tok až 2,4Mbps pro stahování a 153kpbs pro odesílání - Vestavěná anténa podporující diverzitu - 4 vícebarevné LED diody - Podpora rozhraní osobního počítače USB 2.0 - Součástí základního balení je baterie 1500mAh . Pro správnou instalaci a připojení k internetu je potřeba dodržet následující postup: 1. Nabít baterii modemu 2. Nainstalovat ovládací software Easy Wireless Net 3. Připojit modem k PC či notebooku 4. Nainstalovat ovladače modemu 5. V ovládacím programu vyplnit uživatelské jméno, heslo, vytáčené číslo a port na kterém je modem připojen. 6. Připojit se k internetu. Všechny kroky jsou podrobně popsány níže v této příručce.
4
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
(2) Technické specifikace Technické standardy
- CDMA EVDO - TCP/IP a PPP
Technologie RF
- Diverzita antény - Vestavěná anténa
Elektrické
- Citlivost : Méně než –104dBm - Výkon přenosu : 320mW(25dBm) max. - 4 vícebarevné LED kontrolky
Vstupní napájení
- Externí zdroj napájení : DC 4,5V až 5V - Baterie : 4,2V Li-Ion, 1500mAh
Rozhraní
- USB typ Mini-B - Konektor pro napájení DC - Konektor pro externí anténu
Spotřeba proudu
- Provozní režim : max. 800mA při 5V - Režim nečinnosti : 110mA - Spánkový režim : 9mA
Anténa
- dvě antény WIFA
Rychlost datového přenosu
- Stahování : max. 2,4Mbps - Odesílání : 153kbps
Systémové požadavky
- Windows 2000/XP - USB Port - Více než 64MB RAM
Frekvence
-Rx :461,310MHz~465,73MHz -Tx :451,310MHz~455,73MHz
Rozměry
- 100mm(D)*56mm(Š)*14mm(V) bez baterie - 100mm(D)*56mm(Š)*25mm(V) s baterií
Hmotnost
- 61g bez baterie - 124g s baterií
Softwarové specifikace
- rozhraní pro vysokorychlostní bezdrátový přenos datových paketů - IS-637A - IS-707-A - IS-837, IS-856, IS-866, IS-890-
Specifikace prostředí
- Provozní teplota : -20C ~ 50C
5
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
2. Začínáme Pokud chcete používat ADU-E100H USB MODEM, je třeba splnit následující podmínky: 1. Musíte mít na počítači nainstalován program Easy Wireless Net a ovladač pro ADU-E100H USB MODEM. 2. Je třeba mít od operátora platné uživatelské jméno a heslo. 3. ADU-E100H USB MODEM musí být tímto operátorem certifikován. POZOR : MAXIMÁLNÍHO VÝKONU MODEMU DOCÍLÍTE TAK, KDYŽ BUDE PŘIPOJEN NA NAPÁJENÍ Z BATERIE I Z EXTERNÍHO ZDROJE. PŘI POUŽITÍ NA CESTÁCH JE TŘEBA NECHAT BATERII PŘIPOJENOU K MODEMU A PŘED POUŽITÍM ZKONTROLOVAT, ZDA JE BATERIE NABITÁ. KDYŽ ZJISTÍTE, ŽE JE KAPACITA BATERIE NA NÍZKÉ ÚROVNI, JE TŘEBA JI PŘED DALŠÍM POUŽITÍM MODEMU NEJPRVE NABÍT. Modem ADU-E100H může být napájen přímo z USB portu počítače. Doporučujeme při připojení používat dodanou baterii nebo externí nabíječku spolu s baterií. Při napájení pouze z USB portu počítače může dojít, zejména při potřebě vyššího výkonu modemu, k vypnutí terminálu z důvodu nedostatečného napájení z USB portu počítače.
6
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
(1) Součásti USB Modemu 2.LED REŽIMU NEČINNOSTI
3.LED AKTIVNÍHO REŽIMU 4.SMS LED (není podporováno) 1.LED ZAPNUTÍ/ NAPÁJENÍ
VYPÍNANÍ
1.VESTAVĚNÁ ANTÉNA
2.NAPÁJECÍ KONEKTOR
3.Mini USB Port
4.KONEKTOR PRO SLUCHÁTKO (není podporováno)
7
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
5.Spínač kontaktu baterie
6.Konektor pro externí anténu
7.Patice pro SIM katru (Není podporována)
8.Kontakty baterie
* Pozor : Až bude chtít baterii vyjmout z modemu, zatlačte na spodní stranu modemu vzhůru, až baterie lehce vyklouzne ze svého lůžka.
8
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
A) Informace o kontrolkách LED 1. ZAPNUTÍ / NAPÁJENÍ : • Modrá : Indikuje, že modem je napájen pouze z baterie Blikání : Upozornění na nízkou kapacitu baterie • Červená : Indikuje externí napájení DC, když není nainstalována baterie • Fialová : Indikuje externí napájení DC, když je nainstalovaná baterie Blikání : Baterie se nabíjí • Nesvítí : Modem je vypnutý 2. REŽIM NEČINNOSTI (Služba/Režim) : • Modrá : Služba je v režimu EVDO Blikání : Probíhá hledání obslužné sítě v režimu EVDO • Nesvítí : Vynucený režim offline 3. AKTIVNÍ REŽIM (Provoz) : • Modrá : Probíhající datová komunikace – přenosová rychlost překračuje 1,200Kbps v režimu EVDO • Azurová : Probíhající datová komunikace - přenosová rychlost se pohybuje mezi 600Kbps a 1,200Kbps v režimu EVDO • Zelená : Probíhající běžný hovor nebo probíhající datová komunikace – přenosová rychlost je nižší než 600Kbps v režimu EVDO Blikání : Proběhla iniciace příchozího nebo odchozího hovoru a stále se čeká na uskutečnění spojení • Nesvítí : Neprobíhá žádné spojení 4. SMS (Není podporováno)
9
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
B) Ostatní komponenty 1. Vestavěná anténa • V modemu jsou dvě antény pro diverzitní příjem 2. Napájecí konektor • Slouží jako hlavní napájecí zdroj pro USB modem a pro nabíjení baterie 3. Mini USB Port • Používá se pro připojení ke stolnímu počítači nebo notebooku 4. Konektor pro sluchátko (Není podporován) 5. Spínač kontaktu baterie 6. Konektor pro externí anténu • Používá se pro zlepšení příjmu signálu a vysílání 7. Patice pro SIM kartu ( Není podporována) 8. Kontakty baterie
10
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
3. Instalace programu (1) Úvod V této části příručky si krok za krokem popíšeme, jak nainstalovat ADU-E100H USB MODEM a software Easy Wireless Net.
Poznámka : Software musíte nainstalovat dříve, než ADU-E100H USB MODEM připojíte ke stolnímu počítači nebo notebooku.
(2) Minimální systémové požadavky A) Hardware počítače Doporučujeme vám používat PC/Notebook s rychlostí 300 MHz nebo vyšší. Minimálně je požadována rychlost 233 MHz, * produkty Intel Pentium/Celeron, produkty AMD K6/Athlon/Duron nebo kompatibilní procesory Doporučujeme použít 128MB paměti RAM nebo více Minimálně velikost paměti je 64MB, ale v tomto případě bude zařízení podávat snížený výkon a některé funkce budou omezeny. Je nutné mít alespoň 100 MB volného místa na pevném disku. Základní deska nebo PCI karta podporující USB. Grafická karta a monitor podporující rozlišení alespoň Super VGA (800 x 600) nebo lepší CD-ROM nebo optická mechanika DVD Klávesnice a myš
B) Operační systém Windows XP Home nebo Professional (pro zajištění optimálního výkonu je třeba mít nainstalovaný Service Pack 2) Windows 2000 (pro zajištění optimálního výkonu je třeba mít nainstalovaný minimálně Service Pack 4) Udržujte, prosím, Váš operační systém aktualizovaný.
11
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
(3) Instalace softwaru Easy Wireless Net. 1. Na dodaném CD poklepejte na soubor “Setup.exe”. 2. Vyberte si požadovaný jazyk (viz obr. dole).
3. Pokračujte stisknutím tlačítka Pokud stisknete tlačítko
. , instalace programu Easy Wireless Net se zruší.
4. Objeví se uvítací obrazovka pro instalaci programu Easy Wireless Net. 5. Pokračujte stisknutím tlačítka
.
6. V dalším okně je text licenční smlouvy. Tento text si pečlivě pročtěte.
12
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
7. Po stisknutí tlačítka “Souhlasím” se dostanete k dalšímu kroku instalace.
13
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
8. Na další obrazovce budete dotázáni na správnou cestu pro instalaci programu. Přednastavená cesta je “C:\Program Files\AnyDATA\EasyWirelessNet”.
9. Tlačítkem
spustíte instalaci programu.
14
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
10. Pokud se podaří program nainstalovat, objeví se následující obrazovka.
11. Stisknutím tlačítka
instalační program ukončíte.
Tímto je program Easy Wireless Net nainstalován. Poznámka: Pokud nebude modem připojen k počítači nebo notebooku a nebude nainstalován ovladač k modemu, nebude možné tento program spustit ani po jeho instalaci.
15
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
(4) Připojení modemu ADU-E100H USB MODEM a instalace a odinstalace ovladače A) Správné připojení a instalace ovladače 1. Připojte modem pomocí dodávaného USB kabelu do USB portu počítače.
2. Zobrazí se instalační okno “AnyDATA USB Modem Driver”. Vyberte “Instalovat ze seznamu nebo z daného umístění (pro zkušené uživatele)”. 3. Pokračujte stisknutím tlačítka
.
16
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
4. Objeví se okno, které zobrazuje správnou cestu k ovladači.
17
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
5. Na instalačním CD vyberte cestu “CD-ROMDrive:\Driver\” a následně složku příslušného operačního systému a stiskněte OK.
6. Pokračujte stisknutím tlačítka
.
18
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
7. Zobrazí se okno, které vyhledává “AnyDATA CDMA USB Modem Device.”
8. Pokud bylo zařízení “AnyDATA CDMA USB Modem” nalezeno, budete dotázáni, zda chcete v instalaci pokračovat. 9. K dalšímu kroku instalace se přesunete stisknutím tlačítka
19
.
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
20
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
10. Objeví se okno s průběhem instalace ovladače “AnyDATA CDMA USB Modem”.
21
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
11. Pokud se instalace zařízení “AnyDATA CDMA USB Modem” podaří, zobrazí se následující okno.
12. Jako další je třeba nainstalovat ovladač “AnyDATA CDMA USB Serial Device”. 13. Vyberte “Instalovat ze seznamu či z daného umístění (pro zkušené uživatele)”. 14. Pokračujte stisknutím tlačítka
.
22
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
15. V následujícím okně zvolte správnou cestu na instalačním CD.
16. Na instalačním CD vyberte cestu “Jednotka CD-ROM:\Driver\” a následně složku
23
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
příslušného operačního systému a stiskněte OK.
17. K dalšímu kroku instalace přejdete stisknutím tlačítka
.
18. Zobrazí se okno, které vyhledává “AnyDATA CDMA USB Serial Device”.
24
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
19. Pokud bylo zařízení “AnyDATA CDMA USB Serial Device” nalezeno, budete dotázáni, zda chcete v instalaci pokračovat. 20. Pokračujte stisknutím tlačítka
.
25
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
21. Pokud se podařilo zařízení správně nainstalovat, zobrazí se toto okno.
Takto dokončíte instalaci ovladače.
26
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
B) Kontrola správné instalace ovladače Pokud se podařilo ovladač správně nainstalovat, je možné jeho funkčnost kontrolovat pomocí Ovládacích Panelů. 1. Spusťte Ovládací Panely.
27
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
2. Vyberte “Přepnout do klasického zobrazení”, pokud tak již nemáte.
28
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
3. Vyberte položku Systém (dvojitým kliknutím na název Systém).
29
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
4. Na kartě Hardware stiskněte tlačítko “Správce zařízení.”
30
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
5. Úspěšná instalace ovladače se pozná podle toho, že se v okně Správce zařízení zobrazí “AnyDATA CDMA USB Modem” a “AnyDATA CDMA USB Serial Device” (viz obr. dole). [Upozornění] Nyní dávejte pozor a zapište si číslo COM u položky “AnyDATA CDMA USB Serial Device (PID 6501) (COM4)”. V našem případě to byl COM4, ale u jiných instalací se toto číslo může lišit. Toto číslo sériového portu COM budete později potřebovat v programu “Easy Wireless Net” při výběru náležitého portu.
31
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
C) Odinstalace Odinstalaci programu provede zvolením Start – Programy – Easy Wireless Net - Uninstall
32
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
4. Používaní programu Easy Wireless Net (1) Spuštění programu Můžete si vybrat ze 2 (dvou) možností, jak spustit nainstalovaný program Easy Wireless Net.
Jak vidíte na obrázku níže, můžete buď poklepat na tuto pracovní ploše, nebo můžete z nabídky Start vybrat tento
33
ikonu zástupce na program.
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
(2) Ukončení programu Program Easy Wireless Net ukončíte tak, že v okně programu stisknete tlačítko
34
.
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
(3) Obrazovka programu Easy Wireless Net A) Obrazovka spuštěného programu.
B) Okno pro zobrazování informací a pro zadávání dat
35
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
C) Popis jednotlivých ikon Indikátor síly signálu RSSI Není signál K dispozici je Rx diverzita. K dispozici je pouze režim EVDO Indikátor baterie. Baterie je plně nabita. Baterie je vybita. USB připojeno. Napájeno z USB Externí napájení. Připojení k modemu Buď kabel není k modemu vůbec připojen nebo je zapojen do nesprávného portu. Připojení k Internetu Připojení k Internetu zrušeno
36
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
(4) Nastavení prostředí programu Okno pro nastavení prostředí programu má tři oblasti. Popis a nastavení jednotlivých oblastí najdete pod obrázkem.
V nastavení musíte správně vyplnit pole UserName (uživatelské jméno), Password (heslo) a ServiceNum (číslo služby #777). V políčku ComPort vyberte ze Správce zařízení odpovídající port (na obrázku Port 4). Hodnotu BaudRate nastavte na 115200 (můžete nastavit i vyšší hodnoty, toto nastavení nemá vliv na rychlost připojení). Volba dobíjení pomocí USB (Políčko Charge USB) Enable (Povoleno): Je možné dobíjet baterii pomocí kabelu USB. Zvolením této možnosti se bude baterie dobíjet pomocí kabelu USB připojeného k PC/Notebooku. Disable (Nepovoleno): Zařízení nebude dobíjeno pomocí USB. Zvolením této možnosti se baterie nebude dobíjet pomocí kabelu USB.Modem použije elektřinu z baterie či externí nabíječky. Upozornění: Nikdy nevyjímejte nebo nevyměňujte baterii, pokud je funkce dobíjení pomocí USB nastavena na Disable (Nepovoleno) a napájení modemu je zapnuto (napájeno z externí nabíječky). Mohlo by to poškodit modem nebo by mohlo dojít k přerušení spojení.
37
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
(5) Připojení k Internetu Poté stiskněte tlačítko
a automaticky dojde k připojení k Internetu.
Pokus modemu o připojení nebo již probíhající připojení k Internetu připojen bude (viz nahoře). Pokud se připojení k Internetu nepodaří, zobrazí se ikona signalizován ikonou . Příklad připojení k Internetu
(6) Odpojení od Internetu 38
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
Pokud chcete připojení k Internetu ukončit, stiskněte tlačítko spojení.
a dojde k ukončení
Pokud se setkáte s neočekávaným odpojením modemu, zkontrolujte následující: 1) 2) 3) 4)
Nedošlo náhodou k odpojení USB modemu úmyslně? Jsou všechny kabely správně připojené? Nedošlo náhodou k úmyslné změně čísla portu v nastavení prostředí programu? Nedošlo náhodou k ukončení programu?
(7) Zobrazení DRC informací. Indikátor Data Rate Control (kontroly rychlosti datového toku).
0 kbit < 300 kbit < 900 kbit < 1,8 Mbit <
< < < <
300 900 1,8 2,4
kbit kbit Mbit Mbit.
39
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
5. Řešení potíží Q: Nedaří se mi připojit se k Internetu. A: Zkontrolujte prosím, zda je v “nastavení prostředí” programu zadáno správné uživatelské jméno, heslo a číslo služby. Správné uživatelské jméno, heslo nebo číslo služby vám sdělí poskytovatel služby.
Q: Připojení k Internetu je špatné a často dochází k odpojování. A: Není stabilní frekvence CDMA. Zkuste přejít na jiné místo a pokuste se připojit znovu. Rychlost připojení modemu také klesá, pokud se modemu dotýkáte, nebo ho rukou či tělem blokujete. Dávejte si proto pozor a nedotýkejte se modemu rukou ani jinou částí těla.
Q: Mohu nechat adaptér externího napájení připojený do napájecího konektoru modemu i když je už baterie plně nabitá? A: Ano, pokud používáte originální baterii a adaptér dodávaný výrobcem, můžete bez obav ponechat adaptér zapojený v konektoru modemu i po úplném nabití baterie.
Q: Nedaří se mi vypnout modem nezávisle na tom, jak dlouho držím stisknutý vypínač modemu. A: Zkontrolujte, zda není modem připojen ke zdroji externího napájení. Pokud je připojen napájecí adaptér, tak nelze modem vypnout.
Q: Na obrazovce programu není vidět nic než přeškrtnuté ikony. A: Zkontrolujte prosím v oblasti “nastavení prostředí ” programu, jestli je nastaven správný port pro komunikaci mezi modemem a počítačem.
40
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
Q: Po instalaci programu se program nedaří spustit a zobrazuje se následující hlášení.
A: Toto hlášení znamená, že modem a počítač nejsou správně propojeny. Zkontrolujte znovu, zda je USB modem správně připojen k počítači.
Q: V průběhu činnosti programu se zobrazilo následující hlášení a program byl zastaven.
A: Propojení mezi USB modemem a počítačem bylo zrovna přerušeno. Zkontrolujte, zda se některý konektor neuvolnil, nedošlo k odpojení kabelu, nebo zda nedošlo k odpojení USB modemu od zdroje napájení. Potom zkuste modem znovu připojit.
Q: Program byl řádně ukončen, ale USB modem je stále zapnutý. A: Napájení USB modemu se neovládá softwarově. USB modem se automaticky zapíná pouze v okamžiku, kdy je USB kabel připojen ke stolnímu počítači nebo k notebooku. Pokud chcete modem vypnout, musíte podržet stisknuté tlačítko ON/OFF alespoň po dobu 5 sekund.
Q: Chtěl jsem zapnout USB modem stisknutím tlačítka ON/OFF, ale všechny pokusy byly neúspěšné. A: Vyjměte prosím baterii a odpojte USB kabel. Potom baterii znovu nainstalujte a připojte opět USB kabel. Pokud se modem stále nezapne, kontaktujte prosím servisní středisko, kde vám budou poskytnuty další informace.
41
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
6. Stručná příručka. (1) Kontrolky na displeji. Na displeji mohou být zobrazeny následující ikony, které vypovídají o stavu nebo činnosti USB modemu. Displej
Funkce Indikátor síly signálu RSSI Není signál Režim Rx diverzity. K dispozici je pouze režim EVDO Indikátor baterie Baterie je vybitá. USB zapojeno Nabíjení z USB Připojení k modemu Buď není kabel do modemu vůbec zapojen, nebo je zapojen do nesprávného portu. Připojení k Internetu Připojení k Internetu zrušeno Tlačítko pro připojení k Internetu. Tlačítko pro odpojení od Internetu
Poznámka: Obrázky jsou pouze informativní a mohou se lišit podle verze a jazykové mutace Vašeho operačního systému a podle verze programu Easy Wireless Net. Ilustrační instalace je pro operační systém Windows XP CZ SP2 a verzi programu Easy Wireless Net 1.04 (resp. 1.18) Pro instalaci a spuštění programu Easy Wireless Net je potřeba být přihlášen ve Vašem operačním systému jako uživatel s oprávněním pro instalaci programů (administrátorské oprávnění).
7.Bezpečnostní informace
42
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
Tento modem byl schválen pro použití v České republice. Pokud jej budete chtít používat v zahraničí, ověřte si podmínky pro používání přístrojů CDMA na rádiové frekvenci 450MHz v dané zemi. Před uvedením modemu do provozu si prostudujte tyto bezpečnostní instrukce. Porušování těchto pravidel a instrukcí může být nebezpečné a protizákonné.
Bezpečnost silničního provozu Za jízdy nedržte modem v ruce. Pokud chcete používat modem, který se drží v ruce, zaparkujte nejdřív svůj vůz. Pamatujte si – bezpečnost silničního provozu především. Pokud musíte používat svůj digitální bezdrátový modem za jízdy, pořiďte si a instalujte soupravu hands-free, která je k dispozici jako příslušenství.
Bezpečnost letecké dopravy Před nástupem do letadla vypněte svůj modem. Zákony Spojených států zakazují navazování spojení přes modem z letadla. Používání modemu v letadle může způsobit rušení rádiové komunikace nebo navigačního zařízení letadla, a také může narušit síť využívající bezdrátové modemy.
Bezpečnost ve zdravotnických zařízeních Před vstupem do nemocnic či jiných zdravotnických zařízení a v blízkosti lékařských přístrojů vypněte svůj modem. Provoz zařízení vysílajících rádiový signál, včetně digitálních bezdrátových modemů, může rušit lékařské přístroje citlivé na kmitočty rádiových signálů. Během pobytu v nemocnicích či jiných zdravotnických zařízeních dodržujte místní předpisy týkající se provozu modemů.
43
AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions™
Bezpečnost v místech odstřelu a doplňování paliva Nepoužívejte svůj modem v blízkosti míst, kde se provádí odstřel. Vypínejte svůj modem v místech, kde se může vyskytovat výbušná atmosféra. Rádiové vysílání by mohlo v takových místech vyvolat výbuch či požár a způsobit tak zranění osob nebo dokonce jejich smrt. Dodržujte místní pravidla a předpisy týkající se provozu bezdrátových modemů.
Rušení Všechny mobilní modemy jsou citlivé na rušení rádiovými signály, které mohou ovlivnit funkci Vašeho modemu. Váš digitální bezdrátový modem je rádiovým vysílačem a přijímačem o nízkém výkonu.
Servis Servis Vašeho bezdrátového modemu a zařízení může provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Používejte pouze schválené příslušenství a baterie.
Při používání modemu se řiďte následujícími pokyny • • • • •
Chraňte modem před nečistotou, prachem a kapalinami. Uchovávejte modem v suchu – vlhkost a kapaliny mohou vyvolat selhání modemu a způsobují korozi jeho vnitřních obvodů. Chraňte modem před přílišným přehřátím – vysoké teploty mohou poškodit baterie, zkrátit životnost elektronických součástek a způsobit deformaci nebo roztavení některých plastů. Nepokoušejte se modem otevřít pro přístup k jeho vnitřním součástkám. Pokud modem nefunguje správně, zaneste jej do nejbližšího odborného servisu. Dbejte na to, aby modem neupadl či nebyl vystaven otřesům a vyvarujte se nešetrného zacházení s modemem – mohlo by dojít k poškození jeho vnitřních součástek.
Pokyny pro čištění • • •
Vždy modem vypněte před jeho čištěním. Na čištění modemu nepoužívejte agresivní chemikálie, silné čistící prostředky, ani rozpouštědla na bázi ropných produktů. Neaplikujte čistící prostředky přímo na modem.
UPOZORNĚNÍ AnyDATA odmítají jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním tohoto výrobku, nedodržováním pokynů v tomto návodu nebo opravou či úpravami tohoto výrobku kýmkoli jiným než technikem autorizovaným společností AnyDATA. AnyDATA neponese odpovědnost za škody způsobené na tomto výrobku používáním jakýchkoli jiných přídavných zařízení či spotřebních materiálů než těch, které jsou s ním dodávány nebo které jsou uvedeny ve specifikaci společnosti AnyDATA. AnyDATA neponese odpovědnost za ztráty nebo ušlý zisk způsobené ztrátou dat v důsledku selhání či odstraňování selhání tohoto výrobku.
44