ANGLIČTINA V MATEŘSKÉ ŠKOLE Mozaika inspirací pro pedagogy mateřských škol MŠ Mozaika Jihlava 2012
ANGLIČTINA V MATEŘSKÉ ŠKOLE Mozaika inspirací pro pedagogy mateřských škol
Autoři Ivona Nováčková Karolína Prchalová Lenka Pospíchalová Mgr., Bc. Jarmila Bučková ilustrace: Karolína Prchalová sazba not: Mgr. Jarmila Bučková grafická úprava, obálka: Martin Buček
Odborná spolupráce Mgr. Sylvie Doláková Mgr. Iveta Nečadová Kontakty Tel.: 567 31 35 36 e-mail:
[email protected] Tisk Jiprint, s.r.o. Jihlava 2012 Vydal MŠ Mozaika Jihlava, duben 2012 NEPRODEJNÉ
Úvod
Žádný člověk se dnes již neobejde bez znalosti dalšího jazyka, než je jeho mateřský. Proto je jednou z priorit Lisabonské strategie Evropské unie zkvalitnění a posílení jazykového vzdělávání. Přirozenou součástí života každého jedince by tak měla být výuka cizího jazyka od raného dětství po dospělost, vedoucí k vzájemnému porozumění mezi lidmi jiných národů a odlišných kultur. Příručka „Angličtina v mateřské škole“ byla vytvořena během tříletého grantového projektu „Mozaika nových inspirací pro pedagogy mateřské školy“ spolufinancovaného z ESF a rozpočtu České republiky. Projekt byl zaměřen na další vzdělávání učitelek MŠ Mozaika Jihlava v oblastech anglického jazyka, ICT, moderních výukových metod a EVVO. Partnerem projektu byla Vysočina Education. Příručka vznikla na základě poznatků a dovedností získaných během jazykově – metodických kurzů a seminářů, pořádaných v rámci grantového projektu a praktických zkušeností autorek z výuky angličtiny přímo v mateřské škole. Obsahuje nabídku různých vyzkoušených aktivit – her, rýmovaček, říkanek, písniček a krátkých příběhů, metodické postupy pro učitele, využití těchto aktivit, základní pokyny pro práci a organizaci ve třídě, doporučenou literaturu a další zdroje. Přáním autorek je, aby se stala inspirací dalším pedagogům na cestě podněcování touhy učit se komunikovat v jiném jazyce, poznávat, uvědomovat si a přirozeně přijímat odlišnosti jiných kultur a vzájemně si tak porozumět.
Mgr., Bc. Jarmila Bučková Ředitelka MŠ Mozaika Jihlava Hlavní manažer projektu
Poděkování patří lektorkám seminářů a kurzů Mgr. Sylvii Dolákové, Mgr. Ivetě Nečadové a Mgr. Heleně Břízové, které nás během tříletého projektu vzdělávaly v angličtině a metodice a předaly nám mnoho svých poznatků a zkušeností pro výuku nejmenších dětí.
1
CIZÍ JAZYK V MATEŘSKĚ ŠKOLE J. Bučková Seznamování dětí s cizím jazykem je součástí vzdělávací nabídky mnoha mateřských škol. Probíhá různými formami – například jako doplňková činnost hlavního vzdělávacího programu, jako kroužek nebo kurz vedený lektorem nebo učitelkou mateřské školy. Nejpřirozenější formou je, když se výuka angličtiny stane nedílnou součástí vzdělávacího programu ve třídě a s cizím jazykem děti seznamuje učitelka, která je s nimi denně ve styku, vzájemně se dobře s dětmi zná. Může potom navazovat na přirozené situace a témata ze Školního (třídního) vzdělávacího programu pro předškolní vzdělávání. Základní metodou v mateřské škole a tedy i při seznamování dětí s cizím jazykem je hra, založená na zkušenostech a prožitcích dítěte, situační učení, využití jednoduchých příběhů, říkanek, písniček a rýmovaček, doprovázených pohybem a rytmizací. Nedílnou součástí jsou i výtvarné a pracovní tvořivé aktivity. Při rozvíjení slovní zásoby u dětí předškolního věku je zvláště důležité zapojovat co nejvíce smyslů a důsledně uplatňovat zásadu názornosti. Nejúčinnější je využití obrázků a skutečných předmětů, přirozených běžných situací ve třídě a při pobytu venku. Cílem seznamování dětí s cizím jazykem není učení jazyku pro jazyk sám, ale jazyk je prostředníkem dalšího poznávání a komunikace. Během osvojování cizího jazyka prostřednictvím různých metod a forem práce jsou u dětí utvářeny klíčové kompetence stanovené v Rámcovém vzdělávacím programu pro předškolní vzdělávání (RVP PV). Zejména jde o kompetence k učení, kompetence komunikativní, kompetence k řešení problémů, kompetence sociální a personální, kompetence činnostní a občanské.
VČASNÉ ZAHÁJENÍ OSVOJOVÁNÍ CIZÍHO JAZYKA • • • •
Podporuje rozvoj poznávání a tvořivosti dítěte Dobrý prostředek k socializaci dítěte ve třídě Aktivizující a motivační prvek Pomáhá učit i mateřskému jazyku
Mateřská škola má pro osvojování cizího jazyka podmínky •
Multisenzoriální přístup – Další jazyk je pro dítě stejně přirozený jako mateřský, neučí se nová slova a fráze vědomě. Dítě se učí „mimochodem“ – soustředí se na hru, myslí na využití jazyka, ne na jazyk sám. Učí se cizí jazyk ve stejných situacích jako mateřský – při běžných denních činnostech, hrách, při zpěvu písní, u říkadel, čtení, prostřednictvím příběhů, při výtvarných a pracovních aktivitách.
2
•
Celistvost – Dítě se zaměřuje na obsah, ne na jazyk, má pro něj význam pro komunikaci – prožije si situace v cizím jazyce.
•
Přirozená potřeba dítěte k aktivitě – dítě experimentuje, osvojuje si, hledá a nalézá, zjišťuje, zkouší, prožívá nové situace – nabídka jazyka je další příležitostí pro dítě.
•
Význam učení se poslechem. Děti si rády zkoušejí zvuky jazyka – napodobují ho, vytváří si nový (další) zvukový vzorec – učí se rozpoznávání zvuku, intonaci, rytmu vět. Trénují si vědomé naslouchání – pomáhá to i k rozvoji mateřského jazyka (např. fonematického sluchu).
•
Osobnostně sociální aspekt – dítě něco nového dokáže, má z toho uspokojení a radost – rozvoj sebeuvědomění, uvědomění si role ve skupině, rozvoj komunikace, vnímání odlišnosti jiných kultur, vzájemné porozumění.
Z pohledu neurolingvistiky •
Bezděčné učení, přímá metoda – u čtyř až pětiletých dětí se jazyk ukládá „jinak“ v mozku, než potom v pozdějším věku. Dítě se učí další jazyk spontánně, instinktivně, absorbuje ho z prostředí. Absorpční a instinktivní schopnost učit se cizí jazyk přetrvává do 6 – 8 let a potom se vytrácí. Později je to pro dítě „dřina“ – výhoda potenciálu malých dětí.
•
Možnost transferu – co se dítě naučí v jednom jazyce, přenese do druhého.
•
Při učení se dvěma jazykům je dítě nuceno myslet, ne jenom mechanicky opakovat, získané zkušenosti si převádí z jednoho jazyka do druhého.
•
Kognitivní (poznávací) flexibilita je při učení se dvěma jazykům silnější – „gymnastika mozku“.
Metalingvistický aspekt Zájem o cizí jazyk podporuje analytické schopnosti dítěte, lepší sociální senzibilitu, zlepšuje toleranci, přizpůsobivost.
Pedagog mateřské školy – předpoklady pro výuku cizího jazyka •
Schopnost probudit zájem o cizí jazyk tak, aby to pro dítě byla aktivní zábava a hra. Nadšený pedagog = nadšené dítě, pedagog věří ve schopnosti dítěte, kladně reaguje na jeho projev, i když slova nejsou vyslovena úplně správně.
•
Správná výslovnost a dostatečná jazyková vybavenost pedagoga - děti si osvojují ty jazykové prostředky, které slyší ve svém okolí. Potřebují proto 3
slyšet cizí jazyk často. Porozumí obsahu, aniž umí jednotlivá slova. Důležitá je intonace, mimika, tón řeči. Děti budou samy mluvit tak jako lidé, které slýchaly. •
Integrovaný přístup – jednotlivé jednotky výuky jazyka netvoří oddělené celky – jsou integrovanou součástí celé vzdělávací nabídky. Pedagog vychází z toho, o co mají děti zájem, vhodně navazuje na témata a činnosti integrovaných bloků ze ŠVP PV (TVP PV).
• Metodická vybavenost – užívá materiály vhodné pro věkovou skupinu 3 – 6 let (originál knihy, říkadla, písně, CD, DVD …) – vytváří si „anglický“ zásobník her, pohybových her, říkanek, básniček, písniček, příběhů, zásobník pokynů pro práci s pracovními listy a pro výtvarné a pracovní aktivity – zná organizační pokyny pro hry, slovník pro běžné aktivity režimu dne v MŠ – svůj „zásobník“ využívá k projektování do ŠVP PV (TVP PV) – návaznost na integrované bloky – nabízí vyváženou a pestrou skladbu činností a aktivit – rušné (lively activities), klidné (calming activities), hry na rozvoj myšlení (games for development of the human brain), třídění (classifying), rozpoznávání (recognition), co sem nepatří (find the odd one out), hledej rozdíly (spot the differences), denní rituály (daily rituals), angličtinu v každodenních situacích (English in everyday situations), angličtinu pro komunikaci (communicative language learning). •
Uvědomuje si a respektuje tzv. „tiché období“ – etapa, kdy dítě absorbuje po nějakou dobu (individuálně) cizí jazyk před tím, než cokoliv v cizím jazyce produkuje.
•
Propojení motivace a prožitku – vždy jde o hru na něco, nejen o nácvik slovních spojení. Např: Skřítek „Nepořádníček“ něco rozházel – hračky, oblečení. Jsme v obchodním domě a nakupujeme - oblečení, hračky, jídlo ... Vytváříme album – rodina. Řešíme nějaký problém, vedeme ke spolupráci – jsme u lékaře. Využíváme přirozené situace a motivace založené na zážitku, zkušenosti – např. vydáme se do lesa, na farmu, do Zoo, džungle, do supermarketu, k lékaři, na hřiště, domů, do školky, na oslavu, karneval, do pohádky, k moři, na sport apod.
4
JAK PROJEKTOVAT ANGLIČTINU do RVP PV (TVP PV)? Příklad rozpracování AJ do integrovaného bloku Ivona Nováčková NÁŠ SVĚT Přibližný časový rozsah: 6 týdnů Charakteristika bloku Kdo jsem já – Představujeme se navzájem, známe svou adresu – představit se anglicky. Znám své tělo – podle encyklopedie poznáváme své tělo, umíme pojmenovat části těla, hledáme rozdíly mezi chlapci a děvčaty – anglicky pojmenovat části těla. Co zdravého pro sebe udělat – výpravy do nejbližšího okolí naší školky, poznáváme okolí MŠ, pozorujeme zimní přírodu, zvířata, stavíme sněhuláky, chodíme sportovat, sáňkovat, bruslit – anglicky pojmenovat zimní sporty, slovíčka popisující přírodu (strom, sníh, pole). Kdo patří do mé rodiny – pojmenováváme členy rodiny, kreslíme postavy, modelujeme, uvědomujeme si údaje členů rodiny, co je doma, obohacení slovníku – anglicky pojmenovat členy rodiny. Cíl Seznámení se s cizím jazykem formou her a prožitků, rozlišit v angličtině názvy členů rodiny, zimních sportů, pojmenovat členy rodiny, slovíčka spojená se zimou a přírodou. Učit se držet tužku a rozvíjet jemnou motoriku vybarvováním a obtahováním, rozpoznat to, co na obrázku chybí a nakreslit to. Očekávané výstupy Děti se naučí nová slova a porovnávají je s jiným jazykem, učí se je používat. Seznámí se s novým kamarádem, který si s nimi bude hrát anglicky. Děti se záměrně soustředí na činnost, cvičí paměť, pracují s obrazovým materiálem. Vnímají a dovídají se nové věci a přemýšlí o nich. Témata bloku 1) Person – Člověk 2) World – Svět (okolí) 3) Family – Rodina 1) Person – Cíl − − −
Člověk
rozvíjení psychické i fyzické zdatnosti vytváření zdravých životních návyků – pohybové aktivity osvojení si poznatků a dovedností k podpoře zdraví, bezpečí, osobní pohody i pohody prostředí − vytváření pozitivního vztahu k intelektuálním činnostem a k učení − rozvíjení poznatků o lidském těle a jeho zdraví
5
Očekávané výstupy − dítě zvládá základní pohybové dovednosti a prostorovou orientaci − pozná a pojmenuje části lidského těla − soustředí se na činnost − dodržuje pravidla chování − komentuje zážitky a aktivity Vocabulary girl, boy, head, shoulders, knees, toes, eyes, ears, mouth, nose, hair, finger Nabídka činností Výtvarná reflexe – kresba postavy v pohybu, detail postavy Malování zimy – zachycení charakteristických znaků, provokovat malbu komunikací (co musí mít dům, aby v něm bylo teplo) Práce s učitelkou – představování v komunitním kruhu My name is … Učitelka se představí jako první a děti to samé zopakují po učitelce. Také představíme maňáska (hračku …) – anglického kamaráda. Pracovní list dokreslení obličeje (příloha č. 1, další např. omalovánka, domalovánka rodiny)
Písnička „What ‘s your name? (viz Songs č. 1) Opakování říkanky (písničky) s pohybem Head and shoulders (in Hennová) Pracovní list – Kašpárek (příloha č. 2)
6
Hra Cheek to Cheek (tváří v tvář) Děti se ve dvojicích procvičují části těla, kterými se mají dotknout. Můžeme využít hudbu, na kterou se děti pohybují, učitelka hudbu zastaví a vyhlásí určité části těla. Když děti dobře zareagují, znovu pustí hudbu. Příklad: Hand to hand (ruku na ruku), Knee to knee (koleno na koleno), Ear to Ear (ucho na ucho). Písnička: Jimmy crack corn 2) World – Svět (okolí) Cíl − získávat a rozvíjet poznatky o změnách v přírodě (rostliny, zvířata) − rozvíjet pocit sounáležitosti s přírodou − orientace v prostoru (místě) − vyjadřovat své prožitky (slovně, výtvarně, hudebně) − rozvíjet matematickou představivost (počítat do šesti) Očekávané výstupy − dítě pozná a pojmenuje zvířata a jejich mláďata − dítě umí rytmizovat jednoduché říkadlo − rozvíjet fyzickou a psychickou zdatnost − zvládne delší chůzi v přírodním terénu − rozvíjet matematickou představivost Vocabulary Ski, skate, sledge, snow, showman, winter, road, field, forest, fox, roe deer, red deer, hare, grass, sky, hands, fly, numbers (one, two, three, four, five, six) Nabídka činností Říkanka Once there was a snowman, snowman, snowman. Děláme rukama tvar sněhuláka. Once there was a snowman, tall, tall, tall. Vypneme se do výše. In the sun he melted, melted, melted. Pomalu jdeme do dřepu. In the sun he melted, small, small, small. Stočíme se do klubíčka. Bruslení, sáňkování, výpravy do okolí (výlety), pozorování přírody pod sněhem, seznámení s novou slovní zásobou (co vidím?), stopy zvěře (pojmenovat anglicky zvíře), výtvarná reflexe – co jsme na procházce viděli, poznáváme cestu (road) do školky, někdy k domovu (home, house, flat), s sebou bereme našeho anglického kamaráda (jméno) a snažíme se s ním komunikovat anglicky. Říkanka: Touch the grass touch the grass dotkni se trávy and touch the sky. a dotkni se nebe. Clap your hands Zatleskej and try to fly. a zkus pak letět.
Dotkneme se trávy, potom se vytáhneme na špičky, dvakrát zatleskáme, uděláme křídla a zamáváme s nimi.
7
Hra 1: Groups of two Děti necháme běhat v určitém prostoru a najednou zavoláme, jaké mají vytvořit skupinky. Po dvou, po třech, po čtyřech, po pěti. Groups of two, groups of three, groups of four, groups of five. Hra 2: What’s the time, Mr. Bear (děti si mohou zvolit jakékoliv zvíře) Křídou namalujeme startovní čáru pro skupinku dětí. Jedno dítě hraje medvěda a jde asi o 10m dopředu. Odstartujeme hru a děti se přibližují k medvědovi. Ptají se ho, kolik je hodin: What’s the time, Mr. Bear? Medvěd odpovídá jakékoliv číslo: One o´ clock, three o’clock … V tom případě se děti mohou stále přibližovat o jeden krok, tři kroky … Když jsou děti blízko, medvěd nečekaně řekne, že je čas na večeři: It’s dinner time. Potom se otočí a pokusí jedno z dětí chytit k večeři. Kdo je chycený, hraje medvěda. 3) Family – Rodina Cíl − rozvíjení schopnosti vyjádřit se − rozvíjet a podporovat kamarádské a rodinné vztahy − seznamovat se s pravidly chování ve vztahu k ostatním − aktivně si s dětmi prohlížíme rodinné fotografie − hrajeme si na členy rodiny Očekávané výstupy − dítě zná a umí pojmenovat člena rodiny − zpívá písničky − vypráví o své rodině − hraje hru s pravidly − nová slovní zásoba Vocabulary Mummy, daddy, brother, sister, baby, grandma, grandpa, yes, no, a girl, a boy Nabídka činností Komunitní kruh: Petr has got a sister. Jana has got a brother. Have you got a sister, brother, grandma ...? Odpověď. Yes/No I have/I haven't got a sister, brother, grandma ... Fotografie rodin: Děti si přinesou fotografii členů rodiny. Ptáme se: Who is it? Děti odpovídají s rozlišením He and She is ... Př.: He is my brother, She is my grandma. Společně si můžeme vyrobit plakát s rodinami. Hra 1: Blind man’s buff (hra na slepou bábu) Jednomu dítěti zavážeme oči a zatočíme ho. Dítě nahmatá někoho v kroužku a ptá se: Is it a girl/a boy? – je to děvče nebo chlapec? Ostatní děti odpovídají Yes, No. Hra 2: Dvojice dětí představuje pantomimicky buď bratra a sestru, maminku a tatínka, nebo babičku a dědečka. Ostatní děti hádají, kdo jsou – Who are they? Výtvarná činnost: kresba člena rodiny Písnička: Are you sleeping?
8
MOZAIKA INSPIRACÍ – GAMES L. Pospíchalová, J. Bučková
BĚŽNÉ POHYBOVÉ HRY V MŠ A JEJICH EKVIVALENTY V ANGLIČTINĚ ROUND AND ROUND THE GARDEN Chodí pešek okolo Round and round the garden goes a Teddy – Bear One step, two steps and who is sitting there? ZÁMĚR
Rozvíjet reakci na slovní spojení, pohybovou koordinaci, učit se rozhodnout se, rychle reagovat.
JAZYK
TEDDY – BEAR, ONE, TWO.
POMŮCKY
Teddy – Bear (plyšová hračka).
METODICKÝ POSTUP Hrajeme jako „Na peška“, místo peška použijeme medvídka – Teddy Bear. Děti sedí (klečí) v kruhu nebo mohou stát a ruce mají za zády. Během říkanky mají zavřené oči.
MR. CROCODILE Na rybičky a rybáře Děti:
Mr. Crocodile, Mr. Crocodile, Can we swim in your river now?
Krokodýl:
Yes, you can, Yes, you can, If you give me a blue (yellow …) fish
ZÁMĚR
Rozvíjet reakci na slovní spojení, pohybovou koordinaci, procvičovat barvy.
JAZYK
COLOURS, SWIM, YES, YOU CAN.
POMŮCKY
Barevné rybičky nastříhané z papíru, které umístíme do „řeky“.
METODICKÝ POSTUP Hrajeme jako Na rybičky, rybičky, rybáři jedou. Vyznačíme řeku, která odděluje krokodýla od ostatních, krokodýl může otvírat „tlamu“. Děti se snaží přeběhnout řeku, krokodýl je honí. Koho chytí, pomáhá další hru chytat s krokodýlem. Děti se mohou „vykoupit“ podle požadavku krokodýla – dotknutím se rybičky správné barvy (nejsou chyceny).
9
WHAT’S THE TIME, MR. WOLF Honzo vstávej Dítě Mr. Wolf
What’s the time, Mr. Wolf ? Three elephant (chicken, bird, kangaroo, ...) steps.
ZÁMĚR
Rozvíjet reakci na slovní spojení, učit se rozhodnout se, rychle reagovat, rozvoj tvořivosti.
JAZYK
WHAT’S THE TIME? KANGAROO, FROG …
POMŮCKY
Obrázky různých zvířat (slon, kuře, ptáček, klokan, žába, ...).
ELEPHANT,
CHICKEN,
BIRD,
METODICKÝ POSTUP Nejdříve si s dětmi zopakujeme slovní zásobu a pohyb – názvy a kroky různých zvířat: WHAT’S THIS? THIS IS A … HOW DOES THE ELEPHANT GO? Děti poznávají a předvádějí “kroky” různých zvířat. Využijeme obrázky. Potom se děti postaví vedle sebe do řady na “startovní” čáru. Na protější straně otočený zády k ostatním je Mr. Wolf, který má u sebe nějakou zvolenou metu. Děti se postupně jedno po druhém ptají: WHAT’S THE TIME, MR. WOLF? Mr. Wolf každému odpovídá: Např.: TWO ELEPHANT STEPS, FOUR FROG STEPS … Dítě vždy udělá kroky a předvádí zvíře podle pokynů Mr. Wolfa – např. Dva velké sloní kroky, čtyři žabí skoky, ... Až se vystřídají všechny děti, pokračuje se znovu od prvního dítěte. Vyhrává dítě, které první dosáhne mety.
MR. STORK LOST HIS CAP Pan čáp ztratil čepičku Mr. Stork lost his cap and the cap was yellow, blue, red, ... ZÁMĚR
Rozvoj motoriky, koordinace, reagování na pokyn.
JAZYK
COLOURS, STORK, CAP.
POMŮCKY
Obrázek čápa, nastříhané kartičky z barevných papírů – od každé barvy tolik, kolik je dětí.
METODICKÝ POSTUP Vvytvoříme s dětmi kruh. Pomocí pantomimy předvedeme čápa a vyzveme je, ať hádají, co předvádíme: LOOK AT ME AND GUESS: WHO IS IT? V hádání jim pomůžeme obrázkem čápa. THIS IS A STORK.
10
Rozmístíme barevné kartičky po třídě a vyzveme děti ke hře: chodíme po třídě jako čápi, odříkáváme říkanku a děti se nám snaží co nejrychleji přinést kartičku určené barvy – barvu znovu při předání zopakují. Po zvládnutí textu se děti střídají ve vedoucí roli a samy určují barvy. K hledání barev lze využít i předmětů, které jsou ve třídě. Stačí, když se jich děti pouze dotknou.
CHANGE THE PLACE “Salát” ZÁMĚR
Umět se orientovat v prostoru, rychle reagovat na povel, procvičit slovní zásobu.
JAZYK
Slova z jednoho tematického okruhu.
POMŮCKY
Dvojice nebo trojice stejných obrázků (např. animals), lepicí hmota Tack-it nebo lepicí štítky s trojicemi stejných obrázků.
METODICKÝ POSTUP Ukazujeme dětem obrázky a ptáme se: WHAT IS IT? I DON‘T KNOW. Nezapomínáme pracovat s intonací a „přehrávat“. Děti odpovídají. Současně jim postupně nalepujeme obrázky na trička. Utvoříme velký kruh: PLEASE, MAKE A BIG CIRCLE. Zkontrolujeme, zda všichni vědí, jaké zvířatko mají na tričku: CATS, HANDS UP! WELL. HANDS DOWN. DOGS, HANDS UP! OK. HANDS DOWN ... Na pokyn: CATS, CHANGE YOUR PLACES, PLEASE! si děti s obrázkem kočky vymění navzájem svá místa. Pokyny zadáváme tak, aby se všechny dvojice či trojice vystřídaly několikrát. Obměna: Svá místa si vymění dva druhy zvířat současně: CATS AND DOGS, CHANGE YOUR PLACES, PLEASE! Když děti hru dobře znají, můžeme využít i více druhů zvířat (3 – 4). Přidáme i pokyn FARM, kdy si mění místa všechna zvířata mezi sebou. Využítí i v dalších tématech: Toys, pets, food, clothes, ...
11
HRY S OBRÁZKY – FLASH CARDS Prezentace a procvičování slovní zásoby Osvědčenou a pro děti zábavnou metodou na prezentaci nových slov nebo na procvičování slovní zásoby je drilování. Vždy při drilování vytváříme důvod pro takovéto procvičování – např. šeptáme, protože někdo spí apod. HIGH DRILL Kartu s obrázkem zvedneme nad hlavu a ptáme se: WHAT IS IT? Vysokým hlasem procvičujeme několikrát odpověď. Např.: A CAR. LOW DRILL Ruku s kartou snížíme k zemi a hlubokým hlasem procvičujeme odpověď. QUIET DRILL Přiložením prstu ke rtům naznačíme šeptání a tichým hlasem procvičujeme odpověď. LOUD DRILL Zvedneme ruce nad hlavu a několikrát zakřičíme odpověď. RHYTMICAL DRILL Na obrázcích procvičujeme ve spojení s rytmizováním (podupy, tleskání, ťukání, kývání hlavou, …). Drilovat můžeme i pomalu, rychle, šťastně, smutně, nazlobeně.
WHAT WAS THERE? – KIM’S GAME Co zde bylo? ZÁMĚR
Zapamatovat si danou řadu názvů, soustředit pozornost na činnost.
JAZYK
Slova z jednoho nebo více tematického okruhu.
POMŮCKY
Šest obrázků – Flash Cards z jednoho nebo více tematických okruhů.
METODICKÝ POSTUP Posadíme se s dětmi kolem stolu nebo do kruhu. Rozložíme před nimi obrázky a společně se učíme říkat, co je na nich: THIS IS A ... Věty říkáme rytmicky a každou několikrát opakujeme. Srovnáme obrázky do řady vedle sebe a znovu společně rytmicky zopakujeme řadu anglických názvů. Poté poslední obrázek v řadě otočíme na rub. Začneme znovu rytmicky pojmenovávat obrázky v řadě od začátku: THIS IS A ... U posledního obrázku otočeného na rub se zeptáme: WHAT WAS THERE? Děti odpovídají s naší pomocí: THERE WAS ... např. A BALL.
12
Přesvědčíme se tak, že se podíváme, co je na obrázku: IS IT A BALL ? REALLY? Při správné odpovědi děti pochválíme: YES! GREAT! A BALL. Vrátíme obrázek zpět na místo rubem nahoru a ještě otočíme rubem nahoru předposlední obrázek v řadě. Při chybné odpovědi se opravíme: NO. THERE WAS A ... Obrázek správně pojmenujeme, otočíme zpět rubem nahoru a opět se vracíme na začátek řady – znovu ji zopakujeme. Opět rytmicky pojmenováváme řadu obrázků, u předposledního se zeptáme: WHAT WAS THERE? Pokud děti odpoví správně, ptáme se na poslední obrázek v řadě: GREAT! AND WHAT WAS THERE? Správnou odpověď oceníme: YES! EXCELLENT! a zopakujeme: A BALL. Poté otočíme rubem nahoru předpředposlední obrázek a jmenujeme řadu obrázků znovu od začátku. Při chybné odpovědi se opravíme tak, že otočíme kartu, podíváme se na obrázek, správně pojmenujeme a opět se vracíme na začátek řady a znovu si ji zopakujeme. Pokračujeme tak dlouho, až jsou všechny karty otočené obrázkem dolů. Nyní zkusíme vyjmenovat řadu obrázků úplně zpaměti, kontrolujeme otáčením karet lícem nahoru.
WHAT IS MISSING? – KIM’S GAME Co chybí? ZÁMĚR
Cvičit paměť a soustředění. Upevnit si nacvičenou slovní zásobu.
JAZYK
Slova z jednoho nebo i více tematických okruhů.
POMŮCKY
6 – 8 Flash Cards z jednoho nebo i více tematických okruhů.
METODICKÝ POSTUP Sedneme si s dětmi ke stolu nebo na koberec. Zopakujeme si společně anglické názvy na obrázcích – ptáme se: WHAT IS IT? I DON’T KNOW. Děti odpovídají: IT IS A … Pracujeme s intonací, gesty a mimikou (“přehráváme”). Rozložíme obrázky po stole, děti si je chvíli prohlíží. Poté zavřou oči na pokyn: PLEASE, CLOSE YOUR EYES. Odebereme jednu kartu, děti otevřou oči na pokyn: PLEASE, OPEN YOUR EYES. Ptáme se: WHAT IS MISSING? Děti odpovídají – např.: A DOLL. Správnost odpovědi zkontrolujeme tím, že se podíváme na odebraný obrázek: REALLY. IT IS A DOLL. YOU ARE RIGHT. Vrátíme obrázek mezi ostatní, řekneme dětem, aby zavřely oči a odebereme jiný obrázek. Hru ztížíme odebráním dvou i více obrázků.
13
ZIG – ZAG Cik – Cak ZÁMĚR
Rozvíjet jemnou motoriku, používat všechny smysly, děti si upevní sluchové a zrakové vnímání.
JAZYK
Slovní zásoba (6 slov) z určitého okruhu. READY, STEADY, GO! FOLD.
POMŮCKY
Pracovní list se šesti obrázky z procvičované slovní zásoby a vyznačenými místy přehybů.
METODICKÝ POSTUP Posadíme se s dětmi ke stolu nebo do kruhu. Ukážeme dětem, jak si mají přeložit pracovní list v místech vyznačených překladů: FOLD LIKE I DO (příloha č. 3). Řekneme název jednoho ze šesti obrázků a děti složí list požadovaným obrázkem nahoru tak, aby ostatní obrázky nebyly vidět. Ze začátku překládáme pracovní list společně s dětmi, aby měly vzor a snadněji zvládly techniku překládání papíru: LOOK AND FOLD LIKE ME. Pro zvládnutí techniky překládání papíru aktivitu zpestříme tak, že děti přeložený pracovní list požadovaným obrázkem nahoru zakryjí před ostatními dlaní a čekáme, až budou s úkolem hotovi všichni: COVER THE PICTURE WITH YOUR HAND AND WAIT. Když mají všechny děti přeložený list zakrytý dlaní, odpočítáme: THREE – TWO – ONE! HANDS UP! Nebo: READY, STEADY, GO! Děti zvednou ruce a učitelka zhodnotí výsledek: YOU ARE RIGHT nebo YOU ARE WRONG. Nezapomínáme na pochvalu: GOOD WORK! WELL DONE!
14
BIT BY BIT Kousek po kousku ZÁMĚR
Zpřesňovat zrakové vnímání, rozvíjet schopnost soustředit se na detaily, z detailu poznat (uhodnout) celek, podporovat zvědavost, procvičit slovní zásobu.
JAZYK
Slova z jednoho tematického okruhu.
POMŮCKY
Flash cards z probíraného tematického okruhu, bílá čtvrtka.
METODICKÝ POSTUP Posadíme se s dětmi do kruhu. Ukážeme dětem obrázkovou kartu zcela zakrytou bílou čtvrtkou a zeptáme se: WHAT IS IT? Sami si odpovíme: I DON’T KNOW. Nezapomínáme využívat výraznou intonaci, gesta a mimiku. Odkryjeme malou část obrázku posunutím čtvrtky směrem dolů a znovu se ptáme: WHAT IS IT? ... I DON’T KNOW. Děti hádají. Odkrýváme obrázek postupně po kouskách a ptáme se stále dokola tak dlouho, až děti uhodnou správnou odpověď. Slovo společně zopakujeme. Obměna – obrázek dáme do obálky, ve které je otvor a děti hádají, co je v obálce za obrázek.
IN A FLASH Kartu s obrázkem několikrát ukážeme pouze na vteřinku, schováme a stále opakujeme: WHAT IS IT? I DON’T KNOW. Kartu ukazujeme na vteřinku tolikrát, dokud děti obrázek správně nepojmenují. Slovo společně zopakujeme.
MOVING FLASH CARD Kkartu ukazujeme dětem v pohybu – různě s ní rychle kroužíme a obracíme ji. Klademe stále dokola otázku: WHAT IS IT? I DON’T KNOW. Čekáme na správnou odpověď. Tu poté společně zopakujeme.
15
WHAT IS IN THE BASKET? Co je v košíku? ZÁMĚR
Záměrně se soustředit na činnost, udržet pozornost, správně vyslovovat. Nácvik (procvičování) slovní zásoby.
JAZYK
Názvy hraček, předmětů blízkých dítěti.
POMŮCKY
Proutěný košík, šátek na přikrytí košíku, obrázky, hračky, předměty.
METODICKÝ POSTUP Sedneme si s dětmi do kruhu. Postavíme košík před sebe a ptáme se: WHAT IS IN THE BASKET? I DON’T KNOW. Používáme správnou intonaci, výraznou mimiku a gesta („přehráváme“). Vytáhneme jeden předmět, ukážeme všem a řekneme: IT IS A … Vyzveme děti, aby opakovaly po nás: LISTEN AND REPEAT! Nacvičované slovo potom „drilujeme“ jedním nebo více způsoby drilu. Pokračujeme tak dlouho, až je košík prázdný.
FEELY BAG Taška šmátralka ZÁMĚR
Rozvíjet smyslové vnímání, posilovat procvičit použití již známých slovíček.
soustředění,
JAZYK
Názvy hraček, předmětů, blízkých dítěti. BAG, SHAKE, CLOSE YOUR EYES, GUESS. WHAT IS IT?
POMŮCKY
Neprůhledná taška nebo pytel s předměty, které děti umí pojmenovat.
METODICKÝ POSTUP Posadíme se s dětmi do kruhu. Představíme dětem „tašku šmátralku“: THIS IS A FEELY BAG. Ukážeme dětem, co budeme dělat, pomocí říkadla: BAG, OH BAG, SHAKE, SHAKE, SHAKE. BAG, OH BAG, WHAT CAN I TAKE? Třeseme taškou, zavřeme oči, vložíme ruku do tašky, uchopíme jeden předmět. Vyndáme ruku ven a řekneme: IT IS A … Poté otevřeme oči a společně s dětmi se
16
přesvědčíme, zda jsme hádali správně: YES? YES, IT IS. – nebo NO. IT IS NOT! IT IS A ... Zeptáme se dětí, kdo chce zkusit hádat: WHO WANTS TO GUESS? Pozveme zájemce k tašce, vyzveme ho, ať zavře oči: PLEASE, CLOSE YOUR EYES. Řekneme mu, aby dal ruku do tašky: PUT YOUR HAND IN. Zopakujeme říkadlo a dáme pokyn: PUT YOUR HAND OUT, DON’T OPEN YOUR EYES, AND SAY WHAT IT IS. Ostatním dětem naznačíme gestem, ať jsou potichoučku. Vybrané dítě má stále zavřené oči a hádá, co drží v ruce. Ptáme se: WHAT IS IT? Když odpoví, řekneme ať oči otevře: OPEN YOUR EYES. Všichni společně vyhodnotíme správnost odpovědi: YES nebo NO. Ve hře pokračujeme, dokud tašku nevyprázdníme.
GONE FISHING Výlov ZÁMĚR
Rozvíjet zrakové vnímání, paměť, jemnou motoriku, smysl vnímání celku, skládání a domýšlení celku, posilovat soustředění, procvičit použití již známých slovíček, rozvoj tvořivosti.
JAZYK
Slova z různých tematických celků – COLOURS, FOOD PARTS OF BODY …
POMŮCKY
Obrázky z určitého tematického okruhu (BODY), brčko a kreslicí čtvrtku pro každé dítě.
METODICKÝ POSTUP Děti posadíme do kruhu a představíme jim celý obrázek (postava, košík s jídlem nebo jen barvy). Opakujeme s dětmi, co vidíme na obrázcích: WHAT’S THIS? THIS IS A … Uprostřed kruhu vytvoříme rybník, do kterého rozložíme obrázky (rozstříhaný velký obrázek) velikosti asi jako na pexeso – tenčí papír (ne čtvrtka): LET’S GO FISHING! Děti pomocí brčka “loví” co nejrychleji jednotlivé obrázky a davají si je za sebe. Až je rybník prázdný, sesbírají si svoje ulovené obrázky a jdou ke stolku. Zde si vezmou papír, rozloží si obrázky a dokreslují chybějící části. TAKE A SHEET OF PAPER AND DRAW THE MISSING PARTS OF BODY (COLOURS, FOOD). Hru lze obměňovat podle tvořivosti učitelky nebo dětí.
17
MOZAIKA INSPIRACÍ TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) L. Pospíchalová, J. Bučková
Tyto aktivity jsou činnosti bez aktivního použití jazyka. Jsou založené na správné reakci podle zadané instrukce, pomáhají rozvíjet poslech a porozumění. Umožňují nám zapojit děti, pro které by mohlo být slovní vyjádření v angličtině obtížné. Všechny pokyny doprovázíme výraznými gesty a mimikou, aby děti snadněji pochopily jejich význam. TPR activity využíváme i v následujících kapitolách (Rhymes and Chants, Songs, Stories).
YES OR NO? Ano – Ne ZÁMĚR
Porozumět slyšenému, reagovat pohybem hlavy. Děti si procvičí pasivní slovní zásobu, kontrola porozumění významu slov.
JAZYK
YES, NOW, IS IT A …? Slovní zásoba určitého okruhu.
POMŮCKY
Obrázky s předměty stejného tématu, později i z více témat.
METODICKÝ POSTUP Posadíme se s dětmi do kruhu. Naučíme se říkat YES a NO s doprovodnými pohyby hlavy. Ukážeme dětem např. obrázek auta a přesvědčivě řekneme: IT IS A PLANE. Pracujeme s hlasem a intonací – „přehráváme“. Děti mají odpovědět: NO! se současným nesouhlasným zavrtěním hlavou. Pokud odpoví špatně, zeptáme se (stále „přehráváme“): IS IT A PLANE, REALLY? Čekáme na správnou odpověď s doprovodnými pohyby hlavy tak dlouho, dokud ji nedostaneme. Obměna: Zařadíme větší pohyb – stoj při odpovědi YES – sed při odpovědi NO
18
LISTEN AND FIND Poslouchej a najdi ZÁMĚR
JAZYK
POMŮCKY
Zvládat jednoduché praktické situace, orientovat se v prostoru, děti si upevní znalost slovní zásoby z probíraného tematického okruhu, procvičí si pohybovou reakci na slyšené slovo. WHAT IS IT? CLOSE (OPEN) YOUR EYES, LOOK AROUND, FIND A … 6 – 10 obrázkových karet
METODICKÝ POSTUP Sedneme si s dětmi na zem. Ukazujeme dětem obrázky a ptáme se: WHAT IS IT? Děti s naší pomocí odpovídají: IT IS A ... Potom děti na pokyn zavřou oči: PLEASE, CLOSE YOUR EYES. Rozmístíme obrázky volně po třídě (na stěny, okna, dveře, …) Děti na pokyn otevřou oči a rozhlédnou se po třídě: PLEASE, OPEN YOUR EYES AND LOOK AROUND THE CLASS. Pro lepší porozumění pokyny doprovázíme gesty. Zadáváme pokyny: PLEASE, FIND A ... Děti přechází k určenému obrázku. Každý obrázek během hry zařadíme několikrát.
FIND AND TOUCH Hledej a dotkni se ZÁMĚR
Umět se orientovat v prostoru, reagovat na pokyn v cizím jazyce, procvičit pasivní slovní zásobu a pohybovou reakci na slovní podnět.
JAZYK
Slova z určitého tematického okruhu, RUN, CIRCLE, FIND, TOUCH, WALK.
POMŮCKY
Hračky a skutečné předměty, obrázky z určitého tematického okruhu.
METODICKÝ POSTUP Společně s dětmi si zopakujeme anglické názvy předmětů: LOOK, WHAT I HAVE. IT IS A ... a současně je rozmisťujeme v prostoru třídy. Dáme dětem pokyn, aby se procházely po třídě: PLEASE, WALK AROUND THE CLASSROOM. FIND AND TOUCH A ... Děti se mají dotknout daného předmětu. Až úkol všechny splní, znovu řekneme: OK. IT IS RIGHT. PLEASE WALK. Dáme nový pokyn: FIND AND TOUCH A ... Všechny předměty vystřídáme nejméně dvakrát.
19
RUN AND CIRCLE Utíkej a zakroužkuj ZÁMĚR
Procvičit pohybovou a zrakovou koordinaci, evaluace již naučených slovíček, procvičování jednotného a množného čísla.
JAZYK
Slova z určitého tematického okruhu.
POMŮCKY
Tabule s namalovanými nebo nalepenými obrázky jednotlivých věcí a skupin obrázků stejných věcí, křída (fixy).
METODICKÝ POSTUP Postavíme děti do řady v určité vzdálenosti od tabule s obrázky: PLEASE, MAKE A LINE. Společně si procvičíme názvy všech obrázků na tabuli: THIS IS A ...THESE ARE ... Dítě, které je na řadě dostane křídu (fixu), a má správně zareagovat na náš pokyn: – např.: ZUZKA, RUN AND CIRCLE A ... Po splnění úkolu všichni zhodnotíme: THAT IS RIGHT nebo THAT IS WRONG. Každé dítě pochválíme: WELL DONE! SUPER! GREAT! GOOD WORK! ... Chybující povzbudíme: NEVER MIND! a dáme jim druhou šanci: TRY IT AGAIN! Děti se střídají v kroužkování obrázků tak dlouho, až jsou všechny obrázky zakroužkovány.
BRING ME Přines mi ZÁMĚR
Porozumět pokynu v cizí řeči, děti si upevní pasivní slovní zásobu.
POMŮCKY
Skutečné předměty, hračky, obrázky.
JAZYK
Slova z určitého tematického okruhu, BRING ME, THANK YOU, PLEASE.
METODICKÝ POSTUP Posadíme děti na koberec. Rozmístíme předměty po třídě vyzveme děti, ať nás sledují: LOOK, WHAT I AM DOING. Vyzýváme jmenovitě děti a zadáváme jim úkoly: KÁJA, PLEASE BRING ME RED SOCKS. THANK YOU. ALENKA, PLEASE BRING ME AN APLLE. THANK YOU. Za správné provedení úkolu děti pochválíme: SUPER! BRILLIANT! Chybujícímu dítěti dáme druhou šanci: NO, IT IS WRONG. TRY IT AGAIN!
20
SIMON SAYS Kuba řekl ZÁMĚR
Porozumět jednoduchým pokynům v cizím jazyce a provádět je Děti si procvičí slovní zásobu – slovesa, části těla.
JAZYK
Činnostní slovesa (VERBS).
POMŮCKY
Maňásek Simon.
METODICKÝ POSTUP Posadíme děti do velkého kruhu. Představíme Simona dětem: HELLO, CHILDREN! THIS IS MY FRIEND SIMON. HE LIKES PLAYING GAMES. LET’S PLAY HIS GAME! Děti plní Simonovy pokyny: Simon says: Jump! Simon says: Touch your head! Simon says: Run! Simon says: Stand up! Simon says: Close your eyes! Simon says: Bend your knee! Simon says: Touch your nose! Simon says: Clap your hands! Simon says: Fly like a plane! Simon says: Turn around! ... Děti nemají reagovat na pokyn, pokud před ním nezazní úvodní věta: SIMON SAYS. Kdo se splete, vypadává ze hry a pomáhá učitelce hlídat ostatní, zda reagují správně. Děti se rychle naučí reagovat na používané příkazy a je nutné dávat jim složitější: Simon says: Put your right hand on your head! Simon says: Stand up and touch your shoulders! Simon says: Close your eyes ans touch your nose! ...
21
MOZAIKA INSPIRACÍ BOARD AND CARD GAMES L. Pospíchalová, J. Bučková
DOMINOES Hry založené na skládání věcí, obrázků, číslic. ZÁMĚR
Procvičovat slovní zásobu, paměť, zpřesňovat zrakové vnímání, rozvíjet schopnost soustředit se, vnímat shodné obrázky
POMŮCKY
použijeme klasické domino s obrázky např. zvířat, nebo domino na počet (tečky 1 – 6), nebo si připravíme nakopírováním nakreslených obrázků kartičky. Slova z určitého tematického okruhu. WHAT IS IT? IT’S A…. FIND A … HOW MANY …
JAZYK
METODICKÝ POSTUP Kartičky, destičky rozdáme mezi hráče, jednu kartičku nebo destičku otočíme lícem jako první hrací. Děti postupně jeden po druhém přidávají kartičky destičky) z obou stran až do vyčerpání zásoby. Hra končí propojením okruhu. Využití AJ: It’s my turn. It’s your turn. What’s this? This is a … How many …?
PELMANISM Pexeso ZÁMĚR
Procvičovat slovní zásobu, paměť, zpřesňovat zrakové vnímání, rozvíjet schopnost soustředit se, podporovat zvědavost.
POMŮCKY
6 – 8 vybraných dvojic obrázků z určitého tematického okruhu pro každou dvojici dětí. Slova z určitého tematického okruhu. WHAT IS IT? IT’S A ...
JAZYK
METODICKÝ POSTUP Posadíme děti na zem nebo ke stolu a postupně pokládáme na zem (stůl) do řad obrázky z pexesa: LOOK AT THESE SMALL PICTURES. WHAT IS IT? Děti obrázky pojmenovávají.např.: IT’S A MONKEY … A GIRAFFE … Každý obrázek potom položíme lícem dolů. Děti potom hrají pexeso tradičním způsobem ve dvojicích. Nakonec s dětmi vyhrané dvojice spočítáme. Využití AJ: I have got two cats … Where is my …? Look, I have got … Let’s try to find your pictures. Is it yours? Yes, No. 22
SUDOKU ZÁMĚR
Rozvíjet myšlení, předmatematickou gramotnost – schopnost kombinovat, procvičovat slovní zásobu, paměť, zpřesňovat zrakové vnímání, rozvíjet schopnost soustředit se.
JAZYK
Čtyři slova určitého tématu. WHAT‘S MISSING? WHAT’S THE FIRST, SECOND, THIRD, FOURTH.
POMŮCKY
Podložku pro každé dítě, kde jsou čtyřikrát čtyři čtverce, silnější čarou je vyznačený kříž (rozděluje plochu na čtyřikrát čtyři čtverce), v každém “kříži” jsou 4 pole a jsou nalepené (namalované) 1 – 3 různé obrázky (podle obtížnosti), pro každou podložku zbývající obrázky na doplnění všech polí.
METODICKÝ POSTUP Hrajeme stejně jako sudoku pro dospělé s čísly. Aktivita je vhodná pro individuální procvičování. Nejprve s dětmi pojmenujeme všechny 4 obrázky, které budeme používat k řazení: WHAT´S THIS? THIS IS A … Posadíme děti ke stolu. Každé dítě má jednu podložku, (příloha č. 4) kde jsou některé obrázky doplněné (nalepené nebo namalované) a dostane připravenou sadu se zbývajícími obrázky na doplňování. Dítě doplňuje ostatní pole tak, aby se obrázky neopakovaly ve vodorovných ani svislých ani v diagonálních řadách. Postupujeme od nejjednodušších variant na podložkách, ke složitějším. Na podložce je silněji vyznačen ”kříž”.
Nejjednodušší variantou pro dítě je, když má v každé části kříže (4 pole) předkresleny (nalepeny, vloženy) 3 různé obrázky a dítě doplňuje jen zbývající obrázek do čtveřice. Můžeme mu i ostatní plochu zakrýt papírem (zvládnou i tříleté děti). Dítě vždy obrázek pojmenovává: THIS IS A … Středně těžká varianta je, když má v jednom “čtverci” kříže doplněny tři obrázky a v ostatních ”čtvercích” kříže 2. Nejtěžší je varianta, když má v každém “čtverci“ kříže doplněn jen jeden obrázek. Důležité je dobře připravit podložky s obrázky.
23
BINGO ZÁMĚR
Porozumět slyšenému, procvičit si smyslovou koordinaci.
POMŮCKY
Pro každé dítě hrací podložka se šesti obrázky (např. Food, Toys …), šest prázdných kartiček na zakrývání obrázků na podložce pro každé dítě, šest losovacích obrázkových karet totožných s obrázky na podložce – pro učitelku. PŘÍPRAVA – vyrobit pro každého hráče – hrací podložku se šesti obrázky (např. téma Clothes), 6 prázdných kartiček, 6 losovacích kartiček s obrázky.
JAZYK
Slova z určitého tematického okruhu. COVER THE PICTURE.
METODICKÝ POSTUP Posadíme se s dětmi k připravenému hracímu stolu s podložkami (příloha č. 5) a hromádkami prázdných kartiček po 6-ti kusech a vyzveme je ke hře: LET’S PLAY BINGO! Nejdříve si každý hráč zakryje libovolný obrázek na hrací podložce 1 prázdnou kartičkou: PLEASE COVER ONE PICTURE. Promícháme 6 losovacích karet s obrázky a položíme je před sebe na hromádku lícem dolů. Sejmeme první kartu, ukážeme dětem obrázek na ní a oznámíme: THE FIRST IS A ... – a čekáme na správnou odpověď dětí. OK. THIS IS A ...
Každý hráč si na své hrací podložce zakryje prázdnou kartičkou odpovídající obrázek: PLEASE, EVERYBODY COVER A ... Hráč, který si zakryl daný obrázek již na začátku hry, ho znovu nezakrývá. Pokračujeme ve hře sejmutím další karty: THE SECOND IS A ... – a opět si počkáme na správnou odpověď dětí. Každý hráč zakryje odpovídající obrázek na podložce, pokud ho již nemá zakrytý od začátku hry: PLEASE, EVERYBODY COVER A ... Hra končí, když jeden nebo i více hráčů současně mají zakryté všechny obrázky na hrací podložce. Ptáme se: IS THERE ANYONE WHO HAS COVERED ALL PICTURES ? PETER? YES? SUPER! YOU MUST SHOUT: BINGO! Musí zvolat BINGO! – tím se stává vítězem.
24
SNAKES AND LADDERS Hry typu “Člověče nezlob se” Jedná se o hry, kdy děti manipulují s kostkou a postupují podle určitého připraveného plánu. Lze využít různé hry, které používáme běžně v mateřské škole. Například klasické “Člověče nezlob se” – procvičujeme počítání 1 – 6: HOW MANY? Při hře využíváme anglické pokyny. Další variantou jsou hry s kostkou, která má barvy: WHAT COLOUR IS IT? Plán si může také učitelka připravit sama (snake) podle potřeby procvičovat slova z různého tematického okruhu. Může naplánovat i plnění jednoduchých úkolů nebo aktivit (clap your hands three times, jump, …) při dosažení určitého políčka. Využití AJ: It’s my turn. It’s your turn. Who is next? Roll the dice. Who is the winner?
25
MOZAIKA INSPIRACÍ RHYMES AND CHANTS L. Pospíchalová, J. Bučková, K. Prchalová V říkankách se opakují zvuky a slova v atraktivním a snadno napodobitelném rytmu. Skládají se z pevně daných frází nebo jazykových bloků. Atraktivní hravý jazyk a krátký text umožňují snadné a rychlé zapamatování. Obrázky pomáhají porozumět textu.
GOOD MORNING Uvítací říkanka Good morning Julie, good morning Peter, Good morning Mary, it's nice to have you here. ZÁMĚR
Navodit příjemnou atmosféru – každé dítě je důležité. Uvítat děti, zahájit angličtinu, komunitní kruh.
JAZYK
GOOD MORNING!
METODICKÝ POSTUP Říkáme říkanku a postupně vítáme jmény všechny děti s pohlazením (můžeme využít i hračku plyšáka, maňáska, ...). Říkanku si můžeme i zhudebnit jednoduchou melodií. Obměna: můžeme využít i při loučení Good bye … It was nice to have you here.
FINGER PLAYS Prstové hry OPEN SHUT THEM Obdoba ručičky si spolu hrají Open, shut them Open, shut them Give a little clap Give a little clap Open, shut them Open, shut them Hide them in your lap 26
ZÁMĚR
Procvičit jemnou motoriku, slovní zásobu a rytmus pomocí spojování slov s pohybem. Vhodné i pro velmi malé děti.
JAZYK
OPEN, SHUT, CLAP , HIDE (pasivně).
METODICKÝ POSTUP Posadíme (postavíme) děti do kruhu nebo ke stolečkům na židle, nebo volně v prostoru. Děti si dají ruce před sebe a zavřou je do pěstičky. Vyzveme je, aby poslouchaly a napodobovaly nás: LISTEN AND DO WITH ME. Říkáme říkanku, ukazujeme doprovodné pohyby – děti se k nám postupně přidávájí. Střídavě otvírají a zavírají pěstičky, na verš give a little clap tlesknou, na poslední verš schovají ruce do klína. Využití: při běžných situacích a činnostech, “prostojích”, ke zklidnění nebo naopak k aktivizaci a zahájení činností, k získání pozornosti.
RICKETY TICKETY Rickety tickety, look at me. How many fingers do you see? ZÁMĚR
Upevňovat znalosti číslovek, rychlá slovní reakce.
JAZYK
NUMBERS 1 – 10.
METODICKÝ POSTUP Posadíme se s dětmi do kruhu. Říkáme říkanku, kroužíme dlaněmi před tělem a na konci říkadla vztyčíme před sebou libovolný počet prstů na jedné či obou dlaních. Děti mají pohotově prsty spočítat a říct nahlas správnou odpověď. Vystřídáme všechny číslovky řady 1 – 10.
FAMILY RHYME WITH FINGERS HOW MANY PEOPLE LIVE IN YOUR HOUSE? Uděláme stříšku spojením dlaní nad hlavou. Počítáme na prstech: One Two Three Four
– – – –
My mummy My daddy My sister My brother
Ukážeme palec. Zvedneme ukazováček. Zvedneme prostředníček. Zvedneme prsteníček.
27
There is one more. Now, let me see. Yes, of course! It must be me! ZÁMĚR JAZYK
POMŮCKY
Zvedneme malíček. Poškrábeme se na hlavě prsty druhé ruky. Zvedneme ukazováček druhé ruky a ťukneme se do čela. Ukážeme na sebe ukazováčkem druhé ruky.
Učit se nová slova a aktivně je používat, zapamatovat si krátký text. ONE, TWO, THREE, FOUR, MUMMY, DADDY, SISTER, BROTHER Dětský látkový domeček, obrázky členů rodiny, čtyři kolíčky.
METODICKÝ POSTUP Posadíme děti do kruhu. Doprostřed kruhu postavíme domeček. Říkáme říkanku, počítáme na prstech a postupně připínáme na domeček pomocí kolíčků obrázky členů rodiny. Podle obrázků si zopakujeme členy rodiny: THIS IS MY MUMMY. THIS IS MY DADDY. Děti se postaví: STAND UP, PLEASE. Vyzveme děti ke spolupráci: NOW SAY THE RHYME WITH ME AND DO THE ACTIONS. Říkáme říkanku s doprovodnými pohyby rukou a prstů, děti se k nám postupně připojují.
PAT A CAKE PAT – A – CAKE PAT – A – CAKE We can twist We can shake We can bend We can stretch We can tap We can catch ... nose, ear, ...
Paci – paci. Paci – paci. Kroužíme zápěstím. Zatřeseme pažemi. Ohneme v lokti paže. Protáhneme se – paže nahoru. Tleskneme nad hlavou. Chytneme libovolnou část těla.
ZÁMĚR
Procvičit jemnou motoriku, upevňovat slovní zásobu pomocí spojování slov s pohybem.
JAZYK
TWIST, SHAKE, BEND, STRETCH (pasivně), části těla.
METODICKÝ POSTUP Postavíme se s dětmi do kruhu. Říkáme říkanku a předvádíme doprovodné pohyby dlaní a prstů: LISTEN AND DO WITH ME. Děti se k nám přidávají. Po několika opakováních určují děti část těla, za kterou se na konci říkadla chytíme.
28
ONE POTATOE Counting out rhyme – rozpočitadlo One potatoe, two potatoes, three potatoes, four, Five potatoes, six potatoes, seven potatoes, more. ZÁMĚR
Osvojení si slovní zásoby – číslovky. Ovládat dech a rytmus rozpočítadla, spolupracovat s ostatními.
JAZYK
NUMBERS 1 – 7, MORE.
METODICKÝ POSTUP Postavíme děti do kruhu a vyzveme je, ať předpaží a zatnou ruce v pěsti (jako brambory): MAKE A CIRCLE, PLEASE. HANDS FORWARD AND FISTS. Chodíme v kruhu, rozpočítáváme, každé pěsti – brambory se dotkneme. Na koho vyjde slovo MORE, ten vypadává a rozpočítává zase on. Obměna: děti stojí proti sobě ve dvojicích a pokládají pěsti střídavě na sebe. S ukazováním na hráče využijeme toto rozpočitadlo při jakýchkoliv hrách.
BODY RHYMES Říkanky – rozcvičky I WRIGLE MY FINGERS I wrigle my fingers, I wrigle my toes, I wrigle my shoulders, I wrigle my nose. ZÁMĚR
Seznámit děti nebo procvičit jednoduchou slovní zásobu, rozvíjet smysl pro rytmus. Vhodné i pro velmi malé děti. Klidná aktivita.
JAZYK
FINGERS, TOES, SHOULDERS, NOSE.
METODICKÝ POSTUP Děti postavíme do prostoru nebo do kruhu. Vyzveme je, aby poslouchaly a napodobovaly nás: LISTEN AND DO WITH ME. Říkáme říkanku, ukazujeme doprovodné pohyby kroutíme prsty, palci u nohou, rameny a nosem (pomocí ukazováčku jedné ruky). Děti se k nám postupně přidávájí. Aktivita se dá využít i k získání pozornosti nebo ke zklidnění.
29
THIS IS MY RIGHT HAND This is my right hand, Raise it up high! This is my left hand, Touch the sky! Right hand, left hand Roll it around Left hand right hand Pound! Pound! Pound! ZÁMĚR
Procvičit motoriku, pravolevou orientaci, slovní zásobu a rytmus pomocí spojování slov s pohybem. Vhodné i pro velmi malé děti.
JAZYK
HAND, RIGHT, LEFT, RAISE UP, DOWN, ROLL AROUND.
METODICKÝ POSTUP Potavíme děti volně do prostoru. Vyzveme je, aby poslouchaly a napodobovaly nás: LISTEN AND DO WITH ME. Říkáme říkanku, ukazujeme doprovodné pohyby – děti se k nám postupně přidávájí. U starších dětí kontrolujeme správnost pravá a levá.
HANDS UP Hands up, hands down, hands on hips, sit down. Stand up, bend left, bend right, one, two, three hop, one, two, three stop. ZÁMĚR
Porozumět slyšenému a správně reagovat, propojit text říkanky s pohybovým vyjádřením.
JAZYK
LEFT, RIGHT, UP, DOWN, BEND, HANDS, HIPS.
METODICKÝ POSTUP Postavíme děti do kruhu. Vyzveme je, aby poslouchaly a napodobovaly nás: LISTEN CAREFULLY AND DO WITH ME.
30
Říkáme říkanku, ukazujeme doprovodné pohyby – děti se k nám postupně přidávájí. Opakujeme nejméně třikrát za sebou.
NUMBER RHYMES Říkanky s čísly BILLY AND ME One, two, three, I love coffee and Billy loves tea. How good you be. One, two, three, I love coffee and Billy loves tea. ZÁMĚR
Rozvíjet smysl pro rytmus slov, doprovázet rytmus slov hrou na tělo.
JAZYK
NUMBERS 1 – 3, I LOVE …, COFFEE, TEA.
METODICKÝ POSTUP Posadíme (postavíme) děti do kruhu. Ukážeme obrázek šálku kávy a čaje: I LOVE COFFEE, I LOVE TEA. DO YOU LOVE TEA? YES, I DO. DO YOU LOVE COFFEE? NO, I DON’T. Potom vyzveme děti, aby poslouchaly a napodobovaly nás: LISTEN CAREFULLY AND DO WITH ME. Říkáme říkanku, rytmizujeme hrou na tělo (tleskání, pleskání, ťukání) – děti se k nám postupně přidávájí. Když děti říkanku již znají, může některé dítě vymýšlet vlastní “hru na tělo”.
ENGINE NUMBER NINE Engine, engine, number nine, Racing on chicago line. Scrubbed and polished: it will shine, Engine, engine, number nine. ZÁMĚR
Rozvíjet smysl pro rytmus, spolupráce ve dvojicích (trojicích), vzájemná ohleduplnost.
JAZYK
ENGINE, NUMBER, NINE.
31
METODICKÝ POSTUP Děti utvoří dvojice, trojice – auta. Ta se rozjíždějí po ulici a vzájemně se vyhýbají. Učitelka říká říkanku s výraznou rytmizací nejprve pomaleji, později zrychluje. “Auta” nesmí do sebe při jízdě narazit. Vyzveme děti, aby se přidaly k říkance. Opakujeme několikrát, vždy po ukončení říkanky učitelka auta zastaví: STOP! Obměna: říkanku zrychlujeme a zpomalujeme, auta “jezdí” podle rytmu.
ONE TWO THREE ONE TWO THREE Děti třikrát tlesknou LOOK AT ME Ukážou na sebe jednou rukou FOUR FIVE SIX Děti třikrát tlesknou PICK UP STICKS Zvedneme “klacíky” ze země, jedno dítě může zvednout dřevěné hůlky, nebo si všichni venku najdou klacíky SEVEN EIGHT NINE Děti třikrát tlesknou nebo ťuknou na klacíky LIFE IS FINE Děti se zatočí se zvednutými pažemi nad hlavou do kolečka ZÁMĚR
Pohybová koordinace, reakce pohybem na slovní pokyn říkanky, rozvíjet smysl pro rytmus.
JAZYK
NUMBERS 1 – 9.
METODICKÝ POSTUP Postavíme děti do prostoru, kruhu. Vyzveme je, aby poslouchaly a napodobovaly nás: LISTEN CAREFULLY AND DO WITH ME. Říkáme říkanku, ukazujeme doprovodné pohyby – děti se k nám postupně přidávájí.
A POINTING RHYME Point to the ceiling. Point to the floor. Point to the window. Point to the door. Clap your hands together. One, two, three. Now sit down and look at me. 32
ZÁMĚR
Soustředit se na činnost, cvičit paměť, osvojit si rytmickou říkanku s doprovodnými pohyby.
JAZYK
CEILING, FLOOR, WINDOW, DOOR.
POMŮCKY
Obrázky částí místnosti.
METODICKÝ POSTUP Posadíme děti do dřepu v kruhu: PLEASE MAKE A CIRCLE AND DO KNEE – BEND. Rozložíme před nimi obrázky: LOOK AT THESE PICTURES. Ukazujeme prstem na jednotlivé obrázky a říkáme, co je na nich: WHAT IS THIS? THIS IS A WINDOW. POINT TO THE WINDOW. Všechny děti s námi ukáží prstem na obrázek okna: YES, IT IS A WINDOW. OK. NOW POINT TO THE CEILING. Ukazujeme společně s dětmi. OK, IT IS A CEILING. POINT TO THE FLOOR. YES. OK. IT IS A FLOOR. AND NOW POINT TO THE DOOR. EXCELLENT! THIS IS A DOOR. Řekneme a pohybově předvedeme druhou část říkanky: CLAP YOUR HANDS … Při dalším opakování se k nám děti přidávají: DO THIS LIKE I DO. Říkáme říkanku od začátku, ukazujeme na obrázky. Opakujeme říkanku, ale už bez obrázků. Místo nich ukazujeme prstem na skutečné části místnosti.
ONE, TWO, THREE One, two, three, I like cats and cats like me. One, two, three, I like dogs and dogs like me. (mice, chicks, cows, ...) ZÁMĚR
Záměrně se soustředit, správně vyslovovat, procvičení množného čísla, počítání do tří.
JAZYK
CATS, DOGS, COWS, I LIKE ...
POMŮCKY Magnetická tabule, vždy tři obrázky koček, psů, myší a dalších zvířat podle potřeby. METODICKÝ POSTUP Posadíme si děti na zem před magnetickou tabuli: SIT IN FRONT OF A BLACKBOARD. Na tabuli dáme tři kočky a zeptáme se: HOW MANY CATS CAN YOU SEE? Společně je spočítáme: ONE, TWO, THREE. – YES,THREE. OK. I LIKE CATS. Zeptáme se: DO YOU LIKE CATS TOO? YES? – SUPER! Zeptáme se dětí, zda umí kočku předvést: CAN YOU PRETEND TO BE A CAT? YES? OF COURSE. LET’S BE CATS. HOW DO CATS GO? ... MIAOU! MIAOU! ... SUPER! Řekneme 33
dětem první část říkanky a ukazujeme na obrázky na tabuli. Potom děti vyzveme, aby po nás text opakovaly: PLEASE, LISTEN AND REPEAT AFTER ME. Pokračujeme s obrázky psů: HOW MANY DOGS CAN YOU SEE? Následují další zvířátka podle potřeby a zájmu dětí.
THROW, COUNT AND DO GYMNASTICS Házej, počítej a cvič ZÁMĚR
Vytvářet elementární předpoklady k učení se cizímu jazyku, upevnit si znalosti číslovek, pohybová reakce na pokyn.
POMŮCKY
Velká házecí kostka.
JAZYK
DICE, HOW MANY? NUMBERS, VERBS – činnostní slovesa.
METODICKÝ POSTUP Děti se postaví do kruhu. Seznámíme je s anglickým výrazem pro hrací kostku: LOOK, THIS IS A DICE. Vyzveme děti ke hře: LET’S PLAY A GAME WITH THE DICE. Hodíme kostku do kruhu na zem, spočítáme společně tečky a provedeme zadaný pokyn tolikrát, kolik padlo na kostce teček. Prováděné pohyby si také společně nahlas počítáme. Např.: HOW MANY DOTS CAN YOU SEE? FOUR. YES. OK, CLAP YOUR HANDS FOUR TIMES. Další hod uskuteční ten, ke komu kostka dopadne nejblíže, nebo ten, koho jmenovitě určíme. Pokračujeme např.: TURN AROUND ONCE. BEND YOUR KNEES TWICE. SAY HELLO THREE TIMES. STAMP YOUR FEET FIVE TIMES. JUMP SIX TIMES. Další možné pokyny: KNOCK ON YOUR HEAD, TOUCH YOUR NOSE, BLINK YOUR EYES, SHAKE YOUR HEAD, WAVE YOUR ARMS, PAT YOUR TUMMY, ... Obměna: s barevnou házecí kostkou bez teček určujeme barvu, která padla: WHAT COLOUR IS IT?
ANIMAL RHYMES Říkanky se zvířátky LITTLE MOUSE Malá myška Little mouse, little mouse, are you in a yellow house?
34
ZÁMĚR
JAZYK
Ovládat tempo, dech, intonaci, upevnění znalosti barev a správné intonace otázky. U obměny rozvoj koordinace, smysl pro záchranu druhého – spolupráce. COLOURS, LITTLE MOUSE, HOUSE.
POMŮCKY
Domečky z papírů různých barev, jedna malá papírová myš.
METODICKÝ POSTUP Posadíme děti na koberec do kruhu. Před děti do kruhu rozložíme barevné domečky: LOOK WHAT I HAVE. THESE ARE COLOURED HOUSES. Zopakujeme si společně názvy barev: WHAT COLOUR IS THIS HOUSE? BLUE. YES. AND THIS ONE? RED. GREAT! AND THIS ONE? ... Potom dětem ukážeme myšku: LOOK, WHAT IS THIS? A MOUSE, OF COURSE. IS THE MOUSE LITTLE OR BIG? LITTLE. Pod jeden domeček, tak, aby to děti neviděly, schováme myšku: PLEASE, CLOSE YOUR EYES. NOW OPEN YOUR EYES. Řekneme dětem, že myška zmizela a my ji musíme najít: THE LITTLE MOUSE IS HIDDEN. LET’S FIND IT! Předvádíme ťukání prstem na jeden z domečků: KNOCK, KNOCK, KNOCK a říkáme společně říkanku. Na konci říkanky domeček zvedneme a podíváme se, zda tam myška je. Když ne, pokračujeme ťukáním na vedlejší domeček. V říkance měníme název barvy aktuálního domečku. Jakmile děti zvládnou říkat říkanku samostatně, střídají se popořadě v hledání myšky. Obměna Little mouse, little mouse, come to my house. Little cat, little cat, no, you are bad. Hrajeme stejně jako na kočku a myš. Děti se drží za ruce v kruhu, jedno dítě je kočka a jedno je myška. Kočka a myška říkají říkanku (děti zpočátku pomáhají říkat spolu s kočkou i myškou), potom se honí, myška probíhá do kruhu, děti ji pouští dovnitř, kočku ne. V rolích se střídají.
BIRDS AND CATS Ptáci a kočky One bird, two birds, three birds – a cat! Miaou! One cat, two cats, three cats – a dog! Woof! ZÁMĚR
Porozumět slyšenému, čtení podle množného čísla podstatných jmen.
35
obrázků,
osvojení
si
JAZYK
BIRDS, CATS, DOGS, HOW MANY.
POMŮCKY
Obrázkový plakát na čtení textu (podle slov říkanky), magnetická tabule, pro každé dítě 3 kartičky s obrázkem ptáčka, 3 kartičky s obrázkem kočky, 1 kartička s obrázkem psa.
METODICKÝ POSTUP Posadíme děti před tabuli s obrázkovým plakátem pro “čtení” textu říkanky: SIT DOWN IN FRONT OF A BLACKBOARD, PLEASE. Zoopakujeme si společně názvy a počty zvířátek: WHAT IS THIS? A BIRD. OK. HOW MANY BIRDS ARE THERE? THREE, REALLY? YES, THREE. Vyzveme děti k “přečtení” textu říkanky podle obrázků na obrázkovém plakátu: LET’S READ TOGETHER! Na obrázky ukazujeme prstem. Čteme několikrát. Když si děti text osvojí, rozdáme každému potřebný počet příslušných obrázků. Říkáme říkanku a současně pokládáme patřičné obrázky před sebe – znázorňujeme děj. Děti pracují zároveň s námi. Při slovech: A CAT! MIAOU! – shrneme obrázkem kočky tři obrázky ptáčků kousek na stranu. To samé uděláme při slovech: A DOG! WOOF! – s obrázky psů.
HARE NEST Zaječí pelíšek All the little bunnies hop, hop, hop, All the little bunnies stop, stop, stop, Sit around a circle, sit inside their nest, All the little bunnies rest, rest, rest. ZÁMĚR
Umět se soustředit, pohybovat se podle pokynů, střídání fyzické aktivity s relaxací.
JAZYK
BUNNY, NEST, HOP.
POMŮCKY
Obrázek zaječího pelíšku se zajíčky, můžeme si ho nakreslit na tabuli.
METODICKÝ POSTUP Ukážeme dětem obrázek pelíšku: LOOK AT MY PICTURE. THIS IS A HARE NEST. AND THESE ARE BUNNIES. BUNNIES HAVE A REST. THEY ARE TIRED. Říkáme dětem říkanku, rukama u hlavy naznačujeme uši a pohybově předvádíme děj: LOOK AT ME AND LISTEN. Před dalším přednášením textu děti povzbudíme ke spolupráci: JOIN IN AND REPEAT THE RHYME WITH THE ACTIONS.
36
DRAMA RHYMES Dramatizované říkanky TWO LITTLE BLACKBIRDS Dva malí kosíci Two little blackbirds sitting on a wall. One named Peter and one named Paul. Fly away, Peter. Fly away, Paul. Come back, Peter. Come back, Paul. ZÁMĚR
Propojovat text s pohybovým vyjádřením, rozvíjet rytmus a koordinaci, procvičovat paměť.
JAZYK
BLACKBIRD, FRIENDS, FLY AWAY, COME BACK.
POMŮCKY
Prstové papírové loutky dvou kosů nebo případně namalované prsty. PŘÍPRAVA – děti si samy kosy vyrobí podle šablony (nakreslí si je vzájemně na prsty).
METODICKÝ POSTUP Postavíme děti do kruhu a zeptáme se: DO YOU KNOW BLACKBIRDS? NO? I DO. I KNOW PETER AND PAUL. Ukážeme loutky: THEY ARE FRIENDS. LISTEN TO THIS RHYME. Říkáme dětem říkanku a pomocí papírových kosů navléknutých na prstech znázorňujeme děj. Vyzveme děti, aby si navlékly na ukazováček každé ruky své kosy a říkaly a předváděly s námi: LET’S SAY TOGETHER AND DO THE ACTIONS.
37
FIVE LITTLE MONKEYS Pět malých opiček Five little monkeys jumping on the bed. One fell off and bumped his head. Mummy phoned the doctor and the doctor said: „No more jumping on the bed!“ Continue with: Four little monkeys Three little monkeys Two little monkeys One little monkey ZÁMĚR
Prožít si krátký příběh, rozvíjet smysl pro rytmus říkanky, dramatická improvizace.
JAZYK
NUMBERS 1 – 5, MONKEY, DOCTOR, MUMMY, JUMP.
POMŮCKY
Obrázek pěti na posteli skákajících opiček, telefonující maminky a doktora. Pro dramatizaci: dětská molitanová matrace, 5 papírových masek opic, dětský telefon nebo mobil, dětský stetoskop, brýle, dětský doktorský kufřík.
METODICKÝ POSTUP Sedneme si s dětmi na koberec. Ukážeme jim obrázek s dějem říkanky: LOOK AT THIS PICTURE. WHAT CAN WE SEE? MONKEYS. YES. HOW MANY MONKEYS CAN YOU SEE? LET’S COUNT TOGETHER: ONE, TWO, … FIVE. SUPER! FIVE MONKEYS. WHAT ARE THEY DOING? ARE THEY JUMPING? YES, THEY ARE JUMPING. CAN YOU JUMP TOO? YES? SHOW IT TO ME, PLEASE. Děti poskakují. OF COURSE, YOU CAN JUMP VERY WELL. AND WHO IS THIS? IT IS MUMMY, YES. AND THIS ONE? THIS IS A DOCTOR. EXCELLENT! Říkáme dětem říkanku, ukazujeme děj na obrázku. Postupně zakrýváme nebo odebíráme opičky: LOOK AT THE PICTURE AND LISTEN TO ME. NOW LISTEN AND REPEAT. Až děti zvládnou říkanku rytmicky s důrazem na přízvučné slabiky, nacvičíme ji jako dramatizaci, při které využijeme uvedené pomůcky.
38
WALKING IN THE JUNGLE Procházka v džungli Walking in the jungle, what can we see? A tall, tall giraffe looking at me. Walking in the jungle, what can we see? A long, long snake looking at me. Walking in the jungle, what can we see? A big, grey elephant looking at me. Walking in the jungle, what can we see? A long, hungry crocodile looking at me. Walking in the jungle, what can we see? A crazy, crazy monkey looking at me. Walking in the jungle, what can we see A big, bad tiger looking for his tea. ZÁMĚR
Posilovat chuť do dalšího učení, umožnit spontánní pohybové reakce.
JAZYK
GIRAFFE, TIGER.
POMŮCKY
Obrázky zvířat z říkanky.
SNAKE,
ELEPHANT,
39
CROCODILE,
MONKEY,
METODICKÝ POSTUP Seznámíme děti s názvy zvířat na obrázcích: THESE ANIMALS LIVE IN THE JUNGLE. LET’S GO TOGETHER FOR A WALK IN THE JUNGLE. ARE YOU AFRAID? – pohybem naznačíme strach a obavy. NO? REALLY? THAT IS GREAT! LET’S GO! Procházíme se s dětmi volně v prostoru třídy v rytmu říkanky, ukazujeme jim obrázek zvířete, které právě v džungli vidíme a předvádíme společně podle vlastní fantazie jeho pohyby a zvuky. Procházku opakujeme několikrát – dokud děti jeví zájem. Obměna: Můžeme dát několika dětem různé masky zvířat, ty potom vymýšlejí a předvádějí pohyb a zvuk jednotlivých zvířat a ostatní děti je po nich opakují.
HEAD AND SHOULDERS, BABY – kooperace ve dvojicích Head and shoulders, baby, one, two, three, Knees and feet, baby, one, two, three. Turn around, baby, one, two, three. Touch the floor, baby, one, two, three. ZÁMĚR
Spolupracovat ve dvojici, rozvíjet kamarádské vztahy, osvojit si nová slova, učit se je používat.
JAZYK
ONE, TWO, THREE, HEAD, SHOULDERS, KNEES, FEET, TURN AROUND.
METODICKÝ POSTUP Vybídneme děti, aby vytvořily dvojici s kamarádem: MAKE PAIRS, PLEASE. Zopakujeme si názvy částí těla a současně se jich dotýkáme: TOUCH YOUR SHOULDERS … Říkáme dětem říkanku a současně s jedním z nich předvádíme doprovodné pohyby. Děti se postaví ve dvojicích proti sobě, ukazují na to, co říkají. Na slovo BABY se otočí každý sám jednou dokola. Na ONE každý sám tleskne. Na TWO si děti tlesknou na ruce s kamarádem. Na THREE – opět tlesknou samy. Říkanku opakujeme několikrát.
40
I’M A LITTLE SNOWMAN I’M A LITTLE SNOWMAN SHORT AND FAT Předvedeme “tlustého” a pevného sněhuláka HERE IS MY BROOMSTICK Dáme si do jedné ruky koště HERE IS MY HAT Dáme si na hlavu klobouk WHEN THE SUN COMES OUT I MELT A WAY Pomalu jdeme do podřepu DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN … Postupně až na zem do lehu HOOOPS! I’M A PUDDLE! Uvolníme se a jsou z nás loužičky ZÁMĚR
Rozvíjet koordinaci slova s pohybem, rozvíjet smysl pro rytmus, soustředěním a sebeovládání, střídání napětí a uvolnění. Vhodná aktivita i k relaxaci.
JAZYK
SNOWMAN, SHORT, FAT, HAT, SUN, DOWN, I’M A PUDDLE!
METODICKÝ POSTUP Děti se postaví do prostoru nebo do kruhu a znázorňují sněhuláka – ukážeme obrázek sněhuláka: YOU ARE A SNOWMAN. IT’S VERY COLD. Děti – sněhuláci se zpevní “zmrznou”. THE SUN IS COMING! – ukážeme obrázek se sluníčkem. THE SNOWMAN MELTS AWAY – DOWN, DOWN…. Sněhuláci pomalu “měknou” – snižují se do podřepu, až roztají docela – děti leží na zádech. Po tomto nácviku začneme s dětmi říkat a předvádět celou říkanku.
41
MOZAIKA INSPIRACÍ SONGS J. Bučková
1. WHAT’S YOUR NAME? ZÁMĚR
Rozvíjet intonační dovednosti, reagovat na obsah písně, umět se představit a pozdravit.
JAZYK
WHAT’S YOUR NAME, I’M …, HELLO, HI.
POMŮCKY
Motivační maňásek, hračka, plyšák.
METODICKÝ POSTUP Posadíme děti do kruhu (kleknou si). Jedno dítě je uprostřed. Všichni zpívají WHAT’S YOUR NAME? WHAT’S YOUR NAME? – dítě uprostřed odpoví I’M A – zazpívá svoje jméno. Na slova HELLO, HELLO … TO YOU si dítě uprostřed postupně potřese s dětmi v kruhu ruku. Po skončení sloky všichni zvolají: HI! Na další sloku se vymění dítě uprostřed a vše se opakuje. Pokud máme hodně dětí, utvoříme dva kruhy nebo si potřesou ruce vždy děti – sousedé na obě strany po kruhu. Pro motivaci můžeme dítě uprostřed mít maňáska (anglického kamaráda).
42
2. PUFFER TRAIN ZÁMĚR
Rozvíjet pohybovou koordinaci, spolupráci, ohleduplnost, procvičovat slovní zásobu některého tématického okruhu.
JAZYK
TRAIN, PLEASE, TAKE ME, NOISY, WHAT’S YOUR FAVOURITE ...?
POMŮCKY
Obrázek vláčku, mašinka, vagónky, obrázky tématu (Colours, Toys, Animals).
METODICKÝ POSTUP Písnička slouží k aktivizaci dětí, dá se využít k zahájení (ukončení) angličtiny, při spojovacích činnostech. Například jedem vláčkem do “Číslíkova”, na farmu, do ZOO (džungle), na hřiště, do cukrárny, do obchodu, na výlet, … apod. Můžeme ji využít i jako hlavní aktivitu. Jedno dítě je mašinka a ostatní děti jsou “vagonky”, rozptýlené po třídě. Každý vagonek něco představuje, např. zvířátko, barvu, hračku, ... Mašinka jede po třídě – zpíváme. U koho se zastaví, zeptá se: WHO ARE YOU? Dítě odpoví I’M A BOY, A GIRL, I’AM A CAT. WHAT’S YOUR FAVOURITE COLOUR? RED. WHAT’S YOUR FAVOURITE TOY? A DOLLY (můžeme doplnit i obrázky). Děti – vagónky se postupně zapojují do vláčku. Pokud máme více dětí, volíme vice mašinek – max. tři.
43
3. THE ITSY BITSY SPIDER THE ITSY BITSY SPIDER CLIMBED UP THE SPOUT Prstová hra – vždy palec a ukazováček – výměna (viz nákres) “leze pavouček” DOWN CAME THE RAIN AND WASHED THE SPIDER OUT Napodobujeme prsty padající déšť a znázorníme spláchnutí pavoučka OUT CAME THE SUN AND DRIED UP ALL THE RAIN Rozprostřeme prsty nad hlavou a “sušíme” sluníčkem pavoučka AND THE ITSY BITSY SPIDER CLIMB’D UP THE SPOUT AGAIN Opakujeme prstovou hru jako na začátku.
ZÁMĚR
Propojit písničku s pohybem (animací), rozvíjet jemnou motoriku, rytmus řeči.
JAZYK
UP and DOWN, SPIDER, SUN, RAIN , CLIMB UP.
POMŮCKY
Tabule, křída (fixy), houba. U varianty B papíroví pavoučci na provázku – děti si je samy předem vyrobí.
44
METODICKÝ POSTUP Posadíme si děti na koberec před tabuli. Kreslíme postupně křídou (fixou) na tabuli vodovodní trubku, slunce, déšť a pavouka. LOOK, WHAT AM I DRAWING? Ptáme se: WHAT IS THIS? THIS IS A SPOUT. REPEAT, PLEASE – A SPOUT... WELL DONE. AND WHAT IS THIS? ... Varianta A – “prstová” Nejprve předvedeme dětem pomalý pohyb prsty – vždy jsou spojeny palec a ukazováček opačné ruky a utočením zápěstí (každá ruka na opačnou stranu) se prsty vymění, opět jsou spojeny palce a ukazováčky obou rukou – pavoček leze. U prstové varianty šplhajícího pavouka dbáme na nácvik spojování prst. Zezačátku může být pro děti výměna prstů obtížná, ale jakmile ji zvládnou, stává se velmi oblíbenou. “Šplháme s pavoučky – “prsty” UP and DOWN a doprovázíme písničku pohybem. Varianta B – s vyrobenými pavoučky Předvedeme dětem pomalý pohyb pavouka na provázku směrem nahoru a dolů: LOOK, SPIDER GOES UP AND DOWN. Děti si vezmou své pavoučky, postaví se: STAND UP – a společně s námi předvádí pohyb pavouka: DO WITH ME. Zároveň říkají: UP – DOWN. UP – DOWN … UP THE SPOUT – DOWN THE SPOUT. Potom společně říkáme říkanku a zvedáme a spouštíme pavoučka na provázku.
45
4. TEDDY – BEAR TEDDY – BEAR, TEDDY – BEAR, DANCE ON YOUR TOES. Medvídek (ruce – tlapky ve výši ramen) tancuje na špičkách. TEDDY – BEAR, TEDDY – BEAR, TOUCH YOUR NOSE. Dotkne se nosu. TEDDY – BEAR, TEDDY – BEAR, STAY ON YOUR HEAD. Opatrně si klekne a “stoupne“ na hlavu. TEDDY – BEAR, TEDDY – BEAR, GO TO BED. V kleku si složí ruce a spí. ZÁMĚR
Reagovat na text písničky pohybem, rozvíjet pohybové schopnosti, koordinaci těla, rytmus, intonaci.
JAZYK
TEDDY – BEAR, DANCE, TOUCH, NOSE, TOES, HEAD, GO TO BED.
POMŮCKY
Plyšový medvídek, případně obrázek, samolepky s medvídkem pro každé dítě.
METODICKÝ POSTUP Klidná jednoduchá aktivita i pro male děti, hodí se na ukončení činnosti, vhodná k tématu TOYS, FACE AND BODY. Můžeme ji zařadit v průběhu dne před odpočinkem dětí. Děti v prostoru předvádějí medvídka podle pokynů u textu písně.
46
5. ONE, TWO, I LIKE YOU ZÁMĚR
Rozvíjet smysl pro rytmus a intonaci, propojit písničku s rytmickou hrou na tělo, rozvíjet smysl pro spolupráci. U obměny procvičit pravolevou orientaci.
JAZYK
I LIKE YOU, YOU LIKE ME, FRIENDS, ON THE RIGHT, ON THE LEFT.
METODICKÝ POSTUP Děti postavíme nebo posadíme (kleknou si proti sobě) do dvojic: MAKE PAIRS, PLEASE. Procvičíme tleskání ve dvojicích, jednou každý před tělem a jednou s kamarádem dlaněmi vzájemně o sebe: CLAP YOUR HANDS AND CLAP YOUR HANDS WITH YOUR FRIEND. Potom zpíváme písničku s využitím tleskání ve dvojicích. Obměny: tleskáme si v kruhu s kamarádem střídavě vlevo a vpravo nebo jedno dítě je uprostřed kruhu a tleská si po kruhu s ostatními (vhodné pro menší počet dětí nebo utvoříme více kroužků).
47
6. I LIKE CHOCOLATE
I like chocolate, yummy, yummy, I like chocolate, i like cake. I like chocolate, yummy, yummy, I like chocolate, i like cake.
ZÁMĚR
Rozvíjet, rytmus, intonaci, propojit písničku s kreslením, rozvíjet jemnou motoriku, paměť, tvořivost.
JAZYK
I LIKE …, CHOCOLATE, CAKE …, další názvy jídla FOOD.
POMŮCKY
Obrázky jídla, pracovní list “Otesánek.”
METODICKÝ POSTUP Posadíme se s dětmi do kruhu. Doprostřed dáme rubem nahoru obrázky. Postupně je dětem odkrýváme a představujeme: I LIKE … např. CHOCOLATE, ICE–CREAM, CAKE, MILK, TEA … Ptáme se: DO YOU LIKE CHOCOLATE? YES, I DO. NO, I DON’T. Pokud odpovídáme YES, pohladíme si bříško YUMMY, YUMMY. Potom zpíváme písničku a vybereme (ukazujeme) na obrázky podle textu. Na slova YUMMY, YUMMY si opět pohladíme si bříško. Nakonec zpíváme písničku a děti dokreslují do bříška “Otesánka” jídlo podle písničky nebo podle vlastního přání. (Pracovní list – příloha č. 6). Můžeme rozlišit (zakroužkovat) zdravé – HEALTHY FOOD, případně sestavit obrázkový jídelníček.
48
7. THIS IS MY SNOWMAN ZÁMĚR
Rozvíjet smysl pro intonaci a rytmus, koordinaci pohybu s textem, skupinová souhra, případně souhra ve dvojici.
JAZYK
SNOWMAN, EYES, EARS, MOUTH, NOSE, BIG.
POMŮCKY
Obrázek sněhuláka, modelína, pomůcky na výrobu sněhuláka podle vlastní fantazie.
METODICKÝ POSTUP Hudebně pohybová hra, zvládnou i malé děti . Postavíme děti do kruhu. Podle textu písně (viz. nákres) děti ukazují na části obličeje. Na slova THIS IS MY SNOWMAN se otáčejí dokola nebo se otočí dokola ve dvojici nebo si spojí ruce a jdou po kruhu. Na slova WHAT A BIG NOSE – udělají “dlouhý nos”. S dětmi si vyrobíme (modelujeme) sněhuláky, můžeme doplnit pracovními listy.
49
8. IN MY BEDROOM In my bedroom, in my house On the floor i have a farm. In my farm i have a cow, Listen to my cow: moo, moo moo, goes my cow. Listen to my little farm, listen to my farm. Sheep – baa, baa, baa Hen – cluck, cluck, cluck Horse – neigh, neigh, neigh Goat – maa, maa, maa
ZÁMĚR
Propojit písničku s pohybem, manipulace s obrázky, předměty (zvířata), poslech – ragovat na zvuky zvířat, rytmus, intonace, řazení obrázků ve správném pořadí. Poslech, identifikace názvů a zvuků domácích zvířat.
JAZYK
FARM, HOUSE, COW, SHEEP, HEN, HORSE, GOAT.
POMŮCKY
Obrázky zvířat nebo skutečná malá zvířátka – hračky, obrázky zvířat pro každou dvojici dětí.
METODICKÝ POSTUP Děti posadíme do kruhu. Zpíváme písničku a postupně dáváme doprostřed zvířátka – hračky, nebo obrázky a předvádíme zvuky zvířat. Děti se k nám přidávají. Při dalším opakování děti předvádí zvířátka. Na slova MOO, MOO, GOES MY COW předvedou kravské rohy. BAA BAA – beraní rohy – krouživé pohyby směrem od hlavy. CLUCK, CLUCK – zobání, ťukání prstem do podlahy. NEIGH, NEIGH – kůň se vzpíná na zadní – ruce napodobují pohyb předních nohou. MAA MAA – rukama napodobují kozí růžky u hlavy. Doplňující aktivitou je řazení obrázků podle pořadí v písničce, možnost i ve dvojicích.
50
9. LISTEN TO THE ANIMALS ZÁMĚR
Radost z pohybu, předvádět zvířata podle vlastní fantazie, rozvíjet smysl pro rytmus, reagovat na slova písně pohybem, zvukem.
JAZYK
JUNGLE ANIMALS – ELEPHANT, HIPPO, MONKEY, SNAKE, SING, DANCE, LISTEN TO.
POMŮCKY
Obrázky zvířat z džungle (ZOO).
51
METODICKÝ POSTUP Děti posadíme do kruhu a seznámíme je s obrázky a názvy tvířat: THIS IS AN ELEPHANT, THIS IS A MONKEY … vyzveme děti k předvádění zvířat: PRETEND TO BE AN ELEPHANT …, PLEASE. Děti předvádí slona, opici a ostatní zvířata, potom mohou předvést i jeho zvuky: Např. HOW DOES THE ELEPHANT GO? TOO, TOO, TOO – troubí “chobotem”, ... Obrázky dáme na tabuli a děti postavíme do kruhu. Pozveme děti na karneval zvířat, můžeme si předem vyrobit masky. Zpíváme písničku a předvádíme zvířata (podle vlastní fantazie) spolu se zvuky. Na slova WHAT’S A WOUNDERFUL SIGHT – rozhlédneme se do světa (jednou můžeme do kruhu, podruhé vně kruhu), na slova ONE, TWO, THREE třikrát zatleskáme a začneme tancovat.
52
MOZAIKA INSPIRACÍ EASY STORIES AND MAKING PUPPETS K. Prchalová, J. Bučková
Proč zařazovat pohádky a příběhy? Jsou dětem blízké, motivují je, postavy zprostředkují obraz ze života, děti jsou přirozeně zvědavé – jak to asi dopadne? Jak vybírat příběh? Příběh by měl mít jednoduchý děj a zápletku, blízký dětem. Měl by umožňovat multisenzoriální přístup, pohyb, rytmus, aktivitu dětí. Vhodný je i opakovací prvek. Co dělat před, během a po skončení příběhu? Před – důležitost klíčových slov (obrázky, loutky, předměty, nahrávka) – slouží i k motivaci. Během příběhu se snažíme zapojit co nejvíce dětí do aktivní činnosti – zvuky, pohyb (miming), prostor pro vlastní kreativitu dětí. Po skončení příběhu mohou následovat pracovní a výtvarné aktivity (kreslení, pracovní listy, řazení obrázků – leporelo, děti si něco vyrobí, vymodelují apod.), opakované hraní, vymýšlení dalších variant podle nápadů dětí. Děti dokáží porozumět textu, přestože obsahuje mnohem širší slovní zásobu, než jakou děti doposud znají. Kromě aktivní slovní zásoby tak příběhy pomáhají rozšířit a upevnit také pasivní slovní zásobu.
THE LION AND THE MOUSE Lev a myška Picture story Text 1. A small mouse finds a sleeping lion. 2. The mouse looks at the lion’s big head with his big mouth, his long teeth and his long hair. 3. The lion wakes up und catches the mouse. 4. Please, said the mouse, let me go. One day I’ll come back and help you. „The lion laughs. „You help me! You are so small! I’m big and strong. You help me!“ The lion laughs so much that the mouse escapes and runs away. 5. The next day, two hunters come to the jungle. They use a net to catch the lion. 6. The lion roars and roars, but he cannot get free. 7. The mouse hears the lion and runs to help him. The mouse eats through the net and the lion is free. 8. The lion says to the mouse: „Thank you, my friend. I’m big and strong, but you are small and clever”.
53
ZÁMĚR
Rozvíjet představivost, poznávat různé charaktery postav, učit se řadit děj podle obrázků, porozumět slyšenému podle klíčových slov, reagovat na slovo předvedením pohybu
JAZYK
LION, MOUSE, HELP ME, THANK YOU.
POMŮCKY
Větší obrázek s příběhem (příloha č. 7), vhodné i leporelo, 8 kartiček s příběhem, buď pro každé dítě, nebo pro skupinu vždy jednu sadu.
54
METODICKÝ POSTUP Děti posadíme před tabuli, na které je velký obrázek (leporelo) s příběhem. Seznámíme je se lvem, myškou, lovci. THIS IS A LION … IT IS BIG AND STRONG! Vyzveme děti, aby vymyslely jak znázorní lva, myšku, lovce. Charakteristiky sjednotíme. Vyprávíme jim příběh podle leporela. Když uslyší slovo, které již znají (LION), tak ho předvádějí – např. vycení zuby, udělají tlapy – je to velké a silné zvíře – BIG AND STRONG. Myška – CLEVER – SQUEEK, SQUEEK – piští. HUNTERS – znázorní např. pušku. Potom děti pracují u stolečků ve dvojicích, skládají rozstříhané obrázky příběhu ve správném pořadí podle děje. MAKE PAIRS AND GO TO THE TABLE. PUT THE PICTURES IN A RIGHT ORDER.
THE ENORMOUS TURNIP O veliké řepě Text Grandpa has got a seed. He puts it in the ground. The seed grows and grows. It´s a turnip! The turnip is big. Grandpa is happy. Grandpa pulls the turnip. The turnip doesn´t move. Granny! Come and help, please! Granny pulls grandpa. Grandpa pulls the turnip. The turnip doesn´t move. Girl! Come and help, please! The girl pulls granny. Granny pulls grandpa. Grandpa pulls the turnip. The turnip doesn´t move. Dog! Come and help, please! The dog pulls the girl. The girl pulls granny. Granny pulls grandpa. Grandpa pulls the turnip. The turnip doesn´t move. Cat! Come and help, please! The cat pulls the dog. The dog pulls the girl. The girl pulls granny. Granny pulls grandpa. Grandpa pulls the turnip. The turnip doesn´t move. Mouse! Come and help, please! The mouse pulls the cat. The cat pulls the dog. The dog pulls the girl. The girl pulls granny. Granny pulls grandpa. Grandpa pulls the turnip. They pull and they pull and they pull and ... Yes! We have got the turnip! We have got the enormous turnip!
55
THE LITTLE HOUSE IN THE WOOD Boudo, budko, kdo v tobě přebývá
Text Mouse, Frog, Rabbit, Dog, Bear Here is the house in the wood. A mouse is running by. She stops at the door and asks: „Knock, knock! Who lives in this house?“ Nobody answers. The mouse comes in. Now there is one. A frog is running by. She stops at the door and asks: „Knock, knock! Who lives in this house?“ „Me,I am a mouse. And who are you?“ I am a frog. May I live here too?“ „Yes, you may. Come in, please!“ Now there are two. A rabbit is running by. He stops at the door and asks: „Knock, knock!“ Who lives in this house?“ „Me, I am a mouse.“ „Me, I am a frog.“ „And who are you?“ „I am a rabbit. May I live here too?“ „Yes, you may. Come in, please!“ Now there are three. A dog is running by. He stops at the door and asks: „Knock, knock! Who lives in this house?“ „Me, I am a mouse.“ „Me, I am a frog.“ „Me, I am a rabbit.“ „And who are you?“ „I am a dog. May I live here too?“ „Yes, you may. Come in, please!“ Now, there are four. A bear is walking by. He stops at the door and asks: „Knock, knock! Who lives in this house?“ „Me, I am a mouse.“ „Me, I am a frog.“ „Me, I am a rabbit.“ „Me, I am a dog.“ And who are you?“ „I am a bear. May I live here too?“ „Oh, no! Sorry! You are too big! Go away! „Ok, goodbye!“
56
THE WOLF and LITTLE KIDS Vlk a kůzlátka Text Mother, big bad Wolf, seven little Kids Once upon a time Mother Goat and her seven kids lived in their house. Here they are: one, two, three, four, five, six, seven. One day Mother Goat said: „Kids, I must go shopping. Close the door and don´t open it !“ „O.K. mum.“ „Good bye, kids!“ „Good bye, mum!“ Suddenly the big bad wolf is coming to the house: „Knock, knock! Open the door! It´s me, Mother Goat.“ „No, you are not Mother Goat! Go away!“ „I have some milk for you.“ „We don´t want your milk, go away!“ „I have some ice–cream for you.“ „We don´t want your ice–cream, go away!“ „I have a cake for you.“ „We don´t want your cake, go away!“ „I have some chocolate for you.“ „We don´t want your chocolate, go away!“ „Knock, knock! Open the door, or I´ll break it!“ The kids whisper: „We must fight the wolf! Let´s blow the trumpet! Let´s play the drum! Let´s bang the big pan! Let´s beat the spoons! Let´s stamp our feet! Let´s clap our hands! Let´s scream!!! BANG! – The wolf breaks the door and jumps into the house. The kids: they blow the trumpet, they play the drum, they bang the big pan, they beat the spoons, they stamp their feet, they clap their hands.... ... and they scream and scream and scream! The wolf is frightened. „Oh! What a noise! What a noise!“ And he runs away. Now, the Mother Goat is coming back: „Hello, kids! What´s the matter?“ „The big bad wolf was here, but he run away!“ „You are my brave kids! Now, I have some milk for you.“ „Yummy, yummy!“ „I have some ice–cream for you.“ „Yummy, yummy!“ „I have a cake for you.“ „Yummy, yummy!“ „and I have some chocolate for you.“ „Yummy, yummy, thank you, mummy!“
Obměna: Text je možné upravit dle aktuální slovní zásoby, kterou děti znají. Např. koza může kůzlatům donést: APPLES, PINEAPPLE … nebo: A TRAIN, A CAR, A BALL ... Text můžeme zjednodušit tím, že nebude každé kůzle mít svůj způsob, jak strašit vlka, ale mohou strašit ve dvojicích nebo všichni splečně – např. “LET’S SCREAM!“
57
PŘÍKLADY MOŽNOSTÍ PRÁCE S TEXTEM K. Prchalová
ORDER THE PICTURES Řazení obrázků ZÁMĚR
Soustředit na činnost, spolupracovat s ostatními, procvičit a upevnit slovní zásobu, orientovat se v textu.
POMŮCKY
Karty s obrázky k příběhu ve dvou či více sadách (podle počtu dětí).
METODICKÝ POSTUP Ukazujeme dětem jednotlivé obrázky a předříkáváme k nim text (např. THE TURNIP IS BIG. GRANDPA IS HAPPY). Děti text ke každému obrázku po nás zopakují. Rozdělíme děti do dvojic nebo skupin, každá dostane svou sadu obrázků. Vyzveme děti, aby řadily obrázky: PLEASE, ORDER THE PICTURES. Nakonec postupně vyzveme jednotlivé skupinky (dvojice), aby převyprávěly text podle seřazených obrázků: TELL US YOUR STORY, PLEASE!
PICTURE DICTIONARY Obrázkový slovník ZÁMĚR
Rozvíjet jemnou motoriku, fantazii a představivost. Procvičit a upevnit novou slovní zásobu, procvičit znalost barev.
POMŮCKY
Karty s obrázky k příběhu, kartony A4, pastelky.
METODICKÝ POSTUP Vyzveme děti, aby si sedly ke stolu. Každému rozdáme dvě čtvrtky. Ukážeme dětem, jak přeložíme čtvrtku napůl a vyzveme je, aby udělaly to samé: FOLD THE PAPER LIKE THIS. Potom pomůžeme dětem vložit vždy dvě poskládané čtvrtky do sebe – vytvořit “knihu”: LET´S MAKE A BOOK. Pomocí karet s obrázky připomeneme dětem postavy a důležité předměty či jevy, které v příběhu vystupují: WHAT IS THIS? WHO IS THIS? IS IT BIG OR SMALL? WHAT COLOUR IS IT? apod. Vyzveme děti, aby si vzaly pastelky a nakreslily obrázky k příběhu: TAKE THE PENCILS AND DRAW THE BOOK OF THE BIG TURNIP, PLEASE! Během práce mohou děti poslouchat daný příběh z nahrávky. Postupně se dětí individuálně ptáme: WHAT ARE YOU DRAWIG – WHAT IS THIS? WHO IS THIS? WHAT COLOUR IS IT? Na závěr postupně jednotlivě vyzveme každé dítě, aby nám ukázalo svou knížku: SHOW US YOUR BOOK, PLEASE. Ostatní děti společně říkají, co vidí na obrázcích. Využití: Obrázkový slovníček vytváříme k příběhu, který již děti znají, slouží k procvičení a upevnění dané slovní zásoby. Obměna: Děti mohou pracovat také ve dvojicích či skupinách.
58
PREDICTING Předpovídání ZÁMĚR
Rozvíjet jemnou motoriku, udržet pozornost, rozumět slyšenému, děti si procvičí již známou slovní zásobu, naučí se ji vyhledat v neznámém textu.
POMŮCKY Pastelky, náčrtníkové papíry. METODICKÝ POSTUP Posadíme se s dětmi ke stolu. Vysvětlíme jim, že nyní uslyší příběh, který ještě nikdy neslyšely, ale když budou dobře poslouchat, najdou v něm spoustu známých slov a zjistí, že příběhu rozumí. Vyzveme je, aby pozorně naslouchaly a nalezly známá slova: NOW, I WILL TELL YOU A STORY. YOU´VE NEVER HEARD IT BEFORE. LISTEN VERY CAREFULLY AND FIND WHAT IT IS ABOUT. LISTEN CAREFULLY! Vyprávíme pomalu příběh, můžeme napovídat zvýrazněním hledaných slov. Zeptáme se dětí, která slova našly: WHAT WAS THE STORY ABOUT? WHAT DID YOU HEAR? Společně si vzpomeneme na známá slova, můžeme použít obrázkové karty. Požádáme jednotlivé děti, aby nakreslily obrázky k těmto slovíčkům: PÉŤA, COULD YOU DRAW A TURNIP, PLEASE? KÁJA, COULD YOU DRAW GRANPA, PLEASE? apod. Děti nakreslí obrázky. Potom zopakujeme slovní zásobu – ptáme se jednotlivých dětí: WHAT HAVE YOU DRAWN? Děti ukáží a odpoví. Vysvětlíme dětem, že budeme příběh znovu vyprávět a oni mají reagovat na své slovíčko zvednutím rukou s obrázkem: NOW, I WILL TELL YOU THE STORY AGAIN. PÉŤA, IF YOU HEAR “TURNIP” – HANDS UP! KÁJA, IF YOU HEAR “GRANDPA” – HANDS UP! Vyprávíme znovu příběh a pomáháme zvýrazněním daných slov. Děti reagují zvedáním rukou s obrázky. Využití: Tento způsob používáme při prvním setkání dětí s daným textem. S potřebnou slovní zásobou (klíčovými slovy) seznámíme děti předem.
MIMING Pantomima ZÁMĚR
Rozvíjet fantazii a tvořivost, procvičit a upevnit slovní zásobu.
POMŮCKY
Karty s obrázky postav z příběhu.
METODICKÝ POSTUP Vyzveme děti, aby se posadily na koberec. Pantomimicky předvedeme některou ze známých postav a pobízíme děti, aby hádaly, kdo jsem – WHO AM I? TRY TO GUESS. Při hádání můžeme dětem pomoci: ukážeme například obrázek myslivce a ptáme se: AM I THE WOLF? Děti odpovídají: NO! Ptáme se dál: AM I THE HUNTSMAN? Děti odpoví: YES! Pozveme jedno z dětí, aby přistoupilo před ostatní: RÍŠO, COME HERE, PLEASE. Ukážeme mu obrázek tak, aby ho ostatní neviděli a pošeptáme mu: YOU ARE THE (např.) WOLF, OK? SHOW THE WOLF. Dítě napodobuje vlka, ostatní hádají. Můžeme opět pomáhat otázkami: ARE YOU MUM?
59
Dítě odpoví: NO! ARE YOU ...? NO! ARE YOU THE WOLF? Dítě odpoví: YES! Pochválíme děti i herce a navrhneme jim, aby si zatleskaly: WELL DONE! GREAT! CLAP YOUR HANDS! Obměna: Jako náročnější variantu můžeme zařadit obrázky z více pohádek.
JUMP UP PICTURE CARDS Obrázkové karty ZÁMĚR
Rozumět slyšenému, reagovat na ně pohybem upevnění slovní zásoby, procvičení rychlé pohybové reakce.
POMŮCKY
Karty s obrázky k textu.
METODICKÝ POSTUP Vyzveme děti, aby utvořily na koberci kruh ze židliček: TAKE YOUR CHAIRS AND MAKE A CIRCLE. Posadíme děti na židličky: SIT DOWN ON YOUR CHAIRS. Postupně dáváme každému dítěti obrázek, znázorňující slovo z textu. Ptáme se: WHAT IS IT? Děti jednotlivě odpovídají a obrázek si ponechají. Každému jednotlivě vysvětlíme, že pokud uslyší své slovo, mají vyskočit: PÉŤA! IF YOU HEAR “THE BASKET” – JUMP! ADÉLKA! IF YOU HEAR “THE WOLF” – JUMP! Potom na zkoušku říkáme napřeskáčku jednotlivá slova a nabádáme děti, aby reagovaly výskokem. Začneme pomalu vyprávět text. Klíčová slova můžeme mírně zdůraznit. Pokud dotyčné dítě nezareaguje, upozorníme ho tím, že uděláme pauzu, popřípadě slovo zopakujeme. Využití: Tuto hru můžeme použít jak u již známého textu, tak i u textu zcela nového, zde je však třeba předem nacvičit potřebnou slovní zásobu – klíčová slova.
REPEAT, IF IT IS TRUE Zopakuj, co je správně ZÁMĚR
Rozumět slyšenému a správně je reprodukovat, naučit se sledovat detaily v textu.
POMŮCKY
Obrázky k textu, různé obrázky s již známou slovní zásobou.
METODICKÝ POSTUP Pozveme děti, aby se posadily na koberec. Nejprve použijeme karty s jednoduchou slovní zásobou – ne obrázky k textu. Ukážeme kartu (např. sluníčko) a řekneme: THE SUN. Gestem vybídneme děti, aby opakovaly: THE SUN. To samé opakujeme s jinou kartou (kočka). THE CAT. Opět vyzveme děti, aby opakovaly: THE CAT. Ukážeme další kartu (např. auto) a řekneme jiné slovíčko např. THE BALL. Čekáme na reakci dětí, znovu zopakujeme: THE BALL? Zavrtíme hlavou a gestem ukazujeme dětem, že mají mlčet. Opakujeme postup dostatečně dlouho aby děti pochopily, že mají opakovat pouze to, co je správné. Potom použijeme obrázky k textu a říkáme jednoduché věty (např. GRANDPA HAS A TURNIP) v některých větách změníme
60
důležitý detail: THE TURNIP IS SMALL – děti opakují pouze věty, které jsou správně, jestliže slyší chybně, mlčí. Aby se děti v textu lépe orientovaly, pomáháme jim zvýrazněným přednesem špatných slovíček. Každou větu, ve které děti odhalí chybu, potom řekneme správně a když ji děti správně zopakují, chválíme je: WELL DONE! Využití: pro tuto hru volíme text, který děti již dobře znají, aby mohly snadno rozlišit odlišnosti v textu: pro menší a méně pokročilé děti nepracujeme s celými větami, ale pouze s jednotlivými slovy (THE TURNIP atd.).
WHISTLING STORY Vyprávění s pískáním ZÁMĚR
Soustředit se na text, reagovat na zvukový signál, procvičit slovní zásobu, rozvíjet sluchové vnímání.
POMŮCKY
Karty s obrázky slovní zásoby.
METODICKÝ POSTUP Pozveme děti, aby si přišly sednout k magnetické tabuli – TAKE YOUR CHAIRS AND COME HERE! Ukazujeme dětem karty s obrázky, dáváme je na magnetickou tabuli a opakujeme slovní zásobu: WHAT IS THIS? A PRINCESS. Potom pomalu vyprávíme text a místo slovíček, která máme na obrázcích na magnetické tabuli, pískneme (luskneme prsty, tleskneme, ...). Děti doplňují chybějící slova podle obrázků na magnetické tabuli. Využití: Pro začátek řadíme obrázkyna magnetickou tabuli chronologicky, později pro náročnější variantu je máme promíchané.
REMOVE THE PICTURES Odeber obrázek ZÁMĚR
Orientovat se v řadě obrázků, zapamatovat si pořadí, soustředit se, procvičit paměť, opakovat slovní zásobu.
POMŮCKY
Karty s obrázky slovní zásoby.
METODICKÝ POSTUP Pozveme děti, aby si přišly sednout k magnetické tabuli. Vyprávíme příběh a postupně řadíme obrázky na magnetickou tabuli. Potom vyzveme děti, aby zavřely oči a otočily se: CLOSE YOUR EYES AND TURN AWAY! Odstraníme jeden obrázek a zavoláme děti, aby se otočily zpět a otevřely oči: TURN BACK AND OPEN YOUR EYES! Nyní je vyzveme, aby přemýšlely, který obrázek chybí: WHAT IS MISSING? Když děti uhodnou (např. THE TURNIP), pro kontrolu jim chybějící obrázek ukážeme. IS IT A TURNIP? YES! IT IS! WELL DONE! Obměna: obtížnější varianta – uhodnuté obrázky vracíme zpět na tabuli, aby se jejich počet nesnižoval.
61
JUMP ON THE PICTURE Skoč na obrázek ZÁMĚR
Rozvíjet hrubou motoriku, procvičit slovní zásobu.
POMŮCKY
Karty s obrázky k příběhu.
METODICKÝ POSTUP Vyzveme děti, aby si stouply do kruhu. Pokládáme jednotlivé obrázky na zem a ptáme se dětí, co na nich vidí: WHAT IS THIS? Když děti odpoví, otočíme obrázek „face down“. Potom vyzýváme jednotlivé děti, aby skočily na libovolný obrázek: JANIČKA, JUMP ON A PICTURE! Vždy, když dítě skočí na obrázek, ptáme se: PICK UP THE PICTURE! WHAT IS IN THE PICTURE? Poté, co dítě odpoví, vyzveme dalšího, aby skočil na libovolný ze zbývajících obrázků: PÉŤA, JUMP ON A PICTURE! Stejným způsobem pokračujeme až do sesbírání všech obrázků. Potom vyzveme děti, aby obrázky seřadily do správného pořadí podle příběhu: ORDER THE PICTURES – MAKE THE STORY. Naznačíme dětem, aby pokládaly obrázky zpět na podlahu podle správného pořadí. Nakonec ukazujeme na jednotlivé obrázky a opakujeme společně celou slovní zásobu.
STEPPING STONES Krok za krokem po kamíncích ZÁMĚR
Rozvíjet hrubou motoriku – chůze ve dvojicích, našlapování na určené místo, upevnit znalost textu, samostatná reprodukce.
POMŮCKY
Karty s obrázky k příběhu.
METODICKÝ POSTUP Vyzveme děti, aby si sedly na koberec. Ukazujeme dětem jednotlivé karty a společně přeříkáváme text. Karty pokládáme postupně na koberec do kruhu. Vyzveme děti, aby utvořily dvojice a znovu si sedly: MAKE PAIRS AND SIT DOWN, PLEASE. Pozveme si k sobě první dvojici: PÉŤA AND JIRKA, STAND UP AND COME HERE! Vyzveme je, aby si stouply na první kartu a naznačíme jim, že mají přeříkat daný text: STEP ON THE FIRST STONE AND TELL US THE STORY. Pomůžeme jim tím, že samy začneme s vyprávěním. Po převyprávění textu je vyzveme, aby přešly na další obrázek: NOW STEP ON THE SECOND STONE AND TELL US THE STORY. Děti postupně přechází po kruhu a převypráví celý příběh. Na konci je pochválíme a vyzveme ostatní,aby jim zatleskaly: WELL DONE! EVERYBODY CLAP YOUR HANDS! Pozveme k sobě další dvojici a vše opakujeme, až do vystřídání všech dětí. Při vyprávění textu dětem pomáháme, záleží na náročnosti textu.
62
THROW THE BALL Házej míčem ZÁMĚR
Rozvíjení hrubé motoriky, chytání a házení míče obouruč, procvičování soustředění a postřehu, procvičení a upevnění znalosti textu.
POMŮCKY
Míč.
METODICKÝ POSTUP Vyzveme děti, aby se postavily do kruhu. Pomalu převyprávíme začátek textu. Hodíme míč jednomu z dětí a gestem ho vyzveme, aby ve vyprávění pokračovalo. Můžeme mu pomoci tím, že začneme vyprávět s ním. Po převyprávění další věty (části textu) vyzveme dítě, aby hodilo míč někomu dalšímu: THROW THE BALL! Postupně se vystřídají všechny děti a převyprávějí celý příběh. Pokud míč někomu upadne, můžeme pro zpestření použít formulaci: ANIČKA, CATCH THE BALL! nebo: PICK UP THE BALL! Poznámka: Tento způsob práce s textem můžeme použít v případě, že děti již daný text dobře znají, tzn., že ho dokáží prezentovat i bez obrázkové předlohy.
63
VÝRAZY ČASTO UŽÍVANÉ VE TŘÍDĚ POZDRAVY Hello Hello children Goodbye Bye–bye See you soon Have a nice day Happy birthday Good morning Good afternoon DAILY RUTINES Meeting Playing Doing physical excercises Working in groups Eating Getting ready for a rest PODĚKOVÁNÍ A PROSBA Thank you Thank you very much Thanks Please You are welcome POCHVALY A HODNOCENÍ Good / Very good Excellent Great Well done All right Perfect Beautiful Fantastic A good job That is super That is correct That is not correct That is right You are right That’s a nice picture 64
INSTRUKCE A POKYNY PEDAGOGA PRO POHYB – užíváme v infinitivu, mohou snadno používat i děti Stand up Sit down Run Jump Walk Go to … Stop Touch Play Come here Move back Go back Turn, turn around Fly Swim PRO BĚŽNÉ ČINNOSTI Make Sing Say Show Help Do Point to Find Draw Colour PRO ORGANIZACI VE TŘÍDĚ Look at me Listen to me Listen and repeat Guess Look and find Look and say Catch and mime Pass me Give me Put it back Tidy up Quickly, slowly 65
Please, get into line Make a circle / hold hands / drop hands! Give me your paper This is how you (colour, fold, cut, stick, tear) it Quiet, please Don’t do that / Stop It’s time to go Who starts? We all clap Let’s play It’s my (your) turn PRO VÝTVARNÉ A PRACOVNÍ AKTIVITY Draw a … Colour the picture Trace Match Circle Cross Cut Stick Fold Find differences Turn the worksheet Take out your pencils, scissors Please, collect the pencils, paper … Put the picture up, down, on top Roll it
66
POUŽITÁ LITERATURA Benčič, S.: Filozofické a mentální procesy při osvojení cizího jazyka u dětí předškolního věku. Přednáška na Interkulturním zasedání “Jazyk jako klíč do světa”, Ziersdorf, 2011 Doláková, S.: Playing English I. Olomouc, INFOA 2006. Graham, C.: Creating and Songs chants. Oxford University Press 2006. IBSN 0-19-442236-4. Hanšpachová, J., Řandová Z.: Angličtina plná her. Praha, Portál 2005. IBSN 80-7178-790-6. Hennová, I.: Angličtina pro předškoláky. Praha, Portál 2010. IBSN 987-80-7367-692-6. Lánská, L., Watts,S., Křížová, Z.: Happy English. Praha, Raabe 2011. Lewis,G., Bedson,G.: Games for children. Oxford University Press 1999. ISBN-0-19-437224-3. Malkoc, A., M.: Old favourities for all ages. United states Information Agency 1993. Moir, N.: Cookie and Friends A. Oxford University Press 2006. ISBN 13-978-019-4070317. Nedvědová, P. a kol., Watts,S., Šoltys, J.: Průvodce metodikou výuky angličtiny v mateřské škole. Praha, VÚP 2006. Nováková, Z., Novák V.: Angličtinka. Rubico 2003. Reilly, V., Ward, S.: Very young learners. Oxford University Press 2003. ISBN 0-19-437209-X. Philips, S.: Drama with children. Oxford University Press 1993. ISBN 0-19-437220-0. Sing a song. European language Institute 1994. ISBN 88-85148-39-5. Super songs. Oxford University Press 1999. ISBN 987-0-433625-3. Slattery,J., Willis, J.: English for primary teachers. Oxford University Press 2001. ISBN 0-19-437563 3. Sládková, E.: Hrátky s angličtinou. Brno, MC 1994. Wright, A.: Storytelling with children. Oxford University Press 1995. ISBN 0-0-19-437202-2. Internetové zdroje www.oup.com www.english-4kids.com www.bbcactiveenglish.com www.cambridgeesol.org www.eslkidslab.com www.englishclub.com www.britishcouncil.org/kids.htm www.macmillan.com
67
SEZNAM PŘÍLOH 1.
DRAW THE FACE – pracovní list dokreslení obličeje
2.
PARTS OF BODY – pracovní list Kašpárek
3.
ZIG–ZAG – pracovní list
4.
SUDOKU – podložka pro hru
5.
BINGO – podložka pro hru
6.
I LIKE CHOCOLATE – pracovní list Otesánek
7.
THE LION AND THE MOUSE – picture story
68