Analýza zdrojových trhov (AZCR)
RUSKÁ FEDERÁCIA
1.1.
RUSKÁ FEDERÁCIA
1.1.1. ŠTATISTIKA PRÍJAZDOV
Príjazdy ‐ Rusko 30,000
25,982
25,000 20,000
23,382
22,730 19,509
15,000 10,000 5,000 0 2006
2007
2008
2009
Obr.: Štatistika príjazdov z Ruskej federácie na Slovensko. Zdroj: ŠU SR
1.1.2. IMIDŽ ZNAČKY V Rusku sme prekvapivo odhalili, že imidž značky nie je taký vysoký ako by sa dalo očakávať. Čo je ešte viac prekvapivé je fakt, že viac ako 10 % respondentov vyhlásilo, že vôbec nikdy nepočuli o Slovensku. Toto bolo potvrdené diskusiami s odborníkmi v oblasti CR, podľa ktorých je v Rusku dosť vysoká úroveň neznalosti rozdielu medzi Slovenskom a Slovinskom.
Obr.: Index imidžu značky Slovensko v Rusku. Zdroj: IMP, 2010
Slovenská agentúra pre cestovný ruch Nám. Ľ. Štúra 1, 974 05 Banská Bystrica, Slovenská republika
2
Slovensko je vnímané ako dovolenková destinácia len pre takmer 32 % opýtaných.
nie, 10.25%
áno, 89.75%
Obr.: Znalosť značky Slovensko. Počuli ste už o Slovensku? Zdroj: IMP, 2010
áno, 31.75%
nie, 68.25%
Obr.: Vnímate Slovensko ako dovolenkovú destináciu? Zdroj: IMP, 2010
1.1.3. SPOKOJNOSŤ A UDRŽANIE SI KLIENTOV
áno, niekoľko krát, 1.67%
áno , raz, 7.52%
nie , 90.81%
Obr.: Frekvencia návštev Slovenska respondentmi. Zdroj: IMP, 2010
Slovenská agentúra pre cestovný ruch Nám. Ľ. Štúra 1, 974 05 Banská Bystrica, Slovenská republika
3
Spomedzi 400 respondentov nikdy nenavštívilo Slovensko takmer 91% opýtaných. Ďalšie štatistické dáta sú tak ovplyvnené príliš malou vzorkou (33 respondentov).
Obr.: Spokojnosť s návštevou na Slovensku. Zdroj: IMP, 2010
Obr.: Ochota k opätovnej návšteve. Zdroj: IMP, 2010 Ruskí návštevníci patria k všeobecne viac náročným turistom. Ich hodnotenia Slovenska nie sú síce dramaticky zlé, ale nie sú ani zvlášť dobré. Ak vezmeme do úvahy niekoľko dôležitých aspektov, akými sú kultúrna a jazyková afinita, ktoré dávajú predpoklad pre veľký objem príjazdov, takéto hodnotenie je skôr alarmujúce.
1.1.4. PRODUKTOVÉ PREFERENCIE Rusi sú viac ako iné národy z nášho výberu orientovaní na aktívnu dovolenku (šport), aj keď relax je stále dominantným faktorom. Nové miesta a kultúra nasledujú až po týchto preferovaných typoch dovolenky:
Slovenská agentúra pre cestovný ruch Nám. Ľ. Štúra 1, 974 05 Banská Bystrica, Slovenská republika
4
relax
38.42%
šport
29.26%
objavovanie nových miest
25.19%
kultúra a história
0.00%
7.12%
10.00%
20.00%
30.00%
40.00%
50.00%
Obr.: Preferovaný spôsob strávenia dovolenky. Zdroj: IMP, 2010
Keď ide o identifikovanie typu dovolenky, ktorý si vedia predstaviť stráviť na Slovensku, ich výber je dosť široký. Môžeme povedať, že zimný turizmus nie je primárne spájaný so Slovenskom napriek dôležitosti príjazdov ruských turistov pre prevádzkovateľov v slovenských centrách zimných športov. V rozhovoroch s odborníkmi z CR v Rusku však zaznelo, že lyžovanie a kúpeľný turizmus je ideálnou kombináciou pre Rusov. Stálo by preto za to rozšíriť ponuku na ruskej strane a podporiť tie typy dovolenky, ktoré ešte nie sú dobre spropagované (letný turizmus alebo kempy pre mladých).
letný turizmus a pobyty pri vode
2.11
wellness, liečebné kúpele, a …
2.12
mestský a kultúrny turizmus
2.14
vidiecky a agro turizmus
2.44
zimný turizmus a zimné šports
2.47
konferencie/kongresy
3.04 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 určite áno určite nie
Obr.: Možný typ dovolenky na Slovensku. Zdroj: IMP, 2010
1.1.5. SPRÁVANIE KLIENTOV Rusi sú impulzívnejší pri rozhodovaní o destinácii budúcej dovolenky. Začínajú zbierať informácie vo väčšine prípadov nie skôr ako 4 mesiace, ale až 26,5 % respondentov iba mesiac alebo menej pred odchodom. Rezervácia je preto posunutá na obdobie mesiaca pred odchodom.
Slovenská agentúra pre cestovný ruch Nám. Ľ. Štúra 1, 974 05 Banská Bystrica, Slovenská republika
5
mesiac alebo menej vopred
26.50%
2‐4 mesiace vopred
39.25%
5‐7 mesiacov vopred
25.25%
8‐12 mesiacov vopred
7.00%
viac ako rok vopred
2.00%
0.00%
10.00%
20.00%
30.00%
40.00%
50.00%
Obr.: Kedy začínajú ruskí turisti zbierať informácie o nasledujúcej dovolenke. Zdroj: IMP, 2010 Základným zdrojom informácií pre Rusov sú cestovné kancelárie a agentúry. Rovnako aj ústne podanie informácií hrá veľmi dôležitú úlohu a je druhým najdôležitejším zdrojom informácií, pričom predbieha aj internet. Masmédiá nie sú medzi najdôležitejšími zdrojmi
katalógy CK
70.00%
priatelia, známi
58.50%
dovolenkové portály
53.50%
CK
20.25%
časopisy o CR
20.00%
televízia Veľtrhy/výstavy CR 0.00%
8.50% 2.50% 20.00%
40.00%
60.00%
80.00%
. Obr.: Zdroje informácií o dovolenkových destináciách. Zdroj: IMP, 2010 Rusi zvyčajne chodia na jednu dovolenku ročne (68,5 %) a uprednostňujú vysokú úroveň ubytovania – 64,7 % preferuje 4 a 5 hviezdičkové hotely, iba okrajový záujem majú o súkromné penzióny. Trvanie pobytu je dosť dlhé – viac ako jeden týždeň (65,7 %). Je to založené na tradícii plánovaného hospodárstva, v ktorom dokonca aj dovolenky boli plánované. Toto vytvorilo návyk na 10-14 dňovú dovolenku. Vidíme to aj na dĺžke pobytu na Slovensku – spolu s nemeckými a ukrajinskými turistami majú ruskí turisti najviac prenocovaní. Rozhovory s expertmi potvrdili v plnom rozsahu to, čo ukázal kvantitatívny výskum: Rusi sú ochotní minúť na dovolenke viac ako by mali (63,5 %). Chcú si užívať voľný čas a aj to robia v plnom rozsahu.
Slovenská agentúra pre cestovný ruch Nám. Ľ. Štúra 1, 974 05 Banská Bystrica, Slovenská republika
6
na dovolenke míňam úmerne mojim príjmom
14.50% 36.50%
šetrím a potom si na dovolenke užívam a nehľadím na výdavky Nekontrolujem svoje dovolenkové výdavky
49.00%
Obr.: Riadenie výdavkov počas dovolenky. Zdroj: IMP, 2010 Rusi vidia Slovensko predovšetkým ako krajinu s peknou prírodou, dobrou kuchyňou, príjemnou klímou ap. Z pohľadu expertov práve tieto faktory môžu byť vynikajúcimi USP, ktoré môžu Slovensku napomôcť získať väčší podiel na trhu. Potrebné k tomu však bude predovšetkým výrazné skvalitnenie poskytovaných služieb na Slovensku, ktoré sú podľa odborníkov na nižšej ako očakávanej, alebo deklarovanej úrovni.
krásne prírodné scenérie a … relax gastronómia tradície a originalita čisté životné prostredie príjemná klíma zaujímavé kultúrne a historické … zdravie a wellness príjemní a priateľskí ľudia osobná bezpečnosť vyhovujúce ubytovanie dobrý pomer ceny a hodnoty romantika kvalitná infraštruktúra pláže, vodné športy šport a fitness zábava a nočný život atraktívne možnosti na nákupy dobrodružstvo luxus
1.82 1.95 1.98 1.99 1.99 1.99 2.00 2.03 2.07 2.30 2.30 2.34 2.35 2.48 2.60 2.61 2.68 2.70 2.75 3.26
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 súhlasím nesúhlasím Obr.: Kognitívne vnímanie Slovenska v Rusku. Zdroj: IMP, 2010
Slovenská agentúra pre cestovný ruch Nám. Ľ. Štúra 1, 974 05 Banská Bystrica, Slovenská republika
7
1.1.6. SUMÁRNA TABUĽKA KRAJINY Kľúčové produkty Rusko Leto / Dov.model 4 & Wellness/Spa / Dov.model
Zima
Mesto / Dov.model 3
1 Cieľová skupina 18-25
26-35
36-45
46-55
56-65
18-25
26-35
36-45
18-25
26-35
36-45
46-55
56-65
(63%)
(63%
(71%)
(75%)
(70%)
(55%)
(51,9%)
(58%)
(47%)
(64,7%)
(71,1%)
(68%)
(62%)
Preferovaný typ ubytovania
Hotely 4-5*
Predajca v CK (65%)
Internet (41%)
Predajca v CK (74%)
Internet (30%)
Predajca CK0 (70%)
Internet (56%)
Predajca v CK (72%)
Internet (63%)
Predajca v CK (67%)
Internet (62%)
Predajca CK0 (70%)
Internet (56%)
Predajca v CK (72%)
Internet (63%)
Predajca v CK (67%)
Internet (62%)
Predajca v CK (65%)
Internet (41%)
Predajca v CK (74%)
Internet (30%)
Predajca CK0 (70%)
Internet (56%)
Predajca v CK (72%)
Internet (63%)
Predajca v CK (67%)
Internet (62%)
Komunikačné kanály
Čas kedy začína zber informácií pre výber destináciie (v mesiacoch pred dovolenkou) 1-2 mesiace
1.1.7. SPÄTNÁ VÄZBA Z KRAJINY VŠEOBECNE:
Zhromaždili sme viac ako 18 interview, hlavne počas jarného veľtrhu v Moskve MITT 2010. Slovensko malo stánok tam, kde sa prichádzalo pozrieť veľa poskytovateľov a my sme mali možnosť navštíviť iné a zorganizovať stretnutie a diskusiu. Vo všeobecnosti veľmi priateľské rozhovory, nápomocné a profesionálne, ale čiastočne ovplyvnené časovým tlakom a časovými obmedzeniami kvôli účasti na veľtrhu. Slovensko je prekvapivo videné ako “veľká neznáma” krajina v Rusku. Po rokoch veľmi blízkej ekonomickej spolupráce s ruskou federáciou si nás stále pletú so Slovinskom. Spätná väzba od poskytovateľov zájazdov a expertov je, že Slovensko ešte nie je známe klientom a že nemajú a nedostávajú vôbec žiadne informácie.
VNÍMANÉ VÝHODY:
Pri rieke Dunaj, krásna Bratislava. Krásna príroda a scenéria, obzvlášť pohorie Tatry, lyžovanie, sneh, jaskyne. Pekné mesto Bratislava; atrakcie v okolí ľahko dostupné. Hrady.
Slovenská agentúra pre cestovný ruch Nám. Ľ. Štúra 1, 974 05 Banská Bystrica, Slovenská republika
8
Dojem, že máme priateľských, otvorených a prívetivých ľudí. Veľkou výhodou je, že neexistuje jazyková bariéra. Kúpele & lyžovačka. Príjemné podnebie počas zimy ako aj v lete (v zime menej chladno, v lete menej horúco ako v Rusku). Zariadenia na organizovanie detských kempov, po ktorých narastá dopyt, ale v Rusku nie sú dostupné strediská s vhodnou infraštruktúrou. Slovensko má školské prázdniny o 4-6 týždňov neskôr ako Rusko. Toto môže poskytovať veľkú príležitosť pre slovenských poskytovateľov týchto zariadení vyplniť predsezónu. Kultúra & história – Slovensko má vnímanú výhodu bohatej kultúry a históriu podobnú Rakúsko-uhorskej ríše. Osobná bezpečnosť – vo všeobecnosti vnímané ako bezpečná krajina.
VNÍMANÉ NEVÝHODY
Sťažnosti na dosť slabý klientsky servis a kvalitu jedla podávaného na Slovensku Malá prispôsobivosť a ochota počúvať a splniť požiadavky a potreby turistov. Požiadavka na vízu. Nie sú priame lety medzi Bratislavou/Popradom a Moskvou. Možnosť s Viedňou nie je vždy dobre vnímaná. Každý jeden tour operátor (veľké aj stredné cestovné kancelárie) vyhlásil, že nikdy nedostal žiadne informácie o Slovensku a nepovšimol si žiadne aktivity v oblasti marketingu/ komunikácie Slovenska.. Žiadne informácie neboli komunikované o Slovensku v správach a médiách (ani dobré ani zlé); takže ľudia nevedia, čo Slovensko znamená. Klient má sklon pliesť si Slovensko a Slovinsko, hovoria poskytovatelia. Doteraz žiadna veľká marketingová kampaň Slovenska v Rusku. Žiadne PR v tlači (noviny a časopisy o cestovaní. Žiadna podpora poskytovaná poskytovateľom zájazdov; žiadny z poskytovateľov, ktorý sa zúčastnil rozhovorov ešte nebol oslovený. Posielať dvojtýždenníky alebo mesačníkmi pre poskytovateľov zájazdov (toto môže byť v angličtine, podobne ako to robí Česká republika). Toto je to, kde poskytovatelia zájazdov môžu dostať nápady pre svoje nové programy.
Slovenská agentúra pre cestovný ruch Nám. Ľ. Štúra 1, 974 05 Banská Bystrica, Slovenská republika
9